1
00:10:06,990 --> 00:10:13,930
Come to think of it, is Mr. Misaki okay? Like this?
It's late every day. Aren't you worried about your husband?

2
00:10:14,470 --> 00:10:16,210
It's okay. It's okay.

3
00:10:17,070 --> 00:10:18,890
We've been married for 6 years already.

4
00:10:19,950 --> 00:10:24,770
Ah, 6 years of marriage. That's right. You care about me.
I haven't.

5
00:10:26,270 --> 00:10:28,350
No, that's not true. That's not true.

6
00:10:31,870 --> 00:10:32,870
Huh?

7
00:10:33,150 --> 00:10:37,820
But when I said that we had been married for 6 years, my boss asked me, ``What are you wearing now?''
Is it?

8
00:10:39,220 --> 00:10:43,420
Don't listen to things like that. I'm sure it's 30.

9
00:10:44,520 --> 00:10:45,520
Look!

10
00:10:48,760 --> 00:10:54,080
I can't see it at all. I can't see it at all. You're young, aren't you?

11
00:10:55,100 --> 00:10:57,160
That's right. Yes?

12
00:10:59,940 --> 00:11:02,180
I felt so jealous of my husband.

13
00:11:03,930 --> 00:11:05,390
I think so, but

14
00:11:55,850 --> 00:12:02,790
The air conditioner isn't working well.It's definitely getting hot.
I got it

15
00:14:16,140 --> 00:14:20,500
I downloaded it from a good place, so it was about time for me to download it.
Please excuse me. TRUE?

16
00:14:21,060 --> 00:14:25,760
Tired. thank you for your hard work. Please come again tomorrow. Tired
Mr. thank you for your hard work.

17
00:14:27,140 --> 00:14:28,140
thank you for your hard work.

18
00:14:28,740 --> 00:14:29,740
thank you for your hard work.

19
00:14:31,260 --> 00:14:35,260
That's how I ended it, so thank you for your hard work today.

20
00:14:36,600 --> 00:14:38,400
thank you for your hard work.

21
00:14:39,260 --> 00:14:41,560
Please excuse me.

22
00:14:42,260 --> 00:14:43,280
thank you for your hard work.

23
00:15:20,930 --> 00:15:27,790
I entered some numerical values, but the red graph appeared.

24
00:15:27,790 --> 00:15:33,770
I was wondering if there was some kind of error in this percentage.

25
00:15:33,770 --> 00:15:35,930
I guess it's a little strange.

26
00:15:55,740 --> 00:16:02,140
My air conditioner is not working properly.I hope it will be fixed soon.

27
00:16:02,140 --> 00:16:08,940
2017

28
00:16:08,940 --> 00:16:10,620
Because this is the year

29
00:16:21,180 --> 00:16:22,180
No!

30
00:16:24,140 --> 00:16:31,120
This is absolutely strange. This is fine.

31
00:16:31,120 --> 00:16:37,280
I think it would be a bad idea to submit it like this, right?
I think

32
00:16:46,200 --> 00:16:52,840
I think it's strange that things are slipping away from each other.
But

33
00:16:52,840 --> 00:16:59,000
There is a problem with the presentation.

34
00:16:59,000 --> 00:17:05,839
It's right here, but it's close. Can't you see it?

35
00:17:05,839 --> 00:17:12,619
It was close, but it's a little bit here.

36
00:17:16,300 --> 00:17:22,920
I think it's okay. I'll fix it later. Is that true? Well, just in case.

37
00:17:22,920 --> 00:17:27,440
I will summarize the data so far and send it to you.

38
00:17:27,440 --> 00:17:30,120
This

39
00:17:30,120 --> 00:17:41,980
If

40
00:17:41,980 --> 00:17:42,980
I think I can do it right away

41
00:17:59,540 --> 00:18:00,540
What did you do?

42
00:18:00,660 --> 00:18:04,180
Nothing. good luck. yes.

43
00:18:04,940 --> 00:18:05,940
It's all finished.

44
00:18:55,840 --> 00:19:01,500
The materials have been compiled. Conclusion

45
00:19:01,500 --> 00:19:11,240
Structure

46
00:19:11,240 --> 00:19:12,240
I'm getting late today too.

47
00:19:25,290 --> 00:19:31,510
I don't care, is it true?

48
00:19:31,510 --> 00:19:38,470
Well then, just one drink then I...

49
00:19:38,470 --> 00:19:43,410
I'm going to buy something at the convenience store.Would you like me to put some on?

50
00:20:23,980 --> 00:20:24,580
Really,

51
00:20:24,580 --> 00:20:31,440
Oh

52
00:20:31,440 --> 00:20:33,520
I only bought two alcoholic drinks. thank you.

53
00:20:52,650 --> 00:20:55,130
thank you for your hard work. thank you for your hard work. I'll enjoy having this.

54
00:21:00,610 --> 00:21:05,730
It's delicious. It's delicious. It was good.

55
00:21:08,290 --> 00:21:10,490
But it's okay to drink at a place like this. Yeah.

56
00:21:11,410 --> 00:21:12,430
No one is here.

57
00:21:13,250 --> 00:21:14,250
I agree.

58
00:21:18,550 --> 00:21:25,200
Two people drinking together. It's my first time. I agree. first time
That's right.

59
00:21:25,600 --> 00:21:27,280
Sorry, us. No, no.

60
00:21:28,260 --> 00:21:29,260
happy.

61
00:21:33,120 --> 00:21:40,040
I feel like I drink a lot when I drink with young boys.
Na. I'm so nervous. Eh, that's right.

62
00:21:40,040 --> 00:21:41,040
Is it? Yes.

63
00:21:41,580 --> 00:21:43,120
I don't usually drink much.

64
00:21:43,860 --> 00:21:44,880
Are you not very strong?

65
00:21:45,100 --> 00:21:48,260
Yeah. Maybe a little weak. Oh, is that so?

66
00:21:49,960 --> 00:21:55,730
Ah, but please don't push yourself too hard. I'm not forcing myself, are you okay?
time

67
00:21:55,730 --> 00:22:01,970
Husband, aren't you worried? It's okay, you really are worried about me.
I don't care.

68
00:22:01,970 --> 00:22:08,950
I don't care. I don't feel like I'm seen as a woman at all.

69
00:22:08,950 --> 00:22:15,730
I don't think that's the case, I'm just embarrassed.
Like this

70
00:22:15,730 --> 00:22:17,210
Isn't it beautiful?

71
00:22:22,640 --> 00:22:29,420
I mean, I haven't had anything for 5 years either, so 5 years?
Yeah

72
00:22:29,420 --> 00:22:32,260
What do you mean "nothing"?

73
00:22:33,880 --> 00:22:34,920
I understand, right?

74
00:22:35,500 --> 00:22:42,500
Nothing? Nothing? Yes, five years? Yes, I don't know.

75
00:22:42,500 --> 00:22:46,300
No, that's why it's been 5 years.

76
00:22:58,629 --> 00:22:59,910
What are you going to do?

77
00:23:01,430 --> 00:23:05,270
I don't understand. Sorry, I don't understand. Why?

78
00:23:08,470 --> 00:23:09,470
Huh?

79
00:23:10,410 --> 00:23:15,370
Is that what you're talking about?

80
00:23:15,850 --> 00:23:18,750
Which story are you talking about? No, no, I don't understand it at all.

81
00:23:29,070 --> 00:23:31,290
Is that how you feel when you've been married for a long time?

82
00:23:33,030 --> 00:23:39,730
I think there are many different couples out there, but they are all beautiful.

83
00:23:39,730 --> 00:23:46,690
It's kind of a pain, isn't it?Everyone thinks so.

84
00:23:46,690 --> 00:23:47,690
That's right.

85
00:23:52,330 --> 00:23:53,830
Kato-kun, do you have a girlfriend?

86
00:23:54,770 --> 00:23:55,770
Yes, I am.

87
00:23:56,850 --> 00:24:00,170
How old are you now, Kato?

88
00:24:00,650 --> 00:24:02,410
I'm 26.

89
00:24:04,010 --> 00:24:05,070
How many girlfriends do you have?

90
00:24:06,550 --> 00:24:09,250
It's 3 years below, so it's 23.

91
00:24:10,610 --> 00:24:11,610
It's long.

92
00:24:15,250 --> 00:24:21,550
The girls I've dated so far are younger than me. Something
Do you mean we get along well?

93
00:24:23,360 --> 00:24:29,720
I guess it's a little unreasonable for older people.
Isn't it tough?

94
00:24:29,720 --> 00:24:36,620
That's right, I feel like I'm compatible with someone younger than me.

95
00:24:36,620 --> 00:24:43,100
Ever since I was a student, I still haven't thought about things like marriage.
No, but

96
00:24:50,860 --> 00:24:55,520
But I think there are many good things about being older.

97
00:24:57,100 --> 00:25:00,680
Ah, that's the story. Older? Yes. Ah,

98
00:25:01,480 --> 00:25:03,120
Eh, what is it?

99
00:25:04,320 --> 00:25:07,760
There are quite a lot of them.

100
00:25:08,900 --> 00:25:12,120
Ah, I see. That's right.

101
00:25:14,500 --> 00:25:15,500
Together?

102
00:25:15,940 --> 00:25:16,940
Are you okay?

103
00:25:17,680 --> 00:25:18,680
What?

104
00:25:19,139 --> 00:25:25,200
Don't you feel like you're just a moment away from being so close?

105
00:25:35,400 --> 00:25:38,600
Why are you leaving?

106
00:25:40,600 --> 00:25:47,600
It's okay if you feel uncomfortable, I hear a voice telling me to stay away from you.

107
00:25:47,600 --> 00:25:48,600
I can't hear it

108
00:25:50,040 --> 00:25:55,160
Well then, let's talk loudly. What is this direction?
Are you there? Huh?

109
00:25:58,000 --> 00:25:59,220
No, yeah.

110
00:26:00,560 --> 00:26:04,400
Kato-kun, your voice is always so low.

111
00:26:05,420 --> 00:26:09,100
that's right. I will speak loudly. Is it Kongrai?

112
00:26:09,300 --> 00:26:10,300
Huh?

113
00:26:10,640 --> 00:26:11,640
Is it okay to have this?

114
00:26:12,000 --> 00:26:13,060
I can't hear you.

115
00:26:14,060 --> 00:26:16,640
Chief, I'm close.

116
00:26:17,840 --> 00:26:20,000
I just can't get a beer. I'm sorry.

117
00:26:20,000 --> 00:26:25,440
How?

118
00:26:25,440 --> 00:26:31,080
What do you say?

119
00:26:32,020 --> 00:26:38,980
No, it's about this distance, isn't it?Next.
That fall

120
00:26:38,980 --> 00:26:39,980
Let's come and have a drink

121
00:27:02,250 --> 00:27:06,230
But, if I touch you, will you feel that way?

122
00:27:08,210 --> 00:27:09,210
Huh?

123
00:27:09,450 --> 00:27:15,090
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.

124
00:27:15,090 --> 00:27:19,350
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

125
00:27:19,350 --> 00:27:20,350
Hey,

126
00:27:22,530 --> 00:27:22,970
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.

127
00:27:22,970 --> 00:27:25,230
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

128
00:27:25,230 --> 00:27:26,230
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.

129
00:27:27,650 --> 00:27:30,230
Hey, hey, hey

130
00:29:13,220 --> 00:29:14,280
Are you not doing anything?

131
00:31:12,780 --> 00:31:13,780
Good night

132
00:35:18,880 --> 00:35:19,880
Is it better to watch?

133
00:41:50,350 --> 00:41:51,350
It's impossible.

134
00:43:07,169 --> 00:43:10,130
Ah, all the way

135
00:44:33,900 --> 00:44:34,900
Thank you very much

136
00:46:10,140 --> 00:46:16,400
I don't have any rubber or anything. Is this a good place?

137
01:00:59,500 --> 01:01:00,500
Yes.

138
01:02:45,740 --> 01:02:46,740
I can do it every time

139
01:08:07,590 --> 01:08:08,590
Yes.

140
01:08:12,050 --> 01:08:13,450
yes.

141
01:08:31,529 --> 01:08:38,470
I would like to introduce you to life insurance.
Is it dangerous? Yes, I'm sorry, but I have some kind of insurance.

142
01:08:38,470 --> 01:08:45,330
Do you want to come in? No, just come in.
Is that so? I was recently married.

143
01:08:45,330 --> 01:08:52,189
Congratulations!
If not, what is your plan?

144
01:08:52,189 --> 01:08:57,050
Is it okay if I introduce you to you?
yes

145
01:08:58,160 --> 01:09:01,680
I don't have any life insurance or death insurance.
Do you feel like it's not?

146
01:09:02,180 --> 01:09:06,140
I guess so. Excuse me, but are you wearing any shoes now?

147
01:09:06,580 --> 01:09:13,500
25 people 25 years old You're really young, right? But you're only 25 years old.
Wow young

148
01:09:13,500 --> 01:09:20,420
It is currently cheaper to get involved sooner rather than later.
That's right, that's right.

149
01:09:20,420 --> 01:09:24,580
Being married also means having children.
Are you ready?

150
01:09:25,000 --> 01:09:30,359
Well, that's true, after all, it's the child's mother.
If by any chance you can find a treasure,

151
01:09:30,560 --> 01:09:37,380
In case something happens to someone's main pillar, leave a little space for them.
If there is nothing to give, the result will be

152
01:09:37,380 --> 01:09:38,540
Aren't you worried?

153
01:09:39,479 --> 01:09:45,880
Well, my wife just told me that her parents are not feeling well.
I'm back. That's right.

154
01:09:46,380 --> 01:09:53,040
I don't understand why you left that to me and my wife.
No. Is that so? Just a simple explanation is fine.

155
01:09:53,040 --> 01:09:55,060
Is it okay if I ask you about your work?

156
01:10:05,500 --> 01:10:12,440
I bought insurance when I was about 26 years old, but I'm not old enough.
I thought it would be a good idea to come in early.

157
01:10:12,440 --> 01:10:19,320
So when I got older than 26 years old, people around me started talking.
The number of children getting sick is increasing.

158
01:10:19,320 --> 01:10:22,100
If you do, you will no longer be able to get insurance.

159
01:10:25,530 --> 01:10:30,850
I didn't want to say it, but I thought I was sick and my money was worth it.
I'm going to go out all the time, and if I have insurance,

160
01:10:30,850 --> 01:10:36,970
I've heard so many good things about it, so if possible, I'll try it while I'm younger.
It's safer to stay inside, and

161
01:10:36,970 --> 01:10:43,850
What is it? Especially diseases that are unique to men.
Yes, and your wife would be fine too.

162
01:10:43,850 --> 01:10:50,790
If possible, there are also diseases that are unique to women, so
If you take out insurance at the same time, it will be very easy for your family to live together.

163
01:10:50,790 --> 01:10:52,950
There is also a cut-off when it is included.

164
01:10:54,060 --> 01:11:00,940
By the way, I'm also 32 years old, but I also have a wife.
For example, it is better to enter early.

165
01:11:00,940 --> 01:11:07,840
I'm 24 years old now, right? It's been 10 years since I turned 24.
I can't throw anything away, so my plan is

166
01:11:07,840 --> 01:11:14,820
There will also be gift money, or rather health gift money.
Money like that also comes at times like the 10th wedding anniversary.

167
01:11:14,820 --> 01:11:17,020
You can also use it for

168
01:11:23,820 --> 01:11:25,380
Are you not interested?

169
01:11:28,220 --> 01:11:32,640
There's nothing I'm not interested in, but is that true?

170
01:11:33,080 --> 01:11:39,380
In addition to life insurance, there is also something called a built-up pension.
next old age

171
01:11:39,380 --> 01:11:44,140
Do you know how much money is required for each person?
Is it?

172
01:11:45,960 --> 01:11:48,660
I don't really understand.

173
01:11:49,420 --> 01:11:55,760
In this day and age, people live until they are around 100 years old after they retire.
If you calculate that, it's about 20 million yen per person.

174
01:11:55,760 --> 01:12:00,920
It's called karu. That's how it is
Is that so? After all, you can afford it in your old age.

175
01:12:00,920 --> 01:12:01,920
Isn't that what you want to do?

176
01:12:02,980 --> 01:12:06,580
If you do that, many people will be able to save up a lot of money for their pension.
That's right.

177
01:12:16,360 --> 01:12:21,920
It's a bit hot so I walked all day today.
Sorry, I'm a little sweaty. I'm feeling hot.

178
01:12:21,920 --> 01:12:28,660
I'm sorry for the inconvenience, but it's so hot like this.
Isn't it true that things like heatstroke and heat stroke can happen?

179
01:12:28,660 --> 01:12:34,940
Even if I get sick, I will be covered by my health insurance fee, so is that okay?

180
01:12:35,660 --> 01:12:39,440
Can't you stop? It feels like this. I'm sorry.
A little bit

181
01:12:40,270 --> 01:12:45,910
I think it would be quicker to talk about this if you came to read it.
Yes, is that so?

182
01:12:45,910 --> 01:12:52,530
I think I'll be back this week, so I guess I'll come back then.
Is it better to have it?

183
01:12:52,530 --> 01:12:57,850
Well, if you'd like, I'd appreciate it if you could just pick up the materials.
Do you mean something?

184
01:12:58,510 --> 01:13:04,870
I don't have to call too many letters, so I just give them to readers.
Please

185
01:13:04,870 --> 01:13:11,770
Yes, I understand. It's very difficult, so I'll probably go back next week.
I think that's what I'm saying.

186
01:13:11,770 --> 01:13:17,830
Yes, but... got it. Well, I'll see you again next week.
I'll do it. sorry. I'll give you a bag. Yes

187
01:13:17,830 --> 01:13:23,170
Eh. We ask our customers to make a small amount of what we already make.
So. yes. Thank you very much for today. sorry.

188
01:13:23,210 --> 01:13:26,110
Thank you for your time. Yes, yes. So that's the end
I will.

189
01:13:26,890 --> 01:13:27,890
yes.

190
01:13:29,670 --> 01:13:30,670
I apologize for the inconvenience.

191
01:13:35,390 --> 01:13:36,790
32 years old?

192
01:13:38,380 --> 01:13:43,200
I'm really not interested in old ladies.

193
01:13:47,740 --> 01:13:51,500
Hello, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,

194
01:13:52,620 --> 01:13:53,740
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,

195
01:14:08,030 --> 01:14:14,930
I took a little break. Yes, just a little time.
Is it okay?

196
01:14:14,930 --> 01:14:21,870
If that's the case, I'm sorry. Thank you again for today. I appreciate your wife's kindness.
How?

197
01:14:21,870 --> 01:14:28,670
I said, ``Well, it seems like you're feeling better.'' Is that true?
General

198
01:14:28,670 --> 01:14:31,850
I'm glad I'll be back next week.

199
01:14:33,430 --> 01:14:37,910
When I hear about such illnesses, I realize that life insurance is important.
Don't you think so?

200
01:14:39,090 --> 01:14:46,030
Yes, that's right. I didn't introduce you last time.
Before

201
01:14:46,030 --> 01:14:52,930
A plan that combines all the insurance you have been talking about in one package.
So today I'll talk about that theory.

202
01:14:52,930 --> 01:14:59,890
I came to see you in hopes that you could clarify your situation.
That's what I mean

203
01:14:59,890 --> 01:15:00,890
Don't you think it's advantageous?

204
01:15:03,760 --> 01:15:09,940
If you only have one type of insurance, the price will go up a little.
It can also be done quite cheaply by combining two things.

205
01:15:09,940 --> 01:15:13,880
I would love to be able to recommend them to you.
I've come

206
01:15:31,310 --> 01:15:38,310
I have it here, but it's just insurance.
How much does it cost?

207
01:15:38,310 --> 01:15:39,310
Do you know?

208
01:15:39,830 --> 01:15:46,350
No, that's true. I have a wife and children.
If you also think about what it means to

209
01:15:46,350 --> 01:15:53,090
Even with just my husband's life insurance, it's been a long time.
It costs about 30,000 to 40,000 yen each.

210
01:15:53,090 --> 01:15:54,230
It's a thing though

211
01:15:55,080 --> 01:16:01,500
It's quite expensive, but if you think about the future, you can save money.
There are also quite a lot of people who want to earn a pension.

212
01:16:01,500 --> 01:16:07,880
25 years old, 6 year old male
It is and

213
01:16:07,880 --> 01:16:14,860
Most people spend 10,000 yen a month without masks.
It's 10,000 yen, right? Accumulation

214
01:16:14,860 --> 01:16:21,540
There are many people who are thinking about it. If you guess that too, it's big.
I often end up spending about 80,000 yen in total.

215
01:16:21,540 --> 01:16:26,840
Yes, but it's a little difficult to do that much.
Isn't it? There are always two demands.

216
01:16:28,040 --> 01:16:35,040
I think you said it the other day, but you said it to me.
I don't know either, so my wife will be there next week.

217
01:16:35,040 --> 01:16:39,200
Please come next week.

218
01:16:41,900 --> 01:16:47,120
Are you really not interested at all? Not interested?

219
01:16:47,760 --> 01:16:54,740
I just don't understand it very well, so I'm talking about it in a lot of different ways.

220
01:16:54,740 --> 01:16:59,080
Are you not interested in anything at all?

221
01:16:59,940 --> 01:17:06,420
I understand how you feel, but it's very difficult.

222
01:17:06,420 --> 01:17:07,920
I'm sorry, but

223
01:17:09,900 --> 01:17:14,880
However, they have not been able to secure a contract, so this is what is being said.
Is that so?

224
01:17:15,660 --> 01:17:22,400
No, no, I don't mean that, I'm not that attractive.
Kana

225
01:17:22,400 --> 01:17:28,260
No, I think it's very attractive, but it's true.

226
01:17:28,260 --> 01:17:30,400
Is it?

227
01:17:31,300 --> 01:17:37,800
I feel kind of sad because I don't feel like my interest is being conveyed at all.
That's it!

228
01:17:38,470 --> 01:17:44,410
I'm sorry if I made you think that.
My wife is coming home, so I'll do it at that time.

229
01:17:45,230 --> 01:17:47,350
But, customers, ah...

230
01:17:50,090 --> 01:17:55,870
I'm actually a little interested.

231
01:17:56,230 --> 01:17:57,510
Where are you sitting?

232
01:17:57,730 --> 01:18:04,410
Well, I'm turning 30 this year, and I'm married for 6 years.
About a year ago,

233
01:18:04,470 --> 01:18:10,740
My husband hasn't paid any attention to me lately either. Where to touch
Isn't that true? Yes, that's why it's so amazing.

234
01:18:10,740 --> 01:18:14,680
I felt like I lacked confidence. It's a little rotten.
Or?

235
01:18:15,080 --> 01:18:20,920
But what makes a customer's course special?
I'm really happy. Apart from this, this is

236
01:18:20,920 --> 01:18:26,020
It's a little different. What's different?

237
01:18:26,780 --> 01:18:27,940
No, just a little.

238
01:18:29,140 --> 01:18:33,700
Isn't it that it has become so hard?

239
01:18:35,660 --> 01:18:42,520
Umm, yes, your wife hasn't come home yet. Well, that's right.
What is it?

240
01:18:42,520 --> 01:18:49,020
But your wife said she was 24 years old, right?

241
01:18:49,020 --> 01:18:55,920
I'm young, after all, I'm 32 years old.
Mr.

242
01:18:55,920 --> 01:18:56,920
Is it?

243
01:18:58,020 --> 01:19:02,120
Don't you find it attractive because of that?

244
01:19:02,960 --> 01:19:04,420
The charm is

245
01:19:06,160 --> 01:19:13,080
Everyone has their own preferences, so I don't really have a preference.
I didn't say that.

246
01:19:13,080 --> 01:19:18,880
Yes, but I

247
01:19:18,880 --> 01:19:26,360
of

248
01:19:26,360 --> 01:19:33,120
I feel so sad that I can't convey my charm.
Just a little bit.

249
01:19:33,120 --> 01:19:35,420
Thank you for coming here today.

250
01:19:36,880 --> 01:19:40,360
It's okay. I don't have any plans to go anywhere after this.

251
01:19:41,460 --> 01:19:44,320
This is the last part, but please take it easy.

252
01:19:47,040 --> 01:19:49,260
It's kind of amazing.

253
01:19:50,880 --> 01:19:54,060
It's gotten bigger than before. sorry. different.

254
01:19:55,540 --> 01:19:56,800
What's different?

255
01:20:01,500 --> 01:20:03,240
I got really hot.

256
01:20:10,200 --> 01:20:17,060
I'm an old lady, but if you touch me, you'll be attracted to me.

257
01:20:17,060 --> 01:20:18,060
Kana

258
01:20:45,500 --> 01:20:47,060
What's different?

259
01:20:48,740 --> 01:20:55,020
What are you doing?

260
01:20:55,780 --> 01:20:58,940
What do you not know?

261
01:21:05,940 --> 01:21:07,500
What about the contract?

262
01:21:08,780 --> 01:21:10,660
There is also no contract.

263
01:21:53,140 --> 01:21:54,900
It's okay, he's not home yet.

264
01:23:15,950 --> 01:23:22,810
I can hear the sound of help, and now I can help.
I can hear the sound. Put this in.

265
01:23:22,810 --> 01:23:26,870
Isn't it okay to feel sick to your stomach?
If you get better

266
01:23:26,870 --> 01:23:30,510
What do you think?

267
01:23:31,110 --> 01:23:37,750
It's big. Don't you have a big stomach?

268
01:23:38,890 --> 01:23:45,450
I think it's good. Is it true? Then please touch me more directly.

269
01:24:01,610 --> 01:24:02,610
Just start

270
01:30:02,070 --> 01:30:06,870
Have you turned into Jason? No, no, no.

271
01:47:12,750 --> 01:47:14,770
You always say that you're so sad. Yes,

272
01:47:15,570 --> 01:47:19,010
I was shocked. I was shocked. The truth behind this kind of life
Come.

273
01:47:19,950 --> 01:47:25,670
Friends? Ah, that's right. nice to meet you. The word Yukio
I'm here.

274
01:47:26,730 --> 01:47:27,730
Hello.

275
01:47:30,690 --> 01:47:32,030
What were you talking about?

276
01:47:33,890 --> 01:47:39,470
It's Yukio-kun, but the story is that Yukio got in on it. yes
That's not what I'm talking about.

277
01:47:40,600 --> 01:47:46,860
That's completely different. Tell me about that event.
Events will be held for students and students.

278
01:47:46,860 --> 01:47:53,800
No, no, just a little response to the key.
Please help me

279
01:47:53,800 --> 01:47:58,980
It's just because it's that kind of thing that it's called parent and child.
Arne, that's not what I meant.

280
01:47:58,980 --> 01:48:05,760
I'm invited because I have to do it with you.
But

281
01:48:10,360 --> 01:48:16,640
That's right. I'd say I'm recommending it a lot, but it's true.
It would be interesting to go there. Yes, what?

282
01:48:16,940 --> 01:48:23,740
yes. We also move our bodies and become one.
Do you mean it can be done? yes

283
01:48:23,740 --> 01:48:26,860
What? Mr. Ito, what do you mean by that?

284
01:48:27,420 --> 01:48:34,300
Lolicon or something? No, that's enough, let's talk about that. just young
Just because a child is in a group, it can be considered a lolicon.

285
01:48:34,300 --> 01:48:35,300
See you then.

286
01:48:35,540 --> 01:48:37,140
Amazing, you deny that.

287
01:48:40,250 --> 01:48:46,510
What should we do together if we get addicted?
I think it's good because it's fun, big sister.

288
01:48:46,510 --> 01:48:53,350
Next time, I'll lend you a CD or something, so you can check it out.
Look, live DVD

289
01:48:53,350 --> 01:48:58,590
Is there any kind of winding? No, some people do it differently.
But can I use a light?

290
01:48:58,950 --> 01:49:05,490
Well, I guess that's interesting.
That's what I mean.

291
01:49:05,490 --> 01:49:08,410
Soyan-san and older sister

292
01:49:10,510 --> 01:49:11,830
How long have you been here?

293
01:49:12,750 --> 01:49:15,850
1 week ago

294
01:49:15,850 --> 01:49:22,210
How is life?

295
01:49:24,330 --> 01:49:26,790
Normal?

296
01:49:28,170 --> 01:49:32,730
There are more people and shops here.

297
01:49:32,730 --> 01:49:37,550
Feeling the same every day

298
01:49:39,780 --> 01:49:46,580
It's not white, but it's amazing up there.

299
01:49:47,160 --> 01:49:52,920
It is far from the idea of going because there is an event.
Yes, because it is

300
01:49:52,920 --> 01:49:59,500
I think it's probably a barathon.

301
01:49:59,500 --> 01:50:06,220
Well, it's not like I've been doing well lately.

302
01:50:08,570 --> 01:50:15,150
I go abroad, so I guess we don't meet up that often.
Maybe

303
01:50:15,150 --> 01:50:21,890
I guess you haven't been back to Japan much recently.
You're already married, right?

304
01:50:21,890 --> 01:50:27,090
That's right, I have nostalgic memories of before we got married.

305
01:50:27,090 --> 01:50:30,510
What about children?

306
01:50:31,450 --> 01:50:35,850
The child is in such a state right now, so

307
01:50:37,560 --> 01:50:44,380
Some people have asked me about it, but I don't think I've heard it much until now.
I feel like I want you to stay still.

308
01:50:44,380 --> 01:50:50,820
Thank you sister

309
01:50:50,820 --> 01:50:56,440
You got married when you were about the same age as me, right?

310
01:50:56,860 --> 01:50:57,860
22?

311
01:50:58,640 --> 01:51:01,720
Has it been almost 8 years already?

312
01:51:08,430 --> 01:51:12,250
That's right, she's already 10 years old, so what about a girlfriend?

313
01:51:12,530 --> 01:51:13,449
Her?

314
01:51:13,450 --> 01:51:17,930
I'm... No, I'm...

315
01:51:20,230 --> 01:51:27,230
What do you think? No, no, really? No, no, no.
Is that so? Yes, not yet.

316
01:51:27,230 --> 01:51:32,230
I haven't been able to do it. Well, brother, I'm sure it will be this much.
Are you doing it?

317
01:51:32,970 --> 01:51:34,170
Yeah, it was quick.

318
01:51:39,120 --> 01:51:42,400
There are reports that a ceremony will be held in a month.

319
01:51:44,880 --> 01:51:45,719
Me?

320
01:51:45,720 --> 01:51:51,000
Do you mean me? Yes. Because I still want to play.

321
01:51:52,460 --> 01:51:53,520
Want to play?

322
01:51:53,920 --> 01:52:00,800
Because I want to have some fun. It's flying. No, well. No
No, um, let's drink. Well, job hunting was chasing me.

323
01:52:00,800 --> 01:52:06,880
So, for a while now, I'm going to play around a bit and have some drinks.
Oh, and playing games.

324
01:52:08,380 --> 01:52:11,160
It doesn't seem like we'll be getting married any time soon, but...

325
01:52:12,420 --> 01:52:17,260
I want to do something fun. Really?

326
01:52:18,080 --> 01:52:19,080
Yeah.

327
01:52:19,660 --> 01:52:20,660
Really.

328
01:52:20,880 --> 01:52:27,820
Well, I always say, no, no, no, but it's quite a bit.
I'll know later

329
01:52:27,820 --> 01:52:28,820
There's something about that.

330
01:52:30,140 --> 01:52:36,060
That was the case a while ago. That's not the case. I am this
It was like that last time I came back.

331
01:52:37,190 --> 01:52:38,230
Was something missing?

332
01:52:39,750 --> 01:52:41,430
I don't know what you're talking about. Really?

333
01:52:42,070 --> 01:52:44,690
I was silent. Like her. Oh, is that so?

334
01:52:45,390 --> 01:52:49,450
No, no more. Well then, sister, I'm starting to feel sad.
No yo.

335
01:52:50,650 --> 01:52:52,570
It's not a good thing to hide. Yes, it's not good.

336
01:52:54,290 --> 01:52:58,770
Talk to me. I'll say it again. Look, I'm running away again.
Because it is.

337
01:53:00,370 --> 01:53:01,870
It's important to be proud of yourself.

338
01:53:02,710 --> 01:53:03,710
I hope you get hooked on it.

339
01:53:04,460 --> 01:53:11,340
I don't want to say that, but there are quite a few people who say that.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

340
01:53:11,340 --> 01:53:18,300
Yes, I came back a while ago. Yes, it's true.
That's right she isn't.

341
01:53:18,300 --> 01:53:22,600
Well, as far as I know, I don't think so, but hey.

342
01:53:36,750 --> 01:53:43,190
I'm in the last minute, so I'd like to give you command in one month.
But even if you say that, I'm a little mentally prepared.

343
01:53:43,190 --> 01:53:47,790
Yes, that's true. Is it really a problem?

344
01:53:49,330 --> 01:53:55,970
It's okay. Of course, there's no sign of anything like that, so it's okay.
I'm worried.

345
01:53:55,970 --> 01:54:02,910
He's my younger brother, by the way, it's true.

346
01:54:02,910 --> 01:54:05,850
a younger child

347
01:54:06,940 --> 01:54:08,820
Are you talking about that earlier?

348
01:54:09,340 --> 01:54:15,980
It's not that I like younger people, but that I'm currently rooting for them.
It was

349
01:54:15,980 --> 01:54:22,860
Just because you're such a kid again

350
01:54:22,860 --> 01:54:24,200
Isn't it a recon?

351
01:54:24,760 --> 01:54:31,530
It's okay to go to the top, but now I just want to support you.
That's right, first of all, that's right.

352
01:54:31,530 --> 01:54:38,450
But, it just so happens that it keeps happening.
Just that I myself am 6

353
01:54:38,450 --> 01:54:45,410
It's not a book. Well, my favorite child is now.

354
01:54:45,750 --> 01:54:52,490
A child who knows how to boast is about 140 centimeters tall.
Nja nko

355
01:54:52,490 --> 01:54:53,490
From here

356
01:54:56,090 --> 01:55:00,130
She looks great with twintails and is a bright and energetic girl.
What is it?

357
01:55:00,890 --> 01:55:07,830
It's live and it's so sparkling and really pink.
There are costumes etc.

358
01:55:07,830 --> 01:55:08,890
It looks good on you.

359
01:55:12,710 --> 01:55:17,170
I almost want to go to a live show every week.

360
01:55:26,280 --> 01:55:33,180
Well, it's not that I really like that psycho.
Also

361
01:55:33,180 --> 01:55:35,840
Did you support me? Just support me.

362
01:55:35,840 --> 01:55:42,280
If

363
01:55:42,280 --> 01:55:45,620
If that's okay, there's something like d v d.

364
01:55:46,400 --> 01:55:47,640
Is it your old job?

365
01:55:52,040 --> 01:55:58,920
This live performance is truly the best!
No, it's over

366
01:55:58,920 --> 01:56:02,840
Vs D V D Hey, I recommend it. I'll win.
Really?

367
01:56:03,140 --> 01:56:09,440
Thank you. I'll win. Sister, have you come yet? Huh?

368
01:56:10,200 --> 01:56:15,960
It's late. I'm just getting home.

369
01:56:15,960 --> 01:56:22,950
Sister, I'm going to go out to dinner with you two now.

370
01:56:22,950 --> 01:56:25,650
That's it. Oh, are you going to eat? Yeah. I see.

371
01:56:26,510 --> 01:56:30,350
Hey. I see, it's been a while since I bought this.

372
01:56:31,310 --> 01:56:32,410
No? I wonder if I should go.

373
01:56:33,390 --> 01:56:35,110
It's not a big deal. Hey!

374
01:56:35,430 --> 01:56:42,430
Oh no. Please tell me you can lend me the DVD. difference
ki. Is that so? You are responsible for the child in bed.

375
01:56:42,430 --> 01:56:47,350
I can't see it, so please tell your sister a little bit about my bed.
I thought I should show you a cute girl.

376
01:56:48,330 --> 01:56:49,330
sorry.

377
01:56:51,650 --> 01:56:53,130
Sister, should I go?

378
01:56:53,690 --> 01:56:55,290
Is it better to go?

379
01:57:00,350 --> 01:57:06,470
The things you say you're having trouble with will turn out to be a problem.

380
01:57:06,470 --> 01:57:13,010
There's nothing I can do now, sister.

381
01:57:13,010 --> 01:57:17,830
Go, go back to your room, quickly, quickly.

382
01:57:18,860 --> 01:57:19,699
Isn't it terrible?

383
01:57:19,700 --> 01:57:22,360
I just came back after a long time. I agree.

384
01:57:23,540 --> 01:57:30,320
Well then, I'll go and get some sleep. Sorry, sorry, sorry
Hmm, sorry.

385
01:57:31,180 --> 01:57:33,660
Yes, see you then. yes.

386
01:57:37,500 --> 01:57:41,540
Why are you so nervous? No, it's been a while
It was a long time ago.

387
01:57:42,880 --> 01:57:45,260
Moreover, it is extremely effective.

388
01:57:46,220 --> 01:57:47,220
I hated that.

389
01:57:50,760 --> 01:57:51,780
Cup ramen yesterday too.

390
01:57:57,200 --> 01:57:58,200
Hello.

391
01:58:00,720 --> 01:58:01,720
eat?

392
01:58:02,420 --> 01:58:03,620
eat. please.

393
01:58:05,540 --> 01:58:06,540
thank you.

394
01:58:06,660 --> 01:58:10,560
I was just hungry. Ah, that's right. Yo
It was so hot. I'll enjoy having this.

395
01:58:12,000 --> 01:58:13,080
Don't eat it.

396
01:58:13,860 --> 01:58:15,600
Or rather, are you still there?

397
01:58:16,300 --> 01:58:18,080
It's still there. It just came yesterday.

398
01:58:20,810 --> 01:58:25,070
Aren't you happy that you're here for the wedding?

399
01:58:29,090 --> 01:58:34,450
Instead of that, why don't you just do the shopping your mother asked you to do?

400
01:58:35,970 --> 01:58:36,970
Are you going?

401
01:58:37,530 --> 01:58:44,010
I'm busy these days, preparing for tomorrow's wedding.
There is

402
01:58:44,010 --> 01:58:49,290
That's a lot of money, so my sister can't get through.

403
01:58:52,950 --> 01:58:56,850
Let's go with a man! Oh, can you help me? Do you have a lot?

404
01:58:57,150 --> 01:58:59,690
There are quite a few. Probably about 30 minutes. That much?

405
01:58:59,890 --> 01:59:06,810
Well, that's fine though. Okay? Let's go? Oh, no. That's it, Kawa
That's right. Let's play

406
01:59:06,810 --> 01:59:07,810
To the person who came every now and then.

407
01:59:08,510 --> 01:59:10,910
I need some help shopping.

408
01:59:12,090 --> 01:59:15,650
I don't think it's very good. No, but it's totally fine.

409
01:59:16,370 --> 01:59:23,280
No, but. The cutter is the previous cut, the next one, and the next one too.
Let's go

410
01:59:23,280 --> 01:59:29,880
It's nice to meet you.The other day, I talked to my mother.

411
01:59:29,880 --> 01:59:36,600
You broke your promise. I told you to come back.

412
01:59:36,600 --> 01:59:43,160
What time did you get home?

413
01:59:47,440 --> 01:59:54,260
At that time, I told her to listen to one more thing.
Well, I think it's a bit of a grasshopper.

414
01:59:54,260 --> 02:00:01,080
I got it, I got it, I got it, I got it, then I gotta go.
Close

415
02:00:01,080 --> 02:00:07,560
Well, if that's the case, then I can't help it, so go.
Well then, let's go for a bit.

416
02:00:07,560 --> 02:00:10,640
I'll be waiting

417
02:00:34,000 --> 02:00:35,880
It's not a bit African.

418
02:00:49,800 --> 02:00:56,640
It's really hard at night, I have trouble sleeping and I still want to open it.
Not yet

419
02:00:56,640 --> 02:00:58,140
It's too hot even if you open it.

420
02:01:22,530 --> 02:01:24,130
Ah, huh?

421
02:01:24,130 --> 02:01:41,030
Mari

422
02:01:41,030 --> 02:01:43,930
Don't you like it? You're not good at it.

423
02:01:47,580 --> 02:01:54,580
Yeah, but you're not sweating or anything, right? Eh, sweat? Yeah, ah,
No, but I'm sweating a lot. No, really? Yes, finally.

424
02:01:54,580 --> 02:02:01,460
I'm going to sweat it out for the guy who made the move. Well then, now...
I'm waiting, so I'm fine. Ah, I'm totally fine now.

425
02:02:01,460 --> 02:02:06,840
Yes, that's amazing. We're machines. Ah, is that so? Yes.

426
02:02:06,840 --> 02:02:10,540
Delicious

427
02:02:10,540 --> 02:02:14,580
Yes? Yes

428
02:02:18,170 --> 02:02:25,110
Hmmm, that's enough to make me feel full, right?
I'm glad I brought it with me.

429
02:02:25,110 --> 02:02:31,670
I'm happy.

430
02:02:31,670 --> 02:02:37,310
Hmmm ah

431
02:02:37,310 --> 02:02:42,310
Are you okay?

432
02:02:51,720 --> 02:02:52,660
lessons learned

433
02:02:52,660 --> 02:02:58,940
basic

434
02:02:58,940 --> 02:03:05,920
Is it okay? But what do you think?

435
02:03:05,920 --> 02:03:12,620
I don't really understand it, but I thought about it a bit.
No, right?

436
02:03:12,620 --> 02:03:17,640
The original moon is solidified

437
02:03:18,920 --> 02:03:24,140
Hmm, well, that's true. A small and cute child is cheering you on.
I'm doing it.

438
02:03:25,400 --> 02:03:31,980
I haven't really thought about it that much.

439
02:03:32,280 --> 02:03:34,320
Hmm, well, that's true.

440
02:03:35,420 --> 02:03:36,420
What's going on?

441
02:03:38,360 --> 02:03:44,760
Hmm, what do you think? I never really thought about it.
Well, I don't know.

442
02:03:46,730 --> 02:03:52,990
I'm not interested in dogs or anything like that. What's the matter?
Can

443
02:03:52,990 --> 02:03:58,750
I wonder what's going on? No, yes, yes.

444
02:03:59,150 --> 02:04:05,830
I don't like it. I don't like it. I don't like it.

445
02:04:05,830 --> 02:04:09,290
Well, first of all, it's a little bit.

446
02:04:12,960 --> 02:04:19,960
It doesn't really change that much, does that mean it changes?
Well, instead of saying that, just stretch your fingers a little.

447
02:04:19,960 --> 02:04:24,800
That's right, try it like this.

448
02:04:49,960 --> 02:04:56,680
What happened? Are you okay? No, somehow, no.
No, I don't know what to do.

449
02:04:58,380 --> 02:05:01,020
Do you hate Aki's breasts?

450
02:05:01,280 --> 02:05:08,280
No, I don't like it. I don't like it that much.
I mean, I didn't think about it that much.

451
02:05:08,280 --> 02:05:11,580
Did you have a hand that didn't matter? Ah, yes, yes.

452
02:05:43,760 --> 02:05:50,300
No, no, please just a second. It feels like I have a cold.

453
02:05:50,300 --> 02:05:57,280
I'm an old lady, but I feel like I have a cold.

454
02:05:57,280 --> 02:05:58,760
Just a little bit like that

455
02:06:13,290 --> 02:06:14,290
Tomo-san, is that okay?

456
02:06:14,450 --> 02:06:14,830
Ya

457
02:06:14,830 --> 02:06:22,610
et al.

458
02:06:22,610 --> 02:06:28,930
Is it?

459
02:06:30,630 --> 02:06:33,870
Yes, Oki's bread is good too, right?

460
02:07:02,700 --> 02:07:03,700
Ha ha ha

461
02:09:18,800 --> 02:09:20,080
Want to see it directly?

462
02:09:20,540 --> 02:09:21,540
Directly?

463
02:09:27,400 --> 02:09:29,200
Isn't this?

464
02:09:34,300 --> 02:09:36,380
What do you mean?

465
02:10:42,280 --> 02:10:43,280
I want to see it

466
02:14:39,509 --> 02:14:41,210
It feels amazing

467
02:15:56,240 --> 02:15:57,240
Good night

468
02:19:54,000 --> 02:19:55,980
Good night

469
02:22:26,890 --> 02:22:27,890
Thank you very much.

470
02:23:04,360 --> 02:23:06,760
How do you feel?

471
02:23:38,320 --> 02:23:40,520
Amazing Gorigori mechanism is amazing

472
02:23:40,520 --> 02:23:46,940
hard spirit

473
02:23:46,940 --> 02:23:48,340
Does it last well?

474
02:23:49,120 --> 02:23:50,120
What do you think?

475
02:23:53,740 --> 02:23:58,180
There are amazing breasts underneath.

476
02:23:58,180 --> 02:24:03,120
Is it soft? Yes

477
02:24:13,900 --> 02:24:15,620
Feels good. Feels good.

478
02:30:29,160 --> 02:30:30,160
Don't you feel good?

479
02:42:33,360 --> 02:42:34,360
That's right

480
02:44:12,200 --> 02:44:14,620
I want to meet you too

481
02:44:14,620 --> 02:44:21,000
Chi

482
02:44:21,000 --> 02:44:22,540
It's right

