1
00:00:28,600 --> 00:00:36,000
DARK SCARECROW

2
00:00:38,200 --> 00:00:40,400
(Persons, events, places and organizations
appearing in this film are all fictional)

3
00:00:40,400 --> 00:00:41,680
(Child actors were filmed safely
under the supervision of a guardian)

4
00:00:41,680 --> 00:00:43,040
(The scenes with animals are all staged,
done with experts)

5
00:00:55,320 --> 00:00:56,520
Hey, Lee Yong U.

6
00:00:57,200 --> 00:01:01,440
From now on, every time he opens his mouth,
Isn't it terrible to have someone by your side to comfort you?

7
00:01:02,120 --> 00:01:03,160
But this place is different.

8
00:01:03,880 --> 00:01:08,080
This is not the place where people sit and listen
Then don't trust the words of criminals.

9
00:01:10,680 --> 00:01:12,040
If it were the old days

10
00:01:12,760 --> 00:01:15,040
that bitch was strangled
to die by my hands.

11
00:01:26,320 --> 00:01:27,840
Among serial killers

12
00:01:28,240 --> 00:01:29,440
Isn't there something like that?

13
00:01:30,880 --> 00:01:33,120
Like "Who can kill more?"

14
00:01:34,920 --> 00:01:35,880
Compete with yourself

15
00:01:36,680 --> 00:01:38,040
number one position.

16
00:02:10,320 --> 00:02:12,680
That prosecutor

17
00:02:12,760 --> 00:02:14,680
Think of me as a braggart!

18
00:02:15,160 --> 00:02:18,560
Keep asking again and again that the seventh case
Was it really my doing?

19
00:02:19,880 --> 00:02:21,480
It seemed they thought he was lying

20
00:02:21,840 --> 00:02:24,120
Because I like to show off.

21
00:02:24,360 --> 00:02:26,520
Like to show off? What about me?

22
00:02:26,600 --> 00:02:29,520
Among serial killers,
It's true that there have been such cases.

23
00:02:29,720 --> 00:02:30,520
Damned.

24
00:02:32,560 --> 00:02:33,680
Hey, Tae Ju.

25
00:02:33,840 --> 00:02:37,800
Even the prosecutor didn't believe me
How can others believe it?

26
00:02:37,800 --> 00:02:38,760
So...

27
00:02:39,920 --> 00:02:42,120
What should people do?
just believe me?

28
00:02:44,120 --> 00:02:45,520
What about that chance?

29
00:02:45,680 --> 00:02:48,360
Investigation summoned by the Prosecutor's Office
it's done. Now there is no more...

30
00:02:48,400 --> 00:02:49,520
Court. Court!

31
00:02:50,440 --> 00:02:52,640
Seok Man's... case.

32
00:02:53,000 --> 00:02:55,440
I will be a witness for the retrial.

33
00:02:55,800 --> 00:02:57,280
So that's okay, right?

34
00:02:57,440 --> 00:02:59,000
So tell me quickly.

35
00:02:59,680 --> 00:03:01,640
What should I say and how should I say it?

36
00:03:07,440 --> 00:03:08,760
I can be a witness

37
00:03:10,120 --> 00:03:12,360
for Seok Man's case,
But I have conditions.

38
00:03:13,040 --> 00:03:14,280
What conditions?

39
00:03:15,000 --> 00:03:17,200
Isn't going to court because of you?

40
00:03:17,800 --> 00:03:19,760
He said he wanted to show everyone.

41
00:03:19,880 --> 00:03:21,920
YES. That's right. But...

42
00:03:22,360 --> 00:03:23,480
I changed my mind.

43
00:03:25,800 --> 00:03:27,000
What are the conditions?

44
00:03:32,200 --> 00:03:33,160
Let me

45
00:03:34,880 --> 00:03:36,480
Meet my grandchildren.

46
00:03:39,320 --> 00:03:40,120
What?

47
00:03:44,400 --> 00:03:48,320
DARK SCARECROW

48
00:03:49,720 --> 00:03:52,720
VOLUME 12

49
00:03:52,720 --> 00:03:54,320
After being dragged there,

50
00:03:54,960 --> 00:03:56,360
I haven't been able to sleep for several days.

51
00:03:57,920 --> 00:04:00,160
They didn't let me sleep
until I plead guilty.

52
00:04:01,520 --> 00:04:03,160
If I say don't write a statement

53
00:04:03,320 --> 00:04:05,040
they even kicked the chairs.

54
00:04:05,840 --> 00:04:06,720
As you can see,

55
00:04:06,720 --> 00:04:10,120
Even though one leg is disabled,
They still made me jump on the spot.

56
00:04:11,200 --> 00:04:14,080
He means there was an act of violence
During the testimony?

57
00:04:14,360 --> 00:04:14,920
Yes.

58
00:04:15,280 --> 00:04:17,720
There is no such thing.

59
00:04:18,480 --> 00:04:22,600
Then there was a suspect
lost his life due to violence

60
00:04:23,280 --> 00:04:25,200
so everyone is very careful.

61
00:04:25,800 --> 00:04:28,360
More importantly, I don't know how to write.

62
00:04:29,520 --> 00:04:32,200
So how was this testimony written?

63
00:04:32,360 --> 00:04:35,000
They gave me a copy that was already written by someone
gave it to me and asked me to copy it.

64
00:04:35,280 --> 00:04:36,720
But that's it

65
00:04:37,200 --> 00:04:41,040
which was transcribed from the transcript of the testimony
of Im Seok Man and gave it to him.

66
00:04:43,320 --> 00:04:44,120
Us

67
00:04:44,800 --> 00:04:47,000
have taken great care of him.

68
00:04:49,960 --> 00:04:53,000
Although I did not participate
the testimony process,

69
00:04:53,440 --> 00:04:56,800
But I have seen it many times
Im Seok Man walks around the office.

70
00:04:56,800 --> 00:04:59,480
There were no signs of being beaten.

71
00:05:00,240 --> 00:05:01,280
And at that time

72
00:05:01,640 --> 00:05:03,680
The evidence is too clear

73
00:05:03,760 --> 00:05:06,120
so there's no atmosphere either
forced to that extent.

74
00:05:06,600 --> 00:05:08,080
What evidence is that?

75
00:05:08,880 --> 00:05:11,440
Detect the perpetrator's hair
at the scene.

76
00:05:11,880 --> 00:05:15,280
Test results showed
That's Im Seok Man's fur.

77
00:05:15,320 --> 00:05:17,040
What test is that?

78
00:05:17,920 --> 00:05:21,000
This is the result of a radioactive isotope test.

79
00:05:21,000 --> 00:05:22,040
So

80
00:05:22,120 --> 00:05:24,600
Who ordered this test?

81
00:05:25,400 --> 00:05:27,120
That was an error in my judgment.

82
00:05:28,080 --> 00:05:30,840
Specifically, what is wrong?

83
00:05:31,000 --> 00:05:35,600
This is not that kind of test
The killer can be identified using DNA.

84
00:05:36,320 --> 00:05:40,840
At most, it is only at the level that can be known
Just the killer's living environment.

85
00:05:40,960 --> 00:05:41,760
Meaning

86
00:05:42,480 --> 00:05:45,840
There is no direct evidence to show that
Is the defendant the real murderer?

87
00:05:46,800 --> 00:05:47,800
Yes, that's right.

88
00:05:49,640 --> 00:05:50,600
As a police officer,

89
00:05:51,920 --> 00:05:54,120
I admit my mistake
yours for giving

90
00:05:55,160 --> 00:05:56,160
wrong judgment.

91
00:06:00,040 --> 00:06:01,240
Taking this opportunity...

92
00:06:05,520 --> 00:06:06,760
I am sincere

93
00:06:08,320 --> 00:06:10,120
Sorry Im Seok Man.

94
00:06:27,280 --> 00:06:28,760
I would like to ask one more thing.

95
00:06:29,480 --> 00:06:30,440
Defendant

96
00:06:30,640 --> 00:06:32,640
said there had been an act of violence
During the testimony,

97
00:06:32,640 --> 00:06:34,400
Do witnesses believe that?

98
00:06:34,800 --> 00:06:36,040
Yes, I believe.

99
00:06:36,520 --> 00:06:37,960
How can you be sure?

100
00:06:38,240 --> 00:06:41,000
At that time there were no witnesses
Witness the testimony taking process.

101
00:06:41,280 --> 00:06:46,040
Because there have been suspects before
tortured during interrogation.

102
00:06:46,600 --> 00:06:47,560
Who is that?

103
00:06:48,400 --> 00:06:50,200
A person who has been investigated
as a suspect

104
00:06:50,200 --> 00:06:51,800
in a mass murder case
in Kangseong at that time,

105
00:06:54,400 --> 00:06:55,560
Lee Seong Jin.

106
00:06:59,280 --> 00:07:00,320
Policeman.

107
00:07:01,960 --> 00:07:02,840
Policeman!

108
00:07:02,920 --> 00:07:05,200
Save me!
It's really not me!

109
00:07:12,880 --> 00:07:13,800
Dear Judge,

110
00:07:13,920 --> 00:07:16,480
I would like to give Mr. Lee Seong Jin
appeared as an additional witness.

111
00:07:21,280 --> 00:07:22,080
Yes.

112
00:07:22,960 --> 00:07:23,840
I used to

113
00:07:24,720 --> 00:07:26,360
tortured by the police.

114
00:07:27,000 --> 00:07:29,480
The policemen tortured
Mr. Lee Seong Jin at that time

115
00:07:29,800 --> 00:07:31,400
Are you here now?

116
00:07:33,400 --> 00:07:34,440
Have.

117
00:07:40,360 --> 00:07:41,360
Who is that?

118
00:07:41,680 --> 00:07:43,560
Can you point with your hand?

119
00:07:56,520 --> 00:07:57,840
Jang Myeong Do.

120
00:07:59,240 --> 00:08:00,560
Do Hyeong Gu.

121
00:08:04,640 --> 00:08:06,000
It's those two guys.

122
00:08:17,440 --> 00:08:18,280
I beg all.

123
00:08:20,080 --> 00:08:21,040
Dear Judge,

124
00:08:21,680 --> 00:08:23,640
the fact that the witness had experienced it

125
00:08:23,640 --> 00:08:26,360
cannot be evidence
shows that the defendant was treated the same way.

126
00:08:26,360 --> 00:08:28,840
The witness was also investigated with
suspect status in the same case,

127
00:08:28,840 --> 00:08:30,920
Even if he is innocent, he still pleads guilty.

128
00:08:31,240 --> 00:08:33,320
No different from the defendant's case.

129
00:08:33,680 --> 00:08:36,640
Could the defendant have avoided the violence?
ever struck a witness?

130
00:08:38,200 --> 00:08:39,080
Judge.

131
00:08:39,480 --> 00:08:42,480
The case of possible witnesses
become grounds for reasonable suspicion.

132
00:08:46,720 --> 00:08:47,760
Accept.

133
00:09:00,640 --> 00:09:01,560
Please wait a moment.

134
00:09:05,560 --> 00:09:06,240
Hello sir.

135
00:09:07,600 --> 00:09:09,720
I'm reporter Cha Yeong Beom
by Noise Cut.

136
00:09:14,400 --> 00:09:16,600
I don't accept interviews.

137
00:09:20,360 --> 00:09:22,440
My father was also a victim of torture.

138
00:09:29,080 --> 00:09:30,960
He eventually passed away due to torture.

139
00:09:33,760 --> 00:09:36,480
I... I'm so sorry.

140
00:09:39,040 --> 00:09:41,240
What do you want to ask me?

141
00:09:43,480 --> 00:09:45,520
At that time, people beat him

142
00:09:46,160 --> 00:09:48,520
only Jang Myeong Do and
Just Do Hyeong Gu?

143
00:09:50,200 --> 00:09:51,760
What about police officer Kang Tae Ju?

144
00:09:53,840 --> 00:09:54,680
That person

145
00:09:55,400 --> 00:09:57,600
is the benefactor who released me.

146
00:09:58,880 --> 00:10:00,360
If it weren't for him...

147
00:10:09,400 --> 00:10:10,200
then me too

148
00:10:11,360 --> 00:10:14,600
pleaded guilty like the person before.

149
00:10:17,320 --> 00:10:21,000
Because he was threatened and shaken by that prosecutor.

150
00:10:21,600 --> 00:10:22,480
If it's a prosecutor, it's...

151
00:10:23,680 --> 00:10:24,480
Father Si Young.

152
00:10:26,080 --> 00:10:27,400
Prosecutor Cha Si Yeong.

153
00:10:28,360 --> 00:10:32,400
I... absolutely cannot forget that name.

154
00:10:40,080 --> 00:10:43,120
Today, Mr. Lee Seong Jin's testimony
has been very helpful.

155
00:10:43,400 --> 00:10:46,000
Please pass on your thanks
mine to him.

156
00:10:48,920 --> 00:10:51,760
Let me try to convince you
Lee Yong U again.

157
00:10:52,760 --> 00:10:53,280
Yes.

158
00:10:53,280 --> 00:10:54,240
So...

159
00:10:54,240 --> 00:10:56,360
You and I go to my office.

160
00:10:56,440 --> 00:10:57,560
Yes.

161
00:11:12,440 --> 00:11:13,680
Hey, Kang Tae Ju.

162
00:11:17,640 --> 00:11:19,560
Thirty-one years already?

163
00:11:29,520 --> 00:11:32,120
The first time I saw him on TV,

164
00:11:33,880 --> 00:11:35,400
I felt sorry for myself.

165
00:11:36,720 --> 00:11:39,320
I thought he was returning home
At least they'll come find me.

166
00:11:40,440 --> 00:11:41,240
That's it

167
00:11:41,960 --> 00:11:43,680
harder than I thought.

168
00:11:46,600 --> 00:11:49,200
I like watching her on television.

169
00:11:49,480 --> 00:11:51,360
I watched all of your news.

170
00:11:52,280 --> 00:11:54,800
It's still the Seo Ji Won that I know.

171
00:11:55,360 --> 00:11:56,160
Still cool...

172
00:11:56,840 --> 00:11:57,640
like before.

173
00:11:58,760 --> 00:12:00,760
Then you have to come find it directly.

174
00:12:00,920 --> 00:12:03,040
What's with the anonymous letter?

175
00:12:04,560 --> 00:12:06,320
Scarecrow 1988.

176
00:12:09,120 --> 00:12:10,080
Just looked at the name

177
00:12:11,120 --> 00:12:13,640
I knew right away it was you.

178
00:12:16,240 --> 00:12:17,840
So you know

179
00:12:18,920 --> 00:12:21,560
Hye Jin's story from 30 years ago?

180
00:12:24,680 --> 00:12:26,480
Yet still silent.

181
00:12:27,880 --> 00:12:30,520
- Is it because of Sun Yeong?
- They said they wanted to save Sun Yeong

182
00:12:31,840 --> 00:12:33,520
then I have to leave Kangseong.

183
00:12:35,040 --> 00:12:35,840
Oh my God.

184
00:12:37,960 --> 00:12:41,200
It turned out that he left like that. So...

185
00:12:45,160 --> 00:12:45,960
Oh my god.

186
00:12:47,760 --> 00:12:49,480
Why didn't you say anything?

187
00:12:50,400 --> 00:12:52,080
- If I knew...
- If you knew

188
00:12:52,720 --> 00:12:54,800
then with her personality,
Will she sit still?

189
00:12:56,480 --> 00:12:59,360
Either way, she will
Just dig into Hye Jin's case.

190
00:13:00,440 --> 00:13:02,760
And then she too will be in danger.

191
00:13:03,440 --> 00:13:04,240
I...

192
00:13:04,960 --> 00:13:07,480
I don't know anything, just blame...

193
00:13:08,320 --> 00:13:10,960
I only blame him for leaving

194
00:13:11,960 --> 00:13:13,520
in such an irresponsible way.

195
00:13:19,320 --> 00:13:21,680
Whatever the reason, it is
I was irresponsible.

196
00:13:22,560 --> 00:13:25,160
Because of the promise in exchange
sister's life

197
00:13:26,280 --> 00:13:28,280
which I have been silent about for over thirty years.

198
00:13:29,640 --> 00:13:32,480
Such a long period of time
The statute of limitations for prosecution has long passed.

199
00:13:34,840 --> 00:13:35,760
Even though it's late,

200
00:13:37,080 --> 00:13:39,240
But now I have to fix it

201
00:13:40,120 --> 00:13:41,720
the things I've ruined.

202
00:13:45,040 --> 00:13:47,280
I can't sit still anymore either.

203
00:13:47,720 --> 00:13:48,600
Let's do it.

204
00:13:50,440 --> 00:13:51,240
YES.

205
00:13:54,360 --> 00:13:57,600
But I'm worried about Sun Yeong
with Yeong Beom too.

206
00:13:57,600 --> 00:14:02,680
If I knew what Cha Si Yeong did
Surely they will be very hurt, right?

207
00:14:04,480 --> 00:14:07,400
I don't intend to let Yeong Beom
I don't know anything about his father.

208
00:14:08,080 --> 00:14:09,040
But...

209
00:14:09,360 --> 00:14:11,400
Im Seok Man and Yun Hye Jin's case...

210
00:14:11,840 --> 00:14:13,400
Then the two of them should know.

211
00:14:18,960 --> 00:14:20,560
(The serial murder case
Kangseong is coming to an end)

212
00:14:25,280 --> 00:14:27,120
(Five prosecutors and police arrested
The perpetrator was awarded a reward by the government)

213
00:14:28,200 --> 00:14:31,800
Because of his merit in arresting the suspect, they were named Silent
Kangseong serial murder case,

214
00:14:31,880 --> 00:14:35,600
Certificate of Merit was awarded
four police officers and a prosecutor.

215
00:14:36,680 --> 00:14:38,800
The person giving the prize is
police officer Cha Jun Yeong.

216
00:14:40,040 --> 00:14:41,040
Big boy?

217
00:14:44,440 --> 00:14:45,680
Inspector Jang Myeong Do,

218
00:14:45,840 --> 00:14:48,560
Inspector Do Hyeong Gu,
Corporal Park Dae Ho and...

219
00:14:51,200 --> 00:14:52,360
prosecutor Cha Si Yeong.

220
00:15:02,280 --> 00:15:05,360
Both of my boys are fine
Rewarded for that?

221
00:15:07,320 --> 00:15:08,120
Reporter Cha,

222
00:15:08,840 --> 00:15:12,000
When this stuff is all gone, bring it in
Meeting room, please help me. Thanks to you.

223
00:15:12,000 --> 00:15:13,080
Ah, yes.

224
00:15:24,240 --> 00:15:26,720
(Finding missing people, Appearance when missing,
Current appearance - speculation)

225
00:15:30,000 --> 00:15:31,280
Why the police?

226
00:15:31,400 --> 00:15:34,040
A child's body can be buried
Then hide the case, okay?

227
00:15:34,360 --> 00:15:36,200
At first I could hardly believe it.

228
00:15:37,640 --> 00:15:40,680
Yun Hye Jin went missing shortly after
Im Seok Man was arrested.

229
00:15:40,680 --> 00:15:43,640
At that time, Kangseong department caught the murderer
in large numbers so the atmosphere was like a festival.

230
00:15:43,880 --> 00:15:46,560
Then another body was discovered
so they probably want to hide it.

231
00:15:47,160 --> 00:15:48,240
Even if I have to bury it in the ground.

232
00:15:48,360 --> 00:15:50,200
Who among the police?
did this?

233
00:15:50,680 --> 00:15:53,160
Even if it's just preliminary, it's okay
identified and then begin investigation,

234
00:15:53,200 --> 00:15:54,640
Then there will be no objections in the future.

235
00:15:54,960 --> 00:15:57,960
Those guys will be in trouble if they return
A mass murder occurred

236
00:15:58,120 --> 00:16:01,000
are probably the ones being rewarded
for capturing Im Seok Man.

237
00:16:01,000 --> 00:16:02,840
First you have to find it
Who were those?

238
00:16:05,200 --> 00:16:06,400
Corporal Park Dae Ho,

239
00:16:07,680 --> 00:16:08,760
Inspector Do Hyeong Gu

240
00:16:09,360 --> 00:16:11,840
Inspector Jang Myeong Do,
police officer Cha Jun Yeong and...

241
00:16:13,760 --> 00:16:15,280
prosecutor Cha Si Yeong.

242
00:16:17,960 --> 00:16:20,400
Did you meet Ji Won at court?

243
00:16:21,960 --> 00:16:24,040
Ji Won said something quite interesting.

244
00:16:25,320 --> 00:16:27,680
In the testimony of Lee Yong U
related to Hye Jin

245
00:16:27,680 --> 00:16:30,080
missing the most important thing, that is "who".

246
00:16:30,080 --> 00:16:33,760
He saw someone digging Hye Jin
But I killed it and moved it away.

247
00:16:33,800 --> 00:16:35,240
But I couldn't see his face.

248
00:16:35,640 --> 00:16:37,360
And holes in testimony
Professor Kang's is...

249
00:16:37,360 --> 00:16:38,960
You can't see it directly, right?

250
00:16:39,040 --> 00:16:40,800
- Because it's something I heard from others.
- That's right.

251
00:16:41,520 --> 00:16:44,080
So if there is only one of these two statements
it has no effect at all.

252
00:16:44,160 --> 00:16:46,520
Both must be combined for reliability.

253
00:16:46,600 --> 00:16:47,520
So that is

254
00:16:48,080 --> 00:16:51,080
Had to include what I saw
with what he heard

255
00:16:51,360 --> 00:16:52,880
So does the testimony have any weight?

256
00:16:53,560 --> 00:16:54,440
That's exactly it.

257
00:16:55,680 --> 00:16:58,080
Just with your testimony
it cannot be confirmed

258
00:16:58,080 --> 00:17:00,040
The police covered up Hye Jin's case.

259
00:17:00,120 --> 00:17:01,040
But if added to that

260
00:17:01,720 --> 00:17:04,640
- something I heard 30 years ago...
- It's possible

261
00:17:05,040 --> 00:17:08,440
confirm they are police.

262
00:17:08,960 --> 00:17:11,520
So the title of this newsletter is...

263
00:17:12,280 --> 00:17:15,040
"Collaboration between serial killers
and criminal psychology analyst".

264
00:17:15,560 --> 00:17:16,520
You and I...

265
00:17:17,920 --> 00:17:19,000
cooperate?

266
00:17:21,920 --> 00:17:22,720
That's right.

267
00:17:24,040 --> 00:17:25,880
We will join forces.

268
00:17:29,080 --> 00:17:29,880
We.

269
00:17:34,800 --> 00:17:35,760
Ji Won

270
00:17:36,400 --> 00:17:37,920
want to meet you.

271
00:17:48,080 --> 00:17:49,760
I can't say how nice it is to meet you.

272
00:17:50,840 --> 00:17:51,760
Do you understand?

273
00:17:52,560 --> 00:17:54,840
What else can I say?

274
00:17:55,440 --> 00:17:57,520
Just need you to come see me
I also thank you.

275
00:18:00,280 --> 00:18:01,800
Ji Won, ma'am...

276
00:18:02,120 --> 00:18:04,120
It's exactly the same as before.

277
00:18:05,000 --> 00:18:08,920
To the point of accidentally meeting them on the street
instantly recognizable in just one look.

278
00:18:10,280 --> 00:18:12,880
We have a serendipitous opportunity
met on the street?

279
00:18:16,000 --> 00:18:16,800
Ah.

280
00:18:17,480 --> 00:18:19,280
Ah, right?

281
00:18:21,920 --> 00:18:24,160
I have many things to ask you,

282
00:18:25,880 --> 00:18:27,280
but before the interview,

283
00:18:27,760 --> 00:18:29,160
I only asked one thing.

284
00:18:30,000 --> 00:18:33,440
When Ki Beom was arrested as
suspect, why are you silent?

285
00:18:39,600 --> 00:18:40,400
Because...

286
00:18:43,200 --> 00:18:44,720
I think it will be released.

287
00:18:46,320 --> 00:18:49,520
Because I know Ki Beom is not the murderer.

288
00:18:50,720 --> 00:18:54,520
Not that he wanted Ki Beom
Take the blame for yourself and then get arrested?

289
00:18:55,520 --> 00:18:56,880
What are you saying?

290
00:18:57,160 --> 00:18:58,560
I'm Ki Beom's brother.

291
00:18:58,720 --> 00:19:00,240
But the result is the same.

292
00:19:00,280 --> 00:19:03,560
You can save Ki Beom
but didn't.

293
00:19:20,000 --> 00:19:22,840
I'm not that kind of person.
It's those cops

294
00:19:23,080 --> 00:19:24,760
- killed Ki Beom.
- Really?

295
00:19:26,440 --> 00:19:27,800
Don't know Sun Yeong

296
00:19:28,200 --> 00:19:30,000
and Yeong Beom thought
Is that so?

297
00:19:30,720 --> 00:19:32,440
- Yeong Beom?
- Ki Beom's son.

298
00:19:33,320 --> 00:19:34,960
As a reporter for our company.

299
00:19:35,640 --> 00:19:36,840
This world really is small, isn't it?

300
00:19:39,680 --> 00:19:41,720
Ki Beom's dream is also
be a reporter.

301
00:19:45,160 --> 00:19:46,360
I heard what Tae Ju said.

302
00:19:46,640 --> 00:19:48,320
He said he wanted to meet Yeong Beom.

303
00:19:49,480 --> 00:19:51,200
I will take Yeong Beom to trial.

304
00:19:51,200 --> 00:19:53,200
So you should also go to court and testify

305
00:19:53,400 --> 00:19:55,400
without revealing that I was his uncle.

306
00:19:55,720 --> 00:19:56,680
How?

307
00:20:01,080 --> 00:20:01,880
I...

308
00:20:02,840 --> 00:20:04,720
Can you recognize that child?

309
00:20:07,080 --> 00:20:08,880
You will recognize it immediately.

310
00:20:09,320 --> 00:20:10,440
Because I was like that too.

311
00:20:26,480 --> 00:20:27,280
Any.

312
00:20:33,440 --> 00:20:35,680
10 seconds left until broadcast.

313
00:20:36,040 --> 00:20:37,720
Ten, nine,

314
00:20:38,000 --> 00:20:39,560
eight, seven,

315
00:20:40,040 --> 00:20:45,680
six, five, four, three, two, one, start.

316
00:20:46,320 --> 00:20:48,800
Lee Yong U, the real perpetrator of the case
Mass murder in Kangseong

317
00:20:48,800 --> 00:20:50,680
was exposed after thirty-three years.

318
00:20:50,920 --> 00:20:52,400
We met him directly.

319
00:20:53,160 --> 00:20:54,680
Interview with the murderer.

320
00:20:54,800 --> 00:20:56,640
Exclusive news from Noise Cut.

321
00:20:57,320 --> 00:20:58,320
Yes.

322
00:20:58,800 --> 00:21:01,320
I killed that child on that mountain.

323
00:21:02,120 --> 00:21:04,280
She is a girl about eight years old.

324
00:21:04,680 --> 00:21:06,720
But a month passed

325
00:21:06,720 --> 00:21:09,600
but still haven't heard the news
body was found.

326
00:21:09,880 --> 00:21:13,280
So the next case he also
Crime in the same place?

327
00:21:13,440 --> 00:21:14,280
Yes.

328
00:21:14,640 --> 00:21:17,240
I don't understand why I keep going
feels safe there.

329
00:21:17,640 --> 00:21:19,600
But then I saw it there.

330
00:21:21,040 --> 00:21:21,840
There's someone

331
00:21:22,360 --> 00:21:27,200
digging up the kid I killed
A month ago, he got off the ground.

332
00:21:28,120 --> 00:21:31,880
While I never buried that baby.

333
00:21:34,320 --> 00:21:35,560
But when done

334
00:21:35,760 --> 00:21:39,400
search on that mountain the next day
the child was no longer there

335
00:21:39,760 --> 00:21:41,760
but only found the next victim

336
00:21:41,760 --> 00:21:44,040
murdered by Mr. Lee Yong U
just from the day before.

337
00:21:44,040 --> 00:21:45,120
The story...

338
00:21:45,920 --> 00:21:47,680
It doesn't stop there yet.

339
00:21:48,600 --> 00:21:50,720
After that man
took the child out and disappeared

340
00:21:51,400 --> 00:21:53,680
This time, two more names appeared.

341
00:21:55,000 --> 00:21:56,920
How are you so sure it was someone else?

342
00:21:57,160 --> 00:21:59,360
Because both have large bodies.

343
00:21:59,360 --> 00:22:02,040
I still caught a glimpse
the faces of those two people too.

344
00:22:02,040 --> 00:22:03,800
If we meet again, will you recognize me?

345
00:22:04,800 --> 00:22:06,160
Don't know anymore.

346
00:22:06,920 --> 00:22:08,640
Because the impression is too strong

347
00:22:09,240 --> 00:22:10,320
so if we meet again

348
00:22:11,200 --> 00:22:12,800
I will probably recognize it.

349
00:22:15,280 --> 00:22:17,760
Yes. Mysterious men
that Lee Yong U saw

350
00:22:17,880 --> 00:22:19,160
while committing a crime.

351
00:22:19,960 --> 00:22:21,600
Who are they anyway?

352
00:22:22,680 --> 00:22:27,000
Just with Lee Yong U's testimony
It is impossible to determine who they are anymore.

353
00:22:27,840 --> 00:22:28,800
But

354
00:22:29,200 --> 00:22:31,280
at the right time the fate of
these people fall into mystery,

355
00:22:31,520 --> 00:22:33,720
We received another source of information.

356
00:22:34,920 --> 00:22:36,320
- Finally...
- What's up?

357
00:22:36,960 --> 00:22:37,760
That...

358
00:22:38,480 --> 00:22:40,640
Because it's news on the Internet
so there is no way to stop it.

359
00:22:40,680 --> 00:22:41,600
Well then

360
00:22:41,840 --> 00:22:43,080
What can you guys do?

361
00:22:43,240 --> 00:22:45,520
The informant was
directly present here.

362
00:22:45,720 --> 00:22:47,360
Yes, psychoanalyst
criminal Kang Tae Ju.

363
00:22:47,920 --> 00:22:48,720
Hello.

364
00:22:48,920 --> 00:22:49,720
Hello sir.

365
00:22:50,400 --> 00:22:55,160
So the case was buried thirty years ago
because his colleague withdrew his confession of conscience

366
00:22:55,240 --> 00:22:58,120
Now exposed to the light
thanks to Lee Yong U's confession?

367
00:22:58,520 --> 00:23:00,160
Ironically, that's true.

368
00:23:01,400 --> 00:23:03,080
It can be said that the murderer dug it up

369
00:23:03,800 --> 00:23:05,320
the truth that the police buried.

370
00:23:08,840 --> 00:23:09,720
Kang Tae Ju.

371
00:23:14,640 --> 00:23:15,680
I want to make it public

372
00:23:16,920 --> 00:23:19,680
those who participated
that's right here.

373
00:23:19,960 --> 00:23:23,160
No need to make it public
Where is that on air?

374
00:23:23,160 --> 00:23:24,200
Jang Myeong Do,

375
00:23:24,840 --> 00:23:25,640
Do Hyeong Gu,

376
00:23:26,200 --> 00:23:28,760
Park Dae Ho and Cha Si Yeong.

377
00:23:29,960 --> 00:23:31,280
(Noise Cut)

378
00:23:31,280 --> 00:23:32,000
(The live broadcast has ended)

379
00:23:32,560 --> 00:23:33,720
He went out with me.

380
00:23:34,400 --> 00:23:35,200
Go!

381
00:23:52,680 --> 00:23:53,480
This.

382
00:23:54,880 --> 00:23:56,480
What are you going to do anyway?

383
00:23:57,200 --> 00:23:58,120
Huh?

384
00:23:58,280 --> 00:23:59,440
Those people

385
00:23:59,640 --> 00:24:03,280
Thirty years ago it was a defiant bunch
every trick to silence him.

386
00:24:03,880 --> 00:24:05,120
Furthermore, now they are... What?

387
00:24:05,400 --> 00:24:07,600
Member of parliament, president of construction company,

388
00:24:07,600 --> 00:24:09,440
are people who have nothing to fear anymore.

389
00:24:09,920 --> 00:24:11,600
They won't just sue
for defamation,

390
00:24:11,600 --> 00:24:13,680
but it could do worse.

391
00:24:14,560 --> 00:24:16,120
If not made public, who is it?

392
00:24:16,600 --> 00:24:18,320
then it all ends up happening
will sink.

393
00:24:18,720 --> 00:24:20,160
People will quickly forget.

394
00:24:20,160 --> 00:24:21,840
If I get sued

395
00:24:21,840 --> 00:24:23,400
then at least while the trial is going on,

396
00:24:23,400 --> 00:24:25,120
people will still be there
mention this.

397
00:24:25,240 --> 00:24:26,040
What's worse?

398
00:24:26,680 --> 00:24:27,960
Do whatever you want.

399
00:24:28,720 --> 00:24:30,880
Anyway, other things
The statute of limitations for prosecution has expired.

400
00:24:31,040 --> 00:24:32,760
Even if it costs me my life,

401
00:24:33,240 --> 00:24:35,160
I will do that too
pay the price for your sins.

402
00:24:36,600 --> 00:24:37,400
He really...

403
00:24:41,720 --> 00:24:44,320
He lived with that thought
all this time?

404
00:24:45,320 --> 00:24:48,240
How can you say "it's okay to die"
in front of me?

405
00:24:50,760 --> 00:24:51,720
Ji... Ji Won.

406
00:24:57,160 --> 00:24:58,960
I just met you again.

407
00:25:01,240 --> 00:25:04,160
After thirty years, I found him again.
Do I have to lose him again?

408
00:25:10,040 --> 00:25:10,840
I'm sorry.

409
00:25:14,640 --> 00:25:15,480
This time

410
00:25:16,080 --> 00:25:17,240
he is no longer alone.

411
00:25:19,240 --> 00:25:21,160
I absolutely won't let you
Don't fight alone.

412
00:25:22,960 --> 00:25:24,720
Know yet?

413
00:25:34,240 --> 00:25:35,200
Secretary Kim,

414
00:25:35,800 --> 00:25:37,800
Is my mother not at the office right now?

415
00:25:37,920 --> 00:25:39,160
She didn't answer the phone.

416
00:25:41,400 --> 00:25:42,560
Where did you say my mother went?

417
00:25:44,400 --> 00:25:45,080
Don't curse anymore.

418
00:25:45,760 --> 00:25:47,320
That's not the case.
Don't curse anymore.

419
00:25:47,400 --> 00:25:48,640
I just said it.

420
00:25:48,800 --> 00:25:50,840
No, listen to me first.

421
00:25:50,840 --> 00:25:52,360
Don't curse anymore, please don't curse anymore.

422
00:25:52,440 --> 00:25:54,520
He's not that kind of person.

423
00:25:58,240 --> 00:26:00,520
Yes, I... I'll call you back later.

424
00:26:03,840 --> 00:26:05,840
The whole story of Hye Jin
Is it also your fault?

425
00:26:06,560 --> 00:26:07,960
Not.

426
00:26:08,400 --> 00:26:09,440
Even me, what's wrong?

427
00:26:10,640 --> 00:26:13,200
Believe in those rumors
Then what are you going to do?

428
00:26:15,080 --> 00:26:16,080
Rumors?

429
00:26:17,840 --> 00:26:19,640
Do I not understand Kang Tae Ju?

430
00:26:21,000 --> 00:26:23,280
The fact that my brother said those words
on television

431
00:26:23,440 --> 00:26:24,960
It means betting everything.

432
00:26:25,000 --> 00:26:26,120
Bet it all

433
00:26:27,000 --> 00:26:29,240
- means it's true.
- My brother?

434
00:26:31,000 --> 00:26:33,120
With that name, can I call you like that?

435
00:26:34,000 --> 00:26:35,480
As for you, never once...

436
00:26:37,840 --> 00:26:39,120
How can you treat me like that?

437
00:26:39,720 --> 00:26:44,040
To protect people like you and me
How much had to be done?

438
00:26:44,040 --> 00:26:44,840
But...

439
00:26:45,800 --> 00:26:48,240
Killing the boy's father wasn't enough.

440
00:26:48,760 --> 00:26:50,520
Now even my students?

441
00:26:50,880 --> 00:26:51,680
Yeong Beom ah.

442
00:26:58,240 --> 00:26:58,880
Mom.

443
00:27:00,840 --> 00:27:01,640
Let's go.

444
00:27:08,120 --> 00:27:08,920
Yeong Beom ah.

445
00:27:11,600 --> 00:27:12,400
Yeong Beom ah.

446
00:27:28,320 --> 00:27:29,120
I...

447
00:27:29,440 --> 00:27:30,240
are you okay?

448
00:27:32,480 --> 00:27:33,280
Dad...

449
00:27:35,160 --> 00:27:36,480
Where did mom take dad?

450
00:27:41,720 --> 00:27:43,040
Now mom, tell me.

451
00:28:00,280 --> 00:28:05,040
(The late Lee Ki Beom)

452
00:28:12,600 --> 00:28:13,400
I'm sorry

453
00:28:14,280 --> 00:28:15,080
because it was late.

454
00:28:23,720 --> 00:28:24,520
Dad.

455
00:28:27,800 --> 00:28:29,080
My uncle...

456
00:28:30,200 --> 00:28:32,480
is the prosecutor in charge of your father's case.

457
00:28:35,560 --> 00:28:39,880
The mastermind who ordered the arrest
illegally and tortured father and son.

458
00:28:41,400 --> 00:28:42,440
I don't understand.

459
00:28:44,200 --> 00:28:46,080
That's my sister's fiance.

460
00:28:46,080 --> 00:28:46,800
So how can...

461
00:28:46,800 --> 00:28:48,000
At that time, my mother and that person...

462
00:28:48,800 --> 00:28:50,360
not as good as a stranger,

463
00:28:50,960 --> 00:28:52,760
Not even brothers at all.

464
00:28:53,720 --> 00:28:55,440
After your father died

465
00:28:56,600 --> 00:28:57,400
then what...

466
00:28:58,680 --> 00:29:01,240
mother is an illegitimate child of
Your grandfather has just been exposed.

467
00:29:04,800 --> 00:29:06,120
Mom lived with the name Kang Sun Yeong

468
00:29:07,160 --> 00:29:09,040
not Cha Sun Yeong.

469
00:29:10,800 --> 00:29:11,800
Kang Sun Yeong?

470
00:29:14,840 --> 00:29:16,000
Kang Sun Yeong...

471
00:29:17,480 --> 00:29:19,560
is an ordinary elementary school teacher.

472
00:29:21,120 --> 00:29:23,200
There is an older brother in the house.

473
00:29:25,840 --> 00:29:26,640
The name is...

474
00:29:33,200 --> 00:29:34,240
Kang Tae Ju.

475
00:29:36,480 --> 00:29:38,520
That person is also my uncle.

476
00:29:42,840 --> 00:29:43,640
Because of Cha Si Yeong

477
00:29:44,400 --> 00:29:46,760
loved you like a son

478
00:29:47,640 --> 00:29:49,520
So my mother also tried to forgive.

479
00:29:50,320 --> 00:29:51,960
Mom planned to hide everything.

480
00:29:53,800 --> 00:29:54,760
But

481
00:29:55,560 --> 00:29:57,080
Now you can't do that anymore.

482
00:30:08,560 --> 00:30:09,960
The subscriber you just called...

483
00:30:19,200 --> 00:30:20,240
Why do you...

484
00:30:20,600 --> 00:30:22,560
Why don't you answer the phone?

485
00:30:25,720 --> 00:30:30,120
Yeong Beom, what people say
Everything on TV is bullshit.

486
00:30:30,680 --> 00:30:34,200
I just need to believe
Just this guy, do you understand?

487
00:30:35,840 --> 00:30:37,640
No matter what you do

488
00:30:38,880 --> 00:30:40,120
Then I won't leave you either.

489
00:30:41,240 --> 00:30:42,040
Because

490
00:30:45,000 --> 00:30:46,920
I really love you very much.

491
00:30:50,480 --> 00:30:52,240
So please tell the truth.

492
00:30:53,040 --> 00:30:55,120
If something is wrong, say it's wrong.
Just tell the truth.

493
00:30:57,440 --> 00:30:58,480
Not.

494
00:30:59,800 --> 00:31:00,600
No!

495
00:31:04,920 --> 00:31:07,600
Do you know what I can't?
What do you understand best?

496
00:31:07,880 --> 00:31:10,160
The story of my father's death
because of violence, okay,

497
00:31:10,320 --> 00:31:12,280
Even if I give in a hundred times
Even if it's an accident,

498
00:31:12,840 --> 00:31:15,160
Then it won't be allowed to happen again.

499
00:31:15,760 --> 00:31:17,440
But again...

500
00:31:18,600 --> 00:31:21,160
create more victims like that.

501
00:31:27,320 --> 00:31:29,000
- Yeong Beom.
- Be sincere

502
00:31:30,080 --> 00:31:33,400
Sorry Mr. Im Seok Man, my family
Yun Hye Jin and ask them for forgiveness.

503
00:31:41,720 --> 00:31:42,520
Uncle.

504
00:31:44,760 --> 00:31:46,080
I will be with you.

505
00:31:49,360 --> 00:31:52,280
I will also pray alongside you.

506
00:31:52,920 --> 00:31:53,880
So you...

507
00:31:55,720 --> 00:31:56,520
Okay?

508
00:31:58,000 --> 00:31:59,320
I beg you.

509
00:32:09,280 --> 00:32:11,800
He admitted that he had committed the act at that time
violence against Mr. Im Seok Man?

510
00:32:11,800 --> 00:32:13,440
Is it true that after discovery
baby Yun Hye Jin's body,

511
00:32:13,440 --> 00:32:14,600
Have you buried them in the ground?

512
00:32:14,600 --> 00:32:15,120
Congressman!

513
00:32:15,160 --> 00:32:16,200
Please say a word.

514
00:32:16,200 --> 00:32:17,240
Tell us the truth.

515
00:32:17,240 --> 00:32:19,360
I will explain everything in court.

516
00:32:29,360 --> 00:32:31,200
If there is an inappropriate question

517
00:32:31,720 --> 00:32:33,160
or not necessary

518
00:32:33,200 --> 00:32:34,920
then you can exercise your right to remain silent.

519
00:32:37,120 --> 00:32:38,520
Go in first.

520
00:32:50,400 --> 00:32:52,160
You did something thoughtless.

521
00:32:53,240 --> 00:32:54,360
Not like him at all.

522
00:32:56,200 --> 00:32:57,320
Lack of thought?

523
00:32:58,360 --> 00:33:00,280
This is something I've been thinking about
for thirty years.

524
00:33:07,120 --> 00:33:08,640
Whether it was before or now

525
00:33:09,880 --> 00:33:10,680
then we

526
00:33:11,720 --> 00:33:13,000
are still two parallel lines.

527
00:33:14,280 --> 00:33:15,920
No matter how hard you try,

528
00:33:16,720 --> 00:33:18,040
no matter how much time passes,

529
00:33:18,920 --> 00:33:20,600
neither do we
can touch each other.

530
00:33:21,360 --> 00:33:23,000
Even though it was short, there was a time when...

531
00:33:25,240 --> 00:33:26,880
we are friends.

532
00:33:30,760 --> 00:33:32,560
What divided us back then...

533
00:33:34,440 --> 00:33:36,440
he said it was a misunderstanding, but it wasn't.

534
00:33:37,200 --> 00:33:40,680
Even if that doesn't happen in the end
We will also stand on opposite sides.

535
00:33:40,720 --> 00:33:41,640
Like now.

536
00:33:42,760 --> 00:33:43,560
Because...

537
00:33:44,760 --> 00:33:46,200
I learned

538
00:33:47,120 --> 00:33:48,560
What kind of person is he?

539
00:33:52,520 --> 00:33:54,720
After understanding his personality,
I finally saw it

540
00:33:55,640 --> 00:33:59,720
The true nature of violence, Mr
What did it do to me when I was in school?

541
00:34:04,920 --> 00:34:06,600
That's fear.

542
00:34:08,200 --> 00:34:09,240
He was afraid

543
00:34:11,240 --> 00:34:12,080
no dad

544
00:34:12,840 --> 00:34:14,480
and family recognition,

545
00:34:15,400 --> 00:34:17,440
fear of being abandoned.

546
00:34:18,200 --> 00:34:20,680
That's why he wanted it
trample and destroy me,

547
00:34:20,680 --> 00:34:22,840
whom he mistakenly believed
is his father's son.

548
00:34:30,040 --> 00:34:30,840
Have imagination

549
00:34:31,480 --> 00:34:34,360
that's just right.

550
00:34:36,120 --> 00:34:37,040
Mr...

551
00:34:37,360 --> 00:34:39,200
Do you understand me?

552
00:34:39,200 --> 00:34:41,880
If I knew he was such a coward

553
00:34:43,520 --> 00:34:45,560
then I was by your side.

554
00:34:47,720 --> 00:34:49,480
But he is not that kind of person.

555
00:34:51,240 --> 00:34:54,200
He will not let anyone know his weakness
I'm not your friend.

556
00:34:56,920 --> 00:34:59,200
That's the difference between you and me.

557
00:35:04,040 --> 00:35:05,640
Even so...

558
00:35:14,360 --> 00:35:15,760
What are you planning?

559
00:35:16,640 --> 00:35:18,280
Admitting mistakes...

560
00:35:19,440 --> 00:35:20,800
is a difficult choice.

561
00:35:22,240 --> 00:35:23,440
It must have been very scary.

562
00:35:23,960 --> 00:35:26,240
For someone like you who has so many things
then even more so.

563
00:35:26,280 --> 00:35:26,840
But...

564
00:35:27,760 --> 00:35:29,080
if we are together

565
00:35:29,880 --> 00:35:32,800
pay the price for sin
wouldn't it be better?

566
00:35:34,800 --> 00:35:35,600
How?

567
00:35:37,560 --> 00:35:39,720
Now is the time for you to take my hand.

568
00:35:59,720 --> 00:36:00,880
That answer...

569
00:36:03,280 --> 00:36:04,560
I will say it in court.

570
00:36:11,320 --> 00:36:13,160
If you make a false statement,

571
00:36:13,920 --> 00:36:17,440
I swear I will bear all corresponding sanctions.

572
00:36:19,120 --> 00:36:21,400
Witness, please sit down.

573
00:36:27,600 --> 00:36:30,720
The witness is the prosecutor in charge
Saturday case, right?

574
00:36:33,040 --> 00:36:34,240
Yes, that's right.

575
00:36:35,840 --> 00:36:36,640
Witness,

576
00:36:37,520 --> 00:36:40,000
During the defendant's confession,

577
00:36:40,240 --> 00:36:41,720
Is there any compulsion?

578
00:37:01,200 --> 00:37:02,640
As far as I know

579
00:37:03,920 --> 00:37:06,440
there is no compulsion whatsoever

580
00:37:06,960 --> 00:37:09,840
or any act of violence.

581
00:37:20,040 --> 00:37:21,520
How are you sure?

582
00:37:21,760 --> 00:37:23,440
If that's really the case

583
00:37:25,200 --> 00:37:26,120
then the defendant

584
00:37:27,280 --> 00:37:30,560
of course told
The prosecutor is me.

585
00:37:31,080 --> 00:37:31,880
But...

586
00:37:32,600 --> 00:37:34,840
There are no requirements at all.

587
00:37:35,600 --> 00:37:36,400
So

588
00:37:36,520 --> 00:37:39,440
he said that Lee Yong U's words,
who claimed to be the real killer

589
00:37:39,560 --> 00:37:40,760
of the seventh case,

590
00:37:40,840 --> 00:37:42,320
is it a lie?

591
00:37:46,200 --> 00:37:48,320
We'll have to investigate to find out.

592
00:37:50,520 --> 00:37:52,920
With serial killers

593
00:37:53,920 --> 00:37:56,400
Sometimes there are cases

594
00:37:57,000 --> 00:37:58,080
tell lies like that.

595
00:37:58,840 --> 00:38:01,400
With murderers
series like Lee Yong U

596
00:38:02,120 --> 00:38:05,000
then the murder record

597
00:38:06,360 --> 00:38:08,160
like a victory.

598
00:38:08,880 --> 00:38:10,360
The one who kills more people

599
00:38:11,000 --> 00:38:12,400
will become number one.

600
00:38:13,080 --> 00:38:14,000
So,

601
00:38:14,080 --> 00:38:19,360
they can also confess
cases I don't do.

602
00:38:20,160 --> 00:38:22,360
It can be seen as such
love of self-expression.

603
00:38:28,040 --> 00:38:30,800
In the end, what do you have left?
Want to say more?

604
00:38:39,120 --> 00:38:40,240
Recently

605
00:38:41,840 --> 00:38:44,120
There is a media agency
unverified

606
00:38:45,240 --> 00:38:47,080
make terrible accusations

607
00:38:47,760 --> 00:38:49,960
to the point where it's hard to put into words.

608
00:38:50,680 --> 00:38:52,240
I thought about giving it a try

609
00:38:52,880 --> 00:38:53,680
why

610
00:38:54,760 --> 00:38:57,880
I have to endure it
slander like this.

611
00:38:58,560 --> 00:39:01,320
That's right, then we were
The perpetrator was not caught.

612
00:39:01,840 --> 00:39:04,560
Perhaps there are also people who see it as a failure.

613
00:39:04,760 --> 00:39:05,560
But

614
00:39:07,560 --> 00:39:09,400
among hundreds of police

615
00:39:10,320 --> 00:39:12,080
and the prosecutor involved in that case,

616
00:39:12,440 --> 00:39:13,920
No one investigated

617
00:39:14,440 --> 00:39:16,920
without betting your life

618
00:39:17,680 --> 00:39:18,480
all mine.

619
00:39:19,240 --> 00:39:21,960
We really did
save the victim.

620
00:39:23,480 --> 00:39:25,080
I was stabbed by a knife

621
00:39:26,240 --> 00:39:27,200
and close to death

622
00:39:28,120 --> 00:39:30,000
for many days.

623
00:39:30,920 --> 00:39:33,280
Although returning to that situation again

624
00:39:33,600 --> 00:39:34,400
I will still do the same.

625
00:39:34,440 --> 00:39:37,120
Because that is my sincere heart.

626
00:39:39,960 --> 00:39:41,240
Well...

627
00:39:43,840 --> 00:39:45,600
Just need everyone to believe
and wait a little more

628
00:39:46,240 --> 00:39:48,200
the truth will soon be revealed.

629
00:39:49,640 --> 00:39:50,480
Lie

630
00:39:51,120 --> 00:39:51,920
absolutely

631
00:39:52,880 --> 00:39:54,600
Can't win the truth.

632
00:40:01,720 --> 00:40:02,600
I beg all.

633
00:40:10,280 --> 00:40:12,080
Today's speech
really perfect.

634
00:40:12,520 --> 00:40:14,640
Now maybe you can too
somewhat reassured.

635
00:40:15,400 --> 00:40:16,760
Honestly, I'm very disappointed.

636
00:40:21,640 --> 00:40:22,880
Let me talk privately for a moment.

637
00:40:29,360 --> 00:40:30,800
I know it's not an easy thing.

638
00:40:32,160 --> 00:40:33,400
In the current congressman's position,

639
00:40:33,400 --> 00:40:35,520
admitting mistakes in
past and ask for forgiveness

640
00:40:36,240 --> 00:40:37,520
Surely a lot will be lost.

641
00:40:38,400 --> 00:40:40,440
Therefore, more courage is needed.

642
00:40:49,560 --> 00:40:51,320
Just having a grandchild is enough for you.

643
00:40:52,120 --> 00:40:54,320
You don't need anything else.

644
00:40:57,160 --> 00:40:59,000
Then you should choose
It should be different.

645
00:41:00,920 --> 00:41:03,160
He acted according to his beliefs.

646
00:41:04,240 --> 00:41:05,760
You did the right thing.

647
00:41:06,240 --> 00:41:09,680
That's why it's recognized
You just got to where you are today.

648
00:41:10,960 --> 00:41:12,400
What the senator just said,

649
00:41:14,040 --> 00:41:16,120
I will verify each story one by one.

650
00:41:18,200 --> 00:41:20,480
I will never forget your gratitude
nurtured me all this time.

651
00:41:22,200 --> 00:41:24,440
From now on I will meet you as
reporter Cha Yeong Beom.

652
00:41:50,400 --> 00:41:51,320
Dear Judge,

653
00:41:52,080 --> 00:41:54,360
I present Lee Yong U, the real killer

654
00:41:54,720 --> 00:41:56,720
of mass murder in
Kangseong, come forward as a witness.

655
00:42:27,720 --> 00:42:28,560
Mr. Lee Yong U,

656
00:42:29,000 --> 00:42:32,640
he confirmed that he was the murderer
really about the seventh case, right?

657
00:42:33,080 --> 00:42:36,040
What else do you remember?
scene that day?

658
00:42:39,840 --> 00:42:41,040
Lawyers also...

659
00:42:42,080 --> 00:42:44,200
Do you doubt what I say?

660
00:42:47,040 --> 00:42:49,040
Prosecutor

661
00:42:49,640 --> 00:42:51,720
don't believe me at all.

662
00:42:52,360 --> 00:42:55,000
No, it's just to be more certain.

663
00:43:05,880 --> 00:43:08,280
To increase the reliability of testimony

664
00:43:09,000 --> 00:43:12,680
information should be included
remembered by the senses.

665
00:43:13,480 --> 00:43:14,720
What he saw,

666
00:43:15,480 --> 00:43:16,280
heard,

667
00:43:16,600 --> 00:43:18,240
touched by hand that day.

668
00:43:24,760 --> 00:43:25,560
Let me...

669
00:43:28,160 --> 00:43:29,360
Can you redraw that room?

670
00:43:46,840 --> 00:43:47,640
This.

671
00:44:05,240 --> 00:44:06,040
Over there.

672
00:44:06,840 --> 00:44:09,320
I entered through a large gate like this.

673
00:44:09,560 --> 00:44:11,960
Then squat in front of the porch there.

674
00:44:12,200 --> 00:44:13,400
Then step onto the porch.

675
00:44:14,200 --> 00:44:16,880
Then cut a hole in the door like this.

676
00:44:17,880 --> 00:44:19,000
And look inside.

677
00:44:20,280 --> 00:44:21,800
Then I opened the door

678
00:44:22,840 --> 00:44:23,760
and entered.

679
00:44:24,360 --> 00:44:26,680
In front there is a low table

680
00:44:27,360 --> 00:44:29,000
so I walked over it.

681
00:44:29,800 --> 00:44:33,560
Then I saw the baby turn his head this way

682
00:44:35,000 --> 00:44:36,400
but sleep.

683
00:44:37,680 --> 00:44:41,200
Perhaps he was sleeping very deeply, so his breathing was even.

684
00:44:42,440 --> 00:44:43,720
That's why I feel secure.

685
00:44:48,160 --> 00:44:50,880
I would like to submit a descriptive report
crime scene at that time

686
00:44:51,120 --> 00:44:52,680
make evidence.

687
00:45:07,960 --> 00:45:08,760
Witness,

688
00:45:09,640 --> 00:45:12,640
Finally he had something to say
with the defendant?

689
00:45:24,240 --> 00:45:25,280
I really am

690
00:45:26,760 --> 00:45:27,920
sorry.

691
00:45:32,720 --> 00:45:34,600
Because of what I did

692
00:45:36,040 --> 00:45:38,440
but innocent people become murderers.

693
00:45:39,520 --> 00:45:41,440
I hope that thanks to my testimony today,

694
00:45:41,560 --> 00:45:44,960
those who slander the accused
and still live happily,

695
00:45:46,160 --> 00:45:46,960
and

696
00:45:47,360 --> 00:45:49,520
those who carried the child
I kill somewhere else,

697
00:45:50,040 --> 00:45:54,040
even the life and death of the baby
also hid it from his family,

698
00:45:56,240 --> 00:45:57,800
will be exposed

699
00:46:00,600 --> 00:46:02,120
clear and transparent.

700
00:46:07,040 --> 00:46:08,480
The witness did not intend to

701
00:46:09,640 --> 00:46:11,240
apologize to the defendant?

702
00:46:16,320 --> 00:46:17,160
Sorry?

703
00:46:38,000 --> 00:46:39,280
Muwon Local Court,

704
00:46:39,520 --> 00:46:41,680
Criminal retrial case No. 22 of 2019.

705
00:46:42,360 --> 00:46:45,400
Sentencing for defendant Im Seok Man.

706
00:46:46,760 --> 00:46:49,520
The defendant's confession was obtained
by acts of violence

707
00:46:49,720 --> 00:46:53,000
in a state of arrest
and illegal detention

708
00:46:53,320 --> 00:46:54,960
so it has no evidentiary value.

709
00:46:55,920 --> 00:46:57,200
In contrast, the testimony of Lee Yong U

710
00:46:57,320 --> 00:47:02,160
has very specific and evaluated content
is of high objective reliability.

711
00:47:02,560 --> 00:47:05,360
Results of radioactive isotope testing

712
00:47:05,560 --> 00:47:08,080
be used as evidence
designate the defendant as the perpetrator

713
00:47:08,600 --> 00:47:12,240
There are also errors and contradictions within
The content is difficult to trust.

714
00:47:14,480 --> 00:47:17,480
Therefore, the verdict is as follows.

715
00:47:19,760 --> 00:47:20,560
Judgment,

716
00:47:22,200 --> 00:47:23,120
declare the defendant

717
00:47:23,920 --> 00:47:25,400
innocent.

718
00:47:38,560 --> 00:47:41,880
Because of illegal conduct in
previous investigation

719
00:47:42,240 --> 00:47:44,480
which appeared a verdict
there shouldn't have been.

720
00:47:45,640 --> 00:47:47,800
As a member
of the judiciary,

721
00:47:47,800 --> 00:47:49,560
I would like to apologize to the defendant,

722
00:47:50,320 --> 00:47:52,440
who had to endure great suffering

723
00:47:53,440 --> 00:47:55,080
after a long period of imprisonment.

724
00:48:47,560 --> 00:48:49,800
How lucky. The trial ended successfully.

725
00:48:51,040 --> 00:48:52,520
It's thanks to the lawyer.

726
00:48:54,440 --> 00:48:55,440
That's right,

727
00:48:55,720 --> 00:48:57,400
the story of baby Hye Jin

728
00:48:57,720 --> 00:48:58,920
How is it progressing?

729
00:48:59,040 --> 00:49:02,960
Charges have now been filed against these
The police had already hidden the body at that time.

730
00:49:03,160 --> 00:49:05,560
There will probably be a decision soon
prosecuted or not.

731
00:49:10,520 --> 00:49:12,760
After more than thirty years
was recently declared innocent,

732
00:49:12,800 --> 00:49:15,000
How are you feeling now?

733
00:49:15,600 --> 00:49:17,200
I haven't yet

734
00:49:17,840 --> 00:49:18,880
feels so real.

735
00:49:19,160 --> 00:49:21,480
The judiciary has officially apologized.

736
00:49:21,560 --> 00:49:23,240
He intended to accept
Is that an apology?

737
00:49:23,680 --> 00:49:25,720
What is their fault?

738
00:49:26,440 --> 00:49:30,120
I haven't heard a word yet
from people who actually have to apologize to me.

739
00:49:31,440 --> 00:49:32,240
But

740
00:49:32,360 --> 00:49:34,800
if they repent now

741
00:49:35,360 --> 00:49:36,480
then I will forgive.

742
00:49:58,280 --> 00:49:59,080
Older sister!

743
00:50:06,880 --> 00:50:07,960
Seok Man.

744
00:50:22,680 --> 00:50:24,480
Is that really your sister?

745
00:50:24,840 --> 00:50:28,120
- Why have you become an old woman like this?
- I'm sorry.

746
00:50:29,680 --> 00:50:30,480
All this time

747
00:50:32,040 --> 00:50:34,880
I didn't even come to visit you once.

748
00:50:36,000 --> 00:50:40,080
Are not. Why do you have to apologize?
It should be me who should apologize.

749
00:50:42,360 --> 00:50:44,600
I shouldn't have let you go then.

750
00:50:45,360 --> 00:50:46,960
Have you lived well?

751
00:50:48,640 --> 00:50:51,400
It's not because of you that I did
Life is miserable, right?

752
00:50:57,240 --> 00:50:59,600
- Could it be...
- Tae Ho.

753
00:51:00,680 --> 00:51:02,280
Hurry up and say hello.

754
00:51:03,560 --> 00:51:04,360
Boy, you...

755
00:51:06,160 --> 00:51:07,280
Do you still recognize me?

756
00:51:07,360 --> 00:51:09,960
So it's your Tae Ho.

757
00:51:10,120 --> 00:51:11,800
Oh my god, Tae Ho...

758
00:51:12,440 --> 00:51:16,720
The little boy he used to be
How long has it been this big?

759
00:51:17,520 --> 00:51:18,480
You've had a hard time.

760
00:51:22,960 --> 00:51:23,880
Oh my God.

761
00:51:33,160 --> 00:51:35,200
Finally, the retrial verdict on the seventh case

762
00:51:35,200 --> 00:51:37,880
in the serial murder case of
Lee Yong U was also brought up.

763
00:51:38,160 --> 00:51:41,360
Mr. Im Seok Man, person
believed to be the real killer

764
00:51:41,360 --> 00:51:44,200
and had to spend 20 years in prison,
was declared innocent.

765
00:51:44,760 --> 00:51:48,040
Mr. Im Seok Man expressed his emotional feelings

766
00:51:48,080 --> 00:51:51,760
when said that it must be more than 30 years after the case
Only then will the truth be revealed.

767
00:51:53,680 --> 00:51:54,800
What is this?

768
00:51:55,320 --> 00:51:56,760
I'm going out for a while. Star?

769
00:51:58,640 --> 00:51:59,720
What's wrong?

770
00:52:02,440 --> 00:52:04,320
Looks like there's going to be more noise
some time now.

771
00:52:06,520 --> 00:52:07,640
When will she return?

772
00:52:09,080 --> 00:52:10,560
That depends on you.

773
00:52:10,920 --> 00:52:13,080
Quickly solve it.

774
00:52:13,320 --> 00:52:14,960
Damn, maybe it's because I'm old or something.

775
00:52:17,240 --> 00:52:20,960
I'm so sick of foreign food.
Extremely bored, just like you.

776
00:52:20,960 --> 00:52:22,640
Rice dishes. Oh my God.

777
00:52:33,720 --> 00:52:35,760
(In the name of justice, he was
hurt others)

778
00:52:35,760 --> 00:52:37,000
(Does justice change depending on circumstances?)

779
00:52:37,000 --> 00:52:38,280
(Who is the real villain?
Are you a professor? Or them?)

780
00:52:38,280 --> 00:52:39,360
(You told the truth,
Why does everyone hate him?)

781
00:52:39,360 --> 00:52:40,440
(Who once pursued the truth
become the center of lies)

782
00:52:44,200 --> 00:52:45,120
Reporter Cha.

783
00:52:46,640 --> 00:52:49,280
Just leave it at that. Anyway
There will only be more.

784
00:52:49,720 --> 00:52:50,960
Just leave it at that.

785
00:52:52,800 --> 00:52:55,000
But why did you come here?

786
00:52:56,520 --> 00:52:57,840
Don't you feel unjust?

787
00:52:58,600 --> 00:53:00,520
The professor is not the one who caused that.

788
00:53:04,080 --> 00:53:05,600
I am also a sinner.

789
00:53:06,880 --> 00:53:09,160
I even found myself accepting it
punish too late too.

790
00:53:10,120 --> 00:53:13,840
If you think you have to pay the price for sin,
plus interest for thirty years

791
00:53:14,800 --> 00:53:16,320
there is nothing wrong with it either.

792
00:53:16,840 --> 00:53:18,960
But there are still others
deserves more punishment.

793
00:53:20,680 --> 00:53:22,200
Just let me become the starting point

794
00:53:23,120 --> 00:53:24,680
and it's okay to start.

795
00:53:25,080 --> 00:53:25,760
Any.

796
00:53:27,720 --> 00:53:28,520
Oh my god.

797
00:53:31,360 --> 00:53:32,160
What about rice and water?

798
00:53:33,440 --> 00:53:34,480
Eat...

799
00:53:35,200 --> 00:53:36,200
yet?

800
00:53:36,960 --> 00:53:37,880
Now I still eat...

801
00:53:43,640 --> 00:53:44,440
Yes,

802
00:53:45,160 --> 00:53:46,040
already eaten.

803
00:53:47,400 --> 00:53:49,040
Remember to eat well.

804
00:53:49,960 --> 00:53:51,320
Also take good care of your mother.

805
00:53:52,200 --> 00:53:53,840
These days my mother is even busier than me.

806
00:53:54,160 --> 00:53:56,520
Yesterday mom met Mr. Im Seok Man to apologize,

807
00:53:56,520 --> 00:53:58,800
Today it says that it is
Gathering good lawyers.

808
00:53:59,480 --> 00:54:01,320
What to do to find a lawyer?

809
00:54:01,800 --> 00:54:03,040
It's because of the professor.

810
00:54:03,800 --> 00:54:05,640
You have many lawsuits.

811
00:54:06,520 --> 00:54:08,520
Mom is completely inside these days
fighting state.

812
00:54:09,160 --> 00:54:12,360
There is an atmosphere like if anyone dares to move
When it comes to you, my mother won't leave me alone...

813
00:54:23,920 --> 00:54:24,720
Next time

814
00:54:25,480 --> 00:54:27,000
You will arrive before you have eaten.

815
00:54:29,720 --> 00:54:30,880
Then let's eat together.

816
00:54:32,040 --> 00:54:32,840
Uncle.

817
00:54:44,320 --> 00:54:46,480
Today is my last day here.

818
00:54:47,600 --> 00:54:49,520
From next time someone else will come.

819
00:54:50,080 --> 00:54:50,880
Why is that?

820
00:54:51,360 --> 00:54:53,160
Because I'm also human
related to this case.

821
00:54:54,360 --> 00:54:57,080
There is an opinion that
I am not suitable for this.

822
00:54:57,520 --> 00:54:59,120
If that's the case, even if I have to strain,

823
00:54:59,120 --> 00:55:00,440
- I will also...
- No.

824
00:55:02,040 --> 00:55:03,360
No need to do that now.

825
00:55:09,760 --> 00:55:11,560
Am I no longer needed?

826
00:55:14,120 --> 00:55:17,960
It's like everything went as planned
Should it all end?

827
00:55:19,920 --> 00:55:20,720
Are not.

828
00:55:22,840 --> 00:55:24,800
Unfortunately it's not over yet.

829
00:55:25,320 --> 00:55:26,600
No prosecution?

830
00:55:27,480 --> 00:55:28,280
Why?

831
00:55:28,960 --> 00:55:31,520
Because the statute of limitations for prosecution has expired.

832
00:55:32,120 --> 00:55:34,440
What is the statute of limitations? It's the police!

833
00:55:34,720 --> 00:55:36,200
It was they who hid it!

834
00:55:37,760 --> 00:55:41,880
So they are not guilty of neglect
position until retirement?

835
00:55:42,000 --> 00:55:42,600
Dad.

836
00:55:42,600 --> 00:55:45,160
First, please calm down, calm down.

837
00:55:47,080 --> 00:55:50,720
The perpetrators of Hye Jin's incident,
no one was punished.

838
00:55:53,600 --> 00:55:54,800
If we fight to the end,

839
00:55:55,960 --> 00:55:57,160
If you don't stop,

840
00:55:58,200 --> 00:55:59,880
Even if you lose, it's not a failure.

841
00:56:00,800 --> 00:56:02,800
Why do you have to go to that extent?

842
00:56:03,440 --> 00:56:05,640
If you do that, so will the world
can't change it.

843
00:56:06,120 --> 00:56:07,480
Back then.

844
00:56:09,360 --> 00:56:12,120
Busy chasing after the scarecrow, Mr.

845
00:56:13,560 --> 00:56:15,600
Then I became a puppet myself.

846
00:56:20,360 --> 00:56:23,240
Both you, me, all of them,

847
00:56:24,280 --> 00:56:26,240
We are all puppets.

848
00:56:29,520 --> 00:56:32,920
Now I just woke up and want to
Try living as a human being.

849
00:56:34,840 --> 00:56:35,680
Figurehead?

850
00:56:36,960 --> 00:56:39,000
We are different.

851
00:56:39,560 --> 00:56:41,800
We have exposed the truth!

852
00:56:45,200 --> 00:56:48,360
Don't ever think that
he did the right thing.

853
00:56:51,720 --> 00:56:54,320
Because the beginning of it all
These tragedies are him.

854
00:57:09,280 --> 00:57:11,000
Absolutely don't forget that.

855
00:57:12,800 --> 00:57:13,760
Lifelong.

856
00:57:29,120 --> 00:57:30,000
Tae Ju.

857
00:57:33,560 --> 00:57:34,360
Later

858
00:57:36,720 --> 00:57:38,960
Can you come find me?

859
00:57:41,760 --> 00:57:43,160
Not as
criminal psychology analyst,

860
00:57:46,240 --> 00:57:47,360
but a friend.

861
00:57:54,320 --> 00:57:55,120
If...

862
00:57:56,320 --> 00:57:57,240
It's really just an "if".

863
00:57:59,040 --> 00:58:03,000
If one day he knows how to repent
and truly repent

864
00:58:06,320 --> 00:58:07,680
Then I will think.

865
00:58:11,200 --> 00:58:12,520
If you fix it

866
00:58:14,120 --> 00:58:16,080
get the whole world as you wish

867
00:58:18,720 --> 00:58:19,520
then at that time,

868
00:58:20,400 --> 00:58:22,240
Please let me know too.

869
00:58:24,800 --> 00:58:26,960
Let me know the ending
of this story.

870
00:58:55,840 --> 00:58:56,640
Today

871
00:58:57,520 --> 00:58:59,920
is the final psychological analysis
from your seniors, right?

872
00:59:00,720 --> 00:59:02,560
All this time,
You have worked hard.

873
00:59:10,000 --> 00:59:10,960
I remember

874
00:59:11,320 --> 00:59:13,520
first time coming to this place.

875
00:59:15,040 --> 00:59:15,840
At that time,

876
00:59:16,480 --> 00:59:18,720
This place is like a maze
there is no such end point.

877
00:59:26,520 --> 00:59:28,360
Will there still be a day when I come back here?

878
00:59:31,720 --> 00:59:32,560
It's hard to say.

879
00:59:34,720 --> 00:59:36,080
It would be nice to be able to go back.

880
00:59:40,080 --> 00:59:42,000
It's been hard, patrol officer Lee.

881
00:59:55,520 --> 00:59:56,320
I was

882
00:59:56,920 --> 00:59:58,080
have a dream.

883
01:00:02,200 --> 01:00:03,760
There are days like that.

884
01:00:05,120 --> 01:00:07,640
A day that probably everyone will experience

885
01:00:09,160 --> 01:00:09,960
at least once.

886
01:00:12,520 --> 01:00:13,480
Why is it only now?

887
01:00:13,680 --> 01:00:15,760
Arrive a little early to help
then there's nothing to do.

888
01:00:16,080 --> 01:00:17,320
There are already many guests arriving.

889
01:00:17,400 --> 01:00:18,480
Hey, think about it.

890
01:00:18,480 --> 01:00:21,400
You're catching a robber in the middle of something you can
Can I go to the baby's first birthday party?

891
01:00:21,440 --> 01:00:23,920
He's his only uncle,
Of course you have to come.

892
01:00:24,360 --> 01:00:25,800
Hurry up and say hello to the guests.

893
01:00:29,440 --> 01:00:31,880
God, the boy doesn't know anything
but make it this big.

894
01:00:33,680 --> 01:00:34,480
That's why

895
01:00:35,440 --> 01:00:36,440
it was a day

896
01:00:37,120 --> 01:00:39,400
that will no longer remain in memory

897
01:00:39,920 --> 01:00:40,720
of anyone.

898
01:00:46,680 --> 01:00:48,560
Oh my god, why did that name come again?

899
01:01:16,840 --> 01:01:18,200
Then I suddenly realized.

900
01:01:20,600 --> 01:01:22,440
It's a day that people

901
01:01:25,280 --> 01:01:27,080
lived in Kangseong in 1988 like us

902
01:01:30,040 --> 01:01:31,920
never enjoyed.

903
01:01:47,880 --> 01:01:48,680
It's a day

904
01:01:49,480 --> 01:01:51,160
that we miss

905
01:01:53,600 --> 01:01:54,840
heartbreaking.

906
01:01:58,640 --> 01:02:00,720
The people, the homeland

907
01:02:05,680 --> 01:02:06,640
and memory

908
01:02:13,360 --> 01:02:15,320
that I cannot protect are all there.

909
01:02:28,080 --> 01:02:29,040
Oh.

910
01:02:29,360 --> 01:02:30,960
I told you not to hit the head.

911
01:02:31,400 --> 01:02:33,720
Why even come to my grandchild's first birthday party?
but it's so late?

912
01:02:37,120 --> 01:02:38,080
Is it fun?

913
01:02:38,440 --> 01:02:39,480
It's fun.

914
01:02:59,160 --> 01:03:00,520
I don't want to wake up at all.

915
01:03:03,560 --> 01:03:04,320
oh my god

916
01:03:04,320 --> 01:03:06,480
even in my dreams
hit your head first?

917
01:03:06,880 --> 01:03:08,000
What is it?

918
01:03:09,520 --> 01:03:10,680
I guess I miss it.

919
01:03:11,120 --> 01:03:14,280
The way she does sometimes
hit me in the head.

920
01:03:14,880 --> 01:03:15,840
Don't worry.

921
01:03:15,960 --> 01:03:19,000
The headers are missing
for the past thirty years,

922
01:03:19,200 --> 01:03:21,640
I will make up for each one.

923
01:03:21,720 --> 01:03:23,040
Okay.

924
01:03:26,000 --> 01:03:27,360
Oh, so jealous.

925
01:03:29,000 --> 01:03:31,400
I also want to dream a dream
like that once.

926
01:03:32,920 --> 01:03:33,920
If in Kangseong

927
01:03:35,360 --> 01:03:37,640
If that doesn't happen then we will

928
01:03:38,200 --> 01:03:40,320
How will you live?

929
01:03:41,280 --> 01:03:42,080
At least...

930
01:03:43,840 --> 01:03:44,640
everyone

931
01:03:49,520 --> 01:03:50,800
Surely they could be together.

