1
00:00:06,270 --> 00:00:12,530
The clothes you are wearing are so beautiful. The scenery is so beautiful, and so are you. .

2
00:00:24,740 --> 00:00:28,640
You see, your butt is blown out of shape by the wind. .

3
00:00:30,980 --> 00:00:34,020
Twist the skirt and take a look. It hit my ass again today. .

4
00:00:35,500 --> 00:00:41,080
You're still wearing safety pants. He is sure. I don't like it. Let me take a look. .

5
00:00:52,130 --> 00:00:55,230
Pull up. Shy. .

6
00:00:56,930 --> 00:00:58,200
It’s all people, here. .

7
00:01:06,790 --> 00:01:07,790
Harvest. .

8
00:01:14,600 --> 00:01:16,300
Where are you taking me?

9
00:01:16,320 --> 00:01:17,340
A grove?

10
00:01:17,940 --> 00:01:19,180
Why are there still dogs here?

11
00:01:19,260 --> 00:01:20,260
Whose dog is it?

12
00:01:20,680 --> 00:01:21,680
Here in front. .

13
00:01:23,620 --> 00:01:25,680
Did anyone else see you take off your pants just now?

14
00:01:26,620 --> 00:01:27,760
It's still your fault. .

15
00:01:29,040 --> 00:01:30,040
Why is there a dog?

16
00:01:34,580 --> 00:01:35,580
You see. .

17
00:01:35,900 --> 00:01:37,840
Whose family is it? I want to go back. .

18
00:01:55,660 --> 00:01:56,660
Little one. .

19
00:01:59,040 --> 00:02:00,560
Do you dare to take out your BB?

20
00:02:00,860 --> 00:02:01,860
Don't dare. .

21
00:02:02,000 --> 00:02:02,660
Take it off?

22
00:02:02,920 --> 00:02:05,561
Don't dare. hurry up. don't want. .

23
00:02:06,020 --> 00:02:07,020
hurry up. .

24
00:02:07,880 --> 00:02:08,360
What are you afraid of?

25
00:02:08,900 --> 00:02:09,980
There are people hanging over there. .

26
00:02:10,800 --> 00:02:11,800
It doesn’t matter whether he hangs or not. .

27
00:02:13,500 --> 00:02:14,500
Why take it off?

28
00:02:20,150 --> 00:02:21,150
Hurry up. .

29
00:02:25,520 --> 00:02:27,240
Would you like to take off your insurance pants again?

30
00:02:27,600 --> 00:02:28,940
Otherwise, how can I fill it out?

31
00:02:29,240 --> 00:02:30,240
Where are the underwear?

32
00:02:30,320 --> 00:02:31,780
Definitely don't take off your underwear.

33
00:02:32,100 --> 00:02:33,100
Take off. .

34
00:02:33,260 --> 00:02:34,160
Really?

35
00:02:34,240 --> 00:02:36,260
There were holes in it when I took it off.

36
00:02:36,420 --> 00:02:39,620
hurry up. Take it off. I'm going to let you hang the holes. .

37
00:02:41,320 --> 00:02:42,760
Hand it over. .

38
00:02:54,840 --> 00:02:55,840
BB. .

39
00:03:04,610 --> 00:03:05,710
Hare. .

40
00:03:07,510 --> 00:03:08,590
Take a look. .

41
00:03:09,770 --> 00:03:10,330
Whose?

42
00:03:10,390 --> 00:03:11,390
What is this?

43
00:03:12,870 --> 00:03:14,290
She looks quite young. .

44
00:03:15,210 --> 00:03:18,030
Bigger than you, probably. There is still this. .

45
00:03:20,350 --> 00:03:21,990
What happened?

46
00:03:24,650 --> 00:03:25,650
What is this?

47
00:03:25,970 --> 00:03:27,250
These pants are off. .

48
00:03:28,790 --> 00:03:34,430
All underwear and bra were removed. This person is just like you. .

49
00:03:35,490 --> 00:03:36,570
Where are you?

50
00:03:37,350 --> 00:03:39,990
I'm all there for you. Did you take off my clothes?

51
00:03:40,570 --> 00:03:41,970
You won't lose it to me, will you?

52
00:03:44,690 --> 00:03:45,930
Open it and take a look.

53
00:03:46,530 --> 00:03:49,590
People are much better, please stop making trouble. Flash it. .

54
00:03:55,610 --> 00:03:57,090
You are so stupid. .

55
00:03:57,710 --> 00:03:59,190
Do you want to see it?

56
00:03:59,410 --> 00:04:00,550
If I want to see it, will you give it to me?

57
00:04:01,850 --> 00:04:04,530
I'll definitely show it to you. What about others to see?

58
00:04:04,750 --> 00:04:05,750
That certainly won't work. .

59
00:04:07,090 --> 00:04:08,090
What about giving money?

60
00:04:08,350 --> 00:04:10,550
Give it to me. What about others?

61
00:04:10,710 --> 00:04:11,710
Get out. .

62
00:04:12,010 --> 00:04:12,570
Not even?

63
00:04:12,571 --> 00:04:13,910
Look at a gangster. .

64
00:04:20,080 --> 00:04:24,320
I saw that the sky was dark. .

65
00:04:27,560 --> 00:04:30,320
What are you painting?

66
00:04:31,220 --> 00:04:32,320
Look down?

67
00:04:32,920 --> 00:04:33,920
Plane?

68
00:04:35,480 --> 00:04:38,180
It's too cold here. .

69
00:04:40,590 --> 00:04:45,570
The sea cave below is really too big. We still go home and sit and watch the sea view. .

70
00:04:46,830 --> 00:04:51,610
Come back and sit and watch. The wind is blowing so hard down there. .

71
00:04:53,030 --> 00:04:58,330
You still have your clothes... Did you take it to the car just now?

72
00:04:59,750 --> 00:05:00,870
Did you say coat?

73
00:05:02,110 --> 00:05:04,530
Can't open. .

74
00:05:09,490 --> 00:05:10,870
Not brushed?

75
00:05:12,670 --> 00:05:13,670
Strange. .

76
00:05:20,250 --> 00:05:21,250
Do you see it?

77
00:05:21,290 --> 00:05:24,930
It can also be seen here. It is very convenient to see here. .

78
00:05:28,150 --> 00:05:36,170
Then sit and drink some water or some tea. Feel the customs and customs here. .

79
00:05:37,130 --> 00:05:39,570
Illiterate people like us. .

80
00:05:40,950 --> 00:05:48,270
I wanted to recite poems to the world, but I could only give me tea. So beautiful. .

81
00:06:11,160 --> 00:06:12,380
Do you boil water?

82
00:06:20,110 --> 00:06:21,110
This is flowers and plants. .

83
00:06:22,890 --> 00:06:25,750
Nourish your body, beautify your face. .

84
00:06:27,130 --> 00:06:29,850
While it was cooking, I poured it directly for him and pretended to leave. .

85
00:06:46,260 --> 00:07:00,880
This is like what people say, sky, sea, woman. There are so many women. Big ass. .

86
00:07:01,760 --> 00:07:03,480
Have you brought my underwear?

87
00:07:04,580 --> 00:07:05,220
Your panties.

88
00:07:05,540 --> 00:07:11,940
Yes, you took off my underwear. Aren’t you wearing it under your clothes for me?

89
00:07:12,240 --> 00:07:13,240
No. .

90
00:07:13,800 --> 00:07:17,860
Wouldn't you just throw it to the ground like the one you just threw to me?

91
00:07:18,020 --> 00:07:20,000
Leave it in the car. My clothes are pretty good. .

92
00:07:25,780 --> 00:07:27,320
You are so stupid. .

93
00:07:54,110 --> 00:07:55,430
Is it boiling?

94
00:07:55,530 --> 00:07:56,530
It's open. .

95
00:08:13,220 --> 00:08:14,220
How many days will it be later?

96
00:08:15,920 --> 00:08:16,920
That's almost it. .

97
00:08:19,940 --> 00:08:25,120
In fact, when I go with you, it mainly depends on your time. Because I haven’t even had an internship yet, you know?

98
00:08:25,220 --> 00:08:27,080
You can leave as long as you want me to leave. .

99
00:08:27,900 --> 00:08:33,280
Sure. .

100
00:08:37,960 --> 00:08:38,960
The flowers are quite big. .

101
00:08:39,900 --> 00:08:42,100
Well, it's still hot.

102
00:08:42,380 --> 00:08:43,380
Warm your hands.

103
00:08:43,660 --> 00:08:47,600
The sea breeze blows too much below. The angry skin was blown out by the big one. .

104
00:08:48,540 --> 00:08:55,220
Then I'll add it to you with a heating rod and heat it up. Whole body heating. Are you a heating rod?

105
00:08:55,400 --> 00:08:59,720
Well, stuff it in from here. Stuff it into your stomach and heat it up. .

106
00:09:00,880 --> 00:09:02,860
How long is that distance? Do you know?

107
00:09:03,480 --> 00:09:05,220
Well, 20 centimeters. .

108
00:09:07,100 --> 00:09:09,220
Laughing like crazy. .

109
00:09:09,840 --> 00:09:12,100
20 centimeters. To be honest, are you colder than it?

110
00:09:12,700 --> 00:09:18,040
Cooler. How much, you just gave it. It seems to be around 15 or 10. .

111
00:09:19,660 --> 00:09:21,840
You didn't lie to me?

112
00:09:21,900 --> 00:09:27,560
The coolness blowing. The coolness blowing. .

113
00:09:31,050 --> 00:09:33,010
Why is it that the sun is shining outside?

114
00:09:33,030 --> 00:09:35,050
Can we go down and have a look later?

115
00:09:35,510 --> 00:09:37,010
The wind shouldn't be that strong, right?

116
00:09:40,190 --> 00:09:43,410
If the wind is not strong, we can wait a while, or we can go down for a walk. .

117
00:09:44,750 --> 00:09:47,110
We have just walked through this area. .

118
00:09:49,350 --> 00:09:51,290
The scenery is so nice. .

119
00:09:52,470 --> 00:09:53,470
Huh?

120
00:09:53,570 --> 00:09:57,750
I said the scenery is so beautiful, does my brother-in-law have any other ideas?

121
00:09:58,010 --> 00:09:59,530
Any ideas?

122
00:10:01,190 --> 00:10:04,510
Do you want to...do it again?

123
00:10:05,230 --> 00:10:09,130
Of course I do, I want to cheat with you in every corner.

124
00:10:09,410 --> 00:10:12,490
Didn’t you do it in the bathtub yesterday when you first arrived?

125
00:10:12,950 --> 00:10:14,550
Was that yesterday?

126
00:10:14,790 --> 00:10:17,090
Didn't today's things happen today?

127
00:10:18,790 --> 00:10:24,350
Whether you eat or not, you have to keep cheating. .

128
00:10:26,370 --> 00:10:28,110
Does that mean every corner has to be done?

129
00:10:29,130 --> 00:10:32,510
Yes, I want to do it with you again on the balcony right now. .

130
00:10:34,670 --> 00:10:36,530
So why can't it get hard now?

131
00:10:37,850 --> 00:10:42,830
Come over here, the wind is not blowing here, and the sun is good now.

132
00:10:42,970 --> 00:10:46,450
Come over here and I'll blow it for you. Once you blow it, you won't be able to get hard again. .

133
00:10:48,190 --> 00:10:49,770
Is it okay to sit on the balcony?

134
00:10:49,850 --> 00:10:53,030
Will the people below see it?

135
00:10:53,230 --> 00:10:54,730
Can you try it or not?

136
00:10:55,390 --> 00:10:57,570
Wouldn't that be more exciting?

137
00:10:59,710 --> 00:11:02,610
Someone is broadcasting live below. .

138
00:11:04,190 --> 00:11:08,650
There are too many people holding their mobile phones down there, looking at people taking photos of wedding dresses and so on. .

139
00:12:05,270 --> 00:12:10,950
Xiao Yuzi, why do you see that five-waisted figure now? How come you are getting better and better at playing?

140
00:12:12,270 --> 00:12:17,050
Isn’t it obvious that we haven’t played many of the above?

141
00:12:17,790 --> 00:12:20,050
Now I feel like you are not shy wherever you go. .

142
00:12:23,050 --> 00:12:26,150
Why am I so shy with you?

143
00:12:30,710 --> 00:12:32,270
Watch the sea blow. .

144
00:12:37,510 --> 00:12:39,350
He quickly turned around and looked at Fuki. .

145
00:13:29,320 --> 00:13:35,660
There are so many people taking wedding photos today. The weather is fine. .

146
00:13:40,180 --> 00:13:41,680
The beeping is also dull. .

147
00:13:48,900 --> 00:13:50,960
The wind is still pretty good. .

148
00:13:52,980 --> 00:13:54,020
brother-in-law. .

149
00:14:07,520 --> 00:14:12,600
There are so many people taking wedding photos there. Three or four. .

150
00:14:13,980 --> 00:14:19,320
You marry your brother-in-law, and he will take you there. Wearing the wedding dress after taking the photo. .

151
00:14:20,320 --> 00:14:21,320
Really?

152
00:14:22,120 --> 00:14:23,300
Then how can you marry me?

153
00:14:23,301 --> 00:14:25,280
Then will you marry me?

154
00:14:28,540 --> 00:14:31,540
You married me, and I almost went with you. .

155
00:14:33,620 --> 00:14:34,620
Are you overthinking it?

156
00:14:35,200 --> 00:14:37,440
You two support me in bed every night. .

157
00:14:40,660 --> 00:14:41,660
What kind of heart?

158
00:14:41,860 --> 00:14:45,140
Heart. brother-in-law. .

159
00:14:47,280 --> 00:14:48,280
Can it?

160
00:14:49,320 --> 00:14:50,400
This wind. .

161
00:14:51,060 --> 00:14:52,340
It's very windy. .

162
00:15:19,390 --> 00:15:20,390
Um. .

163
00:15:22,050 --> 00:15:23,650
There are cold beds over there. .

164
00:15:24,390 --> 00:15:25,570
What are you afraid of if you have a cold bed?

165
00:15:27,690 --> 00:15:27,870
Hmm. .

166
00:15:28,690 --> 00:15:29,690
Cooling bed. .

167
00:15:42,120 --> 00:15:43,560
Do you have a cold bed to wipe it on?

168
00:15:44,000 --> 00:15:45,000
Hmm. .

169
00:15:45,140 --> 00:15:46,140
Wipe it over. .

170
00:15:48,800 --> 00:15:50,200
Put your feet up. .

171
00:15:53,880 --> 00:15:54,880
Um. .

172
00:16:12,790 --> 00:16:13,790
No more. .

173
00:16:14,350 --> 00:16:15,350
Um. .

174
00:16:23,820 --> 00:16:24,820
Um. .

175
00:17:30,820 --> 00:17:32,200
Lift it up again?

176
00:18:07,280 --> 00:18:08,900
Hmm. brother-in-law. .

177
00:18:12,800 --> 00:18:15,220
There are quite a few people coming from here. .

178
00:18:15,920 --> 00:18:16,920
Hate. .

179
00:18:32,940 --> 00:18:34,840
brother-in-law. .

180
00:18:35,960 --> 00:18:38,200
brother-in-law. .

181
00:18:39,860 --> 00:18:42,420
brother-in-law. .

182
00:20:29,040 --> 00:20:35,520
Please...please.

183
00:20:45,620 --> 00:20:52,100
Much….

184
00:21:23,820 --> 00:21:26,460
We are back. .

185
00:21:47,850 --> 00:21:54,110
oops. OMG. .

186
00:21:55,690 --> 00:21:57,110
OMG. .

187
00:22:16,900 --> 00:22:22,920
﹔걸 Oh﹔Oh﹔Oh.

188
00:22:26,120 --> 00:22:29,540
﹔Oh﹔.

189
00:22:37,320 --> 00:22:50,220
﹔Oh﹔.

190
00:22:54,660 --> 00:23:13,990
Oh; oh; oh; ah.

191
00:23:17,850 --> 00:23:20,610
Oh; oh; ah; ah. .

192
00:23:43,260 --> 00:23:45,640
Don't mention it so deeply. .

193
00:24:01,440 --> 00:24:03,160
Hahaha.

194
00:24:54,660 --> 00:24:58,920
Hahahaha….

195
00:25:41,330 --> 00:25:42,350
A little hot. .

196
00:25:43,310 --> 00:25:44,310
A little hot?

197
00:25:46,930 --> 00:25:49,030
It must have shot everywhere. .


