1
00:02:40,827 --> 00:02:44,038
- Oh. Buongiorno.
- Sorry?

2
00:02:44,122 --> 00:02:45,331
- Buongiorno.
- Oh, yeah.

3
00:02:45,415 --> 00:02:46,875
Uh, buongiorno.

4
00:03:28,875 --> 00:03:31,669
Honey.
My arm's asleep.

5
00:03:47,977 --> 00:03:48,978
Ethan?

6
00:04:30,853 --> 00:04:32,063
Honey?

7
00:04:35,900 --> 00:04:37,318
You all right?

8
00:04:39,862 --> 00:04:41,572
Yeah, I'm fine.

9
00:05:16,441 --> 00:05:17,525
Buongiorno.

10
00:05:38,379 --> 00:05:44,594
Oh, God.
This is such a beautiful view.

11
00:05:44,677 --> 00:05:47,263
I wonder if anyone's
ever jumped from here.

12
00:05:51,184 --> 00:05:52,435
I'm gonna get a plate.

13
00:05:54,020 --> 00:05:57,065
No idea why I didn't
bring my roller skates.

14
00:06:02,653 --> 00:06:04,655
- Hey.
- Hi.

15
00:06:04,739 --> 00:06:05,823
Uh, can I sit here?

16
00:06:05,907 --> 00:06:08,326
Yeah. Yeah, sure, of course.
Or there.

17
00:06:13,498 --> 00:06:15,750
Are you okay?

18
00:06:15,833 --> 00:06:21,422
Yeah, I'm just, um...
It's... My boss is just...

19
00:06:26,260 --> 00:06:28,137
Shoot.

20
00:06:36,229 --> 00:06:38,898
Well, good thing
it wasn't glass.

21
00:06:39,732 --> 00:06:40,775
Yeah.

22
00:06:40,858 --> 00:06:42,819
I only have four hands.

23
00:06:42,902 --> 00:06:45,029
I think they're gonna come
and help you.

24
00:06:46,155 --> 00:06:48,366
- Hi. No worries.
- Yeah, I'm sorry about that.

25
00:06:48,449 --> 00:06:52,036
I just... Do you have
any Oreo cookie cake?

26
00:06:52,120 --> 00:06:53,555
Have you noticed that?

27
00:06:53,579 --> 00:06:54,807
Is that cheese, or...

28
00:06:54,831 --> 00:06:56,958
- This is cheese.
- Harper!

29
00:06:58,876 --> 00:07:00,211
Hey!

30
00:07:06,717 --> 00:07:08,553
- It's all right.
- Hey.

31
00:07:09,595 --> 00:07:10,763
- Hi.
- Hi.

32
00:07:10,847 --> 00:07:12,515
Where's your man?

33
00:07:12,598 --> 00:07:15,059
Oh, he wakes up
super early to go running,

34
00:07:15,143 --> 00:07:16,644
so that's what I'm dealing with.

35
00:07:16,727 --> 00:07:19,480
What? Christ, I hate him.

36
00:07:19,564 --> 00:07:21,792
- Got to exercise, you know?
- Dad! Over here.

37
00:07:21,816 --> 00:07:24,211
- I still don't have my clothes.
- Call the airline.

38
00:07:24,235 --> 00:07:25,361
Morning.

39
00:07:25,444 --> 00:07:28,489
- This is my dad, Dominic.
- Hi.

40
00:07:28,573 --> 00:07:30,449
Nonno, you met Portia yesterday.

41
00:07:30,533 --> 00:07:32,201
Hi.

42
00:07:32,285 --> 00:07:34,328
Did I?

43
00:07:34,412 --> 00:07:36,831
Yeah, I, uh,
saw you fall by the pool.

44
00:07:36,914 --> 00:07:38,833
They need
to fill in that grouting.

45
00:07:40,042 --> 00:07:41,919
This is a five-star hotel

46
00:07:42,003 --> 00:07:43,379
and that's a major hazard.

47
00:07:43,462 --> 00:07:45,840
Can we get some menus
and coffee?

48
00:07:45,923 --> 00:07:48,593
Did you not sleep well?

49
00:07:48,676 --> 00:07:50,136
I slept like crap.

50
00:07:50,803 --> 00:07:52,638
I slept fantastic

51
00:07:52,722 --> 00:07:56,434
and I'm completely refreshed.
Uh, no jet lag at all.

52
00:07:57,643 --> 00:08:00,479
Well, Albie told me
you guys are here to learn

53
00:08:00,563 --> 00:08:02,356
- about your Sicilian roots.
- Uh-huh.

54
00:08:02,440 --> 00:08:04,609
Sounds like a fun boys' trip.

55
00:08:04,692 --> 00:08:08,112
Well, wasn't
supposed to be a boys' trip.

56
00:08:08,196 --> 00:08:12,158
I still don't understand
why Abby isn't here.

57
00:08:12,241 --> 00:08:14,410
I definitely explained it
to you.

58
00:08:14,493 --> 00:08:16,579
She's that mad
that she's gonna miss

59
00:08:16,662 --> 00:08:20,082
a once-in-a-lifetime family trip
to Sicily?

60
00:08:20,166 --> 00:08:22,627
She is that mad,
and can we just not?

61
00:08:23,044 --> 00:08:24,044
What?

62
00:08:24,086 --> 00:08:26,422
She's gonna get a divorce?
She can't do that.

63
00:08:26,505 --> 00:08:28,025
Yes, she can.
Why can't she?

64
00:08:28,049 --> 00:08:29,860
Um. Well, what's it been?
Twenty-five years?

65
00:08:29,884 --> 00:08:32,720
I mean...
You can't let her do that.

66
00:08:32,803 --> 00:08:35,056
It's not all up to me, Dad.

67
00:08:35,139 --> 00:08:37,391
You want me to call her? Huh?

68
00:08:37,475 --> 00:08:40,269
I'll talk to her.
I can speak to this.

69
00:08:40,353 --> 00:08:41,646
I don't want you to call her

70
00:08:41,729 --> 00:08:42,998
and that's not gonna help
anything, so...

71
00:08:43,022 --> 00:08:44,982
...please can we just drop it?

72
00:08:50,488 --> 00:08:52,365
My wife passed away last year.

73
00:08:53,491 --> 00:08:54,575
- Oh, no.
- Yeah.

74
00:08:54,659 --> 00:08:57,370
Well, she was very sick, so...

75
00:08:57,453 --> 00:09:00,456
We were married 53 years.
The love of my life.

76
00:09:02,041 --> 00:09:04,835
Dominic's mother.
An incredible woman.

77
00:09:05,753 --> 00:09:07,672
And there's no way

78
00:09:07,755 --> 00:09:11,425
she would've missed
a family trip to Sicily.

79
00:09:11,509 --> 00:09:13,803
I mean,
I could've done anything.

80
00:09:13,886 --> 00:09:16,514
I could have burned
the house down.

81
00:09:16,597 --> 00:09:19,058
You know what? I think
maybe I will do the buffet.

82
00:09:22,770 --> 00:09:25,106
You kidding me?
This is bullshit.

83
00:09:25,189 --> 00:09:27,149
No, I filled out
your fucking form.

84
00:09:27,233 --> 00:09:30,278
I talked to like three people,
and after all that,

85
00:09:30,361 --> 00:09:32,280
you send it back
to fucking New York?

86
00:09:32,363 --> 00:09:35,324
Cameron has a really long fuse.
But then all of a sudden,

87
00:09:35,408 --> 00:09:38,119
he'll just go crazy.
I mean, he will lose it.

88
00:09:38,202 --> 00:09:40,246
- No. No, no, no, no.
- It's kinda funny.

89
00:09:40,329 --> 00:09:42,415
No.
I don't want a voucher!

90
00:09:42,498 --> 00:09:45,459
I want my fucking clothes!

91
00:09:46,586 --> 00:09:48,296
Does he ever lose it on you?

92
00:09:48,379 --> 00:09:50,715
No. We never fight.

93
00:09:51,591 --> 00:09:52,800
- That's sweet.
- Yeah.

94
00:09:52,883 --> 00:09:55,261
I don't think I've ever met
a couple that doesn't fight.

95
00:09:56,679 --> 00:09:59,181
I mean, what is there
to fight about anyway, right?

96
00:10:01,767 --> 00:10:03,269
Wow.

97
00:10:03,352 --> 00:10:05,354
What'd they say?

98
00:10:06,355 --> 00:10:08,190
They sent my bag
back home to New York.

99
00:10:08,274 --> 00:10:10,359
- Fucking geniuses.
- No.

100
00:10:11,694 --> 00:10:13,988
Okay, well,
at least it's not lost.

101
00:10:14,071 --> 00:10:15,831
We'll get you some new stuff.
It'll be great.

102
00:10:15,906 --> 00:10:18,701
Incompetence,
makes me homicidal.

103
00:10:18,784 --> 00:10:20,846
Hmm.
I was just telling Harper

104
00:10:20,870 --> 00:10:22,747
how we never fight.

105
00:10:22,830 --> 00:10:26,500
Well, you're practically
perfect, so...

106
00:10:26,584 --> 00:10:28,753
And when we disagree,
you just give in, right?

107
00:10:29,337 --> 00:10:30,379
Yes, ma'am.

108
00:10:31,630 --> 00:10:32,923
Happy wife, happy life.

109
00:10:38,971 --> 00:10:41,182
I'm gonna, uh,
take this up...

110
00:10:41,265 --> 00:10:42,683
Back up to my room.

111
00:10:42,767 --> 00:10:44,411
Well, we're
kinda done here, right?

112
00:10:44,435 --> 00:10:45,728
Yeah, we can come with you.

113
00:10:45,811 --> 00:10:47,396
- Great.
- Cool.

114
00:11:28,521 --> 00:11:31,190
Oh, yes.

115
00:11:40,616 --> 00:11:42,410
Mm.

116
00:11:43,911 --> 00:11:47,289
It's our first day in Sicily.
What do you wanna do?

117
00:11:49,625 --> 00:11:50,751
Whatever you want.

118
00:11:50,835 --> 00:11:55,089
I think...
...my fantasy day in Italy is...

119
00:11:56,882 --> 00:12:01,095
Well, first, I wanna look
just like Monica Vitti.

120
00:12:02,513 --> 00:12:07,476
And... and then this man
in a very slim-fitting suit...

121
00:12:07,560 --> 00:12:10,688
...he comes over
and he lights my cigarette.

122
00:12:11,897 --> 00:12:13,482
And it taste really good.

123
00:12:14,525 --> 00:12:18,112
And then takes me for a drive
on his Vespa.

124
00:12:20,114 --> 00:12:21,657
You want me to rent a Vespa?

125
00:12:22,283 --> 00:12:25,077
Then at sunset...

126
00:12:25,161 --> 00:12:27,621
we go down
very close to the sea,

127
00:12:27,705 --> 00:12:30,249
to one of those
really romantic spots.

128
00:12:30,332 --> 00:12:35,379
And then we...
we drink lots of aperitivos,

129
00:12:35,463 --> 00:12:40,801
and we eat big plates of pasta
with giant clams.

130
00:12:40,885 --> 00:12:45,097
And we're just really chic
and happy and... and we're...

131
00:12:51,145 --> 00:12:52,313
...beautiful.

132
00:12:53,230 --> 00:12:55,149
Well, all right.
Sounds good to me.

133
00:12:56,984 --> 00:12:58,194
Really?

134
00:12:58,277 --> 00:13:02,698
Sure. Whatever you want.
It's... it's your day to shine.

135
00:13:06,368 --> 00:13:08,829
So, your employer
doesn't want you around, huh?

136
00:13:08,913 --> 00:13:13,083
Listen. You can't come to Sicily
and just sit in your room.

137
00:13:13,751 --> 00:13:15,544
It's against the law.

138
00:13:15,628 --> 00:13:18,464
I know. I agree. It sucks.

139
00:13:19,548 --> 00:13:21,634
We're walking
to the Greek theater today.

140
00:13:21,717 --> 00:13:23,260
You should come.

141
00:13:23,344 --> 00:13:27,223
No. It's a family trip,
it's your thing.

142
00:13:27,306 --> 00:13:30,267
Not at all. When there's
a young, pretty lady around,

143
00:13:30,351 --> 00:13:32,686
we'll all be better behaved,
cheerier.

144
00:13:32,770 --> 00:13:35,731
Okay. Yes, no.
You... you should come.

145
00:13:38,776 --> 00:13:41,362
- Right?
- Yeah. Yeah, absolutely.

146
00:13:43,447 --> 00:13:45,157
Hmm? Say yes.

147
00:13:45,241 --> 00:13:48,953
Yes. I'll come.

148
00:13:49,036 --> 00:13:51,014
All right, well we're gonna go
get him some clothes,

149
00:13:51,038 --> 00:13:53,374
but you wanna meet up
in like two hours?

150
00:13:53,457 --> 00:13:55,042
Yeah, perfect. Just text us.

151
00:13:55,125 --> 00:13:56,710
- Bye.
- Bye.

152
00:13:58,045 --> 00:14:01,215
I can't believe how hot...

153
00:14:04,134 --> 00:14:05,844
Hey. What's going on?

154
00:14:05,928 --> 00:14:07,346
What's with the boner?

155
00:14:07,429 --> 00:14:08,597
Yeah, fair question.

156
00:14:08,681 --> 00:14:12,434
Uh, I was jerking off.

157
00:14:12,518 --> 00:14:15,104
Oh.

158
00:14:16,897 --> 00:14:17,898
Why?

159
00:14:17,982 --> 00:14:21,318
Um, I don't know, endorphins?

160
00:14:21,402 --> 00:14:23,779
You know I sometimes get horny
after I run.

161
00:14:23,862 --> 00:14:25,222
Well, couldn't you
have just waited

162
00:14:25,281 --> 00:14:28,492
till I got back to the room?
I was only gone 15 minutes.

163
00:14:28,576 --> 00:14:30,661
All I had was a croissant.

164
00:14:30,744 --> 00:14:32,371
You don't like morning sex.

165
00:14:32,454 --> 00:14:34,331
What? I'm fine with it.

166
00:14:34,415 --> 00:14:36,792
Are you?
You're not a morning person.

167
00:14:36,875 --> 00:14:39,461
Well, I don't wake up
with a raging hard-on,

168
00:14:39,545 --> 00:14:40,588
that is true.

169
00:14:40,671 --> 00:14:42,965
Look, I just figured
I'd take care of it myself.

170
00:14:43,048 --> 00:14:44,466
Okay?

171
00:14:44,550 --> 00:14:48,095
- Well, did you?
- No, but... but it's fine.

172
00:14:48,846 --> 00:14:50,014
Do you want help?

173
00:14:51,056 --> 00:14:52,349
Now?

174
00:14:52,433 --> 00:14:53,434
Yeah.

175
00:14:53,517 --> 00:14:55,728
No, it... It's okay.
We can do that later.

176
00:14:55,811 --> 00:14:56,895
It's not a big deal.

177
00:15:05,029 --> 00:15:08,157
So, Daphne and Cameron
never fight!

178
00:15:08,240 --> 00:15:11,243
- How do you know?
- Because that's what they said.

179
00:15:11,327 --> 00:15:12,453
If you never fight,

180
00:15:12,536 --> 00:15:14,747
then your relationship
is not real. It's like, yeah,

181
00:15:14,830 --> 00:15:16,040
we fight, we bicker,

182
00:15:16,123 --> 00:15:17,916
but that's because we talk
about everything.

183
00:15:18,000 --> 00:15:20,002
You know? We're honest.

184
00:15:20,085 --> 00:15:21,563
They act like they're
on their honeymoon.

185
00:15:21,587 --> 00:15:26,133
They're all over each other.
But it's bogus. It's not real.

186
00:15:26,216 --> 00:15:29,053
You always do this
with certain people.

187
00:15:29,136 --> 00:15:31,639
It's like you have to find them
deficient in some way,

188
00:15:31,722 --> 00:15:33,641
- compared to you.
- What?

189
00:15:33,724 --> 00:15:34,743
It's like, I don't know,

190
00:15:34,767 --> 00:15:36,077
maybe it's a way of soothing
yourself

191
00:15:36,101 --> 00:15:37,581
when you feel threatened
or something.

192
00:15:38,979 --> 00:15:40,356
I'm not threatened by them.

193
00:15:40,439 --> 00:15:43,067
Like, you never do this
with Carmen.

194
00:15:43,150 --> 00:15:45,319
- Carmen? Our housekeeper?
- You're always like...

195
00:15:45,402 --> 00:15:48,113
"Oh, my God.
I love Carmen. She's so sweet."

196
00:15:48,197 --> 00:15:50,157
She is so sweet.
She's a sweet old lady.

197
00:15:50,240 --> 00:15:51,593
But like,
you're not threatened by her,

198
00:15:51,617 --> 00:15:53,494
so you don't see any
of the other stuff.

199
00:15:53,577 --> 00:15:55,454
Like, she can just be
sweet Carmen,

200
00:15:55,537 --> 00:15:56,622
the sweet old lady.

201
00:15:58,666 --> 00:16:01,710
Everybody compares themselves
to other people, Ethan.

202
00:16:01,794 --> 00:16:03,521
Why are you criticizing me
for doing something

203
00:16:03,545 --> 00:16:04,545
that everyone does?

204
00:16:04,588 --> 00:16:06,507
I'm just pointing out
a personality quirk.

205
00:16:06,590 --> 00:16:08,217
You do it to me all the time.

206
00:16:09,802 --> 00:16:12,346
Why are you threatened by them?

207
00:16:12,429 --> 00:16:15,641
- I'm not.
- Kinda seems like you are.

208
00:16:20,646 --> 00:16:22,540
But it's just, like,
are these the kind of people

209
00:16:22,564 --> 00:16:24,501
we're gonna be hanging out
with now? Like, really?

210
00:16:24,525 --> 00:16:25,919
Like, people
that can only talk about

211
00:16:25,943 --> 00:16:27,463
what five-star hotel
they've stayed at.

212
00:16:27,528 --> 00:16:29,029
Okay, so you're a snob?

213
00:16:29,113 --> 00:16:31,699
What? I'm a snob? They're snobs.

214
00:16:33,409 --> 00:16:36,078
I... I guess we're all snobs
in different ways.

215
00:16:37,579 --> 00:16:38,579
I was just trying to say

216
00:16:38,622 --> 00:16:40,222
that I think we have
a good relationship,

217
00:16:40,249 --> 00:16:41,625
but I won't do that again.

218
00:16:41,709 --> 00:16:42,751
I agree.

219
00:16:44,336 --> 00:16:45,713
Hey, Harper.

220
00:16:47,673 --> 00:16:50,008
I agree, 100 percent.

221
00:16:50,926 --> 00:16:52,511
Everybody does it, Ethan.

222
00:16:52,594 --> 00:16:54,614
I'm sure they're over there
shitting on me right now,

223
00:16:54,638 --> 00:16:56,974
saying I'm a bitch
or... you could do better.

224
00:16:57,057 --> 00:16:58,142
Or whatever.

225
00:17:00,769 --> 00:17:03,564
Ah!

226
00:17:03,647 --> 00:17:05,274
Ah. Vieni, Bella!

227
00:17:05,357 --> 00:17:08,235
- Come to Papa.
- Yes. Yes, yes, yes.

228
00:17:08,318 --> 00:17:09,987
What do you think, huh, baby?

229
00:17:13,031 --> 00:17:14,283
I like it.

230
00:17:14,366 --> 00:17:15,784
Bellissimo!

231
00:17:31,800 --> 00:17:34,136
Bitch, you're fired.

232
00:17:46,940 --> 00:17:47,941
Hmm.

233
00:18:03,707 --> 00:18:04,750
Mia.

234
00:18:22,976 --> 00:18:24,686
You sure you're okay to walk?

235
00:18:24,770 --> 00:18:26,647
Maybe we should get a taxi, Dad.

236
00:18:26,730 --> 00:18:29,066
She said it's only
at the end of the...

237
00:18:29,149 --> 00:18:30,150
Of the corso.

238
00:18:30,234 --> 00:18:33,612
If I'm a cripple,
nobody told me.

239
00:18:36,323 --> 00:18:39,326
Um, you guys, I gotta make
a quick call, all right?

240
00:18:39,409 --> 00:18:41,453
Uh, you wanna keep walking
and I'll just catch up?

241
00:18:41,537 --> 00:18:42,680
Okay. Dad,
it's this way.

242
00:18:44,122 --> 00:18:45,207
Cool.

243
00:18:52,297 --> 00:18:53,382
Oh, Mr. Di Grasso.

244
00:18:53,465 --> 00:18:55,050
- Good Morning.
- Hello.

245
00:18:55,134 --> 00:18:57,362
Uh, I just wanted to inform you

246
00:18:57,386 --> 00:18:59,137
that my good friends here, um...

247
00:18:59,221 --> 00:19:00,639
- Lucia.
- Lucia.

248
00:19:00,722 --> 00:19:02,099
- Mia.
- And Mia.

249
00:19:02,182 --> 00:19:03,600
They're my good friends.

250
00:19:03,684 --> 00:19:05,245
- They are your good friends?
- Yeah.

251
00:19:05,269 --> 00:19:08,021
- Okay.
- And they're gonna be visiting me this week.

252
00:19:08,105 --> 00:19:10,524
Uh, a couple of nights maybe,
not exactly sure.

253
00:19:10,607 --> 00:19:12,043
But it seems
like they're having trouble

254
00:19:12,067 --> 00:19:14,194
getting into the hotel.
So if you could just make sure

255
00:19:14,278 --> 00:19:16,530
they get access,
that would be wonderful.

256
00:19:16,613 --> 00:19:18,198
Yeah. Um,

257
00:19:18,282 --> 00:19:21,869
I'm afraid I will need to add
their names on your room,

258
00:19:21,952 --> 00:19:24,830
as we only allow
our guests into the hotel.

259
00:19:25,664 --> 00:19:26,665
Oh.

260
00:19:27,958 --> 00:19:31,587
Um, well, all right.
Let's do that then.

261
00:19:31,670 --> 00:19:33,881
Add both their names
to your room?

262
00:19:34,256 --> 00:19:35,340
Sure.

263
00:19:41,930 --> 00:19:44,725
Um, I'm afraid
there is a little issue

264
00:19:44,808 --> 00:19:47,603
because your room
was booked only for two guests.

265
00:19:47,686 --> 00:19:49,354
And if you are three,

266
00:19:49,438 --> 00:19:51,648
this is going to be
an extra charge.

267
00:19:52,399 --> 00:19:53,400
Really?

268
00:19:54,318 --> 00:19:56,236
Sorry about that.

269
00:19:56,320 --> 00:19:59,531
We'd also have to charge
for setting up the extra bed.

270
00:19:59,615 --> 00:20:02,034
No, we don't need an extra bed.

271
00:20:02,117 --> 00:20:03,410
Are you going to sleep

272
00:20:03,493 --> 00:20:04,745
all in the same bed?

273
00:20:04,828 --> 00:20:07,289
No... no.

274
00:20:07,372 --> 00:20:10,334
They'll be coming and going.
You see, they're locals.

275
00:20:10,417 --> 00:20:12,127
They're my local friends.

276
00:20:12,211 --> 00:20:16,632
Oh. They come and go. I see.

277
00:20:16,715 --> 00:20:20,469
Okay, how about this?
Why don't you, uh, put Lucia

278
00:20:20,552 --> 00:20:23,055
on my room and add...

279
00:20:23,138 --> 00:20:25,641
- Mia.
- ...Mia to my father's room?

280
00:20:25,724 --> 00:20:27,643
So she will be sleeping
with your father.

281
00:20:27,726 --> 00:20:29,478
No.

282
00:20:29,561 --> 00:20:31,063
She's not staying anywhere.

283
00:20:31,146 --> 00:20:32,064
She's not staying anywhere.

284
00:20:32,147 --> 00:20:33,649
They're just gonna be
visiting me

285
00:20:33,732 --> 00:20:36,401
and I'm hoping
you're gonna let them in.

286
00:20:36,485 --> 00:20:38,487
It's not that complicated,
is it?

287
00:20:38,570 --> 00:20:40,364
- It's not.
- No.

288
00:20:40,447 --> 00:20:41,490
Okay.

289
00:20:42,366 --> 00:20:44,076
Yes, I will add their names.

290
00:20:44,159 --> 00:20:46,328
- So we're good?
- Yes.

291
00:20:46,411 --> 00:20:48,455
- Thank you.
- We welcome them.

292
00:20:49,539 --> 00:20:50,767
Thank you.

293
00:20:50,791 --> 00:20:52,668
- Okay, um...
- Grazie.

294
00:20:52,751 --> 00:20:54,002
Grazie.

295
00:20:54,086 --> 00:20:56,922
- Thank you, thank you.
- Uh, uh, yes. Okay. Listen.

296
00:20:58,090 --> 00:20:59,508
Please don't make me
regret this.

297
00:20:59,591 --> 00:21:00,801
- Okay?
- No. Yes.

298
00:21:00,884 --> 00:21:02,427
Um, you charge some food,

299
00:21:02,511 --> 00:21:05,180
charge a little vino,
but don't go crazy.

300
00:21:05,263 --> 00:21:08,475
No, no, no. We...
We will don't go crazy.

301
00:21:08,558 --> 00:21:10,894
The other thing is,
I'm here with my father

302
00:21:10,978 --> 00:21:13,271
and my son, so I can't really
be seen with you.

303
00:21:13,355 --> 00:21:16,441
- You understand that?
- Yes, I understand.

304
00:21:16,525 --> 00:21:17,734
I'll see you tonight.

305
00:21:18,777 --> 00:21:19,820
- Bye.
- Bye.

306
00:21:56,732 --> 00:21:58,191
- Grazie.
- Prego.

307
00:22:14,958 --> 00:22:16,519
Venice is unbelievable.

308
00:22:16,543 --> 00:22:17,627
We love Venice.

309
00:22:17,711 --> 00:22:20,714
And the hotels!
Cam really likes the Cipriani.

310
00:22:20,797 --> 00:22:22,316
- Love it.
- Because of the boat ride

311
00:22:22,340 --> 00:22:23,675
through the lagoon into town.

312
00:22:23,759 --> 00:22:25,385
So cool.
I mean, that's living, honey.

313
00:22:25,469 --> 00:22:27,971
- That is living.
- It is, yes. But.

314
00:22:28,055 --> 00:22:29,056
You have to go

315
00:22:29,139 --> 00:22:30,932
and you have to stay
at the Aman.

316
00:22:31,016 --> 00:22:32,059
Trust me.

317
00:22:32,142 --> 00:22:35,353
I cried when I saw the view
from our room.

318
00:22:35,437 --> 00:22:37,481
- Hmm.
- And a princess lives there.

319
00:22:38,356 --> 00:22:39,483
It's somebody's house!

320
00:22:39,566 --> 00:22:42,027
It's wild, though.
These European aristocrats,

321
00:22:42,110 --> 00:22:43,695
- they have no money.
- Yeah.

322
00:22:43,779 --> 00:22:45,906
Like, I shit you not.
They have all these palazzos,

323
00:22:45,989 --> 00:22:47,866
- and they got no cash.
- Uh-huh.

324
00:22:47,949 --> 00:22:49,189
And they're so rude.

325
00:22:49,242 --> 00:22:51,078
Oh, my God,
are they rude.

326
00:22:51,161 --> 00:22:53,288
- Yeah.
- We could buy their palazzo,

327
00:22:53,371 --> 00:22:54,807
and they'd treat us like we're,
you know...

328
00:22:54,831 --> 00:22:56,041
- Like bugs.
- Yeah.

329
00:22:56,124 --> 00:22:57,351
- Like disgusting bugs.
- Yeah.

330
00:22:57,375 --> 00:23:00,462
- That's funny.
- Yeah.

331
00:23:02,547 --> 00:23:05,592
Okay, so, you didn't go
to Venice on your honeymoon.

332
00:23:05,675 --> 00:23:06,760
- Where did you go?
- Yeah.

333
00:23:07,719 --> 00:23:08,887
We went to Puerto Rico.

334
00:23:10,222 --> 00:23:12,307
Harper has, like,
half her family out there, so...

335
00:23:12,390 --> 00:23:13,576
That's right. Yeah, of course.

336
00:23:13,600 --> 00:23:15,000
I remember
you're half Puerto Rican.

337
00:23:15,060 --> 00:23:16,645
- Yeah.
- Yeah.

338
00:23:16,728 --> 00:23:18,480
How is Puerto Rico?

339
00:23:18,563 --> 00:23:19,582
- It's awesome.
- Beautiful.

340
00:23:19,606 --> 00:23:21,149
Yeah? That's cool.

341
00:23:22,651 --> 00:23:24,111
- We should... we should go.
- Yes.

342
00:23:24,194 --> 00:23:25,505
- I mean, we should totally go.
- Mm-hmm.

343
00:23:25,529 --> 00:23:26,839
It's never really been
on our radar.

344
00:23:26,863 --> 00:23:28,925
- But we should check it out if you guys...
- No. Yeah.

345
00:23:28,949 --> 00:23:30,951
- ...say it's great. Yeah.
- Yeah, you should.

346
00:23:31,034 --> 00:23:32,702
And it's, um,
it's a part of America,

347
00:23:32,786 --> 00:23:34,871
- but it's not a s... state.
- Right.

348
00:23:34,955 --> 00:23:37,165
'Cause it's, um...

349
00:23:37,249 --> 00:23:38,518
- It's a territory.
- Yes!

350
00:23:38,542 --> 00:23:41,086
- Exactly. It's a territory. Duh.
- Territory.

351
00:23:41,169 --> 00:23:43,046
You should go.
If you ever wanna go,

352
00:23:43,130 --> 00:23:45,257
you could stay with my family
in San Juan.

353
00:23:45,340 --> 00:23:46,883
Yeah, we would love that.

354
00:23:47,592 --> 00:23:48,844
That's so nice.

355
00:24:26,798 --> 00:24:28,278
I'm gonna get sick.

356
00:24:28,341 --> 00:24:29,986
You know what?
You need to be in the photo.

357
00:24:30,010 --> 00:24:31,720
- No, I don't.
- You do.

358
00:24:31,803 --> 00:24:33,781
- Yeah, get in the photo.
- I don't need to be in the picture. Let's just go.

359
00:24:33,805 --> 00:24:35,241
You're never
in a cute little suit like that,

360
00:24:35,265 --> 00:24:36,850
you're always in your underwear.

361
00:24:36,933 --> 00:24:38,852
- Hey.
- Yes?

362
00:24:38,935 --> 00:24:40,061
- Hello.
- Hi.

363
00:24:40,145 --> 00:24:41,938
Yeah, could you take
a photo of us...

364
00:24:42,022 --> 00:24:43,523
- Yes.
- ...on the Vespa?

365
00:24:43,607 --> 00:24:45,025
- For sure.
- Thank you.

366
00:24:45,108 --> 00:24:47,068
- You look so pink.
- Here.

367
00:24:47,152 --> 00:24:48,528
Guess who I am?

368
00:24:48,612 --> 00:24:50,906
- Uh...
- Watch, watch.

369
00:24:53,617 --> 00:24:54,784
Peppa Pig.

370
00:24:54,868 --> 00:24:56,536
I'm Monica Vitti.

371
00:24:56,620 --> 00:24:59,497
Monica Vitti's dead, but yes.

372
00:25:04,628 --> 00:25:06,421
Oh, wait. Wait.
One more with my mouth shut.

373
00:25:07,714 --> 00:25:10,258
- Very sexy. Brava.
- Mm.

374
00:25:10,342 --> 00:25:11,982
Brava, Monica.

375
00:25:12,010 --> 00:25:13,803
- Thank you.
- You're welcome.

376
00:25:16,556 --> 00:25:17,599
Uh...

377
00:25:17,682 --> 00:25:19,976
Are you sure
you don't need a car?

378
00:25:20,060 --> 00:25:22,520
No, this is...
This is the Italian dream.

379
00:25:22,604 --> 00:25:26,316
Yes, but, uh,
the road can be really tricky.

380
00:25:26,399 --> 00:25:29,819
- Yeah, but we...
- And you know, Sicilian drivers...

381
00:25:29,903 --> 00:25:33,406
Is this the, uh,
normal size of a Vespa?

382
00:25:33,490 --> 00:25:36,368
Yes. Vespa, normal size. Yes.

383
00:25:36,451 --> 00:25:38,495
Uh-oh.

384
00:25:39,746 --> 00:25:41,164
- All right.
- Oh, my God.

385
00:25:41,248 --> 00:25:42,666
Oh.

386
00:26:03,728 --> 00:26:05,230
Oh, shit.

387
00:26:05,772 --> 00:26:06,898
- Jet skis?
- Oh.

388
00:26:06,982 --> 00:26:09,401
Oh, that's awesome.
We gotta do that, huh?

389
00:26:09,484 --> 00:26:11,152
Daph, come on,
take them down the coast?

390
00:26:11,236 --> 00:26:12,862
Ooh. No thanks.

391
00:26:13,280 --> 00:26:14,322
Oh.

392
00:26:15,615 --> 00:26:17,575
E-man, what about you?
You'd be up for that?

393
00:26:18,326 --> 00:26:19,619
I don't know, maybe.

394
00:26:19,703 --> 00:26:21,204
Yeah, I guess.

395
00:26:21,288 --> 00:26:23,328
You gotta have motor skills
for something like that.

396
00:26:23,373 --> 00:26:25,417
What's that supposed to mean?

397
00:26:25,500 --> 00:26:29,754
I'm kidding, man,
I'm kidding. So...

398
00:26:29,838 --> 00:26:34,384
Little elephant in the room,
how do you guys like being rich?

399
00:26:34,467 --> 00:26:37,178
- Oh, Cameron. God.
- What? Come on.

400
00:26:37,262 --> 00:26:39,472
Major windfall, right?

401
00:26:39,556 --> 00:26:42,058
I mean, nothing much
has changed, to be honest.

402
00:26:42,142 --> 00:26:43,810
Nice to be able to help people,
I guess.

403
00:26:43,893 --> 00:26:44,893
- Yeah. Right.
- Yeah.

404
00:26:44,936 --> 00:26:48,523
And helping Harper's parents,
my sister.

405
00:26:48,606 --> 00:26:51,776
Yeah, we're not
very materialistic, so it's...

406
00:26:51,860 --> 00:26:53,528
- Oh, yeah?
- Harper's thinking

407
00:26:53,611 --> 00:26:55,697
of starting
a little foundation, actually.

408
00:26:55,780 --> 00:26:56,865
Nice.

409
00:26:56,948 --> 00:26:59,242
Yeah, I'm working
with the Hispanic Federation.

410
00:26:59,326 --> 00:27:00,327
Great.

411
00:27:00,410 --> 00:27:02,013
Yeah, we're involved
in a lot of charities.

412
00:27:02,037 --> 00:27:03,330
- Right, Daph?
- Mm-hmm.

413
00:27:04,497 --> 00:27:06,458
You know, sometimes
if I've had too much to drink,

414
00:27:06,541 --> 00:27:08,918
I wake up the next day
and I realize

415
00:27:09,002 --> 00:27:10,628
- I've spent a lot of money.
- Yeah.

416
00:27:10,712 --> 00:27:13,173
- Like, a lot of money.
- Like, all the money.

417
00:27:13,256 --> 00:27:14,507
If I have had wine

418
00:27:14,591 --> 00:27:16,009
and I'm scrolling
and I see anything

419
00:27:16,092 --> 00:27:21,306
with like neglected children
or babies or abused animals,

420
00:27:21,389 --> 00:27:22,724
it's like, I can't.

421
00:27:24,017 --> 00:27:25,769
I mean, people
are just so fucked up.

422
00:27:25,852 --> 00:27:27,395
- Yeah.
- Yeah.

423
00:27:28,438 --> 00:27:30,357
Yeah, we're not
just materialistic pigs.

424
00:27:30,440 --> 00:27:33,068
Despite what you might think.

425
00:27:35,153 --> 00:27:36,738
I don't... I don't think that.

426
00:27:38,573 --> 00:27:39,699
No, I...

427
00:27:39,783 --> 00:27:42,410
...I don't think that.

428
00:27:43,620 --> 00:27:44,746
I'm gonna go for a swim.

429
00:27:46,706 --> 00:27:47,791
Have fun.

430
00:27:49,876 --> 00:27:51,002
Something I said?

431
00:27:54,964 --> 00:27:57,884
I'm gonna go for a swim.

432
00:28:18,113 --> 00:28:21,699
Oh, my God.

433
00:28:22,450 --> 00:28:24,411
What a view.

434
00:28:24,494 --> 00:28:26,871
I think I'll sit down.

435
00:28:27,372 --> 00:28:29,040
Oh.

436
00:28:29,124 --> 00:28:31,334
- Ah!
- You okay, Bert?

437
00:28:31,418 --> 00:28:33,795
- Want some of my water?
- Oh.

438
00:28:33,878 --> 00:28:35,463
It was a long walk, Dad.
You did great.

439
00:28:35,547 --> 00:28:36,756
Mm.

440
00:28:37,757 --> 00:28:40,343
That is lava,
it's erupting.

441
00:28:43,012 --> 00:28:44,305
Portia, Nonno.

442
00:28:44,389 --> 00:28:47,308
- Her name's Portia.
- Cara's my granddaughter.

443
00:28:47,392 --> 00:28:49,644
- Hmm.
- Who should be here.

444
00:28:50,520 --> 00:28:52,105
Why isn't she here?

445
00:28:52,188 --> 00:28:54,357
Dad, how many times
do we have to go over this?

446
00:28:54,441 --> 00:28:57,152
Well, she's my granddaughter
and I wanted her here.

447
00:28:57,235 --> 00:28:58,236
It hurts my feelings.

448
00:28:58,319 --> 00:28:59,737
Well, you can tell her
your feelings

449
00:28:59,821 --> 00:29:01,281
next time you see her.

450
00:29:01,364 --> 00:29:03,116
What did you do anyway?

451
00:29:03,199 --> 00:29:05,326
What is so bad that you did?

452
00:29:05,410 --> 00:29:07,620
- Fuck.
- Nonno, come on.

453
00:29:07,704 --> 00:29:09,289
Fine.

454
00:29:13,751 --> 00:29:16,254
We're in Sicily.
Isn't this incredible?

455
00:29:17,589 --> 00:29:21,301
It... it's so old.

456
00:29:22,343 --> 00:29:24,637
It is pretty crazy
to wrap your head around.

457
00:29:24,721 --> 00:29:30,977
You know, Hades raped Persephone
right here in Sicily.

458
00:29:31,060 --> 00:29:34,731
She was picking flowers
and he burst through the earth

459
00:29:34,814 --> 00:29:36,649
- and he raped her.
- Okay, Nonno.

460
00:29:36,733 --> 00:29:38,985
Well, that's what happened.
He raped her.

461
00:29:39,068 --> 00:29:42,363
Then, he dragged her down
to the underworld.

462
00:29:43,239 --> 00:29:45,867
Hmm. I didn't know that.

463
00:29:45,950 --> 00:29:49,913
Demeter forgave Hades,
and he raped her daughter!

464
00:29:51,080 --> 00:29:53,791
I mean, whatever you've done
can't be as bad as that.

465
00:29:55,335 --> 00:29:58,630
As Hades. And the raping.

466
00:30:39,462 --> 00:30:40,880
Had to do it. Sorry.

467
00:30:40,964 --> 00:30:42,840
I thought you were a shark.

468
00:30:46,636 --> 00:30:48,596
Hey, sorry about before,
you know?

469
00:30:48,680 --> 00:30:50,682
I didn't mean
to make you feel uncomfortable,

470
00:30:50,765 --> 00:30:52,392
I just...

471
00:30:52,475 --> 00:30:55,061
I feel like I keep saying
the wrong thing, you know?

472
00:30:55,144 --> 00:30:56,604
I feel like you don't like me.

473
00:30:57,522 --> 00:30:59,190
I like you. What?

474
00:30:59,274 --> 00:31:02,068
Well, it's just important,
I want you to like us.

475
00:31:03,319 --> 00:31:04,862
I want you to like me.

476
00:31:06,072 --> 00:31:07,532
I like you both.

477
00:31:08,908 --> 00:31:10,451
Yeah. Definitely.

478
00:31:11,536 --> 00:31:12,537
Good.

479
00:31:14,664 --> 00:31:17,125
All right, I'll leave you to it.

480
00:31:36,561 --> 00:31:38,146
Tanya.

481
00:31:38,229 --> 00:31:40,273
Oh, my God.

482
00:31:40,356 --> 00:31:42,358
Release your grip a little bit.

483
00:31:43,693 --> 00:31:44,611
Tanya.

484
00:31:44,694 --> 00:31:45,903
- Yeah?
- I can't breathe.

485
00:31:47,864 --> 00:31:50,491
We're in like...
In a James Bond movie.

486
00:31:54,537 --> 00:31:56,914
You're gonna make us crash.

487
00:32:00,293 --> 00:32:01,294
Lucia.

488
00:32:34,243 --> 00:32:35,828
Tanya, what are you doing?

489
00:32:35,912 --> 00:32:37,246
I got a bug.

490
00:32:37,330 --> 00:32:39,791
Careful.

491
00:32:42,960 --> 00:32:45,338
It's fluttering around in there.

492
00:32:47,215 --> 00:32:50,510
You're gonna make us crash.
Be careful. Be careful!

493
00:32:50,593 --> 00:32:52,804
Tanya!

494
00:32:52,887 --> 00:32:55,306
Tanya. Hold on.

495
00:33:30,967 --> 00:33:32,385
Oh!

496
00:33:38,182 --> 00:33:39,517
Okay.

497
00:33:54,949 --> 00:33:55,950
Um...

498
00:33:57,326 --> 00:33:58,995
- Grazie.
- Di niente.

499
00:34:11,883 --> 00:34:12,884
Mm.

500
00:34:19,599 --> 00:34:20,725
Ciao.

501
00:34:23,144 --> 00:34:24,145
Ciao.

502
00:34:28,649 --> 00:34:29,650
Mm-hmm.

503
00:34:42,622 --> 00:34:43,623
Uh...

504
00:36:57,214 --> 00:36:59,133
Brava! Brava, Mia!

505
00:36:59,216 --> 00:37:01,552
Bravissima!

506
00:37:21,614 --> 00:37:24,450
I think
the restaurant's... here.

507
00:37:24,533 --> 00:37:27,453
- This is the spot.
- Right here.

508
00:37:27,536 --> 00:37:28,621
Ciao.

509
00:37:41,592 --> 00:37:43,886
- I can get that for you.
- Thanks.

510
00:37:57,942 --> 00:37:59,026
Oh, my God.

511
00:37:59,777 --> 00:38:00,778
What?

512
00:38:03,906 --> 00:38:05,324
Do you wanna leave?

513
00:38:06,158 --> 00:38:07,827
Should we go?

514
00:38:07,910 --> 00:38:11,163
Oh, there, let me do it.
There we are. There it is.

515
00:38:11,664 --> 00:38:12,915
Okay, thank you.

516
00:38:15,001 --> 00:38:16,794
Okay.

517
00:38:16,877 --> 00:38:19,046
I have to eat.
You know, like I...

518
00:38:19,130 --> 00:38:20,930
- Yeah.
- I don't know what she... Ugh.

519
00:38:20,965 --> 00:38:21,882
- Okay.
- Yeah.

520
00:38:21,966 --> 00:38:23,068
Um, but we can just ignore it.

521
00:38:23,092 --> 00:38:24,412
- Okay.
- Yeah.

522
00:38:24,468 --> 00:38:25,886
- Cool.
- Yeah. Maybe we could

523
00:38:25,970 --> 00:38:27,239
just get a glass of wine, just...

524
00:38:27,263 --> 00:38:28,180
Yeah, let's get a drink.

525
00:38:28,264 --> 00:38:29,584
- Yeah.
- Okay.

526
00:38:36,939 --> 00:38:39,275
Why isn't she responding to me?
It's not like my mom.

527
00:38:39,358 --> 00:38:41,986
Come on, babe. They're...
They're fine, all right?

528
00:38:42,069 --> 00:38:45,072
Relax. Put your phone down.
Drink your wine.

529
00:38:45,156 --> 00:38:47,366
You're right. Okay.
They're fine.

530
00:38:49,493 --> 00:38:51,912
How about you guys?
Do you wanna have kids?

531
00:38:54,123 --> 00:38:55,124
Uh...

532
00:38:56,125 --> 00:38:58,252
- Yeah.
- Yeah. Yeah.

533
00:38:58,335 --> 00:39:01,589
- We weren't sure for a while.
- Yeah. We've debated it a lot.

534
00:39:01,672 --> 00:39:02,965
- Mm-hmm.
- Oh.

535
00:39:03,049 --> 00:39:06,093
Yeah, you know, just bringing
a kid into the world right now,

536
00:39:06,177 --> 00:39:07,386
everything going on...

537
00:39:10,848 --> 00:39:12,683
Never mind.

538
00:39:13,893 --> 00:39:16,937
But we decided that we want to,
so we've been trying.

539
00:39:17,021 --> 00:39:18,165
- Cool.
- Not that hard.

540
00:39:18,189 --> 00:39:21,358
How long have you been trying?

541
00:39:21,442 --> 00:39:23,402
Oh, I don't know. Not that long.

542
00:39:23,486 --> 00:39:25,362
Problem is I'm more
of a morning sex guy

543
00:39:25,446 --> 00:39:27,364
and Harper
is not a morning person.

544
00:39:27,448 --> 00:39:29,116
- Hmm.
- She's a night person.

545
00:39:29,200 --> 00:39:31,869
But by then with work and stuff,
I'm always fried. So...

546
00:39:31,952 --> 00:39:34,152
- Yeah, makes sense.
- Yeah.

547
00:39:34,914 --> 00:39:36,582
What? Is that not right?

548
00:39:36,665 --> 00:39:39,752
So what you're saying is,
you don't have sex.

549
00:39:39,835 --> 00:39:41,921
No, we have s...
We're good. We're...

550
00:39:42,004 --> 00:39:43,523
- Never have sex.
- We... we have sex.

551
00:39:43,547 --> 00:39:45,174
- Oh.
- No, the sex is amazing.

552
00:39:45,257 --> 00:39:46,497
- Oh. Gotcha.
- Uh-huh.

553
00:39:46,550 --> 00:39:48,969
You know, just not gotten
pregnant yet, is all.

554
00:39:50,304 --> 00:39:51,972
I think it's...

555
00:39:52,056 --> 00:39:54,350
hard to sync up sometimes,
you know?

556
00:39:54,433 --> 00:39:55,810
Yeah.

557
00:39:55,893 --> 00:39:58,395
Especially with kids. I mean,
it just gets worse.

558
00:39:58,479 --> 00:40:00,231
I love my kids
but it's, you know,

559
00:40:00,314 --> 00:40:01,649
it's very stressful for me.

560
00:40:01,732 --> 00:40:03,109
Not for him, but for me.

561
00:40:03,192 --> 00:40:06,153
What? You kidding me?
The last one almost killed me.

562
00:40:06,237 --> 00:40:07,613
Cameron,
it didn't almost kill you,

563
00:40:07,696 --> 00:40:08,572
it almost killed me.

564
00:40:08,656 --> 00:40:10,825
Well,
it was a fucking nightmare.

565
00:40:10,908 --> 00:40:14,787
Yeah, it was. I had to have
an emergency cesarean.

566
00:40:14,870 --> 00:40:17,123
They induced me
and then suddenly

567
00:40:17,206 --> 00:40:19,291
they couldn't find
the baby's heartbeat. So...

568
00:40:19,375 --> 00:40:22,503
I walk into the room and then...

569
00:40:22,586 --> 00:40:24,922
...Daphne's guts are all over
the table, you know?

570
00:40:25,005 --> 00:40:27,007
And... and they're looking
for the baby,

571
00:40:27,091 --> 00:40:29,718
like Daphne looks for something
in her fucking purse and...

572
00:40:35,474 --> 00:40:38,686
- Her face.
- The...

573
00:40:38,769 --> 00:40:40,020
...look on her face.

574
00:40:42,898 --> 00:40:44,709
It's in those moments
you realize just how much

575
00:40:44,733 --> 00:40:46,402
you love somebody, you know?

576
00:40:48,779 --> 00:40:51,490
I love you. Sweet baby.

577
00:40:58,455 --> 00:41:00,833
- Anyway.
- Yeah, anyway.

578
00:41:00,916 --> 00:41:02,853
- Change the subject.
- Everything turned out great.

579
00:41:02,877 --> 00:41:04,461
Yeah.

580
00:41:07,756 --> 00:41:09,717
Your mistake was being sloppy.

581
00:41:12,011 --> 00:41:14,013
What are we talking about?

582
00:41:14,096 --> 00:41:15,472
That's what's unforgivable.

583
00:41:16,807 --> 00:41:18,809
A man does what he has to do.

584
00:41:20,352 --> 00:41:24,190
But you keep it tight.
If you're sloppy,

585
00:41:24,273 --> 00:41:27,985
it's like you're rubbing
her face in it. Bad form.

586
00:41:29,195 --> 00:41:30,362
Thanks for the tip.

587
00:41:31,447 --> 00:41:32,489
You know, I don't think

588
00:41:32,573 --> 00:41:35,034
you were as discreet
as you think you were

589
00:41:35,117 --> 00:41:36,911
regarding your own affairs.

590
00:41:36,994 --> 00:41:40,581
Affairs. They weren't affairs,
they were nothing.

591
00:41:40,664 --> 00:41:42,875
They were peccadilloes.

592
00:41:42,958 --> 00:41:44,293
Peccadilloes?

593
00:41:48,088 --> 00:41:49,089
Fix it.

594
00:41:51,550 --> 00:41:52,635
I don't know if I can.

595
00:41:52,718 --> 00:41:57,014
Of course you can.
Just get your act together.

596
00:42:11,695 --> 00:42:16,033
My dad, uh, has cheated
on my mom a lot.

597
00:42:16,116 --> 00:42:18,744
- Mm-hmm.
- And he just got caught again.

598
00:42:20,704 --> 00:42:24,333
Yeah. But that's why my mom
and sister aren't here.

599
00:42:25,292 --> 00:42:26,794
They're really pissed.

600
00:42:27,795 --> 00:42:28,921
Are you pissed?

601
00:42:30,047 --> 00:42:31,048
Um...

602
00:42:31,715 --> 00:42:32,841
yeah.

603
00:42:33,801 --> 00:42:36,136
But I'm the peacemaker, so...

604
00:42:36,553 --> 00:42:37,805
Oh.

605
00:42:37,888 --> 00:42:41,642
So you're like
the nice one in the family.

606
00:42:41,725 --> 00:42:42,851
That's sweet.

607
00:42:44,353 --> 00:42:47,940
Are you like that in, um,
relationships and stuff?

608
00:42:48,023 --> 00:42:51,235
Like, are you the "nice guy"?

609
00:42:51,318 --> 00:42:54,613
Yeah. I try to be. Um...

610
00:42:54,697 --> 00:42:56,865
Girls always complain
that guys aren't nice,

611
00:42:56,949 --> 00:42:59,827
but then if they find
a nice guy,

612
00:42:59,910 --> 00:43:01,412
they're not always interested.

613
00:43:02,371 --> 00:43:03,956
- Hmm.
- But...

614
00:43:05,082 --> 00:43:07,334
I just don't wanna be
like my dad.

615
00:43:07,418 --> 00:43:08,669
You know?

616
00:43:08,752 --> 00:43:12,631
I... I refuse to have
a bad relationship with women.

617
00:43:13,841 --> 00:43:14,883
Yeah.

618
00:43:18,137 --> 00:43:21,056
I just wanna have fun.

619
00:43:21,598 --> 00:43:22,516
Hmm.

620
00:43:22,599 --> 00:43:24,184
Like, I just wanna...

621
00:43:24,268 --> 00:43:29,940
I don't know, feel, like,
fulfilled and have an adventure,

622
00:43:30,024 --> 00:43:33,485
and, like,
I'm sick of fucking TikTok

623
00:43:33,569 --> 00:43:38,198
and... and Bumble,
and just... screens and apps

624
00:43:38,282 --> 00:43:39,825
and sitting there
binging Netflix.

625
00:43:39,908 --> 00:43:43,120
And I just... I just wanna,
like, live.

626
00:43:43,203 --> 00:43:44,723
I just wanna live my life,
so badly.

627
00:43:44,747 --> 00:43:46,725
I just feel like I just wanna
meet someone who's like,

628
00:43:46,749 --> 00:43:48,876
you know, totally ignorant of...

629
00:43:50,127 --> 00:43:52,171
the discourse.
You know?

630
00:43:52,254 --> 00:43:53,297
Right. Right. Like...

631
00:43:53,380 --> 00:43:55,549
Like someone
who lives in a cave.

632
00:43:55,632 --> 00:43:56,884
Like a caveman.

633
00:43:56,967 --> 00:43:59,887
Yeah, uh, yeah, I would date
a caveman at this point. Yeah.

634
00:43:59,970 --> 00:44:02,681
I mean...
...I think you could aim higher.

635
00:44:02,765 --> 00:44:05,059
Honestly, I think you can
do better than a caveman.

636
00:44:06,560 --> 00:44:08,145
I think I just need to...

637
00:44:08,228 --> 00:44:10,564
I don't know, like, up my meds
or something.

638
00:44:12,608 --> 00:44:14,276
Anyways, um, what about you?

639
00:44:14,360 --> 00:44:19,073
What kind of girl or person
do you wanna, you know,

640
00:44:19,156 --> 00:44:22,034
be in a relationship with
or see yourself with or...

641
00:44:22,618 --> 00:44:23,911
Um...

642
00:44:24,912 --> 00:44:29,375
I seem to be attracted
to pretty...

643
00:44:31,668 --> 00:44:32,836
wounded birds.

644
00:44:43,931 --> 00:44:47,684
Got my pasta vongole
with giant clams.

645
00:44:48,811 --> 00:44:51,772
And then a Vespa ride with you.

646
00:44:52,856 --> 00:44:55,150
You're wearing the shirt
that I gave you.

647
00:44:56,402 --> 00:44:58,821
You made my Italian dream
come true.

648
00:44:59,655 --> 00:45:01,323
Thank you very much.

649
00:45:01,407 --> 00:45:04,118
I feel like Monica Vitti.
I really do.

650
00:45:04,201 --> 00:45:06,286
I wanted you to have
a perfect day.

651
00:45:07,996 --> 00:45:09,498
Before I told you the news.

652
00:45:10,165 --> 00:45:12,209
What news?

653
00:45:12,292 --> 00:45:14,795
I have to fly
to Denver tomorrow.

654
00:45:17,047 --> 00:45:19,466
What?

655
00:45:19,550 --> 00:45:22,803
It's just for like two,
three days.

656
00:45:22,886 --> 00:45:24,721
We're only here for a week. Why?

657
00:45:24,805 --> 00:45:26,405
They're trying to slash
our budget.

658
00:45:26,432 --> 00:45:29,101
I have to go out there
and have a showdown

659
00:45:29,184 --> 00:45:31,728
with these fuckers,
and it's just bad timing.

660
00:45:31,812 --> 00:45:34,606
Yeah. But, I mean,
couldn't someone else do it?

661
00:45:34,690 --> 00:45:36,483
You're on vacation.

662
00:45:36,567 --> 00:45:39,194
Yeah. You insisted
that we come to Sicily

663
00:45:39,278 --> 00:45:41,447
and have this romantic week.

664
00:45:41,530 --> 00:45:43,907
And then you... you freaked out

665
00:45:43,991 --> 00:45:45,742
when I showed up with Portia.

666
00:45:45,826 --> 00:45:47,870
But thank God,
she's here, you know,

667
00:45:47,953 --> 00:45:50,747
because otherwise I'd be...
I'd be entirely alone.

668
00:45:50,831 --> 00:45:53,459
Tanya, I didn't want this.

669
00:45:53,542 --> 00:45:54,960
Well, can't you just quit

670
00:45:55,043 --> 00:45:59,131
the Bureau of Land Management
bullshit, whatever it is?

671
00:45:59,214 --> 00:46:01,759
I can't quit.
I can't afford to quit.

672
00:46:01,842 --> 00:46:03,778
You made me sign a prenup.
What if we don't work out?

673
00:46:03,802 --> 00:46:05,721
If we don't work out,
what am I supposed to do

674
00:46:05,804 --> 00:46:06,889
without a job?

675
00:46:06,972 --> 00:46:10,017
- We're gonna work out, Greg.
- How do I know?

676
00:46:10,100 --> 00:46:13,145
You change your mind
about everything constantly.

677
00:46:13,228 --> 00:46:16,064
You... you...
You drop your friends.

678
00:46:16,148 --> 00:46:18,066
You fire people on a dime.

679
00:46:18,150 --> 00:46:19,350
I mean, you've been through...

680
00:46:19,401 --> 00:46:21,445
How many fucking assistants
have you been through?

681
00:46:21,528 --> 00:46:23,238
You just discard people.

682
00:46:25,073 --> 00:46:27,826
- You hate me, don't you?
- Shut up. I do not.

683
00:46:27,910 --> 00:46:29,262
- No, you do.
- No, I don't.

684
00:46:29,286 --> 00:46:30,496
No, I think you do.

685
00:46:30,579 --> 00:46:33,665
You know what?
I'm paying attention.

686
00:46:33,749 --> 00:46:35,560
- Stop. I get it.
- I am paying attention.

687
00:46:35,584 --> 00:46:37,794
- I can tell you don't like me.
- It's two days.

688
00:46:37,878 --> 00:46:40,589
Let's not just go into one
of these big dramas again, okay?

689
00:46:40,672 --> 00:46:42,775
Fuck it, you're not coming back
in two days. You know what?

690
00:46:42,799 --> 00:46:44,510
You're just...
You're a full-of-shit man.

691
00:46:44,593 --> 00:46:46,762
You're very insincere.
And I can just tell.

692
00:46:46,845 --> 00:46:49,681
You know what? You never look me
in the eye, ever.

693
00:46:49,765 --> 00:46:53,101
Guess what? I'm telling you
in your eye,

694
00:46:53,185 --> 00:46:55,103
you're a piece of shit.

695
00:46:55,187 --> 00:46:58,941
I hate you.

696
00:46:59,733 --> 00:47:02,611
Come on, Tanya. Tanya!

697
00:47:09,618 --> 00:47:13,038
It's always something with them.

698
00:47:40,148 --> 00:47:42,192
- Uh, this is my room.
- Oh.

699
00:47:46,697 --> 00:47:49,783
Please don't repeat
any of the shit that I told you

700
00:47:49,866 --> 00:47:51,743
about my boss
and her husband and stuff,

701
00:47:51,827 --> 00:47:53,412
because I actually
did sign an NDA

702
00:47:53,495 --> 00:47:55,622
and I'm kinda paranoid about it.

703
00:47:55,706 --> 00:47:57,416
Yeah, I'm gonna tell
everyone I know.

704
00:47:57,499 --> 00:47:59,251
No, I'm just kidding.

705
00:47:59,334 --> 00:48:00,979
I... Yeah, of course,
I would never do that.

706
00:48:01,003 --> 00:48:04,256
Yeah, it'd be ridiculous
if she actually sued me,

707
00:48:04,339 --> 00:48:05,841
'cause all I have is my laptop

708
00:48:05,924 --> 00:48:08,260
and she has
half a billion dollars.

709
00:48:08,343 --> 00:48:11,888
Her dad was this big,
like, shipping magnate guy

710
00:48:11,972 --> 00:48:14,099
and owned like half
of San Francisco.

711
00:48:14,182 --> 00:48:16,059
And... and I don't think
he molested her,

712
00:48:16,143 --> 00:48:18,812
but he was definitely
very pervy and inappropriate

713
00:48:18,895 --> 00:48:20,439
and then it was kind of sad.

714
00:48:20,522 --> 00:48:23,108
He actually ended up
committing suicide and...

715
00:48:23,191 --> 00:48:26,194
and I'm not supposed to be
telling you that either.

716
00:48:28,697 --> 00:48:29,865
Um...

717
00:48:29,948 --> 00:48:31,533
can I kiss you?

718
00:48:32,117 --> 00:48:33,702
Oh. Um...

719
00:48:35,537 --> 00:48:36,747
sure.

720
00:48:37,539 --> 00:48:38,790
- Yeah.
- Yeah, okay.

721
00:48:38,874 --> 00:48:40,083
Okay.

722
00:48:46,590 --> 00:48:49,134
Um, I guess...

723
00:48:50,761 --> 00:48:52,054
let's hang out tomorrow.

724
00:48:53,639 --> 00:48:55,015
Okay.

725
00:48:55,098 --> 00:48:58,935
Um, good night. Yeah. I had fun.

726
00:48:59,728 --> 00:49:03,357
Fun. Great. Okay.

727
00:49:05,400 --> 00:49:06,777
Good night.

728
00:49:07,402 --> 00:49:08,445
Good night.

729
00:49:20,874 --> 00:49:21,917
I'm sorry.

730
00:49:23,543 --> 00:49:26,296
- For what?
- For being a shrew.

731
00:49:27,881 --> 00:49:30,175
I feel like I'm ruining
this trip for everybody.

732
00:49:30,258 --> 00:49:32,010
- No, you're not.
- I just...

733
00:49:32,094 --> 00:49:33,196
I don't know what my problem is.

734
00:49:33,220 --> 00:49:35,972
I just feel like...

735
00:49:36,056 --> 00:49:38,266
I feel like we're LARPing
as rich people.

736
00:49:38,350 --> 00:49:40,268
We're not LARPing.
How... how are we LARPing?

737
00:49:40,352 --> 00:49:42,270
And I don't know, I guess,
I just don't want him

738
00:49:42,354 --> 00:49:43,814
rubbing off on you.

739
00:49:43,897 --> 00:49:46,108
You know, and I don't like
the way he alpha dogs you.

740
00:49:46,191 --> 00:49:48,276
He doesn't alpha dog me.

741
00:49:48,360 --> 00:49:49,903
I mean, he kind of used to,
I guess,

742
00:49:49,986 --> 00:49:52,656
but... it's different now.

743
00:49:54,700 --> 00:49:57,244
Oh, my God,
is that why we're here?

744
00:49:57,327 --> 00:49:59,579
So you can rub your success
in his face?

745
00:49:59,663 --> 00:50:01,248
No.

746
00:50:01,331 --> 00:50:03,500
So you can finally win
the arm wrestling contest.

747
00:50:03,583 --> 00:50:05,961
No. There is no contest.

748
00:50:06,044 --> 00:50:09,715
Well, whatever. From now on,
I am going to be...

749
00:50:09,798 --> 00:50:12,300
...so fun. Okay?

750
00:50:12,384 --> 00:50:14,636
- I promise.
- Okay.

751
00:50:15,804 --> 00:50:16,847
I love you.

752
00:50:18,515 --> 00:50:19,933
I love you.

753
00:50:20,016 --> 00:50:23,687
Do you wanna suck on my tits
or jerk off on my face

754
00:50:23,770 --> 00:50:26,565
or something? Fuck around?

755
00:50:26,648 --> 00:50:27,983
I'm kinda beat.

756
00:50:32,195 --> 00:50:33,280
Yeah, okay.

757
00:50:44,541 --> 00:50:46,126
Ugh. She sucks.

758
00:50:46,209 --> 00:50:49,796
Why would he marry her?

759
00:50:49,880 --> 00:50:52,299
- She's pretty.
- Yeah, I guess.

760
00:50:52,382 --> 00:50:53,759
But she's such a pill.

761
00:50:56,052 --> 00:50:59,639
You know, I think some women
cut off their husband's balls

762
00:50:59,723 --> 00:51:00,723
and then they wonder

763
00:51:00,766 --> 00:51:02,642
why they're not attracted
to them anymore.

764
00:51:02,726 --> 00:51:06,354
Yeah. Don't you cut
my balls off, baby.

765
00:51:07,022 --> 00:51:08,190
I won't.

766
00:51:10,317 --> 00:51:12,444
That's all I got, sugarplum.

767
00:51:12,527 --> 00:51:14,613
- But you know what?
- What?

768
00:51:14,696 --> 00:51:16,990
- If I wanted to...
- Uh-huh.

769
00:51:17,073 --> 00:51:18,283
...I could.

770
00:51:50,899 --> 00:51:52,234
Buonasera!

771
00:51:52,567 --> 00:51:53,944
Hello.

772
00:51:54,027 --> 00:51:55,779
We had a great day.

773
00:51:55,862 --> 00:51:57,948
We drank by the pool,
we had dinner,

774
00:51:58,031 --> 00:52:01,034
and I just wanted to thank you.

775
00:52:01,117 --> 00:52:02,786
You're very welcome.

776
00:52:02,869 --> 00:52:04,412
Um, but listen...

777
00:52:06,706 --> 00:52:09,334
I'm having like
a guilty conscience

778
00:52:09,417 --> 00:52:10,752
kind of feeling, you know.

779
00:52:10,836 --> 00:52:15,549
I'm... I'm just not feeling great
about this. Uh, you're lovely.

780
00:52:15,632 --> 00:52:16,883
You don't want me to come in?

781
00:52:16,967 --> 00:52:19,052
Oh, I really do.
You have no idea.

782
00:52:19,135 --> 00:52:20,220
I have a problem

783
00:52:20,303 --> 00:52:22,722
with sexual addiction
and compulsion.

784
00:52:22,806 --> 00:52:25,058
It's a... it's a real issue.
And, uh...

785
00:52:26,309 --> 00:52:28,061
I... I really need
to get a handle on it,

786
00:52:28,144 --> 00:52:31,189
like, quickly, if I'm gonna turn
my situation around.

787
00:52:34,359 --> 00:52:36,152
You understand?

788
00:52:36,236 --> 00:52:40,532
I have my friend here,
and she wants to thank you, too.

789
00:52:41,783 --> 00:52:43,493
- Ciao.
- Hi.

790
00:52:43,577 --> 00:52:44,911
Thank you for my bikini.

791
00:52:46,162 --> 00:52:47,247
You're welcome.

792
00:52:47,330 --> 00:52:49,457
Sure you don't want us
to come in?

793
00:52:50,542 --> 00:52:52,836
Jeez.

794
00:52:52,919 --> 00:52:54,754
You're making this very hard.

795
00:52:54,838 --> 00:52:55,922
Please.

796
00:52:56,006 --> 00:52:57,108
Oh, Lord.

797
00:52:57,132 --> 00:52:58,884
- Mm.
- Um...

798
00:53:06,474 --> 00:53:07,601
Michele...

799
00:53:12,314 --> 00:53:13,940
Do you like vodka?

800
00:53:14,941 --> 00:53:16,276
Mia, get the vodka.

801
00:53:18,987 --> 00:53:20,113
Mm-hmm.

802
00:54:33,436 --> 00:54:34,604
Greg?

803
00:54:37,232 --> 00:54:38,316
Greg?

804
00:55:03,633 --> 00:55:05,844
Yeah, she's clueless as usual.

805
00:55:07,262 --> 00:55:09,723
I'll be home tomorrow,
give you a call when I get in.

806
00:55:10,640 --> 00:55:12,392
All right, yeah, I love you too.

807
00:55:13,977 --> 00:55:15,311
And I look forward to it.


