1
00:00:02,002 --> 00:00:03,259
<i>Previously on "Gotham"...</i>

2
00:00:03,295 --> 00:00:04,706
You have five minutes.

3
00:00:04,956 --> 00:00:10,501
Wayne Enterprises runs Indian Hill,
but who runs Wayne Enterprises?

4
00:00:10,651 --> 00:00:12,847
A weapon is on its way
to destroy the city.

5
00:00:12,997 --> 00:00:17,385
I can handle Nygma, Barbara and the rest
not on my own.

6
00:00:17,535 --> 00:00:21,422
You wanted to build an army, right?
How about an army of freaks?

7
00:00:21,572 --> 00:00:25,094
Who ordered my father's death?
-Frank Gordon. Your uncle.

8
00:00:25,245 --> 00:00:26,642
You have the right to remain silent.

9
00:00:29,514 --> 00:00:32,200
Dock 9C. That's where the weapon will arrive.

10
00:00:32,350 --> 00:00:34,502
Jim, are you asking for a favor?

11
00:00:34,652 --> 00:00:39,007
What comes in at dock 9C?

12
00:00:39,157 --> 00:00:42,258
Now I know who I am.
I'm the Riddler.

13
00:00:43,361 --> 00:00:46,014
Good to see you.
How was Selina?

14
00:00:46,164 --> 00:00:48,416
I was made for this.

15
00:00:48,566 --> 00:00:49,751
The clone is in place.

16
00:00:49,901 --> 00:00:51,400
Good evening, Alfred.

17
00:00:51,731 --> 00:00:53,021
Same, Master Bruce.

18
00:00:53,171 --> 00:00:56,525
Come join the Court of Owls.
A woman named Kathryn is going to call you.

19
00:00:56,674 --> 00:00:57,959
He would be so proud of you.

20
00:01:01,546 --> 00:01:02,697
Kathryn, I assume.

21
00:01:02,847 --> 00:01:05,433
I killed my uncle.
And I'm not sorry.

22
00:01:05,583 --> 00:01:09,019
Shall we meet?
- Good idea.

23
00:01:39,125 --> 00:01:40,382
Someone home?

24
00:01:40,703 --> 00:01:43,400
When he gets home, he has to
turn on the heating.

25
00:01:43,550 --> 00:01:45,976
It's colder here than outside.

26
00:01:49,613 --> 00:01:51,127
Fascinating.

27
00:01:51,504 --> 00:01:54,526
I know you want revenge on Nygma and stuff...

28
00:01:54,676 --> 00:01:58,853
and create an army of freaks
is a good plan, my idea...

29
00:01:59,003 --> 00:02:01,123
Quiet.

30
00:02:01,388 --> 00:02:03,029
I hear something.

31
00:02:03,219 --> 00:02:05,115
Is it him, do you think?

32
00:02:14,591 --> 00:02:16,892
Mr. Fries.

33
00:02:19,008 --> 00:02:20,099
Welcome home.

34
00:02:23,853 --> 00:02:25,728
You still hold me responsible...

35
00:02:25,829 --> 00:02:28,980
for those monster sermons I preached
during my campaign.

36
00:02:29,130 --> 00:02:31,286
You scared people like me away from Gotham.

37
00:02:31,669 --> 00:02:36,237
I just said those things
because that's what voters wanted to hear.

38
00:02:37,508 --> 00:02:39,464
The experiments.

39
00:02:39,816 --> 00:02:42,706
You are trying to reverse your condition.

40
00:02:42,880 --> 00:02:44,487
I can help you.

41
00:02:45,076 --> 00:02:48,603
Why would you do that?
- My enemies took everything from me.

42
00:02:48,786 --> 00:02:50,486
Tried to kill me.

43
00:02:51,236 --> 00:02:53,173
Help me with my revenge...

44
00:02:53,439 --> 00:02:55,219
And when I'm in charge again...

45
00:02:55,369 --> 00:02:58,524
you get all the resources to yourself
to be freed from this icy prison.

46
00:03:02,165 --> 00:03:03,704
Even if I wanted to say yes...

47
00:03:03,854 --> 00:03:07,770
I can only survive a few hours
outside in the cold without my suit.

48
00:03:08,499 --> 00:03:13,278
And it is under lock and key
at a Wayne Enterprises facility...

49
00:03:13,429 --> 00:03:15,399
since you escaped from Indian Hill.

50
00:03:16,880 --> 00:03:18,357
Ivy?

51
00:03:23,638 --> 00:03:24,753
My suit.

52
00:03:30,987 --> 00:03:35,400
So, Mr. Fries, will you help us?

53
00:03:39,344 --> 00:03:44,156
Quality over Quantity (QoQ) Releases
Gotham S03E17: The Primal Riddle

54
00:03:44,307 --> 00:03:46,690
Translation: Big0Bertha, Mandy and Scarlett
Control: SwagBoy, Re-Sync: Bdzzld

55
00:03:51,378 --> 00:03:55,925
Where are we?
- That's not important, James.

56
00:03:56,123 --> 00:03:58,912
The important thing is why you are here.

57
00:03:58,913 --> 00:04:04,720
You know why I killed my uncle.
- That's right. Frank killed your father.

58
00:04:05,229 --> 00:04:09,276
I want to know if you hold us responsible
holds for his actions.

59
00:04:10,059 --> 00:04:13,941
Frank acted alone.
He admitted that to me.

60
00:04:14,466 --> 00:04:15,677
Nice.

61
00:04:16,474 --> 00:04:17,828
Then we can continue.

62
00:04:18,860 --> 00:04:22,463
This city has you now
needed more than ever, James.

63
00:04:22,513 --> 00:04:24,966
Unrest is coming...

64
00:04:25,016 --> 00:04:28,385
and people like you are needed
to keep it together.

65
00:04:28,535 --> 00:04:30,192
But make no mistake...

66
00:04:30,348 --> 00:04:34,501
the Court, and the Court alone,
can save Gotham.

67
00:04:35,384 --> 00:04:37,059
What should I do?

68
00:04:37,298 --> 00:04:39,928
Prove your loyalty to the Court.

69
00:04:41,198 --> 00:04:43,152
Killing my uncle wasn't enough?

70
00:04:43,302 --> 00:04:47,002
That was between you and Frank.
That had nothing to do with us.

71
00:04:48,565 --> 00:04:51,040
When the moment comes,
we will call on you.

72
00:04:52,243 --> 00:04:54,910
And Frank's body?
It is still in the house.

73
00:04:55,081 --> 00:04:57,302
That has already been arranged.

74
00:05:00,403 --> 00:05:03,938
Who is the dead one?
-Jim's uncle, Frank Gordon.

75
00:05:04,088 --> 00:05:06,407
Don't know him.
- They were estranged from each other.

76
00:05:06,557 --> 00:05:09,580
Have you seen Jim?
- He's working on a case.

77
00:05:09,730 --> 00:05:12,273
Or he walks in now.

78
00:05:12,423 --> 00:05:15,664
Jim, we have bad news for you.

79
00:05:16,375 --> 00:05:17,762
What is?

80
00:05:17,937 --> 00:05:19,289
I'm sorry.

81
00:05:19,476 --> 00:05:21,543
Your uncle's body became
found this morning.

82
00:05:23,432 --> 00:05:24,953
He was taken from the harbour.

83
00:05:25,103 --> 00:05:28,992
I looked at him.
He was shot at close range.

84
00:05:29,142 --> 00:05:30,588
The lab is looking at the bullet.

85
00:05:30,830 --> 00:05:35,237
You saw him yesterday. He seemed tense.
Did he say something?

86
00:05:35,419 --> 00:05:38,909
No, he just came to pay his respects.

87
00:05:39,690 --> 00:05:41,223
We didn't talk much.

88
00:05:41,941 --> 00:05:44,042
Thanks, Lee. I'll take over.

89
00:05:44,192 --> 00:05:45,894
Is that your reaction?

90
00:05:46,302 --> 00:05:47,729
What should I say?

91
00:05:49,400 --> 00:05:52,678
I know you.
You're hiding something.

92
00:05:52,828 --> 00:05:54,280
You know something.

93
00:05:54,430 --> 00:05:57,928
He just lost his uncle.
- Just keep sticking up for him.

94
00:05:58,078 --> 00:05:59,608
My condolences.

95
00:06:03,334 --> 00:06:06,335
She's right.
You know something, right?

96
00:06:06,733 --> 00:06:08,266
Uncle Frank shot himself.

97
00:06:08,897 --> 00:06:11,254
That it was the only way
to get me into court.

98
00:06:11,406 --> 00:06:14,389
Did it work?
- I met a guy named Kathryn.

99
00:06:14,722 --> 00:06:18,060
I have to manage my loyalty
prove to the Court.

100
00:06:18,746 --> 00:06:21,168
I understand why you're taking it so calmly.

101
00:06:21,519 --> 00:06:24,441
But the Court is preparing a weapon
which destroys the city.

102
00:06:24,591 --> 00:06:27,321
We're in a bit of a hurry.

103
00:06:27,471 --> 00:06:29,893
If I ask too much...

104
00:06:30,043 --> 00:06:32,215
we're ruining our chance
to stop this.

105
00:06:32,863 --> 00:06:34,610
And then Uncle Frank died for nothing.

106
00:06:36,482 --> 00:06:37,801
So what do we do now?

107
00:06:38,629 --> 00:06:41,368
Kathryn said I should just go to work.

108
00:06:41,518 --> 00:06:43,304
That's not difficult.

109
00:06:43,454 --> 00:06:45,486
Look who's back.

110
00:06:51,195 --> 00:06:52,819
Ed?

111
00:06:53,483 --> 00:06:55,170
It's Barbara.

112
00:06:55,466 --> 00:06:58,194
Your old friend who you've been ignoring.

113
00:07:00,471 --> 00:07:04,247
I allow you to call me Ed,
because we have known each other for a long time.

114
00:07:04,475 --> 00:07:06,232
But my name is...

115
00:07:08,153 --> 00:07:09,511
the Riddler.

116
00:07:09,974 --> 00:07:11,847
That's what the headlines say.

117
00:07:13,014 --> 00:07:14,317
Why are you here?

118
00:07:14,959 --> 00:07:18,795
When Penguin was mayor,
did he say something about a mysterious group?

119
00:07:18,983 --> 00:07:24,078
Who holds the power in Gotham,
and operates completely anonymously?

120
00:07:24,228 --> 00:07:27,077
I didn't climb to the top...

121
00:07:27,227 --> 00:07:29,443
to find out
that there is someone above me.

122
00:07:29,594 --> 00:07:31,601
I'm trying to find out who they are...

123
00:07:31,751 --> 00:07:35,149
but no one knows anything about them.

124
00:07:35,360 --> 00:07:36,738
And how do you know about them?

125
00:07:37,578 --> 00:07:39,612
Jim Gordon gave me a push.

126
00:07:39,762 --> 00:07:42,308
What does this get him?

127
00:07:42,458 --> 00:07:47,257
He didn't say that. But I had to
investigate a delivery...

128
00:07:47,407 --> 00:07:50,190
at dock 9C yesterday.

129
00:07:50,340 --> 00:07:53,963
The harbor master protected
a crate from Indian Hill.

130
00:07:54,113 --> 00:07:56,003
What was in it?
- No idea.

131
00:07:56,153 --> 00:08:00,762
A masked assassin
slaughtered my men.

132
00:08:02,426 --> 00:08:04,432
What do you know?

133
00:08:04,645 --> 00:08:06,324
When I was in Indian Hill...

134
00:08:06,746 --> 00:08:11,298
Professor Strange said something
about a powerful, secret group...

135
00:08:11,448 --> 00:08:13,607
but he didn't tell me who they were.

136
00:08:15,118 --> 00:08:18,146
This is the riddle that has escaped me.

137
00:08:19,987 --> 00:08:21,997
I will...

138
00:08:22,419 --> 00:08:24,809
give you the answer.

139
00:08:25,567 --> 00:08:27,708
But my way.

140
00:08:28,092 --> 00:08:31,026
You're going to make a big show of this, aren't you?

141
00:08:31,364 --> 00:08:35,691
Only someone with power and connections
has information about this group.

142
00:08:35,841 --> 00:08:38,333
I need to talk to Gotham's elite.

143
00:08:38,716 --> 00:08:43,698
And nothing is better suited for that
then opening night in the theater.

144
00:08:44,252 --> 00:08:46,393
Where are you leading me?

145
00:08:47,311 --> 00:08:51,499
Speak, I will go no further.

146
00:08:59,873 --> 00:09:02,240
I say, Spirit...

147
00:09:02,506 --> 00:09:04,967
tell me what you want...

148
00:09:06,154 --> 00:09:09,150
or I won't go any further.

149
00:09:09,300 --> 00:09:13,787
What I want has nothing to do with you,
prince of Denmark.

150
00:09:13,937 --> 00:09:16,055
But with your audience.

151
00:09:22,281 --> 00:09:28,369
I come to speak to you,
ruling class of Gotham.

152
00:09:28,519 --> 00:09:32,239
You've had it for a long time
kept a secret.

153
00:09:32,389 --> 00:09:34,335
But tonight...

154
00:09:34,658 --> 00:09:37,999
I'll kidnap and torture one of you...

155
00:09:38,162 --> 00:09:39,513
for the truth.

156
00:09:39,663 --> 00:09:43,083
Spread the word to your friends...

157
00:09:43,233 --> 00:09:46,301
the Riddler is coming.

158
00:09:47,757 --> 00:09:53,869
And I found your performance
wooden and unrealistic.

159
00:09:59,819 --> 00:10:02,334
And scene.

160
00:10:20,936 --> 00:10:24,865
And that is checkmate.

161
00:10:28,605 --> 00:10:30,518
Well played.

162
00:10:31,932 --> 00:10:33,680
You let me win.

163
00:10:34,213 --> 00:10:36,517
No way, Alfred.
- Really.

164
00:10:37,429 --> 00:10:39,086
That doesn't suit you.

165
00:10:39,635 --> 00:10:43,290
And honestly
you haven't been yourself these past few days.

166
00:10:43,859 --> 00:10:45,411
I don't know what you're talking about.

167
00:10:45,561 --> 00:10:48,250
I think so.

168
00:10:51,972 --> 00:10:53,267
Say it now.

169
00:10:55,404 --> 00:10:58,972
When I came home the other day,
you asked how Selina was doing.

170
00:10:59,772 --> 00:11:01,775
I made it sound like it was hopeful.

171
00:11:03,312 --> 00:11:04,722
I lied.

172
00:11:05,915 --> 00:11:07,923
She never wants to see me again.

173
00:11:08,821 --> 00:11:10,383
I felt ashamed.

174
00:11:10,423 --> 00:11:12,141
I was afraid you...

175
00:11:12,455 --> 00:11:15,337
would ask if I had seen Selina again,
and then I had to lie...

176
00:11:17,039 --> 00:11:18,608
I just didn't want to talk about it.

177
00:11:20,709 --> 00:11:22,444
I understand that.

178
00:11:24,530 --> 00:11:26,600
Thank you for being so honest.

179
00:11:28,623 --> 00:11:30,956
And don't worry about Ms. Kyle.

180
00:11:31,106 --> 00:11:35,261
Time often helps in these types of cases.

181
00:11:39,248 --> 00:11:41,536
I'm going to take a look at the food.

182
00:11:43,030 --> 00:11:44,270
Alfred.

183
00:11:47,525 --> 00:11:48,589
Thank you.

184
00:11:50,709 --> 00:11:52,623
You are a good friend.

185
00:11:53,622 --> 00:11:55,505
I'd like to hear that.

186
00:12:19,677 --> 00:12:20,998
With me.

187
00:12:21,947 --> 00:12:23,755
It's happening again.

188
00:12:29,219 --> 00:12:31,663
The audience is complete.

189
00:12:31,934 --> 00:12:34,053
Is this Hamlet?

190
00:12:34,616 --> 00:12:36,570
He wasn't 'to be.'

191
00:12:37,788 --> 00:12:39,458
You saw Nygma the other day.

192
00:12:39,608 --> 00:12:44,697
Any idea what secret he's talking about?
- No idea. Maybe made up.

193
00:12:44,847 --> 00:12:46,966
Chief Inspector, we have clearance.

194
00:13:04,781 --> 00:13:06,050
There's nothing more to it.

195
00:13:14,209 --> 00:13:16,845
A riddle. What a shock.

196
00:13:17,231 --> 00:13:20,641
Written in iambic pentameter
like a Shakespearean sonnet.

197
00:13:20,950 --> 00:13:23,663
<i>I am a man in a high position...</i>

198
00:13:23,886 --> 00:13:26,286
<i>which shows two faces
to his subordinates...</i>

199
00:13:26,448 --> 00:13:29,858
<i>Corrupt, criminal and sometimes politician...</i>

200
00:13:30,159 --> 00:13:33,476
<i>Gotham, my constituency full of fools.</i>

201
00:13:34,202 --> 00:13:37,382
A politician with two faces
with his constituency in Gotham.

202
00:13:37,532 --> 00:13:38,802
The mayor?

203
00:13:38,953 --> 00:13:44,480
"Corrupt, criminal." Sounds like Penguin,
but that doesn't make sense.

204
00:13:44,630 --> 00:13:46,952
Ed said to Lucius
that he had killed Penguin.

205
00:13:47,263 --> 00:13:51,146
Aubrey James. He has his position back
and has been mayor.

206
00:13:51,335 --> 00:13:55,282
Sometimes a politician. Why kidnap
he doesn't and he warns us?

207
00:13:55,302 --> 00:14:00,732
Nygma wants to make a show of it to annoy us.
Call the mayor and tell him we're coming.

208
00:14:07,020 --> 00:14:10,000
We don't need Nygma.
He should be dead.

209
00:14:10,031 --> 00:14:13,667
He would like to find the answer.
That suits us well.

210
00:14:13,724 --> 00:14:17,604
Once he finds it, we'll kill him.
I promise.

211
00:14:17,978 --> 00:14:21,780
How does this state of affairs at the theater help us?
- It doesn't.

212
00:14:23,096 --> 00:14:28,076
But it does help me to cope with myself
to announce on the Gotham stage.

213
00:14:28,388 --> 00:14:33,429
Sorry for the pun.
- Do you want to be famous? Then die.

214
00:14:33,561 --> 00:14:36,871
I can help you with that.
- Enough.

215
00:14:38,188 --> 00:14:40,257
What is your plan anyway?

216
00:14:41,156 --> 00:14:42,980
Kidnapping Mayor James.

217
00:14:44,166 --> 00:14:49,665
He ran this place for 10 years.
He must know that mysterious group.

218
00:14:49,690 --> 00:14:53,490
You could have said that too.
Then I could have had him tortured.

219
00:14:54,243 --> 00:14:58,584
But I had to tell the GCPD first
what I was planning to do.

220
00:14:58,764 --> 00:15:01,819
How else can I tell them?
publicly humiliate?

221
00:15:01,918 --> 00:15:06,330
My crimes must live up to my name
and this is no exception.

222
00:15:06,362 --> 00:15:11,323
And as the mayor
know nothing about that group?

223
00:15:11,455 --> 00:15:17,414
I have a plan B to get them out of the tent
lure but first I need something from you.

224
00:15:17,713 --> 00:15:21,852
There is a biker bar at Spaulding and Eighth.
Full of troublemakers and good-for-nothings.

225
00:15:22,080 --> 00:15:26,130
I want a bomb to explode there.

226
00:15:27,124 --> 00:15:30,043
This evening. I'll let you know when.

227
00:15:30,264 --> 00:15:35,724
Tell me how you plan to kidnap Aubrey James
run now that you've told the GCPD about your plan?

228
00:15:35,802 --> 00:15:39,572
Simple. They're bringing him to me.

229
00:15:44,819 --> 00:15:49,326
Do you know how many corrupt politicians we have here?
have? This riddle can apply to anyone.

230
00:15:49,347 --> 00:15:54,650
These are delicious.
- We still want to take you to a safe house.

231
00:15:55,173 --> 00:15:59,877
Don't you see those two bundles of muscle?
I'm safe here.

232
00:15:59,894 --> 00:16:03,356
What does the Riddler want with me anyway?
- We don't know for sure.

233
00:16:03,376 --> 00:16:07,155
In the theater he talked about a secret
against the public.

234
00:16:08,469 --> 00:16:10,244
My life is an open book.

235
00:16:12,391 --> 00:16:14,640
Are you okay, mayor?
You look...

236
00:16:14,771 --> 00:16:18,851
My blood sugar level. I have too much
of these things. Where are my pills?

237
00:16:19,847 --> 00:16:23,315
Where did you get that from?
- From a grateful citizen. What do you mean?

238
00:16:26,295 --> 00:16:28,447
Oh dear.
- Nygma.

239
00:16:29,629 --> 00:16:30,853
This is not good.

240
00:16:53,243 --> 00:16:56,883
No thanks.
- You can't be serious.

241
00:16:56,918 --> 00:17:00,186
Even a mass grave looks cozier
then this place.

242
00:17:01,067 --> 00:17:03,341
Strange did a pretty good job on me.

243
00:17:03,386 --> 00:17:08,450
He made me believe I was a goddess and
it took me a long time to get over that.

244
00:17:08,475 --> 00:17:11,517
This place is terrible then,
but Gotham is worse.

245
00:17:11,542 --> 00:17:15,865
This is work time, freak.
Get back to work.

246
00:17:17,764 --> 00:17:23,772
You don't have to put up with that. Beat him up.
- But it's my boss.

247
00:17:24,199 --> 00:17:27,667
Bridgit, it's okay
to be a freak.

248
00:17:28,904 --> 00:17:33,373
I'm a freak. Penguin too.
You belong to us.

249
00:17:35,577 --> 00:17:41,449
We've met before, haven't we?
- Yes, I'm Ivy Pepper. Selina's friend.

250
00:17:42,251 --> 00:17:48,333
I ran into one of Strange's goons
and had a growth spurt. But I'm not complaining.

251
00:17:49,409 --> 00:17:53,114
Ivy. And you are part of this?

252
00:17:53,395 --> 00:17:56,530
Yes, it's almost a family.

253
00:17:57,259 --> 00:17:59,486
You don't have to be alone anymore.

254
00:18:01,628 --> 00:18:04,288
I can kill your boss if that helps.

255
00:18:12,404 --> 00:18:15,024
Hey you. I'm resigning.

256
00:18:25,027 --> 00:18:27,215
Glad I could come by.

257
00:18:27,848 --> 00:18:31,572
The nosebleeds are getting worse.
- It was good of you to come here.

258
00:18:31,824 --> 00:18:34,193
What did you say to Alfred?
- Nothing.

259
00:18:34,770 --> 00:18:37,532
That I was tired.
Then I snuck out of my room.

260
00:18:43,979 --> 00:18:48,682
I'm dying, aren't I?
- Yes. I'm sorry.

261
00:18:48,914 --> 00:18:52,085
The process that brought you into the world
had its flaws.

262
00:18:53,188 --> 00:18:58,399
Do I die before Bruce returns?
- Bruce Wayne will have been in Gotham for a long time by then.

263
00:19:00,462 --> 00:19:03,618
I know we've asked a lot of you.

264
00:19:04,681 --> 00:19:08,368
After Indian Hill I didn't know what to do
do or where I needed to go.

265
00:19:09,471 --> 00:19:11,646
You gave me a purpose.

266
00:19:12,975 --> 00:19:17,544
That's more than most people can say.
- Glad you see it that way.

267
00:19:19,148 --> 00:19:20,790
When Bruce returns...

268
00:19:22,818 --> 00:19:26,628
a lot of people will die, right?

269
00:19:26,669 --> 00:19:32,332
You didn't get attached after all
to someone? Alfred, maybe?

270
00:19:32,560 --> 00:19:34,919
You spoke highly of him.
- No.

271
00:19:36,421 --> 00:19:38,275
I just want to know.

272
00:19:39,830 --> 00:19:46,108
The number is unimportant.
More importantly, Gotham must fall.

273
00:19:46,675 --> 00:19:49,681
Through your sacrifice that will happen.

274
00:19:51,814 --> 00:19:53,520
Can we count on you?

275
00:19:55,194 --> 00:19:56,310
Yes.

276
00:19:58,687 --> 00:20:02,312
Blood pressure drops. We have to stabilize him.
- The OR must be secured.

277
00:20:02,337 --> 00:20:06,648
Badge access only.
Only the sick and dying enter.

278
00:20:06,673 --> 00:20:10,455
Nygma knows this hospital has it
is closest. We brought it to him.

279
00:20:10,477 --> 00:20:13,074
Let him show himself.
There are cops everywhere.

280
00:20:13,101 --> 00:20:17,260
What are we missing? What could Aubrey James know
what is so important to Nygma?

281
00:20:17,307 --> 00:20:21,776
<i>Call for Detective James Gordon.</i>

282
00:20:21,806 --> 00:20:24,253
Where does that come from?
- The communication room.

283
00:20:24,308 --> 00:20:28,156
<i>It's a trap.
- Don't kill me.</i>

284
00:20:28,181 --> 00:20:29,303
Stay here.

285
00:20:30,403 --> 00:20:36,529
<i>Jimbo, you're probably wondering what I
from that idiot Aubrey James.</i>

286
00:20:37,332 --> 00:20:40,962
<i>He seems to be the answer
to have a riddle...</i>

287
00:20:41,330 --> 00:20:44,810
<i>that you set in motion
when you sent Barbara to dock 9C</i>

288
00:20:44,902 --> 00:20:48,606
<i>The question is: who runs Gotham?</i>

289
00:20:50,449 --> 00:20:54,680
I have to get out of here.
- You can't go anywhere in this condition.

290
00:20:57,409 --> 00:21:00,006
Jim, tell me you got it.
- He wasn't there.

291
00:21:00,331 --> 00:21:03,026
But the secret he seeks is the Court.

292
00:21:03,313 --> 00:21:05,318
<i>Lidocaine and an IV.</i>

293
00:21:07,089 --> 00:21:11,324
You have to come back here. There is one
explosion. Many victims.

294
00:21:11,349 --> 00:21:14,798
I have a bad feeling.
- It's him. Stay with the mayor.

295
00:21:15,537 --> 00:21:18,932
Authorized personnel only.
- My friends are blown up.

296
00:21:30,324 --> 00:21:31,556
Hello, Aubrey.

297
00:21:54,021 --> 00:21:56,430
We have company.
- Where is she?

298
00:21:57,474 --> 00:22:01,048
Not here.
- She and Nygma have Mayor James.

299
00:22:01,068 --> 00:22:04,090
Nygma mentioned dock 9C
and I only told her.

300
00:22:04,489 --> 00:22:10,825
Nygma has a big mouth.
- Guard. This Nygma riddle thing is real?

301
00:22:11,486 --> 00:22:14,095
What now? He clearly already knows everything.

302
00:22:15,565 --> 00:22:21,911
I heard he hurt you a while back
has done. Strange that you defend it.

303
00:22:22,385 --> 00:22:26,110
If you tell me where they are,
then I'll take Nygma down...

304
00:22:26,602 --> 00:22:28,383
but let me let Barbara go free.

305
00:22:33,600 --> 00:22:35,690
It's true I hate him.

306
00:22:36,713 --> 00:22:38,346
But I don't know where they are.

307
00:22:44,167 --> 00:22:48,199
I'm coming.
Nygma sent another riddle.

308
00:22:48,236 --> 00:22:52,657
I should never have involved Barbara in this-
know. Just hope I get to her sooner.

309
00:22:54,044 --> 00:22:58,150
You should have betrayed that freak.
- No one wants Nygma dead more than I do.

310
00:22:59,249 --> 00:23:04,872
But I can't betray Barbara.
- Because she always has your best interests at heart.

311
00:23:09,064 --> 00:23:14,529
Listen, this is going over your head.
You don't want to bother these people.

312
00:23:14,674 --> 00:23:20,929
I just become more intrigued.
And determined.

313
00:23:21,768 --> 00:23:26,574
I'll be the one to expose them.
- You're crazy.

314
00:23:27,769 --> 00:23:32,383
Do you remember me, Aubrey?
- I know that voice.

315
00:23:32,982 --> 00:23:37,596
Fine. I thought so
might have been muffled.

316
00:23:37,855 --> 00:23:40,288
Because of that box on your head.

317
00:23:41,258 --> 00:23:47,059
That was fun. We have to do that again.
- You don't get it, do you?

318
00:23:47,896 --> 00:23:52,367
They are like God. They see and hear everything.
They'll know I talked.

319
00:23:53,334 --> 00:23:56,869
Then it becomes the box.
- Please. Everything but that.

320
00:24:00,818 --> 00:24:03,139
They call themselves the Court.

321
00:24:04,583 --> 00:24:07,782
And?
- That's all I know.

322
00:24:08,230 --> 00:24:11,953
I've never met them.
I only did what they asked of me.

323
00:24:15,391 --> 00:24:19,711
Well done. Thank you, mayor.
You were very helpful.

324
00:24:21,464 --> 00:24:27,720
Helpful? He only gave us "the Court".
- He gave us proof of their existence.

325
00:24:28,071 --> 00:24:29,671
Now they know I'm not bluffing.

326
00:24:30,427 --> 00:24:35,443
What are you talking about?
- I'm going to force the Court to reveal itself.

327
00:24:36,279 --> 00:24:41,005
What is every secret organization afraid of?
- To be made public.

328
00:24:42,118 --> 00:24:43,251
Bingo.

329
00:24:45,722 --> 00:24:47,722
Finally. Do you have what I asked for?

330
00:24:54,205 --> 00:24:56,130
Time to get the Courts attention.

331
00:24:58,643 --> 00:25:02,904
Honey...
- Gordon came to the club. He knows everything.

332
00:25:04,441 --> 00:25:06,464
You shouldn't have gotten Nygma involved.

333
00:25:18,819 --> 00:25:21,366
I've got the good stuff, Otto.

334
00:25:23,652 --> 00:25:25,272
Don't mention it.

335
00:25:27,897 --> 00:25:29,125
Hello, Selina.

336
00:25:31,437 --> 00:25:37,338
What are you doing here?
- I wanted to see you. I miss you.

337
00:25:37,358 --> 00:25:43,345
Are you feeling well? I told you to stay away.
- Real? I forgot that.

338
00:25:44,881 --> 00:25:51,178
Why are you acting so strange?
- I'm sorry. I didn't sleep well.

339
00:25:53,923 --> 00:25:57,658
I just came to feed my cat,
So if you don't leave, I will.

340
00:25:57,678 --> 00:25:59,669
I promised myself to stay away.

341
00:26:00,633 --> 00:26:04,365
Because it would be safer this way,
but something has changed.

342
00:26:04,386 --> 00:26:09,956
What are you talking about? It makes
also not out. Be gone when I return.

343
00:26:09,981 --> 00:26:11,273
Selina, wait.

344
00:26:16,045 --> 00:26:17,965
I'm not Bruce.

345
00:26:23,471 --> 00:26:26,307
Lee, now is not convenient.
- Your uncle's autopsy.

346
00:26:26,348 --> 00:26:28,906
Ballistics found no match...

347
00:26:28,936 --> 00:26:32,741
but there were cracks around the wound,
that were installed after his death.

348
00:26:33,386 --> 00:26:34,595
What do you want to say?

349
00:26:34,633 --> 00:26:40,669
The bullet that killed your uncle has been switched. One
old mafia trick to cover up murders.

350
00:26:40,694 --> 00:26:44,975
You're just guessing.
- No. I think you know what happened.

351
00:26:45,602 --> 00:26:49,225
Listen, you gotta leave this alone
otherwise you will still get hurt.

352
00:26:49,250 --> 00:26:51,110
Do you think I care?

353
00:26:51,219 --> 00:26:55,181
I'm tired of seeing it
that you destroy lives and get away with it.

354
00:26:55,216 --> 00:26:56,862
If I find out the truth...

355
00:26:57,084 --> 00:26:59,819
I'll make sure you'll pay for it
and I will enjoy it.

356
00:27:00,054 --> 00:27:01,120
Jim.

357
00:27:09,987 --> 00:27:11,082
Where is the riddle?

358
00:27:11,112 --> 00:27:14,673
Me and Lucius were already trying to figure it out-
run, but maybe you can do better.

359
00:27:14,923 --> 00:27:17,963
<i>You can see me,
but you can't touch me.</i>

360
00:27:18,439 --> 00:27:21,175
<i>Als je de schakelaar aanraakt,
I will come to your house.</i>

361
00:27:21,409 --> 00:27:23,698
<i>If you do it again
doet, laat ik je met rust.</i>

362
00:27:24,205 --> 00:27:25,244
<i>Where am I?</i>

363
00:27:25,279 --> 00:27:30,963
He taunts us. If he kills James,
dan houdt de media ons verantwoordelijk.

364
00:27:31,065 --> 00:27:34,486
Harvey, je bent briljant.
- Zeg iets wat ik nog niet weet.

365
00:27:36,157 --> 00:27:40,977
<i>Question: Who is the mysterious Court...</i>

366
00:27:41,079 --> 00:27:44,296
<i>die de controle over Gotham heeft?</i>

367
00:27:44,331 --> 00:27:48,411
Alvarez, ga naar kanaal zeven.
Zoek uit waarvandaan Nygma uitzendt.

368
00:27:48,412 --> 00:27:54,774
<i>...staan ze toe dat onze burgemeesters hoofd
eraf wordt geblazen om anoniem te blijven?</i>

369
00:28:00,347 --> 00:28:02,748
<i>Are you watching TV?
- Yes.</i>

370
00:28:02,783 --> 00:28:05,912
De Court mag niet worden onthuld.

371
00:28:06,587 --> 00:28:10,489
Normaal zouden we dit zelf oplossen,
but too many eyes are watching.

372
00:28:10,705 --> 00:28:14,916
But we do care about this
a possibility, James.

373
00:28:15,010 --> 00:28:16,819
Om mijn loyaliteit te bewijzen.

374
00:28:17,657 --> 00:28:20,282
Wil je dat ik Nygma zoek en
transfer to you?

375
00:28:20,835 --> 00:28:24,436
I understand that this is you
in een moeilijke positie plaatst.

376
00:28:24,695 --> 00:28:27,132
Hij is een politiemoordenaar,
hij hoort in de gevangenis.

377
00:28:27,208 --> 00:28:31,443
<i>If you don't cooperate, this is us
last conversation. The choice is yours.</i>

378
00:28:32,947 --> 00:28:34,279
That was the Court.

379
00:28:34,875 --> 00:28:37,596
If I hand it over, I'll be part of it.
- Then they kill him.

380
00:28:37,597 --> 00:28:40,742
If I don't do it, we can't
prevent them from destroying the city.

381
00:28:41,797 --> 00:28:47,292
<i>I know what you're thinking, Aubrey.
Dat de politie jou komt redden.</i>

382
00:28:47,764 --> 00:28:51,100
But I gave the GCPD the
chance to save you.

383
00:28:51,280 --> 00:28:55,131
<i>Maar zij zijn geen waardige tegenstander.</i>

384
00:28:57,036 --> 00:28:58,834
We're both going to die.

385
00:28:59,342 --> 00:29:01,485
Je begrijpt het niet, hè?

386
00:29:02,290 --> 00:29:04,985
De Court onderhandelt niet met jou.

387
00:29:05,751 --> 00:29:07,779
Je onderschat mij, Mr James.

388
00:29:12,264 --> 00:29:14,219
Hello?
- Nygma.

389
00:29:16,690 --> 00:29:19,791
<i>Jim, sorry.
But we can't keep the line busy.</i>

390
00:29:19,827 --> 00:29:21,360
I'm expecting a phone call.

391
00:29:21,388 --> 00:29:24,963
<i>Want to know who is in control of
Gotham? I have the answer</i>

392
00:29:24,999 --> 00:29:28,156
Come to the GCPD. Then I'll tell you.

393
00:29:28,273 --> 00:29:31,803
<i>I'll skip that for once.
- Then you will never know the truth.</i>

394
00:29:32,100 --> 00:29:34,106
Do you sometimes think that I am Barbara?
told you everything?

395
00:29:35,176 --> 00:29:38,662
You were always smart.
I respect that.

396
00:29:38,912 --> 00:29:40,913
<i>Make sure the GCPD is empty.</i>

397
00:29:41,088 --> 00:29:45,250
<i>I want us to be alone.</i>

398
00:29:45,286 --> 00:29:49,054
<i>And this idiot with a bomb around his neck.</i>

399
00:29:56,019 --> 00:29:57,566
Do you think he'll come?

400
00:29:57,909 --> 00:30:01,526
What drives Nygma is also his weakness.
He'll come.

401
00:30:01,551 --> 00:30:05,753
It's not like all citizens of Gotham
depend on your success.

402
00:30:05,778 --> 00:30:07,996
No pressure.

403
00:30:09,988 --> 00:30:12,176
Success.
- Thank you.

404
00:30:18,713 --> 00:30:19,879
Where is Ed?

405
00:30:19,907 --> 00:30:22,101
That fool turned me off.
Sent me in alone.

406
00:30:22,126 --> 00:30:24,843
Get the EOD.
- Sit down and be quiet.

407
00:30:27,331 --> 00:30:30,612
Ed?
There are only two of us.

408
00:30:32,719 --> 00:30:34,953
Wanted to make sure
I didn't fall into a trap.

409
00:30:38,702 --> 00:30:40,458
Sit down, Aubrey.

410
00:30:43,860 --> 00:30:46,110
You said you have the answer
to my question.

411
00:30:46,180 --> 00:30:50,824
It would be a shame if this is a trick.
Especially for Mayor James.

412
00:30:50,849 --> 00:30:53,872
Tell him what he wants to know.
- He talks too much.

413
00:30:55,642 --> 00:30:57,630
Go ahead and blow him up.

414
00:30:57,711 --> 00:30:59,210
I'm taking your badge, Gordon.

415
00:31:00,781 --> 00:31:04,540
I'm not bluffing, Jim.
- Me neither.

416
00:31:04,785 --> 00:31:09,462
How far does the explosion travel? Am I in the right place here?
Or should I lie behind a desk?

417
00:31:09,487 --> 00:31:11,890
I want the answer, Jim.

418
00:31:15,462 --> 00:31:20,065
If I kill him, I'll still walk
always leaving here with you as a hostage.

419
00:31:29,824 --> 00:31:31,509
Come on.

420
00:31:32,924 --> 00:31:36,735
There is a radio frequency that carries the signal
of your bomb.

421
00:31:36,767 --> 00:31:38,783
How?
-Tabitha.

422
00:31:38,952 --> 00:31:41,786
She has quite a grudge against you.
She called me.

423
00:31:41,822 --> 00:31:43,955
Said how to dismantle the bomb.

424
00:31:47,016 --> 00:31:49,180
I have to admit, I didn't see this coming.

425
00:31:49,963 --> 00:31:52,337
But that doesn't change anything.

426
00:31:52,499 --> 00:31:55,783
I want to know...

427
00:31:56,136 --> 00:31:57,916
who the Court is.

428
00:31:59,458 --> 00:32:01,064
Or Aubrey dies.

429
00:32:02,709 --> 00:32:03,975
Don't.

430
00:32:07,314 --> 00:32:09,558
You want to know who's in control
has about Gotham?

431
00:32:09,739 --> 00:32:11,762
Then let Mayor James go.

432
00:32:12,352 --> 00:32:13,864
Get in the car with me.

433
00:32:13,954 --> 00:32:17,822
But when you pull the trigger,
you will never know the answer.

434
00:32:19,726 --> 00:32:23,865
If you trick me once,
you can get away with it.

435
00:32:24,865 --> 00:32:26,857
But if you do it twice...

436
00:32:27,968 --> 00:32:29,467
Well, that's not going to happen.

437
00:32:29,503 --> 00:32:31,589
Then the riddle will not be solved.

438
00:32:38,565 --> 00:32:40,478
Good.

439
00:32:47,164 --> 00:32:48,464
Let's go.

440
00:32:51,558 --> 00:32:53,342
Just to be clear:

441
00:32:53,493 --> 00:32:57,962
So that limo comes out of nowhere...

442
00:32:58,053 --> 00:33:04,415
and that scary lady tells you to get in
because you can be so much more?

443
00:33:04,838 --> 00:33:06,170
And you did it?

444
00:33:06,337 --> 00:33:07,993
I had nowhere else to go.

445
00:33:08,118 --> 00:33:11,399
Where have you been the past few months?
- That's not important.

446
00:33:11,544 --> 00:33:14,879
Well, you have to leave Gotham.
- Why?

447
00:33:15,680 --> 00:33:17,359
Because the city has been condemned.

448
00:33:17,430 --> 00:33:20,351
And something bad is going to happen.
- Condemned by whom?

449
00:33:22,889 --> 00:33:24,560
The people who took you?

450
00:33:25,024 --> 00:33:29,827
Your clothes, your hair, the way
what you talk about.

451
00:33:33,233 --> 00:33:34,465
Where's Bruce?

452
00:33:34,581 --> 00:33:37,011
Selina...
- What did you do to him?

453
00:33:37,036 --> 00:33:40,571
He's fine, he's not in Gotham.
Nothing will happen to him.

454
00:33:40,607 --> 00:33:42,640
Where is he?
- That doesn't matter.

455
00:33:42,675 --> 00:33:45,176
You have to trust me.
Leave Gotham today.

456
00:33:45,211 --> 00:33:46,611
Trust you?

457
00:33:48,420 --> 00:33:51,117
I don't even know you.
- Where are you going?

458
00:33:52,218 --> 00:33:53,417
Tell Alfred.

459
00:33:53,453 --> 00:33:55,389
Selina...
- Let me go now.

460
00:33:55,414 --> 00:33:58,487
You can't tell anyone.
- Then why did you say it to me?

461
00:34:00,760 --> 00:34:02,527
Because I care about you.

462
00:34:03,184 --> 00:34:06,848
And if I want to save someone,
is that you?

463
00:34:09,402 --> 00:34:13,404
That's the difference between
you and Bruce Wayne.

464
00:34:15,041 --> 00:34:17,549
He would try to save everyone.

465
00:34:18,987 --> 00:34:24,515
You can present yourself as best you can,
but you will never be him.

466
00:34:24,717 --> 00:34:28,281
You are nothing.
You're not even a real person.

467
00:34:29,722 --> 00:34:30,955
You don't matter.

468
00:34:33,934 --> 00:34:35,999
You're wrong.

469
00:34:36,898 --> 00:34:38,831
I do matter.

470
00:34:39,399 --> 00:34:42,540
And I won't let you tell Alfred.
- Oh, yes?

471
00:34:42,984 --> 00:34:44,359
How are you going to...

472
00:35:19,647 --> 00:35:24,322
Do you remember the evening?
when you went to Lee's for dinner?

473
00:35:25,974 --> 00:35:27,966
That was a very long time ago.

474
00:35:28,131 --> 00:35:30,576
Leslie made fondue.

475
00:35:31,100 --> 00:35:33,277
The wine was a Bordeaux.

476
00:35:34,216 --> 00:35:36,888
Well matured.

477
00:35:38,508 --> 00:35:42,102
Ms. Kringle wore a black dress
with pink accents.

478
00:35:43,213 --> 00:35:45,113
I tried to get out of it.

479
00:35:47,295 --> 00:35:48,761
But Lee insisted.

480
00:35:49,740 --> 00:35:52,153
But honestly, it was fun.

481
00:35:55,258 --> 00:35:56,958
I saw you as a friend.

482
00:35:59,429 --> 00:36:03,363
<i>I can sneak up on you from the front or behind,
without you even realizing it.</i>

483
00:36:03,400 --> 00:36:08,636
<i>But if I reveal myself, you never will
are more the same.</i>What am I?

484
00:36:08,661 --> 00:36:11,062
I don't care, Ed...
- Betrayal.

485
00:36:13,176 --> 00:36:14,709
This is how every friendship ends.

486
00:36:17,013 --> 00:36:19,313
Then what's the point of friends?

487
00:36:32,996 --> 00:36:36,144
Who are they?
- The answer to your question.

488
00:36:55,172 --> 00:36:58,976
Hello, Mr. Nygma.
I heard you asked about us.

489
00:36:59,117 --> 00:37:00,922
How do I know you guys are real?

490
00:37:02,392 --> 00:37:04,819
Isn't that the point of a good mystery?

491
00:37:05,218 --> 00:37:08,596
You never know what to believe
until you know for sure.

492
00:37:08,819 --> 00:37:10,498
Gordon may have staged this.

493
00:37:10,523 --> 00:37:15,347
I tell you, we needed Detective Gordon
convince them to bring you here.

494
00:37:16,094 --> 00:37:17,987
But let me put it this way:

495
00:37:18,422 --> 00:37:24,877
The question Professor Strange asked you last year
asked Bruce Wayne and Lucius Fox...

496
00:37:25,308 --> 00:37:28,115
the question that plagues you...

497
00:37:28,651 --> 00:37:31,576
that you could never answer.

498
00:37:31,826 --> 00:37:33,416
I have that answer.

499
00:37:37,460 --> 00:37:40,236
And now?
- Get in.

500
00:37:40,396 --> 00:37:42,964
And all your questions will be answered.

501
00:37:44,386 --> 00:37:45,800
You don't need that gun.

502
00:38:09,459 --> 00:38:12,199
We're proud of you, Detective Gordon.

503
00:38:12,495 --> 00:38:14,328
What are you going to do with him?

504
00:38:14,444 --> 00:38:18,217
A man with Nygma's intellect
can be very useful for us.

505
00:38:18,452 --> 00:38:20,635
I'm sure we will
can have something done.

506
00:38:22,499 --> 00:38:24,007
We'll keep in touch.

507
00:38:46,214 --> 00:38:48,529
Good evening, Ms Kean.
Can I offer something to drink?

508
00:38:50,366 --> 00:38:51,866
Something went wrong.

509
00:38:51,891 --> 00:38:55,436
Gordon took out Nygma
before he knew the truth about the Court.

510
00:38:55,558 --> 00:38:58,500
Probably because I told Gordon
how to dismantle the bomb.

511
00:38:58,562 --> 00:39:01,975
What? Why?

512
00:39:02,045 --> 00:39:06,577
You then promised Nygma the underworld
handed over, I was allowed to kill him.

513
00:39:07,884 --> 00:39:09,867
Sealed with a kiss, remember?

514
00:39:11,007 --> 00:39:12,796
Don't you understand?

515
00:39:13,015 --> 00:39:18,817
As long as the Court is here,
I will never be in control.

516
00:39:21,036 --> 00:39:23,528
Don't you mean us?

517
00:39:32,053 --> 00:39:34,687
Seen it thousands of times.

518
00:39:35,007 --> 00:39:37,551
Ambition, power.

519
00:39:37,989 --> 00:39:39,480
People can't help it.

520
00:39:39,973 --> 00:39:41,989
She's changed, darling.

521
00:39:42,262 --> 00:39:43,731
When will you see that?

522
00:39:43,843 --> 00:39:45,778
Shut up, Butch.

523
00:39:46,055 --> 00:39:47,288
To the side.

524
00:39:49,259 --> 00:39:51,141
These are going to be problems.

525
00:39:57,300 --> 00:39:58,625
It's good to be home.

526
00:39:58,650 --> 00:40:02,500
FYI, I'm at the mansion of
Wayne. It's much cleaner there.

527
00:40:03,206 --> 00:40:05,873
You never said Fries would join in too.

528
00:40:06,322 --> 00:40:09,459
You seem to be running hot.
Maybe you need to cool down for a bit.

529
00:40:09,545 --> 00:40:13,381
Come on.
We're all on the same team now.

530
00:40:14,384 --> 00:40:16,530
A family?

531
00:40:19,122 --> 00:40:20,621
Keep him away from me.

532
00:40:27,761 --> 00:40:30,589
There's a question mark on your face.

533
00:40:31,285 --> 00:40:33,319
You can sleep in the freezer.

534
00:40:33,796 --> 00:40:37,505
<i>According to studies, it is due to dumping
of chemicals.</i>

535
00:40:37,559 --> 00:40:40,175
<i>This just arrived:</i>

536
00:40:40,200 --> 00:40:44,063
Pengy. You should look.
- Don't call me that.

537
00:40:44,088 --> 00:40:47,802
<i>The Riddler, aka Edward Nygma
was arrested at the GCPD...</i>

538
00:40:47,827 --> 00:40:51,663
<i>after becoming interim mayor
Aubrey James kidnapped.</i>

539
00:40:51,780 --> 00:40:54,287
<i>While at Arkham Asylum
was brought...</i>

540
00:40:54,312 --> 00:40:56,420
<i>he managed to escape...
- Riddler.</i>

541
00:40:56,445 --> 00:40:57,857
<i>...and now walks around freely.</i>

542
00:40:57,882 --> 00:40:59,994
How long did he think about that?

543
00:41:07,819 --> 00:41:09,592
Everyone, rest well.

544
00:41:10,377 --> 00:41:14,096
Tomorrow will be a busy day.

545
00:42:15,538 --> 00:42:20,624
I would like to introduce our newest member:
James Gordon.

546
00:42:33,252 --> 00:42:36,449
Welcome to the Court of Owls.

547
00:42:36,947 --> 00:42:41,648
Quality over Quantity (QoQ) Releases
Translation: Big0Bertha, Mandy and Scarlett

548
00:42:41,799 --> 00:42:43,377
Control: SwagBoy
Re-Sync: Bdzzld

