1
00:00:00,730 --> 00:00:01,990
It's my victory.

2
00:00:12,210 --> 00:00:13,210
Yes,

3
00:00:14,970 --> 00:00:15,929
Next.

4
00:00:15,930 --> 00:00:17,710
Mr. Haratani. yes.

5
00:00:19,210 --> 00:00:22,250
Well, my name is Yohei Haratani.

6
00:00:22,990 --> 00:00:23,990
I'm 15 years old.

7
00:00:25,050 --> 00:00:28,770
Well, I applied because I wanted to become an actor who could stand up to anyone.
I did.

8
00:00:34,380 --> 00:00:37,720
Please, the weather is nice.

9
00:00:37,720 --> 00:00:44,100
Ah, it feels so good

10
00:00:44,100 --> 00:00:50,420
Is this what a hairdresser does?

11
00:00:50,420 --> 00:00:57,420
Hey An-chan An-chan I

12
00:00:57,420 --> 00:01:02,630
Where are you going to do this?
Hey hey!

13
00:01:03,490 --> 00:01:04,590
What is this? Hey!

14
00:01:04,950 --> 00:01:06,150
What is this!

15
00:01:06,650 --> 00:01:09,210
I'm really sorry, can you show me now?

16
00:01:09,470 --> 00:01:11,990
I'm really sorry, Chief, wait, I'm coming right now!

17
00:01:12,290 --> 00:01:14,590
Manager, please wait, I'm sorry, I'm sorry, hey here.
So!

18
00:01:14,870 --> 00:01:16,470
Manager: Wait, I'm sorry, Oda-san!

19
00:01:17,310 --> 00:01:22,010
Hey, isn't Higurashi-san acting strange?

20
00:01:34,960 --> 00:01:40,240
Users are constantly exposed to danger in life and death.
There are also things involved

21
00:01:40,240 --> 00:01:47,220
I'll probably watch it more often this time.If it turns out like that every time.
you are fired

22
00:01:47,220 --> 00:01:51,460
Did you understand?

23
00:01:51,460 --> 00:01:58,260
No, I guess it's a continuation after all.

24
00:02:09,089 --> 00:02:10,089
Huh?

25
00:02:11,650 --> 00:02:12,650
Huh?

26
00:02:12,710 --> 00:02:13,710
Ah,

27
00:02:13,930 --> 00:02:15,810
Oh, no. Hey!

28
00:02:17,010 --> 00:02:19,030
Oh, oh, Koyama-san! Koyama-san!

29
00:02:20,830 --> 00:02:21,850
What, are you okay?

30
00:02:23,250 --> 00:02:24,250
What, are you okay?

31
00:02:25,050 --> 00:02:31,730
Seriously? Seriously? Seriously? That's what happened to me.
To the. What the hell? Shit! Hey, it's in front of the guests.

32
00:02:31,990 --> 00:02:32,990
Sorry.

33
00:02:36,359 --> 00:02:43,300
In the end, no matter what one person does, nothing will change.
What is the system? It's no good unless we rebuild it.

34
00:02:43,300 --> 00:02:50,240
Are you going to ask Mr. Ushikubo to step up?
Don't tell that guy, Rico the car guy.

35
00:02:50,240 --> 00:02:54,560
I told Rico that Tamotsu is currently on an expedition.
What?

36
00:02:54,880 --> 00:02:56,820
When will Takeuchi men do it?

37
00:03:05,230 --> 00:03:09,590
Not if you're having trouble, like the wind from last time.
Because the magical time was an emergency.

38
00:03:09,590 --> 00:03:15,550
That

39
00:03:15,550 --> 00:03:22,530
I don't think there's anything useful about that.

40
00:03:22,530 --> 00:03:29,510
ちょっと ある で しょ なんか 大 変 育 って 俺 も 役 に 立 った ら
I understand how you feel, but I'm still a kid, so I'll study.

41
00:03:29,510 --> 00:03:32,410
All you have to do is work hard in your club activities.

42
00:03:35,460 --> 00:03:41,680
In the near future, I will be working as an auditor at the Anzai office.
There is a membership fee, but the age limit is 18 years.

43
00:03:42,260 --> 00:03:43,840
It's you. It's you.

44
00:03:45,120 --> 00:03:46,760
I might need a hand to grab something.

45
00:03:48,140 --> 00:03:49,140
Would you ask me that?

46
00:03:49,720 --> 00:03:55,180
Mochiron. No, no, no, no. No way. Such a small
Monk, don't send him to such a dangerous place. What?

47
00:03:55,180 --> 00:03:59,320
From now on, I've been calling you a kid. At that time, I immediately started driving.
I'll take care of it and protect it.

48
00:04:00,540 --> 00:04:01,540
It's okay.

49
00:04:02,500 --> 00:04:04,000
Never run into any danger.

50
00:04:05,829 --> 00:04:12,730
I'm counting on you, Tsukijo-san. That's a big deal.
Don't say it, it's so cold

51
00:04:12,730 --> 00:04:19,250
If it was blood, then it would be sweet, so when did Tsukijo-san say that?
Isn't it good to be an idol?

52
00:04:19,250 --> 00:04:25,590
That person is apparently 18 years old.
No, that's right. You really should shut up.

53
00:04:50,350 --> 00:04:55,930
Tired

54
00:04:55,930 --> 00:05:02,870
It was Mr.

55
00:05:22,320 --> 00:05:27,800
Kuroda-kun, you don't have any episodes or dramas or anything.
Yo.

56
00:05:29,280 --> 00:05:33,540
You are empty. Rain-chan, it's hot. Yes, next.

57
00:05:34,420 --> 00:05:36,200
Eh, Haratani-kun.

58
00:05:37,240 --> 00:05:38,680
Ah, yes.

59
00:05:40,720 --> 00:05:45,340
Well, my name is Yohei Haratani. I'm 15 years old.

60
00:05:46,660 --> 00:05:50,760
I applied because I wanted to become an actor who could stand up to anyone else.
please.

61
00:05:53,210 --> 00:05:54,690
Don't you have parents?

62
00:05:55,290 --> 00:05:58,470
Yes. I have an uncle who raised me on my behalf.

63
00:06:00,010 --> 00:06:02,150
That's fine. It's hot.

64
00:06:02,990 --> 00:06:06,590
The reason I say that is because I can go all the way and attract people to the dojo.

65
00:06:08,010 --> 00:06:11,770
Dojo? Storytelling is important. anything.

66
00:06:12,910 --> 00:06:14,730
Wow, what are these guys?

67
00:06:15,950 --> 00:06:17,670
If it were me, I would definitely fly it.

68
00:06:18,670 --> 00:06:21,090
Woman, let's go home.

69
00:06:23,080 --> 00:06:24,800
Who is that old man?

70
00:06:25,680 --> 00:06:26,579
Were you poor?

71
00:06:26,580 --> 00:06:31,180
It's true that being poor is good. That's pretty much it.
Yes.

72
00:06:31,920 --> 00:06:34,440
It's like a poverty episode or something.

73
00:06:35,400 --> 00:06:37,860
They said they couldn't even get him to eat.

74
00:06:38,800 --> 00:06:41,860
It's an episode that will make you cry. Drama, drama.

75
00:06:42,580 --> 00:06:48,220
That, my uncle,

76
00:06:48,340 --> 00:06:51,100
Although he was certainly poor.

77
00:06:52,820 --> 00:06:59,820
What kind of hero do you think I am now?
What should I do for the person I respect?

78
00:06:59,820 --> 00:07:06,780
I may be going somewhere far away, but I will do my best for the sake of others.
You're a good adult, aren't you?

79
00:07:06,780 --> 00:07:12,540
It's easy to make fun of people like you.
It's not a man.

80
00:07:28,080 --> 00:07:34,420
That was one of the most heart-warming performances I saw during my trip.
What about acting?

81
00:07:34,420 --> 00:07:41,360
Passed together.

82
00:07:41,360 --> 00:07:42,360
Let's take a close look

83
00:08:10,700 --> 00:08:14,300
Can you please write just that quickly?

84
00:08:14,520 --> 00:08:17,360
Well, it's now.

85
00:08:39,580 --> 00:08:44,960
Recognize this as support for your own growth and demand it sincerely.
I have to do it.

86
00:09:07,000 --> 00:09:13,960
It somehow adds depth to the acting, and it's better than I imagined.
I'm glad Rias is safe.

87
00:09:13,960 --> 00:09:19,700
Were we there in Kumamoto? No, we were, right next door.
was in

88
00:09:19,700 --> 00:09:26,520
He wasn't that kind of guy back then.

89
00:09:26,520 --> 00:09:27,379
Are you going here?

90
00:09:27,380 --> 00:09:31,860
Hey, hey, when are you going? Where are you going?

91
00:09:32,900 --> 00:09:35,320
Hey, what do you think? It's good. It's good.

92
00:09:50,530 --> 00:09:52,730
What do you want to be?

93
00:09:54,270 --> 00:09:58,930
Be bold and shine in your own way, exceeding your imagination.

94
00:09:58,930 --> 00:10:04,370
Open your heart to your true self

95
00:10:05,580 --> 00:10:07,220
Let's find the person we want to be

96
00:10:56,800 --> 00:11:01,220
Thank you for watching.

97
00:11:03,000 --> 00:11:09,980
This man's research has come to an amazing end.
It's a good idea to put it in perspective.

98
00:11:09,980 --> 00:11:16,980
All materials are provided by AI thanks to Gene Spark.
Automate creation with Genspar

99
00:11:16,980 --> 00:11:23,840
Rotating sign language all in one? That anxiety?
The product will change dramatically.

100
00:11:23,840 --> 00:11:30,820
Appearance of a serious problem that will not give up and make serious improvements to your language skills.

101
00:11:30,820 --> 00:11:31,980
Good quality and nice feel

102
00:11:47,950 --> 00:11:54,810
Tokyo Marine Direct is the peace of mind of the Tokyo Marine Group.
at reasonable prices.

103
00:11:54,810 --> 00:12:01,750
If you get lost in your run, you can get advice over the phone and get some reassurance directly.
Direct quotation for Tokyo Sea is also a surprise.

104
00:12:01,750 --> 00:12:04,750
It seems like taking care of your body is also very difficult.

105
00:12:07,380 --> 00:12:14,300
I forgot again. Why didn't I do it? I'll do it later.
It's progressing like that.

106
00:12:14,300 --> 00:12:16,860
Is it true that it can be easily solved by hard work?

107
00:12:17,900 --> 00:12:24,780
There was someone waiting for the rice ball.
Or

108
00:12:24,780 --> 00:12:31,620
The flavor goes well with rice balls.
Please give me some rice balls.

109
00:12:31,620 --> 00:12:34,000
Or google pixel

110
00:12:35,020 --> 00:12:42,020
Hello, I would like to make a bouquet, but in different colors.

111
00:12:42,020 --> 00:12:46,680
Do you have any wishes? My name is Ayumi Nakajima.
I switched to Google Pixel

112
00:13:06,689 --> 00:13:13,570
As a friend, I'm telling you to stop acting like that right now.
I decided to end it with a man.

113
00:13:13,570 --> 00:13:18,630
Did you understand?

114
00:13:18,630 --> 00:13:25,370
What is the relationship between you and me? Why do you say that?
world

115
00:13:25,370 --> 00:13:32,270
What is it?
When you say "Hello" over and over again,

116
00:13:32,270 --> 00:13:35,250
Did you have time to stop?

117
00:13:36,319 --> 00:13:43,180
What does it mean to chase someone until they're gone? It's all about you.
Let's dream and do it

118
00:13:43,180 --> 00:13:49,980
I told her not to disturb me. What is this dream about?
small mountain

119
00:13:49,980 --> 00:13:55,300
I took advantage of your dreams and turned them into tatters. Why do you remember?
What, you idiot?

120
00:14:15,849 --> 00:14:22,110
You should wear casual clothes.

121
00:14:22,110 --> 00:14:29,090
My name is Nanami Yama and I am 18 years old.My mother is also a woman.

122
00:14:29,090 --> 00:14:30,090
Do a good job

123
00:14:30,640 --> 00:14:37,280
It's not like I was entrusted with a dream or anything like that, but...
My mother on TV

124
00:14:37,280 --> 00:14:42,880
He was really cool. I want to be like that too.
That's what I kept thinking.

125
00:14:42,880 --> 00:14:48,060
Thank you very much Nanami Koyama

126
00:14:48,060 --> 00:14:51,860
He was the first actor I found.

127
00:14:51,860 --> 00:14:58,720
What are you?

128
00:14:58,720 --> 00:15:05,320
I'm sorry, I'm kidding you.
What?

129
00:15:05,320 --> 00:15:12,280
Hey, thank you very much. Audition is basically a business.
as a product

130
00:15:12,280 --> 00:15:18,520
It's a place to judge actors, but all I can think of is Mr. Koyama.
Ha

131
00:15:18,520 --> 00:15:25,040
I saw you as a human being, so no matter how painful your face was,
Even if you do

132
00:15:25,040 --> 00:15:27,460
I worked so hard that I ended up pushing myself on the back.

133
00:15:29,949 --> 00:15:35,590
But in my office, this is like pushing me off a cliff.
I knew it was the same thing.

134
00:15:35,590 --> 00:15:41,550
I thought I knew, but that

135
00:15:41,550 --> 00:15:48,530
If you say that you have seen your child as a human being, then...

136
00:15:48,530 --> 00:15:53,990
First of all, you must be human.

137
00:16:00,560 --> 00:16:07,360
Hit it.
Ha!

138
00:16:07,360 --> 00:16:10,740
Ha ha ha ha ha ha

139
00:16:10,740 --> 00:16:19,020
Wow

140
00:16:27,839 --> 00:16:30,140
Looks like they've gotten the risk back. Seriously!

141
00:16:30,740 --> 00:16:31,740
Wow.

142
00:16:33,620 --> 00:16:34,920
Ah, good.

143
00:16:36,300 --> 00:16:39,940
Apparently, he suffered a severe blow to the head.

144
00:16:42,240 --> 00:16:43,240
What is that?

145
00:16:45,320 --> 00:16:46,980
I guess it's a chance to be reborn and change.

146
00:16:48,400 --> 00:16:49,620
As a human being.

147
00:17:00,430 --> 00:17:07,349
Yes, I understand where did you study?
Oh, that's amazing!

148
00:17:07,349 --> 00:17:14,270
Yes, Mr. President, please tell me what you are doing.

149
00:17:14,270 --> 00:17:20,430
Isn't it amazing that some strange people were fighting?

150
00:17:20,790 --> 00:17:27,050
No, excuse me.

151
00:17:37,350 --> 00:17:43,850
It would be no good if the person handling the product got hurt on the face.

152
00:17:43,850 --> 00:17:50,530
Oh yeah, it hurt this much, it must have been terrible.

153
00:17:50,530 --> 00:17:57,430
It was very difficult. I'll put the weapons here. Yes.

154
00:17:57,430 --> 00:18:04,230
Please, yes, just one move please, yes.

155
00:18:04,230 --> 00:18:05,290
Excuse me

156
00:18:09,710 --> 00:18:11,290
Mr. Koyama, this is Kazeuma.

157
00:18:13,050 --> 00:18:16,750
Ah, I guess it's the user. yes.

158
00:18:17,770 --> 00:18:23,450
I guess I got it. I was accepted. Um, I'm still undercover.
Do it. ah.

159
00:18:25,250 --> 00:18:26,990
thank you. No, not at all.

160
00:18:28,230 --> 00:18:31,990
But I might not be able to wait any longer.

161
00:18:33,770 --> 00:18:38,110
Oh, no, I'll wait. I'll wait. Are you okay?

162
00:18:38,690 --> 00:18:39,690
Huh?

163
00:18:42,920 --> 00:18:44,120
Shall we go have some fun?

164
00:19:10,480 --> 00:19:16,540
Who is this?

165
00:19:16,540 --> 00:19:23,360
That's when Higurashi found out about this contract.
He said he was hit and beaten.

166
00:19:23,360 --> 00:19:30,120
But it's kind of weird, right? I don't know what's going on with the timing.
What is that?

167
00:19:30,120 --> 00:19:37,100
You're the only one I have, right? I wonder if you can sign this?
When I did

168
00:19:37,100 --> 00:19:42,340
Your mind and body are now our property!

169
00:19:48,000 --> 00:19:53,360
I'm a refugee in the entertainment industry. It's scary.

170
00:19:53,360 --> 00:19:58,920
It's a shortcut, but this time the guarantee is yes.
Or?

171
00:19:59,520 --> 00:20:03,140
Yes, Aoba-san, what?

172
00:20:14,990 --> 00:20:19,670
Mr. Kiichiro, Mr. Higure. I'll protect it at all costs.
I told you. I'm here.

173
00:20:20,730 --> 00:20:23,770
I was wondering who Higure was, is that you?

174
00:20:25,150 --> 00:20:29,630
Have you ever heard the phrase, "Your mind, body, and office matter?"
I didn't even know what to do.

175
00:20:31,030 --> 00:20:37,740
Human rights violators like you. Our benefits
I understand that the purpose is the theme, I understand, I understand, I understand now

176
00:20:37,740 --> 00:20:43,940
The main character of the show has always been protected by his position.
On the stage of hell

177
00:20:43,940 --> 00:20:50,820
Why don't you drag it out? The factory is already long. What can I say?
That's what I mean.

178
00:20:50,820 --> 00:20:57,520
Ka-kun Tachi-ko-cchi has been on this path for 30 years.

179
00:20:57,520 --> 00:21:00,360
I've come through the world's chaos.

180
00:21:14,489 --> 00:21:21,430
This drama is available exclusively on U-NEXT for unlimited viewing.
For those who have already done so and for those who want to review it again and again.

181
00:21:21,430 --> 00:21:26,530
Please look at me a lot. Look at me now.

182
00:21:26,530 --> 00:21:31,130
I might be worried if I watch too many videos on the moon.

183
00:21:32,320 --> 00:21:34,200
Can I buy a giga here at Lawson?

184
00:21:34,480 --> 00:21:41,480
No, you can't buy giga at Lawson.
Gigacha that you can buy

185
00:21:41,480 --> 00:21:48,300
My mother is very sorry.
I'm sorry.

186
00:21:48,300 --> 00:21:54,720
I'm not sorry. Thank you. Family is a team.

187
00:21:54,720 --> 00:22:01,720
It's nerve-wracking, isn't it? From now on, this amount

188
00:22:02,110 --> 00:22:08,750
I think it's hard to read and summarize, but it's a good idea.
It can be made from a gachako to a penis.

189
00:22:08,750 --> 00:22:15,750
I'll give it a try.In such a case, I'd like you to download the necessary materials for acrobatics.
Please read everything

190
00:22:15,750 --> 00:22:22,390
Analyze and generate ideas using AI
The work was completed in a blink of an eye.

191
00:22:22,390 --> 00:22:28,450
Acrobatics that you can already do

192
00:22:28,450 --> 00:22:30,910
It's better to see

193
00:22:33,500 --> 00:22:40,300
A new serious seminar is starting! It's so much fun!
Serious study seminar

194
00:22:40,300 --> 00:22:47,040
If we're going to start, now seems like a good time. Manager, I've just received the receipt.
This is a book written by Sankyu.

195
00:22:47,040 --> 00:22:54,040
The number of staff members who have suddenly become cold is about 20 people.
Please buy everyone's winter clothes from what I will give them.

196
00:22:54,040 --> 00:23:01,020
I was really impressed by the manager's quick decision.

197
00:23:01,020 --> 00:23:02,020
It's perfectly normal.

198
00:23:12,639 --> 00:23:19,400
Selected products from all over the country at affordable prices.
Shipping is free of charge.

199
00:23:19,400 --> 00:23:26,320
First of all, we will send you a free purchase. Apply now.
New mail order available until 07 77 77

200
00:23:26,320 --> 00:23:27,320
wind and snow

201
00:23:29,160 --> 00:23:36,160
I also have a lot of things to do, including time management for human resources and labor affairs, so I seem to be busy.
No applications have been filed in multiple countries.

202
00:23:36,160 --> 00:23:37,900
For employees?

203
00:23:38,380 --> 00:23:45,380
What can I do? It's even more detailed and complex than it was until today.
There is also some sloppy tabulation work involved.

204
00:23:45,380 --> 00:23:52,300
Overtime hours Okay Late night overtime seems to be popular.
Easy attendance is due to insufficient attendance information

205
00:23:52,300 --> 00:23:57,140
Easily and easily notify and easily streamline aggregation work.
la cla la ku workmanship

206
00:23:59,140 --> 00:24:05,980
The Tokyo venue is directly selected by the Tokyo venue.
Place Group Quality Discreet and easy to understand Call us if you are lost

207
00:24:05,980 --> 00:24:12,100
I would like to discuss this directly with you at the Tokyo venue.
I was surprised by the estimate.

208
00:24:12,100 --> 00:24:19,000
TV er Milano Olympic Games Almost all competitions
Free delivery available on smartphones

209
00:24:19,000 --> 00:24:25,340
at the olympic computer at the olympic television
Olympic Live, Highlights, and Missed Events

210
00:24:25,340 --> 00:24:26,840
If you want to watch a pick, check out TV.

211
00:24:28,540 --> 00:24:35,180
I hope today will be a good day in this shop in this city.
A plate with a person

212
00:24:35,180 --> 00:24:42,080
I hope it reaches you, and I will share a plate with someone who will make your day a better one.
Clear Don Key

213
00:24:58,440 --> 00:25:00,720
They say that happiness is a hindrance to acting.

214
00:25:01,460 --> 00:25:07,680
Well then, did you do this? Then, a
When did you get divorced on your own?

215
00:25:08,980 --> 00:25:14,240
My daughter, Nanami, will not give up halfway like her mother.
I swore.

216
00:25:15,380 --> 00:25:22,380
Hey, I saw something like tea and idiots that make your acting better.
Then, do your best.

217
00:25:22,380 --> 00:25:25,260
Yes. We shouldn't be the ones to deceive you.

218
00:25:28,459 --> 00:25:34,360
Koko wa Koko Yama-san Koyama-san

219
00:25:34,360 --> 00:25:41,260
Mr. Koyama, are you complaining about something?
I thought I had lied all this time.

220
00:25:41,260 --> 00:25:42,360
Ku

221
00:25:42,360 --> 00:25:50,940
Ma

222
00:25:50,940 --> 00:25:51,940
Mon-san

223
00:25:57,100 --> 00:26:03,680
Aim hard! Be confident in how to use the tools.
Did you say that?

224
00:26:06,820 --> 00:26:07,280
away

225
00:26:07,280 --> 00:26:15,800
Do it

226
00:26:15,800 --> 00:26:22,200
Please, what with this knife?

227
00:26:22,200 --> 00:26:23,860
Do you have any intention of doing this?

228
00:26:37,160 --> 00:26:43,940
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.

229
00:26:43,940 --> 00:26:49,160
We are the ones who have to apologize.

230
00:26:49,160 --> 00:26:54,180
We were adults who made a mistake.

231
00:26:54,180 --> 00:26:59,480
I had broken the heart of a dreaming woman.

232
00:27:03,980 --> 00:27:09,080
It's really a manga...I don't think so.

233
00:27:09,080 --> 00:27:13,760
I perform

234
00:27:13,760 --> 00:27:19,280
It is a performance

235
00:27:19,280 --> 00:27:26,140
When I say I'm working, I'm just following the script.

236
00:27:26,140 --> 00:27:30,420
Not just by saying the words, but by living the role.

237
00:27:30,420 --> 00:27:33,340
Kittto

238
00:27:34,920 --> 00:27:41,580
You can rebuild your life, so I want you to

239
00:27:41,580 --> 00:27:48,040
I want you to live your own story in your own words.

240
00:27:48,040 --> 00:27:52,180
Don't give up

241
00:27:52,180 --> 00:27:57,420
I don't want to give up

242
00:27:57,420 --> 00:28:01,540
I don't want to give up

243
00:28:06,380 --> 00:28:09,660
That's right, you are

244
00:28:09,660 --> 00:28:15,000
A state of moving towards your dreams

245
00:28:15,000 --> 00:28:21,840
I'm going to play, Nana Koyama.

246
00:28:21,840 --> 00:28:22,840
sea

247
00:28:42,840 --> 00:28:49,220
This matter is all between my president and manager.
This is what happened in Kumamoto

248
00:28:49,220 --> 00:28:56,100
The actors are really shining.
What's fighting behind the scenes?

249
00:28:56,100 --> 00:29:02,980
It's a manager's job, so what are you doing?

250
00:29:02,980 --> 00:29:08,840
Um, user, what is that?

251
00:29:08,840 --> 00:29:11,600
my

252
00:29:13,360 --> 00:29:19,120
I have a new job, Shanza. How is it going?
No, no.

253
00:29:19,600 --> 00:29:26,120
Good luck boo boo

254
00:29:26,120 --> 00:29:30,540
Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good

255
00:29:41,580 --> 00:29:48,540
In a case where a malicious contract came to light, a message was sent to those involved.
While the investigation continues, the former simple actor's elementary school

256
00:29:48,540 --> 00:29:51,160
We received a comment from Nanami Yama.

257
00:30:10,430 --> 00:30:14,410
I want to live as long as I can for the people who protected me.
It is

258
00:30:40,450 --> 00:30:42,190
I'm angry!

259
00:30:42,790 --> 00:30:44,230
Run away and walk!

260
00:30:44,830 --> 00:30:46,670
Scene quick!

261
00:30:47,810 --> 00:30:49,990
Would you like us to repair it for you? Special!

