1
00:00:54,220 --> 00:00:56,740
What I was looking for was

2
00:00:56,740 --> 00:01:04,180
Warmth

3
00:01:04,180 --> 00:01:07,200
So kind and kind

4
00:01:07,200 --> 00:01:11,220
All

5
00:01:11,220 --> 00:01:18,180
give me the help

6
00:01:18,180 --> 00:01:19,180
be able to

7
00:01:28,910 --> 00:01:29,950
my family

8
00:03:02,670 --> 00:03:03,670
What is it, Keisuke?

9
00:03:04,470 --> 00:03:05,470
Come quickly!

10
00:03:07,830 --> 00:03:12,390
A woman I met the other day asked me to go out for drinks.
Yes. You're coming too.

11
00:03:15,330 --> 00:03:18,090
What? The person you're coming to needs to be quiet.

12
00:03:19,210 --> 00:03:21,530
I'll give it back next time.

13
00:03:22,650 --> 00:03:25,310
That's Keisuke.

14
00:03:32,410 --> 00:03:33,410
It's about to go up.

15
00:04:07,890 --> 00:04:12,710
You guys have natural somnolence. Don't wear Sabacous costumes.

16
00:04:17,570 --> 00:04:18,810
What do you say?

17
00:04:19,750 --> 00:04:22,110
We are already over 20 years old.

18
00:04:23,610 --> 00:04:28,530
Really? I'm sorry. I like it because you have a cute face. Sorry
Nah, that's it.

19
00:04:29,550 --> 00:04:33,250
But this is a park where everyone is the same.

20
00:04:34,470 --> 00:04:35,470
Huh?

21
00:04:39,630 --> 00:04:40,810
I understand.

22
00:04:44,370 --> 00:04:45,670
Let's go. ah.

23
00:04:54,910 --> 00:04:55,910
Hey, Kenny.

24
00:04:57,030 --> 00:04:58,430
Make sure to bring the regulars home with you.

25
00:05:48,360 --> 00:05:49,180
It was late

26
00:05:49,180 --> 00:05:56,100
Oh

27
00:05:56,100 --> 00:06:00,740
How long will I continue living like this?

28
00:06:00,740 --> 00:06:07,620
I quit university and continued my part-time job.

29
00:06:07,620 --> 00:06:11,680
What do you plan to do if I disappear?

30
00:06:11,680 --> 00:06:17,790
Both of you will have to leave this house.

31
00:06:17,790 --> 00:06:23,410
I guess that means I don't have any desire to feed the pears anymore.I don't think so.

32
00:06:23,410 --> 00:06:30,250
My father is thinking of remarrying.

33
00:06:30,250 --> 00:06:34,390
I'm from the same company as you.

34
00:06:34,390 --> 00:06:41,270
Your mother is suffering because of my work.

35
00:06:41,270 --> 00:06:43,870
It made me think about something, but

36
00:06:45,039 --> 00:06:50,080
I understand it properly.

37
00:06:50,080 --> 00:06:57,000
My family is growing, so I don't want to burden the new mother.
No, right?

38
00:06:57,000 --> 00:07:01,160
Does that mean I'm a burden?

39
00:07:01,160 --> 00:07:06,480
If you say it clearly, you can't kick me out on the grounds of remarriage.
That's fine

40
00:07:34,440 --> 00:07:38,740
Mother, family?

41
00:07:48,760 --> 00:07:52,740
I only have one mother.

42
00:09:11,999 --> 00:09:12,999
Mother?

43
00:09:18,160 --> 00:09:20,820
Good morning, breakfast is ready.

44
00:09:50,480 --> 00:09:56,700
But I was surprised that yesterday's delinquent was Keisuke.
Good

45
00:09:56,700 --> 00:10:03,600
Nice to meet you, Ai. From today onwards, I look forward to seeing you.

46
00:10:03,600 --> 00:10:03,860
Hey

47
00:10:03,860 --> 00:10:10,860
father

48
00:10:10,860 --> 00:10:14,520
I guess I wanted to introduce you properly, but it was early this morning.
From

49
00:10:14,520 --> 00:10:19,740
Work is the most important thing to me.

50
00:10:24,239 --> 00:10:31,060
Families can increase or decrease at will.
Right, ah

51
00:10:31,060 --> 00:10:36,280
It's a nuisance to divorce and remarry at any time.

52
00:10:36,280 --> 00:10:42,680
Shall I eat it?

53
00:10:42,680 --> 00:10:49,620
My mother makes miso soup in the morning.

54
00:10:49,620 --> 00:10:50,620
And it was rice.

55
00:10:51,600 --> 00:10:53,900
Please don't come suddenly and face your mother.

56
00:17:10,110 --> 00:17:11,849
I'm making food right now.

57
00:17:14,030 --> 00:17:15,530
No problem, I'll go eat soon.

58
00:17:52,870 --> 00:17:55,470
Thank you.

59
00:17:56,730 --> 00:18:02,870
I wonder if I can go out during the day?

60
00:18:02,870 --> 00:18:09,770
Don't force yourself to become a mother. Time will tell.

61
00:18:46,659 --> 00:18:48,260
Tomorrow will be early too, right?

62
00:19:42,920 --> 00:19:44,640
What should I do if I see a case stick?

63
00:21:22,570 --> 00:21:23,570
Ka Chi Ka Chi

64
00:32:53,120 --> 00:32:54,120
Long neck?

65
00:32:54,400 --> 00:32:58,020
Ah, I'm sorry for the sudden news.

66
00:33:01,080 --> 00:33:02,080
it's okay.

67
00:33:02,600 --> 00:33:03,920
If you need anything, please contact me.

68
00:33:05,040 --> 00:33:06,240
Well then. yes.

69
00:33:07,120 --> 00:33:08,120
Take care.

70
00:34:02,280 --> 00:34:08,960
Don't smoke, leave your body alone.

71
00:34:08,960 --> 00:34:15,420
I'm sorry for those who say "Eat your body!"

72
00:36:12,200 --> 00:36:13,380
What time are you coming home today?

73
00:36:14,320 --> 00:36:15,320
Let's eat dinner, right?

74
00:36:17,520 --> 00:36:19,440
Can't you just leave me alone now?

75
00:36:20,800 --> 00:36:23,580
お 前 だ って 前 の 母 さん みたい に その 家 捨 て ら れる んだ
Yo

76
00:36:50,109 --> 00:36:52,750
No, it's nothing.

77
00:36:54,670 --> 00:37:01,670
No, I'm getting along just fine with you.

78
00:37:03,710 --> 00:37:04,150
Ah

79
00:37:04,150 --> 00:37:10,730
machete,

80
00:37:10,970 --> 00:37:14,830
Isn't this what you get when you come home early?

81
00:37:28,840 --> 00:37:29,840
Good night.

82
00:49:39,690 --> 00:49:45,130
Please don't just shut up and just come in.
Nana Saio

83
00:49:45,130 --> 00:49:50,850
I'll keep my mouth shut to my father.

84
00:49:50,850 --> 00:49:55,330
I don't want to give this back.

85
00:49:55,330 --> 00:49:58,910
I just did it before.

86
00:49:58,910 --> 00:50:05,910
It's you, my father's dick.

87
00:50:05,910 --> 00:50:06,910
Just talk to N.

88
00:50:12,629 --> 00:50:19,450
I saw it, so I stopped it.

89
00:50:19,450 --> 00:50:25,070
Don't say the words below.

90
00:50:25,070 --> 00:50:29,890
Mr. Suke, come down.

91
00:50:29,890 --> 00:50:35,590
You made a reservation for your father in this body, right?

92
00:50:35,590 --> 00:50:41,430
I guess that's how I tried to kick you out of this house too.

93
00:50:42,860 --> 00:50:44,080
You made a fool of me, didn't you?

94
01:03:35,940 --> 01:03:42,720
Good night

95
01:05:21,100 --> 01:05:22,080
欲 しい だ ろ 愛 様

96
01:05:22,080 --> 01:05:29,500
greed

97
01:05:29,500 --> 01:05:33,520
It's okay, it's like this already

98
01:05:33,520 --> 01:05:41,120
thing

99
01:05:41,120 --> 01:05:47,420
Stop it, stop this impression, stop it!

100
01:20:05,110 --> 01:20:06,970
It's super fast.

101
01:20:53,910 --> 01:20:54,910
Don't you eat?

102
01:21:05,090 --> 01:21:06,090
Where did you go?

103
01:21:16,240 --> 01:21:23,020
I don't care, it's fine.

104
01:21:26,980 --> 01:21:32,420
Because I don't have a family, I've always been alone.

105
01:21:32,420 --> 01:21:39,320
I was so happy when I heard that that person had a friend.

106
01:21:39,320 --> 01:21:44,660
I'm sorry. I might not be able to be the mother you want.
I can't, but

107
01:21:45,470 --> 01:21:46,470
I'll do my best.

108
01:21:47,650 --> 01:21:51,510
I hope that someday I can call you my mother.
In order to

109
01:22:07,490 --> 01:22:10,050
Ah, this is delicious.

110
01:22:12,430 --> 01:22:14,810
Right? It's just different.

111
01:22:52,230 --> 01:22:58,330
Ah, that's it. Is this how you met each other?
Hey, yeah

112
01:22:58,330 --> 01:23:05,270
Hey, please give me the money back again. That's what I always do to Keisuke.
Are you looking forward to it?

113
01:23:09,910 --> 01:23:11,670
I'll give it back then

114
01:23:12,730 --> 01:23:13,648
What?

115
01:23:13,650 --> 01:23:15,690
Can you stop and stop getting involved with Keisuke?

116
01:23:17,230 --> 01:23:18,230
Keisuke!

117
01:23:18,470 --> 01:23:19,610
What is that, that woman?

118
01:23:21,110 --> 01:23:22,190
Don't know!

119
01:23:23,110 --> 01:23:24,110
Keisuke!

120
01:23:27,450 --> 01:23:28,670
Is it your fault?

121
01:23:29,650 --> 01:23:34,450
So recently, I thought Keisuke wasn't dating me, and you...
It's my fault.

122
01:23:35,330 --> 01:23:38,650
Keisuke, you're one of our friends.

123
01:23:39,470 --> 01:23:43,360
あ いつ い ね え と さ。 I'm in trouble because I can't go out to play.
Right?

124
01:24:10,820 --> 01:24:12,780
Stop it,

125
01:24:12,800 --> 01:24:25,720
Ya

126
01:24:25,720 --> 01:24:37,040
First time

127
01:24:44,370 --> 01:24:46,810
Boo boo!

128
01:24:52,010 --> 01:24:58,970
You have a cute face. Yeah, yeah, I'm jealous. Wow.
Sir

129
01:24:58,970 --> 01:25:05,310
If you're a young person other than me, maybe you should stop.
Hmm

130
01:25:05,310 --> 01:25:06,810
Hmm

131
01:25:33,419 --> 01:25:39,220
By any chance, does Keisuke even eat at night?

132
01:25:40,440 --> 01:25:41,440
The lady who did it

133
01:25:42,090 --> 01:25:46,090
Ah, well then, it's good to let them do what we do.
I guess so.

134
01:26:23,060 --> 01:26:26,300
Thank you for watching.

135
01:27:03,460 --> 01:27:06,740
Grandma, how are you doing?

136
01:27:24,400 --> 01:27:30,940
Please let me hear your sweet voice.
What do you mean?

137
01:28:15,420 --> 01:28:21,860
I'm hungry.

138
01:28:38,220 --> 01:28:44,980
I feel good

139
01:29:02,220 --> 01:29:08,860
I love you, my mother.

140
01:29:08,860 --> 01:29:15,780
Mom, it's true, you're so wet sleeping like this.
Hmm

141
01:29:15,780 --> 01:29:16,780
Of?

142
01:29:20,120 --> 01:29:21,120
Are you wearing it on your face?

143
01:29:22,000 --> 01:29:22,938
Are you wearing it on your face?

144
01:29:22,940 --> 01:29:23,940
Are you wearing it on your face?

145
01:29:24,280 --> 01:29:25,280
Are you using it on your face? Are you using it on your face? Are you using it on your face?

146
01:29:25,700 --> 01:29:26,099
Are you using it on your face? Are you using it on your face? Are you using it on your face?

147
01:29:26,100 --> 01:29:26,999
Are you wearing it on your face?

148
01:29:27,000 --> 01:29:28,180
Are you using it on your face? Are you using it on your face? Are you using it on your face? Are you using it on your face?
Are you doing this? Are you using it on your face? Are you using it on your face? Are you using it on your face?

149
01:29:28,180 --> 01:29:28,440
Do you put it on your face? Do you put it on your face? Do you put it on your face? Face
Are you using it on your face? Are you using it on your face? Are you using it on your face?

150
01:29:28,440 --> 01:29:28,818
Are you using it on your face? Are you using it on your face?

151
01:29:28,820 --> 01:29:29,820
on the face

152
01:29:39,280 --> 01:29:42,960
So sad

153
01:29:42,960 --> 01:29:59,280
New

154
01:30:10,610 --> 01:30:12,050
How are you? Have you slept well yet?

155
01:30:13,470 --> 01:30:14,970
I'm sure there will be no resistance

156
01:30:43,149 --> 01:30:50,010
It's boob but it's clean.

157
01:30:50,010 --> 01:30:51,010
Rei

158
01:31:06,960 --> 01:31:07,960
Are you feeling good?

159
01:31:13,120 --> 01:31:14,320
You have a nice voice.

160
01:31:17,980 --> 01:31:20,840
It feels good.

161
01:31:27,620 --> 01:31:33,140
I want you to eat more.

162
01:31:47,760 --> 01:31:54,660
Take a look.

163
01:31:54,660 --> 01:32:01,320
That's why it's so unnecessary.

164
01:32:01,320 --> 01:32:08,020
It's not wet.

165
01:32:08,020 --> 01:32:12,100
Show me more.

166
01:32:17,760 --> 01:32:18,760
Are you feeling good?

167
01:32:21,020 --> 01:32:21,360
S

168
01:32:21,360 --> 01:32:37,800
ge

169
01:32:37,800 --> 01:32:38,800
- Na

170
01:32:49,500 --> 01:32:49,960
Aunt

171
01:32:49,960 --> 01:32:58,120
Mr.

172
01:32:58,180 --> 01:33:00,000
It's so wet!

173
01:33:23,880 --> 01:33:28,400
I really wanted to have some really bad sex.
Isn't it?

174
01:33:30,240 --> 01:33:31,240
Isn't that what you did?

175
01:35:14,480 --> 01:35:15,480
Do you feel good?

176
01:35:19,520 --> 01:35:19,800
too

177
01:35:19,800 --> 01:35:27,040
tto

178
01:35:27,040 --> 01:35:28,040
Right?

179
01:36:08,520 --> 01:36:14,480
What is this?

180
01:36:14,480 --> 01:36:17,080
to this

181
01:36:24,280 --> 01:36:27,380
c me too

182
01:36:27,380 --> 01:36:34,060
After work

183
01:36:34,840 --> 01:36:41,620
It's good, but I don't know what will happen.
It's a gold-plated design.

184
01:36:42,100 --> 01:36:46,280
It's okay, just don't put too much effort into the results.

185
01:36:53,450 --> 01:36:58,310
Touch me, it feels good. If you can hear me,

186
01:36:58,310 --> 01:37:04,930
When can I take your hand?

187
01:37:04,930 --> 01:37:21,130
Hey,

188
01:37:21,130 --> 01:37:22,350
Auntie, you're so naughty.

189
01:37:33,930 --> 01:37:40,130
Look at my work! Look at my work!

190
01:37:40,130 --> 01:37:45,050
I'm here, Mom.

191
01:37:45,050 --> 01:37:51,890
I promise I won't touch you anymore.

192
01:37:51,890 --> 01:37:56,930
I promise if you do what I promised you.

193
01:38:18,590 --> 01:38:24,970
Auntie, you talk so nice.

194
01:38:24,970 --> 01:38:27,170
I love you so much

195
01:38:27,170 --> 01:38:32,390
This

196
01:38:32,390 --> 01:38:37,670
Let's talk too

197
01:38:55,080 --> 01:39:01,160
In a clean state, how many cheap sticks did I get in my brain this morning?
It's here.

198
01:39:01,160 --> 01:39:06,360
And this is how the brain is here.

199
01:39:06,360 --> 01:39:11,740
too

200
01:39:11,740 --> 01:39:20,420
tto

201
01:39:20,420 --> 01:39:21,420
all the way to the back

202
01:39:53,200 --> 01:39:56,480
Gotti's simplicity is delicious.

203
01:40:09,070 --> 01:40:14,490
Sleep without oversleeping

204
01:40:14,490 --> 01:40:24,950
Bo

205
01:40:51,000 --> 01:40:57,540
What do you think? Is it okay? If I look at the faces of both of us,
No, no.

206
01:41:35,760 --> 01:41:40,160
Ah, I feel bad.

207
01:41:54,410 --> 01:41:57,610
I'm stopping that, I'm stopping that.

208
01:41:57,610 --> 01:42:04,570
It's hard for me to open my mouth, Mom!

209
01:42:04,570 --> 01:42:06,710
I think it would hurt if I opened it.

210
01:42:36,700 --> 01:42:38,060
Isn't it okay to put it in the bottom hole as well?

211
01:42:55,210 --> 01:42:56,210
Thank you very much.

212
01:43:34,130 --> 01:43:38,210
Shipon,

213
01:43:43,810 --> 01:43:44,810
Are you feeling good?

214
01:43:55,020 --> 01:43:57,560
How are you feeling?

215
01:43:57,560 --> 01:44:17,920
It's

216
01:44:17,920 --> 01:44:20,900
Is it true that you're always happy?

217
01:45:57,049 --> 01:45:58,470
Feel good

218
01:46:55,550 --> 01:46:56,770
You have to wait by yourself.

219
01:51:41,000 --> 01:51:42,000
From that point

220
01:55:32,970 --> 01:55:33,970
Thank you very much.

221
01:56:58,670 --> 01:57:05,410
Oh, what the heck? After all, it's already enough.

222
01:57:05,410 --> 01:57:06,710
Don't worry about it

223
01:57:40,120 --> 01:57:41,260
It was peaceful, too.

224
01:57:53,320 --> 01:58:00,160
What happened?

225
01:58:01,420 --> 01:58:03,300
What is it? With such a scary face.

226
01:58:05,160 --> 01:58:06,160
What are you guys?

227
01:58:12,360 --> 01:58:19,020
Isn't it okay to ask an old lady for something like that?

228
01:58:19,020 --> 01:58:20,700
Ba-san, it's not like that.

229
01:59:01,320 --> 01:59:04,340
It's so cheap

230
01:59:04,340 --> 01:59:10,940
With heart

231
01:59:10,940 --> 01:59:16,000
I promised you that things would never change no matter what, Keisuke-kun.

232
01:59:16,000 --> 01:59:21,700
mother

233
01:59:21,700 --> 01:59:28,640
What do you call me?

234
01:59:28,640 --> 01:59:29,980
Chiron

235
01:59:31,300 --> 01:59:33,040
Because she's my favorite mother

236
02:02:06,590 --> 02:02:07,710
Ah, it hurts

237
02:02:28,640 --> 02:02:30,080
It's okay, don't worry about it

238
02:05:01,680 --> 02:05:02,680
Hmm

239
02:33:08,480 --> 02:33:14,760
Are you okay? I live alone. I also have a part-time job.
I'll get out there and do something.

240
02:33:14,760 --> 02:33:21,600
Even if you have a hard time, come back here to your home.
Therefore

241
02:33:21,600 --> 02:33:23,020
Thank you very much

242
02:33:45,960 --> 02:33:50,400
Well then, I'll go, Dad.

243
02:33:50,400 --> 02:33:54,980
mother

