1
00:00:10,738 --> 00:00:12,905
GONE TEXAS!

2
00:00:13,738 --> 00:00:16,738
THEY'RE GOING TO HOUSTON TODAY!

3
00:00:16,805 --> 00:00:19,371
I thought Yung-suk was Seo-jin.

4
00:00:19,438 --> 00:00:21,771
Not because of his face, but because of his coat.

5
00:00:21,838 --> 00:00:23,838
He's wearing the Netflix coat.

6
00:00:23,905 --> 00:00:26,405
THIS IS THE JACKET THAT SEO-JIN WORE YESTERDAY

7
00:00:26,471 --> 00:00:28,738
The rise and fall of clothes.

8
00:00:28,805 --> 00:00:30,971
Yung-suk inherits clothes from Seo-jin.

9
00:00:31,038 --> 00:00:34,171
For some reason, at the end of the recordings,

10
00:00:34,238 --> 00:00:36,071
his clothes come to me.

11
00:00:36,605 --> 00:00:37,771
EXAMPLE: JACKET

12
00:00:37,838 --> 00:00:39,871
"Here. I won't even use it anymore."

13
00:00:39,938 --> 00:00:42,471
- He gives me the clothes.
- It's the drain on fashion.

14
00:00:42,538 --> 00:00:43,838
Drain?

15
00:00:45,938 --> 00:00:48,105
- Ends up accumulating everything.
- Lie.

16
00:00:49,338 --> 00:00:50,838
I love you, Netflix.

17
00:00:51,438 --> 00:00:53,505
What will Seo-jin wear today?

18
00:00:53,571 --> 00:00:55,238
According to him, it's something simple.

19
00:00:55,305 --> 00:00:56,905
Black pants…

20
00:00:56,971 --> 00:00:58,205
You don't know him.

21
00:00:58,271 --> 00:00:59,738
- Tennis…
- T-shirt.

22
00:00:59,805 --> 00:01:02,505
- Shorts and t-shirt.
- Regular collar t-shirt.

23
00:01:02,571 --> 00:01:05,938
He doesn't usually wear shorts

24
00:01:06,005 --> 00:01:09,071
because he is embarrassed
of seriema's legs.

25
00:01:09,138 --> 00:01:12,238
He must wear yesterday's pants
and a t-shirt.

26
00:01:13,471 --> 00:01:15,571
POLO SHIRT AND SHORTS

27
00:01:16,138 --> 00:01:17,705
- He's wearing shorts.
- I got it right.

28
00:01:17,771 --> 00:01:19,271
What a surprise, Seriema.

29
00:01:20,038 --> 00:01:22,005
Bye, Dallas. See you later.

30
00:01:23,338 --> 00:01:25,838
It's raining harder today, Seo-jin.

31
00:01:26,471 --> 00:01:28,705
And to think I'm going to Houston...

32
00:01:29,405 --> 00:01:31,538
Let's go south, shall we?

33
00:01:31,605 --> 00:01:32,738
AND.

34
00:01:32,805 --> 00:01:34,105
Houston is on the coast.

35
00:01:34,171 --> 00:01:35,271
Is there a beach there?

36
00:01:35,338 --> 00:01:37,005
The sea is further south.

37
00:01:37,071 --> 00:01:39,438
It has an area with resorts and islands.

38
00:01:39,505 --> 00:01:42,238
There's everything in the USA.

39
00:01:43,238 --> 00:01:45,105
You can find everything.

40
00:01:45,171 --> 00:01:48,738
You should run for president,
since you love the USA so much.

41
00:01:49,405 --> 00:01:53,371
You need to be a politician in Houston
instead of Andong.

42
00:01:53,438 --> 00:01:57,138
GPS told us to get off the highway
167 miles from now.

43
00:01:58,005 --> 00:02:00,338
So we have to stay on it for 268km.

44
00:02:00,405 --> 00:02:01,805
You can drive without mercy.

45
00:02:01,871 --> 00:02:04,205
Are we going to stay on this road for 268km?

46
00:02:04,271 --> 00:02:07,271
If it were Tesla,
just use the autopilot.

47
00:02:07,338 --> 00:02:09,305
- It is not?
- True.

48
00:02:09,871 --> 00:02:12,438
Autopilot would be useful in the USA.

49
00:02:12,505 --> 00:02:16,071
Even more so for those who take the highway
and travels far and wide.

50
00:02:16,938 --> 00:02:18,771
Why did Tesla shares fall?

51
00:02:19,271 --> 00:02:20,538
SAID THE INVESTOR

52
00:02:20,605 --> 00:02:22,038
I have shares.

53
00:02:22,105 --> 00:02:23,471
When did you buy it?

54
00:02:23,538 --> 00:02:25,705
He must have lost a lot of money.

55
00:02:25,771 --> 00:02:29,905
Seo-jun spoke to us
two months ago.

56
00:02:29,971 --> 00:02:33,138
"I drove a Tesla in the US,

57
00:02:33,205 --> 00:02:35,638
and it was incredible."

58
00:02:35,705 --> 00:02:39,005
And he said he knew
that would be successful all over the world.

59
00:02:39,071 --> 00:02:42,771
Then Yung-suk and I
we bought Tesla shares.

60
00:02:42,838 --> 00:02:44,038
- Was it like that?
- He was.

61
00:02:44,105 --> 00:02:46,538
Seo-jun exudes confidence.

62
00:02:46,605 --> 00:02:49,871
That's why everyone wants him
in advertisements.

63
00:02:49,938 --> 00:02:51,105
MARY GOES WITH THE OTHERS

64
00:02:51,171 --> 00:02:53,738
He just said, "I liked the Tesla."

65
00:02:53,805 --> 00:02:55,405
And I said: "I'm going to invest."

66
00:02:55,471 --> 00:02:58,705
CHAT GOES, CHAT COMES, AND THE SKY WAS CLEARING

67
00:02:58,771 --> 00:03:00,805
I'm hungry, Seo-jin.

68
00:03:00,871 --> 00:03:03,505
- I want coffee.
- Shall we buy a snack?

69
00:03:04,071 --> 00:03:06,671
I think there's a Buc-ee's out front.

70
00:03:06,738 --> 00:03:08,205
Isn't it there?

71
00:03:08,738 --> 00:03:10,471
On the raccoon sign? Or not.

72
00:03:10,538 --> 00:03:12,005
Is it a squirrel or a beaver?

73
00:03:12,071 --> 00:03:13,005
PLATE SEEN

74
00:03:13,805 --> 00:03:16,405
Let's go buy snacks,
eat and continue on your journey.

75
00:03:16,471 --> 00:03:18,271
CHAIN OF POSTS AND STORES

76
00:03:18,338 --> 00:03:21,338
I wanted to eat
where there was a beautiful view.

77
00:03:21,405 --> 00:03:23,005
The view here is good.

78
00:03:23,938 --> 00:03:25,105
It is not?

79
00:03:25,171 --> 00:03:26,438
SNACK IN THE PARKING LOT!

80
00:03:26,505 --> 00:03:27,638
Here's good.

81
00:03:27,705 --> 00:03:29,905
We buy snacks.

82
00:03:30,538 --> 00:03:31,605
NHAC

83
00:03:31,671 --> 00:03:34,171
BACON, EGG AND CHEESE TACO PRO SEO-JIN

84
00:03:34,238 --> 00:03:37,271
PRO YUNG-SUK CROISSANT SANDWICH

85
00:03:37,838 --> 00:03:40,038
It looks like a trip. I like.

86
00:03:40,105 --> 00:03:42,538
- But it's a trip.
- Is it?

87
00:03:42,605 --> 00:03:44,371
SEO-JIN TRAVEL SERIES

88
00:03:44,438 --> 00:03:45,838
True, it's a trip.

89
00:03:46,338 --> 00:03:48,105
Dad here is angry.

90
00:03:48,171 --> 00:03:49,638
LEE SEO-JIN, FATHER

91
00:03:49,705 --> 00:03:51,038
But he's the one driving.

92
00:03:52,671 --> 00:03:54,105
MAKES LIKE EATING

93
00:03:54,171 --> 00:03:55,438
SON DROPS FOOD

94
00:03:55,505 --> 00:03:56,571
I don't believe it.

95
00:03:56,638 --> 00:04:00,005
Bran fell between the seats.

96
00:04:00,071 --> 00:04:00,905
Nothing fell.

97
00:04:00,971 --> 00:04:03,705
I saw it fall. A piece.

98
00:04:03,771 --> 00:04:06,238
Now he's getting food on my hands.

99
00:04:06,938 --> 00:04:07,771
DISGUSTED

100
00:04:07,838 --> 00:04:11,571
I don't even enjoy the sandwich.
You keep complaining about the mess.

101
00:04:11,638 --> 00:04:12,571
TENSION INCREASES

102
00:04:12,638 --> 00:04:14,405
- Seriously.
- It got dirty there.

103
00:04:14,471 --> 00:04:16,805
- Open the window.
- For what?

104
00:04:16,871 --> 00:04:18,971
For the crumbs to fall outside.

105
00:04:19,538 --> 00:04:20,571
How does it open?

106
00:04:20,638 --> 00:04:22,038
WINDOW OPENING

107
00:04:23,038 --> 00:04:24,105
Open the door soon.

108
00:04:24,171 --> 00:04:25,271
ETIQUETTE AT 50

109
00:04:26,071 --> 00:04:28,271
- You love it, right?
- What?

110
00:04:28,338 --> 00:04:29,571
This snack.

111
00:04:29,638 --> 00:04:32,638
It gets even better at the station stop.

112
00:04:32,705 --> 00:04:34,138
JERKY, WHICH SEO-JIN LOVES

113
00:04:34,205 --> 00:04:35,971
It's jerky.

114
00:04:36,038 --> 00:04:39,105
Seo-jin always buys this
when you need to drive.

115
00:04:39,171 --> 00:04:40,738
It has 6g of protein.

116
00:04:41,471 --> 00:04:43,838
"Macho Man" Randy Savage
She was a model for the brand.

117
00:04:43,905 --> 00:04:46,871
FORMER SAVAGE FIGHTER
IT MATCHED THE WILD BRAND

118
00:04:46,938 --> 00:04:49,205
It looks like a traditional pipe.

119
00:04:49,271 --> 00:04:52,171
It looks like gombangdae.

120
00:04:52,238 --> 00:04:54,338
Do I sing folk music?

121
00:04:54,405 --> 00:04:55,871
SHORT BUT CULTURAL REST

122
00:04:56,438 --> 00:04:59,038
BACK ON THE ROAD TO HOUSTON

123
00:04:59,105 --> 00:05:01,671
Pass the glasses from my bag, Woo-jung?

124
00:05:02,238 --> 00:05:04,405
- Look how beautiful.
- Wow…

125
00:05:04,471 --> 00:05:06,071
The case is beautiful.

126
00:05:06,138 --> 00:05:07,938
Soon he will get sick

127
00:05:08,005 --> 00:05:09,971
and to the team staff.

128
00:05:10,038 --> 00:05:11,905
Stay around to win.

129
00:05:11,971 --> 00:05:13,305
Said the fashion drain.

130
00:05:13,371 --> 00:05:15,705
THE TAP PUT ON THE GLASSES

131
00:05:15,771 --> 00:05:19,238
But everything ends up going down the drain.

132
00:05:19,305 --> 00:05:22,371
WATER ALWAYS GOES DOWN THE DRAIN

133
00:05:22,438 --> 00:05:24,938
Do you want the shoes I'm wearing now?

134
00:05:25,471 --> 00:05:26,905
- Yes.
- I'll give it back when I get back.

135
00:05:26,971 --> 00:05:29,905
Come over here. I didn't even need to ask.

136
00:05:29,971 --> 00:05:31,805
Do I see Houston?

137
00:05:31,871 --> 00:05:33,871
It seems. But what is this fog?

138
00:05:33,938 --> 00:05:35,471
SKYSCRAPERS TAKE OVER

139
00:05:36,038 --> 00:05:38,538
The skyscrapers on the left…

140
00:05:40,471 --> 00:05:44,305
HOUSTON, CITY OF ENERGY AND SPACE

141
00:05:44,938 --> 00:05:48,205
1st SOURCE OF ENERGY: OIL

142
00:05:48,271 --> 00:05:51,738
GREATER CONCENTRATION
OF ENERGY COMPANIES IN THE WORLD

143
00:05:51,805 --> 00:05:57,605
ANOTHER POWER SOURCE
WHAT MAKES THE CITY VIBRATE IS SPORTS

144
00:05:57,671 --> 00:06:01,971
HOME OF THE HOUSTON ROCKETS, HOUSTON ASTROS,
HOUSTON TEXANS AND OTHER TEAMS

145
00:06:02,038 --> 00:06:04,338
FINALLY, HOUSTON’S PRIDE

146
00:06:04,405 --> 00:06:07,138
NATIONAL ADMINISTRATION
AERONAUTICS AND SPACE

147
00:06:07,205 --> 00:06:12,071
LET'S VISIT HOUSTON,
THE SECOND CITY OF THE TRIP

148
00:06:12,138 --> 00:06:15,871
The very launch pad
is in Florida.

149
00:06:16,538 --> 00:06:18,071
Is there only research here?

150
00:06:18,138 --> 00:06:20,371
And the control center.

151
00:06:21,138 --> 00:06:25,138
The space shuttle Discovery
was released in 2011.

152
00:06:25,205 --> 00:06:27,971
WITH 39 FLIGHTS,
CONDUCTED THE MOST NUMBER OF MISSIONS

153
00:06:28,038 --> 00:06:31,005
The last launch was the 39th flight.

154
00:06:31,071 --> 00:06:32,738
It was used for a long time.

155
00:06:33,405 --> 00:06:35,305
Haven't they released anything recently?

156
00:06:36,438 --> 00:06:39,105
Nowadays nobody cares that much.

157
00:06:39,905 --> 00:06:43,205
Space travel is no longer new.
It just costs money.

158
00:06:43,271 --> 00:06:49,171
Remember Jonny Kim,
the Korean-American astronaut?

159
00:06:49,671 --> 00:06:53,438
It looks like he's going to space
on a Russian ship.

160
00:06:54,005 --> 00:06:57,405
Do you know what the summary is?
from his biography on Namuwiki?

161
00:06:57,471 --> 00:07:00,171
"An American NASA astronaut,

162
00:07:00,238 --> 00:07:02,471
naval aviator, surgeon,

163
00:07:02,538 --> 00:07:05,838
lieutenant commander of the US Navy
and Navy SEAL.”

164
00:07:06,405 --> 00:07:09,438
- He has intelligence and strength.
- It's the complete package.

165
00:07:09,505 --> 00:07:11,805
How can a guy be all that?

166
00:07:11,871 --> 00:07:13,171
PERFECT MAN

167
00:07:13,238 --> 00:07:14,305
Don't even talk to me.

168
00:07:14,805 --> 00:07:17,405
It must have some defect.

169
00:07:17,471 --> 00:07:20,638
It must make a mess while eating.
Drop crumbs.

170
00:07:20,705 --> 00:07:21,805
DO THEY LOOK LIKE?

171
00:07:22,871 --> 00:07:23,771
Look, "NASA".

172
00:07:23,838 --> 00:07:25,038
THEY ALMOST ARRIVED

173
00:07:25,838 --> 00:07:28,771
This must be a NASA city.

174
00:07:28,838 --> 00:07:31,038
- What a cute McDonald's statue.
- Yeah.

175
00:07:31,105 --> 00:07:33,638
- Holding the fries.
- Our!

176
00:07:33,705 --> 00:07:35,038
Astronaut and fries.

177
00:07:35,105 --> 00:07:36,105
ASTRONAUTS ENJOY FRIES

178
00:07:36,171 --> 00:07:38,871
It appears to be the entrance
from Space Center Houston.

179
00:07:38,938 --> 00:07:40,671
It seems like it's too much.

180
00:07:40,738 --> 00:07:42,871
AFTER A LONG 4 HOURS, THEY SIGHT NASA

181
00:07:42,938 --> 00:07:44,638
Damn, I came to NASA.

182
00:07:45,205 --> 00:07:46,838
It's on the left.

183
00:07:47,805 --> 00:07:49,171
Is it real?

184
00:07:49,238 --> 00:07:51,671
- On top of the Boeing 747…
- Is it a replica?

185
00:07:51,738 --> 00:07:54,438
He takes the ship to set sail.

186
00:07:54,505 --> 00:07:55,438
FALCON 9 BOOSTER

187
00:07:55,505 --> 00:07:57,238
It seems to be real.

188
00:07:57,305 --> 00:07:59,905
It's true. Everything here has already been used.

189
00:08:00,471 --> 00:08:02,471
- So many visitors!
- It's crowded.

190
00:08:02,538 --> 00:08:04,471
It looks like an amusement park.

191
00:08:04,538 --> 00:08:07,205
KEY FACTOR
BEHIND HUMANITY IN SPACE

192
00:08:08,671 --> 00:08:12,071
NATIONAL ADMINISTRATION
OF AERONAUTICS AND SPACE, NASA

193
00:08:12,638 --> 00:08:15,805
LIKE AN AMUSEMENT PARK,
RECEIVES COUNTS OF TOURISTS

194
00:08:16,371 --> 00:08:19,671
THERE IS ALSO A NASA TRAIN TOUR

195
00:08:19,738 --> 00:08:22,605
HOUSTON'S BIGGEST ATTRACTION

196
00:08:23,671 --> 00:08:25,938
If I'm at NASA, I've won at life.

197
00:08:27,171 --> 00:08:28,805
It's not easy coming here.

198
00:08:28,871 --> 00:08:29,938
THE FAMOUS NASA!

199
00:08:30,671 --> 00:08:32,005
Let's take a photo.

200
00:08:32,071 --> 00:08:33,571
Here.

201
00:08:33,638 --> 00:08:34,471
LEAKE

202
00:08:34,538 --> 00:08:35,438
He ran away.

203
00:08:35,505 --> 00:08:37,105
Let's take a photo, Dae-ju.

204
00:08:37,171 --> 00:08:38,538
Come, Seo-jin.

205
00:08:39,271 --> 00:08:41,071
LIKE EVERY FATHER, SEO-JIN GETS AWAY FROM THE PHOTO

206
00:08:41,138 --> 00:08:41,971
Let's go.

207
00:08:42,038 --> 00:08:44,438
HE'S ALREADY COME HERE, HE'S NOT EVEN EXCITED

208
00:08:45,005 --> 00:08:46,171
Three, two, one.

209
00:08:46,238 --> 00:08:47,505
ONLY NEWBOYS TAKE PHOTOS

210
00:08:48,338 --> 00:08:51,271
SOUVENIR PHOTO WITHOUT SEO-JIN

211
00:08:51,838 --> 00:08:55,005
FINALLY ENTERING NASA!

212
00:09:00,471 --> 00:09:03,638
THE VISITOR CENTER
AND THE LEARNING CENTER

213
00:09:04,205 --> 00:09:08,338
THEY OFFER SEVERAL RARE EXHIBITIONS

214
00:09:08,405 --> 00:09:10,705
Let's go to the souvenir shop.

215
00:09:11,238 --> 00:09:12,071
What?

216
00:09:12,138 --> 00:09:13,605
How it is?

217
00:09:13,671 --> 00:09:16,305
Want to shop
at the NASA Space Center?

218
00:09:16,371 --> 00:09:18,538
You would have more fun there.

219
00:09:18,605 --> 00:09:21,005
- Aren't we going to see Apollo 11?
- What?

220
00:09:21,071 --> 00:09:22,705
- Apollo 11…
- Are you going to ignore it?

221
00:09:22,771 --> 00:09:23,605
- What?
-Apollo 11.

222
00:09:23,671 --> 00:09:25,005
- It's true.
- There.

223
00:09:25,071 --> 00:09:27,038
- We're already seeing it.
- Yeah, but...

224
00:09:27,105 --> 00:09:28,805
Isn't it better to go there beforehand and…

225
00:09:28,871 --> 00:09:30,105
- There's time.
- Before…

226
00:09:30,171 --> 00:09:32,438
The queue is for the VR experience.

227
00:09:32,505 --> 00:09:35,005
- Didn't you think it was incredible?
- It's incredible.

228
00:09:35,071 --> 00:09:36,238
So let's go.

229
00:09:36,305 --> 00:09:37,371
DAD HAS A PLAN

230
00:09:37,438 --> 00:09:39,905
RV: QUICK, LEAVE

231
00:09:39,971 --> 00:09:42,338
Let's see everything here first

232
00:09:42,405 --> 00:09:45,338
and get excited for the main exhibition.

233
00:09:45,405 --> 00:09:48,338
FIRST STOP TO GET CHEERED

234
00:09:48,405 --> 00:09:51,538
SOUVENIR SHOP

235
00:09:51,605 --> 00:09:52,438
- This one?
- Yeah.

236
00:09:52,505 --> 00:09:54,471
How cute. I want.

237
00:09:54,538 --> 00:09:55,605
Already?

238
00:09:55,671 --> 00:09:56,971
There are more caps there.

239
00:09:57,038 --> 00:09:59,038
Don't have a retro vibe?

240
00:09:59,105 --> 00:10:00,705
But there are others there.

241
00:10:00,771 --> 00:10:02,571
Calm. It's already gotten agitated.

242
00:10:02,638 --> 00:10:05,238
- I didn't stay.
- Put that down and look at everything first.

243
00:10:05,305 --> 00:10:06,205
IS HE A CHILD?

244
00:10:06,271 --> 00:10:09,171
AT THE END, THE SURPRISE:
CHARMING GOODS

245
00:10:09,805 --> 00:10:12,038
LEAVE YUNG-SUK IN LOVE

246
00:10:13,005 --> 00:10:14,605
Why is it so cheap?

247
00:10:14,671 --> 00:10:16,038
It's from Champion.

248
00:10:16,105 --> 00:10:17,505
- Is it from Champion?
- Yes.

249
00:10:17,571 --> 00:10:19,605
- Wow.
- It's branded.

250
00:10:20,638 --> 00:10:23,605
SEO-JIN RUN TO GET IT
THE CHAMPION JACKET

251
00:10:23,671 --> 00:10:25,505
It's work clothes.

252
00:10:25,571 --> 00:10:28,205
- In office.
- I use this to edit.

253
00:10:28,271 --> 00:10:31,771
Wear it with that t-shirt.
You'll look like a NASA employee.

254
00:10:31,838 --> 00:10:32,671
PRIDE

255
00:10:32,738 --> 00:10:34,105
I don't want that.

256
00:10:34,171 --> 00:10:35,871
I already have a job.

257
00:10:35,938 --> 00:10:37,971
Put it under your coat.

258
00:10:38,038 --> 00:10:39,871
- It's from Champion.
- Yeah.

259
00:10:39,938 --> 00:10:41,538
Use this there.

260
00:10:41,605 --> 00:10:43,171
YOU'RE CONVINCED AGAIN

261
00:10:43,238 --> 00:10:46,038
They're going to let us in without a ticket.

262
00:10:46,105 --> 00:10:47,905
BEHIND THE SCENES OF NASA

263
00:10:47,971 --> 00:10:49,471
Where's Dae-ju?

264
00:10:50,038 --> 00:10:51,238
Take that sweatshirt.

265
00:10:51,305 --> 00:10:52,371
TIME FOR TRANSFORMATION

266
00:10:52,438 --> 00:10:55,338
He has something in mind. Stop throbbing.

267
00:10:55,405 --> 00:10:56,405
Serious.

268
00:10:56,471 --> 00:10:59,938
- It's on sale.
- Dae-ju has his taste.

269
00:11:00,005 --> 00:11:00,838
Dae-ju.

270
00:11:00,905 --> 00:11:01,805
FATHER'S CARE

271
00:11:01,871 --> 00:11:03,671
That was really beautiful.

272
00:11:03,738 --> 00:11:05,671
It's the prettiest by far.

273
00:11:05,738 --> 00:11:09,171
Let him choose his clothes.

274
00:11:09,238 --> 00:11:11,838
- I have something similar at home.
- Controller.

275
00:11:12,538 --> 00:11:14,871
You think it suits me, right?

276
00:11:15,405 --> 00:11:18,105
- Yes...
- Doesn't it look like an office uniform?

277
00:11:18,171 --> 00:11:19,638
You work in an office.

278
00:11:19,705 --> 00:11:21,705
You can use it at work.

279
00:11:21,771 --> 00:11:23,571
But I don't work at NASA.

280
00:11:23,638 --> 00:11:26,905
When it gets cold in the spring,
you can work like this.

281
00:11:26,971 --> 00:11:28,105
SWEET BUT INSISTENT

282
00:11:28,171 --> 00:11:30,871
In fact, everyone
used this at Smoothie King.

283
00:11:30,938 --> 00:11:33,238
For sure. The USA is like that.

284
00:11:33,305 --> 00:11:34,471
- Serious?
- Yeah.

285
00:11:35,138 --> 00:11:36,538
SEO-JIN CHANGES PEOPLE

286
00:11:36,605 --> 00:11:39,438
It doesn't seem like I would be
the best student here?

287
00:11:39,505 --> 00:11:43,605
They look like a NASA employee,
a sponsor and a nerd.

288
00:11:43,671 --> 00:11:46,471
That's the impression they give.

289
00:11:46,538 --> 00:11:48,371
One sits facing the other.

290
00:11:48,871 --> 00:11:51,738
LET'S GO TO THE TRAIN!

291
00:11:54,105 --> 00:11:55,105
Hello.

292
00:11:55,171 --> 00:11:56,971
I'm a NASA employee.

293
00:11:58,171 --> 00:11:59,671
My name is Alex Nah.

294
00:11:59,738 --> 00:12:00,571
VLOG

295
00:12:00,638 --> 00:12:03,471
Today I'm going to show you my work.

296
00:12:04,038 --> 00:12:06,005
THE OTHER DOESN’T EVEN THERE…

297
00:12:06,738 --> 00:12:07,671
I work at…

298
00:12:07,738 --> 00:12:09,938
I study alien parasites.

299
00:12:10,005 --> 00:12:11,338
EXPERT IN PARASITES

300
00:12:11,405 --> 00:12:13,971
- They infect the liver.
- Did that give you worms?

301
00:12:15,205 --> 00:12:17,071
This is the parasite I discovered.

302
00:12:17,905 --> 00:12:19,771
Say hi to my friends.

303
00:12:19,838 --> 00:12:21,105
Show your stomach.

304
00:12:21,171 --> 00:12:22,438
PARASITE INCUBATOR

305
00:12:22,505 --> 00:12:24,938
There are parasites there.

306
00:12:25,005 --> 00:12:27,271
They have already gone to a better place.

307
00:12:27,338 --> 00:12:28,905
YUNG-SUK TOOK WORMING

308
00:12:29,571 --> 00:12:30,438
Hi, guys.

309
00:12:30,505 --> 00:12:31,971
Welcome to the tour

310
00:12:32,038 --> 00:12:34,171
by the Mission Control Center.

311
00:12:34,238 --> 00:12:35,371
We are starting…

312
00:12:35,438 --> 00:12:39,138
TOWARDS THE CONTROL CENTER
WHO SUPERVISED THE LANDING OF APOLLO 11!

313
00:12:39,205 --> 00:12:41,705
If I paid, would you go to space?

314
00:12:41,771 --> 00:12:42,938
- For space?
- Yeah.

315
00:12:43,438 --> 00:12:44,638
How long?

316
00:12:44,705 --> 00:12:45,871
WANT DETAILS

317
00:12:45,938 --> 00:12:48,538
- How long would it be?
- About three days.

318
00:12:48,605 --> 00:12:49,838
- Three days?
- Yeah.

319
00:12:50,571 --> 00:12:51,971
REFUSES

320
00:12:52,038 --> 00:12:54,438
Is it because of fear of traveling to space?

321
00:12:54,505 --> 00:12:57,171
I don't care much about space.

322
00:12:57,671 --> 00:13:00,305
- Space doesn't interest you?
- What?

323
00:13:00,371 --> 00:13:03,338
I'd rather travel to the USA than to space.

324
00:13:03,405 --> 00:13:05,138
YOU'RE ALREADY THERE AND YOU WANT MORE

325
00:13:05,205 --> 00:13:07,138
- Does the USA interest you more?
- Yeah.

326
00:13:07,205 --> 00:13:09,171
Send me to the USA.

327
00:13:09,238 --> 00:13:11,371
DECLARES LOVE FOR THE USA FOR THE 100TH TIME

328
00:13:13,038 --> 00:13:15,938
AND THE CONTROL CENTER
SHOW UP AT THE RIGHT TIME

329
00:13:16,838 --> 00:13:18,271
CHRISTOPHER C. KRAFT JR CENTER.

330
00:13:18,338 --> 00:13:20,705
CONTROLLED MANNED MISSIONS, FROM APOLLO 11

331
00:13:20,771 --> 00:13:22,371
TO INTERNATIONAL MISSIONS

332
00:13:22,938 --> 00:13:23,871
There's no window.

333
00:13:23,938 --> 00:13:25,405
THAT PLACE IN THE MOVIES

334
00:13:25,471 --> 00:13:26,305
True.

335
00:13:26,871 --> 00:13:28,138
The Center is there.

336
00:13:28,205 --> 00:13:29,938
WHAT WILL THE HISTORIC CENTER LIKE?

337
00:13:30,005 --> 00:13:31,238
The design is quirky.

338
00:13:31,305 --> 00:13:35,305
This building must exist
since the 60s, right?

339
00:13:35,371 --> 00:13:37,771
The new system is on the 2nd floor,
the old one is in the 3rd.

340
00:13:37,838 --> 00:13:40,938
Don't they look like the stairs leading up to the studio?

341
00:13:41,005 --> 00:13:42,038
I found it.

342
00:13:42,105 --> 00:13:43,171
FAMILY STAIRCASE

343
00:13:43,238 --> 00:13:46,238
- It's just an old building.
- He's really old.

344
00:13:46,805 --> 00:13:50,005
THEY HAVE FINALLY ARRIVED
TO THE MISSION CONTROL CENTER!

345
00:13:51,871 --> 00:13:53,705
They controlled the landing on the Moon.

346
00:13:53,771 --> 00:13:55,805
"Houston, we have a problem."

347
00:13:55,871 --> 00:13:57,871
How crazy.

348
00:13:58,605 --> 00:14:01,538
I've seen these things in movies.

349
00:14:01,605 --> 00:14:03,271
START THE TOUR OF THE ROOM!

350
00:14:03,338 --> 00:14:05,771
Ladies and gentlemen, I'm Gene Kranz.

351
00:14:05,838 --> 00:14:07,805
You will be transported

352
00:14:07,871 --> 00:14:12,071
on the afternoon of July 20, 1969,

353
00:14:12,138 --> 00:14:15,538
when the astronauts
Neil Armstrong and Buzz Aldrin

354
00:14:15,605 --> 00:14:17,971
stepped onto the lunar surface.

355
00:14:18,038 --> 00:14:21,205
That day,
my team was responsible for guiding…

356
00:14:21,271 --> 00:14:22,671
EAGLE LANDING MODULE

357
00:14:22,738 --> 00:14:25,005
…the Eagle Lunar Module landing on the Moon.

358
00:14:25,071 --> 00:14:27,171
AT THAT MOMENT

359
00:14:28,438 --> 00:14:29,371
How cool.

360
00:14:29,438 --> 00:14:31,105
THEY HAVE REENAGED THE EVENTS

361
00:14:31,671 --> 00:14:34,438
THE EAGLE APPROACHES THE LUNAR SURFACE…

362
00:14:35,138 --> 00:14:39,338
AND A FLUSTER OF ACTIVITIES BEGINS
IN THE CONTROL CENTER

363
00:14:39,905 --> 00:14:43,538
IMPRESSED

364
00:14:43,605 --> 00:14:45,338
THE CRITICAL MOMENT OF LANDING…

365
00:14:45,405 --> 00:14:47,071
It's now.

366
00:14:47,138 --> 00:14:48,805
Look on TV.

367
00:14:48,871 --> 00:14:50,871
All right, Eagle. You can go.

368
00:14:52,238 --> 00:14:55,138
SEO-JIN TREADS ON THE SURFACE
FROM THE LAND OF DREAMS

369
00:14:55,705 --> 00:14:59,005
THE CLOSER THE SHIP GETS TO THE MOON

370
00:14:59,905 --> 00:15:02,305
HIS EYELIDS GET HEAVIER

371
00:15:02,938 --> 00:15:05,138
CHEWING

372
00:15:06,205 --> 00:15:10,605
EAGLE BEGINS LANDING

373
00:15:10,671 --> 00:15:12,838
But, to record all that,

374
00:15:12,905 --> 00:15:15,005
they would need a camera on the Moon.

375
00:15:15,071 --> 00:15:17,138
Is the video not fake?

376
00:15:17,205 --> 00:15:18,571
Would it be possible to film it?

377
00:15:18,638 --> 00:15:19,905
It can only be false.

378
00:15:19,971 --> 00:15:21,705
THE CAMERA WAS ALREADY ROLLING

379
00:15:21,771 --> 00:15:23,705
So they sent a team first.

380
00:15:24,605 --> 00:15:25,771
But who took it?

381
00:15:25,838 --> 00:15:28,038
They installed the camera on the Moon.

382
00:15:28,105 --> 00:15:31,038
SUGGEST THE POSSIBILITY
FROM ANOTHER PREVIOUS LANDING

383
00:15:31,105 --> 00:15:33,271
- How did you record it?
- It's fake.

384
00:15:33,338 --> 00:15:35,738
YUNG-SUK AND DAE-JU ARE INQUISITIVE

385
00:15:35,805 --> 00:15:37,338
There was a camera in the way.

386
00:15:37,405 --> 00:15:39,005
It was already running.

387
00:15:39,071 --> 00:15:40,671
FASCINATING CONTENT AND RECORDING

388
00:15:41,738 --> 00:15:42,871
Will he step?

389
00:15:42,938 --> 00:15:45,105
AND FINALLY…

390
00:15:45,705 --> 00:15:48,538
NEIL ARMSTRONG GOES DOWN THE EAGLE LADDER!

391
00:15:48,605 --> 00:15:50,171
EAGLE LANDING: 8:17 PM, 7/20/1969

392
00:15:50,238 --> 00:15:51,838
LANDING OF HUMANITY: 2H56, 07/21/1969

393
00:15:52,571 --> 00:15:55,538
THIS HISTORICAL SPEECH
IT WAS BROADCAST AROUND THE WORLD

394
00:15:55,605 --> 00:15:58,671
It's one small step for man,

395
00:15:59,805 --> 00:16:02,071
but a giant leap for humanity.

396
00:16:02,605 --> 00:16:04,605
- He rehearsed.
- He spoke at the time.

397
00:16:04,671 --> 00:16:06,205
I already knew what to say.

398
00:16:06,271 --> 00:16:07,838
ELOQUENCY ENVY

399
00:16:11,338 --> 00:16:13,971
I HEARD ABOUT SEO-JIN IN DREAMLAND

400
00:16:16,171 --> 00:16:18,071
REPORTED FROM CLOSE

401
00:16:18,905 --> 00:16:20,805
EVERYTHING RIGHT AT THE DREAM LANDING

402
00:16:21,371 --> 00:16:24,105
Thank you for visiting today.

403
00:16:26,971 --> 00:16:30,205
APPLAUDING AS IF NOTHING HAD HAPPENED

404
00:16:30,271 --> 00:16:32,671
Sorry, but if I'm going to sleep...

405
00:16:32,738 --> 00:16:34,338
What? I didn't lose anything.

406
00:16:36,505 --> 00:16:39,105
DADDY WAS NOT SLEEPING

407
00:16:39,171 --> 00:16:41,505
And we've seen this many times.

408
00:16:41,571 --> 00:16:43,771
- This video?
- It's suspicious.

409
00:16:43,838 --> 00:16:46,371
Did you see that the camera was already on the Moon?

410
00:16:46,438 --> 00:16:47,438
Everything installed.

411
00:16:47,505 --> 00:16:49,538
Someone installed it on the surface.

412
00:16:49,605 --> 00:16:52,271
Was it a satellite that was already there?

413
00:16:52,338 --> 00:16:53,405
Certainty.

414
00:16:53,905 --> 00:16:54,805
The module…

415
00:16:54,871 --> 00:16:57,071
To film from a perfect angle?

416
00:16:57,138 --> 00:16:58,871
They could even try,

417
00:16:58,938 --> 00:17:02,871
but I wouldn't know
where exactly the ship would land.

418
00:17:02,938 --> 00:17:04,738
Do you think this is a US scam?

419
00:17:04,805 --> 00:17:07,471
Not exactly,
but the images are suspicious.

420
00:17:07,538 --> 00:17:09,205
I'm just saying...

421
00:17:09,271 --> 00:17:10,471
TWO INQUISITORS

422
00:17:10,538 --> 00:17:11,705
Come on, NASA.

423
00:17:11,771 --> 00:17:13,638
Let's go. Three, two, one.

424
00:17:13,705 --> 00:17:16,371
SOUVENIR PHOTO AT THE CONTROL CENTER

425
00:17:17,638 --> 00:17:19,805
Who would have installed the camera?

426
00:17:19,871 --> 00:17:21,938
SUSPICIOUS IT NEVER END

427
00:17:22,604 --> 00:17:24,604
The story was very dramatic.

428
00:17:25,805 --> 00:17:27,471
I think so...

429
00:17:28,305 --> 00:17:29,738
Every tourist…

430
00:17:31,738 --> 00:17:33,038
ends up getting tired.

431
00:17:33,104 --> 00:17:35,771
- It was good to rest there.
- And nap?

432
00:17:35,838 --> 00:17:38,105
- The chair was comfortable.
- That.

433
00:17:38,171 --> 00:17:39,638
And we were left in the shadows.

434
00:17:39,705 --> 00:17:42,005
Perfect for a deep sleep.

435
00:17:42,071 --> 00:17:43,871
- Yeah.
- Gives you a boost.

436
00:17:43,938 --> 00:17:44,938
Genius idea.

437
00:17:45,005 --> 00:17:47,605
TIRED? REINVIGATE YOURSELF AT THE CONTROL CENTER

438
00:17:48,338 --> 00:17:51,638
NOW THAT THEY HAVE RECOVERED,
YOU CAN GO TO THE NEXT STOP!

439
00:17:53,005 --> 00:17:55,005
They must train the astronauts here.

440
00:17:55,071 --> 00:17:57,171
They set everything up here.

441
00:17:58,471 --> 00:18:00,538
ADMIRING

442
00:18:00,605 --> 00:18:03,038
It's the International Space Station.

443
00:18:04,538 --> 00:18:07,005
ASTRONAUT TRAINING CENTER

444
00:18:07,538 --> 00:18:09,671
ISS PROTOTYPES AND NEW SHIPS

445
00:18:09,738 --> 00:18:12,005
TO TRAIN NEW ASTRONAUTS

446
00:18:12,071 --> 00:18:14,471
ASTRONAUTS PREPARE FOR MISSION

447
00:18:14,538 --> 00:18:16,971
AND ENGINEERS DESIGN
AND IMPROVE EQUIPMENT

448
00:18:17,038 --> 00:18:19,338
Isn't it a prototype of the EEI?

449
00:18:19,405 --> 00:18:20,238
GOT IT RIGHT

450
00:18:20,305 --> 00:18:22,571
It was like that in the newspapers.

451
00:18:22,638 --> 00:18:25,305
They must have made a full-scale model

452
00:18:25,371 --> 00:18:28,105
for the team to undergo training.

453
00:18:28,171 --> 00:18:30,271
Is this giant thing in space?

454
00:18:30,338 --> 00:18:31,971
SIMPLY UNBELIEF

455
00:18:32,038 --> 00:18:34,171
I don't think there's any training today.

456
00:18:34,238 --> 00:18:36,505
I read it wrong. I thought it was "Zara".

457
00:18:38,505 --> 00:18:39,405
"Zarya"?

458
00:18:39,471 --> 00:18:41,871
THE RUSSIAN ZARYA MODULE IS THE FIRST FOR THE EEI

459
00:18:41,938 --> 00:18:44,071
SYMBOLIZES BEGINNING
INTERNATIONAL COOPERATION

460
00:18:44,871 --> 00:18:46,638
If you remove the "Y", it becomes "Zara".

461
00:18:46,705 --> 00:18:49,038
HE ONLY THINKS ABOUT BUYING

462
00:18:50,005 --> 00:18:51,638
There are people down there.

463
00:18:51,705 --> 00:18:53,471
- They should really train.
- Yeah.

464
00:18:53,538 --> 00:18:54,938
They must train here.

465
00:18:55,005 --> 00:18:58,871
NASA EMPLOYEES ON SIGHT!

466
00:18:58,938 --> 00:19:00,538
Welcome to Building 9,

467
00:19:00,605 --> 00:19:03,771
the Astronaut Training Complex.

468
00:19:03,838 --> 00:19:06,405
The building houses prototypes
and ship models,

469
00:19:06,471 --> 00:19:08,205
robots and training simulators.

470
00:19:08,271 --> 00:19:09,605
Since 1980,

471
00:19:09,671 --> 00:19:12,338
every NASA astronaut passed through the building

472
00:19:12,405 --> 00:19:14,571
when preparing for the next mission.

473
00:19:14,638 --> 00:19:17,738
Since 1980,
every NASA astronaut passed…

474
00:19:17,805 --> 00:19:19,905
Don't they look like actors?

475
00:19:20,771 --> 00:19:22,438
- Actors.
- Paid actors.

476
00:19:22,971 --> 00:19:26,171
It seems like you really lost faith.

477
00:19:26,238 --> 00:19:27,971
They look like hired actors.

478
00:19:28,038 --> 00:19:30,571
CONSPIRACY THEORIES
FROM THE DIRECTOR AND SCREENWRITER

479
00:19:30,638 --> 00:19:32,371
Do you think they are saying:

480
00:19:32,438 --> 00:19:33,705
"Don't look up,

481
00:19:33,771 --> 00:19:36,071
everyone stay together"?

482
00:19:36,138 --> 00:19:37,771
SHOCKED

483
00:19:37,838 --> 00:19:40,038
- "They're taking a photo."
- "Ready."

484
00:19:40,105 --> 00:19:41,471
"What's for dinner today?"

485
00:19:41,538 --> 00:19:43,705
"Four plus two equals seven."

486
00:19:43,771 --> 00:19:45,905
- The doubts only increase.
- "And that shirt?"

487
00:19:45,971 --> 00:19:46,805
IT'S A JOKE

488
00:19:47,371 --> 00:19:50,738
- Do you believe in ET, Yung-suk?
- ET? Logical.

489
00:19:50,805 --> 00:19:52,071
I think there is.

490
00:19:52,138 --> 00:19:53,871
The space is too vast.

491
00:19:53,938 --> 00:19:56,005
But don't you believe in landing on the Moon?

492
00:19:56,571 --> 00:19:59,138
People must love working here.

493
00:19:59,205 --> 00:20:02,938
But there are tourists watching all the time.

494
00:20:03,005 --> 00:20:05,505
Can you edit the recordings here, Ye-seul?

495
00:20:05,571 --> 00:20:07,838
Then we talk about what you do.

496
00:20:07,905 --> 00:20:11,971
"Director Kim Ye-seul
is working in Gone Texas!"

497
00:20:12,471 --> 00:20:14,305
It would be difficult.

498
00:20:14,371 --> 00:20:16,938
"Wave to Director Kim."

499
00:20:17,005 --> 00:20:19,605
Come to think of it, it must be BAD to work here

500
00:20:19,671 --> 00:20:22,771
THE LAST STOP IS THE VR EXPERIENCE

501
00:20:22,838 --> 00:20:24,638
ALL ABOARD THE VIRTUAL SHIP

502
00:20:24,705 --> 00:20:27,105
Have a good trip to you.

503
00:20:28,271 --> 00:20:30,071
COMMANDER WOO-JUNG ORDERED

504
00:20:30,138 --> 00:20:31,071
AND THE SHIP DEPARTED

505
00:20:31,138 --> 00:20:32,471
Wow, Seo-jin.

506
00:20:32,538 --> 00:20:33,938
Guys, how scary.

507
00:20:34,005 --> 00:20:35,538
Damn.

508
00:20:35,605 --> 00:20:37,071
Help!

509
00:20:37,871 --> 00:20:39,438
IMMERSIVE TOO MUCH

510
00:20:40,438 --> 00:20:42,305
DISTANCE FROM EARTH

511
00:20:42,371 --> 00:20:43,838
See you later.

512
00:20:46,305 --> 00:20:48,171
This is too much.

513
00:20:49,471 --> 00:20:50,938
EXCITED SCREAM

514
00:20:51,005 --> 00:20:53,805
How noisy.
Even children are silent.

515
00:20:55,271 --> 00:20:58,071
DESTINY APPEARS, THE MOON

516
00:20:58,138 --> 00:21:00,438
Let's land.

517
00:21:02,205 --> 00:21:03,205
Let's go.

518
00:21:03,271 --> 00:21:04,171
MISSION COMPLETED

519
00:21:06,071 --> 00:21:08,805
THEY ARRIVED ON THE MOON

520
00:21:13,871 --> 00:21:15,871
I think it would be like that.

521
00:21:15,938 --> 00:21:19,471
AFTER THE DREAM TRIP TO THE MOON…

522
00:21:20,238 --> 00:21:21,305
It was fun.

523
00:21:21,371 --> 00:21:22,671
BACK TO EARTH

524
00:21:22,738 --> 00:21:24,838
It can be summed up in one sentence.

525
00:21:24,905 --> 00:21:26,371
It was too much.

526
00:21:26,438 --> 00:21:27,271
PRIDE

527
00:21:27,338 --> 00:21:28,171
Didn't come?

528
00:21:28,738 --> 00:21:31,971
Of everything we did here,
that was the coolest thing.

529
00:21:32,038 --> 00:21:33,938
- It's the best, by far.
- Serious?

530
00:21:34,005 --> 00:21:35,905
It's the best experience.

531
00:21:35,971 --> 00:21:37,005
Didn't I say?

532
00:21:37,071 --> 00:21:39,705
- Apollo 11 landed on the Moon, yes.
- It will be?

533
00:21:39,771 --> 00:21:42,205
Now I understood everything. I was convinced.

534
00:21:42,271 --> 00:21:45,171
Never would they have landed.

535
00:21:45,238 --> 00:21:46,771
Yes, it landed.

536
00:21:46,838 --> 00:21:49,438
Apollo 11 was successful in its mission.

537
00:21:49,505 --> 00:21:50,838
It was a huge success.

538
00:21:52,038 --> 00:21:54,538
THE NEXT MORNING IN HOUSTON

539
00:21:54,605 --> 00:21:56,538
I know where we are, Seo-jin.

540
00:21:56,605 --> 00:21:58,271
We have arrived now,

541
00:21:59,205 --> 00:22:01,305
and I've seen "golden" and "dim sum".

542
00:22:01,371 --> 00:22:02,871
That's everything I love.

543
00:22:02,938 --> 00:22:04,371
LAST NIGHT

544
00:22:04,438 --> 00:22:06,705
Shall we eat dim sum?

545
00:22:06,771 --> 00:22:07,905
FAVORITE DISH

546
00:22:07,971 --> 00:22:09,871
Dim sum in Chinatown.

547
00:22:09,938 --> 00:22:13,005
Let's have dim sum for lunch tomorrow.

548
00:22:13,071 --> 00:22:14,971
- Brunch at 11am.
- At brunch…

549
00:22:15,038 --> 00:22:17,005
- Let's eat brunch.
- Yeah.

550
00:22:17,738 --> 00:22:18,805
The whole neighborhood is…

551
00:22:18,871 --> 00:22:20,171
So it's Hong Kong.

552
00:22:20,238 --> 00:22:22,971
Doesn't it look like a palace? It really is a palace.

553
00:22:23,505 --> 00:22:26,105
- Hong Kong Castle.
- It is not?

554
00:22:26,771 --> 00:22:28,805
- What a surprise.
- We stopped in Hong Kong.

555
00:22:28,871 --> 00:22:30,571
Hong Kong gone!

556
00:22:30,638 --> 00:22:32,671
There's water there.

557
00:22:32,738 --> 00:22:33,905
They made a lake.

558
00:22:35,105 --> 00:22:36,371
Huge restaurant.

559
00:22:36,438 --> 00:22:39,138
SEE IF DIM SUM CONQUERS SEO-JIN

560
00:22:39,205 --> 00:22:41,238
ENTERING THE RESTAURANT

561
00:22:41,305 --> 00:22:44,138
I'm seeing the famous round tables.

562
00:22:44,738 --> 00:22:46,638
Where's the cart?

563
00:22:46,705 --> 00:22:48,138
The dim sum cart.

564
00:22:49,571 --> 00:22:51,071
You must come this way.

565
00:22:51,138 --> 00:22:54,105
DIM SUM CARE COMES TO THE TABLE

566
00:22:54,171 --> 00:22:56,571
We don't even need a menu.

567
00:22:56,638 --> 00:22:59,338
The best of the dim sum restaurants is…

568
00:22:59,405 --> 00:23:00,671
Here it comes.

569
00:23:00,738 --> 00:23:02,705
- It's not choosing.
- The vaporizers.

570
00:23:02,771 --> 00:23:03,705
Handle.

571
00:23:03,771 --> 00:23:05,671
IF YOU LIKE IT, GET THE CART

572
00:23:05,738 --> 00:23:08,038
- Take everything.
- Two steamers for each.

573
00:23:08,105 --> 00:23:10,471
THEY ASKED FOR TWO STEAM PIPES FOR EACH

574
00:23:10,538 --> 00:23:11,371
Right.

575
00:23:12,405 --> 00:23:14,571
We have to prove everything from here.

576
00:23:14,638 --> 00:23:16,271
The face is good.

577
00:23:16,338 --> 00:23:18,705
SHUMAI: CAKE OPEN ON TOP

578
00:23:18,771 --> 00:23:21,738
She's marking what we caught.

579
00:23:21,805 --> 00:23:23,371
DISHES MARKED!

580
00:23:23,438 --> 00:23:26,238
It's not better
mix the seasonings correctly?

581
00:23:27,205 --> 00:23:29,205
They have a sauce ready.

582
00:23:29,271 --> 00:23:30,538
I'll take it all.

583
00:23:30,605 --> 00:23:31,905
- Hello.
- Noodle roll?

584
00:23:31,971 --> 00:23:33,605
- Noodle roll?
- Yes.

585
00:23:33,671 --> 00:23:35,171
- Do you want one?
- Yes.

586
00:23:35,238 --> 00:23:36,938
DIM SUM LEGION

587
00:23:37,005 --> 00:23:38,605
THIN DIM SUM WITH SOY SAUCE

588
00:23:38,671 --> 00:23:40,971
- Is it shrimp?
- Shrimp filling.

589
00:23:41,038 --> 00:23:43,371
- Barbecue.
- So it's pork.

590
00:23:44,238 --> 00:23:46,871
RICE NOODLE ROLL WITH MEAT

591
00:23:47,605 --> 00:23:48,438
Two.

592
00:23:48,505 --> 00:23:49,805
ORDERING AND MIXING

593
00:23:49,871 --> 00:23:51,105
Thank you.

594
00:23:51,171 --> 00:23:53,005
AFTER ORDERING A LOT

595
00:23:54,138 --> 00:23:58,405
I started by adding hot chili oil.

596
00:23:58,471 --> 00:24:02,238
According to Seo-jin's recipe,
I'm going to add the sriracha sauce.

597
00:24:02,305 --> 00:24:04,505
ABOCANHA

598
00:24:04,571 --> 00:24:06,138
It's a matter of taste.

599
00:24:06,205 --> 00:24:07,805
SEO-JIN DEVOURS QUIETLY

600
00:24:08,705 --> 00:24:10,938
APPRECIATION WINCH

601
00:24:11,671 --> 00:24:14,371
EXAGGERATED YOUTUBER

602
00:24:14,438 --> 00:24:16,338
EXCITED MOANING

603
00:24:16,405 --> 00:24:17,905
It's good.

604
00:24:17,971 --> 00:24:19,805
Is it really that good, Yung-suk?

605
00:24:19,871 --> 00:24:21,038
The best fast food.

606
00:24:21,105 --> 00:24:22,171
MUKBANG YOUTUBER

607
00:24:22,238 --> 00:24:24,338
Here comes another cart. Do you want more?

608
00:24:24,405 --> 00:24:25,671
ANOTHER CART

609
00:24:25,738 --> 00:24:27,738
- That's it.
- Only?

610
00:24:27,805 --> 00:24:29,271
ASKING AGAIN

611
00:24:29,338 --> 00:24:31,605
I also want to comment. Give me one.

612
00:24:31,671 --> 00:24:32,605
Eat there.

613
00:24:33,838 --> 00:24:35,238
Comments?

614
00:24:35,305 --> 00:24:36,605
SURPRISED

615
00:24:36,671 --> 00:24:37,705
Go soon.

616
00:24:37,771 --> 00:24:39,438
- Do it.
- Do what?

617
00:24:39,505 --> 00:24:42,338
- Comment on the dish.
- It's not a solo work.

618
00:24:42,405 --> 00:24:44,205
TRY IT YOURSELF

619
00:24:44,271 --> 00:24:45,405
Is it pork?

620
00:24:45,471 --> 00:24:46,738
It's no different, but...

621
00:24:49,105 --> 00:24:51,671
What's in it, Ye-seul? Pork?

622
00:24:51,738 --> 00:24:54,271
I think it's pork.

623
00:24:54,338 --> 00:24:55,805
It's quite tasty.

624
00:24:55,871 --> 00:24:57,271
- It is good.
- It is good.

625
00:24:57,338 --> 00:24:59,138
It looks like Korean meatballs.

626
00:24:59,205 --> 00:25:00,538
That's right.

627
00:25:00,605 --> 00:25:03,171
I always wanted to know
Where did that sauce come from?

628
00:25:03,238 --> 00:25:05,371
- From the USA.
- Serious?

629
00:25:05,438 --> 00:25:06,438
"Everything is from the USA."

630
00:25:06,505 --> 00:25:08,171
- Not Chinese?
- It's from the USA.

631
00:25:08,238 --> 00:25:11,638
Seo-jin wants to convince everyone
that everything comes from the USA.

632
00:25:11,705 --> 00:25:14,638
Customers seem to live around here.

633
00:25:14,705 --> 00:25:17,338
Residents must love it here.

634
00:25:17,405 --> 00:25:19,105
- That's what it looks like.
- Yes.

635
00:25:19,171 --> 00:25:20,838
It's the weekend.

636
00:25:20,905 --> 00:25:23,871
They must have a habit of eating here
after church.

637
00:25:23,938 --> 00:25:25,271
Church on Saturdays?

638
00:25:25,338 --> 00:25:26,338
Don't go to church?

639
00:25:26,405 --> 00:25:29,105
In fact,
Sunday is the day to go to church.

640
00:25:29,171 --> 00:25:30,138
Today is Saturday?

641
00:25:30,205 --> 00:25:31,471
CHURCH IS SUNDAY
TODAY IS SATURDAY

642
00:25:31,538 --> 00:25:34,005
Americans go to church
on Sunday. Saturday?

643
00:25:34,071 --> 00:25:37,605
Stop nitpicking.
He just meant it's the weekend.

644
00:25:37,671 --> 00:25:40,305
You have to fix things right away.

645
00:25:40,371 --> 00:25:42,071
- Congratulations.
- What?

646
00:25:42,138 --> 00:25:44,238
Now he stopped licking his fingers.

647
00:25:44,838 --> 00:25:46,738
YUNG-SUK IS AN ADULT, BUT HE EAT WITH HAND

648
00:25:46,805 --> 00:25:48,305
Just because he has chopsticks.

649
00:25:48,371 --> 00:25:50,838
- Those chopsticks.
- There always is.

650
00:25:52,871 --> 00:25:54,771
This one has chives.

651
00:25:54,838 --> 00:25:56,371
That big?

652
00:25:56,438 --> 00:25:57,505
CHIVE FLAVOR

653
00:25:57,571 --> 00:25:58,538
It's huge.

654
00:25:58,605 --> 00:26:02,071
It's twice the size of the others.

655
00:26:03,938 --> 00:26:06,338
You use your hand without thinking.

656
00:26:06,405 --> 00:26:09,005
He ended up catching it with his hand.

657
00:26:09,071 --> 00:26:10,138
Double the size.

658
00:26:10,205 --> 00:26:11,305
HANDS THAT CANNOT RESIST

659
00:26:11,371 --> 00:26:12,638
He loves using his hands.

660
00:26:12,705 --> 00:26:15,305
- I hoped not to use it.
- That's how you eat.

661
00:26:16,205 --> 00:26:18,905
YUNG-SUK WASHED HIS HAND BEFORE EATING

662
00:26:19,605 --> 00:26:20,505
XIAOLONGBAO TIME

663
00:26:20,571 --> 00:26:22,471
Give it a rating, Seo-jin.

664
00:26:22,538 --> 00:26:24,538
It's the main dish at these places.

665
00:26:24,605 --> 00:26:26,538
- Xiaolongbao.
- And even.

666
00:26:26,605 --> 00:26:30,438
It is the xiaolongbao that defines everything.

667
00:26:30,505 --> 00:26:32,505
It comes in an aluminum form.

668
00:26:32,571 --> 00:26:34,205
USE YOUR HAND, EVEN HOT

669
00:26:34,271 --> 00:26:37,438
Be careful. It burns your mouth and tongue.

670
00:26:37,505 --> 00:26:40,505
I just picked it up and put it back there.

671
00:26:41,038 --> 00:26:44,838
If you eat it all at once, it will burn your mouth.

672
00:26:46,305 --> 00:26:48,571
We eat with a spoon.

673
00:26:48,638 --> 00:26:50,405
They shaped it instead of spooning it.

674
00:26:50,471 --> 00:26:53,271
It's too hot. I'll put it here.

675
00:26:53,338 --> 00:26:55,938
IF YOU DON'T HAVE A SPOON,
CUT IT INTO THE CUP TO COOL IT

676
00:26:56,005 --> 00:26:57,905
Did you pour jasmine tea?

677
00:26:57,971 --> 00:27:01,071
- It was empty.
- He used the container cup.

678
00:27:01,138 --> 00:27:04,205
It's the way. The broth is too hot.

679
00:27:04,271 --> 00:27:05,505
BLOWING

680
00:27:05,571 --> 00:27:07,305
You really have to burn your mouth.

681
00:27:09,005 --> 00:27:10,671
MOCKING

682
00:27:10,738 --> 00:27:12,438
Otherwise, you won't taste the flavor.

683
00:27:12,505 --> 00:27:14,271
That's not how you eat that.

684
00:27:14,338 --> 00:27:16,638
Some don't mind separating the soup.

685
00:27:16,705 --> 00:27:17,805
Eat then.

686
00:27:17,871 --> 00:27:18,905
I already…

687
00:27:18,971 --> 00:27:21,005
- Isn't it whole?
- Eat.

688
00:27:21,071 --> 00:27:22,071
HANDLE WITH YOUR HAND

689
00:27:22,138 --> 00:27:24,238
If it's right, then do it.

690
00:27:24,305 --> 00:27:25,371
Drill first.

691
00:27:25,438 --> 00:27:26,805
It's too hot.

692
00:27:27,971 --> 00:27:30,338
Where did they cook that? Keep peeling.

693
00:27:30,405 --> 00:27:31,705
DIM SUM IS MADE IN A STEAMER

694
00:27:31,771 --> 00:27:33,971
There isn't much variety here.

695
00:27:34,471 --> 00:27:36,571
- Here it is.
- It's on the menu.

696
00:27:36,638 --> 00:27:39,271
- Shall we ask?
- Then ask.

697
00:27:40,038 --> 00:27:42,205
- Do you want anything?
- Well...

698
00:27:42,271 --> 00:27:46,171
I want the crispy barbecue bun.

699
00:27:46,238 --> 00:27:48,005
What's the name? I forgot.

700
00:27:48,071 --> 00:27:50,338
I also forgot. Can you find it there?

701
00:27:50,405 --> 00:27:53,105
HE HIMSELF ANALYZES THE MENU

702
00:27:54,405 --> 00:27:56,371
Sorry, I don't see.

703
00:27:57,938 --> 00:27:59,205
Don't you see?

704
00:27:59,271 --> 00:28:00,605
- Failed.
- Wow.

705
00:28:00,671 --> 00:28:03,005
- "Sorry, I don't see."
- "I don't see."

706
00:28:03,071 --> 00:28:04,505
VIEW PROBLEM

707
00:28:05,371 --> 00:28:09,438
- "Sorry, I don't see."
- First apology.

708
00:28:09,505 --> 00:28:12,205
I forgot the lutein, then my eyesight gets worse.

709
00:28:14,505 --> 00:28:15,871
PICK UP GLASSES

710
00:28:15,938 --> 00:28:17,505
Pass me again.

711
00:28:19,238 --> 00:28:20,638
MOVING EYEBROWS

712
00:28:20,705 --> 00:28:21,671
Give it to me.

713
00:28:21,738 --> 00:28:22,971
EQUIPPED

714
00:28:23,038 --> 00:28:24,338
STUDY MENU

715
00:28:24,405 --> 00:28:25,638
- Oh...
- I laugh a lot.

716
00:28:25,705 --> 00:28:26,871
Seo-jin.

717
00:28:26,938 --> 00:28:29,138
You are the adult of our generation.

718
00:28:29,205 --> 00:28:30,438
EXEMPLARY

719
00:28:30,505 --> 00:28:33,771
- Responsible adult.
- He left his pride aside.

720
00:28:33,838 --> 00:28:36,238
- Oh, Yu-jin.
- To feed the young.

721
00:28:36,805 --> 00:28:38,205
I tried.

722
00:28:38,705 --> 00:28:40,338
The speech was great.

723
00:28:40,405 --> 00:28:41,871
"Sorry, I don't see."

724
00:28:41,938 --> 00:28:44,705
It's the best since:
"Does it hurt you? Me too."

725
00:28:44,771 --> 00:28:46,538
MEMORABLE SPEECH IN A RESTAURANT

726
00:28:46,605 --> 00:28:48,338
SATISFIED

727
00:28:48,405 --> 00:28:51,905
What do you think it will be
a middle-aged protagonist in a romance novel?

728
00:28:51,971 --> 00:28:54,905
- Sorry, I don't see.
- I would cry writing it.

729
00:28:54,971 --> 00:28:56,538
In a European restaurant.

730
00:28:56,605 --> 00:28:58,105
The girl returns from the bathroom

731
00:28:58,171 --> 00:29:00,571
and reads "sorry, I can't see" on a note.

732
00:29:00,638 --> 00:29:02,005
And the guy disappears.

733
00:29:02,071 --> 00:29:05,371
Then she finds him
living alone in the mountains.

734
00:29:05,438 --> 00:29:08,438
By then he was completely blind.

735
00:29:09,438 --> 00:29:11,605
She goes there, but he doesn't see her.

736
00:29:11,671 --> 00:29:13,038
TAKE CARE OF YOUR EYES

737
00:29:13,105 --> 00:29:15,505
After so many years in the mountains…

738
00:29:15,571 --> 00:29:19,071
If you were offered the role,
Would you star in a romance?

739
00:29:20,071 --> 00:29:22,171
Only if it's in the nursing home.

740
00:29:23,005 --> 00:29:26,205
A middle-aged romance would be different.

741
00:29:26,271 --> 00:29:28,005
It's not like it was in my early 20s.

742
00:29:28,071 --> 00:29:29,438
Love is also strong.

743
00:29:29,505 --> 00:29:32,905
My father was in his 50s
when I was in my early 20s.

744
00:29:33,438 --> 00:29:36,071
I didn't know what made him happy.

745
00:29:36,138 --> 00:29:37,805
Now you understand him, right?

746
00:29:37,871 --> 00:29:41,338
I didn't know how the person had fun,
but my life is the same.

747
00:29:41,405 --> 00:29:42,771
EMPTY LAUGHTER

748
00:29:42,838 --> 00:29:45,005
- There's always something new.
- True.

749
00:29:45,071 --> 00:29:46,371
And reasons to live.

750
00:29:46,438 --> 00:29:48,838
- At each stage of life.
- For sure.

751
00:29:48,905 --> 00:29:50,171
Come on, we have supplies.

752
00:29:50,238 --> 00:29:51,838
Let's decide where we're going.

753
00:29:51,905 --> 00:29:53,305
True, we haven't decided.

754
00:29:53,371 --> 00:29:54,705
THE TRAVELERS’ TALE CONTINUES…

755
00:30:40,471 --> 00:30:45,471
Subtitles: Raissa Duboc


