1
00:00:03,159 --> 00:00:06,400
How does he manage to ride here without that
Does he spot anyone? It's like a fake

2
00:00:06,400 --> 00:00:07,780
pats in a profession. Yes.

3
00:00:08,560 --> 00:00:11,780
Hope he doesn't profit from anyone again
Vardermoen then. You recognized

4
00:00:11,780 --> 00:00:13,360
Majjuristan if he sits on
Vardermoen.

5
00:00:13,860 --> 00:00:17,600
Now only, it is your task to save
these two? Shouldn't it be left to

6
00:00:17,600 --> 00:00:19,980
diplomacy? I'm here if you can be
somewhat supportive.

7
00:00:20,460 --> 00:00:24,020
Do you think the wife of Olav the lucky takes?
You can't screw up the prickly stuff.

8
00:00:25,680 --> 00:00:26,680
Hansar?

9
00:00:27,340 --> 00:00:28,340
What is it?

10
00:00:30,510 --> 00:00:34,530
What happens is that our interpreter speaks
East Badjurian, while Gurgasjev and his wife

11
00:00:34,530 --> 00:00:35,590
speaks Northern Badjurian.

12
00:00:37,630 --> 00:00:41,130
But I'm on the case.

13
00:00:43,330 --> 00:00:48,510
I cannot stress enough that
this is a very secret visit. It is

14
00:00:48,510 --> 00:00:51,790
we who are in this room who know about it.

15
00:00:53,090 --> 00:00:54,090
What?

16
00:00:55,270 --> 00:00:56,930
Are you fucking now?

17
00:00:57,770 --> 00:00:59,430
It is completely...

18
00:00:59,630 --> 00:01:01,470
Escape. Yes, it's all escape.

19
00:01:04,790 --> 00:01:09,350
We have canceled all tours. It is
no photography allowed. And no one

20
00:01:09,350 --> 00:01:13,490
unauthorized persons are allowed in for so long
Gullgarshov and his wife are visiting.

21
00:01:13,750 --> 00:01:17,490
Then we all make a joint effort.

22
00:01:17,870 --> 00:01:20,910
So we can get our boys home alive!

23
00:01:21,310 --> 00:01:22,310
Yes!

24
00:01:26,270 --> 00:01:27,290
What do you think?

25
00:01:28,440 --> 00:01:29,440
We have to stop there.

26
00:01:29,960 --> 00:01:30,960
What do we do?

27
00:01:40,940 --> 00:01:42,660
We do nothing.

28
00:02:01,500 --> 00:02:02,500
Nia. Alps.

29
00:02:04,000 --> 00:02:07,100
Seriously? 15 minutes late? Today?
Every day?

30
00:02:07,620 --> 00:02:10,400
I know, but I thought it was in
every fall, I saw... You know what?

31
00:02:10,440 --> 00:02:11,440
Screen, right?

32
00:02:11,600 --> 00:02:14,360
I present that everyone should be there
ted throughout the letter.

33
00:02:15,180 --> 00:02:16,180
I explain.

34
00:02:16,960 --> 00:02:17,960
Thanks.

35
00:02:20,960 --> 00:02:22,520
Take it easy on her.

36
00:02:23,700 --> 00:02:25,680
She may have something private.

37
00:02:26,640 --> 00:02:28,040
She has the feelers out, you know, Frode?

38
00:02:29,700 --> 00:02:30,800
I know. Do you know what I mean?

39
00:02:40,060 --> 00:02:43,300
You can try to entertain your wife then
you see negotiations with Gullgårdskjæren.

40
00:02:43,640 --> 00:02:44,640
Absolutely, relax.

41
00:02:44,740 --> 00:02:48,080
It could easily be turned off
the immune trend Eva Brann, yes, saw that...

42
00:02:48,080 --> 00:02:54,940
Hello. I am king

43
00:02:54,940 --> 00:02:58,880
Johan III of Norway, and this is her
who has a third, Queen Isabella.

44
00:03:00,950 --> 00:03:03,550
What? Not English?

45
00:03:04,730 --> 00:03:11,730
No, not at school. But we

46
00:03:11,730 --> 00:03:13,390
had american tv last night.

47
00:03:13,690 --> 00:03:19,370
Yes. You know, France, Melrose Place, and
Bevos, of course.

48
00:03:19,750 --> 00:03:23,650
Yes. I love this with big…

49
00:03:23,650 --> 00:03:29,750
Pamela Andersen. No. It's Hasselhoff.

50
00:03:30,570 --> 00:03:33,190
He had a very big dog and a fierce one
dog.

51
00:03:33,610 --> 00:03:36,150
Yes, and he had music.

52
00:03:37,270 --> 00:03:41,710
Nathalie in Bruglia with the Spice Girls. Oh,
I love the Spice Girls.

53
00:03:41,990 --> 00:03:44,390
You know, I think I'm kind of ginger.

54
00:03:46,050 --> 00:03:48,110
No, you're not.

55
00:03:50,210 --> 00:03:52,210
Well, maybe we should go inside?

56
00:03:52,490 --> 00:03:55,390
Yes. We will go directly to the palette.

57
00:03:55,990 --> 00:03:57,090
This is the palette.

58
00:04:18,579 --> 00:04:22,960
Mija, please just check it out here
the floor that has just been published on

59
00:04:22,960 --> 00:04:26,340
the website, because it says the bong
outside the king.

60
00:04:31,530 --> 00:04:33,130
I'm really sorry I got so good
instead.

61
00:04:34,150 --> 00:04:35,150
Can you give me the bucket?

62
00:04:36,710 --> 00:04:37,710
I just have to have the bucket.

63
00:04:38,530 --> 00:04:40,010
I've been throwing up so I have to
just have the bucket.

64
00:04:47,110 --> 00:04:49,990
Are you doing well?

65
00:04:52,710 --> 00:04:53,710
I am pregnant.

66
00:04:56,780 --> 00:04:57,780
You are pregnant?

67
00:04:59,420 --> 00:05:02,880
No, but... Congratulations then.

68
00:05:03,960 --> 00:05:06,840
Congratulations to both you and Jesper,
your sweetheart.

69
00:05:09,140 --> 00:05:10,180
It's Henrik's.

70
00:05:16,120 --> 00:05:18,720
Mia, are you absolutely sure about that?

71
00:05:20,420 --> 00:05:21,960
Absolutely, one hundred percent.

72
00:05:22,160 --> 00:05:24,360
Yes, I'm absolutely sure of it.

73
00:05:24,760 --> 00:05:26,120
Look, so many tests I've taken.

74
00:05:27,160 --> 00:05:29,660
They just keep being positive. Everyone
has two lines.

75
00:05:31,280 --> 00:05:32,900
But Mia, dear.

76
00:05:35,480 --> 00:05:38,780
It wasn't really me
asked about.

77
00:05:41,240 --> 00:05:42,240
Yes, hello?

78
00:05:44,420 --> 00:05:45,420
The fried plaque in the dining hall, yes.

79
00:05:45,920 --> 00:05:50,320
No, we just have to eat that. It isn't
anyone else who can... The bucket? yes, yes,

80
00:05:50,380 --> 00:05:51,239
yes.

81
00:05:51,240 --> 00:05:55,400
And this is the... Well, we call it the
red room.

82
00:05:55,950 --> 00:06:02,370
Designed by Johan's eldest parents,
the king of Pig. A wonderful man.

83
00:06:02,970 --> 00:06:05,670
I had my need in Gris.

84
00:06:05,910 --> 00:06:09,350
I love this. That reminds me
formerly Rembrandt.

85
00:06:09,590 --> 00:06:11,730
Okay, so you're an artist?

86
00:06:11,990 --> 00:06:18,970
Yes. I have a large collection
wonderful art. Okay. Picasso, Monet,

87
00:06:20,670 --> 00:06:25,190
But the problem is that I can't show
it to someone.

88
00:06:26,280 --> 00:06:29,540
Because they want to say, hey, where are you?

89
00:06:30,040 --> 00:06:31,260
You have done it proudly.

90
00:06:31,540 --> 00:06:32,680
Give it back.

91
00:06:33,040 --> 00:06:36,060
Blah blah blah. I don't like it.

92
00:06:38,800 --> 00:06:44,880
Wow, a very nice woman. Yes, it is
my mother, the last woman.

93
00:06:45,780 --> 00:06:49,240
But what big arms? Why?

94
00:06:50,800 --> 00:06:54,040
It is the perspective from the painting.

95
00:06:56,000 --> 00:06:58,340
Maybe we should talk about the hostages
now?

96
00:06:59,240 --> 00:07:00,240
Hostages?

97
00:07:01,020 --> 00:07:05,100
Yes, the... The Wilson journalists
you're holding captive?

98
00:07:06,080 --> 00:07:08,920
You know, I'm very hungry.

99
00:07:10,020 --> 00:07:11,020
Of course.

100
00:07:23,690 --> 00:07:27,390
I remove the straps after Pride
-marking, and controls it with

101
00:07:27,390 --> 00:07:29,410
the table. Think home to the sudden.
My job to do that.

102
00:07:29,830 --> 00:07:32,130
Ok, but why do they have to be cleared away?

103
00:07:33,470 --> 00:07:35,550
Do you think Pride is particularly strong in
Vajuritan?

104
00:07:36,630 --> 00:07:38,970
No, but shouldn't we be a little more
principled than that?

105
00:07:39,690 --> 00:07:40,830
Time and place, you must see.

106
00:07:42,290 --> 00:07:43,290
Time and place.

107
00:07:57,520 --> 00:08:00,440
I thought, maybe I can show you
the library.

108
00:08:00,920 --> 00:08:04,760
We have an amazing collection of
classic first editions.

109
00:08:04,980 --> 00:08:05,980
Yes, that's a good idea.

110
00:08:08,940 --> 00:08:10,700
Where do you keep your understanding?

111
00:08:12,720 --> 00:08:14,640
Oh, yes, of course.

112
00:08:21,840 --> 00:08:22,980
This was fantastic.

113
00:08:23,240 --> 00:08:24,860
Yes, very well.

114
00:08:32,900 --> 00:08:36,500
So. Perhaps we should talk about the Norwegians
conditions now?

115
00:08:42,299 --> 00:08:43,860
Mr. Gulgachev.

116
00:08:44,780 --> 00:08:45,780
President.

117
00:08:48,340 --> 00:08:50,000
President Gulgachev.

118
00:08:51,180 --> 00:08:55,080
I know you will be great and important,
but that's not the way to go if you

119
00:08:55,080 --> 00:08:57,080
will respect from the civilized world.

120
00:09:13,310 --> 00:09:18,310
I know that.

121
00:09:21,630 --> 00:09:23,690
So, we can't follow each other
such attitudes.

122
00:09:24,310 --> 00:09:25,790
There are more important things right now.

123
00:09:26,110 --> 00:09:27,250
Those journalists.

124
00:09:27,610 --> 00:09:29,170
How are they more important than homosexuals
rights?

125
00:09:30,110 --> 00:09:32,390
I can't take this right now.

126
00:09:33,650 --> 00:09:35,130
Do you think you have lost yourself completely?

127
00:09:35,590 --> 00:09:36,890
Where did that guy get you?

128
00:09:42,790 --> 00:09:43,790
where are you

129
00:09:43,950 --> 00:09:46,650
This is... You know what?

130
00:09:46,970 --> 00:09:50,550
I actually have a hell of a lot of worries
today. I don't have time to be

131
00:09:50,550 --> 00:09:51,770
like fourteen in the dialects, okay?

132
00:09:53,670 --> 00:09:55,850
Wait, you can't hear. I'm sorry.

133
00:09:56,360 --> 00:09:57,560
I have a pretty damn hard job.

134
00:09:57,760 --> 00:09:59,480
Why don't you support me when I
stay together with Katja?

135
00:10:01,300 --> 00:10:02,300
Didn't I?

136
00:10:02,540 --> 00:10:06,220
No, what you did was say now we have to
make sure the press writes. I believe

137
00:10:06,220 --> 00:10:08,140
she is not going to create once on
because of you.

138
00:10:10,320 --> 00:10:13,520
But it is literally the job
my... It can't be just one

139
00:10:13,520 --> 00:10:17,180
human, not an info person for once
fault. It can't just be like that.

140
00:10:40,880 --> 00:10:44,440
I can actually say that I am like it
the cool woman in Scandinavia.

141
00:10:45,000 --> 00:10:50,460
You know, I'm actually getting my own book.

142
00:10:50,760 --> 00:10:53,240
My reaper has no book.

143
00:10:54,760 --> 00:10:59,840
They wrote a book about me, but I liked it
it doesn't.

144
00:11:00,260 --> 00:11:01,260
Oh,

145
00:11:01,740 --> 00:11:05,420
the writing is... How do you say it?

146
00:11:05,840 --> 00:11:07,440
Grind with fish.

147
00:11:08,540 --> 00:11:09,640
With fish?

148
00:11:18,670 --> 00:11:19,770
Not bad, King John.

149
00:11:20,870 --> 00:11:23,310
Will you release the hostages?

150
00:11:26,110 --> 00:11:28,390
Why are these people so important to
you?

151
00:11:28,650 --> 00:11:30,210
Because they are my countrymen, that's it
why.

152
00:11:32,010 --> 00:11:33,010
Okay,

153
00:11:34,070 --> 00:11:36,990
so tell me what you want. What I really
really want is money.

154
00:11:38,170 --> 00:11:39,590
How about the seat in the UN?

155
00:11:40,870 --> 00:11:41,870
Seat in the UN?

156
00:11:42,010 --> 00:11:43,790
Well, that might be difficult.

157
00:11:46,000 --> 00:11:48,300
Maybe I can get you into the Eurovision
Song Contest.

158
00:11:49,820 --> 00:11:54,060
To be honest, there is not much I can
there.

159
00:11:55,420 --> 00:11:56,420
Why?

160
00:11:56,700 --> 00:11:57,220
Why

161
00:11:57,220 --> 00:12:04,800
can't

162
00:12:04,800 --> 00:12:06,700
you release the Norwegians?

163
00:12:09,440 --> 00:12:10,980
Because I don't have them.

164
00:12:11,660 --> 00:12:12,660
Yes.

165
00:12:20,970 --> 00:12:22,350
But where are they?

166
00:12:23,870 --> 00:12:25,170
I have no idea.

167
00:12:26,310 --> 00:12:27,850
Maybe Turkey has them.

168
00:12:31,710 --> 00:12:34,770
So... Why did you say that?

169
00:12:39,290 --> 00:12:41,730
I just want to digress a little bit.

170
00:12:43,470 --> 00:12:44,930
Meet some new people.

171
00:12:46,630 --> 00:12:48,870
I never get invited to anything.

172
00:12:52,720 --> 00:12:56,400
You don't know what it's like when
people hate you.

173
00:12:57,860 --> 00:13:01,180
Everybody is like, hey, he's an evil
dictator.

174
00:13:02,260 --> 00:13:04,160
Why did you have this person killed?

175
00:13:04,620 --> 00:13:06,080
Why did you steal this?

176
00:13:08,140 --> 00:13:13,480
And all the time, I'm just trying to do
the best for my country.

177
00:13:16,000 --> 00:13:21,580
Well, actually, I think I know what you
mean.

178
00:13:22,860 --> 00:13:23,860
So law.

179
00:13:28,420 --> 00:13:30,140
Oh, is it for me?

180
00:13:30,800 --> 00:13:32,000
Yes. Thanks.

181
00:13:34,380 --> 00:13:36,580
Yes, how do you feel now?

182
00:13:40,120 --> 00:13:41,120
All right.

183
00:13:42,500 --> 00:13:46,880
Yes, the shape is fine, right? Or...
How is the shape?

184
00:13:47,860 --> 00:13:49,740
It is completely...

185
00:13:52,130 --> 00:13:53,009
Okay, right?

186
00:13:53,010 --> 00:13:54,010
Yes.

187
00:13:54,950 --> 00:13:55,950
What are you doing?

188
00:13:55,990 --> 00:13:56,990
Say it to me.

189
00:13:57,510 --> 00:13:58,550
No, huh?

190
00:13:58,810 --> 00:14:01,230
I just thought I'd give a little
care.

191
00:14:01,790 --> 00:14:02,790
Is it so strange?

192
00:14:03,210 --> 00:14:05,930
No, it's not that strange, but it is
just a little new that you do it.

193
00:14:06,730 --> 00:14:07,730
Okay, yes.

194
00:14:08,030 --> 00:14:09,030
No, but, yes.

195
00:14:09,170 --> 00:14:11,090
No, it's not going so well, then.

196
00:14:12,610 --> 00:14:16,610
So I'm very nauseous and have gotten
very strong sense of smell, and trip and pot,

197
00:14:16,610 --> 00:14:19,770
has started such a double race with
mackerel tomato, so it's a bit vague

198
00:14:19,770 --> 00:14:20,770
here, I think, but...

199
00:14:23,110 --> 00:14:26,710
How do you feel now about the whole situation
here?

200
00:14:28,610 --> 00:14:32,850
It's just very absurd, I know
not quite what i should feel.

201
00:14:35,670 --> 00:14:40,910
Is there anything I can do?

202
00:14:43,070 --> 00:14:46,010
No, I just thought I'd say something, and then I did
it you.

203
00:14:47,650 --> 00:14:48,650
Yes.

204
00:14:50,510 --> 00:14:51,510
But you...

205
00:14:52,040 --> 00:14:54,220
Maybe there is someone else you don't
have talked to too?

206
00:14:57,000 --> 00:15:03,920
Yes, it is... No, together? No, that
does not work.

207
00:15:04,180 --> 00:15:06,080
There are no ethnicities.

208
00:15:07,440 --> 00:15:08,820
Yes, it's fun.

209
00:15:09,380 --> 00:15:11,700
Yes, that's nice. Okay, thanks. Hello.

210
00:15:13,940 --> 00:15:14,739
What is it?

211
00:15:14,740 --> 00:15:19,540
I'm trying to find a costume for you
evening. We're going to the carnival with the gang

212
00:15:19,540 --> 00:15:20,540
the drawing association.

213
00:15:24,220 --> 00:15:25,220
How is it going?

214
00:15:25,500 --> 00:15:28,540
I haven't seen you since you left
a little about it.

215
00:15:29,240 --> 00:15:31,020
Yes, it's going well.

216
00:15:32,240 --> 00:15:33,240
Going well. Yes.

217
00:15:34,080 --> 00:15:35,080
Behaved mom, so good.

218
00:15:35,480 --> 00:15:36,480
Yes.

219
00:15:36,660 --> 00:15:39,500
Would be queen in a way, or
down there.

220
00:15:42,140 --> 00:15:43,320
Was it something you wanted, wasn't it?

221
00:15:45,820 --> 00:15:46,820
Yes.

222
00:15:59,150 --> 00:16:02,490
I think that the cultural project in
The Mjøs region is going a bit in the wrong direction,

223
00:16:02,590 --> 00:16:03,590
that is.

224
00:16:03,710 --> 00:16:08,430
I don't think it's the crown prince
its fault, of course, but i just

225
00:16:08,430 --> 00:16:12,450
It's a little strange that we haven't
asked the districts what they themselves wanted,

226
00:16:12,470 --> 00:16:16,170
It is type-specific. It was on one
way not a need they had, I think,

227
00:16:16,230 --> 00:16:19,650
then. I just think it's a little strange
that we again forget to in a way

228
00:16:19,650 --> 00:16:23,310
focus on the districts, which were on one
way the main task. Now it feels a little out

229
00:16:23,310 --> 00:16:26,590
as if it is a cut art down the throat
on them and it's…

230
00:16:27,260 --> 00:16:29,280
I get a little sand in my body from that,
that is.

231
00:17:03,360 --> 00:17:10,060
You know, the prince in Norway is trying to get away
me.

232
00:17:11,440 --> 00:17:14,099
Do you want me to drive him?

233
00:17:15,760 --> 00:17:16,760
Yes, thank you.

234
00:17:18,240 --> 00:17:21,099
It was a jock.

235
00:17:28,079 --> 00:17:30,680
But if you were going to kill him, how
would you do it?

236
00:17:32,200 --> 00:17:33,860
This question I like.

237
00:17:34,280 --> 00:17:37,460
We can do it slowly and painfully.

238
00:17:37,740 --> 00:17:41,020
Or quick and not so painful.

239
00:17:41,840 --> 00:17:44,020
We can stab him, yes.

240
00:17:44,960 --> 00:17:46,900
Or we can choke him.

241
00:17:49,320 --> 00:17:55,620
Or we can make this boring, poison,
drowning.

242
00:17:56,700 --> 00:18:00,400
Don't dream, because he probably will
move like a dead man.

243
00:18:12,920 --> 00:18:14,340
Thank you for a nice night.

244
00:18:14,820 --> 00:18:17,240
It was Joy and Vodka. Is there anything else?

245
00:18:18,020 --> 00:18:22,580
It was very nice to meet you. I
At first I didn't really like you, but

246
00:18:22,580 --> 00:18:24,300
now i like you much more.

247
00:18:26,880 --> 00:18:32,040
Hey, would you like to come and visit us
in what you've done sometime?

248
00:18:33,240 --> 00:18:38,720
Well, you know, I think that might be
difficult, yes.

249
00:18:39,340 --> 00:18:40,360
I understand.

250
00:18:42,040 --> 00:18:43,040
Okay, cunt.

251
00:18:44,360 --> 00:18:45,360
hey,

252
00:18:47,600 --> 00:18:50,300
you, please come here.

253
00:18:59,739 --> 00:19:02,680
This is a spectacular jacket.

254
00:19:04,460 --> 00:19:07,040
You like it, Mr. President.

255
00:19:07,280 --> 00:19:11,120
This is so big, and so many in one
jacket.

256
00:19:11,500 --> 00:19:12,720
It is very good.

257
00:19:12,980 --> 00:19:13,839
What have you done?

258
00:19:13,840 --> 00:19:14,880
Come here.

259
00:19:20,200 --> 00:19:21,340
Good quality.

260
00:19:23,540 --> 00:19:24,540
Mr. President.

261
00:19:27,690 --> 00:19:29,210
Why don't you try it on?

262
00:19:29,730 --> 00:19:30,910
Yes? Yes.

263
00:19:38,510 --> 00:19:39,510
Wow.

264
00:19:40,750 --> 00:19:41,750
Yes.

265
00:19:42,390 --> 00:19:43,390
It's good.

266
00:19:43,850 --> 00:19:44,850
It's nice.

267
00:19:44,970 --> 00:19:45,970
Wow.

268
00:19:47,230 --> 00:19:48,550
You know what, Mr. President?

269
00:19:49,170 --> 00:19:55,430
Since you like it so much, you would
like to keep it as a gift from us here

270
00:19:55,430 --> 00:19:56,610
the Royal Palace of Norway?

271
00:19:57,520 --> 00:19:59,940
This is very nice of you.

272
00:20:00,360 --> 00:20:01,360
My pleasure.

273
00:20:02,080 --> 00:20:03,800
Kurka. Kurka.

274
00:20:05,100 --> 00:20:06,340
Okay, goodbye.

275
00:20:06,700 --> 00:20:07,900
Bye, Johan.

276
00:20:31,720 --> 00:20:32,720
for which we had to seek life.

277
00:20:33,560 --> 00:20:35,200
So we found a bullet.

278
00:20:37,440 --> 00:20:40,960
So we lived on rainwater until they found
us.

279
00:20:41,480 --> 00:20:42,620
But it went well.

280
00:20:46,740 --> 00:20:47,740
Yes, yes.

281
00:20:48,400 --> 00:20:50,280
It's safe, then. That's it
most important.

282
00:20:54,200 --> 00:20:55,240
You know what I wanted, then?

283
00:20:56,580 --> 00:20:57,580
No.

284
00:21:00,540 --> 00:21:01,540
What is it?

285
00:21:07,620 --> 00:21:09,700
Yes, I asked you how it went
on purple me.

286
00:21:10,080 --> 00:21:13,320
But you, you know a lot.

287
00:21:13,680 --> 00:21:17,500
She just ended it
her boyfriend, and now she is pregnant.

288
00:21:18,360 --> 00:21:19,840
Usta, are you sure?

289
00:21:20,040 --> 00:21:22,000
Yes, yes, yes, I'm on the pregnancy streak.

290
00:21:22,900 --> 00:21:26,120
Yes, yes, you can be happy for everyone
problems you don't have.

291
00:21:27,140 --> 00:21:30,060
Yes, what are you going to wear,
Henrik?

292
00:21:32,740 --> 00:21:33,740
Henrik?

293
00:21:34,360 --> 00:21:35,360
What now?

294
00:21:42,160 --> 00:21:44,960
If you want to see more, the next episode is on
TV2 Play.

295
00:21:45,160 --> 00:21:49,580
Jennifer Garner plays a mother who
experiences that both man and child are shot

296
00:21:49,580 --> 00:21:53,440
open street, and the only thing that is useful is to
take matters into your own hands.

