1
00:01:11,271 --> 00:01:13,073
Fuck!

2
00:01:13,106 --> 00:01:14,474
<i>You guys.</i>

3
00:01:14,509 --> 00:01:16,209
<i>Oh, my God.</i>

4
00:01:27,021 --> 00:01:30,357
<i>♪ Close myself off</i>
<i>in new ways</i>

5
00:01:30,390 --> 00:01:33,695
<i>♪ Building walls</i>
<i>in my sleep</i>
<i>I can't turn back</i>

6
00:01:33,728 --> 00:01:36,998
<i>- ♪ I've been reelin'</i>
<i>for twelve days ♪</i>
<i>-♪ Twelve ♪</i>

7
00:01:37,031 --> 00:01:40,501
<i>♪ When I start</i>
<i>to see</i>
<i>if it gets real bad</i>

8
00:01:40,535 --> 00:01:43,805
<i>♪ Hurt me</i>
<i>Know you won't hurt me</i>

9
00:01:43,838 --> 00:01:45,405
<i>♪ I'm about to detonate</i>

10
00:01:45,439 --> 00:01:47,609
<i>♪ Pull you close</i>
<i>And then, I'll be gone... ♪</i>

11
00:01:47,642 --> 00:01:49,911
Sweetcake,
you must be new here,

12
00:01:49,944 --> 00:01:52,647
because I don't dance.

13
00:01:55,883 --> 00:01:58,251
Um, it's...

14
00:01:58,285 --> 00:01:59,954
That's dancing,
and I can't...

15
00:01:59,988 --> 00:02:01,421
I don't...
I don't do it.

16
00:02:02,489 --> 00:02:04,692
Thank you, Jas.

17
00:02:04,726 --> 00:02:06,159
It's okay, I got it.

18
00:02:13,901 --> 00:02:15,235
Wow.

19
00:02:15,268 --> 00:02:16,804
You're too sweet to me.

20
00:02:17,705 --> 00:02:21,743
Is it, um... is it
off my wish list or...

21
00:02:22,844 --> 00:02:25,212
Uh, it's... Hold on.

22
00:02:25,245 --> 00:02:28,883
Um, it is 500
for privates.

23
00:02:28,916 --> 00:02:31,819
- Wow. Yeah.
I mean, yeah, yeah.

24
00:02:31,853 --> 00:02:33,387
Uh, you guys,
I just added

25
00:02:33,420 --> 00:02:34,789
a couple of new videos
to my profile,

26
00:02:34,822 --> 00:02:36,189
so please go
check them out.

27
00:02:36,223 --> 00:02:37,925
I didn't make them
for my benefit.

28
00:02:37,959 --> 00:02:39,727
I made them
for yours. Okay.

29
00:02:47,669 --> 00:02:48,670
Hi there.

30
00:02:53,206 --> 00:02:56,343
Um,
how's your night going?

31
00:03:00,180 --> 00:03:01,749
Mmm-hmm.

32
00:03:01,783 --> 00:03:03,017
Yeah, you said... you said

33
00:03:03,051 --> 00:03:05,620
that you would tell me
in a private.

34
00:03:09,557 --> 00:03:11,526
Are you lonely?
Because...

35
00:03:13,161 --> 00:03:14,662
well, that's what
I'm here for.

36
00:03:19,567 --> 00:03:20,968
Okay.

37
00:03:21,002 --> 00:03:25,338
Um... do you want me
to beg?

38
00:03:26,541 --> 00:03:30,210
'Cause...
...I've been...

39
00:03:30,243 --> 00:03:32,279
...I've been
a really good girl.

40
00:03:34,182 --> 00:03:35,683
Please, will you tell me?

41
00:03:44,826 --> 00:03:45,860
How about this?

42
00:03:49,063 --> 00:03:51,666
If I do something
for you...

43
00:03:53,668 --> 00:03:54,836
then maybe...

44
00:03:56,771 --> 00:03:57,805
you can tell me.

45
00:04:05,546 --> 00:04:07,181
<i>Relax your attention.</i>

46
00:04:07,215 --> 00:04:10,051
<i>Focus</i>
<i>on your breath</i>

47
00:04:10,084 --> 00:04:11,986
<i>and open yourself</i>
<i>to a feeling</i>

48
00:04:12,019 --> 00:04:15,422
<i>of self-love</i>
<i>and compassion.</i>

49
00:04:15,455 --> 00:04:17,825
<i>And repeat</i>
<i>the following words.</i>

50
00:04:18,793 --> 00:04:20,460
<i>May I be safe.</i>

51
00:04:20,494 --> 00:04:22,897
May I be safe.

52
00:04:22,930 --> 00:04:24,832
<i>May my heart</i>
<i>feel content.</i>

53
00:04:24,866 --> 00:04:27,300
May my heart
feel content.

54
00:04:27,334 --> 00:04:30,772
<i>May I be</i>
<i>at peace.</i>
- May I be at peace.

55
00:04:34,675 --> 00:04:38,579
<i>And again,</i>
<i>to yourself,</i>
<i>repeat these phrases.</i>

56
00:04:41,082 --> 00:04:42,617
<i>In our adult lives,</i>

57
00:04:42,650 --> 00:04:47,387
<i>mindfulness can help us</i>
<i>foster the skill</i>
<i>of self-soothing.</i>

58
00:04:49,023 --> 00:04:52,292
<i>We learn to beat</i>
<i>the feeling</i>
<i>that arise with compa--</i>

59
00:05:03,303 --> 00:05:05,173
Ugh!

60
00:05:08,075 --> 00:05:10,111
<i>Hi, B!</i>

61
00:05:10,144 --> 00:05:13,380
<i>What did you say?</i>
<i>Wait, I can't</i>
<i>hear you. Hello?</i>

62
00:05:13,413 --> 00:05:15,082
<i>Oh! Yes, yes, yes.</i>
<i>I'm com--</i>

63
00:05:15,116 --> 00:05:16,383
I'm sorry.
I'm so sorry. Fuck.

64
00:05:16,416 --> 00:05:20,721
Um, I'm gonna
be there
in... 15 minutes.

65
00:05:21,756 --> 00:05:23,124
Okay--

66
00:05:23,157 --> 00:05:25,626
Um, 30, tops.
I promise.

67
00:05:26,260 --> 00:05:27,460
Yeah.

68
00:05:28,796 --> 00:05:31,331
Okay, I love you.
I'll see you soon.

69
00:05:31,364 --> 00:05:32,800
Okay. Bye.

70
00:05:44,278 --> 00:05:45,746
<i>Oh, my God.</i>

71
00:05:45,780 --> 00:05:47,114
Dude, I asked Grayson

72
00:05:47,148 --> 00:05:48,316
if I could give you
his number.

73
00:05:48,348 --> 00:05:50,117
No. No!

74
00:05:50,151 --> 00:05:51,586
-No, no, no!
-Yes!

75
00:05:51,619 --> 00:05:53,453
Oh, my God.
Why not?

76
00:05:53,486 --> 00:05:56,356
I don't know.
He seems, like, so cool.

77
00:05:56,389 --> 00:05:58,526
Like... too cool for me.

78
00:05:58,559 --> 00:06:00,460
No one
is too cool for you.

79
00:06:00,493 --> 00:06:03,231
Like, first of all,
every guy
is a fucking loser.

80
00:06:03,264 --> 00:06:05,066
Second of all,
it's not like high school.

81
00:06:05,099 --> 00:06:06,300
No, I know, I know.

82
00:06:06,334 --> 00:06:07,635
I just don't
want him to think

83
00:06:07,668 --> 00:06:08,970
I'm obsessed
with him or whatever.

84
00:06:09,003 --> 00:06:10,638
I did not say
you're obsessed
with him.

85
00:06:10,671 --> 00:06:12,506
Okay, good,
'cause I'm fucking not.

86
00:06:12,540 --> 00:06:14,842
Sounds like you're totally
not obsessed with him.

87
00:06:14,876 --> 00:06:16,777
Um, I would just, like,
keep an eye out,

88
00:06:16,811 --> 00:06:19,547
because I think he has,
like, a weird thing
for Asian girls.

89
00:06:19,580 --> 00:06:22,516
He tried to hook up
with Alex
when they first met.

90
00:06:22,550 --> 00:06:25,485
She's literally
a quarter Japanese.

91
00:06:25,519 --> 00:06:26,821
She's half,
I think.

92
00:06:26,854 --> 00:06:30,057
I think
it's a quarter.
- Okay.

93
00:06:30,091 --> 00:06:33,294
I just... I'm trying
to, like,
introduce the new,

94
00:06:33,327 --> 00:06:35,663
stop you
from backsliding. Like...

95
00:06:36,998 --> 00:06:40,101
I haven't... talked
to Carter in, like...

96
00:06:41,802 --> 00:06:43,504
a month-- like,
since my birthday.

97
00:06:43,537 --> 00:06:45,106
So, yeah, like a month.

98
00:06:47,074 --> 00:06:48,542
What?

99
00:06:49,377 --> 00:06:50,778
I believe you.

100
00:06:53,114 --> 00:06:54,916
Okay. Um...

101
00:06:54,949 --> 00:06:57,484
I'm late for work,
so I am gonna go,

102
00:06:57,518 --> 00:06:59,854
-but I, um--
-Are you serious?

103
00:06:59,887 --> 00:07:01,889
Yeah, I--
- I've, like,
barely done anything.

104
00:07:01,923 --> 00:07:03,791
I know, I know.
I'm sorry, I just...

105
00:07:03,824 --> 00:07:06,694
I... I have to go
pick up these special
light bulbs for Bob,

106
00:07:06,727 --> 00:07:08,763
and then
that's gonna be
another 30 minutes,

107
00:07:08,796 --> 00:07:10,064
so I'll be, like,
an hour late.

108
00:07:10,097 --> 00:07:11,265
I just...
I have to go.

109
00:07:11,299 --> 00:07:12,566
I'm sorry.

110
00:07:12,600 --> 00:07:14,602
Bet if I had
a fucking dollar
for every time you--

111
00:07:14,635 --> 00:07:16,436
-I literally have
to go to work.
-Okay. Then go to work.

112
00:07:16,469 --> 00:07:18,406
-I'm at work
right now.
-Okay. I love you.

113
00:07:18,438 --> 00:07:19,840
Okay, fine.

114
00:07:19,874 --> 00:07:22,710
I'm gonna
just be imagining
your beautiful face.

115
00:07:26,047 --> 00:07:28,849
- Okay. Bye.
- I love you.

116
00:08:02,116 --> 00:08:03,117
Becca.

117
00:08:05,886 --> 00:08:07,822
-Hi.
-Hi.

118
00:08:07,855 --> 00:08:09,423
Wow.

119
00:08:09,457 --> 00:08:10,524
- Um--
- Uh, how are you?

120
00:08:10,558 --> 00:08:12,259
I'm...

121
00:08:12,293 --> 00:08:15,129
good. Yeah, I'm...
I'm, um...

122
00:08:15,162 --> 00:08:16,430
I'm good.
How are you?

123
00:08:16,464 --> 00:08:17,932
Listen, do...
do you have time?

124
00:08:17,965 --> 00:08:18,866
Can we do...

125
00:08:18,899 --> 00:08:20,668
Can... Can I get you
a coffee or a bite?

126
00:08:20,701 --> 00:08:22,269
-Just a... a bite
or something?
-Oh. I'm, uh... I'm sorry.

127
00:08:22,303 --> 00:08:24,405
I'm late. I'm, uh...
I'm actually, like,
30 minutes late for work.

128
00:08:24,438 --> 00:08:26,707
- I should probably go.
There's
a great place right here.

129
00:08:26,741 --> 00:08:29,076
Lucky King.
Right around the corner,
if you've never been.

130
00:08:36,684 --> 00:08:38,219
It's just right
around the corner.

131
00:08:39,253 --> 00:08:40,254
Um...

132
00:08:42,423 --> 00:08:43,991
I could...

133
00:08:44,025 --> 00:08:45,526
- Yeah, I could grab
coffee for a second.
Great. Great.

134
00:08:45,559 --> 00:08:47,528
Great. What a blessing.
It's just right here.

135
00:08:49,897 --> 00:08:51,132
Wow.

136
00:09:10,885 --> 00:09:12,620
Wow,
look at you.

137
00:09:14,488 --> 00:09:15,689
What?

138
00:09:16,323 --> 00:09:18,092
Look at that hair.

139
00:09:18,125 --> 00:09:19,460
Oh.

140
00:09:19,493 --> 00:09:21,695
Yeah. I guess
it was always...

141
00:09:26,967 --> 00:09:28,803
You know,
it's a good thing you ran
into me this morning.

142
00:09:28,836 --> 00:09:31,405
I was just about
to write you out of my will.

143
00:09:33,574 --> 00:09:35,609
Hey, can I get you
a baozi or something?

144
00:09:40,081 --> 00:09:41,082
So...

145
00:09:42,183 --> 00:09:43,651
where are you living?

146
00:09:43,684 --> 00:09:46,087
Remember that big supermarket
we used to shop at?

147
00:09:46,120 --> 00:09:47,121
Near the library?

148
00:09:47,922 --> 00:09:48,956
Near there.

149
00:09:48,989 --> 00:09:50,758
But my doctor's here
in the center.

150
00:09:54,261 --> 00:09:55,262
And you?

151
00:09:55,296 --> 00:09:57,731
Big-city girl,
living out
her dreams, right?

152
00:09:58,432 --> 00:10:00,301
Um, I live in...

153
00:10:00,334 --> 00:10:03,237
in, uh, Brooklyn. Bushwick.

154
00:10:03,270 --> 00:10:05,005
But I work
on East 72nd.

155
00:10:11,546 --> 00:10:12,746
How's your mother?

156
00:10:13,681 --> 00:10:15,182
She's good.

157
00:10:15,216 --> 00:10:17,051
Yeah, she's great.

158
00:10:18,953 --> 00:10:20,354
You know, they have
other stuff as well--

159
00:10:20,387 --> 00:10:21,889
Yeah, I... I honestly...

160
00:10:21,922 --> 00:10:23,157
I'm really late
for work.

161
00:10:23,190 --> 00:10:24,425
-I should probably
get going.
-Hey, hey, hey.

162
00:10:24,458 --> 00:10:26,093
Before you go,
can you do me a favor?

163
00:10:26,127 --> 00:10:27,795
Please, I only need
ten minutes.

164
00:10:27,828 --> 00:10:28,863
- I'm already late.
- 15 minutes?

165
00:10:28,896 --> 00:10:30,731
Fifteen minutes
of your time.

166
00:10:30,764 --> 00:10:33,000
I could really use
a break right now in New York.

167
00:10:33,033 --> 00:10:34,536
Please?

168
00:10:34,569 --> 00:10:36,403
I can use
some good luck.

169
00:10:36,437 --> 00:10:37,638
My good luck charm.

170
00:10:53,287 --> 00:10:55,189
Number two. Let's go.
Let's go, guys.

171
00:11:30,559 --> 00:11:32,627
- Ah!
- Come on!

172
00:11:36,063 --> 00:11:37,464
Dad, I have to go.

173
00:11:37,498 --> 00:11:38,933
- Hey! Hey, wait, wait, wait.
- I'll see you later.

174
00:11:42,203 --> 00:11:44,238
William! Hey, William!
- Hey, wait! Hey!

175
00:11:44,271 --> 00:11:45,906
Hey, sorry. Hey.

176
00:11:45,940 --> 00:11:47,576
Didn't I say you were
my good luck charm?

177
00:11:47,609 --> 00:11:49,176
My partner in crime?

178
00:11:49,210 --> 00:11:51,946
Wasn't that a lot of fun?

179
00:11:53,147 --> 00:11:54,949
I'm talking
to my daughter here.

180
00:11:55,883 --> 00:11:57,218
We should
do this again.

181
00:12:01,656 --> 00:12:04,058
Um... sure. Yeah.

182
00:12:04,091 --> 00:12:05,459
I mean, you have
my number, right?

183
00:12:05,492 --> 00:12:06,994
-So just--
-Nine, one, seven, four,

184
00:12:07,027 --> 00:12:09,631
-zero, zero--
-That's it. So you can
just... text me,

185
00:12:09,664 --> 00:12:11,666
and we'll figure
something out.

186
00:12:11,700 --> 00:12:13,568
- I will.
- Okay.

187
00:12:13,602 --> 00:12:15,035
- Next week.
- Yep.

188
00:12:16,070 --> 00:12:17,838
Fuck!

189
00:12:17,871 --> 00:12:18,939
I'm so sorry.

190
00:12:18,973 --> 00:12:20,575
- The trains were delayed.
- Okay.

191
00:12:20,609 --> 00:12:22,376
And... And I got stuck
on the R in Chinatown.
It was... But I went--

192
00:12:22,409 --> 00:12:25,246
Give me the card.
You forgot
to fill up the gas.

193
00:12:25,279 --> 00:12:26,514
Oh, sorry.

194
00:12:28,382 --> 00:12:29,984
- Oh, my God.
It must be at the--

195
00:12:30,017 --> 00:12:32,554
You know what?
Never mind.
Just... Just cancel it.

196
00:12:32,587 --> 00:12:33,854
I need you to call
the power company,

197
00:12:33,887 --> 00:12:36,223
but, obviously, the car
doesn't need to be moved.

198
00:12:36,257 --> 00:12:37,825
Um, wait, here,

199
00:12:37,858 --> 00:12:40,828
um, for the parking ticket.

200
00:12:41,563 --> 00:12:43,330
What?

201
00:12:49,069 --> 00:12:50,437
<i>Please listen carefully,</i>

202
00:12:50,471 --> 00:12:53,140
<i>as the following</i>
<i>menu options</i>
<i>may have changed.</i>

203
00:12:53,173 --> 00:12:54,775
<i>To speak to a--</i>

204
00:12:54,808 --> 00:12:57,211
<i>All our representatives</i>
<i>are currently busy.</i>

205
00:12:57,244 --> 00:12:58,946
<i>If you'd like to hold,</i>
<i>press 1,</i>

206
00:12:58,979 --> 00:13:02,082
<i>or press 2 to schedule</i>
<i>a callback at the number</i>
<i>you are dialing from.</i>

207
00:13:08,155 --> 00:13:10,692
<i>Stay safe.</i>

208
00:13:10,725 --> 00:13:13,460
<i>Never use your oven</i>
<i>or cooktop</i>
<i>to heat your home.</i>

209
00:13:13,494 --> 00:13:16,698
<i>It can cause a fire</i>
<i>or create lethal</i>
<i>carbon monoxide gas.</i>

210
00:13:24,673 --> 00:13:26,874
<i>- Thank you for your patience.</i>
<i>- All representatives</i>

211
00:13:26,907 --> 00:13:29,410
<i>- are currently assisting</i>
<i>other customers.</i>

212
00:13:29,443 --> 00:13:30,779
<i>Please continue to hold.</i>

213
00:13:43,290 --> 00:13:45,192
<i>Sixty-two or older?</i>

214
00:13:45,225 --> 00:13:47,027
<i>Talk to your</i>
<i>customer service</i>
<i>representative</i>

215
00:13:47,061 --> 00:13:48,763
<i>about discounts</i>
<i>that may be</i>
<i>available for you</i>

216
00:13:48,797 --> 00:13:51,031
<i>for your regular gas</i>
<i>and electric service.</i>

217
00:17:04,692 --> 00:17:06,326
Hi.

218
00:17:08,796 --> 00:17:09,797
Can you see me?

219
00:17:11,566 --> 00:17:12,934
<i>I can see you.</i>

220
00:17:12,967 --> 00:17:15,003
I can't see you.

221
00:17:15,035 --> 00:17:17,572
<i>Yeah,</i>
<i>I... I know.</i>

222
00:17:17,605 --> 00:17:19,373
<i>I just wanted</i>
<i>to see your face.</i>

223
00:17:19,406 --> 00:17:21,543
Um... I'm...

224
00:17:21,576 --> 00:17:23,912
I mean, thank you
so much
for the gift.

225
00:17:23,945 --> 00:17:25,412
I... I just...

226
00:17:25,445 --> 00:17:26,514
I'm really not
in a position

227
00:17:26,548 --> 00:17:28,215
to take care
of a pet right now.

228
00:17:28,248 --> 00:17:31,019
Like, I... I think
my dad is sick,
and my job is just...

229
00:17:31,051 --> 00:17:32,386
I mean, I just have
a lot of stuff going on.

230
00:17:32,419 --> 00:17:35,389
And I'm not sure
if it was hard to send,

231
00:17:35,422 --> 00:17:36,925
but if there's
any way that you--

232
00:17:36,958 --> 00:17:39,761
<i>Uh, can... can you,</i>
<i>um, show me?</i>

233
00:17:42,129 --> 00:17:44,331
<i>Real quick?</i>

234
00:17:57,845 --> 00:17:58,846
<i>Wow.</i>

235
00:17:59,981 --> 00:18:03,751
<i>You guys</i>
<i>are perfect.</i>

236
00:18:05,687 --> 00:18:08,523
<i>I mean,</i>
<i>look how sweet she is.</i>

237
00:18:33,180 --> 00:18:34,649
Do you...

238
00:18:35,617 --> 00:18:38,218
Do you think you could
turn your camera on?

239
00:18:39,687 --> 00:18:40,722
<i>I can't.</i>

240
00:18:40,755 --> 00:18:43,658
<i>Uh, but... soon.</i>

241
00:18:45,860 --> 00:18:48,029
Oh, my God!
Oh, my God!

242
00:18:48,062 --> 00:18:49,597
You're
so fucking hot.

243
00:18:55,168 --> 00:18:56,938
- Yeah?
- Uh-huh. Yeah.

244
00:18:56,971 --> 00:18:58,006
Yeah.

245
00:18:58,039 --> 00:18:59,073
- Oh, yeah?
- Yeah.

246
00:19:00,575 --> 00:19:01,876
- Oh!
- Fuck.

247
00:19:01,909 --> 00:19:04,478
- What? What?
- Ow. Ow. Ow.

248
00:19:04,512 --> 00:19:06,748
You hit me
in the fucking eye.

249
00:19:06,781 --> 00:19:08,448
Oh.

250
00:19:08,482 --> 00:19:11,151
Oh, my God,
I'm sorry. I'm sorry.

251
00:19:11,184 --> 00:19:13,521
I'm sorry.

252
00:19:15,890 --> 00:19:17,025
Let me see
your eyeball.

253
00:19:40,180 --> 00:19:41,516
Okay. I should go.

254
00:19:41,549 --> 00:19:44,052
No.

255
00:19:44,085 --> 00:19:45,185
You can't go.

256
00:19:45,218 --> 00:19:47,387
You have to stay.

257
00:19:47,421 --> 00:19:49,322
Okay, okay.

258
00:19:49,356 --> 00:19:52,794
Fifteen more minutes,
and then I really
have to go.

259
00:19:52,827 --> 00:19:55,763
Okay, fine. 15 minutes.

260
00:19:55,797 --> 00:19:59,000
And you gotta let me
give you a ride back
on the new Z400.

261
00:19:59,033 --> 00:20:00,668
Oh, my God.

262
00:20:00,702 --> 00:20:01,803
No.

263
00:20:01,836 --> 00:20:03,671
It's incredible. It's...

264
00:20:03,705 --> 00:20:06,607
You're gonna freak out.
It's worth every dime.

265
00:20:06,641 --> 00:20:08,275
It's the best money
I've ever spent
in my life.

266
00:20:08,308 --> 00:20:10,444
No. I just think
about being squashed

267
00:20:10,477 --> 00:20:12,345
like a little bug
on the pavement.

268
00:20:12,379 --> 00:20:14,281
Yeah, I know.
But once you're on it,

269
00:20:14,314 --> 00:20:16,084
you just feel the wind
blowing in your hair,

270
00:20:16,117 --> 00:20:18,953
and just that sense
of fucking real freedom.

271
00:20:18,986 --> 00:20:22,289
- You'll be saying different.
Just promise...

272
00:20:22,322 --> 00:20:24,357
Do you promise
you'll let me
give you a ride?

273
00:20:24,391 --> 00:20:27,461
Fine. But only if I get
to wear the helmet.

274
00:20:28,261 --> 00:20:29,564
I've got two, dummy.

275
00:20:29,597 --> 00:20:31,666
- We can both wear helmets.
- Okay.

276
00:20:48,816 --> 00:20:50,685
Do you think...

277
00:20:50,718 --> 00:20:53,487
it would be a bad idea
to get back together?

278
00:20:55,823 --> 00:20:56,824
I don't know.

279
00:20:58,226 --> 00:20:59,594
I don't know.

280
00:20:59,627 --> 00:21:02,163
I feel like we'd, uh...

281
00:21:02,196 --> 00:21:03,497
like we'd both
have to think about it.

282
00:21:06,366 --> 00:21:08,335
-Yeah. Of course.
-Yeah.

283
00:21:09,237 --> 00:21:10,437
Um...

284
00:21:14,242 --> 00:21:15,710
Okay, well...

285
00:21:17,779 --> 00:21:19,814
I guess I should...

286
00:21:21,481 --> 00:21:23,785
I should call an Uber.

287
00:21:35,196 --> 00:21:36,429
Oh, wait.
Before I forget,

288
00:21:36,463 --> 00:21:37,932
- do you have the--
- Oh, my God.

289
00:21:37,965 --> 00:21:39,834
Yeah. Of course.

290
00:21:42,302 --> 00:21:44,337
Yeah, it's that one. Yeah.

291
00:21:49,010 --> 00:21:50,011
Okay. Thanks.

292
00:21:53,614 --> 00:21:54,649
Okay.

293
00:21:54,682 --> 00:21:57,185
-Okay.
-I hope you have
the best week ever.

294
00:21:57,218 --> 00:21:58,418
Mmm-hmm.

295
00:21:59,654 --> 00:22:01,421
And I hope I get
to see you again soon?

296
00:22:01,454 --> 00:22:02,590
-Yeah.
-Yeah?

297
00:22:02,623 --> 00:22:04,759
-Mmm-hmm.
-And text me
when you get home.

298
00:22:04,792 --> 00:22:05,860
Okay.

299
00:22:05,893 --> 00:22:06,894
Okay.

300
00:22:14,268 --> 00:22:16,070
- Bye.
- Bye.

301
00:23:46,594 --> 00:23:50,064
<i>♪ Close myself off</i>
<i>in new ways</i>

302
00:23:50,097 --> 00:23:53,367
<i>♪ Building walls</i>
<i>in my sleep</i>
<i>I can't turn back</i>

303
00:23:53,401 --> 00:23:56,737
<i>♪ I've been reelin'</i>
<i>for twelve days</i>

304
00:23:56,771 --> 00:24:00,308
<i>♪ When I start to see</i>
<i>if it gets real bad</i>

305
00:24:00,341 --> 00:24:03,377
<i>♪ Hurt me</i>
<i>Know you won't hurt me</i>

306
00:24:03,411 --> 00:24:04,912
<i>♪ I'm about to detonate</i>

307
00:24:04,946 --> 00:24:06,347
<i>♪ Pull you close</i>
<i>And then, I'll be gone... ♪</i>

308
00:24:13,854 --> 00:24:14,755
Hi.

309
00:24:14,789 --> 00:24:16,424
<i>Hi, my angel.</i>

310
00:24:16,456 --> 00:24:18,359
What's up?
<i>Well, do you wanna</i>
<i>come out tonight?</i>

311
00:24:18,392 --> 00:24:20,561
<i>I think we're gonna</i>
<i>get drinks somewhere</i>
<i>on the Lower East Side.</i>

312
00:24:20,594 --> 00:24:22,530
<i>And then we're</i>
<i>gonna go to Grayson's.</i>

313
00:24:22,563 --> 00:24:24,098
Um, who is "we"?

314
00:24:24,131 --> 00:24:27,500
<i>It's gonna be</i>
<i>me, Alex, and Eva.</i>

315
00:24:27,535 --> 00:24:30,271
I just have to be
kind of...

316
00:24:30,304 --> 00:24:32,907
- Uh, I just have to be up
early tomorrow.
<i>Okay. Please.</i>

317
00:24:32,940 --> 00:24:34,408
<i>It's gonna be</i>
<i>really fun.</i>
<i>Like, I promise.</i>

318
00:24:34,442 --> 00:24:36,577
<i>And if it's not,</i>
<i>you can literally</i>
<i>go home whenever.</i>

319
00:24:36,610 --> 00:24:38,612
<i>Like, I'll call you</i>
<i>an Uber.</i>

320
00:24:40,081 --> 00:24:40,948
You promise?

321
00:24:40,982 --> 00:24:42,583
<i>I promise</i>
<i>you're gonna have</i>

322
00:24:42,616 --> 00:24:44,518
<i>the best night</i>
<i>of your life, okay?</i>

323
00:24:44,552 --> 00:24:46,587
<i>-Okay?</i>
-Okay, fine.

324
00:24:46,620 --> 00:24:49,824
<i>♪ I'm not tryna be rude</i>

325
00:24:49,857 --> 00:24:53,094
<i>♪ I'm just feelin' confused... ♪</i>

326
00:25:19,320 --> 00:25:21,255
How
are you doing?
- Hi.

327
00:25:21,288 --> 00:25:23,124
Just this
and a Lucky Duck.

328
00:25:23,157 --> 00:25:24,191
I got you.

329
00:25:24,225 --> 00:25:25,860
<i>...and Griselda</i>
<i>holding it down...</i>

330
00:25:25,893 --> 00:25:28,963
<i>- ...with that real,</i>
<i>authentic sound.</i>

331
00:25:28,996 --> 00:25:32,199
<i>So I'm asking you,</i>
<i>New York,</i>
<i>what do you think?</i>

332
00:25:32,233 --> 00:25:34,702
<i>Are the newer artists</i>
<i>pushing the culture forward,</i>

333
00:25:34,735 --> 00:25:38,239
<i>or do we need to hold on</i>
<i>to that old-school essence</i>
<i>a little longer?</i>

334
00:25:39,473 --> 00:25:42,243
<i>Look, hip-hop</i>
<i>is always evolving,</i>

335
00:25:42,276 --> 00:25:43,978
<i>and I'm here for it.</i>

336
00:25:44,011 --> 00:25:46,647
<i>But I think</i>
<i>we can all agree,</i>
<i>the heart of it...</i>

337
00:25:46,680 --> 00:25:48,517
-Thank you.
<i>-...is still</i>
<i>about the storytelling,</i>

338
00:25:48,549 --> 00:25:50,451
<i>the lyricism,</i>
<i>the passion.</i>

339
00:25:50,484 --> 00:25:53,621
<i>It's that energy</i>
<i>that keeps us</i>
<i>coming back for more,</i>

340
00:25:53,654 --> 00:25:55,823
<i>no matter what direction</i>
<i>the sound is taking.</i>

341
00:25:55,856 --> 00:25:57,591
<i>All right. Listen up...</i>

342
00:26:02,229 --> 00:26:04,999
<i>Oh.</i> <i>Oh. Oh, man.</i>

343
00:26:12,807 --> 00:26:15,342
- Can you see her?
<i>- Yeah, I can see her.</i>

344
00:26:17,512 --> 00:26:18,846
<i>What's your name?</i>

345
00:26:21,082 --> 00:26:22,083
Teddi.

346
00:26:24,553 --> 00:26:27,021
<i>Okay. Uh, real name?</i>

347
00:26:28,122 --> 00:26:29,123
Teddi.

348
00:26:29,623 --> 00:26:30,825
<i>Teddi?</i>

349
00:26:31,292 --> 00:26:32,293
Mmm-hmm.

350
00:26:33,260 --> 00:26:35,596
<i>And... and what</i>
<i>do you do, Teddi?</i>

351
00:26:37,598 --> 00:26:39,133
I don't do anything.

352
00:26:42,603 --> 00:26:43,871
<i>What does that mean?</i>

353
00:26:45,473 --> 00:26:47,675
I cam,
and I work, like...

354
00:26:47,708 --> 00:26:51,078
a regular
nothing-job. It's...

355
00:26:51,112 --> 00:26:53,582
It's not interesting.
What about you?
What do you do?

356
00:26:53,614 --> 00:26:56,050
<i>Uh, businessman.</i>

357
00:26:56,083 --> 00:26:58,986
Business, like finance,
or what type of business?

358
00:26:59,019 --> 00:27:01,655
<i>Uh, well, it's... I...</i>
<i>I wouldn't worry about...</i>

359
00:27:01,689 --> 00:27:03,357
<i>It's... it's boring.</i>

360
00:27:08,829 --> 00:27:10,664
What do you think, um...

361
00:27:11,832 --> 00:27:13,300
What do you think
I should name her?

362
00:27:14,768 --> 00:27:16,070
<i>Does she need a name?</i>

363
00:27:18,005 --> 00:27:21,809
Of...
Yeah. I mean...
of course she needs a name.

364
00:27:21,842 --> 00:27:23,711
Didn't you ever
name your pets?

365
00:27:25,779 --> 00:27:28,349
<i>Only the ones I...</i>
<i>I knew we were gonna keep.</i>

366
00:27:29,551 --> 00:27:31,553
Right. Well...

367
00:27:31,586 --> 00:27:34,221
now that I know
I'm keeping her,
I should think of a name.

368
00:27:35,456 --> 00:27:36,657
<i>God!</i>

369
00:27:37,124 --> 00:27:38,492
<i>I like you.</i>

370
00:27:38,527 --> 00:27:40,327
Um...

371
00:27:41,395 --> 00:27:43,030
that's really sweet.

372
00:27:43,697 --> 00:27:44,899
Do you think I could...

373
00:27:46,066 --> 00:27:48,969
see you? Like, could you
turn your camera on?

374
00:27:52,139 --> 00:27:54,808
<i>How about if you</i>
<i>do something for me?</i>

375
00:27:57,178 --> 00:27:58,179
Okay.

376
00:27:59,713 --> 00:28:00,915
<i>Yeah?</i>

377
00:28:02,116 --> 00:28:03,117
Yeah. Okay.

378
00:28:05,219 --> 00:28:08,155
<i>And you have to do</i>
<i>exactly what I say.</i>

379
00:28:09,690 --> 00:28:11,058
Didn't I say yes?

380
00:28:12,627 --> 00:28:14,261
<i>Put her</i>
<i>over your stomach.</i>

381
00:28:49,763 --> 00:28:50,965
<i>Good.</i>

382
00:28:53,867 --> 00:28:56,971
<i>Now... lower.</i>

383
00:29:04,011 --> 00:29:05,012
<i>Lower.</i>

384
00:29:12,687 --> 00:29:15,089
<i>Wow. You're doing</i>
<i>really good.</i>

385
00:29:19,527 --> 00:29:21,128
<i>A little lower.</i>

386
00:29:23,698 --> 00:29:26,934
<i>Hey, you want</i>
<i>to see me, right?</i>

387
00:29:42,950 --> 00:29:46,453
<i>You two</i>
<i>are fucking perfect.</i>

388
00:29:48,556 --> 00:29:50,224
Hi.

389
00:29:51,258 --> 00:29:52,393
<i>Hi.</i>

390
00:30:58,092 --> 00:31:00,060
Becca, could you--

391
00:31:00,094 --> 00:31:02,731
-Whoa!
-Oh, my God. I'm, um...
I'm... I'm... See...

392
00:31:02,764 --> 00:31:03,832
I... I...

393
00:31:03,864 --> 00:31:05,466
-That must have been spam.
-Spam?

394
00:31:05,499 --> 00:31:07,501
Yeah. It's crazy.
I... I... I got an email,

395
00:31:07,535 --> 00:31:09,604
- and I clicked a link
that I thought was--
Oh.

396
00:31:09,637 --> 00:31:11,071
Jesus Christ.

397
00:31:11,105 --> 00:31:12,906
Jesus, uh, I... I'm gonna
call Ricky to make sure

398
00:31:12,940 --> 00:31:14,341
that I don't get any more
of these emails.

399
00:31:14,375 --> 00:31:16,143
-He did something
like this before, some, what...
-Yeah.

400
00:31:16,176 --> 00:31:17,277
-Like a spam blocker.
-Spam blocker.

401
00:31:17,311 --> 00:31:19,313
Yeah. Mmm-hmm,
mmm-hmm. Yeah, yeah.

402
00:31:19,346 --> 00:31:22,282
Just be sure that link
didn't give me any viruses.

403
00:31:22,316 --> 00:31:24,351
Of course.
I'm... Will do.

404
00:31:24,385 --> 00:31:26,420
I'm... sorry. And...

405
00:31:26,453 --> 00:31:27,488
Don't be sorry.

406
00:31:27,955 --> 00:31:29,189
Just be right.

407
00:31:30,792 --> 00:31:32,192
Yeah.
I'm so...

408
00:31:33,595 --> 00:31:34,928
No, I'm not...

409
00:31:37,398 --> 00:31:39,400
I'm, um...

410
00:31:39,433 --> 00:31:43,003
I... I will...
I will be right
next time, I promise.

411
00:31:43,036 --> 00:31:44,138
Just finish
what you're doing

412
00:31:44,171 --> 00:31:45,573
and come see me
when you're done.

413
00:31:53,848 --> 00:31:54,883
<i>Dude, honestly?</i>

414
00:31:54,915 --> 00:31:57,719
Like, fuck Bob.
He sucks.

415
00:31:57,752 --> 00:31:59,219
I can't believe
he fired you for that.

416
00:31:59,253 --> 00:32:01,823
I actually had
this amazing idea
the other day,

417
00:32:01,856 --> 00:32:04,659
- which is that
you should be my assistant.

418
00:32:04,692 --> 00:32:07,261
It would be,
like, easy, fun.

419
00:32:07,294 --> 00:32:09,396
Like, all you would
really need to do

420
00:32:09,430 --> 00:32:13,000
is, like,
stretch the canvases,
wash the brushes.

421
00:32:13,033 --> 00:32:15,537
And then
you could get us
matchas from Barry.

422
00:32:15,570 --> 00:32:17,404
Hmm.
Where's my...
yellow?

423
00:32:17,438 --> 00:32:19,306
Okay, here we go.

424
00:32:20,642 --> 00:32:23,210
Um... I don't know.

425
00:32:23,243 --> 00:32:24,779
- No.
I mean,
you could always

426
00:32:24,813 --> 00:32:25,914
go to a foot party.

427
00:32:25,946 --> 00:32:28,650
-Like--
-Oh, my God.

428
00:32:28,683 --> 00:32:29,884
Okay.

429
00:32:29,918 --> 00:32:32,286
Becca, I'm not trying
to be a bitch, but, like,

430
00:32:33,086 --> 00:32:35,155
you're not even
really trying.

431
00:32:36,223 --> 00:32:38,492
You're so arrogant
sometimes.

432
00:32:39,794 --> 00:32:41,128
What?

433
00:32:41,161 --> 00:32:43,665
Just, like, the way
that you say things
sometimes,

434
00:32:43,698 --> 00:32:47,702
it's like you're so sure
that you're right
about everything.

435
00:32:47,735 --> 00:32:49,002
I'm not arrogant.

436
00:32:49,036 --> 00:32:52,139
I'm just, like...
not afraid
to have an opinion.

437
00:32:59,246 --> 00:33:01,916
Well, how is your papa?

438
00:33:01,950 --> 00:33:04,485
Ew, don't call him
my fucking "papa."

439
00:33:04,519 --> 00:33:05,587
He is, though.

440
00:33:06,688 --> 00:33:08,790
He's fine.
I don't know.

441
00:33:08,823 --> 00:33:10,190
Are you gonna
see him again?

442
00:33:10,224 --> 00:33:11,992
I don't know. Maybe.

443
00:33:13,427 --> 00:33:14,829
Hi, Milk.

444
00:33:14,863 --> 00:33:16,831
Stop. Dude, stop.

445
00:33:16,865 --> 00:33:18,131
What? She likes it.

446
00:33:18,165 --> 00:33:20,735
No, stop!
She doesn't like it.

447
00:33:23,505 --> 00:33:24,506
Okay.

448
00:33:48,863 --> 00:33:53,066
I think I'm gonna
name her Spot or...

449
00:33:54,802 --> 00:33:56,103
Milk.

450
00:33:56,938 --> 00:33:58,405
<i>Milk's a funny name.</i>

451
00:34:03,711 --> 00:34:04,712
Milk.

452
00:34:07,815 --> 00:34:09,283
<i>Can I watch you</i>
<i>feed her?</i>

453
00:34:29,837 --> 00:34:32,006
Maybe...

454
00:34:32,040 --> 00:34:33,708
Maybe we could
come visit you?

455
00:34:33,741 --> 00:34:35,677
Reunite Milk
with her dad?

456
00:34:41,849 --> 00:34:42,850
Where do you live?

457
00:34:44,018 --> 00:34:45,520
<i>Pennsylvania.</i>

458
00:34:45,553 --> 00:34:48,823
<i>So may...</i>
<i>maybe it's better</i>
<i>if I come visit you guys.</i>

459
00:34:49,791 --> 00:34:51,191
<i>Huh?</i>

460
00:34:51,224 --> 00:34:52,594
Yeah. Maybe.

461
00:34:54,161 --> 00:34:56,396
<i>You... you ever been</i>
<i>to Pennsylvania?</i>

462
00:34:56,430 --> 00:34:57,464
Mmm-mmm.

463
00:34:58,332 --> 00:35:00,535
Did you grow up there?

464
00:35:00,568 --> 00:35:03,370
<i>Yeah. Yeah, I grew up</i>
<i>in northern Pennsylvania,</i>

465
00:35:03,403 --> 00:35:06,808
<i>but then we moved to Philly</i>
<i>about eight years ago.</i>

466
00:35:08,108 --> 00:35:10,344
You and...

467
00:35:12,614 --> 00:35:16,017
<i>Me and my ex-wife.</i>

468
00:35:17,719 --> 00:35:19,654
<i>We're... We're not</i>
<i>together anymore.</i>

469
00:35:19,687 --> 00:35:21,723
<i>It's... Yeah, it's been</i>
<i>a little bit.</i>

470
00:35:21,756 --> 00:35:23,758
What happened?

471
00:35:23,791 --> 00:35:26,426
<i>Yeah, I...</i>
<i>Yeah, I don't know.</i>

472
00:35:26,460 --> 00:35:30,197
<i>Uh, yeah, just time</i>
<i>and whatever else</i>

473
00:35:30,230 --> 00:35:32,634
<i>makes people</i>
<i>grow apart.</i>

474
00:35:36,571 --> 00:35:40,008
<i>Ugh. God, I wish</i>
<i>I was there</i>
<i>with you guys right now.</i>

475
00:35:40,041 --> 00:35:41,375
We wish
you were here, too.

476
00:35:41,408 --> 00:35:43,477
<i>No, I wish</i>
<i>I was like...</i>

477
00:35:43,511 --> 00:35:46,313
<i>...I wish I was,</i>
<i>like, in the bed...</i>

478
00:35:47,147 --> 00:35:48,916
<i>...hanging.</i>

479
00:35:51,385 --> 00:35:52,386
Um...

480
00:35:54,354 --> 00:35:57,692
I should probably go.

481
00:35:57,725 --> 00:36:00,494
I have to be up
really early tomorrow.

482
00:36:00,528 --> 00:36:01,896
<i>Oh, come on.</i>

483
00:36:01,929 --> 00:36:03,363
<i>- Just a little longer?</i>
I just...
I have to take my dad

484
00:36:03,397 --> 00:36:05,298
to a doctor's appointment
really early.

485
00:36:05,332 --> 00:36:08,136
I just don't wanna be
a total zombie.

486
00:36:08,168 --> 00:36:10,170
<i>Yeah.</i>
<i>No, I... I get it.</i>

487
00:36:10,203 --> 00:36:11,739
<i>I could just...</i>
<i>I don't know.</i>

488
00:36:11,773 --> 00:36:15,610
<i>I could stare</i>
<i>at you guys...</i>
<i>all night. But, uh...</i>

489
00:36:15,643 --> 00:36:17,979
<i>- Yeah, we'll talk, and--</i>
Fine. Okay, fine.

490
00:36:18,012 --> 00:36:19,781
I'm warning you,
I might fall asleep.

491
00:36:21,549 --> 00:36:25,153
<i>That's... That's fine.</i>
<i>I'll just...</i>
<i>I'll just watch.</i>

492
00:36:25,185 --> 00:36:28,221
<i>And, uh...</i>
<i>I won't say anything.</i>

493
00:36:42,202 --> 00:36:43,370
Come on, come on.

494
00:36:48,475 --> 00:36:50,578
Let's go. Pair.
Okay.

495
00:37:11,398 --> 00:37:12,834
Thank you, gentlemen.

496
00:37:21,241 --> 00:37:23,544
Hey!

497
00:37:27,615 --> 00:37:28,916
Really?

498
00:37:28,950 --> 00:37:30,250
In front
of my daughter?

499
00:37:30,283 --> 00:37:31,886
- Dad, it's okay.
It's okay. It's all okay.
I got this.

500
00:37:31,919 --> 00:37:33,286
You don't understand.
Let me handle this.

501
00:37:33,320 --> 00:37:34,522
-You don't understand.
-No, I don't need it.

502
00:37:34,555 --> 00:37:36,456
Fuck. Dad, seriously,
it doesn't matter. Stop!

503
00:37:36,490 --> 00:37:38,226
I don't need it!

504
00:37:38,258 --> 00:37:39,527
I said I don't need it.
No, Dad!

505
00:37:39,560 --> 00:37:41,294
Okay. It's okay. It's okay.

506
00:37:43,296 --> 00:37:45,533
- It's okay.
- It's okay, it's okay.

507
00:38:08,222 --> 00:38:10,490
Are you living alone or...

508
00:38:11,659 --> 00:38:12,660
Yeah.

509
00:38:13,528 --> 00:38:14,929
Got the whole place
to myself.

510
00:38:15,897 --> 00:38:18,900
It's nice not to have
to answer to anyone.

511
00:38:20,067 --> 00:38:22,402
-Like your mother.
-You bet. Yeah.

512
00:38:25,606 --> 00:38:27,575
And you don't
get lonely, ever?

513
00:38:29,911 --> 00:38:31,012
Why would I get lonely?

514
00:38:31,913 --> 00:38:33,147
I'm surrounded by people.

515
00:38:36,416 --> 00:38:38,351
And if I ever
do need company...

516
00:38:39,821 --> 00:38:41,088
I got Cha.

517
00:38:41,122 --> 00:38:44,025
You have a cat?

518
00:38:44,058 --> 00:38:45,059
Maybe you could
meet him?

519
00:38:45,726 --> 00:38:46,727
Hm.

520
00:38:48,162 --> 00:38:49,197
Yeah.

521
00:38:49,230 --> 00:38:50,430
He's cute.

522
00:39:00,440 --> 00:39:02,076
You know,
when I was younger...

523
00:39:04,344 --> 00:39:06,848
I would take
the train, and...

524
00:39:08,249 --> 00:39:10,450
if I saw
an older Asian man,

525
00:39:10,483 --> 00:39:12,385
I would go
and sit down
next to him

526
00:39:12,419 --> 00:39:14,989
and pretend
that he was my dad

527
00:39:15,022 --> 00:39:18,491
and... that we were
riding the train together.

528
00:39:38,779 --> 00:39:39,780
Uh-huh?

529
00:39:40,648 --> 00:39:41,649
What?

530
00:39:42,783 --> 00:39:45,052
I've seen
that smile before.

531
00:39:45,086 --> 00:39:46,554
What are you
talking about?

532
00:39:46,587 --> 00:39:48,322
Hm. I know that smile
anywhere.

533
00:39:48,356 --> 00:39:49,757
I remember that
from kindergarten.

534
00:39:51,259 --> 00:39:52,459
What was
that boy's name?

535
00:39:52,492 --> 00:39:54,328
That poopy boy?

536
00:39:54,362 --> 00:39:55,563
What was his name?

537
00:39:56,264 --> 00:39:57,732
- Graham.
- Yes!

538
00:39:57,765 --> 00:39:59,533
You remember that?

539
00:39:59,934 --> 00:40:00,868
Of course.

540
00:40:05,006 --> 00:40:06,507
Hey,
do you want
to see a movie?

541
00:40:06,540 --> 00:40:08,976
If you don't
have a... date
with your boyfriend.

542
00:40:09,010 --> 00:40:12,680
I don't have a date
with my boyfriend.

543
00:40:12,713 --> 00:40:15,482
I don't know.
Maybe we could go
see a movie next Friday?

544
00:40:17,184 --> 00:40:18,185
Great.

545
00:40:19,053 --> 00:40:20,054
Next Friday.

546
00:40:29,397 --> 00:40:30,798
This'll just be
a quick swab,

547
00:40:30,831 --> 00:40:32,967
and we'll get results
back to you
in about two weeks.

548
00:40:33,000 --> 00:40:34,135
- Okay?
- Okay.

549
00:40:35,803 --> 00:40:38,072
All right. Can you
spread your knees for me?

550
00:40:39,307 --> 00:40:41,642
You're gonna feel
some cold pressure.

551
00:40:41,676 --> 00:40:42,710
- Okay?
- Hm.

552
00:40:42,743 --> 00:40:44,145
DR. - And...

553
00:40:47,248 --> 00:40:48,582
Keep breathing.

554
00:40:54,422 --> 00:40:55,623
Mmm-hmm.

555
00:40:58,693 --> 00:41:00,795
And...

556
00:41:00,828 --> 00:41:03,097
...you're all set.
You can close your legs.

557
00:41:06,133 --> 00:41:08,736
I'll give you a call
in about two weeks
with results. All right?

558
00:41:08,769 --> 00:41:10,805
- Okay. Thank you.
- Take care.

559
00:41:23,384 --> 00:41:25,353
<i>Can you just...</i>

560
00:41:25,386 --> 00:41:29,590
<i>tell me, honestly...</i>
<i>about your life?</i>

561
00:41:31,258 --> 00:41:32,259
<i>Yeah.</i>

562
00:41:32,927 --> 00:41:33,928
<i>Okay.</i>

563
00:41:33,961 --> 00:41:37,164
<i>Lately,</i>
<i>to make myself, like,</i>

564
00:41:37,198 --> 00:41:40,201
<i>clean my room</i>
<i>or brush my teeth,</i>
<i>or whatever,</i>

565
00:41:40,234 --> 00:41:42,770
<i>I... pretend</i>
<i>that my friend's</i>
<i>coming over...</i>

566
00:41:42,803 --> 00:41:44,372
<i>...so that I do the thing</i>

567
00:41:44,405 --> 00:41:47,842
<i>that I know</i>
<i>I'm, like, supposed to do,</i>
<i>even if nobody sees.</i>

568
00:41:48,843 --> 00:41:49,677
<i>Is that...</i>

569
00:41:49,710 --> 00:41:51,412
<i>Is that sad?</i>
<i>That's sad.</i>

570
00:41:51,445 --> 00:41:53,014
<i>No.</i>

571
00:41:53,047 --> 00:41:54,048
<i>No, I... I...</i>

572
00:41:54,081 --> 00:41:56,650
<i>I mean,</i>
<i>I think it's normal.</i>

573
00:41:56,684 --> 00:41:59,520
<i>Okay. Uh, what...</i>
<i>what would happen</i>

574
00:41:59,553 --> 00:42:02,890
<i>if... if you didn't do</i>
<i>any of that?</i>

575
00:42:02,923 --> 00:42:05,793
<i>I don't know.</i>
<i>I think I'd just be, like,</i>

576
00:42:05,826 --> 00:42:09,530
<i>a sad dirty hermit. Um...</i>

577
00:42:10,197 --> 00:42:11,932
<i>Well...</i>

578
00:42:11,966 --> 00:42:13,401
<i>and what's so bad</i>
<i>about that?</i>

579
00:42:14,668 --> 00:42:15,870
Yeah, I mean,
I don't know, I just...

580
00:42:15,903 --> 00:42:18,406
I... I feel like I'm just
going to keep pretending

581
00:42:18,439 --> 00:42:21,175
that my best friend
is coming over later
so that I, like...

582
00:42:22,643 --> 00:42:24,779
wash the dishes
and brush my teeth,

583
00:42:24,812 --> 00:42:26,814
and, like, tweeze
my nipple hair

584
00:42:26,847 --> 00:42:29,717
- so people don't
find me repulsive.

585
00:42:29,750 --> 00:42:31,619
<i>Well, I... I wouldn't</i>
<i>find you repulsive</i>

586
00:42:31,652 --> 00:42:34,121
<i>even if you didn't do</i>
<i>any of those things.</i>

587
00:42:37,825 --> 00:42:39,660
How do you know
I don't smell disgusting?

588
00:42:39,693 --> 00:42:41,929
You've never
seen me in person.

589
00:42:43,164 --> 00:42:44,799
<i>I don't know.</i>

590
00:42:44,832 --> 00:42:47,134
<i>Uh, maybe</i>
<i>we should, uh...</i>

591
00:42:48,169 --> 00:42:51,272
<i>I don't know,</i>
<i>meet up... or, you know...</i>

592
00:42:53,574 --> 00:42:54,775
Mmm-hmm.

593
00:42:57,211 --> 00:42:59,680
<i>Hey, um, can...</i>

594
00:42:59,713 --> 00:43:01,582
<i>can I ask you something?</i>

595
00:43:03,317 --> 00:43:04,785
Of course.

596
00:43:04,819 --> 00:43:07,021
<i>When... when was</i>
<i>your last group show?</i>

597
00:43:09,323 --> 00:43:11,025
Like, a week ago.

598
00:43:12,893 --> 00:43:16,363
<i>Okay. And...</i>
<i>And you like</i>
<i>doing those?</i>

599
00:43:17,566 --> 00:43:19,534
Yeah.
They're fun. They're...

600
00:43:19,568 --> 00:43:23,204
They're funny.
They're just more consistent
than privates, you know.

601
00:43:24,939 --> 00:43:27,675
<i>And what would happen</i>
<i>if you didn't do 'em?</i>

602
00:43:29,443 --> 00:43:30,678
Why would I do that?

603
00:43:34,014 --> 00:43:37,184
<i>Oh. Yeah, yeah.</i>
<i>I... I... I don't, uh...</i>
<i>I don't know.</i>

604
00:43:37,218 --> 00:43:38,219
<i>I'm just...</i>

605
00:43:41,222 --> 00:43:42,656
If this is just
the only way

606
00:43:42,690 --> 00:43:44,325
that I'm making money
right now?

607
00:43:48,395 --> 00:43:50,297
<i>Okay, well,</i>
<i>what if I...</i>

608
00:43:51,432 --> 00:43:53,634
<i>paid you double...</i>

609
00:43:53,667 --> 00:43:55,669
<i>whatever you made</i>
<i>in your group shows?</i>

610
00:43:58,172 --> 00:43:59,608
Wow. Um...

611
00:43:59,640 --> 00:44:01,709
<i>No...</i>
<i>No pressure, by the way.</i>

612
00:44:01,742 --> 00:44:04,712
<i>Just... Yeah, just...</i>

613
00:44:04,745 --> 00:44:07,815
<i>I want you</i>
<i>for myself... you know.</i>

614
00:44:09,216 --> 00:44:11,719
<i>Like... sort of mine.</i>

615
00:44:12,319 --> 00:44:13,420
Can I think about it?

616
00:44:16,457 --> 00:44:17,825
<i>Yeah. Yeah.</i>

617
00:44:17,858 --> 00:44:20,194
<i>I mean, no pressure.</i>
<i>Think about it.</i>

618
00:44:25,266 --> 00:44:28,435
<i>Hey... will you</i>
<i>do something for me?</i>

619
00:44:32,973 --> 00:44:33,974
Okay.

620
00:44:38,078 --> 00:44:40,114
<i>Will you pick her up</i>
<i>by the ears?</i>

621
00:44:51,258 --> 00:44:52,960
Doesn't that...

622
00:44:52,993 --> 00:44:55,630
Are you supposed to...
Doesn't it hurt her? Or...

623
00:44:55,664 --> 00:44:56,864
<i>No.</i>

624
00:45:05,507 --> 00:45:06,807
<i>No, she'll be fine.</i>

625
00:45:08,108 --> 00:45:12,313
<i>You can trust me</i>
<i>that I... I know</i>
<i>what they can handle.</i>

626
00:45:22,923 --> 00:45:24,858
<i>Yeah, you just...</i>
<i>you just...</i>

627
00:45:27,328 --> 00:45:28,462
<i>grab her and...</i>

628
00:45:30,632 --> 00:45:31,832
<i>and pick her up.</i>

629
00:45:37,905 --> 00:45:40,241
<i>Slowly. And, uh...</i>

630
00:45:41,742 --> 00:45:43,844
<i>and just, uh...</i>

631
00:45:45,112 --> 00:45:47,114
<i>you know,</i>
<i>just... pick her up.</i>

632
00:46:18,212 --> 00:46:20,481
I... I...

633
00:46:20,515 --> 00:46:22,349
<i>Oh, my God.</i>
I don't think
she likes it. She was, like--

634
00:46:22,383 --> 00:46:24,519
<i>Don't drop her.</i>

635
00:46:24,552 --> 00:46:27,321
<i>Uh, um, look...</i>

636
00:46:29,857 --> 00:46:31,091
<i>Trust me. Okay?</i>

637
00:46:31,125 --> 00:46:34,228
<i>I, uh... I know</i>
<i>what they can handle.</i>

638
00:46:34,261 --> 00:46:35,362
<i>You just gotta...</i>

639
00:46:36,997 --> 00:46:39,768
<i>you know,</i>
<i>pick her up... slowly.</i>

640
00:46:51,546 --> 00:46:52,547
<i>There we go.</i>

641
00:46:54,948 --> 00:46:56,450
<i>That's a good girl.</i>

642
00:46:57,786 --> 00:46:58,986
<i>Really good.</i>

643
00:47:31,418 --> 00:47:32,419
<i>Fuck!</i>

644
00:47:33,220 --> 00:47:34,254
<i>Uh-huh.</i>

645
00:47:38,992 --> 00:47:42,129
<i>Fuck!</i>

646
00:48:09,356 --> 00:48:10,924
I think I'm evil.

647
00:48:13,093 --> 00:48:15,429
Yeah, totally.
You're the devil.

648
00:48:16,196 --> 00:48:19,099
No, I just feel like...

649
00:48:19,133 --> 00:48:22,670
I mean, I feel like
if I have any power,
I abuse it.

650
00:48:24,706 --> 00:48:26,574
Yeah,
but I mean, like,

651
00:48:26,608 --> 00:48:28,375
what power
do you really have?

652
00:48:28,409 --> 00:48:31,579
It's not like you're,
like, the president
or something, so like...

653
00:48:32,781 --> 00:48:34,549
- Yeah.
- Totally fine.

654
00:48:37,050 --> 00:48:39,086
Yeah, uh, no.
I don't know.

655
00:48:40,655 --> 00:48:43,357
Ooh. Um,
you have to come by
the gallery later.

656
00:48:43,390 --> 00:48:45,794
I need to show you
the layout.
It's so good.

657
00:48:45,827 --> 00:48:49,664
I can't.
I, um... I have plans
with my dad.

658
00:48:49,697 --> 00:48:51,398
Oh, my God,
your papa?

659
00:48:51,432 --> 00:48:53,033
Mmm-hmm.
- That's so sweet.

660
00:48:53,066 --> 00:48:57,104
Um, okay, we just need,
like, two more sessions,
and then we're done.

661
00:48:57,137 --> 00:48:58,472
- You are...
- Mmm-hmm.

662
00:48:58,506 --> 00:48:59,741
...my fucking muse.

663
00:49:10,350 --> 00:49:12,352
Excuse me, have you
guys seen William?

664
00:49:12,386 --> 00:49:14,254
Have you seen William?
I'm sorry. He's just...

665
00:49:14,288 --> 00:49:15,557
He's-- Okay. Um...

666
00:49:15,590 --> 00:49:18,459
Um, excuse me, have...
have you seen William?

667
00:49:18,492 --> 00:49:20,929
Okay. Okay. Um...

668
00:49:20,961 --> 00:49:23,430
Um... Sorry, I...
Have you seen...
Have you seen...

669
00:49:23,464 --> 00:49:24,833
Do you guys know...

670
00:49:24,866 --> 00:49:26,366
Do you guys know...
Oh, I'm sorry.

671
00:49:26,400 --> 00:49:28,603
Do you know...
Do you know
where William is?

672
00:49:32,807 --> 00:49:34,341
Excuse me.
Excuse me, I'm sorry.

673
00:49:34,374 --> 00:49:35,710
Do you know
where William is?

674
00:49:35,743 --> 00:49:37,144
He was supposed to
meet me here.

675
00:49:37,978 --> 00:49:39,379
No,
I haven't seen him.

676
00:50:24,692 --> 00:50:26,861
She's a beautiful bunny.

677
00:50:26,895 --> 00:50:28,262
Where'd you get her?

678
00:50:28,295 --> 00:50:31,164
Some pet store
in Chelsea.

679
00:50:31,198 --> 00:50:32,600
Really?

680
00:50:32,634 --> 00:50:33,935
That's a rare breed.

681
00:50:33,968 --> 00:50:36,069
Usually you don't see them
in pet stores.

682
00:50:36,103 --> 00:50:38,372
Yeah, it was,
um, a boutique pet store.

683
00:50:38,405 --> 00:50:40,675
Like, they had
all the inbred
kind of animals.

684
00:50:40,708 --> 00:50:41,876
Like the Persian cats

685
00:50:41,910 --> 00:50:45,713
and the French bulldogs
with the, like, smushed faces.

686
00:50:45,747 --> 00:50:48,081
Ah.

687
00:50:48,115 --> 00:50:52,052
Okay. Well,
Milk is exhibiting
signs of shock.

688
00:50:52,854 --> 00:50:54,221
Shock?

689
00:50:54,254 --> 00:50:56,223
Yes.
So, typically, we can tell

690
00:50:56,256 --> 00:50:57,625
when rabbits
go into shock

691
00:50:57,659 --> 00:51:00,862
by their body temperature,
which drops significantly.

692
00:51:00,895 --> 00:51:03,397
That's why her ears
felt so cold.

693
00:51:03,430 --> 00:51:06,099
And her gums
are also quite pale,

694
00:51:06,133 --> 00:51:08,335
which is another
indicator of shock.

695
00:51:08,368 --> 00:51:10,738
Has she undergone
any stress recently?

696
00:51:10,772 --> 00:51:14,107
Um, no.
No, nothing
that I can think of.

697
00:51:14,909 --> 00:51:15,977
Okay.

698
00:51:16,010 --> 00:51:17,579
Well, shock
can also occur

699
00:51:17,612 --> 00:51:21,448
due to a loud sound
or sudden fear.

700
00:51:21,481 --> 00:51:24,217
So it's possible
she might have
heard something jarring.

701
00:51:24,251 --> 00:51:26,486
Yeah. Um,
they're doing construction

702
00:51:26,521 --> 00:51:27,755
in the apartment
next to mine,

703
00:51:27,789 --> 00:51:31,091
and so
something must've,
like, slammed, or...

704
00:51:31,124 --> 00:51:32,560
Okay, well,
we're gonna get some,

705
00:51:32,594 --> 00:51:36,531
uh, liquids in her
through an IV,

706
00:51:36,564 --> 00:51:38,231
and then
we'll keep her here
for monitoring

707
00:51:38,265 --> 00:51:39,634
for a couple of hours.

708
00:51:39,667 --> 00:51:40,935
Okay. Thank you
so much.

709
00:51:40,969 --> 00:51:42,036
- Yeah.
- Um...

710
00:51:43,370 --> 00:51:44,839
Is... Is she
gonna be okay?

711
00:51:45,907 --> 00:51:47,441
Hard to tell.

712
00:51:47,474 --> 00:51:48,876
It's rare,
but it is possible

713
00:51:48,910 --> 00:51:50,812
for rabbits
to die from shock.

714
00:51:50,845 --> 00:51:52,179
I'm not saying
that to scare you.

715
00:51:52,212 --> 00:51:54,582
I just want you to be aware
of every possible outcome.

716
00:51:59,020 --> 00:52:00,521
- Okay. Thank you.
- Yeah.

717
00:52:31,351 --> 00:52:32,920
<i>What's wrong?</i>
<i>What happened?</i>

718
00:52:36,156 --> 00:52:37,357
<i>- What--</i>
- Um...

719
00:52:41,863 --> 00:52:44,599
She... um...

720
00:52:46,768 --> 00:52:48,402
She died.

721
00:52:50,938 --> 00:52:52,472
<i>Who?</i>

722
00:52:54,842 --> 00:52:56,644
<i>What?</i>

723
00:52:59,580 --> 00:53:00,581
<i>What happened?</i>

724
00:53:01,314 --> 00:53:04,184
What do you mean,
what happened?

725
00:53:04,217 --> 00:53:06,554
<i>I... I... I mean,</i>
<i>how did she die?</i>

726
00:53:09,557 --> 00:53:12,192
You made me...
pick her up--

727
00:53:12,225 --> 00:53:13,561
<i>No, no, no!</i>

728
00:53:13,594 --> 00:53:15,228
<i>No, I... I...</i>
<i>I didn't make you</i>
<i>do anything.</i>

729
00:53:15,262 --> 00:53:17,264
<i>You did whatever</i>
<i>you wanted to do.</i>

730
00:53:17,297 --> 00:53:19,567
- Are you fucking kidding me?
<i>No, I'm not</i>
<i>fucking kidding you!</i>

731
00:53:19,600 --> 00:53:21,234
<i>- I didn't reach</i>
<i>through the screen...</i>
Oh, my God.

732
00:53:21,268 --> 00:53:22,469
<i>-...and force you</i>
<i>to do anything.</i>
-Fuck you!

733
00:53:22,502 --> 00:53:25,973
<i>This is a fucking</i>
<i>transaction, okay?</i>

734
00:53:26,007 --> 00:53:27,675
<i>I pay you</i>

735
00:53:27,709 --> 00:53:28,776
<i>to play pretend.</i>

736
00:53:28,810 --> 00:53:29,811
<i>That's what this is.</i>

737
00:53:29,844 --> 00:53:31,411
<i>-All right?</i>
<i>We both know that.</i>
-Mmm-hmm.

738
00:53:35,149 --> 00:53:36,349
<i>Uh...</i>

739
00:53:38,385 --> 00:53:40,054
<i>-I'm sorry. I didn't</i>
<i>mean to say that.</i>
<i>-</i> I can't do this right now.

740
00:53:40,088 --> 00:53:42,255
- I have to go.
<i>No, no,</i>
<i>no, no. Please.</i>

741
00:53:42,289 --> 00:53:43,457
<i>No, no, no, no.</i>

742
00:53:43,490 --> 00:53:44,859
<i>-Hey, hey, hey.</i>
-No, it's okay.

743
00:53:44,892 --> 00:53:46,894
<i>-No. Please? Hey--</i>
-I... I... I just...
I have to go.

744
00:55:20,054 --> 00:55:21,055
<i>Cross your arms.</i>

745
00:55:23,691 --> 00:55:26,393
<i>Do you believe Jesus Christ</i>
<i>is your Lord and Savior?</i>

746
00:55:27,295 --> 00:55:28,863
<i>Yes.</i>

747
00:55:28,896 --> 00:55:30,832
<i>Do you promise</i>
<i>to follow Him</i>
<i>for the rest of your days?</i>

748
00:55:31,299 --> 00:55:33,067
<i>Yes.</i>

749
00:55:33,100 --> 00:55:36,137
<i>I baptize you</i>
<i>in the name of the Father,</i>
<i>Son, and the Holy Spirit.</i>

750
00:56:56,449 --> 00:56:57,652
Becca?

751
00:56:58,052 --> 00:56:59,654
Oh, my God!

752
00:56:59,687 --> 00:57:02,422
- Hi!
There's my
angel girl.

753
00:57:02,455 --> 00:57:04,792
Oh, my God.
The painting's... genius.

754
00:57:04,825 --> 00:57:05,927
I... I literally
would give you...

755
00:57:05,960 --> 00:57:07,261
- Thank you.
- ...my firstborn for one.

756
00:57:07,295 --> 00:57:08,562
I don't need
your firstborn.

757
00:57:08,596 --> 00:57:09,931
Just pay me back
for dinner,
and then we're good.

758
00:57:09,964 --> 00:57:12,667
Okay. Hey. Congrats.

759
00:57:12,700 --> 00:57:15,136
- The brush strokes?
Are you kidding me?
Thank you.

760
00:57:15,169 --> 00:57:16,436
-Thank you.
-They're impeccable.

761
00:57:16,469 --> 00:57:17,738
I was trying
to do something
different with it,

762
00:57:17,772 --> 00:57:20,241
-but I think it works.
-Oh! Like, beyond.

763
00:57:20,274 --> 00:57:22,076
- This is huge, babe.
- Thank you.

764
00:57:22,109 --> 00:57:23,144
Congrats, babe.

765
00:57:24,378 --> 00:57:26,314
Wait. Is it, um...

766
00:57:26,347 --> 00:57:28,783
-That's... It's me, right?
-Yeah.

767
00:57:28,816 --> 00:57:30,718
I mean, can't you tell
from the bunny
and the bangs?

768
00:57:30,751 --> 00:57:33,621
No, totally.
I just... I guess
I thought that, um...

769
00:57:33,654 --> 00:57:35,222
'Cause we did
all those portraits...

770
00:57:35,256 --> 00:57:37,959
-Mm-hmm.
-...so I... I thought
that it was gonna be like...

771
00:57:37,992 --> 00:57:40,127
-I don't know,
I guess more--
-Oh, yeah, yeah.

772
00:57:40,161 --> 00:57:41,429
No. That was
the original plan.

773
00:57:41,461 --> 00:57:43,764
But then,
when you, like, flaked
in the last two sessions...

774
00:57:43,798 --> 00:57:45,132
- I'm sorry.
- ...honestly, I freaked out.

775
00:57:45,166 --> 00:57:46,834
But then
I kind of improvised,

776
00:57:46,867 --> 00:57:48,369
and I think
it turned out better.

777
00:57:48,402 --> 00:57:51,739
'Cause now it's like...
deconstruction
of the feminine identity

778
00:57:51,772 --> 00:57:54,075
in the style
of Marlene Dumas.

779
00:57:54,108 --> 00:57:55,643
Oh. I don't know
who that is. But--

780
00:57:55,676 --> 00:57:58,245
Girl, it is giving
deconstruction.

781
00:57:58,279 --> 00:58:00,781
- It is giving feminine--
- Oh!

782
00:58:00,815 --> 00:58:02,783
- It's so good!
- Oh, my God.

783
00:58:02,817 --> 00:58:04,118
It's so good.
Congratulations.

784
00:58:04,151 --> 00:58:06,887
Thank you. Um, wait,
do you know each other?

785
00:58:06,921 --> 00:58:08,990
-This is Alex.
-No. Hey! Hi!

786
00:58:09,023 --> 00:58:11,792
I think
we might have met
a couple of months ago.

787
00:58:11,826 --> 00:58:14,161
-Mm. Okay.
-But, hi, I'm Becca.

788
00:58:14,195 --> 00:58:15,296
Hey.

789
00:58:15,329 --> 00:58:16,630
What's going on?

790
00:58:16,664 --> 00:58:18,766
Girl, you let a guy
fuck you once,

791
00:58:18,799 --> 00:58:20,768
and then all of a sudden,
he's like addicted to you.

792
00:58:20,801 --> 00:58:22,169
- Yeah.
- Obsessed with you.

793
00:58:22,203 --> 00:58:23,304
-I think he's a sex--
-Bella?

794
00:58:23,337 --> 00:58:24,739
- Yeah?
- I think I'm gonna go.

795
00:58:24,772 --> 00:58:26,207
What?
You just got here.
- I think I'm gonna go.

796
00:58:26,240 --> 00:58:27,808
- Yeah, I know.
- Oh. What?

797
00:58:27,842 --> 00:58:29,910
- Yeah, I just...
I have to be up super early.
Not tonight--

798
00:58:29,944 --> 00:58:31,412
-Okay. Oh, my God,
she always pulls this...
-No.

799
00:58:31,445 --> 00:58:33,047
-..."I need to be up early"
bullshit.
-You shouldn't go.

800
00:58:33,080 --> 00:58:34,448
- No, I--
- Every single time.

801
00:58:34,482 --> 00:58:36,050
It's fine.
If you have to go,
you can go.

802
00:58:36,083 --> 00:58:38,052
- It's fine.
You can go.
No. No.

803
00:58:38,085 --> 00:58:39,854
I feel like
you should come
to the after-party.

804
00:58:39,887 --> 00:58:41,789
Oh, yeah.
Yeah,
she should come.

805
00:58:41,822 --> 00:58:42,990
Oh, sorry,
I didn't mention it

806
00:58:43,024 --> 00:58:44,492
because I just figured
you wouldn't wanna go.

807
00:58:44,558 --> 00:58:45,626
-But we're doing, like...
-No, you should come.

808
00:58:45,659 --> 00:58:47,194
-...a little after-thing.
-Yeah. Yeah.

809
00:58:47,228 --> 00:58:48,763
- It's, like,
at my dad's place...
It's at her dad's place.

810
00:58:48,796 --> 00:58:50,197
...on the Upper East Side.

811
00:58:50,231 --> 00:58:51,365
- And he's in London
right now...
It's so cute.

812
00:58:51,399 --> 00:58:52,433
...so we could just
get, like,

813
00:58:52,466 --> 00:58:54,068
-super fucked up.
-I'm getting wasted.

814
00:58:54,101 --> 00:58:55,603
-We're gonna
get fucked up, bitch.
-You know I'm getting blackout.

815
00:58:55,636 --> 00:58:56,871
-Fucked up.
-And then do you think I can

816
00:58:56,904 --> 00:58:58,406
-just, like, sleep over?
-Yes. You can crash there.

817
00:58:58,439 --> 00:59:00,307
And then... bagels.
- And then, bagels
in the morning.

818
00:59:00,341 --> 00:59:02,643
I was gonna say
we need to do that.
- I think... I think I'm...

819
00:59:02,676 --> 00:59:04,445
-We have to.
-I think I'm gonna go.
I'm gonna go.

820
00:59:04,478 --> 00:59:05,514
- Okay. It's fine.
- Oh, really?

821
00:59:05,546 --> 00:59:07,048
- Yeah. Uh--
- Not gonna be fun,

822
00:59:07,081 --> 00:59:09,283
- it's all good. Just go
if you have to go.
Okay.

823
00:59:09,316 --> 00:59:10,351
Um, do you have any

824
00:59:10,384 --> 00:59:12,119
-of my "little cigs"?
-I do.

825
00:59:12,153 --> 00:59:14,221
It was so nice to--
'Cause we...
when we share a pack...

826
00:59:14,255 --> 00:59:17,124
Bye.
- ...um, it's, like...
I'm, like,

827
00:59:17,158 --> 00:59:18,559
I need you
to hold it.

828
00:59:26,967 --> 00:59:27,968
Hi, guys.

829
00:59:31,372 --> 00:59:34,509
Yeah, I know
it's been a minute.
And I missed you guys.

830
00:59:37,878 --> 00:59:39,113
Hi.

831
00:59:45,219 --> 00:59:47,822
Yeah. Oh, do I seem
like I'm in a bright mood?

832
00:59:47,855 --> 00:59:50,858
I mean, I'm...
I always am
when I'm with you guys.

833
00:59:56,931 --> 00:59:59,033
What kind
of business inquiries?

834
00:59:59,733 --> 01:00:01,402
You can just DM me.

835
01:00:25,527 --> 01:00:26,727
No.

836
01:00:27,862 --> 01:00:29,630
Oh, I missed you, too.

837
01:01:05,466 --> 01:01:09,303
<i>And that's</i>
<i>a defensive blocking foul,</i>
<i>folks.</i>

838
01:01:09,336 --> 01:01:11,972
<i>That's number 10's</i>
<i>third foul of the night,</i>

839
01:01:12,006 --> 01:01:14,041
<i>and the seventh team foul.</i>

840
01:01:15,009 --> 01:01:17,646
<i>Up to the free throw line...</i>

841
01:01:27,154 --> 01:01:28,155
Cold?

842
01:01:29,757 --> 01:01:31,560
Very good.

843
01:01:31,593 --> 01:01:33,394
I just have
poor circulation.

844
01:01:35,362 --> 01:01:36,363
Hm.

845
01:01:37,364 --> 01:01:39,066
Foot soup.

846
01:01:39,900 --> 01:01:41,769
To promote circulation.

847
01:01:42,770 --> 01:01:43,971
There's herbs.

848
01:01:44,639 --> 01:01:45,839
I'll get you some.

849
01:01:53,981 --> 01:01:54,982
Okay.

850
01:02:41,996 --> 01:02:44,566
- Okay. Thank you
so much. Bye.

851
01:02:44,599 --> 01:02:46,133
Hey, watch out.

852
01:02:46,166 --> 01:02:48,769
Oh. Sorry.
- Hey, I said get out
of the way, yellow cunt.

853
01:03:56,503 --> 01:03:57,505
Hi.

854
01:03:58,673 --> 01:04:00,941
<i>Hey. Um...</i>

855
01:04:00,974 --> 01:04:03,911
<i>...I'm sorry about, um...</i>

856
01:04:03,944 --> 01:04:05,846
Don't apologize. It's...

857
01:04:06,681 --> 01:04:07,881
Don't.

858
01:04:08,550 --> 01:04:10,752
What are you, um...

859
01:04:10,785 --> 01:04:12,252
What are you doing
this weekend?

860
01:04:13,354 --> 01:04:14,988
<i>Uh...</i>

861
01:04:15,022 --> 01:04:18,058
<i>Let's see, I have to,</i>
<i>uh, prep for work,</i>

862
01:04:18,092 --> 01:04:20,361
<i>-um... next week, and--</i>
-I wanna see you.

863
01:04:20,394 --> 01:04:21,295
I... I'm coming...

864
01:04:21,328 --> 01:04:23,263
I'm coming
to see you tomorrow.

865
01:04:25,633 --> 01:04:27,802
<i>Okay.</i>

866
01:04:27,836 --> 01:04:29,637
<i>Are you messing</i>
<i>with me?</i>

867
01:04:29,671 --> 01:04:31,639
No. No, no, no,
I'm being serious.

868
01:04:35,577 --> 01:04:36,977
<i>Don't mess with me.</i>

869
01:04:40,047 --> 01:04:41,281
No, I'm not. I'm... I'm...

870
01:04:41,315 --> 01:04:43,384
I'm coming
to see you tomorrow.

871
01:04:43,417 --> 01:04:45,219
<i>Just give me</i>
<i>your address.</i>
<i>I'll be there.</i>

872
01:04:47,020 --> 01:04:48,922
<i>Okay. Um...</i>

873
01:04:50,090 --> 01:04:51,726
<i>Okay, we can meet.</i>
<i>There's a, uh...</i>

874
01:04:51,760 --> 01:04:56,497
<i>There's a...</i>
<i>There's a gas station</i>
<i>off I-95 in Edgeley.</i>

875
01:04:56,531 --> 01:04:59,032
<i>What... What time</i>
<i>are you coming at?</i>

876
01:05:00,234 --> 01:05:03,738
Well, I'll be there,
like, um...

877
01:05:03,772 --> 01:05:05,005
probably 2:00 p.m.

878
01:05:07,341 --> 01:05:08,810
<i>Um, okay.</i>

879
01:05:08,843 --> 01:05:11,979
<i>Well, uh, yeah,</i>
<i>I... I guess, um...</i>

880
01:05:12,012 --> 01:05:14,114
<i>Just text me</i>
<i>if you need anything.</i>

881
01:05:15,983 --> 01:05:17,886
- Okay.
<i>- Okay.</i>

882
01:05:17,918 --> 01:05:20,522
Okay, I'll see you
tomorrow.

883
01:05:20,555 --> 01:05:22,657
<i>All right.</i>
<i>I'll see... Yeah,</i>
<i>I'll see you then.</i>

884
01:07:02,322 --> 01:07:03,490
I can't
accept this.

885
01:07:03,525 --> 01:07:05,894
What are you
talking about, my man?

886
01:07:05,927 --> 01:07:07,996
I checked it.
It's fake.

887
01:07:08,028 --> 01:07:09,797
You think
I would give you
a fake bill?

888
01:07:09,831 --> 01:07:13,635
I have money.
What the fuck would I need
to do that for, man?

889
01:07:13,668 --> 01:07:15,435
I don't know
why you would.
But you did.

890
01:07:15,469 --> 01:07:17,005
'Cause this is not
real money.

891
01:07:17,037 --> 01:07:18,806
Fuck you, man!

892
01:07:18,840 --> 01:07:20,942
Hey, hey,
hey, come on.
Hey, fuck you, man.

893
01:07:20,975 --> 01:07:22,677
- Fuck you, too, clowns!
- Fucking broke-ass.

894
01:07:22,710 --> 01:07:24,411
- Motherfucker.
- Fuck you!

895
01:07:24,444 --> 01:07:25,980
- Sorry.
- It's all right.

896
01:07:58,613 --> 01:08:00,848
Hey.

897
01:08:03,017 --> 01:08:04,117
Hi.

898
01:08:04,151 --> 01:08:05,587
I, uh...

899
01:08:05,620 --> 01:08:08,388
Oh, my God.
Wow. Thank you.

900
01:08:10,525 --> 01:08:13,126
- Um...
- Uh, just take
the price tag off.

901
01:08:13,160 --> 01:08:14,227
Oh.

902
01:08:14,261 --> 01:08:15,462
I'm sorry.

903
01:08:15,863 --> 01:08:16,864
Uh...

904
01:08:23,538 --> 01:08:24,639
What's your name?

905
01:08:27,207 --> 01:08:29,276
Yeah. Uh, John.

906
01:08:31,613 --> 01:08:32,614
Hi, John.

907
01:08:36,017 --> 01:08:37,719
Did I see you in there?

908
01:08:37,752 --> 01:08:39,520
- Oh--
In... in...
Or I thought I did,

909
01:08:39,554 --> 01:08:42,122
- and then you left?
- Yeah.

910
01:08:43,524 --> 01:08:45,459
Why... Well,
why didn't you say hi?

911
01:08:46,761 --> 01:08:49,864
I guess I just imagined
meeting you, like, not...

912
01:08:51,099 --> 01:08:54,134
I just imagined
meeting you like... this,

913
01:08:54,167 --> 01:08:56,604
in the parking lot.

914
01:08:57,005 --> 01:08:58,706
Well, um...

915
01:08:58,740 --> 01:09:01,174
...I don't know. Do you want
to go somewhere that's...

916
01:09:02,275 --> 01:09:03,778
not a parking lot?

917
01:09:03,811 --> 01:09:06,581
Um... sure.

918
01:09:06,614 --> 01:09:08,983
I'm not gonna force you
to go anywhere.

919
01:09:09,017 --> 01:09:10,618
I don't wanna...
I don't wanna do that.

920
01:09:10,652 --> 01:09:14,187
Okay.
Um, yeah, yeah.
Let's go.

921
01:09:16,024 --> 01:09:18,926
Uh, that's my truck.

922
01:09:18,960 --> 01:09:21,361
We're gonna have
to walk there,
if that's all right.

923
01:09:22,897 --> 01:09:24,632
Yeah.

924
01:09:28,936 --> 01:09:31,438
You look
really nice.
Thanks.

925
01:09:33,206 --> 01:09:34,876
Shut the door.

926
01:09:45,887 --> 01:09:47,254
Oh, my God.

927
01:09:47,287 --> 01:09:48,823
Sorry.

928
01:10:56,057 --> 01:10:57,859
<i>No, Sam!</i>

929
01:11:00,327 --> 01:11:02,630
<i>No! Sam, no!</i>
<i>Please, no!</i>

930
01:11:02,663 --> 01:11:04,799
<i>Please stop! No!</i>

931
01:11:04,832 --> 01:11:07,400
<i>Sam,</i>
<i>please help me. Sam!</i>

932
01:11:07,434 --> 01:11:09,469
<i>Oh, God!</i>

933
01:11:09,503 --> 01:11:10,772
<i>Sam, please!</i>

934
01:11:15,475 --> 01:11:18,246
<i>No! Sam,</i>
<i>please help me!</i>

935
01:12:58,312 --> 01:12:59,379
Psst, psst, psst, psst.

936
01:12:59,412 --> 01:13:00,715
<i>I put</i>
<i>its food out,</i>

937
01:13:00,748 --> 01:13:03,684
<i>but it's fucking hiding</i>
<i>from me.</i>

938
01:13:03,718 --> 01:13:06,486
I have to finish up here
'cause no one else
is gonna do it.

939
01:13:06,520 --> 01:13:10,958
Um, are you coming
to the... funeral?

940
01:14:43,483 --> 01:14:45,152
Yeah,
I'm coming!

941
01:14:48,689 --> 01:14:50,725
- Hi.
- Hi.

942
01:14:52,727 --> 01:14:54,095
I'm sorry
I'm not ready yet.

943
01:14:54,128 --> 01:14:55,963
No--
- I'm still, like,
fixing my hair and stuff.

944
01:14:55,997 --> 01:14:57,598
I know.
- I just thought
you would be...

945
01:14:57,631 --> 01:14:59,300
- Late.
- ...late. Yeah.

946
01:14:59,333 --> 01:15:01,168
I know. I'm...

947
01:15:01,202 --> 01:15:04,338
Um... this is...

948
01:15:04,372 --> 01:15:05,973
- Yes.
- Sorry.

949
01:15:06,007 --> 01:15:09,276
-How is she?
-Oh, my God,
she's amazing.

950
01:15:09,310 --> 01:15:11,912
I've been feeding her...
a lot of snacks.

951
01:15:11,946 --> 01:15:14,448
-Thank you so much
for taking care of her.
-Of course.

952
01:15:14,482 --> 01:15:16,417
She has gained
15 pounds,

953
01:15:16,450 --> 01:15:18,786
but I think it's fine.

954
01:15:23,290 --> 01:15:24,558
I'm sorry
about last week.

955
01:15:24,592 --> 01:15:26,560
I... I hope that you're
not mad at me.

956
01:15:26,594 --> 01:15:28,362
I'm not mad.

957
01:15:28,396 --> 01:15:31,232
Okay,
'cause I should have
told you about the painting.

958
01:15:31,265 --> 01:15:33,501
But, like...
you're always late.

959
01:15:33,534 --> 01:15:37,171
-And then I tried
to call you and, like--
-I know. I know. I'm sorry.

960
01:15:38,739 --> 01:15:43,077
Okay. Becca,
it's, like, so hard to be
a good friend to you

961
01:15:43,110 --> 01:15:44,712
when you don't tell me
what's going on.

962
01:15:44,745 --> 01:15:46,113
Like, I can't even help you

963
01:15:46,147 --> 01:15:48,849
-because I don't even know.
-I know. I know. I'm sorry.

964
01:15:56,490 --> 01:15:59,593
The other day,
when I was cleaning out
my dad's apartment...

965
01:16:00,861 --> 01:16:02,696
I found a bunch
of VHS porn tapes,

966
01:16:02,730 --> 01:16:04,732
and one of them
was labeled,

967
01:16:05,299 --> 01:16:07,334
"Teenager Piss Orgy."

968
01:16:08,202 --> 01:16:09,603
Oh, my God.

969
01:16:10,671 --> 01:16:12,106
Ew.

970
01:16:12,139 --> 01:16:13,274
Did you watch it?

971
01:16:16,343 --> 01:16:17,344
Duh.

972
01:16:26,420 --> 01:16:27,621
Do you think...

973
01:16:29,323 --> 01:16:31,058
that's why I'm, like...

974
01:16:33,727 --> 01:16:35,362
a secret freak?

975
01:16:37,031 --> 01:16:40,301
Honestly,
on the scale
of secret freaks, like,

976
01:16:40,334 --> 01:16:42,903
barely a pervert, okay?

977
01:16:42,937 --> 01:16:44,638
And also, like,
Trevor's dad

978
01:16:44,672 --> 01:16:45,840
was basically
addicted to porn,

979
01:16:45,873 --> 01:16:48,242
and he's pretty much
a fossil. So it's fine.

980
01:16:48,275 --> 01:16:49,276
Okay.

981
01:16:55,883 --> 01:16:58,619
I think Carter
gave me HPV.

982
01:16:59,854 --> 01:17:01,288
You're kidding me.

983
01:17:01,322 --> 01:17:02,223
I wish I was kidding.

984
01:17:02,256 --> 01:17:04,358
I'm gonna
fucking kill him.
- No.

985
01:17:04,391 --> 01:17:06,961
I am going
to snap him like a twig.

986
01:17:06,994 --> 01:17:09,497
- No, it's okay.
- I've been waiting
to do it for years.

987
01:17:09,531 --> 01:17:11,832
-It's okay. It's okay.
-Oh, my God.

988
01:17:20,040 --> 01:17:21,909
I'm sorry
about your dad, B.

989
01:17:24,378 --> 01:17:25,379
It's okay.

990
01:17:44,365 --> 01:17:45,666
Man, I'm so sorry.

991
01:17:45,699 --> 01:17:48,235
No. It's okay.
Thanks so much
for coming down here.

992
01:17:48,269 --> 01:17:50,104
He would've really,
really appreciated it.

993
01:18:53,367 --> 01:18:55,903
<i>Relax your attention.</i>

994
01:18:58,372 --> 01:19:00,140
<i>Focus on your breath,</i>

995
01:19:01,976 --> 01:19:05,446
<i>and open yourself</i>
<i>to a feeling of self-love</i>

996
01:19:07,314 --> 01:19:08,782
<i>and compassion.</i>

997
01:19:10,951 --> 01:19:13,053
<i>In our adult lives,</i>

998
01:19:13,087 --> 01:19:17,858
<i>mindfulness can help us</i>
<i>foster the skills</i>
<i>of self-soothing.</i>

999
01:19:21,128 --> 01:19:23,598
<i>We learn to meet</i>
<i>the feelings that arise--</i>


