1
00:00:14,282 --> 00:00:17,485
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
NEW LINE HOME VIDEO

2
00:00:19,153 --> 00:00:21,355
[SIREN IN THE DISTANCE]

3
00:00:27,495 --> 00:00:28,762
HI.

4
00:00:28,762 --> 00:00:30,564
I'M MAX.

5
00:00:30,564 --> 00:00:33,167
I'M 35, AND, UH,
I HAVE 2 CHILDREN

6
00:00:33,167 --> 00:00:35,569
AND A VERY BEAUTIFUL WIFE.

7
00:00:35,569 --> 00:00:38,172
I WORK IN
THE COMMERCIAL INDUSTRY.

8
00:00:38,172 --> 00:00:39,307
WELL, ADVERTISING INDUSTRY.

9
00:00:39,307 --> 00:00:41,175
I'M A COMMERCIAL DIRECTOR.

10
00:00:41,175 --> 00:00:43,177
FAIRLY SUCCESSFUL.

11
00:00:43,177 --> 00:00:44,578
WHAT AM I SAYING?

12
00:00:44,578 --> 00:00:46,180
I'M REALLY SUCCESSFUL.

13
00:00:46,180 --> 00:00:48,782
MY COMMERCIALS
WIN AWARDS IN EUROPE.

14
00:00:48,782 --> 00:00:50,784
ENOUGH ABOUT ME.

15
00:00:50,784 --> 00:00:51,952
BEFORE THAT,

16
00:00:51,952 --> 00:00:54,188
I USED TO WORK
WITH MY FRIEND CHARLIE.

17
00:00:54,188 --> 00:00:56,657
WELL, I'M IN NEW YORK
FOR BUSINESS,

18
00:00:56,657 --> 00:00:57,925
JUST OVERNIGHT.

19
00:00:57,925 --> 00:01:00,128
SO, UH,
I'M GONNA GO MEET HIM.

20
00:01:01,529 --> 00:01:03,197
CHARLIE IS GAY.

21
00:01:03,197 --> 00:01:05,199
I'M NOT GAY.

22
00:01:05,199 --> 00:01:06,600
CHARLIE IS GAY.

23
00:01:06,600 --> 00:01:08,802
BUT--AND HE RECENTLY
FOUND OUT

24
00:01:08,802 --> 00:01:10,804
THAT HE'S HIV POSITIVE.

25
00:01:10,804 --> 00:01:12,206
MAN, I TELL YOU,

26
00:01:12,206 --> 00:01:14,208
WE HAVEN'T SEEN EACH OTHER
IN 5 YEARS.

27
00:01:14,208 --> 00:01:16,210
I MEAN,
I LIVE IN LOS ANGELES,

28
00:01:16,210 --> 00:01:17,811
HE LIVES HERE IN NEW YORK.

29
00:01:17,811 --> 00:01:19,213
BUT LET ME TELL YOU,

30
00:01:19,213 --> 00:01:21,215
WHEN WE WERE
IN NEW YORK TOGETHER--

31
00:01:21,215 --> 00:01:22,816
WHOO! WE HANGED.

32
00:01:22,816 --> 00:01:24,218
I MEAN, WE HAD--THAT--

33
00:01:24,218 --> 00:01:25,619
WELL, THAT WAS THE TIME

34
00:01:25,619 --> 00:01:27,821
WHEN I WAS CONSIDERED
THE MOST PROMISING DIRECTOR

35
00:01:27,821 --> 00:01:29,823
IN THE LOWER EAST SIDE.

36
00:01:29,823 --> 00:01:31,625
OHH.

37
00:01:31,625 --> 00:01:34,628
ANYWAY, I STILL CONSIDER HIM
MY BEST FRIEND.

38
00:01:34,628 --> 00:01:37,831
5 YEARS AGO
WE HAD A BIG FIGHT AND...

39
00:01:38,832 --> 00:01:41,235
OVER A WORK THING AND...

40
00:01:41,235 --> 00:01:44,438
WE HAVEN'T SPOKEN SINCE,
YOU KNOW?

41
00:01:45,839 --> 00:01:46,840
STUPID.

42
00:01:46,840 --> 00:01:48,642
IT'S JUST SO STUPID.

43
00:01:48,642 --> 00:01:51,245
BUT YOU KNOW
HOW PRIDE CAN BE.

44
00:01:51,245 --> 00:01:54,848
HE DIDN'T EVEN CALL ME
TO TELL ME THAT HE WAS SICK.

45
00:01:54,848 --> 00:01:56,850
HIS LOVER CALLS ME.

46
00:01:58,252 --> 00:02:00,254
ANYWAY...

47
00:02:00,254 --> 00:02:02,856
SO, I'M--
I'M A LITTLE NERVOUS.

48
00:02:02,856 --> 00:02:05,326
WE'LL SEE HOW IT GOES.

49
00:02:09,230 --> 00:02:12,466
[VIOLIN PLAYS PLAINTIVELY,
WOMAN SINGS]

50
00:02:21,809 --> 00:02:25,613
[DANCERS BREATHING]

51
00:02:34,154 --> 00:02:35,889
Charlie: OK,
LET'S TRY IT AGAIN.

52
00:02:35,889 --> 00:02:37,291
NOW. NOW, SLOW UP.

53
00:02:37,291 --> 00:02:39,627
AND THEN NOW PUT--YEAH.

54
00:02:39,627 --> 00:02:42,730
NO, I WANT
ALL 3 PROJECTORS.

55
00:02:43,897 --> 00:02:45,299
DANIEL, TAKE SOME BREAKS.

56
00:02:45,299 --> 00:02:47,235
YOU DON'T HAVE TO CRUSH
ALL YOUR PHRASES

57
00:02:47,235 --> 00:02:48,836
TOGETHER LIKE THAT.

58
00:02:48,836 --> 00:02:49,837
[PLAYS SLOWER]

59
00:02:49,837 --> 00:02:50,838
GOOD.

60
00:02:52,105 --> 00:02:55,343
KEVIN, CAN YOU
BRING UP PRESET 4?

61
00:02:56,377 --> 00:02:58,312
TIM, GO TO 3.

62
00:03:01,749 --> 00:03:04,117
OK, NOW TRY
THE LIGHTNING EFFECT.

63
00:03:04,117 --> 00:03:06,320
[ELECTRICITY CRACKLING]

64
00:03:13,761 --> 00:03:16,597
CRYSTAL, SLOW RIGHT DOWN.
SLOW IT DOWN.

65
00:03:18,499 --> 00:03:21,769
OK, NOW ACCELERATE
OUT OF THAT MOVE.

66
00:03:21,769 --> 00:03:23,737
OK, GOOD.

67
00:03:27,741 --> 00:03:28,809
GOOD.

68
00:03:35,883 --> 00:03:37,217
OK.

69
00:03:38,151 --> 00:03:39,887
GOOD. OK, NOW TURN.

70
00:03:40,888 --> 00:03:41,889
TURN.

71
00:03:41,889 --> 00:03:45,493
[ORCHESTRA CRESCENDOS]

72
00:04:04,044 --> 00:04:06,314
HEY, MAX.
HOW'S IT GOING?

73
00:04:06,314 --> 00:04:07,915
HEY, GOOD, GOOD.
GOOD, KEVIN.

74
00:04:07,915 --> 00:04:09,317
HOW'S L.A.?

75
00:04:09,317 --> 00:04:10,918
IT'S ALL RIGHT.

76
00:04:10,918 --> 00:04:11,819
YEAH?

77
00:04:11,819 --> 00:04:13,321
MARRIED A MODEL,
DRIVING A PORSCHE.

78
00:04:13,321 --> 00:04:14,855
NO, I DON'T DRIVE
A PORSCHE.

79
00:04:17,458 --> 00:04:19,527
YOU HANGING AROUND, MAX?

80
00:04:54,762 --> 00:04:57,965
KEVIN IS AN ALARMIST,
BY THE WAY. OK?

81
00:04:57,965 --> 00:04:59,299
EVERYTHING'S FINE.

82
00:04:59,299 --> 00:05:00,901
NOTHING'S HAPPENED YET.

83
00:05:00,901 --> 00:05:02,302
NOTHING MAY HAPPEN.

84
00:05:02,302 --> 00:05:04,372
AND...

85
00:05:04,372 --> 00:05:05,773
NOBODY KNOWS ANYTHING,

86
00:05:05,773 --> 00:05:08,976
SO IF YOU DON'T MIND
NOT TELLING ANYBODY ELSE

87
00:05:08,976 --> 00:05:10,844
BECAUSE, YOU KNOW...

88
00:05:10,844 --> 00:05:11,979
LOOK, CHARLIE,

89
00:05:11,979 --> 00:05:14,214
IF YOU NEED ANYTHING...

90
00:05:14,214 --> 00:05:15,983
LIKE WHAT?

91
00:05:17,985 --> 00:05:20,388
WELL, LIKE, YOU KNOW,

92
00:05:20,388 --> 00:05:22,990
I KNOW THAT THERE ARE
GONNA BE MEDICAL BILLS

93
00:05:22,990 --> 00:05:24,492
AND...AND STUFF.

94
00:05:24,492 --> 00:05:26,093
MEDICAL BILLS. OK.

95
00:05:26,093 --> 00:05:28,496
SO WHAT?
WHAT DO I NEED?

96
00:05:28,496 --> 00:05:30,398
IF YOU NEED SOME HELP.

97
00:05:30,398 --> 00:05:32,500
SOME--SOME...

98
00:05:32,500 --> 00:05:33,501
SOME MONEY.

99
00:05:33,501 --> 00:05:34,902
NO, I HAVE
GOOD INSURANCE.

100
00:05:34,902 --> 00:05:37,605
I DON'T NEED YOUR
FUCKIN' GUILT MONEY, OK?

101
00:05:42,075 --> 00:05:43,411
BOY, YOU MAKE IT HARD.

102
00:05:43,411 --> 00:05:44,678
WHOA-HO.
YOU MAKE IT HARD.

103
00:05:44,678 --> 00:05:46,614
WHERE'S YOUR SENSE
OF HUMOR, MAN?

104
00:05:46,614 --> 00:05:48,215
THIS IS NEW YORK.

105
00:05:48,215 --> 00:05:49,883
WE--WE GOT IT HERE.

106
00:05:49,883 --> 00:05:52,386
IT'S ALL WE HAVE.

107
00:05:54,988 --> 00:05:57,024
STILL IN THE CLOSET?

108
00:05:59,292 --> 00:06:00,360
HAVE YOU?

109
00:06:00,360 --> 00:06:02,162
ARE YOU OUT OR IN?

110
00:06:02,162 --> 00:06:03,564
WHAT--OUT OF WHAT?

111
00:06:03,564 --> 00:06:05,232
ARE YOU HIDING,
OR ARE YOU...

112
00:06:05,232 --> 00:06:06,299
WHAT IS THIS?

113
00:06:06,299 --> 00:06:08,101
WHEN WILL YOU GET
TO THE POINT?

114
00:06:08,101 --> 00:06:09,703
WHY DID YOU HANG AROUND ME
FOR ALL THESE YEARS?

115
00:06:09,703 --> 00:06:11,505
YOU'RE GETTING
CLOSE TO THE SOURCE.

116
00:06:11,505 --> 00:06:12,773
NEVER EVER.

117
00:06:12,773 --> 00:06:14,207
* EVER NEVER NEVER *

118
00:06:14,207 --> 00:06:15,208
THAT'S RIGHT.

119
00:06:15,208 --> 00:06:16,209
THAT'S RIGHT.

120
00:06:16,209 --> 00:06:17,310
* OOH WHOO WHOO WHOA *

121
00:06:17,310 --> 00:06:18,712
I AM CAUGHT
INTO THE NAPPY DUGOUT,

122
00:06:18,712 --> 00:06:20,313
AND I AM STAYING THERE.

123
00:06:20,313 --> 00:06:21,515
THAT'S RIGHT.

124
00:06:21,515 --> 00:06:23,116
YOU DON'T HAVE TO BE
SO DEFENSIVE.

125
00:06:23,116 --> 00:06:25,085
LIKE HOMOPHOBIC IS WHAT
WE WOULD CALL THAT NOW.

126
00:06:25,085 --> 00:06:26,487
I'M NOT BEING DEFENSIVE.

127
00:06:26,487 --> 00:06:28,456
HOW'S YOUR BEARD?
I MEAN, YOUR WIFE.

128
00:06:28,456 --> 00:06:30,057
HOW IS YOUR BEARD-WIFE?
WIFE-BEARD?

129
00:06:31,925 --> 00:06:33,126
I HAVE PICTURES.

130
00:06:33,126 --> 00:06:35,929
YEAH. COME ON, COME ON.
LET'S SEE THE PICTURES.

131
00:06:35,929 --> 00:06:37,798
YOU HAVE A FAMILY.

132
00:06:37,798 --> 00:06:38,966
YEAH.

133
00:06:40,200 --> 00:06:42,102
THIS IS MIMI.

134
00:06:43,804 --> 00:06:45,873
AND, UH,
MY DAUGHTER SAFFRON.

135
00:06:45,873 --> 00:06:47,340
WOW.

136
00:06:47,340 --> 00:06:48,776
OH, SHE'S BEAUTIFUL.

137
00:06:48,776 --> 00:06:49,877
YEAH.

138
00:06:49,877 --> 00:06:51,945
AND THIS...

139
00:06:51,945 --> 00:06:53,947
THIS IS...

140
00:06:53,947 --> 00:06:55,916
CHARLIE.

141
00:06:57,485 --> 00:06:58,852
CHARLIE?

142
00:06:59,887 --> 00:07:01,922
CHARLIE.

143
00:07:09,162 --> 00:07:11,431
WOW. THANKS.

144
00:07:17,571 --> 00:07:19,973
I MAY NEED THE MONEY.

145
00:07:21,374 --> 00:07:23,977
I PROBABLY WILL.
I'LL LET YOU KNOW.

146
00:07:23,977 --> 00:07:25,979
YOU DO THAT.

147
00:07:25,979 --> 00:07:27,581
YOU GOT IT.

148
00:07:34,988 --> 00:07:36,389
Man: 1, 2, 3, 4.

149
00:07:36,389 --> 00:07:37,725
[JAZZ MUSIC PLAYING]

150
00:07:37,725 --> 00:07:39,192
THIS COMMERCIAL'S
GONNA END UP

151
00:07:39,192 --> 00:07:40,628
COSTING US
A MILLION DOLLARS.

152
00:07:40,628 --> 00:07:42,696
I MEAN, WHAT WITH
ALL THOSE HELICOPTER SHOTS.

153
00:07:42,696 --> 00:07:44,164
CUT THE HELICOPTERS.
NO MORE HELICOPTERS.

154
00:07:44,164 --> 00:07:47,100
AND THIS CLAUDIA SCHIFFER.
WHAT IS HER PRICE?

155
00:07:47,100 --> 00:07:48,802
Margaux: WE'RE NOT GONNA
USE CLAUDIA SCHIFFER.

156
00:07:48,802 --> 00:07:50,037
SHE'S TOO WHITE,
TOO ARYAN.

157
00:07:50,037 --> 00:07:52,005
NO, NO, NO, NO.
SHE'S NOT ARYAN.

158
00:07:52,005 --> 00:07:53,406
SHE'S FROM GERMANY.

159
00:07:53,406 --> 00:07:54,642
SHUT UP.

160
00:07:54,642 --> 00:07:57,477
ALL RIGHT. HELLO.
WE HAVE AN OPEN CALL.

161
00:07:57,477 --> 00:07:58,579
JUST BRING ME EVERYBODY.
NEW FACES.

162
00:07:58,579 --> 00:08:00,347
DO YOU LIKE
ANY OF THESE WOMEN?

163
00:08:00,347 --> 00:08:01,481
Max: NO, NO.

164
00:08:01,481 --> 00:08:03,183
NOW YOU WANNA
BRING IN A BUNCH MORE?

165
00:08:03,183 --> 00:08:04,351
N-O.

166
00:08:04,351 --> 00:08:06,419
IT'D BE REALLY HELPFUL IF--
THAT'S A LOVELY FACE.

167
00:08:06,419 --> 00:08:07,888
George: CINDY CRAWFORD.

168
00:08:07,888 --> 00:08:08,889
NICE FACE.

169
00:08:08,889 --> 00:08:11,124
NO, NO, NO. SHE WORKS
WITH HERB ENOUGH.

170
00:08:11,124 --> 00:08:12,960
Mickey:
CAN WE GO OUT?

171
00:08:12,960 --> 00:08:15,462
AND ALSO, YOU KNOW,
ALSO, MAX,

172
00:08:15,462 --> 00:08:16,864
TALK TO ME
ABOUT COLLECTIONS.

173
00:08:16,864 --> 00:08:18,999
YOU MENTIONED
THE FALL COLLECTIONS.

174
00:08:18,999 --> 00:08:20,433
GIVE ME.
MAX, THE CIGARETTE.

175
00:08:20,433 --> 00:08:21,434
UH, WHAT?

176
00:08:21,434 --> 00:08:22,970
THE CIGARETTE. GIVE.

177
00:08:22,970 --> 00:08:24,004
GIVE.

178
00:08:24,004 --> 00:08:25,706
BAD, BAD.

179
00:08:25,706 --> 00:08:28,041
YOU GUYS
WANT A SMOKE?

180
00:08:28,041 --> 00:08:29,209
[CHUCKLES]

181
00:08:29,209 --> 00:08:32,045
MICKEY, WHAT TIME IS, UH,
CHECKOUT IN THE MORNING?

182
00:08:32,045 --> 00:08:33,246
UH, 12:00.

183
00:08:33,246 --> 00:08:35,448
BUT WE'VE GOT TO BE
AT THE AIRPORT AT 2:00,

184
00:08:35,448 --> 00:08:38,285
AND THERE'S THAT
UN-CONVENTION THING--

185
00:08:38,285 --> 00:08:39,620
Man:
AT THE UNITED NATIONS.

186
00:08:39,620 --> 00:08:42,189
Max: I'M GOING TO BED.

187
00:08:43,456 --> 00:08:44,858
OH, MAX, LOOK. LOOK.

188
00:08:44,858 --> 00:08:46,794
THERE'S
CHRISTIAN SLATER.

189
00:08:49,062 --> 00:08:50,731
I LIKE NEW YORK.

190
00:08:50,731 --> 00:08:52,332
DO YOU LIKE NEW YORK?

191
00:08:52,332 --> 00:08:53,333
GOOD NIGHT.

192
00:08:53,333 --> 00:08:54,334
TAKE CARE.

193
00:08:54,334 --> 00:08:55,535
MM-WAH.

194
00:08:56,336 --> 00:08:58,538
UM, I'LL COME IN THEN.

195
00:08:59,472 --> 00:09:00,473
WHY?

196
00:09:00,473 --> 00:09:03,076
TO RELAX WITH YOU
AND...

197
00:09:03,076 --> 00:09:04,077
[CHUCKLES]

198
00:09:04,077 --> 00:09:05,078
NO?

199
00:09:05,078 --> 00:09:06,079
[LAUGHING]

200
00:09:06,079 --> 00:09:07,080
GOOD NIGHT.

201
00:09:07,080 --> 00:09:08,181
GOOD NIGHT.

202
00:09:09,750 --> 00:09:11,351
GOOD MORNING, NEW YORK.

203
00:09:11,351 --> 00:09:13,353
THIS IS YOUR
TRAFFIC REPORT.

204
00:09:13,353 --> 00:09:14,554
HERE'S THE STORY.

205
00:09:14,554 --> 00:09:16,256
STAY OUT OF YOUR CARS.
DON'T DRIVE THEM.

206
00:09:16,256 --> 00:09:17,658
THE EAST SIDE IS A MESS.

207
00:09:17,658 --> 00:09:18,759
WELCOME

208
00:09:18,759 --> 00:09:20,828
TO THE UNITED NATIONS
CELEBRATION.

209
00:09:21,662 --> 00:09:23,063
THANK YOU VERY MUCH,
MR. SANDPIPER.

210
00:09:23,063 --> 00:09:24,665
I HOPE YOU'LL JOIN US
AGAIN SOON.

211
00:09:24,665 --> 00:09:25,966
SORRY ABOUT
THE PLUMBING. NEXT!

212
00:09:25,966 --> 00:09:27,668
YOU'RE QUITE BUSY.
WHAT'S GOING ON?

213
00:09:27,668 --> 00:09:29,136
THE U.N. CELEBRATION,
SIR.

214
00:09:29,136 --> 00:09:31,104
50 YEARS OF THE U.N.,
AND WHAT DO YOU GET?

215
00:09:31,104 --> 00:09:31,939
ABSOLUTE CHAOS.

216
00:09:31,939 --> 00:09:33,974
YOU GOING
TO THE AIRPORT, SIR?

217
00:09:33,974 --> 00:09:34,975
YES, I AM.

218
00:09:34,975 --> 00:09:36,810
LEAVE 1 HOUR EARLY.
THE TRAFFIC IS BAD.

219
00:09:36,810 --> 00:09:38,511
IN THAT CASE, I THINK
YOU BETTER RING MY FRIENDS.

220
00:09:38,511 --> 00:09:40,180
905, 906, 907.

221
00:09:40,180 --> 00:09:42,082
THE VAN WYCK IS EXTRA HEAVY
THIS MORNING.

222
00:09:42,082 --> 00:09:43,684
ANOTHER OVERTURNED
TRACTOR TRAILER,

223
00:09:43,684 --> 00:09:45,085
THIS ONE CARRYING
ALL KINDS OF DRY GOODS.

224
00:09:45,085 --> 00:09:46,754
THEY'VE SPILLED OUT
ONTO THE ROADWAY.

225
00:09:47,688 --> 00:09:49,890
[SPEAKING ITALIAN]

226
00:10:13,446 --> 00:10:15,649
[SPEAKING FRENCH]

227
00:10:19,720 --> 00:10:21,321
...NOT MUCH BETTER.

228
00:10:21,321 --> 00:10:22,389
WESTBOUND L.I.E.

229
00:10:22,389 --> 00:10:24,124
IS BACKED UP FROM VAN DAM
TO QUEENS MIDTOWN.

230
00:10:24,124 --> 00:10:26,126
2 TOLL BOOTHS ARE KNOCKED OUT
DUE TO CONSTRUCTION.

231
00:10:26,126 --> 00:10:29,329
TAKE LOCAL APPROACHES
TO THE 59th STREET BRIDGE.

232
00:10:30,330 --> 00:10:32,199
[SPEAKING ITALIAN]

233
00:10:39,139 --> 00:10:41,942
NO, NO. HE MEANS
THIS RIGHT HERE.

234
00:10:41,942 --> 00:10:42,743
YEAH?

235
00:10:42,743 --> 00:10:44,244
[MUTTERS]

236
00:11:15,375 --> 00:11:17,778
YOU HAVE A BLACK HEART.

237
00:11:17,778 --> 00:11:20,380
ON YOU.
I THINK MAYBE YOUR PEN.

238
00:11:20,380 --> 00:11:21,982
YOUR SHIRT.

239
00:11:23,383 --> 00:11:24,785
OH, SHIT.

240
00:11:24,785 --> 00:11:25,786
[GIGGLES]

241
00:11:25,786 --> 00:11:27,921
OH, GOODNESS.
HOLD ON.

242
00:11:31,391 --> 00:11:32,659
THANKS. YEAH.

243
00:11:32,659 --> 00:11:33,861
STUPID PEN.

244
00:11:33,861 --> 00:11:36,830
THANK YOU.
THANK YOU VERY MUCH.

245
00:11:37,664 --> 00:11:40,067
MAYBE YOU SHOULD
CHANGE FOR LUNCH.

246
00:11:40,067 --> 00:11:42,669
YEAH, WELL, I ALREADY
CHECKED OUT OF THE HOTEL,

247
00:11:42,669 --> 00:11:44,337
SO I'VE BLOWN THAT ONE.

248
00:11:46,139 --> 00:11:47,407
HMM. UH...

249
00:11:47,407 --> 00:11:49,276
THAT'S CLOSED.

250
00:11:53,613 --> 00:11:55,282
[CONVERSATIONS
IN MANY LANGUAGES]

251
00:11:55,282 --> 00:11:56,416
MAX.

252
00:11:56,416 --> 00:11:58,018
KAREN.

253
00:11:58,819 --> 00:12:00,420
NICE TO MEET YOU.

254
00:12:00,420 --> 00:12:01,454
[DING]

255
00:12:01,454 --> 00:12:04,024
MAKE YOURSELF COMFORTABLE
IN THE BATHROOM.

256
00:12:04,024 --> 00:12:05,425
OK.

257
00:12:05,425 --> 00:12:07,027
[TELEPHONE RINGS]

258
00:12:09,029 --> 00:12:10,430
[RING]

259
00:12:11,832 --> 00:12:13,433
OH, SHIT.

260
00:12:13,433 --> 00:12:14,835
[RING]

261
00:12:14,835 --> 00:12:16,436
SORRY FOR THE MESS.

262
00:12:16,436 --> 00:12:18,438
OH. WHAT MESS?

263
00:12:18,438 --> 00:12:19,439
[RING]

264
00:12:19,439 --> 00:12:20,707
WELL, UM...

265
00:12:20,707 --> 00:12:21,708
HELLO? HELLO?

266
00:12:21,708 --> 00:12:23,043
[RING]

267
00:12:23,043 --> 00:12:24,044
HELLO?

268
00:12:24,044 --> 00:12:25,045
HELLO?

269
00:12:25,045 --> 00:12:26,046
[RING]

270
00:12:26,046 --> 00:12:27,047
HELLO?

271
00:12:27,047 --> 00:12:27,915
HI.

272
00:12:27,915 --> 00:12:29,850
NO, I JUST GOT IN.

273
00:12:29,850 --> 00:12:31,852
NO, IT WENT WELL.

274
00:12:31,852 --> 00:12:34,054
ARE WE STILL ON
FOR TONIGHT?

275
00:12:34,054 --> 00:12:34,888
NO.

276
00:12:34,888 --> 00:12:36,323
NO, I DIDN'T.

277
00:12:36,323 --> 00:12:38,458
THERE'S SUCH THING
AS A WAKE-UP CALL!

278
00:12:38,458 --> 00:12:39,259
WHERE'S MAX?

279
00:12:39,259 --> 00:12:40,861
SHUT UP.
WHAT ARE YOU DOING?

280
00:12:40,861 --> 00:12:41,862
COME ON.

281
00:12:41,862 --> 00:12:43,463
OH, JESUS!

282
00:12:43,463 --> 00:12:44,464
SHIT!

283
00:12:44,464 --> 00:12:45,632
WHAT IS THIS?

284
00:12:45,632 --> 00:12:47,034
YOU KNOW THESE GUYS.

285
00:12:47,034 --> 00:12:49,937
THEY SAY SOMETHING,
THEN THEY...WHATEVER.

286
00:12:49,937 --> 00:12:51,004
[CLEARS THROAT]

287
00:12:51,004 --> 00:12:52,472
LISTEN,
I'LL CALL YOU BACK, OK?

288
00:12:55,608 --> 00:12:57,878
THANK YOU.
THAT WAS VERY KIND.

289
00:12:57,878 --> 00:12:59,279
I APPRECIATE IT.

290
00:12:59,279 --> 00:13:00,881
UH, IS EVERYTHING
ALL RIGHT?

291
00:13:00,881 --> 00:13:02,482
NOT BAD NEWS, I HOPE.

292
00:13:02,482 --> 00:13:03,884
THAT WAS MY GIRLFRIEND.

293
00:13:03,884 --> 00:13:05,752
WE WERE GONNA GO
TO A CONCERT TONIGHT.

294
00:13:05,752 --> 00:13:07,287
NOW SHE CAN'T MAKE IT.

295
00:13:07,287 --> 00:13:08,889
OH, I'M SORRY
TO HEAR THAT.

296
00:13:08,889 --> 00:13:10,490
WHAT WAS
THE CONCERT?

297
00:13:10,490 --> 00:13:11,892
OH, HEAVY STUFF.

298
00:13:11,892 --> 00:13:13,493
STRING QUARTETS.

299
00:13:13,493 --> 00:13:14,494
[CHUCKLES]

300
00:13:14,494 --> 00:13:16,496
THE JULLIARD QUARTET.

301
00:13:16,496 --> 00:13:19,632
WOW. I'M PSYCHIC.

302
00:13:19,632 --> 00:13:21,501
NO, ACTUALLY,
I READ THE REVIEW

303
00:13:21,501 --> 00:13:22,903
IN THE TIMES TODAY,

304
00:13:22,903 --> 00:13:25,505
AND I ALSO SAW THE TICKETS
ON THE SINK THERE.

305
00:13:25,505 --> 00:13:27,040
OH. YOU LIKE
THE JULLIARD?

306
00:13:27,040 --> 00:13:29,309
I ACTUALLY
TRIED TO BUY SOME TICKETS,

307
00:13:29,309 --> 00:13:31,511
BUT THEY WERE
ALREADY SOLD OUT.

308
00:13:31,511 --> 00:13:32,913
I'M JEALOUS.

309
00:13:32,913 --> 00:13:35,382
YOU'LL STILL GO,
THOUGH, RIGHT?

310
00:13:35,382 --> 00:13:36,917
YES. I AM STILL GOING.

311
00:13:36,917 --> 00:13:38,085
GOOD. GOOD.

312
00:13:38,085 --> 00:13:39,920
I'M SURE I CAN SELL
THE OTHER TICKET.

313
00:13:39,920 --> 00:13:41,521
WITHOUT A DOUBT.

314
00:13:41,521 --> 00:13:42,923
ABSOLUTELY.

315
00:13:42,923 --> 00:13:44,657
WELL, YOUR LEAVING TOWN,
RIGHT?

316
00:13:44,657 --> 00:13:46,059
ON MY WAY RIGHT NOW.

317
00:13:46,059 --> 00:13:48,929
WELL, THANK YOU
VERY MUCH.

318
00:13:48,929 --> 00:13:50,931
AND IT WAS NICE
MEETING YOU, TOO.

319
00:13:50,931 --> 00:13:51,932
YOU, TOO.

320
00:13:51,932 --> 00:13:53,533
ALL RIGHT.
BYE-BYE.

321
00:13:53,533 --> 00:13:54,534
BYE.

322
00:13:54,534 --> 00:13:55,535
BYE.

323
00:14:17,157 --> 00:14:18,558
OHH...

324
00:14:19,459 --> 00:14:20,393
MR. CARLISLE...

325
00:14:20,393 --> 00:14:22,595
HI. DID MY FRIENDS
ALREADY CHECK OUT?

326
00:14:22,595 --> 00:14:24,331
I'M SORRY. I THOUGHT
YOU'D ALREADY LEFT, SIR.

327
00:14:24,331 --> 00:14:26,266
THEY WERE JUST HERE.
I TOLD THEM YOU'D GONE.

328
00:14:26,266 --> 00:14:27,067
WHERE?

329
00:14:27,067 --> 00:14:28,301
THEY'VE JUST GONE OUT.

330
00:14:28,301 --> 00:14:29,937
I TOLD THEM YOU WERE
GOING TO THE AIRPORT.

331
00:14:29,937 --> 00:14:30,938
ABOUT A MINUTE AGO.

332
00:14:30,938 --> 00:14:31,939
THANKS.

333
00:14:31,939 --> 00:14:32,940
BYE-BYE, SIR.

334
00:14:32,940 --> 00:14:34,474
[HORNS HONKING]

335
00:14:34,474 --> 00:14:36,343
THERE'S A LINE.
HEY, GET IN LINE.

336
00:14:36,343 --> 00:14:37,810
MY FRIEND,
IS IT POSSIBLE?

337
00:14:37,810 --> 00:14:39,212
COULD YOU
MAYBE GIVE ME THIS?

338
00:14:39,212 --> 00:14:40,447
NO. NO, ES PARA MI.

339
00:14:40,447 --> 00:14:42,415
[SPEAKING SPANISH]

340
00:14:48,421 --> 00:14:49,556
ESTAS UN CUBANO?

341
00:14:49,556 --> 00:14:50,657
SÃ­.

342
00:14:50,657 --> 00:14:52,125
iYO SOY UN DOMINICANOi
iEY, COMPANANO!

343
00:14:52,125 --> 00:14:53,126
COMRADE,
MUCHAS GRACIAS.

344
00:14:53,126 --> 00:14:54,327
NO, TAXI POR MI.

345
00:14:54,327 --> 00:14:55,362
IT'S OK.

346
00:14:55,362 --> 00:14:57,664
GRACIAS. GRACIAS.
MUCHAS GRACIAS.

347
00:14:57,664 --> 00:14:59,432
VIVA LA REVOLUCIÃ³N.

348
00:14:59,432 --> 00:15:00,700
iVIVA A LA CUBA!

349
00:15:00,700 --> 00:15:01,734
VIVA.

350
00:15:01,734 --> 00:15:03,937
[MARCHING BAND MUSIC]

351
00:15:07,107 --> 00:15:10,043
HEY. HEY, HEY, HEY, HEY.
WHOA, WHOA.

352
00:15:13,813 --> 00:15:15,215
IT'S ALL BLOCKED UP

353
00:15:15,215 --> 00:15:16,849
FOR ABOUT 2 BLOCKS
AROUND AT LEAST.

354
00:15:16,849 --> 00:15:18,251
Cabby: AH, JEEZ.

355
00:15:18,251 --> 00:15:19,852
Police officer: I KNOW,
BUT WE'RE ALL BLOCKED.

356
00:15:19,852 --> 00:15:21,788
SORRY. THERE'S NOTHING
I CAN DO ABOUT IT.

357
00:15:21,788 --> 00:15:23,056
SO?

358
00:15:23,056 --> 00:15:24,657
HE SAYS THERE'S NOTHING
HE CAN DO ABOUT IT.

359
00:15:24,657 --> 00:15:26,859
WE'RE BLOCKED UP
FOR ABOUT 25, 30 MINUTES.

360
00:15:26,859 --> 00:15:28,861
I DON'T KNOW
WHAT TO DO ABOUT IT.

361
00:15:28,861 --> 00:15:30,463
25 OR 30 MINUTES?

362
00:15:30,463 --> 00:15:31,798
GOD. JESUS.

363
00:15:31,798 --> 00:15:33,800
I HAVE TO BE
AT THE AIRPORT.

364
00:15:33,800 --> 00:15:35,268
UH-UH. THERE'S NO WAY

365
00:15:35,268 --> 00:15:36,869
I'M GONNA GET YOU THERE
ON TIME.

366
00:15:36,869 --> 00:15:38,271
WHAT IF WE TAKE
THE WILLIAMSBURG?

367
00:15:38,271 --> 00:15:39,872
WE COULD TAKE
THE WILLIAMSBURG

368
00:15:39,872 --> 00:15:41,274
IF WE COULD GET
TO THE WILLIAMSBURG,

369
00:15:41,274 --> 00:15:42,875
BUT WE CAN'T GET
TO THE WILLIAMSBURG

370
00:15:42,875 --> 00:15:44,277
'CAUSE WE GOT
A PARADE GOING.

371
00:15:44,277 --> 00:15:45,878
WE'RE NOT GONNA GO
TO THE WILLIAMSBURG.

372
00:15:45,878 --> 00:15:47,280
IF WE GET TO
THE MIDTOWN TUNNEL--

373
00:15:47,280 --> 00:15:48,881
THE TUNNEL'S ONLY
A FEW SECONDS AWAY--

374
00:15:48,881 --> 00:15:49,983
THEN AFTER THAT,
WE'LL BE CLEAR.

375
00:15:49,983 --> 00:15:51,884
BUT I DON'T KNOW
WHEN THAT WILL BE.

376
00:15:51,884 --> 00:15:53,486
LISTEN...

377
00:15:53,486 --> 00:15:54,487
SORRY I CAN'T HELP.

378
00:15:54,487 --> 00:15:55,888
THAT'S OK.

379
00:15:55,888 --> 00:15:57,690
NO, I DON'T THINK SO.

380
00:15:57,690 --> 00:16:00,493
MAYBE I'LL JUST TRY
TO FIND ANOTHER STREET

381
00:16:00,493 --> 00:16:01,561
OR SOMETHING.

382
00:16:01,561 --> 00:16:03,596
ALL RIGHT. THANKS.
THANKS A LOT ANYWAY.

383
00:16:03,596 --> 00:16:05,498
[DIXIELAND JAZZ PLAYING]

384
00:16:16,909 --> 00:16:19,112
[BAGPIPE MUSIC PLAYING]

385
00:16:29,956 --> 00:16:32,159
[ORCHESTRAL MUSIC SWELLS
IN BACKGROUND]

386
00:16:57,984 --> 00:17:00,153
[PROTESTERS CHANTING]

387
00:17:32,419 --> 00:17:34,587
[PLAYING CHAMBER MUSIC]

388
00:20:06,673 --> 00:20:09,342
[JAZZ MUSIC
BEGINS PLAYING]

389
00:20:20,753 --> 00:20:22,889
Woman:
* I KNOW WHY I WAITED *

390
00:20:22,889 --> 00:20:23,890
WOW.

391
00:20:23,890 --> 00:20:25,292
HMMPH.

392
00:20:25,292 --> 00:20:26,826
I LOVE THIS SONG.

393
00:20:26,826 --> 00:20:28,295
* KNOW WHY
I'VE BEEN BLUE *

394
00:20:28,295 --> 00:20:29,562
YOU PICKED THIS?

395
00:20:29,562 --> 00:20:32,198
YOU OBVIOUSLY HAD ME
FIGURED OUT AS A PURIST.

396
00:20:32,198 --> 00:20:34,166
* I'VE BEEN WAITING
EACH DAY *

397
00:20:34,166 --> 00:20:35,835
WELL, MAYBE.

398
00:20:35,835 --> 00:20:37,470
* FOR SOMEONE
EXACTLY LIKE YOU *

399
00:20:37,470 --> 00:20:40,039
* WHY SHOULD I SPEND *

400
00:20:40,039 --> 00:20:41,240
UH, 2 MORE.

401
00:20:41,240 --> 00:20:42,875
* SOME MONEY *

402
00:20:42,875 --> 00:20:46,413
* ON A SHOW OR 2 *

403
00:20:46,413 --> 00:20:50,082
* WHEN NOBODY SINGS
THOSE LOVE SONGS *

404
00:20:50,082 --> 00:20:51,951
CAN I SMOKE?

405
00:20:51,951 --> 00:20:52,952
YEAH.

406
00:20:52,952 --> 00:20:54,354
* EXACTLY LIKE YOU *

407
00:20:54,354 --> 00:20:57,757
* YOU MADE ME FEEL
SO GRAND *

408
00:20:57,757 --> 00:20:59,158
HERE YOU GO.

409
00:20:59,158 --> 00:21:00,927
SO WHAT,

410
00:21:00,927 --> 00:21:02,762
YOU GUYS FROM L.A.?

411
00:21:02,762 --> 00:21:05,164
* YOU MAKE ME
UNDERSTAND *

412
00:21:05,164 --> 00:21:07,166
NO.

413
00:21:07,166 --> 00:21:08,535
* THESE FOOLISH
LITTLE DREAMS *

414
00:21:08,535 --> 00:21:09,636
* I'M DREAMIN' *

415
00:21:09,636 --> 00:21:11,738
* AND SCHEMES
I'M SCHEMIN' *

416
00:21:11,738 --> 00:21:14,674
I THOUGHT YOU SAID
YOU WERE FROM L.A.?

417
00:21:14,674 --> 00:21:16,743
WELL, I WASN'T
GONNA TELL HIM.

418
00:21:16,743 --> 00:21:17,744
I MEAN...

419
00:21:17,744 --> 00:21:18,745
[GIGGLES]

420
00:21:18,745 --> 00:21:21,514
DOES IT SHOW?

421
00:21:21,514 --> 00:21:23,516
* SHE KNEW
JUST AROUND THE CORNER *

422
00:21:23,516 --> 00:21:25,752
MAY I HAVE
ONE OF THOSE?

423
00:21:25,752 --> 00:21:28,020
* WAS SOMEBODY LIKE YOU *

424
00:21:29,822 --> 00:21:30,957
SURE.

425
00:21:45,638 --> 00:21:48,441
SO DID YOU CHECK
INTO ANOTHER HOTEL?

426
00:21:52,111 --> 00:21:54,013
NO.

427
00:21:54,013 --> 00:21:55,982
[SINGER SCATTING]

428
00:21:58,851 --> 00:22:00,420
* YOU... *

429
00:22:11,731 --> 00:22:13,466
[CLATTER]

430
00:22:16,268 --> 00:22:17,804
ALL RIGHT.

431
00:22:17,804 --> 00:22:20,807
SO WHAT IS WITH
THIS ACCENT?

432
00:22:20,807 --> 00:22:23,410
I MEAN, UH, WHAT IS IT?
IS IT FRENCH OR...

433
00:22:23,410 --> 00:22:24,811
YOU CAN HEAR MY ACCENT?

434
00:22:24,811 --> 00:22:27,279
YEAH. WHAT IS IT?
DUTCH? HOLLAND?

435
00:22:27,279 --> 00:22:29,081
YEAH, YOU GUESSED RIGHT.
GERMAN.

436
00:22:29,081 --> 00:22:30,883
GERMAN. OH.

437
00:22:30,883 --> 00:22:32,385
RIGHT. RIGHT.

438
00:22:32,385 --> 00:22:34,621
I CAME TO SCHOOL
OVER HERE.

439
00:22:34,621 --> 00:22:35,422
OH.

440
00:22:35,422 --> 00:22:36,823
AND I NEVER
WENT BACK.

441
00:22:36,823 --> 00:22:38,958
OH. YOU MAINTAINED
THE ACCENT.

442
00:22:38,958 --> 00:22:39,759
EXCUSE ME.

443
00:22:39,759 --> 00:22:41,293
DO YOU HAVE A LIGHT,
PLEASE?

444
00:22:41,293 --> 00:22:42,495
SURE.

445
00:22:43,830 --> 00:22:46,365
GIVE ME YOUR FUCKIN' MONEY.
GIVE ME YOUR WALLET.

446
00:22:46,365 --> 00:22:48,367
WHOA. OK, OK, OK.

447
00:22:48,367 --> 00:22:50,002
GIVE ME THE FUCKIN' WALLET,
MAN!

448
00:22:50,002 --> 00:22:52,038
DON'T HURT HIM.

449
00:22:52,038 --> 00:22:53,172
GIVE IT UP.

450
00:22:53,172 --> 00:22:54,441
MONEY'S
IN MY POCKET.

451
00:22:54,441 --> 00:22:56,809
JUST DO
WHAT HE SAYS.
IT'S GONNA BE OK.

452
00:22:56,809 --> 00:22:58,310
COME ON ALREADY,
ALL RIGHT?

453
00:22:58,310 --> 00:22:59,912
I HAVE MONEY.

454
00:22:59,912 --> 00:23:01,313
BE COOL, OK?

455
00:23:01,313 --> 00:23:02,314
GET THE FUCKIN'
BEADS.

456
00:23:02,314 --> 00:23:03,315
GIMME THE BEADS.

457
00:23:03,315 --> 00:23:05,485
ALL RIGHT.
THAT'S IT.

458
00:23:05,485 --> 00:23:07,487
PLEASE DON'T
HURT HIM. OW!

459
00:23:07,487 --> 00:23:08,588
HEY, HEY!
DON'T DO THAT!

460
00:23:08,588 --> 00:23:10,623
HEY, CHARLIE. NICE TITS.

461
00:23:10,623 --> 00:23:12,759
HEY, MAYBE I SHOULD
FUCK YOUR WIFE THERE.

462
00:23:12,759 --> 00:23:14,260
YOU WATCH ME FUCK HER,
HUH?

463
00:23:14,260 --> 00:23:15,728
MAX!

464
00:23:15,728 --> 00:23:18,364
PLEASE DON'T
HURT US. OW!

465
00:23:18,364 --> 00:23:19,966
KISS ME! KISS ME!
GET OFF!

466
00:23:21,868 --> 00:23:24,270
NOW GET YOUR HANDS
OFF HER!

467
00:23:24,270 --> 00:23:26,473
I'LL CUT YOU!
GET OUT OF HERE!

468
00:23:26,473 --> 00:23:27,874
PLEASE. I'M SORRY.
I'M SORRY.

469
00:23:27,874 --> 00:23:30,543
YOU HEARD ME.
I'LL CUT YOU! RUN!

470
00:23:32,311 --> 00:23:35,214
ARE YOU ALL RIGHT?

471
00:23:35,214 --> 00:23:36,683
I--NO.

472
00:23:38,485 --> 00:23:40,086
YOU ALL RIGHT?

473
00:23:40,086 --> 00:23:41,087
OK. OK.

474
00:23:41,087 --> 00:23:42,489
COME ON.

475
00:23:42,489 --> 00:23:43,490
IT'S OVER.

476
00:23:43,490 --> 00:23:45,692
LET'S GET THIS.

477
00:23:47,494 --> 00:23:48,828
HERE.

478
00:23:50,096 --> 00:23:51,698
GODDAMN NEW YORK.

479
00:23:55,902 --> 00:23:58,971
GOT A ROBBERY SUSPECT.
MALE, HISPANIC.

480
00:24:01,107 --> 00:24:02,108
WHAT?

481
00:24:02,108 --> 00:24:03,643
YOU WANNA REPORT IT?

482
00:24:03,643 --> 00:24:05,444
[BREATHING HEAVILY]

483
00:24:05,444 --> 00:24:08,881
IF YOU WANNA REPORT IT,
THEY'RE RIGHT HERE.

484
00:24:09,882 --> 00:24:11,117
NO. COME ON.

485
00:24:18,658 --> 00:24:20,226
Max:
WILL YOU BE ALL RIGHT?

486
00:24:21,227 --> 00:24:22,529
YEAH.

487
00:24:22,529 --> 00:24:24,931
IN A WHILE, YOU KNOW,
I'LL FEEL BETTER.

488
00:24:24,931 --> 00:24:28,134
MY HEART'S BEATING
REAL FAST STILL.

489
00:24:29,401 --> 00:24:32,138
DO YOU--DO YOU
WANNA GO TO BED?

490
00:24:32,138 --> 00:24:34,140
I MEAN, YOU...

491
00:24:34,140 --> 00:24:35,542
I KNOW WHAT YOU MEAN.

492
00:24:35,542 --> 00:24:37,744
YOU KNOW
WHAT I MEAN.

493
00:24:38,878 --> 00:24:40,947
NO, NOT YET.

494
00:24:40,947 --> 00:24:44,551
WOULD YOU LIKE ME TO SIT
WITH YOU A LITTLE WHILE?

495
00:25:02,001 --> 00:25:03,002
THANK YOU.

496
00:25:03,002 --> 00:25:04,170
YOU'RE WELCOME.

497
00:25:04,170 --> 00:25:05,171
[COUGHS]

498
00:25:05,171 --> 00:25:06,773
OH. BLESS YOU.

499
00:25:22,188 --> 00:25:24,190
DO YOU WANT ONE?

500
00:25:24,190 --> 00:25:25,524
MM-HMM.

501
00:25:29,195 --> 00:25:30,797
[LIGHTER CLICKING]

502
00:25:32,331 --> 00:25:33,800
THANKS.

503
00:25:48,480 --> 00:25:50,216
HERE'S TO LIFE.

504
00:25:52,318 --> 00:25:53,686
TO LIFE.

505
00:26:01,628 --> 00:26:05,031
WHEN DO YOU HAVE TO BE
AT J.F.K.?

506
00:26:05,031 --> 00:26:06,799
8:00.

507
00:26:10,837 --> 00:26:12,238
OK.

508
00:26:12,238 --> 00:26:13,640
YOU CAN, UH...

509
00:26:13,640 --> 00:26:14,741
YOU CAN TAKE
THE OTHER BED.

510
00:26:14,741 --> 00:26:16,342
OH, NO, THAT'S OK.

511
00:26:16,342 --> 00:26:17,376
WHY?

512
00:26:17,376 --> 00:26:19,612
NO, REALLY.
NO, I'M GONNA GO.

513
00:26:19,612 --> 00:26:21,213
WHERE YOU GONNA GO?

514
00:26:23,315 --> 00:26:24,917
TO J.F.K.

515
00:26:42,134 --> 00:26:44,937
LISTEN, YOU JUST SAVED
MY LIFE.

516
00:26:45,772 --> 00:26:47,373
AND WE'RE BOTH ADULTS.

517
00:26:47,373 --> 00:26:48,775
WE'RE BOTH MARRIED.

518
00:26:48,775 --> 00:26:50,943
IT'S THE LEAST I CAN DO.

519
00:26:57,750 --> 00:27:00,219
LISTEN,
I'D LIKE YOU TO STAY.

520
00:27:16,635 --> 00:27:18,705
I SET THE ALARM.

521
00:27:19,906 --> 00:27:21,974
SEE YOU
IN THE MORNING.

522
00:27:46,332 --> 00:27:48,801
[CRYING]

523
00:28:01,280 --> 00:28:03,415
[SOBBING]

524
00:28:03,415 --> 00:28:05,017
IT'S OK.

525
00:28:07,820 --> 00:28:10,422
JUST DON'T LET IT
SHOCK YOU.

526
00:31:56,315 --> 00:31:59,251
[BLONDIE'S HEART OF GLASS
BEGINS PLAYING]

527
00:32:04,790 --> 00:32:06,658
* ONCE I HAD A LOVE *

528
00:32:06,658 --> 00:32:08,194
* AND IT WAS A GAS *

529
00:32:08,194 --> 00:32:10,662
* SOON IT TURNED OUT *

530
00:32:10,662 --> 00:32:12,331
* HAD A HEART OF GLASS *

531
00:32:13,199 --> 00:32:14,800
* SEEMED
LIKE THE REAL THING *

532
00:32:14,800 --> 00:32:17,536
* ONLY TO FIND *

533
00:32:17,536 --> 00:32:18,937
* MUCH MISTRUST *

534
00:32:18,937 --> 00:32:20,672
* LOVE'S GONE BEHIND *

535
00:32:20,672 --> 00:32:22,674
[HONKING]

536
00:32:27,813 --> 00:32:29,815
* ONCE I HAD A LOVE *

537
00:32:29,815 --> 00:32:30,816
MAXIMILLIAN!

538
00:32:30,816 --> 00:32:32,818
OH, I'M SORRY
I'M LATE.

539
00:32:32,818 --> 00:32:33,819
MMM!

540
00:32:33,819 --> 00:32:35,087
OH, THAT'S OK.

541
00:32:35,087 --> 00:32:36,688
TRAFFIC WAS TERRIBLE.
MMM. MMM.

542
00:32:36,688 --> 00:32:37,689
MMM.

543
00:32:37,689 --> 00:32:38,957
WHERE THE KIDS?

544
00:32:38,957 --> 00:32:40,092
THEY'RE AT HOME.

545
00:32:40,092 --> 00:32:41,693
I WANTED TO COME
ALL BY MYSELF.

546
00:32:41,693 --> 00:32:42,694
YEAH.

547
00:32:42,694 --> 00:32:44,096
WELL, SHALL I DRIVE?

548
00:32:44,096 --> 00:32:45,097
YEAH, SURE.

549
00:32:45,097 --> 00:32:46,232
OH, YEAH. RIGHT.

550
00:32:46,232 --> 00:32:48,634
BAD BOY.
STAYING AN EXTRA NIGHT.

551
00:32:48,634 --> 00:32:51,103
* IN BETWEEN
"WHAT I FIND IS PLEASING" *

552
00:32:51,103 --> 00:32:53,105
* AND "I'M FEELING FINE" *

553
00:32:53,105 --> 00:32:54,506
* LOVE IS SO CONFUSING *

554
00:32:54,506 --> 00:32:57,109
* THERE'S NO PEACE
OF MIND... *

555
00:32:57,109 --> 00:32:59,111
SO HOW WERE THINGS
AT GRAMS'?

556
00:32:59,111 --> 00:33:00,579
EVERYTHING WAS FINE,
YEAH?

557
00:33:00,579 --> 00:33:01,980
OH, YEAH, YEAH.

558
00:33:01,980 --> 00:33:03,115
NO, EVERYTHING'S
REALLY GOOD.

559
00:33:03,115 --> 00:33:04,483
RIGHT. GOOD.

560
00:33:05,284 --> 00:33:07,553
WHAT IS THAT SMELL?

561
00:33:07,553 --> 00:33:08,954
DO YOU SMELL IT?

562
00:33:08,954 --> 00:33:12,224
IT'S LIKE THERE'S
SHARP AND SOUR...

563
00:33:12,224 --> 00:33:14,860
IT WASN'T IN THE CAR
BEFORE.

564
00:33:14,860 --> 00:33:16,262
[SNIFFING]
WHAT IS THAT?

565
00:33:16,262 --> 00:33:18,430
[SNIFFING]
I DON'T KNOW.

566
00:33:19,431 --> 00:33:21,133
OH! OH, OH.

567
00:33:21,133 --> 00:33:22,934
OH, THAT'S THAT COLOGNE
I GOT FROM THE PLANE.

568
00:33:22,934 --> 00:33:24,270
OH.

569
00:33:24,270 --> 00:33:26,138
OH, YEAH. YOU KNOW THAT
CHEAP SHOWER SUBSTITUTE.

570
00:33:26,138 --> 00:33:28,140
IT ALWAYS LOUD.

571
00:33:28,140 --> 00:33:29,941
OHH, POOR MAX.

572
00:33:29,941 --> 00:33:31,343
MUST'VE BEEN
REALLY BAD

573
00:33:31,343 --> 00:33:33,145
NOT HAVING A BED
TO SLEEP IN, HUH?

574
00:33:33,145 --> 00:33:34,546
NAW, IT WAS OK.

575
00:33:34,546 --> 00:33:36,748
I'LL SLEEP BETTER
TONIGHT, THOUGH.

576
00:33:36,748 --> 00:33:38,250
THAT'S FOR SURE.

577
00:33:38,250 --> 00:33:40,686
WELL, I WOULDN'T
COUNT ON IT, TIGER!

578
00:33:40,686 --> 00:33:42,754
OOH. OOH! HEY!

579
00:33:42,754 --> 00:33:45,124
MIMI, DON'T DO THAT!

580
00:33:45,124 --> 00:33:47,159
NOW, YOU KNOW, I MEAN,
WE COULD'VE BEEN KILLED.

581
00:33:47,159 --> 00:33:49,161
WARN ME THE NEXT TIME
YOU DO THAT!

582
00:33:49,161 --> 00:33:51,163
OH, HON.
CHILL OUT, HONEY.

583
00:33:51,163 --> 00:33:52,764
JUST A LITTLE TWEAK.

584
00:33:52,764 --> 00:33:55,367
I JUST MISS
MR. PUFFINSTUFF.

585
00:34:00,639 --> 00:34:01,640
YOO-HOO!

586
00:34:01,640 --> 00:34:02,641
HELLO?

587
00:34:02,641 --> 00:34:04,009
[HIGH VOICE]
HELLO?

588
00:34:04,009 --> 00:34:06,212
IS ANYBODY HOME?
HEY!

589
00:34:07,079 --> 00:34:08,147
YUCK!
DON'T KISS ME.

590
00:34:08,147 --> 00:34:09,148
I'VE GOT A RIGHT
TO KISS YOU.

591
00:34:09,148 --> 00:34:10,282
I BROUGHT YOU
IN THIS WORLD.

592
00:34:10,282 --> 00:34:11,850
COME HERE, YOU.
I'LL KISS YOU, TOO.

593
00:34:11,850 --> 00:34:13,051
GOOD TO SEE YOU.

594
00:34:15,587 --> 00:34:17,356
MMM.
AH. WHOO.

595
00:34:17,356 --> 00:34:18,824
Mimi:
DO YOU LIKE IT?

596
00:34:18,824 --> 00:34:19,925
YEAH,
IT'S GOOD.

597
00:34:19,925 --> 00:34:21,527
[CHILDREN GIGGLE]
AH.

598
00:34:21,527 --> 00:34:23,129
TOO SPICY
FOR YOU, DADDY?

599
00:34:24,062 --> 00:34:25,297
NO. IT'S FINE.

600
00:34:25,297 --> 00:34:26,398
Mimi: IT'S FROM THAT
NEW PLACE IN THE MALL.

601
00:34:26,398 --> 00:34:27,666
JANEY TOLD ME ABOUT IT,

602
00:34:27,666 --> 00:34:29,368
SO I THOUGHT I THOUGHT
TONIGHT WAS SPECIAL...

603
00:34:29,368 --> 00:34:31,103
AH. TONIGHT
IS SPECIAL, HUH?

604
00:34:31,103 --> 00:34:32,204
MM-HMM.

605
00:34:32,204 --> 00:34:34,573
SEE? MOMMY'S
VERY THOUGHTFUL, HUH?

606
00:34:34,573 --> 00:34:36,408
WHAT'S THOUGHTFUL?

607
00:34:37,376 --> 00:34:39,178
FULL OF THOUGHT,
DUMBO.

608
00:34:39,178 --> 00:34:42,514
HEY. NO, NO, NO. NO
VIOLENCE AGAINST WOMEN.

609
00:34:42,514 --> 00:34:44,550
REMEMBER? YOU HAVE
TO SLEEP AT NIGHT.

610
00:34:44,550 --> 00:34:45,584
TRUST ME.

611
00:34:45,584 --> 00:34:47,586
[CHILDREN LAUGH]

612
00:34:49,388 --> 00:34:50,422
HEY.

613
00:34:50,422 --> 00:34:52,191
YOU KNOW, YOU'RE GOING
TO THINK I'M STUPID,

614
00:34:52,191 --> 00:34:55,261
BUT LAST NIGHT,
AFTER I GOT YOUR MESSAGE,

615
00:34:55,261 --> 00:34:57,095
I JUST COULDN'T STOP
THINKING ABOUT NEW YORK

616
00:34:57,095 --> 00:34:58,530
AND HOW VIOLENT IT IS.

617
00:34:58,530 --> 00:35:00,566
AND I HAD THIS IMAGE
OF YOU BEING MUGGED.

618
00:35:00,566 --> 00:35:01,967
[LAUGHS] HEY.

619
00:35:01,967 --> 00:35:03,869
AW, COME ON.

620
00:35:03,869 --> 00:35:05,137
HOW SILLY.

621
00:35:05,137 --> 00:35:07,005
SEE? AND HERE I AM,
SAFE AND SOUND.

622
00:35:07,005 --> 00:35:08,874
YEAH.

623
00:35:08,874 --> 00:35:10,476
COME ON.

624
00:35:10,476 --> 00:35:11,277
NO.

625
00:35:11,277 --> 00:35:13,078
OSCAR.
COME ON.

626
00:35:13,078 --> 00:35:15,214
OSCAR,
GET OUT OF THERE.

627
00:35:15,214 --> 00:35:17,216
WHAT? WHAT IS IT? WHAT
DO YOU SMELL ON DADDY, HUH?

628
00:35:17,216 --> 00:35:19,551
WHAT DO YOU SMELL
ON DADDY, HUH?

629
00:35:19,551 --> 00:35:21,320
OSCAR.

630
00:35:21,320 --> 00:35:22,354
GO TO YOUR BOWL.

631
00:35:22,354 --> 00:35:23,955
WHAT IS IT, BOY, HUH?

632
00:35:23,955 --> 00:35:25,524
WONDER WHAT
HE SMELLS ON YOU?

633
00:35:25,524 --> 00:35:27,092
CUT IT OUT.

634
00:35:27,092 --> 00:35:28,093
OSCAR'S GETTING
KIND OF FUNKY.

635
00:35:28,093 --> 00:35:29,328
[LAUGHTER]

636
00:35:29,328 --> 00:35:31,297
MAYBE HE DOESN'T LIKE
THE COLOGNE, EITHER.

637
00:35:31,297 --> 00:35:34,032
WELL, THE DOG
HAS TASTE, MAX. RIGHT?

638
00:35:34,032 --> 00:35:36,435
Charlie:
LIKE, WHATEVER, RIGHT?

639
00:35:36,435 --> 00:35:39,037
LOOK, MAYBE I--I SHOULD
JUST GO UPSTAIRS

640
00:35:39,037 --> 00:35:40,506
AND JUST
TAKE A SHOWER, HUH?

641
00:35:40,506 --> 00:35:41,340
NO.

642
00:35:41,340 --> 00:35:42,708
NO. I KNOW
HOW TO TAKE A HINT.

643
00:35:42,708 --> 00:35:43,775
NO, IT'S OK.

644
00:35:43,775 --> 00:35:45,711
JUST BECAUSE YOU SMELL
DOESN'T MEAN ANYTHING.

645
00:35:45,711 --> 00:35:46,845
IT'S A EVERYDAY THING.

646
00:35:46,845 --> 00:35:48,680
HA HA HA HA.

647
00:35:48,680 --> 00:35:51,383
JOKE'S ON DAD.
HA HA HA.

648
00:36:02,594 --> 00:36:06,465
TV: BIG, BIG NEWS
AT THE U.N.'s 50th BIRTHDAY.

649
00:36:06,465 --> 00:36:09,201
MOTORCADES CAME,
MOTORCADES WENT,

650
00:36:09,201 --> 00:36:10,736
MOTORCADES BACKED UP--

651
00:36:10,736 --> 00:36:11,737
[CAR HONKS HORN]

652
00:36:11,737 --> 00:36:13,739
LEAVING NEW YORKERS
WONDERING EXACTLY

653
00:36:13,739 --> 00:36:16,074
WHO WAS SITTING BEHIND
THE TINTED WINDOWS.

654
00:36:16,074 --> 00:36:17,909
[TV NEWSCASTER TALKING]

655
00:36:20,679 --> 00:36:22,681
[SIGHS]

656
00:36:45,136 --> 00:36:46,905
OSCAR, OUT.

657
00:36:52,678 --> 00:36:54,846
WHAT DO YOU THINK
IS BUGGING OSCAR?

658
00:36:54,846 --> 00:36:56,548
HELL IF I KNOW.

659
00:36:56,548 --> 00:36:57,549
HMM?

660
00:36:58,550 --> 00:37:02,354
MAYBE HE'S TRYING
TO TELL ME SOMETHING.

661
00:37:04,523 --> 00:37:08,327
MAYBE HE SMELLS
ANOTHER BITCH ON YOU.

662
00:37:08,327 --> 00:37:10,329
IS THAT POSSIBLE?

663
00:37:17,303 --> 00:37:18,604
MIMI...

664
00:37:20,339 --> 00:37:21,673
I HAVE SOMETHING
TO TELL YOU.

665
00:37:30,015 --> 00:37:31,317
YOU'RE GOING TO HATE ME.

666
00:37:31,317 --> 00:37:33,752
I KNOW WHAT YOU'RE GOING
TO TELL ME.

667
00:37:37,289 --> 00:37:39,491
WAS IT JUST ONCE?

668
00:37:42,127 --> 00:37:44,296
WAS IT MORE THAN ONCE?

669
00:37:47,265 --> 00:37:49,868
YOU'VE BEEN SMOKING,
HAVEN'T YOU?

670
00:37:51,870 --> 00:37:54,406
OSCAR'S NOT STUPID, MAX.

671
00:37:54,406 --> 00:37:56,775
HE CAN SMELL IT ON YOU.

672
00:37:56,775 --> 00:37:58,377
SO CAN I.

673
00:38:02,381 --> 00:38:03,682
WELL, THE SMOKE POLICE

674
00:38:03,682 --> 00:38:05,451
ARE GOING TO HAVE
TO WATCH YOU NIGHT AND DAY,

675
00:38:05,451 --> 00:38:07,252
HUH, MR. SINNER?

676
00:38:07,252 --> 00:38:08,487
HMM?

677
00:38:12,090 --> 00:38:13,925
LET'S GO TO BED.

678
00:38:13,925 --> 00:38:15,193
OHH!

679
00:38:15,193 --> 00:38:16,795
ALMOST. ALMOST.

680
00:38:16,795 --> 00:38:19,230
CIRCLES, HONEY, CIRCLES.
CIRCLES.

681
00:38:19,230 --> 00:38:21,500
OH, THAT FEELS GOOD.
YEAH.

682
00:38:21,500 --> 00:38:23,335
SLOWER.
COME ON, SLOWER.

683
00:38:23,335 --> 00:38:25,036
OH, YEAH. GENTLE.

684
00:38:25,036 --> 00:38:26,037
YEAH, THAT'S IT.

685
00:38:26,037 --> 00:38:27,172
OK, HARDER.

686
00:38:27,172 --> 00:38:28,840
YEAH. OH, YEAH,
I'M GETTING THERE.

687
00:38:28,840 --> 00:38:29,908
OHH!

688
00:38:29,908 --> 00:38:30,909
I'M GETTING THERE.

689
00:38:30,909 --> 00:38:32,378
OH, YES. OH, YES.

690
00:38:32,378 --> 00:38:35,581
COME ON, BABY.
I'M ALMOST GOING TO COME.

691
00:38:35,581 --> 00:38:38,116
I'M ALMOST GOING TO COME.
OH, YES!

692
00:38:38,116 --> 00:38:39,250
OH, HONEY!

693
00:38:39,250 --> 00:38:41,653
NO, NO, NO.
HOLD STILL, HOLD STILL.

694
00:38:41,653 --> 00:38:44,255
YEAH, HOLD STILL.
HOLD STILL. OHH.

695
00:38:44,255 --> 00:38:45,824
HOLD STILL.

696
00:38:45,824 --> 00:38:47,859
OHH!
OH, YES.

697
00:38:47,859 --> 00:38:49,260
OH, YES.

698
00:38:49,260 --> 00:38:50,696
OH, MY GOD, YES.

699
00:38:50,696 --> 00:38:53,064
OHH! I'M COMING.
OH, YES.

700
00:38:53,064 --> 00:38:55,066
OHH. SQUEEZE
MY BREASTS.

701
00:38:55,066 --> 00:38:56,067
SQUEEZE THEM.

702
00:38:56,067 --> 00:38:57,135
SQUEEZE THEM.

703
00:38:57,135 --> 00:38:58,136
OHH!

704
00:38:58,136 --> 00:38:59,471
OH, YES!

705
00:38:59,471 --> 00:39:01,640
[LOUD MOANING]

706
00:39:02,808 --> 00:39:03,909
HONEY, HONEY.

707
00:39:03,909 --> 00:39:05,944
YOU'RE GOING TO WAKE
THE KIDS. COME ON.

708
00:39:05,944 --> 00:39:08,113
OH, FUCK THE KIDS, MAX!

709
00:39:08,113 --> 00:39:10,348
I'M COMING.
I'M COMING!

710
00:39:10,348 --> 00:39:12,350
OHH! OH, YEAH!

711
00:39:12,350 --> 00:39:13,351
OHH!

712
00:39:13,351 --> 00:39:15,854
[MUFFLED MOANS]

713
00:39:19,357 --> 00:39:21,960
WAS IT GOOD FOR YOU?

714
00:39:21,960 --> 00:39:23,962
FANTASTIC.

715
00:39:23,962 --> 00:39:24,963
MMM.

716
00:39:26,498 --> 00:39:28,099
HOW ABOUT YOU?

717
00:39:29,334 --> 00:39:30,936
THE BEST.

718
00:39:33,038 --> 00:39:34,440
HONEY?

719
00:39:34,440 --> 00:39:36,107
[LAUGHS]

720
00:39:36,107 --> 00:39:37,709
I'M SORRY.

721
00:39:40,912 --> 00:39:41,747
ARE YOU OK?

722
00:39:41,747 --> 00:39:43,749
YEAH.
I'M ALL RIGHT.

723
00:39:43,749 --> 00:39:44,783
OH.

724
00:39:44,783 --> 00:39:46,818
[LAUGHS]

725
00:39:46,818 --> 00:39:48,353
OW.

726
00:39:48,353 --> 00:39:49,955
I'M SORRY.

727
00:39:52,123 --> 00:39:53,725
I LIKE TO ROUGH YOU UP.

728
00:39:53,725 --> 00:39:54,960
OH.

729
00:39:54,960 --> 00:39:56,962
[CHUCKLES]

730
00:39:58,997 --> 00:40:00,766
HEY, I BOUGHT A VIDEO.

731
00:40:00,766 --> 00:40:03,569
YEAH?
WHAT KIND OF VIDEO?

732
00:40:04,936 --> 00:40:06,304
GUIDE TO LOVEMAKING.

733
00:40:06,304 --> 00:40:08,674
AH.

734
00:40:08,674 --> 00:40:09,908
YEAH, YOU KNOW,
I JUST THOUGHT

735
00:40:09,908 --> 00:40:12,911
MAYBE WE COULD TRY
SOMETHING NEW.

736
00:40:12,911 --> 00:40:14,012
YEAH?

737
00:40:14,012 --> 00:40:15,213
[YAWNS] OK.

738
00:40:15,213 --> 00:40:16,214
YEAH?

739
00:40:16,214 --> 00:40:17,248
OK.

740
00:40:17,248 --> 00:40:19,417
YOU WANT TO WATCH SOME
TONIGHT?

741
00:40:19,417 --> 00:40:21,252
OH. OW, OW, OW.

742
00:40:21,252 --> 00:40:22,320
OH.

743
00:40:22,320 --> 00:40:24,089
JESUS. WHAT'D YOU DO
LAST NIGHT?

744
00:40:24,089 --> 00:40:25,824
IS THAT A BRUISE?

745
00:40:25,824 --> 00:40:27,526
IT'S INK.

746
00:40:28,794 --> 00:40:29,928
INK?

747
00:40:29,928 --> 00:40:31,697
INK.

748
00:40:31,697 --> 00:40:33,765
IT'S FROM
MY PEN, SEE?

749
00:40:33,765 --> 00:40:35,033
INK...

750
00:40:35,033 --> 00:40:37,903
BLED FROM MY PEN.

751
00:40:37,903 --> 00:40:38,904
OH.

752
00:40:41,206 --> 00:40:42,207
IT'S...

753
00:40:43,241 --> 00:40:44,242
OK.

754
00:40:44,242 --> 00:40:46,311
YOU'VE GOT A BLACK HEART.

755
00:40:46,311 --> 00:40:47,312
[LAUGHS]

756
00:40:47,312 --> 00:40:49,515
[LAUGHS]

757
00:40:51,917 --> 00:40:52,951
MMM...

758
00:40:52,951 --> 00:40:54,953
[KISSES]

759
00:40:57,923 --> 00:40:59,991
GOOD NIGHT.

760
00:40:59,991 --> 00:41:01,593
GOOD NIGHT.

761
00:41:15,406 --> 00:41:18,109
Max: SMOKING WILL KILL YOU.

762
00:41:19,410 --> 00:41:21,680
SMOKING WILL KILL YOU.

763
00:41:23,381 --> 00:41:26,084
SMOKING WILL KILL YOU.

764
00:41:26,084 --> 00:41:27,953
DMZ PRODUCTIONS,
HOW CAN I HELP YOU?

765
00:41:27,953 --> 00:41:30,789
THANK YOU FOR HOLDING.
HOW CAN I HELP YOU?

766
00:41:30,789 --> 00:41:32,390
[PEOPLE CHATTERING]

767
00:41:32,390 --> 00:41:34,259
HEY, MAX, HOW'S IT GOING?

768
00:41:34,259 --> 00:41:35,493
MICHELLE.

769
00:41:36,427 --> 00:41:38,029
NICE TO MEET YOU.

770
00:41:38,029 --> 00:41:38,830
Max: AND YOU ARE?

771
00:41:38,830 --> 00:41:40,999
NATALIE.
PLEASURE, PLEASURE.

772
00:41:40,999 --> 00:41:42,934
I REALLY WISH I COULD,
BUT I CAN'T RIGHT NOW.

773
00:41:42,934 --> 00:41:45,170
SO, HOW WAS YOUR TRIP
TO NEW YORK?

774
00:41:45,170 --> 00:41:47,639
YOU'RE SUCH A BAD BOY.

775
00:41:47,639 --> 00:41:49,274
I'LL TELL YOU WHAT.

776
00:41:49,274 --> 00:41:50,776
THE PICKLE ASSOCIATION

777
00:41:50,776 --> 00:41:53,411
DOESN'T JUST LIMIT ITSELF
TO PICKLE WORKERS.

778
00:41:53,411 --> 00:41:55,847
NO, SIR.
PICKLES ARE SEASONAL,

779
00:41:55,847 --> 00:41:58,717
SO WE'RE TALKING ABOUT
AN ASSOCIATION

780
00:41:58,717 --> 00:41:59,851
THAT REPRESENTS THE RIGHTS

781
00:41:59,851 --> 00:42:02,754
OF THE PICKLE AND
SAUERKRAUT WORKERS

782
00:42:02,754 --> 00:42:05,924
OF THE ENTIRE
WEST COAST OF AMERICA.

783
00:42:05,924 --> 00:42:07,258
WHAT DO YOU SAY
WE START OFF

784
00:42:07,258 --> 00:42:08,694
ON THE RIGHT TRACK
HERE?

785
00:42:08,694 --> 00:42:11,062
Melinda: NATHAN HAS COME UP
WITH AN AWARENESS CAMPAIGN

786
00:42:11,062 --> 00:42:12,931
THAT I THINK
IS PRETTY INTERESTING.

787
00:42:12,931 --> 00:42:14,199
YOU KNOW
THAT WEATHER GUY

788
00:42:14,199 --> 00:42:16,267
THAT WEARS A DIFFERENT
COSTUME EVERY SHOW?

789
00:42:16,267 --> 00:42:18,236
WE SEND HIM
A PICKLE SUIT.

790
00:42:18,236 --> 00:42:19,104
THEN WE SEND HIM

791
00:42:19,104 --> 00:42:21,306
A SAUERKRAUT
AND A HOT DOG SUIT.

792
00:42:21,306 --> 00:42:23,775
2 SUITS, 2 SHOWS.

793
00:42:23,775 --> 00:42:27,412
WE COULD TRY A HOT DOG
ASSOCIATION CAMPAIGN.

794
00:42:27,412 --> 00:42:29,781
TO WED THE SAUERKRAUT
TO THE DOG.

795
00:42:29,781 --> 00:42:32,984
WE FIND THE FOREMOST
HOT DOG MAKER IN THE COUNTRY.

796
00:42:32,984 --> 00:42:34,219
GUS. GUS BANK.

797
00:42:34,219 --> 00:42:35,987
George: WE GET GUS BANK
TO TALK ABOUT

798
00:42:35,987 --> 00:42:37,956
HOW GOOD AND
HOW TRADITIONAL IT IS

799
00:42:37,956 --> 00:42:40,358
TO HAVE SAUERKRAUT
WITH THE HOT DOG.

800
00:42:40,358 --> 00:42:42,360
WE PIGGYBACK
ON THE DOG.

801
00:42:42,360 --> 00:42:43,662
"EVERYONE LOVES A DOG."

802
00:42:43,662 --> 00:42:46,297
THIS IS A VERY BAD TIME
FOR SAUERKRAUT.

803
00:42:46,297 --> 00:42:49,534
I'M THE FIRST TO ADMIT IT'S
NOT EXACTLY DESIGNER FOOD.

804
00:42:49,534 --> 00:42:50,535
WHAT WE WANT
TO TRY TO DO

805
00:42:50,535 --> 00:42:52,170
IS TARGET THE UNDER-21s--

806
00:42:52,170 --> 00:42:53,739
THE ROCK AND ROLL--
THE YOUNGER FOLK.

807
00:42:53,739 --> 00:42:56,708
MAX IS ACTUALLY GOING TO
BE DIRECTING THE SPOTS.

808
00:42:56,708 --> 00:42:57,776
YOU SAW HIS SHOW REEL,

809
00:42:57,776 --> 00:43:00,045
AND YOU LIKED IT
VERY MUCH.

810
00:43:00,045 --> 00:43:02,781
MAX, YOU WANT
TO TOSS A FEW LOGS

811
00:43:02,781 --> 00:43:04,983
ON THE CAMPFIRE HERE?

812
00:43:05,951 --> 00:43:08,820
THE NATIONAL PICKLE AWARDS.

813
00:43:08,820 --> 00:43:11,690
AND WHO WOULD GET
THESE AWARDS?

814
00:43:11,690 --> 00:43:14,125
OH, ANYONE FAMOUS
WHO'S IN A FIX.

815
00:43:16,294 --> 00:43:18,764
THE BRITISH ROYAL FAMILY.

816
00:43:21,667 --> 00:43:23,601
JOHN WAYNE BOBBITT.

817
00:43:26,537 --> 00:43:29,140
I THINK YOU'D PROBABLY
LIKE TO ELUCIDATE

818
00:43:29,140 --> 00:43:31,542
ON THAT A LITTLE BIT
THERE, MAX.

819
00:43:31,542 --> 00:43:34,612
HE WAS CAUGHT BETWEEN...

820
00:43:34,612 --> 00:43:37,615
HIS BUN
AND HIS SAUERKRAUT.

821
00:43:41,653 --> 00:43:43,855
IT WAS NO BIG DILL.

822
00:43:47,793 --> 00:43:49,327
SPEAKING FRANKLY,

823
00:43:49,327 --> 00:43:50,495
I'D RATHER BE
CAUGHT DEAD

824
00:43:50,495 --> 00:43:51,663
THAN PUT THAT SHIT
ON MY REEL.

825
00:43:51,663 --> 00:43:53,464
IT'S NOT ALWAYS
ABOUT ART, MAX.

826
00:43:53,464 --> 00:43:54,700
JUST--JUST
WAIT A MINUTE.

827
00:43:54,700 --> 00:43:56,501
JUST THINK ABOUT
THE COMPANY, OK?

828
00:43:56,501 --> 00:43:58,569
WHAT ABOUT THE PROFILE?

829
00:43:58,569 --> 00:43:59,971
DID WE PUT THIS HIP
LITTLE SHOW TOGETHER

830
00:43:59,971 --> 00:44:02,307
SO I COULD PUT THE GREEN
PEEN ON SCREEN?

831
00:44:02,307 --> 00:44:03,341
I DON'T THINK SO.

832
00:44:03,341 --> 00:44:04,910
AND IF IT'S JUST ABOUT
THE FUCKING NUMBERS,

833
00:44:04,910 --> 00:44:06,845
THEN FINE, YOU GO AHEAD.
YOU DO THAT.

834
00:44:06,845 --> 00:44:08,046
I'M OUT OF HERE.

835
00:44:09,948 --> 00:44:12,083
YOU KNOW, WHAT
YOU SHOULD BE DOING

836
00:44:12,083 --> 00:44:13,819
IS YOU SHOULD BE TRYING
TO KEEP ACCOUNTS

837
00:44:13,819 --> 00:44:15,553
LIKE THE ARMANI ACCOUNT.

838
00:44:15,553 --> 00:44:17,723
NOW, SEE,
THAT'S IMPRESSIVE.

839
00:44:21,827 --> 00:44:23,661
FUCKING PICKLES.

840
00:44:24,796 --> 00:44:27,465
THESE ARE THE 2 LADIES
FROM ARMANI.

841
00:44:27,465 --> 00:44:28,834
MAX CARLISLE.

842
00:44:28,834 --> 00:44:30,601
I HEAR YOU GENIUS.

843
00:44:30,601 --> 00:44:32,470
HA HA. THAT'S
A GOOD ONE.

844
00:44:32,470 --> 00:44:34,072
THERE WERE SUPPOSED
TO BE 50.

845
00:44:34,072 --> 00:44:36,474
WELL, THERE WERE, BUT
I COULDN'T 25 OF THEM

846
00:44:36,474 --> 00:44:37,608
TO SHAVE THEIR HEADS.

847
00:44:37,608 --> 00:44:38,810
GEORGE, HANG ON
A SECOND.

848
00:44:38,810 --> 00:44:41,612
GIVE ME ONE SECOND.
GIVE ME ONE SECOND.

849
00:44:41,612 --> 00:44:42,613
GO PICK
SOME MORE LEAVES.

850
00:44:42,613 --> 00:44:43,815
EXCUSE ME.

851
00:44:43,815 --> 00:44:45,450
THESE ARMANI LADIES
ARE BORN-AGAIN HARD

852
00:44:45,450 --> 00:44:46,617
ABOUT THE NIPPLE THING.

853
00:44:46,617 --> 00:44:47,618
MY NIPPLES.

854
00:44:47,618 --> 00:44:48,686
YOU HAVE
WONDERFUL NIPPLES.

855
00:44:48,686 --> 00:44:49,755
THESE ARE MY NIPPLES,
ALL RIGHT?

856
00:44:49,755 --> 00:44:52,357
YOU'RE GOING
TO BE MARVELOUS, OK?

857
00:44:52,357 --> 00:44:53,358
I'LL TALK
TO YOU SOON.

858
00:44:53,358 --> 00:44:55,660
I DON'T WANT TO TALK
TO OTHER PEOPLE, OK?

859
00:44:55,660 --> 00:44:56,828
George: MAX,
YOU CAN'T LEAVE.

860
00:44:56,828 --> 00:44:58,029
YES. I'M NOT GOING
TO LEAVE.

861
00:44:58,029 --> 00:44:59,097
STAY IN YOUR LIGHT.
STAY IN YOUR LIGHT.

862
00:44:59,097 --> 00:45:00,498
THIS IS IT.

863
00:45:00,498 --> 00:45:01,767
YOU'RE WONDERFUL,
REALLY.

864
00:45:01,767 --> 00:45:03,301
DON'T PATRONIZE ME.

865
00:45:03,301 --> 00:45:05,170
I'M A FISH-EATING
VEGETARIAN, ALL RIGHT?

866
00:45:05,170 --> 00:45:07,072
I'VE SAID IT
5 TIMES TODAY--

867
00:45:07,072 --> 00:45:08,706
FISH-EATING VEGETARIAN.

868
00:45:08,706 --> 00:45:10,208
IT'S NOT THE DRESS
THAT MAKES THE WOMAN.

869
00:45:10,208 --> 00:45:11,542
IT'S THE WOMAN
THAT MAKES THE DRESS.

870
00:45:11,542 --> 00:45:12,543
DON'T YOU KNOW THAT
ALREADY?

871
00:45:12,543 --> 00:45:13,644
WHAT'S WRONG?
[CRYING]

872
00:45:13,644 --> 00:45:14,913
ARE YOU ON YOUR PERIOD?

873
00:45:14,913 --> 00:45:16,381
I'LL COME BACK TOMORROW.
I'LL DO IT TOMORROW.

874
00:45:16,381 --> 00:45:17,382
I WANT TO GO HOME.

875
00:45:17,382 --> 00:45:19,317
NOW, NOW. YOU CAN'T
COME BACK TOMORROW.

876
00:45:19,317 --> 00:45:21,987
LISTEN. WHAT THEY'RE
REALLY CONCERNED ABOUT

877
00:45:21,987 --> 00:45:24,155
IS HOW MANY
OF THEIR $4,000 DRESSES

878
00:45:24,155 --> 00:45:28,193
ARE WE GOING TO DRAG THROUGH
POTTER'S FIELD?

879
00:45:37,068 --> 00:45:40,071
Max: THE NEXT YEAR
WAS A TOUGH ONE.

880
00:45:40,071 --> 00:45:42,273
EVERYTHING IN MY LIFE
SEEMED TO BE CHANGING

881
00:45:42,273 --> 00:45:43,741
AT THE SAME TIME.

882
00:45:43,741 --> 00:45:47,012
THERE WAS NOTHING I COULD DO
EXCEPT WATCH.

883
00:45:50,015 --> 00:45:52,150
IT WAS AS IF
I DIDN'T EXIST.

884
00:45:53,018 --> 00:45:55,453
I COULD SEE MYSELF,

885
00:45:55,453 --> 00:45:57,956
AND I COULD HEAR MYSELF,

886
00:45:57,956 --> 00:46:02,527
BUT I WAS DETACHED
FROM THE WHOLE PROCESS.

887
00:46:04,429 --> 00:46:05,663
I LOVE MY WIFE,

888
00:46:05,663 --> 00:46:08,166
I ADORE MY KIDS,

889
00:46:08,166 --> 00:46:09,968
BUT...

890
00:46:09,968 --> 00:46:12,170
I WASN'T ME ANYMORE--

891
00:46:13,304 --> 00:46:14,906
JUST WASN'T ME.

892
00:46:16,007 --> 00:46:18,776
WHAT DID I MISS?
WHAT DID I MISS, HUH?

893
00:46:18,776 --> 00:46:20,011
I WAS SAYING THAT
QUITE FRANKLY

894
00:46:20,011 --> 00:46:22,948
I DON'T UNDERSTAND
THE GAY THING, YOU KNOW?

895
00:46:22,948 --> 00:46:25,016
I KNOW WE'RE ALL SUPPOSED
TO BE SO LIBERAL

896
00:46:25,016 --> 00:46:27,185
OUT HERE
IN CALIFORNIA AND ALL,

897
00:46:27,185 --> 00:46:28,553
BUT, UH...

898
00:46:28,553 --> 00:46:30,021
YOU KNOW,
MEN ARE NOT NATURAL

899
00:46:30,021 --> 00:46:31,890
GRINDING AWAY
ON EACH OTHER.

900
00:46:31,890 --> 00:46:33,491
BUT WOMEN,
ON THE OTHER HAND, I THINK,

901
00:46:33,491 --> 00:46:34,759
ARE NATURAL.

902
00:46:34,759 --> 00:46:36,928
[LAUGHTER AND CHATTER]

903
00:46:38,830 --> 00:46:40,765
HEY, DON, LET ME ASK YOU
A QUESTION.

904
00:46:40,765 --> 00:46:41,867
YES, SIR.

905
00:46:41,867 --> 00:46:44,135
HAVE YOU EVER KISSED
A MAN BEFORE?

906
00:46:45,170 --> 00:46:47,638
NO, SIR, MAX,
I HAVE NOT KISSED A MAN

907
00:46:47,638 --> 00:46:48,907
IN MY ENTIRE LIFE.

908
00:46:48,907 --> 00:46:50,241
George:
LOOK AT THAT SMILE.

909
00:46:50,241 --> 00:46:52,510
[LAUGHTER]

910
00:46:52,510 --> 00:46:53,378
DENIAL. DENIAL.

911
00:46:53,378 --> 00:46:55,546
BUT YOU DO LIKE
ANAL SEX THOUGH.

912
00:46:55,546 --> 00:46:56,915
Crowd: OH.

913
00:46:56,915 --> 00:46:58,416
WELL, MAX,

914
00:46:58,416 --> 00:46:59,918
GIVEN THAT WE BOTH WORK

915
00:46:59,918 --> 00:47:02,653
IN THE ADVERTISING
INDUSTRY,

916
00:47:02,653 --> 00:47:04,923
I'VE SEEN YOU
KISS ASSES, AND...

917
00:47:04,923 --> 00:47:06,791
[LAUGHTER]

918
00:47:06,791 --> 00:47:08,994
YOU'VE SEEN ME
KISS ASSES.

919
00:47:08,994 --> 00:47:10,195
SO THAT'S A YES?

920
00:47:10,195 --> 00:47:13,498
I GUESS WE HAVE
EQUANIMITY IN THAT AREA.

921
00:47:13,498 --> 00:47:15,901
Woman: OH. SEE? SEE?

922
00:47:15,901 --> 00:47:17,768
THE STEAMY QUESTION IS,

923
00:47:17,768 --> 00:47:20,906
HAVE YOU EVER KISSED A MAN?

924
00:47:22,207 --> 00:47:23,408
YEAH.

925
00:47:23,408 --> 00:47:24,910
Crowd: OOH.

926
00:47:24,910 --> 00:47:26,477
[WOMAN LAUGHS]

927
00:47:26,477 --> 00:47:27,678
Woman:
GET OUT OF HERE.

928
00:47:27,678 --> 00:47:28,947
Woman: RECENTLY?

929
00:47:28,947 --> 00:47:31,049
NOW, DOES THAT MAKE ME
ANY LESS OF A MAN NOW?

930
00:47:31,049 --> 00:47:33,218
NOT IN MY BOOK.

931
00:47:33,218 --> 00:47:34,953
I GUESS THAT'S
A QUESTION

932
00:47:34,953 --> 00:47:38,023
THAT WE SHOULD POSE
TO MIMI, ACTUALLY.

933
00:47:39,090 --> 00:47:42,360
GEE, WHERE IS THAT COFFEE?

934
00:47:42,360 --> 00:47:44,362
[LAUGHTER]

935
00:47:46,564 --> 00:47:48,133
PRETTY GODDAMN SPECTACULAR

936
00:47:48,133 --> 00:47:50,969
TO BE ON SAFARI
LAST YEAR

937
00:47:50,969 --> 00:47:52,503
WITH MARIE IN THE CONGO.

938
00:47:52,503 --> 00:47:54,372
WE'RE THERE IN THE MIDDLE
OF THE JUNGLE,

939
00:47:54,372 --> 00:47:57,142
AND WE COULD RETURN
TO OUR HOTEL ROOM,

940
00:47:57,142 --> 00:47:58,509
FLIP ON THE TELLY,

941
00:47:58,509 --> 00:48:00,778
AND GET CNN AND FIND OUT
WHAT WAS HAPPENING

942
00:48:00,778 --> 00:48:03,248
IN THE FIRST
AND SECOND WORLDS. HUH?

943
00:48:03,248 --> 00:48:05,750
Mimi: ALL I KNOW IS THAT
BEFORE I BOOK OUR VACATIONS

944
00:48:05,750 --> 00:48:07,318
IN PLACES LIKE THAT,

945
00:48:07,318 --> 00:48:10,221
I ALWAYS ASK IF THEY,
YOU KNOW, HAVE CNN.

946
00:48:10,221 --> 00:48:13,291
Marie: MOST OF
THE PLACES HAVE CNN NOW.

947
00:48:13,291 --> 00:48:15,660
AND ACTUALLY, NOT ONLY
DO THEY HAVE CNN,

948
00:48:15,660 --> 00:48:17,162
THEY HAVE MTV.

949
00:48:17,162 --> 00:48:18,596
OH.

950
00:48:18,596 --> 00:48:19,965
OH, I KNOW.

951
00:48:19,965 --> 00:48:21,399
Marie: I THINK IT IS.

952
00:48:21,399 --> 00:48:23,234
THERE ARE CERTAIN SHOWS
THAT ARE EDUCATIONAL.

953
00:48:23,234 --> 00:48:24,402
YES.

954
00:48:24,402 --> 00:48:27,105
TELEVISION IS THE WORST
FUCKING THING

955
00:48:27,105 --> 00:48:30,008
THAT HAS EVER HAPPENED
TO AMERICA.

956
00:48:30,008 --> 00:48:31,742
Woman: WHAT MAKES YOU
SAY THAT?

957
00:48:31,742 --> 00:48:33,011
YOU KNOW, YOU SIT THERE,

958
00:48:33,011 --> 00:48:35,180
AND YOU WATCH ALL THESE
LITTLE TALK SHOWS--

959
00:48:35,180 --> 00:48:37,282
TALK SHOW
AFTER TALK SHOW.

960
00:48:37,282 --> 00:48:39,050
AND YOU SIT THERE,
AND YOU'RE ENTERTAINED

961
00:48:39,050 --> 00:48:42,020
BY ALL THESE FUCKED UP
DYSFUNCTIONAL PEOPLE.

962
00:48:42,020 --> 00:48:43,021
AND THEN
THEY COME ALONG WITH...

963
00:48:43,021 --> 00:48:44,855
NICE LITTLE
TELEVISION NEWS

964
00:48:44,855 --> 00:48:47,125
WITH THESE 30-SECOND
SOUND BITES.

965
00:48:47,125 --> 00:48:49,760
THROW IN A COUPLE OF LITTLE
HUMAN INTEREST STORIES.

966
00:48:49,760 --> 00:48:50,996
CUTE. NICE AND CUTE,

967
00:48:50,996 --> 00:48:52,897
SO THAT ALL OF US WON'T TAKE
A FUCKING .45,

968
00:48:52,897 --> 00:48:54,165
PUT IT IN MY MOUTH,

969
00:48:54,165 --> 00:48:55,800
AND BLOW OUR FUCKING
BRAINS OUT.

970
00:48:55,800 --> 00:48:57,335
DON'T BE SO DRAMATIC.

971
00:48:57,335 --> 00:48:58,636
Melissa:
ISN'T THAT GOOD, MAX?

972
00:48:58,636 --> 00:49:01,906
YOU WANT TO KNOW
WHAT TELEVISION REALLY IS?

973
00:49:01,906 --> 00:49:04,642
Marie:
IT'S YOUR PAYCHECK.

974
00:49:04,642 --> 00:49:06,644
TELEVISION...

975
00:49:06,644 --> 00:49:08,513
IS A FRONTAL LOBOTOMY.

976
00:49:08,513 --> 00:49:10,515
THAT'S WHAT IT IS.

977
00:49:11,782 --> 00:49:14,785
LET'S HEAR IT FOR
JOSEPH LENIN'S RIGHT-HAND MAN

978
00:49:14,785 --> 00:49:15,953
OVER THERE,

979
00:49:15,953 --> 00:49:18,990
SPOUTING HIS POET-WARRIOR
PHILOSOPHIES

980
00:49:18,990 --> 00:49:20,725
ABOUT TELEVISION.

981
00:49:20,725 --> 00:49:22,493
NO, THANK YOU.

982
00:49:23,594 --> 00:49:27,465
DOPE-SMOKING,
MAN-KISSING MAX, HUH?

983
00:49:27,465 --> 00:49:30,568
HEY, TAMBOURINE MAN,
THE SIXTIES ARE OVER.

984
00:49:30,568 --> 00:49:32,803
[PEOPLE CHATTER]

985
00:49:32,803 --> 00:49:34,005
YOU KNOW WHAT, DON?

986
00:49:37,775 --> 00:49:39,377
FUCK YOU.

987
00:49:44,282 --> 00:49:47,818
Mimi: WELL,
ON THAT SIGNAL...

988
00:49:47,818 --> 00:49:49,720
[LAUGHS]

989
00:49:49,720 --> 00:49:51,522
ANYBODY CARE FOR DESSERT?

990
00:49:51,522 --> 00:49:53,558
WE'VE GOT BAILEY'S,
HAAGEN-DAZS.

991
00:49:53,558 --> 00:49:54,692
YOUR FAVORITE, DON.

992
00:49:54,692 --> 00:49:56,361
Woman:
WE'VE GOT TO GO.

993
00:49:56,361 --> 00:49:58,163
WE HAVE TO GO
IN A MOMENT.

994
00:50:05,370 --> 00:50:08,373
THAT FINISHED THE PARTY OFF.

995
00:50:08,373 --> 00:50:13,078
I JUST THOUGHT WE WOULD
LIGHTEN THINGS UP A BIT,

996
00:50:13,078 --> 00:50:17,282
HAVE A REAL CONVERSATION
FOR A CHANGE, HMM?

997
00:50:20,718 --> 00:50:22,720
I DON'T THINK SO.

998
00:50:23,988 --> 00:50:25,223
EVERYBODY WAS HAVING
A REALLY GREAT TIME

999
00:50:25,223 --> 00:50:26,657
UNTIL YOU DECIDED
TO MAKE IT SERIOUS.

1000
00:50:26,657 --> 00:50:28,293
IT'S LIKE YOU HAVE
TO LET EVERYBODY KNOW

1001
00:50:28,293 --> 00:50:30,561
WHAT A DEEP THINKER YOU ARE
AND HOW STUPID WE ALL ARE.

1002
00:50:30,561 --> 00:50:32,029
I DON'T THINK
THAT'S IT AT ALL.

1003
00:50:32,029 --> 00:50:34,099
I THINK THAT SOME PEOPLE
ARE MORE INTERESTED

1004
00:50:34,099 --> 00:50:35,333
IN OTHER THINGS.

1005
00:50:35,333 --> 00:50:37,102
OH, YEAH, LIKE
YOUR ASSISTANT, FOR EXAMPLE.

1006
00:50:37,102 --> 00:50:38,403
MICKEY?
WHAT? COME ON.

1007
00:50:38,403 --> 00:50:42,207
OH, SHE HANGS ONTO
YOUR EVERY WORD.

1008
00:50:43,308 --> 00:50:45,976
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?

1009
00:50:45,976 --> 00:50:47,612
HMM?

1010
00:50:47,612 --> 00:50:49,747
ARE YOU FUCKING HER?

1011
00:50:49,747 --> 00:50:51,549
WHAT?

1012
00:50:51,549 --> 00:50:53,017
WELL, SOMEBODY
HAS TO BE GETTING IT,

1013
00:50:53,017 --> 00:50:56,621
AND IT SURE AS HELL
AIN'T ME.

1014
00:50:58,055 --> 00:51:00,125
SHE'D LIKE YOU
TO FUCK HER.

1015
00:51:00,125 --> 00:51:02,260
OH. OH, REALLY?

1016
00:51:02,260 --> 00:51:04,562
REALLY. OR WHAT ABOUT
MARIE, HMM?

1017
00:51:04,562 --> 00:51:06,697
SHE SEEMED TO FIND YOU
FASCINATING SUDDENLY.

1018
00:51:06,697 --> 00:51:09,534
WELL, YEAH, YEAH,
I AM FASCINATING.

1019
00:51:10,835 --> 00:51:11,969
SPEAKING OF MARIE,

1020
00:51:11,969 --> 00:51:14,038
MAYBE MARIE DOES
FIND ME FASCINATING

1021
00:51:14,038 --> 00:51:15,306
BECAUSE HER HUSBAND
WAS SITTING THERE

1022
00:51:15,306 --> 00:51:17,208
LOOKING DOWN YOUR DRESS
ALL NIGHT.

1023
00:51:17,208 --> 00:51:18,509
SO NOW IT'S THE DRESS?

1024
00:51:18,509 --> 00:51:20,511
OH, NO, I LIKE
THE DRESS.

1025
00:51:20,511 --> 00:51:21,546
GREAT, GREAT.

1026
00:51:21,546 --> 00:51:23,648
NO, IT'S HOW
YOU WEAR THE DRESS.

1027
00:51:23,648 --> 00:51:26,584
WELL, I THINK YOU MAY BE
IN THE MINORITY THERE,

1028
00:51:26,584 --> 00:51:28,353
BECAUSE, TO BE
QUITE HONEST,

1029
00:51:28,353 --> 00:51:30,054
IT'S NICE TO KNOW
THAT SOME MEN

1030
00:51:30,054 --> 00:51:31,622
FIND ME ATTRACTIVE.

1031
00:51:31,622 --> 00:51:33,191
MIMI, COME ON NOW.
YOU ARE ATTRACTIVE,

1032
00:51:33,191 --> 00:51:35,193
BUT YOU JUST DON'T HAVE
TO EXPOSE YOUR BREASTS

1033
00:51:35,193 --> 00:51:36,994
TO BE CONSTANTLY
FUCKING ENDORSED.

1034
00:51:36,994 --> 00:51:38,062
THAT'S WHAT I'M SAYING.

1035
00:51:38,062 --> 00:51:39,597
I...

1036
00:51:39,597 --> 00:51:40,765
I WAS NOT...

1037
00:51:40,765 --> 00:51:42,400
DID IT EVEN DAWN ON YOU

1038
00:51:42,400 --> 00:51:44,502
THAT WHEN YOU
LEANED OVER THE TABLE

1039
00:51:44,502 --> 00:51:47,004
THAT YOU ARE EXPOSING
YOUR FUCKING BREASTS?

1040
00:51:47,004 --> 00:51:48,005
FUCK YOU.

1041
00:51:48,005 --> 00:51:49,407
DID IT DAWN ON YOU?

1042
00:51:49,407 --> 00:51:51,108
OR IS THIS SOMETHING
THAT YOU WORK ALL OUT?

1043
00:51:51,108 --> 00:51:53,077
IS THAT IT?

1044
00:51:53,077 --> 00:51:54,078
OH.

1045
00:51:54,078 --> 00:51:55,112
YOU ARE SO...

1046
00:51:55,112 --> 00:51:57,215
MAYBE YOU
WORKED THIS ALL OUT.

1047
00:51:57,215 --> 00:52:00,050
YOU ARE JUST SO STONED
OUT OF YOUR MIND,

1048
00:52:00,050 --> 00:52:02,086
BECAUSE YOU'RE NOT
MAKING ANY SENSE.

1049
00:52:02,086 --> 00:52:03,288
I'LL TRY.

1050
00:52:03,288 --> 00:52:05,089
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TRYING TO SAY.

1051
00:52:05,089 --> 00:52:06,157
LISTEN, LISTEN.

1052
00:52:06,157 --> 00:52:07,992
IS IT POSSIBLE

1053
00:52:07,992 --> 00:52:09,126
WHEN YOU GO AND BUY

1054
00:52:09,126 --> 00:52:11,529
THOSE LITTLE LOW-CUT
DRESSES OF YOURS

1055
00:52:11,529 --> 00:52:14,665
THAT YOU GO THERE
AND YOU, LIKE...

1056
00:52:14,665 --> 00:52:17,235
DECIDE ON
IF A LEAN TO THE LEFT

1057
00:52:17,235 --> 00:52:18,969
OR A SHADE TOO MUCH...
NO.

1058
00:52:18,969 --> 00:52:20,104
OF THE LEFT SIDE...

1059
00:52:20,104 --> 00:52:21,306
NO, YOU DON'T
BUY DRESSES THAT WAY.

1060
00:52:21,306 --> 00:52:22,907
IF YOU LEAN TO THE RIGHT,

1061
00:52:22,907 --> 00:52:25,543
THEN YOU MIGHT SHOW TOO MUCH
OF THE LITTLE PINK AREA.

1062
00:52:28,946 --> 00:52:30,181
WHOO.

1063
00:53:50,194 --> 00:53:52,597
MAY I HELP YOU, SIR?

1064
00:53:52,597 --> 00:53:56,100
YES. I'M LOOKING
FOR CHARLIE RIVAS.

1065
00:53:56,100 --> 00:53:58,303
HE'S RIGHT
OVER THERE.

1066
00:53:59,337 --> 00:54:00,338
THANK YOU.

1067
00:54:00,338 --> 00:54:01,939
YOU'RE WELCOME.

1068
00:54:16,854 --> 00:54:18,923
HEY, MAN.

1069
00:54:18,923 --> 00:54:20,358
HOW YOU DOING?

1070
00:54:38,208 --> 00:54:39,577
[KNOCK ON DOOR]

1071
00:54:39,577 --> 00:54:40,778
Man: GOOD MORNING,
CHARLIE.

1072
00:54:42,847 --> 00:54:44,449
HI, GENTLEMEN.

1073
00:54:45,249 --> 00:54:46,451
HOW DID YOU SLEEP?

1074
00:54:48,586 --> 00:54:49,587
UH--

1075
00:54:51,121 --> 00:54:52,323
UH--

1076
00:55:04,735 --> 00:55:05,736
OK.

1077
00:55:10,408 --> 00:55:11,509
I'M GOING TO GIVE
CHARLIE HIS BATH.

1078
00:55:11,509 --> 00:55:14,712
YOU MAY PREFER
TO WAIT OUTSIDE.

1079
00:55:21,552 --> 00:55:23,821
HMM. STICK AROUND.

1080
00:55:29,660 --> 00:55:31,396
WE GOT A GOOD SLEEP
LAST NIGHT.

1081
00:55:35,165 --> 00:55:36,767
Man: MAX?

1082
00:55:37,768 --> 00:55:39,269
MAX.

1083
00:55:39,269 --> 00:55:40,971
IT'S VERNON.

1084
00:55:40,971 --> 00:55:41,972
CHARLIE'S BROTHER.

1085
00:55:43,140 --> 00:55:45,175
VERNON. OH.

1086
00:55:45,175 --> 00:55:46,377
HI. HOW YOU DOING?

1087
00:55:46,377 --> 00:55:47,578
ALL RIGHT.

1088
00:55:47,578 --> 00:55:51,549
OH, SHIT. SORRY.
LET'S GET RID OF THESE.

1089
00:55:52,883 --> 00:55:53,884
ANYWAY...

1090
00:55:57,855 --> 00:56:01,358
SO, HOW ARE THINGS
GOING HERE?

1091
00:56:01,358 --> 00:56:02,627
WELL...

1092
00:56:02,627 --> 00:56:06,931
THE DOCTOR GIVES HIM
A WEEK, MAYBE 2.

1093
00:56:09,366 --> 00:56:10,568
YEAH.

1094
00:56:12,336 --> 00:56:15,873
HEY, I HEAR THINGS
ARE GOING GREAT FOR YOU.

1095
00:56:15,873 --> 00:56:18,108
CHARLIE SAID
BUSINESS IS GOOD.

1096
00:56:18,108 --> 00:56:20,077
YEAH, YEAH,
THINGS ARE FINE.

1097
00:56:20,077 --> 00:56:22,513
THAT'S NICE TO HEAR.
THAT'S GOOD TO HEAR.

1098
00:56:22,513 --> 00:56:24,482
BEING IN L.A.,
ENJOYING IT OUT THERE--

1099
00:56:24,482 --> 00:56:26,083
WHAT A DREAM
THAT MUST BE.

1100
00:56:26,083 --> 00:56:28,018
I'M DOING WELL.

1101
00:56:28,018 --> 00:56:28,919
YEAH, GOOD.

1102
00:56:28,919 --> 00:56:30,488
THAT'S GREAT.
YOU MEET ANY STARS?

1103
00:56:30,488 --> 00:56:31,856
DO YOU EVER...

1104
00:56:31,856 --> 00:56:33,691
PROBABLY NOT. WELL,
THAT'S ALL RIGHT.

1105
00:56:33,691 --> 00:56:35,793
I WAS TRYING TO THINK OF
THE LAST TIME I SAW YOU.

1106
00:56:35,793 --> 00:56:38,663
YOU KNOW, IS THERE
A BATHROOM AROUND HERE?

1107
00:56:39,464 --> 00:56:40,931
UH, YEAH, THERE'S ONE--

1108
00:56:40,931 --> 00:56:43,568
OH, YOU DON'T WANT
TO USE THAT ONE.

1109
00:56:43,568 --> 00:56:44,902
I THINK IT'S
DOWN ON THE LEFT.

1110
00:56:44,902 --> 00:56:46,471
GREAT. EXCUSE ME.

1111
00:56:46,471 --> 00:56:47,805
IT'S OK.

1112
00:57:03,187 --> 00:57:06,190
MAX,
HOW YOU DOING, BUDDY?

1113
00:57:06,190 --> 00:57:10,495
I'M FINE. HOW ARE YOU?

1114
00:57:13,197 --> 00:57:15,332
I'M REALLY TIRED,

1115
00:57:15,332 --> 00:57:18,168
BUT I CAN'T SLEEP.

1116
00:57:20,471 --> 00:57:24,041
HOW LONG CAN YOU STAY?

1117
00:57:30,380 --> 00:57:34,519
I KNOW VERN GAVE YOU
THE SKINNY, OK?

1118
00:57:34,519 --> 00:57:37,121
I KNOW IT, SO...

1119
00:57:37,121 --> 00:57:38,155
YEAH.

1120
00:57:38,155 --> 00:57:40,324
BEST THING YOU CAN DO
IS JUST, YOU KNOW...

1121
00:57:40,324 --> 00:57:43,093
I'LL BE STRAIGHT WITH YOU,
YOU BE STRAIGHT WITH ME.

1122
00:57:43,093 --> 00:57:44,094
ALL RIGHT.

1123
00:57:44,094 --> 00:57:45,395
YOU KNOW WHAT'S GOING ON.

1124
00:57:45,395 --> 00:57:46,831
OK.

1125
00:57:47,998 --> 00:57:50,801
LOOK, I'M JUST HERE
TO BE USEFUL, ALL RIGHT?

1126
00:57:50,801 --> 00:57:52,703
ANYTHING YOU WANT,
YOU JUST ASK,

1127
00:57:52,703 --> 00:57:54,204
AND I'LL DO IT.

1128
00:57:54,204 --> 00:57:57,074
THE FIRST THING YOU CAN DO
IS TO HELP ME MOVE THIS PILLOW,

1129
00:57:57,074 --> 00:57:59,544
TURN IT AROUND.
THIS SIDE IS WET.

1130
00:57:59,544 --> 00:58:02,146
AND PULL ME OVER
A LITTLE TO THE LEFT.

1131
00:58:02,146 --> 00:58:03,147
OK.

1132
00:58:03,147 --> 00:58:05,683
HERE WE GO.

1133
00:58:05,683 --> 00:58:08,018
SWEATIN' MY SKULL OFF.

1134
00:58:09,219 --> 00:58:10,688
HOW'S THAT?

1135
00:58:10,688 --> 00:58:12,557
MAN, SUCH A DIFFERENCE.

1136
00:58:12,557 --> 00:58:13,724
YOU ALL RIGHT?

1137
00:58:13,724 --> 00:58:15,693
YOU ARE SWEATING.

1138
00:58:17,027 --> 00:58:19,864
AH...

1139
00:58:21,098 --> 00:58:23,768
[WHISPERING]
Get me some really good bud.

1140
00:58:23,768 --> 00:58:25,369
[LAUGHING]
I SHOULD HAVE KNOWN.

1141
00:58:25,369 --> 00:58:26,771
IT'S DONE.

1142
00:58:26,771 --> 00:58:27,905
OK.

1143
00:58:29,473 --> 00:58:32,276
DID YOU COME ALONE?

1144
00:58:32,276 --> 00:58:34,178
SURE.

1145
00:58:34,178 --> 00:58:36,581
MIMI'S GONNA COME
A LITTLE BIT LATER ON.

1146
00:58:36,581 --> 00:58:38,048
MIMI'S COMING?

1147
00:58:38,048 --> 00:58:39,083
YEAH.

1148
00:58:39,083 --> 00:58:43,954
AH. I MUST BE A LOT SICKER
THAN I THOUGHT.

1149
00:58:48,959 --> 00:58:51,295
UM...

1150
00:58:51,295 --> 00:58:52,997
THE TRAFFIC SUCKS.

1151
00:58:52,997 --> 00:58:57,267
SO BY THE TIME THAT
I WANT TO SEE THE PEOPLE,

1152
00:58:57,267 --> 00:58:58,703
THE PEOPLE I LOVE,

1153
00:58:58,703 --> 00:59:01,005
THEY DON'T GET ME
AT MY BEST.

1154
00:59:01,005 --> 00:59:04,141
SLOPPY, YOU KNOW
WHAT I'M SAYING?

1155
00:59:04,141 --> 00:59:06,744
I NEED YOU TO MANAGE IT
AND JUST...

1156
00:59:06,744 --> 00:59:09,346
YOU CAN DO IT WITHOUT BEING
IMPOLITE AND ALL THAT.

1157
00:59:09,346 --> 00:59:10,480
ALL RIGHT.

1158
00:59:10,480 --> 00:59:13,684
WHAT'S THE BEST TIME
I SHOULD VISIT?

1159
00:59:13,684 --> 00:59:16,053
THE GRAVEYARD.

1160
00:59:16,053 --> 00:59:20,090
RIGHT BEFORE DAWN.
THAT'S WHEN IT'S REALLY SCARY.

1161
00:59:20,090 --> 00:59:22,993
AT 5:30, 5:45.

1162
00:59:24,729 --> 00:59:27,932
I SHIT IN MY PANTS
FOR FEAR OF DEATH.

1163
00:59:29,366 --> 00:59:31,836
BE HERE THEN.
IT WOULD BE NICE.

1164
00:59:35,572 --> 00:59:37,341
I'LL BE HERE.

1165
00:59:42,780 --> 00:59:45,683
Max: I REALIZED THAT
HE WAS GOING TO DIE.

1166
00:59:45,683 --> 00:59:47,752
COURSE, I HAD KNOWN THAT
ALL ALONG,

1167
00:59:47,752 --> 00:59:49,754
BUT UP UNTIL THAT MOMENT,

1168
00:59:49,754 --> 00:59:53,223
IT WAS AN ABSTRACT IDEA.

1169
00:59:53,223 --> 00:59:54,925
NOW IT WAS REALITY.

1170
00:59:54,925 --> 00:59:57,394
WHAT I MEANT WAS THAT CHARLIE
WAS GONNA LEAVE SOON,

1171
00:59:57,394 --> 00:59:59,997
AND HE WOULDN'T BE
COMING BACK.

1172
00:59:59,997 --> 01:00:02,933
DEATH IS SO FUCKING STRANGE.

1173
01:00:02,933 --> 01:00:06,937
EVERYTHING IN ME
THAT WAS HOLLOW AND FALSE

1174
01:00:06,937 --> 01:00:10,407
SEEMED SO CLEAR SUDDENLY.

1175
01:00:10,407 --> 01:00:13,878
[OVERLAPPING DIALOGUE]

1176
01:00:21,418 --> 01:00:23,287
LOOK AT YOU.

1177
01:00:23,287 --> 01:00:24,454
YOU'RE BEAUTIFUL.

1178
01:00:24,454 --> 01:00:26,290
OK, START THE PARTY.

1179
01:00:26,290 --> 01:00:27,725
I HAVE ARRIVED.

1180
01:00:27,725 --> 01:00:29,193
HEY, NOW.

1181
01:00:30,695 --> 01:00:32,963
IT'S ON THE FIFTH,
NOT THE THIRD.

1182
01:00:32,963 --> 01:00:34,832
THE DAY
AFTER TOMORROW.

1183
01:00:34,832 --> 01:00:36,233
NO, IT'S ON THE THIRD.

1184
01:00:36,233 --> 01:00:37,434
IT'S ON THE FIFTH.

1185
01:00:37,434 --> 01:00:38,435
YOU LIED.

1186
01:00:38,435 --> 01:00:40,170
ALL RIGHT,
IT'S THE THIRD.

1187
01:00:41,505 --> 01:00:43,373
[KNOCK ON DOOR]

1188
01:00:47,077 --> 01:00:48,145
OH.

1189
01:00:48,145 --> 01:00:49,179
Man: HEY, VERN.

1190
01:00:49,179 --> 01:00:51,048
Men: HEY, VERN.

1191
01:00:57,021 --> 01:00:58,488
OH, MAX, HOW YOU DOING?

1192
01:00:58,488 --> 01:00:59,589
HEY, VERN.
HOW YOU DOING?

1193
01:00:59,589 --> 01:01:00,825
GOOD TO SEE YOU.

1194
01:01:00,825 --> 01:01:03,961
HEY, LISTEN, I'D LIKE YOU
TO MEET MY WIFE.

1195
01:01:07,798 --> 01:01:09,333
THERE YOU GO.

1196
01:01:14,404 --> 01:01:17,407
HI. HOW ARE YOU?

1197
01:01:17,407 --> 01:01:18,743
HI.

1198
01:01:35,492 --> 01:01:36,626
Charlie: EXHAUSTED.

1199
01:01:36,626 --> 01:01:38,829
THANKS FOR COMING
ALL THE TIME.

1200
01:01:41,999 --> 01:01:43,734
WHEN'S YOUR WIFE
COMING IN?

1201
01:01:43,734 --> 01:01:45,435
IS YOUR WIFE COMING IN?

1202
01:01:45,435 --> 01:01:46,436
YEAH.

1203
01:01:46,436 --> 01:01:47,437
IS SHE?

1204
01:01:47,437 --> 01:01:48,438
YEAH.

1205
01:01:48,438 --> 01:01:49,706
WHEN'S SHE GET IN?
TOMORROW.

1206
01:01:49,706 --> 01:01:50,875
TOMORROW?

1207
01:01:50,875 --> 01:01:52,209
WE SHOULD GET TOGETHER
AND HAVE DINNER.

1208
01:01:52,209 --> 01:01:53,878
THERE'S A GREAT
LITTLE PLACE DOWNTOWN.

1209
01:01:53,878 --> 01:01:55,445
YOU LIKE SUSHI?

1210
01:01:55,445 --> 01:01:57,014
BUT...YEAH.

1211
01:01:57,014 --> 01:01:59,216
THAT'S GOOD.
LET'S DO IT.

1212
01:02:05,389 --> 01:02:08,959
Man: DON'T GO THERE, HE SAYS.
DON'T GO THERE.

1213
01:02:26,410 --> 01:02:27,711
Charlie: I'M SCARED

1214
01:02:27,711 --> 01:02:30,214
BECAUSE THAT LIST
WITH ALL THE PEOPLE...

1215
01:02:30,214 --> 01:02:33,417
BUT I SLEPT GREAT, AND I GOT
TO CALL ALL THESE PEOPLE?

1216
01:02:35,619 --> 01:02:37,187
I GOT TO CALL--

1217
01:02:37,187 --> 01:02:40,224
AND I'M ANGRY 'CAUSE OF
THESE SORES IN MY MOUTH,

1218
01:02:40,224 --> 01:02:43,393
AND MY KEVIN DOESN'T EVEN
WANT TO KISS ME ANYMORE.

1219
01:02:43,393 --> 01:02:45,595
I'M JUST GONNA LISTEN
TO YOUR HEART.

1220
01:02:45,595 --> 01:02:46,797
OK.

1221
01:02:51,435 --> 01:02:52,502
YEAH?

1222
01:02:52,502 --> 01:02:53,537
IT SOUNDS GOOD.

1223
01:02:53,537 --> 01:02:54,538
STILL THERE?

1224
01:02:54,538 --> 01:02:55,539
STILL THERE.

1225
01:02:55,539 --> 01:02:56,540
GOOD, GOOD, GOOD.

1226
01:02:56,540 --> 01:02:58,142
LET'S TRY THE LUNGS.

1227
01:03:01,178 --> 01:03:04,648
I NEED YOU TO BREATHE
FOR ME A LITTLE BIT.

1228
01:03:04,648 --> 01:03:05,649
OK.

1229
01:03:05,649 --> 01:03:06,851
TAKE ONE.

1230
01:03:08,485 --> 01:03:09,987
ONE MORE.

1231
01:03:12,456 --> 01:03:13,590
ONE MORE.

1232
01:03:13,590 --> 01:03:17,527
I THINK, UM, I'M GONNA
GO AHEAD AND GO NOW, OK?

1233
01:03:17,527 --> 01:03:18,829
I WOULD.

1234
01:03:18,829 --> 01:03:20,931
IS THERE ANYTHING THAT
YOU WANT FROM THE STORE?

1235
01:03:20,931 --> 01:03:22,799
READY FOR ONE MORE
BREATH, CHARLIE?

1236
01:03:22,799 --> 01:03:25,535
[DEEP BREATH]

1237
01:03:27,071 --> 01:03:29,073
YOU NEED SOME GOOD FOOD?

1238
01:03:29,073 --> 01:03:31,241
SOME GOOD FOOD
OR--I DON'T KNOW--

1239
01:03:31,241 --> 01:03:33,277
OR CARNEGIE DELI.
GOOD, GOOD, GOOD.

1240
01:03:33,277 --> 01:03:36,680
NO. HOW ABOUT SOME
OF THAT PAPAYA JUICE

1241
01:03:36,680 --> 01:03:37,982
YOU HAD THE OTHER DAY?

1242
01:03:37,982 --> 01:03:40,217
PAPAYA JUICE. YEAH.
SHE SAID THE ENZYME THING.

1243
01:03:40,217 --> 01:03:42,752
IT'S GOOD FOR YOUR MOUTH.

1244
01:03:42,752 --> 01:03:43,820
OK.

1245
01:03:43,820 --> 01:03:44,821
ALL RIGHT?

1246
01:03:44,821 --> 01:03:45,956
UH-HUH.

1247
01:03:45,956 --> 01:03:47,691
OK, I'M GONNA PUT
THE BLUE SHIRT ON.

1248
01:03:47,691 --> 01:03:48,692
UH-HUH.

1249
01:03:48,692 --> 01:03:49,759
MM-HMM.

1250
01:03:49,759 --> 01:03:50,760
HEY, MAX.

1251
01:03:50,760 --> 01:03:51,761
YEAH?

1252
01:03:51,761 --> 01:03:53,497
UM...

1253
01:03:53,497 --> 01:03:54,764
YOU'RE KICKING ASS,

1254
01:03:54,764 --> 01:03:58,335
DOING A GREAT JOB
FOR ME,

1255
01:03:58,335 --> 01:04:01,038
BUT I'M WORRIED
ABOUT YOU, BECAUSE...

1256
01:04:01,038 --> 01:04:02,639
YOU'RE WORRIED ABOUT ME?

1257
01:04:02,639 --> 01:04:04,608
YEAH.
YOU DON'T LOOK HAPPY.

1258
01:04:04,608 --> 01:04:06,176
YOU DESERVE
TO BE HAPPY.

1259
01:04:06,176 --> 01:04:09,146
YOU SPEND ALL YOUR TIME
HERE, AND YOU LOOK...

1260
01:04:09,146 --> 01:04:12,216
I WANT TO CHECK
HIS BACK FOR SORES.

1261
01:04:12,216 --> 01:04:14,351
CHRIS SAID THAT YOU'RE
ANXIOUS AND DEPRESSED,

1262
01:04:14,351 --> 01:04:15,619
AND I SAID, YUP.

1263
01:04:15,619 --> 01:04:17,187
ISN'T THAT
WHAT YOU SAID?

1264
01:04:17,187 --> 01:04:18,855
Chris: ANXIOUS
AND DEPRESSED.

1265
01:04:18,855 --> 01:04:20,490
YOU WORRY ABOUT YOU, OK?
I'LL WORRY ABOUT ME.

1266
01:04:20,490 --> 01:04:24,028
OK, BUT LISTEN, MAN,
ALL RIGHT? LOOK AT ME.

1267
01:04:24,028 --> 01:04:25,795
LIFE IS SHORT. OK?

1268
01:04:25,795 --> 01:04:26,863
YEAH.

1269
01:04:26,863 --> 01:04:28,798
THE TREE HUGGERS
ARE RIGHT, MAN.

1270
01:04:28,798 --> 01:04:31,601
THIS IS NOT A REHEARSAL.
THIS IS IT.

1271
01:04:33,870 --> 01:04:35,872
GOOD-BYE.
I'LL SEE YOU SOON.

1272
01:04:35,872 --> 01:04:37,141
OK.

1273
01:04:38,042 --> 01:04:39,509
HOW'S
THE BREATHING GOING?

1274
01:04:39,509 --> 01:04:40,544
IT'S GOOD.

1275
01:04:40,544 --> 01:04:43,513
HE'S GONNA GET ME
SOME GRASS. IS THAT OK?

1276
01:04:43,513 --> 01:04:44,448
NO, IT'S NOT OK.

1277
01:04:44,448 --> 01:04:46,616
WHY? I HAVE NO
IMMUNITIES NOW ANYWAY.

1278
01:04:46,616 --> 01:04:47,817
WHAT'S THAT GONNA DO?

1279
01:04:47,817 --> 01:04:50,620
IT'S GONNA BE HARDER
FOR YOU TO BREATHE.

1280
01:05:38,235 --> 01:05:40,570
[GUITAR PLAYING,
PEOPLE SINGING]

1281
01:05:44,241 --> 01:05:46,876
* CHARLIE, HAPPY BIRTHDAY *

1282
01:05:46,876 --> 01:05:50,014
* YOU'RE SO COOL *

1283
01:05:51,681 --> 01:05:53,683
[MAN SINGING]

1284
01:06:04,628 --> 01:06:07,431
CHARLIE.

1285
01:06:07,431 --> 01:06:08,732
REMEMBER ME?

1286
01:06:11,801 --> 01:06:13,737
IT'S GOOD TO SEE YA.

1287
01:06:13,737 --> 01:06:16,373
HEY. HAPPY BIRTHDAY.

1288
01:06:16,373 --> 01:06:18,508
Mimi: I DIDN'T EVEN KNOW
IT WAS YOUR BIRTHDAY.

1289
01:06:18,508 --> 01:06:19,776
MAX DIDN'T TELL ME.

1290
01:06:19,776 --> 01:06:23,080
WE HAVE 2,
2 BEAUTIFUL KIDS.

1291
01:06:23,080 --> 01:06:24,714
YEAH, WE COULDN'T
BRING THEM.

1292
01:06:24,714 --> 01:06:26,483
GREAT. IS THIS OK?

1293
01:06:26,483 --> 01:06:29,553
Mimi: IT'S REALLY GOOD
TO SEE YOU, CHARLIE. YEAH.

1294
01:06:35,225 --> 01:06:36,826
I WANTED TO, UM...

1295
01:06:36,826 --> 01:06:38,728
US TO CELEBRATE.

1296
01:06:38,728 --> 01:06:40,297
IT'S YOUR BIRTHDAY, RIGHT?

1297
01:06:40,297 --> 01:06:43,133
WHO IS THAT TALKING
WITH, UM, CHARLIE?

1298
01:06:43,133 --> 01:06:44,468
THAT'S VERNON,
HIS BROTHER.

1299
01:06:44,468 --> 01:06:45,902
OH, THAT'S VERNON.

1300
01:06:45,902 --> 01:06:47,237
I GOT TO GO.

1301
01:06:47,237 --> 01:06:49,739
I'M NOT GONNA BE ABLE
TO COME IN FOR A FEW DAYS.

1302
01:06:49,739 --> 01:06:50,940
MAX IS GONNA BE HERE.

1303
01:06:50,940 --> 01:06:54,144
I'LL BE BACK WHEN I CAN.
TAKE CARE.

1304
01:06:58,282 --> 01:07:02,152
HI, VERNON. YES, UH,
THIS IS, UH, MY WIFE MIMI.

1305
01:07:02,152 --> 01:07:03,920
HELLO, VERNON.
IT'S A PLEASURE.

1306
01:07:03,920 --> 01:07:05,622
VERY NICE
TO MEET YOU.

1307
01:07:05,622 --> 01:07:07,691
VERY NICE TO MEET YOU.

1308
01:07:07,691 --> 01:07:09,693
THIS IS, UH...

1309
01:07:09,693 --> 01:07:10,494
KAREN.

1310
01:07:10,494 --> 01:07:12,028
OH, NICE TO MEET YOU,
KAREN.

1311
01:07:12,028 --> 01:07:13,497
AND, UH, YOU ARE...

1312
01:07:13,497 --> 01:07:14,298
MY WIFE.

1313
01:07:14,298 --> 01:07:15,832
OK, THAT'S
WHAT I FIGURED.

1314
01:07:15,832 --> 01:07:17,401
IT'S GREAT
YOU CAN BE HERE.

1315
01:07:17,401 --> 01:07:18,202
YEAH.

1316
01:07:18,202 --> 01:07:20,604
OH, SURE, SURE.

1317
01:07:20,604 --> 01:07:21,905
Man: OH, MY GOD!

1318
01:07:21,905 --> 01:07:24,541
Second man:
WAY TO GO, DOC.

1319
01:07:24,541 --> 01:07:27,277
LISTEN, UH,
ANYBODY HUNGRY?

1320
01:07:27,277 --> 01:07:28,745
THAT'S OK. NO, NO.

1321
01:07:28,745 --> 01:07:30,314
YES, ACTUALLY.

1322
01:07:30,314 --> 01:07:32,082
THE PLACE
WE TALKED ABOUT--

1323
01:07:32,082 --> 01:07:33,283
REMEMBER THAT SUSHI?

1324
01:07:33,283 --> 01:07:34,384
OH, I LOVE SUSHI.

1325
01:07:34,384 --> 01:07:35,585
OH, IT'S FANTASTIC,
THIS PLACE.

1326
01:07:35,585 --> 01:07:36,786
I'M NOT HUNGRY.

1327
01:07:38,988 --> 01:07:40,457
MAYBE IT WAS LIKE
A WOMAN'S INSTINCT

1328
01:07:40,457 --> 01:07:42,959
OR A MATERNAL INSTINCT,
PROTECTING OUR KIDS.

1329
01:07:42,959 --> 01:07:44,228
REMEMBER, HONEY?

1330
01:07:44,228 --> 01:07:46,296
I WAS JUST, LIKE, I HAVE
TO SELL THIS HOUSE.

1331
01:07:46,296 --> 01:07:47,597
DIDN'T I TELL YOU,
RIGHT?

1332
01:07:47,597 --> 01:07:49,199
I SAID I HAVE TO
SELL THIS HOUSE.

1333
01:07:49,199 --> 01:07:50,567
I JUST HAVE
A SIXTH SENSE.

1334
01:07:50,567 --> 01:07:52,836
AND WE SOLD THE HOUSE
RIGHT BEFORE THE EARTHQUAKE.

1335
01:07:52,836 --> 01:07:54,070
YOU HAD AN INTUITION.

1336
01:07:54,070 --> 01:07:55,205
EXACTLY. RIGHT, MAX?

1337
01:07:55,205 --> 01:07:56,740
THAT'S A LOT OF WHAT
REAL ESTATE IS.

1338
01:07:56,740 --> 01:08:00,076
SO WE SOLD THE HOUSE,
AT A REALLY GOOD PRICE, TOO.

1339
01:08:00,076 --> 01:08:01,911
AND THEN THE EARTHQUAKE HIT,

1340
01:08:01,911 --> 01:08:03,680
THE BIG NORTHRIDGE
EARTHQUAKE.

1341
01:08:03,680 --> 01:08:05,215
IT TOTALED THE HOUSE.

1342
01:08:05,215 --> 01:08:07,217
I FELT REALLY BAD FOR
THE COUPLE WHO BOUGHT IT.

1343
01:08:07,217 --> 01:08:08,952
IT GOT TOTALED DURING
THE EARTHQUAKE?YES.

1344
01:08:08,952 --> 01:08:10,154
AFTER YOU SOLD IT?

1345
01:08:10,154 --> 01:08:11,421
AFTER WE SOLD IT.

1346
01:08:11,421 --> 01:08:12,622
OOH. OH.
THAT IS BEAUTIFUL.

1347
01:08:12,622 --> 01:08:14,691
DON'T YOU JUST LOVE
JAPANESE FOOD?

1348
01:08:14,691 --> 01:08:16,426
THEY'RE SO PRETTY, HUH?

1349
01:08:16,426 --> 01:08:18,495
ANYWAYS, THE PRICES OF
REAL ESTATE WENT DOWN,

1350
01:08:18,495 --> 01:08:21,064
WAY DOWN, AND WE
GOT OUR NEW HOME,

1351
01:08:21,064 --> 01:08:22,132
THIS BEAUTIFUL HOUSE,

1352
01:08:22,132 --> 01:08:23,333
FOR, LIKE, WHAT,
HALF THE PRICE?

1353
01:08:23,333 --> 01:08:24,968
IT'S JUST GORGEOUS.

1354
01:08:24,968 --> 01:08:26,536
THAT'S VERY SMART.
THAT'S VERY SMART.

1355
01:08:26,536 --> 01:08:27,937
I THINK THE HOUSING PRICES
OUT THERE

1356
01:08:27,937 --> 01:08:30,207
ARE AT THEIR LOWEST RATE
SINCE BEFORE THE GOLD RUSH.

1357
01:08:30,207 --> 01:08:32,041
RIGHT, RIGHT. AND THEN
WITH THE MUD SLIDES,

1358
01:08:32,041 --> 01:08:33,510
EVERYBODY WAS
AFRAID TO MOVE.

1359
01:08:33,510 --> 01:08:38,448
YOU KNOW THE MUD SLIDES
WERE STARTED INTENTIONALLY?

1360
01:08:39,816 --> 01:08:40,984
[VERNON CHUCKLES]

1361
01:08:40,984 --> 01:08:42,051
WHAT?

1362
01:08:42,051 --> 01:08:43,987
[MIMI LAUGHING]

1363
01:08:43,987 --> 01:08:45,989
THEY PUT ALL
THE FIRE HOSES UP THERE.

1364
01:08:45,989 --> 01:08:47,291
Mimi:
OK, RIGHT, HONEY.

1365
01:08:47,291 --> 01:08:49,559
SO--HA HA HA.

1366
01:08:49,559 --> 01:08:50,994
SO DRAMATIC.

1367
01:08:50,994 --> 01:08:53,297
SUCH A GOOFBALL.
SO...

1368
01:08:53,297 --> 01:08:54,731
Vernon: WE WERE TEMPTED.

1369
01:08:54,731 --> 01:08:57,501
WE WERE REALLY TEMPTED TO
MOVE OUT THERE, BUT, UM...

1370
01:08:57,501 --> 01:08:58,702
WELL, I WAS TEMPTED.

1371
01:08:58,702 --> 01:09:01,405
IT WAS A LITTLE MORE
DIFFICULT FOR KAREN

1372
01:09:01,405 --> 01:09:03,407
BECAUSE OF HER WORK.

1373
01:09:03,407 --> 01:09:06,643
SO, UM,
WHAT DO YOU DO, KAREN?

1374
01:09:08,345 --> 01:09:10,514
I'M A ROCKET SCIENTIST.

1375
01:09:15,151 --> 01:09:16,386
Vernon: UH...

1376
01:09:17,487 --> 01:09:21,024
SHE--SHE WORKS FOR
THE FAIRCHILD GROUP.

1377
01:09:21,024 --> 01:09:25,729
IT'S A COMPANY
THAT DESIGN ROCKETS

1378
01:09:25,729 --> 01:09:27,231
FOR, UH...

1379
01:09:27,231 --> 01:09:28,798
OH, SATELLITE
COMMUNICATION SYSTEMS...

1380
01:09:28,798 --> 01:09:30,166
AND TELEPHONE SYSTEMS.

1381
01:09:30,166 --> 01:09:33,503
OH, WOW. REALLY? HMM.

1382
01:09:33,503 --> 01:09:34,638
Vernon:
BUT THEY CLOSED DOWN

1383
01:09:34,638 --> 01:09:36,072
THEIR WEST COAST
DIVISION LAST YEAR,

1384
01:09:36,072 --> 01:09:38,308
SO IT DIDN'T MAKE ANY SENSE
FOR US TO MOVE OUT, SO...

1385
01:09:38,308 --> 01:09:39,343
WE'RE STILL HERE.

1386
01:09:39,343 --> 01:09:41,778
SO YOU STILL LIVE
IN NEW YORK?

1387
01:09:41,778 --> 01:09:42,779
MM-HMM.

1388
01:09:42,779 --> 01:09:43,580
WHAT PART?

1389
01:09:43,580 --> 01:09:45,048
Vernon: UPSTATE.
UPSTATE.

1390
01:09:45,048 --> 01:09:46,283
OH.

1391
01:09:46,283 --> 01:09:48,385
WE GOT A BEAUTIFUL HOME
OUTSIDE OF ALBANY.

1392
01:09:48,385 --> 01:09:51,855
OH, ALBANY. YEAH, YEAH.
I'VE HEARD OF ALBANY.

1393
01:09:51,855 --> 01:09:54,758
DON'T WE HAVE A FRIEND
IN ALBANY, MAX?

1394
01:09:54,758 --> 01:09:56,226
NO.

1395
01:09:57,461 --> 01:09:59,863
IN FACT, WE GOT TO BE
GETTING BACK TOMORROW,

1396
01:09:59,863 --> 01:10:01,465
SO, I THOUGHT, UH...

1397
01:10:01,465 --> 01:10:03,400
MAX, IF IT'S ALL RIGHT
WITH YOU,

1398
01:10:03,400 --> 01:10:06,169
I'M GONNA LEAVE YOU
A COUPLE OF NUMBERS.

1399
01:10:06,169 --> 01:10:08,272
AND THE CELL PHONE'S
ON HERE.

1400
01:10:08,272 --> 01:10:10,474
I'M GONNA GIVE YOU
THE HOME IN CASE, UH...

1401
01:10:10,474 --> 01:10:12,642
ANYTHING SHOULD
HAPPEN WITH CHARLIE.

1402
01:10:12,642 --> 01:10:14,911
THIS MUST BE REALLY,
REALLY DIFFICULT FOR YOU.

1403
01:10:14,911 --> 01:10:16,246
Vernon: WHAT?

1404
01:10:16,246 --> 01:10:19,316
YOU MEAN WATCH MY BROTHER DIE,
NOT BEING ABLE TO DO ANYTHING?

1405
01:10:19,316 --> 01:10:21,050
YEAH. IT'S, UH...

1406
01:10:21,050 --> 01:10:22,151
IT'S SO SAD.

1407
01:10:22,151 --> 01:10:25,489
YEP. IT IS. IT SURE IS,

1408
01:10:25,489 --> 01:10:29,526
BUT...IT'S SOMETHING
TO BE EXPECTED.

1409
01:10:31,428 --> 01:10:34,498
YOU KNOW, WITH THE LIFESTYLE
THESE GUYS LEAD, IT'S...

1410
01:10:34,498 --> 01:10:37,901
I MEAN, YOU DON'T WATCH
SOMEONE OUT PLAYING

1411
01:10:37,901 --> 01:10:38,968
IN THE MIDDLE OF A MINEFIELD

1412
01:10:38,968 --> 01:10:41,170
AND NOT EXPECT TO HEAR
AN EXPLOSION, RIGHT?

1413
01:10:41,170 --> 01:10:45,074
IT JUST DIDN'T HAVE
TO HAPPEN TO HIM.

1414
01:10:45,074 --> 01:10:47,577
IT'S JUST SO STUPID.

1415
01:10:48,378 --> 01:10:50,246
MAX,
I'M GLAD YOU'RE HERE.

1416
01:10:50,246 --> 01:10:53,283
I KNOW IT MEANS
A LOT TO CHARLIE.

1417
01:10:53,283 --> 01:10:56,486
WELL, IT MEANS A LOT
TO ME, TOO, VERN.

1418
01:11:01,391 --> 01:11:04,160
SO, WHAT DO YOU SAY?

1419
01:11:04,160 --> 01:11:06,830
HOW ABOUT A TOAST
TO CHARLIE?

1420
01:11:08,832 --> 01:11:09,666
TO CHARLIE.

1421
01:11:09,666 --> 01:11:11,134
Mimi:
YES, TO CHARLIE.

1422
01:11:11,134 --> 01:11:12,135
Karen: TO CHARLIE.

1423
01:11:12,135 --> 01:11:14,338
Mimi: MM-HMM.

1424
01:11:20,844 --> 01:11:22,412
I'M FINE.

1425
01:11:23,647 --> 01:11:26,115
Mimi: WE SHOULD START
DIGGING INTO THIS

1426
01:11:26,115 --> 01:11:28,284
BEFORE...
IT GETS WHAT? WARM?

1427
01:11:28,284 --> 01:11:30,687
HA HA HA HA.

1428
01:11:30,687 --> 01:11:31,655
YOU GET IT?

1429
01:11:31,655 --> 01:11:33,857
OH, ANYWAY,
WHAT DO YOU WANT?

1430
01:11:33,857 --> 01:11:35,325
YOU WANT THE TUNA?

1431
01:11:35,325 --> 01:11:37,093
Vernon:
HEY, CHEER ME UP.

1432
01:11:37,093 --> 01:11:38,294
SURPRISE ME.

1433
01:11:41,331 --> 01:11:42,866
HEY, HERE WE GO. HO.

1434
01:11:42,866 --> 01:11:44,368
TAXI! HEY!

1435
01:11:44,368 --> 01:11:46,035
OH, WE'RE SORRY.
HA HA HA.

1436
01:11:46,035 --> 01:11:48,004
THAT'S GOOD TIMING.

1437
01:11:48,004 --> 01:11:49,205
PERFECT.

1438
01:11:49,205 --> 01:11:50,907
ALL RIGHT, HEY,
THIS IS FOR YOU.

1439
01:11:50,907 --> 01:11:52,776
NO, NO, NO. YOU TAKE IT.
YOU GO AHEAD.

1440
01:11:52,776 --> 01:11:53,677
IT'S ALL RIGHT.

1441
01:11:53,677 --> 01:11:55,078
NO, NO, NO,
YOU GO AHEAD.

1442
01:11:55,078 --> 01:11:56,480
NO, IT'S ALL RIGHT.

1443
01:11:56,480 --> 01:11:58,247
LOOK, THERE'S ANOTHER ONE.
WE'LL CATCH THE NEXT ONE.

1444
01:11:58,247 --> 01:11:59,248
PLEASE.

1445
01:11:59,248 --> 01:12:00,850
IT WAS A GOOD TIME.

1446
01:12:00,850 --> 01:12:02,051
GOOD TO SEE YOU.

1447
01:12:02,051 --> 01:12:03,653
GOOD TO SEE YOU,
TOO, VERN.

1448
01:12:03,653 --> 01:12:05,455
OH, IT WAS A REAL
PLEASURE, VERNON.

1449
01:12:05,455 --> 01:12:07,424
WE'LL HAVE
TO DO IT AGAIN.

1450
01:12:07,424 --> 01:12:08,525
I HOPE SO.

1451
01:12:08,525 --> 01:12:10,527
OH, KAREN.
NICE TO MEET YOU.

1452
01:12:10,527 --> 01:12:12,295
Mimi: GOOD NIGHT.

1453
01:12:12,295 --> 01:12:13,763
LET ME GET THIS.

1454
01:12:17,934 --> 01:12:19,969
GOOD NIGHT.

1455
01:12:22,205 --> 01:12:24,908
[ENGINE STARTS]

1456
01:12:34,918 --> 01:12:35,919
HEY.

1457
01:12:35,919 --> 01:12:37,120
HEY.

1458
01:12:37,120 --> 01:12:40,223
GOD, I WISH I HAD
A CIGARETTE.

1459
01:12:40,223 --> 01:12:42,526
[CHARLIE YELLS]

1460
01:12:49,332 --> 01:12:51,535
[STRAINED BREATHING]

1461
01:12:59,308 --> 01:13:01,511
[WHEEZING]

1462
01:13:08,885 --> 01:13:10,153
GIVE HIM A SHOT.

1463
01:13:19,963 --> 01:13:22,466
IT'S OK. IT'S OK.

1464
01:13:24,000 --> 01:13:25,168
IT'S OK.

1465
01:13:31,040 --> 01:13:32,108
[KISSES]

1466
01:14:23,793 --> 01:14:25,495
OK.

1467
01:14:25,495 --> 01:14:28,231
BECAUSE I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.

1468
01:14:28,231 --> 01:14:30,433
SO LISTEN AND LEARN.

1469
01:14:30,433 --> 01:14:35,071
WHY DON'T YOU SPEAK SENTENCES
INSTEAD OF GENERALIZATIONS?

1470
01:14:35,071 --> 01:14:36,172
YOU KNOW WHAT?

1471
01:14:36,172 --> 01:14:37,440
NO, YOU KNOW WHAT?

1472
01:14:37,440 --> 01:14:39,175
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?

1473
01:14:39,175 --> 01:14:40,644
SEE? THAT'S--THAT'S WHERE...

1474
01:15:09,973 --> 01:15:11,040
MORNING.

1475
01:15:11,040 --> 01:15:12,108
HEY, MAX.

1476
01:15:12,108 --> 01:15:13,677
HEY.
IT'S NOT MUCH,

1477
01:15:13,677 --> 01:15:15,679
BUT I BROUGHT YOU
A LITTLE SOMETHING.

1478
01:15:15,679 --> 01:15:17,413
A TOKEN
OF MY APPRECIATION

1479
01:15:17,413 --> 01:15:19,215
FOR WHAT YOU'RE
DOING FOR CHARLIE.

1480
01:15:19,215 --> 01:15:21,217
THANK YOU. THANK YOU.

1481
01:15:21,217 --> 01:15:22,451
SHE'S TIRED.

1482
01:15:22,451 --> 01:15:24,754
I MEAN, THANK YOU.

1483
01:15:24,754 --> 01:15:26,189
HE'S HANGING IN.

1484
01:15:26,189 --> 01:15:27,724
GREAT. I'M GOING.

1485
01:15:27,724 --> 01:15:30,326
OK. SEE YOU A BIT LATER.

1486
01:15:30,326 --> 01:15:31,728
THANKS, MATE.

1487
01:16:29,518 --> 01:16:30,920
HI.

1488
01:16:34,290 --> 01:16:36,359
WHEN'D YOU GET BACK?

1489
01:16:36,359 --> 01:16:38,094
LAST NIGHT.

1490
01:16:49,706 --> 01:16:51,708
I LIKED YOUR WIFE.

1491
01:16:55,879 --> 01:16:58,815
SHE LIKED YOU, TOO.

1492
01:16:59,683 --> 01:17:01,084
REALLY?

1493
01:17:09,358 --> 01:17:11,094
SO HOW IS HE DOING?

1494
01:17:13,730 --> 01:17:15,298
NOT SO GOOD.

1495
01:17:19,202 --> 01:17:21,337
BUT HE TALKED A LOT.

1496
01:17:22,772 --> 01:17:26,743
HE TOLD ME YOU CAME
TO VISIT HIM LAST YEAR, AND...

1497
01:17:26,743 --> 01:17:29,212
I REALIZED
IT WAS THAT SAME TIME.

1498
01:17:31,380 --> 01:17:32,716
YEAH.

1499
01:17:35,218 --> 01:17:37,286
SAME TIME.

1500
01:17:39,756 --> 01:17:43,092
IS THIS REALLY
DIFFICULT FOR YOU?

1501
01:17:43,092 --> 01:17:44,728
NO, IT'S OK.

1502
01:17:46,930 --> 01:17:49,098
AS FAR AS I'M CONCERNED...

1503
01:17:50,767 --> 01:17:53,169
NOTHING HAPPENED.

1504
01:17:54,637 --> 01:17:57,974
UH-HUH. EXACTLY.

1505
01:17:59,208 --> 01:18:00,977
NOTHING HAPPENED.

1506
01:18:02,345 --> 01:18:04,280
YEAH, WELL...

1507
01:18:04,280 --> 01:18:05,749
I'M GOING.

1508
01:18:25,168 --> 01:18:26,970
GOSH.

1509
01:18:37,446 --> 01:18:40,049
OH, MAX.

1510
01:18:40,049 --> 01:18:41,450
MAX.

1511
01:18:53,429 --> 01:18:54,998
UH-HUH.

1512
01:19:03,439 --> 01:19:04,607
[CLEARS THROAT]

1513
01:19:04,607 --> 01:19:05,674
GOOD MORNING, CHARLIE.

1514
01:19:05,674 --> 01:19:07,010
HEY, MAN.

1515
01:19:10,780 --> 01:19:12,348
NEW SHIFT IS HERE.

1516
01:19:16,920 --> 01:19:18,321
HOW YOU FEELING?

1517
01:19:18,321 --> 01:19:19,455
GOOD.

1518
01:19:19,455 --> 01:19:21,190
DID YOU GET SOME SLEEP?

1519
01:19:21,190 --> 01:19:22,458
MM-HMM.

1520
01:19:23,759 --> 01:19:27,864
LISTEN, KEVIN IS COMING
AT 5:00, OK?

1521
01:19:27,864 --> 01:19:30,333
AND THEN I'LL BE HERE
THIS AFTERNOON.

1522
01:19:48,617 --> 01:19:50,353
UM...

1523
01:19:50,353 --> 01:19:51,454
[CLEARS THROAT]

1524
01:19:54,023 --> 01:19:57,360
[CLEARS THROAT
HARDER]

1525
01:20:04,767 --> 01:20:07,103
HEY, MAN.

1526
01:20:07,904 --> 01:20:10,073
SORRY TO, UH...
WAKE YOU.

1527
01:20:10,073 --> 01:20:12,976
ARE YOU DOING ALL RIGHT?

1528
01:20:25,654 --> 01:20:27,790
WHY ARE YOU KISSING...

1529
01:20:27,790 --> 01:20:30,193
MY SISTER-IN-LAW?

1530
01:20:39,135 --> 01:20:40,937
OK.

1531
01:20:40,937 --> 01:20:45,274
REMEMBER WHEN I CAME
TO NEW YORK...

1532
01:20:45,274 --> 01:20:46,910
TO VISIT YOU?

1533
01:20:50,546 --> 01:20:52,348
I MISSED MY FLIGHT.

1534
01:21:00,957 --> 01:21:03,492
SO WHAT SHOULD I DO?

1535
01:21:03,492 --> 01:21:05,861
LIFE IS AN ORANGE, MAX.

1536
01:21:07,596 --> 01:21:08,864
WHAT DOES THAT MEAN?

1537
01:21:08,864 --> 01:21:10,900
DON'T YOU REMEMBER
THAT JOKE?

1538
01:21:12,568 --> 01:21:14,237
THE YOUNG JEWISH BOY

1539
01:21:14,237 --> 01:21:17,473
SITTING AT THE FOOT
OF HIS WISE FATHER.

1540
01:21:19,542 --> 01:21:21,644
AND HIS FATHER SAYS,

1541
01:21:21,644 --> 01:21:24,513
"ALWAYS REMEMBER, SON,

1542
01:21:24,513 --> 01:21:26,983
LIFE IS AN ORANGE."

1543
01:21:26,983 --> 01:21:30,153
AND HE PONDERS

1544
01:21:30,153 --> 01:21:32,888
AND THINKS ON THE MEANING
OF THIS PHRASE

1545
01:21:32,888 --> 01:21:34,457
HIS WHOLE LIFE.

1546
01:21:34,457 --> 01:21:36,459
[PANTING]

1547
01:21:37,927 --> 01:21:41,364
ABOUT 60 YEARS LATER,
HIS FATHER'S DYING,

1548
01:21:41,364 --> 01:21:45,468
AND HE GOES TO SEE HIM
FOR THE LAST TIME.

1549
01:21:47,903 --> 01:21:52,508
AND HIS FATHER'S
SLIPPING AWAY.

1550
01:21:52,508 --> 01:21:55,144
AND HE SAYS, "WHAT DID
THAT MEAN, POP?"

1551
01:21:55,144 --> 01:21:57,846
AND HE SAYS, "WHAT DID
WHAT MEAN, SON?"

1552
01:21:57,846 --> 01:21:59,148
AND THEN HE SAYS,

1553
01:21:59,148 --> 01:22:03,019
"YOU KNOW,
THAT LIFE IS AN ORANGE."

1554
01:22:03,019 --> 01:22:05,621
AND THEN WITH
HIS DYING BREATH,

1555
01:22:05,621 --> 01:22:07,656
HIS FATHER SAYS,

1556
01:22:07,656 --> 01:22:10,326
"I HAVEN'T
A FUCKING CLUE."

1557
01:22:14,530 --> 01:22:15,598
RIGHT.

1558
01:22:18,201 --> 01:22:21,637
YOU GOTTA WORK OUT
YOUR SHIT, MAX.

1559
01:22:27,776 --> 01:22:30,179
THAT BAD STUFF
BETWEEN YOU AND ME,

1560
01:22:30,179 --> 01:22:32,948
THAT WAS A STUPID
WASTE OF TIME.

1561
01:22:34,783 --> 01:22:36,052
NO, I WAS STUPID.

1562
01:22:36,052 --> 01:22:37,786
I KNOW, I KNOW. YOU...

1563
01:22:37,786 --> 01:22:41,057
IT WAS ME.
I WAS ENVIOUS.

1564
01:22:41,057 --> 01:22:44,727
ENVY IS
A GOD-AWFUL THING.

1565
01:22:44,727 --> 01:22:47,230
I WAS JUST VERY...

1566
01:22:47,230 --> 01:22:50,199
I WAS PISSED
'CAUSE YOU LEFT,

1567
01:22:50,199 --> 01:22:53,969
AND YOU DIDN'T TAKE ME
WITH YOU.

1568
01:22:53,969 --> 01:22:56,739
BUT I COULDN'T, CHARLIE.
I DIDN'T KNOW HOW.

1569
01:22:57,806 --> 01:22:59,342
I KNOW.

1570
01:22:59,342 --> 01:23:02,145
I JUST WANT THINGS
TO BE CLEAN BETWEEN US.

1571
01:23:10,086 --> 01:23:11,687
I'M SORRY.

1572
01:23:14,857 --> 01:23:16,692
THAT'S OK, BABE.

1573
01:23:18,427 --> 01:23:20,363
IT'S OK.

1574
01:23:25,101 --> 01:23:28,104
I KNOW THIS IS A LOT
HARDER FOR MY FRIENDS

1575
01:23:28,104 --> 01:23:30,306
THAN IT IS FOR ME.

1576
01:23:35,511 --> 01:23:38,314
THERE'S SOMETHING
I GOTTA ASK YOU.

1577
01:23:40,716 --> 01:23:42,451
DO YOU WANT A PRIEST?

1578
01:23:43,852 --> 01:23:45,854
YOU LISTEN TO ME, OK?

1579
01:23:45,854 --> 01:23:47,723
LISTEN TO ME RIGHT NOW.

1580
01:23:47,723 --> 01:23:49,525
I'VE SEEN
TOO MANY PEOPLE

1581
01:23:49,525 --> 01:23:52,128
LOSE THEIR COURAGE
AT THE LAST MINUTE.

1582
01:23:52,128 --> 01:23:54,063
I'M NOT SORRY.

1583
01:23:56,132 --> 01:23:58,567
I'M FRIGHTENED. YEAH.

1584
01:23:58,567 --> 01:24:00,336
FRIGHTENED.

1585
01:24:01,337 --> 01:24:02,605
BUT...

1586
01:24:02,605 --> 01:24:06,142
I'M ALSO FASCINATED...

1587
01:24:06,142 --> 01:24:08,477
BY WHAT'S NEXT, SO...

1588
01:24:11,414 --> 01:24:14,717
THANKS, BUT, NO, THANKS.

1589
01:24:18,754 --> 01:24:20,323
ALL RIGHT.

1590
01:24:21,124 --> 01:24:22,325
ALL RIGHT.

1591
01:24:34,170 --> 01:24:36,539
CHARLIE,
YOUR DAD WAS HERE.

1592
01:24:57,593 --> 01:25:00,129
I GUESS THAT, UH,
I'LL BEST...

1593
01:25:00,129 --> 01:25:03,499
BEST REMEMBER HIM
AS MY KID BROTHER

1594
01:25:03,499 --> 01:25:05,301
ON THE BEACH

1595
01:25:05,301 --> 01:25:08,504
WITH DREAMS OF HITTING
THE BIG TIME

1596
01:25:08,504 --> 01:25:09,738
ON BROADWAY.

1597
01:25:11,174 --> 01:25:13,108
AND, UH...

1598
01:25:14,310 --> 01:25:16,312
[CHUCKLES]
I REMEMBER...

1599
01:25:16,312 --> 01:25:19,315
ONE TIME I WAS COMING HOME
FROM SCHOOL AND, UH,

1600
01:25:19,315 --> 01:25:21,317
I GOT HOME
AND THERE HE WAS

1601
01:25:21,317 --> 01:25:23,919
COMING OUT
OF OUR MOTHER'S BEDROOM

1602
01:25:23,919 --> 01:25:26,189
DRESSED IN ONE
OF HER OUTFITS.

1603
01:25:26,189 --> 01:25:28,324
[LAUGHING]

1604
01:25:28,324 --> 01:25:29,925
HE HAD LIPSTICK ON.

1605
01:25:29,925 --> 01:25:31,927
MY BROTHER, HE WAS,
UH,

1606
01:25:31,927 --> 01:25:33,829
DEFINITELY
AHEAD OF HIS TIME.

1607
01:25:35,464 --> 01:25:37,466
ANYWAY,
IT WAS HIS LAST WISH

1608
01:25:37,466 --> 01:25:40,336
THAT WE HAVE
A CELEBRATION OF HIS LIFE,

1609
01:25:40,336 --> 01:25:42,938
AND THAT'S WHAT
WE'RE GONNA DO.

1610
01:25:42,938 --> 01:25:44,072
UH...

1611
01:25:44,072 --> 01:25:46,074
AFTER THE SERVICE,

1612
01:25:46,074 --> 01:25:47,943
WE'RE GONNA HAVE
A PARTY,

1613
01:25:47,943 --> 01:25:50,946
AND, UH,
IT'S WHAT HE WANTED.

1614
01:25:50,946 --> 01:25:52,948
HE PAID FOR EVERYTHING.

1615
01:25:52,948 --> 01:25:55,251
SO THAT'S WHAT
WE'RE GONNA DO.

1616
01:26:16,972 --> 01:26:18,374
I DON'T KNOW.

1617
01:26:18,374 --> 01:26:19,975
WHO COULD USE
A DRINK?

1618
01:26:19,975 --> 01:26:21,377
YOU WANT A DRINK?

1619
01:26:21,377 --> 01:26:22,978
MAX, WOULD YOU LIKE
A DRINK?

1620
01:26:22,978 --> 01:26:24,380
YOU KNOW, ACTUALLY,

1621
01:26:24,380 --> 01:26:26,382
I THINK I'M GONNA TAKE
A LITTLE WALK.

1622
01:26:26,382 --> 01:26:27,983
I'LL BE IN SHORTLY.

1623
01:26:27,983 --> 01:26:28,984
OK.

1624
01:26:28,984 --> 01:26:31,186
[CHURCH BELLS RINGING]

1625
01:26:42,398 --> 01:26:44,733
[ROCK AND ROLL MUSIC
PLAYING]

1626
01:29:37,740 --> 01:29:38,541
KAREN.

1627
01:29:38,541 --> 01:29:40,776
JUST LIE DOWN.

1628
01:29:40,776 --> 01:29:41,910
OHH.

1629
01:29:44,079 --> 01:29:46,148
BE ALL RIGHT, KAREN.

1630
01:29:48,183 --> 01:29:49,918
Woman:
IT'S JUST IN THE AIR.

1631
01:29:49,918 --> 01:29:51,286
I JUST FEEL IT.

1632
01:29:51,286 --> 01:29:53,889
I'M CERTAIN TONIGHT
IS THE NIGHT.

1633
01:29:53,889 --> 01:29:54,890
UNDERSTAND THAT?

1634
01:29:54,890 --> 01:29:56,291
Man: OH, BOY.

1635
01:29:56,291 --> 01:29:58,360
Woman: IT'S JUST--
IT'S IN THE AIR.

1636
01:29:58,360 --> 01:30:01,363
I JUST THINK WE SHOULD
ALL GET PREGNANT

1637
01:30:01,363 --> 01:30:02,931
AND ALL GET HIGH.

1638
01:30:02,931 --> 01:30:04,600
ARE YOU OK?

1639
01:30:04,600 --> 01:30:06,268
HAVE ALL THESE
LITTLE CHARLIES.

1640
01:30:06,268 --> 01:30:08,537
WHAT'S WRONG
WITH KAREN?

1641
01:30:08,537 --> 01:30:11,206
I THINK SHE HAD
TOO MUCH TO DRINK.

1642
01:30:11,206 --> 01:30:12,608
SHE FELL DANCING.

1643
01:30:12,608 --> 01:30:14,009
WE'RE BOTH WEARING
CONGO BOOTS.

1644
01:30:14,009 --> 01:30:16,211
YOU BETTER TAKE THESE
FUCKING THINGS OFF.

1645
01:30:16,211 --> 01:30:18,013
VERY STRANGE.

1646
01:30:18,013 --> 01:30:20,415
WE SHOULD HAVE LITTLE
CHARLIES. I'M SERIOUS.

1647
01:30:20,415 --> 01:30:22,417
[CRICKETS CHIRPING]

1648
01:30:31,226 --> 01:30:33,829
YOU WANT SOME OF THIS,
MAX?

1649
01:30:44,840 --> 01:30:46,441
[CHUCKLES]

1650
01:30:47,375 --> 01:30:49,845
STILL DON'T LOOK HAPPY,
MAX.

1651
01:30:50,646 --> 01:30:52,447
DO SOMETHING.

1652
01:31:00,255 --> 01:31:02,457
[SLOW SONG PLAYING]

1653
01:31:33,155 --> 01:31:34,156
UH, HEY.

1654
01:31:34,156 --> 01:31:35,558
HEY, HEY, HEY.

1655
01:31:35,558 --> 01:31:37,159
CAN I CUT IN?

1656
01:31:37,159 --> 01:31:38,894
YOU WANT TO CUT IN?

1657
01:31:38,894 --> 01:31:39,695
OH, YEAH.

1658
01:31:39,695 --> 01:31:41,296
NO, NO.
DANCE WITH THIS.

1659
01:31:41,296 --> 01:31:42,497
THERE YOU GO.

1660
01:31:47,302 --> 01:31:49,304
[GIGGLING]
HEY, HEY, HEY.

1661
01:31:49,304 --> 01:31:50,706
WHAT ARE YOU DOING?

1662
01:31:50,706 --> 01:31:52,307
I KINDA THOUGHT
WE WERE DANCING.

1663
01:31:52,307 --> 01:31:53,709
WHAT ARE YOU DOING?

1664
01:31:53,709 --> 01:31:55,310
I'M DANCING WITH YOU.

1665
01:31:55,310 --> 01:31:57,512
YOU GONNA DANCE
WITH ME?

1666
01:32:07,990 --> 01:32:10,325
WAIT. WHERE YOU GOING?
DANCE WITH ME.

1667
01:32:10,325 --> 01:32:12,327
WHOA, WHOA.
HOLD IT. WHOA, WHOA.

1668
01:32:12,327 --> 01:32:14,529
COME ON. DANCE WITH ME.

1669
01:32:29,945 --> 01:32:30,746
Max: PLEASE.

1670
01:32:30,746 --> 01:32:32,347
WE SHOULD
STAY INSIDE.

1671
01:32:32,347 --> 01:32:33,548
COME ON.

1672
01:32:42,357 --> 01:32:43,759
ARE YOU CRAZY?

1673
01:32:43,759 --> 01:32:45,360
I'M NOT CRAZY.

1674
01:32:45,360 --> 01:32:46,561
[WHISPERS]

1675
01:33:24,399 --> 01:33:26,601
[WHISPERING]
It's just a fuck.

1676
01:33:31,139 --> 01:33:32,407
OH! MY SHOES!

1677
01:33:32,407 --> 01:33:34,009
[BREATHING HEAVILY]

1678
01:33:46,221 --> 01:33:48,223
[WHISPERING] I think
there's someone there.

1679
01:33:48,223 --> 01:33:51,193
I think there's someone
in the house.

1680
01:33:53,428 --> 01:33:55,831
OOH.

1681
01:34:28,463 --> 01:34:30,665
[SEAGULLS CAWING]

1682
01:34:37,472 --> 01:34:40,108
THIS INTERNET THING, UM,

1683
01:34:40,108 --> 01:34:42,610
IT'S JUST ALL
A NEW CONCEPT TO ME.

1684
01:34:42,610 --> 01:34:45,147
I WAS TO ME
FOR A LONG TIME, TOO,

1685
01:34:45,147 --> 01:34:46,882
BUT ONCE YOU START,
YOU CAN'T STOP.

1686
01:34:46,882 --> 01:34:48,483
I MEAN, ANYTHING
YOU WANT TO KNOW...

1687
01:34:48,483 --> 01:34:49,885
IT JUST BAFFLES ME.

1688
01:34:49,885 --> 01:34:51,887
IT'S GREAT. AND YOU
GET ADDICTED TO IT.

1689
01:34:51,887 --> 01:34:53,355
I MEAN, HOW DOES IT--
YOU KNOW?

1690
01:34:53,355 --> 01:34:54,857
YEAH, I'VE BEEN OUT
OF TOUCH FOR A LITTLE BIT,

1691
01:34:54,857 --> 01:34:56,759
BUT THAT'S
ABOUT WHERE IT'S AT.

1692
01:34:56,759 --> 01:34:57,860
NICE ACREAGE?

1693
01:34:57,860 --> 01:34:58,994
YEAH, YOU CAN GET
SOME GOOD STUFF.

1694
01:34:58,994 --> 01:35:00,028
CAN YOU GROW MARIJUANA?

1695
01:35:00,028 --> 01:35:02,765
YOU CAN GROW
ANYTHING YOU WANT.

1696
01:35:02,765 --> 01:35:04,699
IT JUST MAKES ME WONDER
ABOUT PEOPLE'S MINDS.

1697
01:35:04,699 --> 01:35:06,902
WHAT THEY CAN
COME UP WITH.

1698
01:35:06,902 --> 01:35:09,304
FOR ME, LITTLE OL' ME,
I CAN'T CONCEIVE OF IT.

1699
01:35:09,304 --> 01:35:12,841
THE KIDS USE IT INSTEAD
OF THE ENCYCLOPEDIA.

1700
01:35:12,841 --> 01:35:14,642
I WENT UP TO SEE CHARLIE
LAST WEEK.

1701
01:35:14,642 --> 01:35:16,779
AT THE GRAVE.

1702
01:35:16,779 --> 01:35:17,780
YEAH.

1703
01:35:17,780 --> 01:35:19,114
PUT SOME FLOWERS DOWN.

1704
01:35:19,114 --> 01:35:20,849
I STOPPED BY THE HOUSE.
YOU WOULDN'T BELIEVE IT.

1705
01:35:20,849 --> 01:35:22,851
WHAT THEY'VE
DONE TO IT?

1706
01:35:22,851 --> 01:35:24,252
OH, IT'S COMPLETELY
DIFFERENT.

1707
01:35:24,252 --> 01:35:25,854
THEY GOT THE GARDENS
ALL DONE OVER.

1708
01:35:25,854 --> 01:35:27,856
REMEMBER HOW THEY WERE
KIND OF NICE, OVERGROWN?

1709
01:35:27,856 --> 01:35:29,357
EVERYTHING--
EVERYTHING'S DIFFERENT.

1710
01:35:29,357 --> 01:35:31,059
YOU DON'T EVEN
RECOGNIZE IT ANYMORE.

1711
01:35:31,059 --> 01:35:33,862
IT SO STRANGE, YOU WALK BACK
TO A PLACE THAT WAS YOUR OWN,

1712
01:35:33,862 --> 01:35:35,597
AND IT'S KINDA
NOT YOUR OWN.

1713
01:35:35,597 --> 01:35:37,132
BUT THE ONLY THING
THAT I HEAR

1714
01:35:37,132 --> 01:35:38,600
ABOUT
THE INTERNET THING,

1715
01:35:38,600 --> 01:35:39,868
IS, UM, WHAT...CYBERSEX?

1716
01:35:39,868 --> 01:35:41,336
PORCH IS GONE.

1717
01:35:41,336 --> 01:35:42,437
THE PORCH IS GONE.

1718
01:35:42,437 --> 01:35:45,340
TOOK THE PORCH OFF.
IT WAS SUCH A NICE PORCH.

1719
01:35:45,340 --> 01:35:46,741
THEY REBUILT IT,

1720
01:35:46,741 --> 01:35:48,476
WALLED IT IN WITH GLASS.

1721
01:35:48,476 --> 01:35:49,677
GARDEN'S
COMPLETELY CHANGED.

1722
01:35:49,677 --> 01:35:50,678
THE POOL'S GONE.

1723
01:35:50,678 --> 01:35:52,480
EVERYTHING'S
ALL MANICURED,

1724
01:35:52,480 --> 01:35:54,182
PRECISE.

1725
01:35:54,182 --> 01:35:56,051
MMM. SHEESH.

1726
01:35:57,519 --> 01:35:59,087
AHEM.

1727
01:35:59,087 --> 01:36:00,688
STUFFED.

1728
01:36:00,688 --> 01:36:02,490
YEAH. IT'S GOOD.

1729
01:36:02,490 --> 01:36:03,892
MMM.

1730
01:36:03,892 --> 01:36:05,828
HEY. CHECK, PLEASE.

1731
01:36:09,898 --> 01:36:12,100
HERE WE GO.

1732
01:36:14,903 --> 01:36:16,171
LET ME GET THAT.

1733
01:36:16,171 --> 01:36:17,605
NO, NO.
WE'LL SPLIT IT.

1734
01:36:17,605 --> 01:36:18,807
Max: OK.

1735
01:36:20,242 --> 01:36:21,243
THANK YOU.

1736
01:36:22,310 --> 01:36:24,446
WHAT DO YOU SAY
WE GO DOWN TO SOHO

1737
01:36:24,446 --> 01:36:26,648
AND GET A DRINK, HUH?

1738
01:36:26,648 --> 01:36:27,850
UH, CAN'T.

1739
01:36:27,850 --> 01:36:29,918
GOTTA PICK THE KIDS UP
IN ABOUT AN HOUR.

1740
01:36:29,918 --> 01:36:31,987
OH, THAT'S RIGHT.
WHERE ARE THEY?

1741
01:36:31,987 --> 01:36:33,588
AT THE MOVIES.

1742
01:36:33,588 --> 01:36:34,589
YEAH.

1743
01:36:34,589 --> 01:36:35,991
WHAT'D THEY SEE?

1744
01:36:35,991 --> 01:36:38,460
SOMETHING COMPLETELY
UNSUITABLE FOR THEM.

1745
01:36:38,460 --> 01:36:40,528
BUT MAX INSISTED.

1746
01:36:41,529 --> 01:36:43,365
COME ON. COME ON.

1747
01:36:43,365 --> 01:36:46,068
YOU KNOW, WE GOTTA STOP
TREATING THEM LIKE CHILDREN.

1748
01:36:46,068 --> 01:36:47,702
THEY GROW UP TOO FAST
AS IT IS, HONEY.

1749
01:36:47,702 --> 01:36:50,072
THEY HEAR EVERYTHING
IN SCHOOL ANYWAY.

1750
01:36:50,072 --> 01:36:52,540
YEAH, IT'S WEIRD.

1751
01:36:52,540 --> 01:36:54,576
Max: WHAT CAN YOU DO?

1752
01:36:54,576 --> 01:36:56,344
I HAD THIS...

1753
01:36:56,344 --> 01:36:59,547
I HAD THIS WEIRD DREAM
THE OTHER NIGHT.

1754
01:36:59,547 --> 01:37:01,683
I WAS, UH,

1755
01:37:01,683 --> 01:37:03,685
I WAS IN THIS HOTEL,

1756
01:37:03,685 --> 01:37:05,087
AND, UH, BY MYSELF.

1757
01:37:05,087 --> 01:37:06,955
I DIDN'T KNOW WHERE
I WAS OR ANYTHING,

1758
01:37:06,955 --> 01:37:09,557
BUT I WAS SITTING THERE
AND THE PHONE RANG.

1759
01:37:09,557 --> 01:37:11,559
SO I PICKED IT UP,

1760
01:37:11,559 --> 01:37:12,961
AND IT WAS CHARLIE.

1761
01:37:12,961 --> 01:37:15,563
AND HE SAYS, UH,
"HEY, MAN, HOW YOU DOING?"

1762
01:37:15,563 --> 01:37:16,965
I SAID OK.

1763
01:37:16,965 --> 01:37:18,967
HE SAID, "DON'T WORRY.
EVERYTHING'S ALL RIGHT.

1764
01:37:18,967 --> 01:37:20,903
EVERYTHING'S COOL."

1765
01:37:21,970 --> 01:37:24,172
LIFE'S AN ORANGE.

1766
01:37:24,172 --> 01:37:25,573
IT IS.

1767
01:37:25,573 --> 01:37:27,175
LIFE IS SHORT.

1768
01:37:27,175 --> 01:37:28,576
YEAH.

1769
01:37:29,978 --> 01:37:31,379
I THOUGHT IT WAS COOL.

1770
01:37:31,379 --> 01:37:33,916
YOU KNOW, IT JUST
MADE ME FEEL GOOD.

1771
01:37:35,918 --> 01:37:37,986
UH, MAX, YOU WANNA
TAKE THIS ONE?

1772
01:37:37,986 --> 01:37:39,387
NO, NO. YOU GO AHEAD.

1773
01:37:39,387 --> 01:37:40,989
WHY DON'T YOU GO AHEAD?
NO, IT'S ALL RIGHT.

1774
01:37:40,989 --> 01:37:42,390
YOU GO AHEAD. IT'S OK.

1775
01:37:42,390 --> 01:37:44,592
NO, YOU'RE IN A HURRY.
YOU GO AHEAD.

1776
01:37:44,592 --> 01:37:45,994
IT'S FINE. GO AHEAD.

1777
01:37:45,994 --> 01:37:47,529
WE'RE GONNA
JUST WALK AROUND

1778
01:37:47,529 --> 01:37:48,997
AND ENJOY
THE FRESH AIR.

1779
01:37:48,997 --> 01:37:50,999
Vernon: IF YOU CAN
CALL THIS FRESH AIR.

1780
01:37:50,999 --> 01:37:52,200
[CHUCKLES]

1781
01:37:53,468 --> 01:37:54,937
IT'S BETTER THAN L.A.

1782
01:37:54,937 --> 01:37:57,639
YEAH, WELL, ANYTHING'S
BETTER THAN L.A.

1783
01:37:59,607 --> 01:38:01,209
OK.

1784
01:38:01,209 --> 01:38:02,310
SEE YOU.

1785
01:38:02,310 --> 01:38:03,311
TAKE CARE.

1786
01:38:03,311 --> 01:38:04,479
ALL RIGHT.

1787
01:38:15,357 --> 01:38:17,359
Vernon: OK.

1788
01:38:17,359 --> 01:38:18,626
ALL RIGHT.

1789
01:38:18,626 --> 01:38:20,128
EXCUSE ME.

1790
01:38:20,128 --> 01:38:21,396
SO YOU'LL BRING THE KIDS

1791
01:38:21,396 --> 01:38:23,465
STRAIGHT TO THE AIRPORT
TOMORROW, RIGHT?

1792
01:38:23,465 --> 01:38:24,332
YES.

1793
01:38:24,332 --> 01:38:26,201
ALL RIGHT.
THE FLIGHT'S AT 1:00.

1794
01:38:26,201 --> 01:38:28,370
IT'S GOOD
TO SEE YOU, MAX.

1795
01:38:28,370 --> 01:38:30,538
IT'S GOOD
TO SEE YOU, TOO.

1796
01:38:30,538 --> 01:38:32,540
MAX. MAX!

1797
01:38:32,540 --> 01:38:33,942
CAN YOU MAKE SURE

1798
01:38:33,942 --> 01:38:36,678
THAT THE KIDS ARE PROPERLY
PACKED THIS TIME?

1799
01:38:36,678 --> 01:38:39,314
LAST TIME YOU LEFT HALF
THEIR STUFF AT YOUR PLACE.

1800
01:38:39,314 --> 01:38:41,049
Max: I'LL DO IT.
GOOD-BYE.

1801
01:38:41,049 --> 01:38:43,551
[JAZZ MUSIC BEGINS PLAYING
IN BACKGROUND]

1802
01:38:52,760 --> 01:38:54,229
AHH.

1803
01:39:05,907 --> 01:39:08,643
Nina Simone:
* I KNOW WHY I WAITED *

1804
01:39:10,645 --> 01:39:13,515
* KNOW WHY I BEEN BLUE *

1805
01:39:14,316 --> 01:39:15,917
* I BEEN WAITIN' *

1806
01:39:15,917 --> 01:39:17,585
* EACH DAY *

1807
01:39:17,585 --> 01:39:21,656
* FOR SOMEONE
EXACTLY LIKE YOU *

1808
01:39:23,125 --> 01:39:26,928
* WHY SHOULD
I SPEND SOME MONEY *

1809
01:39:26,928 --> 01:39:30,132
* ON A SHOW OR 2 *

1810
01:39:31,566 --> 01:39:35,137
* WHEN NOBODY SINGS
THOSE LOVE SONGS *

1811
01:39:35,937 --> 01:39:38,606
* EXACTLY LIKE YOU? *

1812
01:39:38,606 --> 01:39:42,077
* YOU MAKE ME FEEL
SO GRAND *

1813
01:39:42,077 --> 01:39:45,680
* I WANNA
GIVE THIS WORLD TO YOU *

1814
01:39:47,249 --> 01:39:49,951
* YOU MAKE ME
UNDERSTAND *

1815
01:39:49,951 --> 01:39:52,954
* THESE FOOLISH
LITTLE DREAMS *

1816
01:39:52,954 --> 01:39:54,089
* I'M DREAMIN' *

1817
01:39:54,089 --> 01:39:56,358
* AND SCHEMES
I'M SCHEMIN' *

1818
01:39:56,358 --> 01:40:00,162
* NOW I KNOW
WHY MY MAMA *

1819
01:40:01,096 --> 01:40:04,366
* SHE TAUGHT ME
TO BE TRUE *

1820
01:40:04,366 --> 01:40:08,403
* SHE KNEW
JUST AROUND THE CORNER *

1821
01:40:09,237 --> 01:40:12,307
* WAS SOMEBODY LIKE YOU *

1822
01:40:31,993 --> 01:40:34,196
[SCATTING]

1823
01:40:43,471 --> 01:40:45,006
* YOU *

1824
01:40:45,006 --> 01:40:46,608
* MAKE ME FEEL *

1825
01:40:46,608 --> 01:40:48,410
* SO GRAND *

1826
01:40:48,410 --> 01:40:52,013
* I WANNA
GIVE THIS WORLD TO YOU *

1827
01:40:52,013 --> 01:40:56,017
* BABY,
YOU MAKE ME UNDERSTAND *

1828
01:40:56,017 --> 01:40:58,886
* THESE FOOLISH
LITTLE DREAMS *

1829
01:40:58,886 --> 01:41:00,422
* I'M DREAMIN' *

1830
01:41:00,422 --> 01:41:02,424
* SCHEMES
I'M SCHEMIN' *

1831
01:41:02,424 --> 01:41:06,027
* NOW I KNOW
WHY MY MAMA *

1832
01:41:06,027 --> 01:41:09,831
* SHE TAUGHT ME
TO BE TRUE *

1833
01:41:09,831 --> 01:41:14,836
* SHE KNEW
JUST AROUND THE CORNER *

1834
01:41:14,836 --> 01:41:19,040
* YES, SHE KNEW
JUST AROUND THE CORNER *

1835
01:41:19,040 --> 01:41:21,643
* THERE WAS SOMEBODY *

1836
01:41:21,643 --> 01:41:22,977
* EXACTLY *

1837
01:41:22,977 --> 01:41:30,318
* LIKE YOU *

1838
01:41:30,318 --> 01:41:32,454
[JAZZ MUSIC STOPS]

1839
01:41:32,454 --> 01:41:34,456
[ORCHESTRAL MUSIC
BEGINS]

1840
01:41:34,456 --> 01:41:37,259
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
NEW LINE HOME VIDEO

1841
01:41:37,259 --> 01:41:40,262
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.

1842
01:41:40,262 --> 01:41:43,598
PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS
PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE


