1
00:00:43,291 --> 00:00:44,750
Finally. Fourth floor.

2
00:00:44,750 --> 00:00:47,041
I'm damn excited.

3
00:00:47,041 --> 00:00:49,583
What the hell? Really scary.

4
00:00:50,875 --> 00:00:52,708
Are you crazy?

5
00:00:52,708 --> 00:00:55,666
You're crazy. Don't scare me like that.

6
00:00:55,666 --> 00:00:56,958
You wimp.

7
00:00:56,958 --> 00:00:58,958
Four-zero-two...

8
00:01:00,208 --> 00:01:01,708
Isn't that 402?

9
00:01:02,458 --> 00:01:04,625
So they really exist.

10
00:01:06,000 --> 00:01:07,583
Looks pretty massive.

11
00:01:07,583 --> 00:01:09,791
You said we'd never make it.

12
00:01:09,791 --> 00:01:12,250
Now we are here,
right in front of number 402.

13
00:01:12,250 --> 00:01:13,583
Sure. There it is.

14
00:01:13,583 --> 00:01:15,791
I'm not such a scaredy-cat
like you.

15
00:01:15,791 --> 00:01:18,375
As a real man, I crack
open the thing now. Sure?

16
00:01:18,375 --> 00:01:20,791
You claimed
that we can't do it.

17
00:01:20,791 --> 00:01:22,041
We are real men.

18
00:01:22,041 --> 00:01:24,250
We'll crack the door now.
Here, hold on.

19
00:01:25,416 --> 00:01:26,458
We really do this!

20
00:01:28,166 --> 00:01:32,041
Somehow that doesn't work here.
What's this supposed to mean now?

21
00:01:32,041 --> 00:01:33,250
Now don't act like that.

22
00:01:33,250 --> 00:01:35,666
It doesn't open. I don't know...

23
00:01:35,666 --> 00:01:36,916
You idiot!

24
00:01:48,208 --> 00:01:50,041
- What was that?
- What?

25
00:01:50,041 --> 00:01:51,208
Wait a minute.

26
00:02:04,291 --> 00:02:05,916
Hi, guys.

27
00:02:05,916 --> 00:02:08,541
You probably know the video from YouTube.

28
00:02:08,541 --> 00:02:10,875
The students,
who disappeared in the Gonjiam.

29
00:02:10,875 --> 00:02:13,000
Can you just leave it like that?

30
00:02:13,000 --> 00:02:14,958
I checked the matter.

31
00:02:14,958 --> 00:02:16,000
Tada!

32
00:02:21,625 --> 00:02:23,500
This is real.

33
00:02:23,500 --> 00:02:26,000
And the ghost face shines too
to be real.

34
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
So...

35
00:02:27,000 --> 00:02:29,958
The third season of “Horror Times”
leads us into one

36
00:02:29,958 --> 00:02:32,458
of the three most haunted houses in Korea

37
00:02:32,458 --> 00:02:36,208
and thus to one of the according to CNN
seven scariest places in the world.

38
00:02:36,208 --> 00:02:39,166
I'm talking about
Gonjiam Psychiatric Hospital.

39
00:02:39,166 --> 00:02:44,625
It has been since it opened in 1961
the best psychiatric hospital in Korea,

40
00:02:44,625 --> 00:02:46,708
but it was closed in 1979,

41
00:02:46,708 --> 00:02:49,708
after a mass suicide
among the patients.

42
00:02:49,708 --> 00:02:52,041
And the disappearance of the director.

43
00:02:52,041 --> 00:02:54,833
The building is still standing
but it is abandoned.

44
00:02:54,833 --> 00:02:57,125
Gonjiam Mental Hospital, folks.

45
00:02:57,791 --> 00:02:58,666
Video off.

46
00:03:01,708 --> 00:03:04,625
On May 11, 1961 took place in
Presidential Palace

47
00:03:04,625 --> 00:03:06,958
the award ceremony takes place.

48
00:03:06,958 --> 00:03:09,958
This year's winner is
Park Young-ae,

49
00:03:09,958 --> 00:03:12,875
the director
the Gonjiam Neuropsychiatric Hospital.

50
00:03:12,875 --> 00:03:16,833
She received the national award
Reconciliation of the Prime Minister of Korea,

51
00:03:16,833 --> 00:03:19,166
because they not only
treating mentally ill people,

52
00:03:19,166 --> 00:03:22,666
but also political prisoners
and violent criminals.

53
00:03:22,666 --> 00:03:26,541
Since then there have been many rumors
around the Gonjiam Asylum.

54
00:03:26,541 --> 00:03:30,375
They say the institution is open
the bones of the Japanese

55
00:03:30,375 --> 00:03:34,250
brutally murdered Koreans
resistance fighters were established,

56
00:03:34,250 --> 00:03:36,250
so that they can no longer be found.

57
00:03:36,250 --> 00:03:38,666
Or that they were in the 60s and 70s

58
00:03:38,666 --> 00:03:41,125
just a disguised one
was a national torture facility

59
00:03:41,125 --> 00:03:45,750
and mass suicide nothing else
as a murder by the director herself,

60
00:03:45,750 --> 00:03:48,583
which has not disappeared,
but killed himself.

61
00:03:48,583 --> 00:03:50,958
In any case there was after the closure

62
00:03:50,958 --> 00:03:53,875
countless reports about people,
have spotted the ghosts

63
00:03:53,875 --> 00:03:55,166
and heard crying.

64
00:03:55,166 --> 00:03:57,416
The biggest myth arises
around room 402,

65
00:03:57,416 --> 00:03:59,916
this is the only one in the sanatorium
is closed.

66
00:03:59,916 --> 00:04:03,166
It is said that whoever dares
opening the door would be fatal.

67
00:04:03,166 --> 00:04:06,000
We at “Horror Times” are going
now to the Gonjiam Asylum.

68
00:04:06,000 --> 00:04:07,666
On the anniversary of the closure,

69
00:04:07,666 --> 00:04:09,875
October 26th, we will investigate

70
00:04:09,875 --> 00:04:13,708
what's really behind
the supernatural phenomena

71
00:04:13,708 --> 00:04:17,875
and the ghosts that so many people
want to have seen there.

72
00:04:18,625 --> 00:04:19,916
Are you there?

73
00:04:25,458 --> 00:04:29,750
I'm sitting on the terrace of a cafe
in Gangnam overlooking the main street.

74
00:04:29,750 --> 00:04:31,250
I'm probably the first.

75
00:04:31,958 --> 00:04:33,041
Well, I'll wait.

76
00:04:35,583 --> 00:04:38,958
- Is this "Horror Times"?
- Feel free to come closer. Yes, exactly.

77
00:04:38,958 --> 00:04:41,791
- Tell me, are you already filming?
- Yes, of course.

78
00:04:42,708 --> 00:04:46,083
We live in the States.
I'm here with my dance troupe right now.

79
00:04:46,083 --> 00:04:48,166
- It's strong.
- Wow.

80
00:04:48,166 --> 00:04:50,916
- And what are you doing?
- Learn to be a nurse...

81
00:04:50,916 --> 00:04:54,125
- The boys sure like you.
- I go to a girls' school.

82
00:04:54,125 --> 00:04:56,250
Isn't that that guy?

83
00:04:56,250 --> 00:04:58,083
Now the fun begins.

84
00:05:00,875 --> 00:05:02,208
Hello.

85
00:05:02,208 --> 00:05:03,625
- Hello.
- Hello.

86
00:05:03,625 --> 00:05:05,500
- Hello.
- Are you online?

87
00:05:07,250 --> 00:05:09,750
- Shall we do a round of introductions?
- Sure, of course.

88
00:05:10,333 --> 00:05:12,791
You three are
the selected applicants?

89
00:05:12,791 --> 00:05:14,166
Ah-yeon.

90
00:05:14,166 --> 00:05:15,708
- Ji Hun.
- Charlotte.

91
00:05:15,708 --> 00:05:17,500
Charlotte. Charlotte Moon.

92
00:05:17,500 --> 00:05:21,250
And the guys from “Horror Times”:
Lee Seng-wook. Park Sung-hun.

93
00:05:21,250 --> 00:05:22,250
- Hello.
- Hello.

94
00:05:22,250 --> 00:05:26,083
Lee Seng-wook does the MC
and Park Sung-hun the camera.

95
00:05:26,083 --> 00:05:29,083
And do you know me?
Ha-joon, captain of the squad.

96
00:05:31,666 --> 00:05:34,208
- A group date? That's cool.
- Exactly.

97
00:05:34,208 --> 00:05:35,583
- You now again...
- Stop it.

98
00:05:37,958 --> 00:05:39,500
One is still missing, I think.

99
00:05:39,500 --> 00:05:42,250
- Like you see a ghost.
- Is that him?

100
00:05:42,250 --> 00:05:44,583
Well, at least he's looking for something.

101
00:05:44,583 --> 00:05:45,916
Just call him.

102
00:05:45,916 --> 00:05:46,916
Hello?

103
00:05:48,083 --> 00:05:50,000
- Up here.
- We're up here.

104
00:05:50,000 --> 00:05:51,750
- Now he sees us.
- Yes.

105
00:05:51,750 --> 00:05:52,916
He is coming.

106
00:05:54,875 --> 00:05:57,666
- Are you from “Horror Times”?
- Yes, exactly.

107
00:05:58,458 --> 00:06:00,708
Somehow I didn't find it right away.

108
00:06:00,708 --> 00:06:02,958
Je-yoon does the editing and effects.

109
00:06:02,958 --> 00:06:04,250
Ji-hun second camera.

110
00:06:04,250 --> 00:06:06,458
One Go-Pro for each team of two.

111
00:06:06,458 --> 00:06:10,250
Please remember the floor plan
the institution and the operational plan in detail.

112
00:06:10,250 --> 00:06:11,875
What will that be?

113
00:06:12,833 --> 00:06:14,833
This is my "fuck you" cam.

114
00:06:21,750 --> 00:06:23,666
Then cheers.

115
00:06:23,666 --> 00:06:26,666
- Cheers.
- Cheers.

116
00:06:26,666 --> 00:06:29,125
What are the scariest places?
have you already been?

117
00:06:29,125 --> 00:06:32,458
Bones from Sedlec, Czech Republic,
Island of the Dolls in Mexico

118
00:06:32,458 --> 00:06:35,666
and the suicide forest in Japan.
Three places.

119
00:06:35,666 --> 00:06:40,750
I heard before the people in Gonjiam
see a ghost, they hear something.

120
00:06:40,750 --> 00:06:42,375
- This ping pong ball?
- Exactly.

121
00:06:42,375 --> 00:06:43,750
You're absolutely right.

122
00:06:43,750 --> 00:06:46,541
According to reports, you can hear beforehand
a table tennis ball.

123
00:06:46,541 --> 00:06:48,875
But why this noise of all things?

124
00:06:48,875 --> 00:06:50,958
There is a table tennis table there.

125
00:06:50,958 --> 00:06:54,000
As far as I know, she is
broken in the middle.

126
00:06:54,000 --> 00:06:57,166
Comparable to the dripping one
Faucet that bothers you?

127
00:06:57,166 --> 00:07:01,083
More importantly, why did the director
killed their patients?

128
00:07:01,083 --> 00:07:02,833
There is no proof of that.

129
00:07:02,833 --> 00:07:05,041
It is certain that the patients died

130
00:07:05,041 --> 00:07:06,750
and the director disappeared.

131
00:07:06,750 --> 00:07:10,791
But others say,
that she hanged herself in the bathroom.

132
00:07:10,791 --> 00:07:14,625
And her neck should be around
have become a full 30 centimeters longer.

133
00:07:14,625 --> 00:07:16,000
I do not think so.

134
00:07:16,791 --> 00:07:18,291
Are you scared?

135
00:07:19,666 --> 00:07:20,750
How come?

136
00:07:22,625 --> 00:07:23,791
No.

137
00:07:23,791 --> 00:07:26,250
- You look like that.
- That's nonsense.

138
00:07:26,250 --> 00:07:28,875
How did you come up with the idea?
for a live stream?

139
00:07:28,875 --> 00:07:32,458
Do you remember?
about this crazy car race?

140
00:07:32,458 --> 00:07:34,958
These totally crazy people
just last week.

141
00:07:34,958 --> 00:07:37,000
I put them live online.

142
00:07:37,000 --> 00:07:39,125
And had 200,000 views.

143
00:07:39,125 --> 00:07:41,000
The advertising brought in 100,000.

144
00:07:41,000 --> 00:07:42,750
- $100,000?
- Yes.

145
00:07:42,750 --> 00:07:44,916
Can you make that much money with it?

146
00:07:45,666 --> 00:07:47,041
And whether. Of course.

147
00:07:47,041 --> 00:07:51,291
I guess you're one of those
who always follows the rules

148
00:07:51,291 --> 00:07:54,041
and never break a rule. Right?

149
00:07:54,041 --> 00:07:57,166
- The question arises.
- Oh, she's cute.

150
00:07:57,166 --> 00:07:58,791
That already. But what does she know?

151
00:07:58,791 --> 00:08:01,541
Maybe something from books,
but nothing from experience.

152
00:08:01,541 --> 00:08:04,041
How many clicks do you expect?

153
00:08:04,041 --> 00:08:06,750
- One million.
- A million?

154
00:08:06,750 --> 00:08:08,666
I'm working towards that. Yes.

155
00:08:08,666 --> 00:08:10,958
- The madness.
- A million...

156
00:08:10,958 --> 00:08:14,416
So that means we earn 500,000?

157
00:08:14,416 --> 00:08:15,708
Hey, captain.

158
00:08:16,416 --> 00:08:18,875
We should send her home.

159
00:08:21,708 --> 00:08:23,041
How come?

160
00:08:23,041 --> 00:08:25,833
- So, let's see. Understood?
-Yeah.

161
00:08:28,625 --> 00:08:31,458
- Does he have them?
- Sure. Wait, wait.

162
00:08:31,458 --> 00:08:33,041
Wow!

163
00:08:33,041 --> 00:08:35,125
Incredible.

164
00:08:36,666 --> 00:08:37,708
Wow.

165
00:08:37,708 --> 00:08:39,583
- Does he have them?
- Wait, wait.

166
00:08:39,583 --> 00:08:41,208
There isn't...

167
00:08:41,208 --> 00:08:44,041
Wow/! Dude, really strong.

168
00:08:44,041 --> 00:08:47,250
Yes, yes, yes, throw it.

169
00:08:47,250 --> 00:08:49,125
Hey. Yes!

170
00:08:49,125 --> 00:08:51,416
Now, yeah?

171
00:08:51,416 --> 00:08:52,583
Well what then...

172
00:08:53,583 --> 00:08:54,833
Hey!

173
00:08:55,750 --> 00:08:58,125
I'm sorry for that.

174
00:08:58,125 --> 00:09:01,625
I'm really serious.
We'd better send her home.

175
00:09:01,625 --> 00:09:05,833
- To the millions of clicks.
- To the million!

176
00:09:13,791 --> 00:09:18,666
- And no one has seen her ghost yet?
- The headmistress's ghost should be there.

177
00:09:18,666 --> 00:09:19,750
I think so too.

178
00:09:19,750 --> 00:09:22,833
But only patients were seen
and a student.

179
00:09:22,833 --> 00:09:23,958
Exactly.

180
00:09:23,958 --> 00:09:27,500
I can still understand patients.
But a student? How come?

181
00:09:27,500 --> 00:09:29,666
30 years ago were
three schoolgirls there.

182
00:09:29,666 --> 00:09:33,208
You had something with your nerves.
When they wanted to open room 402,

183
00:09:33,208 --> 00:09:36,291
they found them there.
All three were unconscious.

184
00:09:36,291 --> 00:09:38,541
She was taken to a hospital.

185
00:09:38,541 --> 00:09:42,416
Two of them then went crazy
and jumped to his death.

186
00:09:42,416 --> 00:09:45,958
The third is expected for many more years
were in a coma.

187
00:09:45,958 --> 00:09:50,375
That's why there's a rumor,
that room 402 is cursed.

188
00:09:50,375 --> 00:09:52,500
Then what is our plan for room 402?

189
00:09:52,500 --> 00:09:55,958
The highlight of our trip will be,
as we open the door.

190
00:09:55,958 --> 00:09:57,000
What?

191
00:09:58,000 --> 00:10:00,625
Honest? But you never said that.

192
00:10:01,666 --> 00:10:03,625
It was supposed to be a surprise.

193
00:10:03,625 --> 00:10:06,375
I don't believe it: we'll open it.

194
00:10:06,375 --> 00:10:08,041
Well, not everyone goes in.

195
00:10:08,041 --> 00:10:09,041
How come?

196
00:10:09,958 --> 00:10:11,958
Because you're afraid?

197
00:10:11,958 --> 00:10:12,833
No.

198
00:10:13,708 --> 00:10:16,333
She is always there
good for a joke.

199
00:10:16,333 --> 00:10:19,916
What do you think?
Which one of us will open this door?

200
00:10:20,625 --> 00:10:22,541
- Ready, guys?
-Yeah!

201
00:10:22,541 --> 00:10:24,291
Let's go.

202
00:10:26,750 --> 00:10:28,833
- Yes, come on!
- I can't look.

203
00:10:31,625 --> 00:10:33,458
Come on, turn around.

204
00:10:33,458 --> 00:10:36,375
No, no, no, no. After there.

205
00:10:36,375 --> 00:10:39,250
Age. Exactly!

206
00:10:39,250 --> 00:10:41,208
- Yes, exactly. It's you.
- Stop, stop.

207
00:10:41,208 --> 00:10:44,000
I can't accept that.
It was weird.

208
00:10:44,000 --> 00:10:45,208
Lazy excuse.

209
00:10:45,208 --> 00:10:48,208
- There is no cheating at “Horror Times”.
- Something's wrong.

210
00:10:48,958 --> 00:10:51,291
I would be happy to accompany you.

211
00:10:51,291 --> 00:10:53,916
I say there's something wrong. Honest.

212
00:10:55,083 --> 00:10:56,125
How long is it taking?

213
00:10:57,291 --> 00:10:58,791
Now give it a good shake.

214
00:11:01,041 --> 00:11:02,875
He's better now.

215
00:11:03,500 --> 00:11:05,250
Now he sees us.

216
00:11:07,000 --> 00:11:10,125
Hey, wait a minute.
Wait. That has to be included.

217
00:11:11,250 --> 00:11:12,750
Fly!

218
00:11:13,375 --> 00:11:16,166
- Yes, come on.
- Can go further.

219
00:11:17,166 --> 00:11:19,416
- Will it stay above us?
- Of course it is.

220
00:11:27,000 --> 00:11:29,125
We're too early to go in.

221
00:11:29,125 --> 00:11:30,583
Are we still letting it rip?

222
00:11:32,375 --> 00:11:34,916
You don't want to be with us anymore

223
00:11:34,916 --> 00:11:38,291
Go swimming like last time?
It's almost November!

224
00:11:38,291 --> 00:11:39,125
Sure, of course.

225
00:12:09,250 --> 00:12:12,958
You have reached your goal.

226
00:12:12,958 --> 00:12:16,333
Up there. The entrance is locked.

227
00:12:19,291 --> 00:12:20,875
Wow.

228
00:12:20,875 --> 00:12:23,625
- Access is prohibited.
- How do we get in there?

229
00:12:23,625 --> 00:12:25,000
Looks difficult.

230
00:12:25,000 --> 00:12:27,125
We have to get in from the back.

231
00:12:27,125 --> 00:12:29,375
The police patrol here,
even at night.

232
00:12:29,375 --> 00:12:30,541
Honest?

233
00:12:35,916 --> 00:12:36,958
- Hey, look there.
- Yes.

234
00:12:38,208 --> 00:12:40,291
Can we get through here by car?

235
00:12:43,916 --> 00:12:45,000
Really awesome.

236
00:12:50,041 --> 00:12:51,541
- Here it is.
- We are there.

237
00:12:51,541 --> 00:12:53,916
- Honest? Here is it?
- Let's get out.

238
00:12:55,166 --> 00:12:57,125
Difficult. Come on, give me a hand.

239
00:13:00,291 --> 00:13:01,583
- Help.
- Yes, wait.

240
00:13:01,583 --> 00:13:02,500
So?

241
00:13:04,750 --> 00:13:07,541
Hey. Look here.

242
00:13:07,541 --> 00:13:08,708
Turn it off.

243
00:13:08,708 --> 00:13:11,166
Yes you are right. Short break.

244
00:13:11,166 --> 00:13:13,250
Do we have to go all the way up there?

245
00:13:13,250 --> 00:13:14,291
Clear.

246
00:13:14,291 --> 00:13:17,250
The institution is right over there.
Why this mountain tour?

247
00:13:17,250 --> 00:13:20,250
- There are surveillance cameras hanging there.
- Oh, my head.

248
00:13:20,250 --> 00:13:22,916
- Do you see that?
- In high heels. Sure, of course.

249
00:13:23,666 --> 00:13:24,833
- Dude...
- High.

250
00:13:24,833 --> 00:13:26,791
Je-yoon. Are you coming?

251
00:13:26,791 --> 00:13:29,625
- Everything okay? Come on, move on.
- Go ahead, man.

252
00:13:30,541 --> 00:13:31,958
Are you coming?

253
00:13:31,958 --> 00:13:38,083
Is this “Horror Times”?
or a fitness test?

254
00:13:38,833 --> 00:13:40,458
Hey, see that drone?

255
00:13:40,458 --> 00:13:42,625
She follows us up there.

256
00:13:43,791 --> 00:13:44,791
Hello!

257
00:13:46,250 --> 00:13:47,583
Go. Further.

258
00:13:54,291 --> 00:13:56,750
Please do this properly.
That should last.

259
00:13:56,750 --> 00:13:58,250
Now.

260
00:13:59,458 --> 00:14:01,458
Can someone help me here?

261
00:14:02,208 --> 00:14:03,791
- Get involved.
- What?

262
00:14:13,500 --> 00:14:15,125
Really comfortable.

263
00:14:25,750 --> 00:14:28,125
Current time: 9:25 p.m.

264
00:14:28,125 --> 00:14:32,166
Park Sung-hun and Lee Seng-wook
probe the Gonjiam Asylum,

265
00:14:32,166 --> 00:14:35,208
to install the camera technology there.

266
00:14:35,208 --> 00:14:37,916
I hope they don't hit too soon
on ghosts.

267
00:14:37,916 --> 00:14:39,916
Because I have to tell you:

268
00:14:41,083 --> 00:14:42,958
The ghosts are here.

269
00:14:42,958 --> 00:14:45,416
Nope, my little boy...

270
00:14:45,958 --> 00:14:47,541
Good. Camera sends.

271
00:14:48,125 --> 00:14:49,208
Wow.

272
00:14:49,208 --> 00:14:50,916
Okay, they're in.

273
00:14:53,500 --> 00:14:55,416
Lee Seng-wook. OK.

274
00:14:58,208 --> 00:14:59,708
Position and angle...

275
00:14:59,708 --> 00:15:01,208
are okay like that.

276
00:15:01,208 --> 00:15:03,666
Wow, that's awesome.

277
00:15:05,583 --> 00:15:08,250
The camera has
moves all by itself.

278
00:15:09,708 --> 00:15:12,541
These are tracking cameras.
React to movement.

279
00:15:12,541 --> 00:15:16,166
This is all brand new to you, little one.

280
00:15:16,166 --> 00:15:17,958
Is that sweet?

281
00:15:17,958 --> 00:15:19,625
I'm telling you, go home.

282
00:15:22,208 --> 00:15:24,500
Seng-wook, Sung-hun.

283
00:15:24,500 --> 00:15:25,916
Good job.

284
00:15:27,416 --> 00:15:29,333
It gets really cold at night.

285
00:15:29,333 --> 00:15:32,166
Then come into the tent. It's warm here.

286
00:15:32,166 --> 00:15:33,666
How was it inside?

287
00:15:33,666 --> 00:15:36,083
Oh... it was really good.

288
00:15:37,833 --> 00:15:39,291
Well done.

289
00:15:39,291 --> 00:15:40,958
Were there ghosts?

290
00:15:40,958 --> 00:15:42,916
I don't think they're awake yet.

291
00:15:43,958 --> 00:15:45,208
I'm hungry.

292
00:15:45,791 --> 00:15:47,958
- Well done, guys.
- Yes, honestly.

293
00:15:47,958 --> 00:15:49,458
I'm dying of hunger.

294
00:15:49,458 --> 00:15:52,041
- Have you heard?
- I could make pasta.

295
00:15:52,041 --> 00:15:54,541
Good girl.
You see, go with you.

296
00:15:54,541 --> 00:15:56,583
- Are you doing these now?
- Yes.

297
00:15:59,583 --> 00:16:01,708
- Looks good.
- Complete. Let's eat.

298
00:16:03,250 --> 00:16:04,833
- Is there a trowel?
- No.

299
00:16:04,833 --> 00:16:05,833
Looks good, right?

300
00:16:11,208 --> 00:16:12,291
Very good.

301
00:16:17,125 --> 00:16:18,375
Swallowed?

302
00:16:20,708 --> 00:16:21,750
Water.

303
00:16:21,750 --> 00:16:22,791
Understood?

304
00:16:22,791 --> 00:16:24,333
A sip of water.

305
00:16:27,041 --> 00:16:30,291
- GoPro session. So many.
- Strong.

306
00:16:30,291 --> 00:16:32,250
- Do we all need it?
- Well, sure.

307
00:16:32,250 --> 00:16:33,250
Cool.

308
00:16:33,250 --> 00:16:34,375
And what is that?

309
00:16:34,375 --> 00:16:37,166
Electromagnetic field meter.

310
00:16:37,166 --> 00:16:38,500
How do you say here?

311
00:16:38,500 --> 00:16:40,250
Ghost Deiector.

312
00:16:40,250 --> 00:16:41,708
You said that correctly.

313
00:16:41,708 --> 00:16:46,000
Where a psychotic flow occurs,
there is a special magnetic field.

314
00:16:46,000 --> 00:16:49,458
That's why you use such a device,
to use it to track down ghosts.

315
00:16:49,458 --> 00:16:51,375
And they call it an EMF meter.

316
00:16:56,625 --> 00:16:57,958
Yes, that's how it works.

317
00:17:06,166 --> 00:17:09,000
I tighten it really tight for you.

318
00:17:09,000 --> 00:17:10,958
Not that you lose it because of fear.

319
00:17:10,958 --> 00:17:12,833
Now I'm really scared.

320
00:17:12,833 --> 00:17:15,333
Tighter, pull it even tighter. Firmer.

321
00:17:15,333 --> 00:17:17,583
Come on. Go.

322
00:17:17,583 --> 00:17:19,708
- Even tighter.
- Sure.

323
00:17:20,541 --> 00:17:23,083
With that you can
don't just record your face,

324
00:17:23,083 --> 00:17:25,666
but at the same time also your field of vision.

325
00:17:25,666 --> 00:17:26,833
Wow.

326
00:17:26,833 --> 00:17:28,291
Have a look.

327
00:17:28,291 --> 00:17:30,791
Wow. Cool.

328
00:17:33,000 --> 00:17:34,000
Strong.

329
00:17:34,000 --> 00:17:35,708
- Cool, right?
- Yes.

330
00:17:36,416 --> 00:17:40,833
Alright, folks. It's slow
Start of shift for the ghosts!

331
00:17:42,916 --> 00:17:46,625
Do you really have stage fright yet?
Should we go down slowly?

332
00:17:46,625 --> 00:17:47,625
Yes!

333
00:17:47,625 --> 00:17:49,666
Go, go, go, go, go...

334
00:17:49,666 --> 00:17:51,041
Let's go.

335
00:17:54,833 --> 00:17:58,250
Check face cameras
and field-of-view cameras. No reception.

336
00:18:00,208 --> 00:18:01,125
And now?

337
00:18:03,666 --> 00:18:06,500
OK. Checked. Sound check. Your names?

338
00:18:06,500 --> 00:18:08,291
- Sung Hun.
- Seng wook.

339
00:18:08,291 --> 00:18:09,250
Charlotte.

340
00:18:10,000 --> 00:18:10,958
Ji Hun.

341
00:18:10,958 --> 00:18:12,708
Je-yoon.

342
00:18:12,708 --> 00:18:14,583
Ah-yeon.

343
00:18:14,583 --> 00:18:16,208
OK. Sound check finished.

344
00:18:18,708 --> 00:18:19,583
Well...

345
00:18:21,375 --> 00:18:23,291
I'm already feeling scary.

346
00:18:23,291 --> 00:18:25,708
- Yes, there is something.
- Or?

347
00:18:25,708 --> 00:18:27,291
Do we use the EMF?

348
00:18:27,291 --> 00:18:30,041
We're not even in there yet.
So get yourselves together.

349
00:18:30,583 --> 00:18:32,000
- Oh God. No.
- What, what?

350
00:18:32,000 --> 00:18:33,708
What?

351
00:18:33,708 --> 00:18:35,041
There was something there.

352
00:18:35,041 --> 00:18:37,083
- I heard footsteps.
- A bird?

353
00:18:37,083 --> 00:18:39,541
- What? Now?
- Don't scare us like that.

354
00:18:40,708 --> 00:18:43,083
Yes. Cut that shit. Dude...

355
00:18:43,083 --> 00:18:44,291
Be quiet.

356
00:18:47,041 --> 00:18:51,375
Some beast came out,
nothing else. No worries.

357
00:18:51,375 --> 00:18:53,750
Are you scared, dude?

358
00:18:53,750 --> 00:18:55,291
No. Why.

359
00:18:55,291 --> 00:18:58,875
- You can really see it.
- You are crazy. I haven't.

360
00:19:00,458 --> 00:19:01,708
Man...

361
00:19:04,625 --> 00:19:06,791
What are you laughing about?

362
00:19:07,500 --> 00:19:09,333
What is that?

363
00:19:09,333 --> 00:19:10,625
What the fuck...

364
00:19:10,625 --> 00:19:11,708
What, what?

365
00:19:11,708 --> 00:19:13,916
- What's there?
- What is that?

366
00:19:15,958 --> 00:19:17,166
And?

367
00:19:17,166 --> 00:19:18,958
No. Just don't touch it.

368
00:19:27,208 --> 00:19:28,750
What happened here?

369
00:19:30,125 --> 00:19:32,375
Hang it there. As a guide, so to speak.

370
00:19:32,375 --> 00:19:34,291
- Exactly.
- Good idea.

371
00:19:39,375 --> 00:19:41,250
Panties signpost.

372
00:19:51,250 --> 00:19:55,041
Already over 12,000 views.
We're going live in five minutes.

373
00:20:04,458 --> 00:20:05,625
Careful...

374
00:20:07,458 --> 00:20:08,958
Be careful.

375
00:20:08,958 --> 00:20:10,458
Watch where you step.

376
00:20:10,458 --> 00:20:12,833
You with your heels...

377
00:20:18,416 --> 00:20:19,833
Slowly...

378
00:20:19,833 --> 00:20:20,958
It's okay, it's okay.

379
00:20:21,791 --> 00:20:23,875
What's up?

380
00:20:23,875 --> 00:20:25,208
- Caution.
- What?

381
00:20:27,666 --> 00:20:29,708
Come on, give me your hand.

382
00:20:31,333 --> 00:20:33,416
It's pretty slippery here.

383
00:20:33,416 --> 00:20:34,916
Be careful, Charlotte.

384
00:20:34,916 --> 00:20:36,333
Thanks.

385
00:20:39,458 --> 00:20:40,750
Cautious.

386
00:20:42,291 --> 00:20:43,416
Wow.

387
00:20:43,958 --> 00:20:45,333
Be quiet.

388
00:20:46,250 --> 00:20:47,541
Damn...

389
00:20:49,500 --> 00:20:51,416
It's four floors, right?

390
00:20:51,416 --> 00:20:55,333
Yes. The basement is
on the side above ground.

391
00:20:56,083 --> 00:20:57,583
Where is room 402?

392
00:21:00,041 --> 00:21:02,166
It's hard for me to say that from the outside.

393
00:21:03,666 --> 00:21:07,125
The legend says whoever shits there
comes out really big.

394
00:21:07,125 --> 00:21:09,875
Are you just telling me that now?
I already shit.

395
00:21:09,875 --> 00:21:11,375
What a shame.

396
00:21:11,375 --> 00:21:12,833
Let's move on.

397
00:21:12,833 --> 00:21:15,958
Come on. But be careful.

398
00:21:17,375 --> 00:21:18,500
What...

399
00:21:18,500 --> 00:21:21,375
Hey. Lights out, lights out, lights out.

400
00:21:21,375 --> 00:21:24,000
Covers the LEDs. Cover them.

401
00:21:24,000 --> 00:21:25,625
So what's going on?

402
00:21:25,625 --> 00:21:27,958
This can't be a patrol.

403
00:21:27,958 --> 00:21:29,375
Are those cops?

404
00:21:31,291 --> 00:21:33,250
Now be quiet and just wait.

405
00:21:52,958 --> 00:21:54,208
Are they gone?

406
00:22:06,875 --> 00:22:11,625
It's a crazy atmosphere here. Real.

407
00:22:25,875 --> 00:22:28,166
Hey, Ji Hun. What will this be?

408
00:22:28,166 --> 00:22:29,666
- Come here.
- I'm coming.

409
00:22:29,666 --> 00:22:31,333
We should stay together.

410
00:22:31,333 --> 00:22:32,666
It's so beautifully creepy.

411
00:22:35,708 --> 00:22:37,125
I'm scared.

412
00:22:57,583 --> 00:22:58,666
There. Do you see?

413
00:22:59,458 --> 00:23:02,166
This is the main entrance to the upper floor.

414
00:23:03,000 --> 00:23:04,791
- Wow.
- Let's go in.

415
00:23:04,791 --> 00:23:05,916
I'm afraid.

416
00:23:06,958 --> 00:23:08,291
Let's go.

417
00:23:11,166 --> 00:23:12,791
Just wait.

418
00:23:12,791 --> 00:23:14,833
I'm scared.

419
00:23:16,125 --> 00:23:17,208
Aren't you going in?

420
00:23:17,833 --> 00:23:19,250
I'll film you going in.

421
00:23:20,041 --> 00:23:21,291
Oh right.

422
00:23:21,833 --> 00:23:23,291
And what about you?

423
00:23:23,291 --> 00:23:24,666
I'll film you from behind.

424
00:23:24,666 --> 00:23:27,250
Go in. I'll go last.

425
00:23:27,958 --> 00:23:29,083
All right then.

426
00:23:29,083 --> 00:23:30,375
I'll go first.

427
00:23:31,750 --> 00:23:33,708
Do we just go in?

428
00:23:33,708 --> 00:23:34,916
Yes, of course.

429
00:23:35,625 --> 00:23:37,333
And what should I do?

430
00:23:38,333 --> 00:23:40,375
Man, this is exciting.

431
00:23:44,250 --> 00:23:47,166
That's really scary.

432
00:23:47,916 --> 00:23:49,375
What does it say?

433
00:23:50,125 --> 00:23:52,208
- "Come in..."
- "And you die."

434
00:23:52,208 --> 00:23:53,666
And “screw it.”

435
00:23:54,875 --> 00:23:56,291
Okay. We're going online now.

436
00:23:56,291 --> 00:23:58,583
Hey. Come here everyone. It's starting.

437
00:23:58,583 --> 00:23:59,708
OK.

438
00:23:59,708 --> 00:24:00,750
Complete.

439
00:24:01,791 --> 00:24:03,166
Watch out.

440
00:24:03,166 --> 00:24:04,458
Three.

441
00:24:04,458 --> 00:24:05,666
Two.

442
00:24:06,500 --> 00:24:07,750
One.

443
00:24:07,750 --> 00:24:08,958
Go.

444
00:24:09,500 --> 00:24:12,208
Our “Horror Times” research team
has managed

445
00:24:12,208 --> 00:24:16,041
on the forbidden area
to sneak into the Gonjiam Asylum.

446
00:24:16,041 --> 00:24:20,791
Today is October 26th,
shortly after midnight.

447
00:24:20,791 --> 00:24:24,458
They supposedly wake up at this time
the ghosts in this building.

448
00:24:24,458 --> 00:24:27,250
And actually we're getting it
a goosebumps.

449
00:24:28,625 --> 00:24:31,958
Guys, Korea's first live horror show,

450
00:24:31,958 --> 00:24:33,666
that ever existed...

451
00:24:33,666 --> 00:24:35,625
starts now.

452
00:24:35,625 --> 00:24:37,958
OK. Lee Seng-wook.

453
00:24:37,958 --> 00:24:39,458
From now on we are online.

454
00:24:39,458 --> 00:24:41,208
- Fast fast.
- Let's go.

455
00:24:41,208 --> 00:24:42,416
Yes, go for it.

456
00:24:48,291 --> 00:24:50,541
And: music starts.

457
00:24:51,250 --> 00:24:52,458
Go in.

458
00:24:52,458 --> 00:24:53,375
Clear.

459
00:25:08,000 --> 00:25:09,625
Seng wook. Keep ready.

460
00:25:10,708 --> 00:25:12,000
Go.

461
00:25:12,000 --> 00:25:15,208
It is now
four minutes after midnight.

462
00:25:16,083 --> 00:25:18,416
We're finally in the building...

463
00:25:18,416 --> 00:25:21,041
the former Gonjiam sanatorium.

464
00:25:25,500 --> 00:25:27,000
This used to be the lobby.

465
00:25:27,000 --> 00:25:29,041
"Something lives here."

466
00:25:31,708 --> 00:25:33,250
I get goosebumps.

467
00:25:33,250 --> 00:25:35,541
You fight all the time.

468
00:25:35,541 --> 00:25:38,041
What else am I supposed to get?

469
00:25:38,041 --> 00:25:39,166
Shortness of breath?

470
00:25:40,250 --> 00:25:41,750
Wait.

471
00:25:41,750 --> 00:25:44,666
We are now in the upstairs hallway.

472
00:25:46,333 --> 00:25:47,791
Right and left...

473
00:25:48,416 --> 00:25:51,250
are the patient rooms.

474
00:25:53,125 --> 00:25:54,458
On the floor...

475
00:25:55,125 --> 00:25:56,916
there is a lot of rubbish.

476
00:25:58,666 --> 00:26:01,708
We approach the former reception.

477
00:26:01,708 --> 00:26:03,833
Ji-hun and Charlotte...

478
00:26:03,833 --> 00:26:04,750
Move on.

479
00:26:12,708 --> 00:26:16,791
Fantastic. Is it this way?
I think here.

480
00:26:31,500 --> 00:26:33,250
Ji-hun, stand by.

481
00:26:33,250 --> 00:26:34,666
Go.

482
00:26:34,666 --> 00:26:37,708
Charlotte is now pouring holy water
from Mung Dong Cathedral

483
00:26:37,708 --> 00:26:40,583
in a small bowl that we set up here.

484
00:26:40,583 --> 00:26:44,916
We'll set up cameras
and try to capture ghosts with it.

485
00:26:51,583 --> 00:26:52,625
To Lee Seng-wook.

486
00:26:54,041 --> 00:26:56,541
This latest high-tech equipment

487
00:26:56,541 --> 00:26:59,916
let's hire
different strategic locations,

488
00:26:59,916 --> 00:27:03,208
to capture supernatural phenomena.

489
00:27:03,208 --> 00:27:05,625
I'll give it to you
a brief overview of...

490
00:27:07,250 --> 00:27:08,791
What was that?

491
00:27:10,291 --> 00:27:12,541
And where did that come from?

492
00:27:12,541 --> 00:27:14,375
The director's room?

493
00:27:14,375 --> 00:27:16,625
It fell on its own, didn't it?

494
00:27:17,666 --> 00:27:18,875
This is real, people.

495
00:27:18,875 --> 00:27:21,916
The door to the director's office has
closed itself.

496
00:27:23,083 --> 00:27:26,083
We have to check that now.

497
00:27:32,750 --> 00:27:34,041
Really scary.

498
00:28:15,375 --> 00:28:18,666
We are now in the director's room.

499
00:28:20,958 --> 00:28:25,541
Maybe it was a coincidence, but that door
just closed on its own.

500
00:28:26,958 --> 00:28:30,458
This is one of the phenomena
that people have been talking about.

501
00:28:30,458 --> 00:28:34,166
- Look at this. Quick, come here.
- What? What?

502
00:28:37,750 --> 00:28:39,416
Sung-hun, zoom in on it.

503
00:28:39,416 --> 00:28:41,791
- This is the director.
- On Seng-wook.

504
00:28:41,791 --> 00:28:43,791
Seng wook. Your commitment.

505
00:28:43,791 --> 00:28:45,791
This appears to be a group photo

506
00:28:45,791 --> 00:28:48,416
from the patients, the staff
and the director.

507
00:28:48,416 --> 00:28:51,166
At first glance
a completely normal group picture.

508
00:28:51,166 --> 00:28:52,958
But something isn't right.

509
00:28:54,166 --> 00:28:57,083
Everyone kind of stares
in different directions.

510
00:28:57,750 --> 00:29:00,750
And the woman in the middle is fine
the director,

511
00:29:00,750 --> 00:29:03,583
who is said to have killed all the patients.

512
00:29:03,583 --> 00:29:05,708
- She looks scary.
- True.

513
00:29:05,708 --> 00:29:07,625
There are other photos lying around here.

514
00:29:10,000 --> 00:29:12,791
Here the director gets her prize.

515
00:29:14,083 --> 00:29:16,708
Here is a picture,
where she plays table tennis.

516
00:29:16,708 --> 00:29:18,500
That was probably her favorite sport.

517
00:29:18,500 --> 00:29:20,333
Hence that ping-pong sound.

518
00:29:20,333 --> 00:29:22,583
Stop it. You're scaring me.

519
00:29:22,583 --> 00:29:24,916
- What is that there?
- That one over there?

520
00:29:31,875 --> 00:29:33,333
There it says...

521
00:29:33,333 --> 00:29:35,708
It says: "For everyone who reads."

522
00:29:35,708 --> 00:29:38,333
You must have read a lot before.

523
00:29:39,500 --> 00:29:41,666
By President Park Jung-hee.

524
00:29:41,666 --> 00:29:44,208
- What a find.
- Who was that?

525
00:29:45,750 --> 00:29:47,000
The President.

526
00:29:48,333 --> 00:29:51,250
The ex-president.
So the father of the first.

527
00:29:51,250 --> 00:29:54,750
- Your father was also president?
- Oh, Charlotte...

528
00:30:00,458 --> 00:30:01,958
What the hell...

529
00:30:01,958 --> 00:30:05,250
- Someone is playing a trick on us here.
- I was scared.

530
00:30:05,250 --> 00:30:06,916
- Is that hair there?
- What is that?

531
00:30:07,583 --> 00:30:10,583
- But not a human, right?
- Don't think.

532
00:30:11,750 --> 00:30:13,458
Can you summarize?

533
00:30:15,416 --> 00:30:18,875
Now we have from this ancient time
found a few photos,

534
00:30:18,875 --> 00:30:20,958
that we were able to show you.

535
00:30:20,958 --> 00:30:23,583
Sung-hun and I will the room
prepare.

536
00:30:23,583 --> 00:30:25,333
Maybe we can do that

537
00:30:25,333 --> 00:30:29,083
the spirits of the wronged
bring killed patients here.

538
00:30:29,083 --> 00:30:31,791
In the meantime, show yourselves
the others in the group

539
00:30:31,791 --> 00:30:34,916
the horror hotspots
the other floors.

540
00:30:34,916 --> 00:30:36,875
And look for more activities there.

541
00:30:36,875 --> 00:30:39,041
And of course everything will be broadcast live.

542
00:30:39,041 --> 00:30:40,541
OK.

543
00:30:40,541 --> 00:30:43,583
Then let's get going
and I start the repeat.

544
00:30:44,250 --> 00:30:45,916
...to capture phenomena.

545
00:30:45,916 --> 00:30:48,458
I'll give it to you
a brief overview of...

546
00:30:52,041 --> 00:30:54,916
I'll give it to you
a brief overview of...

547
00:31:02,166 --> 00:31:04,208
What was that?

548
00:31:09,125 --> 00:31:11,916
- Charlotte and Ji-hun, ready downstairs?
- Yes.

549
00:31:11,916 --> 00:31:14,041
Time for the horror locations.

550
00:31:14,041 --> 00:31:14,958
And...

551
00:31:15,833 --> 00:31:17,000
go.

552
00:31:17,000 --> 00:31:19,416
Fine. I'm here in the basement now.

553
00:31:19,416 --> 00:31:25,291
And Charlotte, who already has three of CNNs
visited the seven scariest places...

554
00:31:25,291 --> 00:31:28,625
just signed the fourth
scary place where she is.

555
00:31:29,416 --> 00:31:31,041
Charlotte?

556
00:31:31,041 --> 00:31:32,916
Hello, you guys out there.

557
00:31:32,916 --> 00:31:37,250
After the Sedlec ossuary in the Czech Republic,
the suicide forest in Japan

558
00:31:37,250 --> 00:31:42,250
and the Doll Island in Mexico,
is me from the places on the CNN list

559
00:31:42,250 --> 00:31:45,791
now finally in the Gonjiam Sanatorium.
The scariest one ever.

560
00:31:45,791 --> 00:31:47,958
And like in the other three places

561
00:31:47,958 --> 00:31:51,083
I'll leave it here too
my signature.

562
00:31:51,083 --> 00:31:53,458
Just above the “Let’s Live.”

563
00:31:55,333 --> 00:31:57,000
Creepy...

564
00:31:58,083 --> 00:32:00,291
Continue down the aisle.

565
00:32:03,625 --> 00:32:06,958
Look, it says, "Something lives here."

566
00:32:06,958 --> 00:32:09,833
What? No, that means "ghosts live here."

567
00:32:12,791 --> 00:32:14,708
Ghosts live everywhere here.

568
00:32:14,708 --> 00:32:17,208
And here we are just walking around, live.

569
00:32:17,958 --> 00:32:21,375
The news is really more
as strange. Look here...

570
00:32:21,375 --> 00:32:22,166
Ji Hun.

571
00:32:23,541 --> 00:32:25,416
Look. This here.

572
00:32:26,208 --> 00:32:28,791
Oh, man. That always works out.

573
00:32:31,958 --> 00:32:33,375
Look, a laboratory.

574
00:32:34,166 --> 00:32:35,791
- Let's go inside.
- Honest?

575
00:32:53,708 --> 00:32:55,791
What the fuck...

576
00:32:57,833 --> 00:33:01,000
Looks like what labs look like.

577
00:33:02,833 --> 00:33:04,625
There's water on the ground.

578
00:33:05,958 --> 00:33:08,000
It's dripping in here somewhere.

579
00:33:08,000 --> 00:33:10,250
A bunch of medical records...

580
00:33:10,250 --> 00:33:12,833
are scattered here on the ground.

581
00:33:12,833 --> 00:33:14,416
There are burn marks on the wall.

582
00:33:16,958 --> 00:33:20,250
Old cupboards. Totally broken.

583
00:33:22,541 --> 00:33:24,291
And here is the laboratory.

584
00:33:28,583 --> 00:33:31,625
The walls are tiled.

585
00:33:31,625 --> 00:33:35,000
Here it looks,
as if a bomb had hit.

586
00:33:36,375 --> 00:33:39,125
Lying on the floor
destroyed infusion equipment...

587
00:33:40,916 --> 00:33:42,875
a microscope...

588
00:33:44,875 --> 00:33:48,250
and lots of medicine bottles.

589
00:33:54,458 --> 00:33:56,375
And there lies a doll.

590
00:33:56,958 --> 00:33:58,083
Ji Hun.

591
00:33:58,750 --> 00:34:01,791
Look. Casay got it from here
posted his photo.

592
00:34:01,791 --> 00:34:03,916
Yes. Exactly.

593
00:34:04,958 --> 00:34:07,875
This is the place where my friend
took the photo,

594
00:34:07,875 --> 00:34:09,458
when he was here last year.

595
00:34:09,458 --> 00:34:11,958
Yes, exactly. This is the place.

596
00:34:11,958 --> 00:34:13,541
- Will you make one of mine?
- Sure.

597
00:34:16,541 --> 00:34:18,833
- What is that?
- Are you doing well?

598
00:34:18,833 --> 00:34:19,916
What?

599
00:34:21,250 --> 00:34:24,083
- Yeh. Oh no...
- What smells so bad here?

600
00:34:24,083 --> 00:34:26,375
Is that...? Is that a chicken?

601
00:34:26,375 --> 00:34:28,375
Oh. We'd better go.

602
00:34:28,375 --> 00:34:30,625
Let's get out of here quickly.
Ehh...

603
00:34:30,625 --> 00:34:34,291
That was good work, you two.
Now go to the fourth floor.

604
00:34:34,291 --> 00:34:36,375
Your two in the third. Stand by.

605
00:34:37,125 --> 00:34:38,208
And go.

606
00:34:39,166 --> 00:34:40,333
Hello back.

607
00:34:40,958 --> 00:34:44,833
Ah-yeon and I are located
in the third floor hallway.

608
00:34:46,125 --> 00:34:49,250
Even though we're only one floor higher...

609
00:34:49,250 --> 00:34:51,416
it's colder here than down below.

610
00:34:52,416 --> 00:34:55,291
We will now
check the temperature.

611
00:34:55,291 --> 00:34:56,250
Ah-yeon?

612
00:34:58,875 --> 00:35:00,208
13 degrees.

613
00:35:00,958 --> 00:35:02,291
13 degrees.

614
00:35:03,750 --> 00:35:06,916
It's 13 degrees here on the third floor.

615
00:35:07,500 --> 00:35:09,333
How much were there in the second?

616
00:35:10,083 --> 00:35:11,291
13 degrees.

617
00:35:15,750 --> 00:35:17,416
Same temperature.

618
00:35:18,625 --> 00:35:23,750
But there is such a thing
like a perceived temperature.

619
00:35:23,750 --> 00:35:27,208
And it's here on the third floor...

620
00:35:27,208 --> 00:35:30,041
with what feels like... Yes, I would say:
minus 13 degrees.

621
00:35:30,041 --> 00:35:32,166
- A table tennis table.
- What?

622
00:35:34,375 --> 00:35:36,750
The table tennis table.
So it's really true.

623
00:35:41,500 --> 00:35:43,166
Is that disgusting?

624
00:35:43,166 --> 00:35:46,416
- A dead bird.
- Je-yoon? Je-yoon, calm down.

625
00:35:47,458 --> 00:35:48,875
Come back down.

626
00:35:50,333 --> 00:35:51,750
OK? Yes?

627
00:35:58,958 --> 00:35:59,916
What now?

628
00:35:59,916 --> 00:36:02,541
What? Keep talking.

629
00:36:04,541 --> 00:36:09,208
So, we're entering now
the rooms on the third floor.

630
00:36:10,541 --> 00:36:13,458
You probably know that those who...

631
00:36:13,458 --> 00:36:17,166
were here before us,
of supernatural phenomena...

632
00:36:17,791 --> 00:36:22,125
on the first and second floors
have told.

633
00:36:22,125 --> 00:36:24,000
But real ghosts...

634
00:36:24,000 --> 00:36:29,000
was only available on the fourth floor and here.
And...

635
00:36:29,000 --> 00:36:32,625
These are supposed to be the spirits of those
who were unjustly killed here.

636
00:36:33,458 --> 00:36:37,250
I would say that we for now
check the rooms up here.

637
00:37:01,541 --> 00:37:03,041
Wow. What is this here?

638
00:37:05,625 --> 00:37:08,250
Je-yoon. Your commitment. Go.

639
00:37:10,041 --> 00:37:11,166
Yes, okay.

640
00:37:11,166 --> 00:37:16,166
This is the shower room, where already
numerous ghosts were seen.

641
00:37:17,000 --> 00:37:22,625
So you can on the wall there
see a black spot behind,

642
00:37:22,625 --> 00:37:26,583
which has the same outline
like a human person.

643
00:37:26,583 --> 00:37:28,833
Ah-yeon. Please zoom in on the spot.

644
00:37:30,541 --> 00:37:33,583
- He really looks like that.
- This is called a "ghost spot."

645
00:37:33,583 --> 00:37:35,916
Many people don't want to believe that.

646
00:37:36,583 --> 00:37:38,916
But we have taken precautions.

647
00:37:40,500 --> 00:37:44,083
There is a tracking camera here today
the latest generation,

648
00:37:44,083 --> 00:37:47,916
which we, from “Horror Times”,
installed here,

649
00:37:47,916 --> 00:37:54,333
around in case ghosts
show up to provide the evidence.

650
00:37:56,458 --> 00:37:59,291
And now it continues...

651
00:38:00,041 --> 00:38:04,416
to the bathrooms.
It remains exciting.

652
00:38:24,250 --> 00:38:26,958
What will await us here?

653
00:38:26,958 --> 00:38:28,125
Yeah, I think...

654
00:38:29,541 --> 00:38:32,583
What is that? What is that?
Oh my God, there, there.

655
00:38:32,583 --> 00:38:36,916
What is that? What? What is that? What?

656
00:38:51,458 --> 00:38:52,875
Oh, shit...

657
00:38:55,625 --> 00:38:56,625
A wig.

658
00:38:57,291 --> 00:38:58,958
Holy shit. Take that away.

659
00:38:58,958 --> 00:39:02,375
Don't come too close to me.
Do you hear? Do you hear? Do you hear?

660
00:39:02,375 --> 00:39:03,458
Put that away.

661
00:39:03,458 --> 00:39:05,541
Dammit, take that thing away.

662
00:39:05,541 --> 00:39:07,916
Don't come too close to me. Do you hear?

663
00:39:07,916 --> 00:39:10,000
- Let it go, shoo.
- Where could that be from?

664
00:39:11,708 --> 00:39:14,166
This seems like a bit of a joke.

665
00:39:14,166 --> 00:39:17,250
A joke? Yes, is it still okay?
We're on the third floor here.

666
00:39:17,250 --> 00:39:21,166
This can also be quite eye-catching.
Yes? Yes?

667
00:39:21,166 --> 00:39:22,958
So much for the third floor.

668
00:39:22,958 --> 00:39:25,833
Ji-hun and Charlotte, stand by.

669
00:39:25,833 --> 00:39:26,875
Go.

670
00:39:28,083 --> 00:39:30,083
This is the fourth floor hallway,

671
00:39:30,083 --> 00:39:32,583
where it
had the most common ghost sightings.

672
00:39:32,583 --> 00:39:34,583
Here too, “Horror Times”

673
00:39:34,583 --> 00:39:37,416
state-of-the-art detection equipment
installed by spirits.

674
00:39:38,083 --> 00:39:41,458
The ceiling is with six such
equipped with infrared sensors,

675
00:39:41,458 --> 00:39:45,583
on the smallest energy flows
or every movement will react.

676
00:39:45,583 --> 00:39:48,916
Now we just have to wait,
until the ghosts come.

677
00:39:49,750 --> 00:39:51,083
Now onto Ji-hun.

678
00:39:52,166 --> 00:39:55,416
Room 402. This is the highlight
the "Horror Times" tour,

679
00:39:55,416 --> 00:39:57,625
since no one has entered this room,

680
00:39:57,625 --> 00:40:00,291
since the Gonjiam Asylum
was closed.

681
00:40:00,291 --> 00:40:01,958
It's locked.

682
00:40:01,958 --> 00:40:04,833
We know that used to be the case
was the intensive care unit.

683
00:40:04,833 --> 00:40:08,083
Very many, the Gonjiam
wanted to challenge the sanatorium,

684
00:40:08,083 --> 00:40:12,000
tried to open this door,
which was closed for so long.

685
00:40:12,000 --> 00:40:13,958
Nobody has managed it yet.

686
00:40:13,958 --> 00:40:17,250
But each of them has
either committed suicide,

687
00:40:17,250 --> 00:40:21,708
has fallen into a coma or is at
died in an accident.

688
00:40:21,708 --> 00:40:25,125
That's why many believe
that there is a curse on room 402.

689
00:40:25,125 --> 00:40:28,416
Of course we wanted that
see with our own eyes.

690
00:40:28,416 --> 00:40:30,291
We tried to open the door.

691
00:40:44,333 --> 00:40:46,000
I can't get it open.

692
00:40:46,875 --> 00:40:50,541
As you can see, this door is closed
like a boulder.

693
00:40:50,541 --> 00:40:53,000
But today we will be the first

694
00:40:53,000 --> 00:40:57,833
open room 402, enter
and film in it.

695
00:40:57,833 --> 00:41:01,333
We will discover the secret of this room
and all the rumors

696
00:41:01,333 --> 00:41:03,875
get to the bottom once and for all.

697
00:41:05,291 --> 00:41:07,125
- You're there.
- You're there.

698
00:41:07,125 --> 00:41:09,291
OK. Great.

699
00:41:11,875 --> 00:41:13,458
55,000 views.

700
00:41:46,208 --> 00:41:48,666
So, I'm shooting the intro now.

701
00:41:48,666 --> 00:41:51,958
And you make sure that you give me
always follows through the room.

702
00:41:52,500 --> 00:41:56,833
It is important that your cameras during
are always exactly in position during the ritual.

703
00:41:56,833 --> 00:41:57,708
OK.

704
00:41:58,583 --> 00:42:01,000
Now let's summon the spirits.

705
00:42:01,750 --> 00:42:02,875
Music...

706
00:42:03,666 --> 00:42:04,750
is on.

707
00:42:34,958 --> 00:42:37,333
Seng wook. And go.

708
00:42:38,583 --> 00:42:40,958
I'm in the director's room now,

709
00:42:40,958 --> 00:42:43,666
WHERE we have the summoning ritual
will be carried out.

710
00:42:46,208 --> 00:42:47,833
Do you see that?

711
00:42:47,833 --> 00:42:49,500
The red strings...

712
00:42:49,500 --> 00:42:54,166
are all provided with small bells
and hang like a spider web.

713
00:42:59,500 --> 00:43:01,208
On the table...

714
00:43:01,208 --> 00:43:07,083
lie an amulet, millet and vermilion
ready for the ritual.

715
00:43:08,500 --> 00:43:14,125
And now we lead the dangerous
Ritual of summoning spirits.

716
00:43:14,125 --> 00:43:17,458
I would leave if it wasn't live
and I wouldn't have to stay.

717
00:43:18,416 --> 00:43:21,000
I'm scared
and I'm extremely excited, but...

718
00:43:21,000 --> 00:43:25,958
As promised we will
the ritual will be broadcast completely live!

719
00:43:26,708 --> 00:43:30,583
Our youngest member is Ah-yeon.
She takes over the ritual.

720
00:43:33,541 --> 00:43:35,250
Ah-yeon. Please start.

721
00:43:42,750 --> 00:43:46,041
First she lights the incense.

722
00:43:59,083 --> 00:44:01,833
Next she burns the amulet.

723
00:44:03,791 --> 00:44:07,625
There is a magic spell on the amulet,
who summons the spirits.

724
00:44:07,625 --> 00:44:11,000
It was given to us by a monk
Bomoon Temple provided.

725
00:44:18,166 --> 00:44:20,791
Please stand up
and put your hands together as if in prayer.

726
00:44:30,083 --> 00:44:33,000
Now we have to wait together

727
00:44:33,000 --> 00:44:34,958
what happens.

728
00:45:10,708 --> 00:45:13,166
Now the lights are flickering.

729
00:45:15,375 --> 00:45:16,625
True.

730
00:45:19,541 --> 00:45:21,000
Ghosts?

731
00:45:27,875 --> 00:45:29,458
What the hell...

732
00:45:30,166 --> 00:45:32,583
- Are these the ghosts?
- What is that?

733
00:45:32,583 --> 00:45:35,833
- Damned. Are these the ghosts?
- What's happening here?

734
00:45:35,833 --> 00:45:39,333
Damned. What's going on here?
Who, what, what is there?

735
00:45:44,541 --> 00:45:46,083
Where?

736
00:45:52,583 --> 00:45:54,041
What the fuck...

737
00:45:54,041 --> 00:45:57,291
Have you seen how?
the tracking camera moved?

738
00:45:57,291 --> 00:45:59,250
This is really no joke.

739
00:45:59,250 --> 00:46:01,708
The rumors are true.

740
00:46:01,708 --> 00:46:03,458
Do you have everything there?

741
00:46:03,458 --> 00:46:04,958
I don't believe.

742
00:46:04,958 --> 00:46:07,458
Nobody was prepared for that now.

743
00:46:07,458 --> 00:46:09,666
Stop spreading fear here.

744
00:46:09,666 --> 00:46:11,375
Lee Seng-wook. Talk about it.

745
00:46:11,375 --> 00:46:13,291
Sung-hun, hold the camera.

746
00:46:14,250 --> 00:46:16,166
And keep it ready.

747
00:46:16,166 --> 00:46:17,375
Go.

748
00:46:17,916 --> 00:46:19,583
You've seen it.

749
00:46:19,583 --> 00:46:21,208
We are also stunned.

750
00:46:21,208 --> 00:46:25,083
As I said, this building is
isolated from the outside world.

751
00:46:25,083 --> 00:46:27,416
But right after our ritual

752
00:46:27,416 --> 00:46:29,875
the candles flicker,
the cameras pan around

753
00:46:29,875 --> 00:46:32,041
and someone hits the bells.

754
00:46:32,041 --> 00:46:35,416
As if someone were
don't agree with that.

755
00:46:35,416 --> 00:46:38,166
But we promise you:
we carry on.

756
00:46:38,166 --> 00:46:41,000
We're finishing this up here.
No matter what happens.

757
00:46:41,916 --> 00:46:43,708
And you are there.

758
00:46:43,708 --> 00:46:45,000
OK.

759
00:46:45,000 --> 00:46:48,458
As I play the replay,
you go to the next position.

760
00:46:50,375 --> 00:46:53,625
First she lights the incense.

761
00:47:10,208 --> 00:47:11,625
Yes, what is there?

762
00:47:11,625 --> 00:47:12,916
Did they notice anything?

763
00:47:13,625 --> 00:47:15,916
Nonsense. They're completely freaked out.

764
00:47:17,291 --> 00:47:18,708
And? Did that look real?

765
00:47:18,708 --> 00:47:21,333
Craziness. Well done.

766
00:47:21,333 --> 00:47:22,583
And what does it look like?

767
00:47:23,625 --> 00:47:25,083
Over a hundred thousand.

768
00:47:25,083 --> 00:47:27,041
- Man, do you believe that?
- Incredible.

769
00:47:27,708 --> 00:47:30,125
Yes, that's a good start.

770
00:47:30,125 --> 00:47:33,041
If we carry on like this,
let's hit the million too.

771
00:47:33,041 --> 00:47:36,541
Check the settings carefully.
And controls the reaction of others.

772
00:47:36,541 --> 00:47:40,875
Understood. Very special
Charlotte's reactions are amazing.

773
00:47:40,875 --> 00:47:43,541
I think
I can tease out even more.

774
00:47:43,541 --> 00:47:46,583
OK. But be careful
that they don't notice anything.

775
00:47:46,583 --> 00:47:49,583
Not even a ghost notices.
Bye, bye.

776
00:48:12,000 --> 00:48:13,208
Shit.

777
00:48:17,458 --> 00:48:18,916
What the fuck...

778
00:48:21,916 --> 00:48:23,250
Oh, no.

779
00:48:24,208 --> 00:48:26,500
Are you kidding me?

780
00:48:33,208 --> 00:48:34,375
What...

781
00:48:36,500 --> 00:48:39,000
Oh, come on.

782
00:48:42,958 --> 00:48:45,333
Sure, of course. Perfect timing.

783
00:49:06,166 --> 00:49:07,291
Now what?

784
00:49:39,583 --> 00:49:42,750
So, we are now here on the first floor.

785
00:49:42,750 --> 00:49:45,458
After our ritual we are
now in the lab...

786
00:49:45,458 --> 00:49:47,708
and calmed ourselves down first.

787
00:49:47,708 --> 00:49:49,375
But like everyone out there,

788
00:49:49,375 --> 00:49:52,416
who are online, we can
still don't explain

789
00:49:52,416 --> 00:49:54,458
what just happened.

790
00:49:55,291 --> 00:49:56,833
But we are sticking to the plan.

791
00:49:57,416 --> 00:49:59,125
And now examine the laboratory.

792
00:50:00,041 --> 00:50:01,250
Let's go.

793
00:50:20,958 --> 00:50:22,916
It really stinks in here.

794
00:50:25,166 --> 00:50:27,083
This was the lab?

795
00:50:27,083 --> 00:50:28,791
It goes even further in.

796
00:50:29,750 --> 00:50:32,000
Really exciting.

797
00:50:34,333 --> 00:50:36,208
It continues here.

798
00:50:36,208 --> 00:50:40,000
And now we are in the middle of the laboratory.

799
00:50:42,458 --> 00:50:44,083
This is where the smell comes from.

800
00:50:44,083 --> 00:50:46,208
I broke a glass earlier.

801
00:50:46,208 --> 00:50:48,083
That was back there on the left.

802
00:50:48,083 --> 00:50:49,916
Do you see it?

803
00:50:49,916 --> 00:50:52,166
Something like a chicken. It smells awful.

804
00:50:52,166 --> 00:50:53,583
Wait a minute.

805
00:50:53,583 --> 00:50:57,250
What is a doll doing in the laboratory?

806
00:50:59,000 --> 00:51:00,125
What?

807
00:51:00,958 --> 00:51:02,333
It was in the closet earlier.

808
00:51:03,333 --> 00:51:04,458
Is that right?

809
00:51:05,875 --> 00:51:08,208
It was in the closet earlier,
not back there.

810
00:51:08,208 --> 00:51:09,166
What?

811
00:51:09,166 --> 00:51:11,958
- It was in the closet just now.
- Interesting.

812
00:51:11,958 --> 00:51:13,125
Zoom in on the doll.

813
00:51:17,333 --> 00:51:18,625
She looks...

814
00:51:19,541 --> 00:51:22,458
like the doll
the group picture with the patients.

815
00:51:22,458 --> 00:51:24,666
- Really?
- It's awesome.

816
00:51:24,666 --> 00:51:25,791
Nonsense.

817
00:51:25,791 --> 00:51:27,958
Is there anyone else here somewhere?

818
00:51:27,958 --> 00:51:29,166
Yes. Exactly.

819
00:51:29,166 --> 00:51:30,541
What are you doing?

820
00:51:30,541 --> 00:51:33,666
Don't touch. Leave them alone.
No, no, no, no!

821
00:51:33,666 --> 00:51:37,291
- Don't touch her. Leave them alone.
- Go ahead, Seng-wook.

822
00:51:37,291 --> 00:51:40,666
- Just leave her there.
- Put them back!

823
00:51:40,666 --> 00:51:42,541
Sung-hun, do you have this?

824
00:51:42,541 --> 00:51:44,375
Please put it back down!

825
00:51:45,791 --> 00:51:48,666
- Charlotte!
- Wait!

826
00:51:48,666 --> 00:51:49,916
Je-yoon. Afterwards.

827
00:51:49,916 --> 00:51:52,791
Why is he doing this?
He should just put her down.

828
00:51:52,791 --> 00:51:54,458
Is that the same?

829
00:51:59,250 --> 00:52:00,500
Yes, that's the doll.

830
00:52:01,416 --> 00:52:04,708
The one in the picture, see?
He should leave her there.

831
00:52:04,708 --> 00:52:06,458
Come on, Charlotte, calm down.

832
00:52:06,458 --> 00:52:08,416
You can't touch anything here.

833
00:52:08,416 --> 00:52:11,666
This doll has a moment ago
located in the closet.

834
00:52:12,541 --> 00:52:16,083
- What if there are others here?
- I'll upload the pictures. Seng-wook, talk.

835
00:52:17,416 --> 00:52:18,416
Keep ready.

836
00:52:19,041 --> 00:52:20,166
Go.

837
00:52:20,166 --> 00:52:21,583
Well, friends.

838
00:52:21,583 --> 00:52:23,916
This is the doll we found.

839
00:52:24,833 --> 00:52:26,750
This will shock you.

840
00:52:26,750 --> 00:52:30,583
The doll that Charlotte says about
it would have been in the closet before...

841
00:52:30,583 --> 00:52:32,583
is the doll...

842
00:52:32,583 --> 00:52:34,958
in the group photo in the room
the director,

843
00:52:34,958 --> 00:52:37,333
WHERE we performed the ritual.

844
00:52:38,291 --> 00:52:40,791
Compare the doll with the photo.

845
00:52:41,416 --> 00:52:44,083
Why is this doll?
showed up here now?

846
00:52:44,083 --> 00:52:46,458
And who carried her here?

847
00:52:46,458 --> 00:52:48,583
Or did it move on its own?

848
00:52:49,625 --> 00:52:51,583
Or does this place have...

849
00:52:51,583 --> 00:52:54,083
really supernatural energies?

850
00:52:54,958 --> 00:52:59,500
I can only say
Strange things happen here.

851
00:52:59,500 --> 00:53:00,541
But that's...

852
00:53:01,250 --> 00:53:03,250
everything is real and you are live.

853
00:53:03,958 --> 00:53:05,833
OK. We'll be back soon.

854
00:53:13,916 --> 00:53:16,666
You are born actors.

855
00:53:18,416 --> 00:53:20,541
- I won't stay here.
- Charlotte.

856
00:53:20,541 --> 00:53:24,000
- Really not. I just want to leave.
- We can't just leave.

857
00:53:25,333 --> 00:53:26,583
Come on, calm down.

858
00:53:28,208 --> 00:53:30,041
It's really scary.

859
00:53:31,000 --> 00:53:33,750
But you can't now
just cancel.

860
00:53:33,750 --> 00:53:35,125
I say so.

861
00:53:36,041 --> 00:53:37,500
Stop filming now.

862
00:53:38,958 --> 00:53:41,083
- I'm sorry,
- This also applies to you!

863
00:53:43,208 --> 00:53:44,500
Lee Seng-wook.

864
00:53:44,500 --> 00:53:47,666
You can't just touch something,
not in a place like this.

865
00:53:47,666 --> 00:53:50,500
Do you want all of us?
put in danger? Yes?

866
00:53:50,500 --> 00:53:54,375
Excuse me. I just wanted to check
whether that is the doll from the photo.

867
00:53:55,625 --> 00:53:57,000
shit...

868
00:53:57,000 --> 00:53:58,458
Let's leave them alone.

869
00:53:58,458 --> 00:54:00,166
It's too dangerous here alone.

870
00:54:00,166 --> 00:54:02,583
I suggest
we break off and disappear.

871
00:54:02,583 --> 00:54:04,125
Does everyone hear me?

872
00:54:05,625 --> 00:54:07,125
If everyone wants to stop...

873
00:54:07,958 --> 00:54:09,625
I will submit to it.

874
00:54:10,916 --> 00:54:13,916
But then everything is
it's been free up to this point.

875
00:54:14,500 --> 00:54:15,916
Or are we still holding out?

876
00:54:17,708 --> 00:54:19,916
I would say we listen to Charlotte

877
00:54:19,916 --> 00:54:22,291
and pay more attention to safety.

878
00:54:22,291 --> 00:54:23,875
- I think...
- My goodness.

879
00:54:23,875 --> 00:54:27,708
...we should do that together now
bring to an end. Or?

880
00:54:28,791 --> 00:54:30,666
Good. OK.

881
00:54:31,875 --> 00:54:34,250
You won't put us in danger anymore.

882
00:54:34,250 --> 00:54:37,208
At your command, ma'am. I grasp
nothing more. Promised.

883
00:54:37,208 --> 00:54:40,416
- I'm serious, Lee Seng-wook.
- Yes, me too. That's what I'm saying.

884
00:54:40,416 --> 00:54:44,083
You agree. How about
when you go to the next filming location.

885
00:54:44,083 --> 00:54:46,958
Je-yoon and Ah-yeon,
please go to the fourth floor.

886
00:54:46,958 --> 00:54:49,333
We'll be online soon.
Controls the technology.

887
00:54:49,333 --> 00:54:51,791
And starts the infrared lamps
on the ceiling.

888
00:54:51,791 --> 00:54:54,000
- Sure. Let's go.
- Just a moment, okay?

889
00:54:54,000 --> 00:54:58,000
First floor is through. For the third
and fourth, otherwise it will be too tight.

890
00:54:58,000 --> 00:55:00,625
-Seng-wook and Sung-hun. Let me know
- Okay.

891
00:55:00,625 --> 00:55:02,916
Just a moment. Yes?

892
00:55:02,916 --> 00:55:06,333
- Don't ever do that again, okay? Do you hear?
- Promised.

893
00:55:06,333 --> 00:55:07,958
Can we go?

894
00:55:07,958 --> 00:55:09,583
Yes, of course.

895
00:55:13,666 --> 00:55:15,708
Charlotte, are you okay again?

896
00:55:15,708 --> 00:55:17,791
- Yes.
- We're going upstairs.

897
00:55:17,791 --> 00:55:19,625
- Then let's go.
- Stand by.

898
00:55:20,916 --> 00:55:23,333
And... go.

899
00:55:33,833 --> 00:55:37,291
We are now in the group care room.

900
00:55:37,291 --> 00:55:38,875
Let's take a look.

901
00:55:40,375 --> 00:55:42,333
The ceilings have collapsed.

902
00:55:42,333 --> 00:55:46,041
Standing on the walls
strange little wooden cupboards.

903
00:55:46,041 --> 00:55:49,458
This is kind of the same
a catacomb,

904
00:55:49,458 --> 00:55:52,458
where a bomb was thrown during the war.

905
00:55:55,666 --> 00:55:58,583
In these wooden cupboards,
that you see here...

906
00:55:58,583 --> 00:56:02,625
were the patients
so-called treatments administered.

907
00:56:02,625 --> 00:56:04,333
Really scary.

908
00:56:06,958 --> 00:56:11,458
So. I'm going to have a closet like that
take a closer look.

909
00:56:12,208 --> 00:56:17,666
Strangely enough, these are holes
not at head height, but at chest height.

910
00:56:17,666 --> 00:56:19,666
What were these holes for?

911
00:56:19,666 --> 00:56:21,583
Not for peeking, I'm afraid.

912
00:56:21,583 --> 00:56:23,583
Well, let's open a door like that.

913
00:56:24,958 --> 00:56:26,166
There is no knob.

914
00:56:29,291 --> 00:56:31,833
- What is it? What do you have?
- What's up?

915
00:56:31,833 --> 00:56:35,458
- What is it? What?
- Shit!

916
00:56:35,458 --> 00:56:38,458
- What? What?
- Something was holding me.

917
00:56:38,458 --> 00:56:41,208
Man. Your stupid jokes are
no longer bearable.

918
00:56:41,208 --> 00:56:42,750
But that wasn't a joke.

919
00:56:42,750 --> 00:56:45,625
I'm telling you:
this place is cursed.

920
00:56:45,625 --> 00:56:48,916
Seng-wook, try again.
Sung-hun, put the camera on it.

921
00:56:48,916 --> 00:56:51,666
- Seng wook. Tell us what was going on.
- Please don't.

922
00:56:52,291 --> 00:56:55,333
I actually just wanted to
open this wooden locker.

923
00:56:56,708 --> 00:56:59,958
It happened very quickly.
Someone in there grabbed my arm.

924
00:56:59,958 --> 00:57:03,291
So now I'm reaching in there
and try again.

925
00:57:03,291 --> 00:57:05,500
- What? Are you crazy?
- Wait a minute.

926
00:57:05,500 --> 00:57:07,000
- Man, wait a minute.
- No!

927
00:57:07,000 --> 00:57:09,500
I do. You're just joking again.

928
00:57:09,500 --> 00:57:12,958
You can't get into it again.
You promised.

929
00:57:12,958 --> 00:57:15,166
No, go away, go away, go away.

930
00:57:16,458 --> 00:57:19,208
Hold on to her.
She can't reach in there.

931
00:57:19,208 --> 00:57:21,916
- Let me go. I'm doing this now.
- Leave them alone.

932
00:57:21,916 --> 00:57:24,750
Yes, exactly. Here, hold this.

933
00:57:24,750 --> 00:57:25,666
Not after all. No!

934
00:57:30,791 --> 00:57:31,625
Nothing.

935
00:57:33,458 --> 00:57:35,041
Ji Hun. Ji Hun.

936
00:57:35,041 --> 00:57:37,041
- Guys, help me.
- Oh my God.

937
00:57:37,041 --> 00:57:38,333
Please help me.

938
00:57:39,416 --> 00:57:40,458
Ji-hun...

939
00:57:49,500 --> 00:57:51,833
Ji-hun, your arm...

940
00:58:42,125 --> 00:58:43,833
At least they can scream.

941
00:58:50,958 --> 00:58:53,791
- Go ahead.
- Do you hear the ping pong ball?

942
00:59:02,250 --> 00:59:06,125
It said “Let us live” and
Now it says “Let’s die.”

943
00:59:06,125 --> 00:59:07,291
What's going on here?

944
00:59:07,291 --> 00:59:08,833
Certainly?

945
00:59:09,416 --> 00:59:14,208
This house is cursed.
We have to leave or we will die.

946
00:59:14,208 --> 00:59:15,750
Yes, exactly. We're leaving now.

947
00:59:15,750 --> 00:59:19,041
- What are you doing?
- We're leaving now.

948
00:59:19,041 --> 00:59:20,000
Hey. Ji Hun.

949
00:59:20,000 --> 00:59:21,541
Look at this.

950
00:59:22,416 --> 00:59:24,708
None of us know
what will happen next.

951
00:59:24,708 --> 00:59:27,333
We are cursed. Don't you see that?

952
00:59:27,333 --> 00:59:30,000
- Not at all.
- Let's pass, okay?

953
00:59:30,000 --> 00:59:31,541
- You can't do that.
- But!

954
00:59:31,541 --> 00:59:32,916
Ha-joon.

955
00:59:32,916 --> 00:59:35,083
- Ha-joon.
- Now come on down.

956
00:59:35,083 --> 00:59:36,833
What else?

957
00:59:36,833 --> 00:59:40,875
That started after this ritual.
You've seen it.

958
00:59:40,875 --> 00:59:43,208
Someone has
pulled on my cloth.

959
00:59:43,208 --> 00:59:46,666
And who's in there?
pulled on our arms?

960
00:59:46,666 --> 00:59:48,833
And who changed the font there?

961
00:59:48,833 --> 00:59:51,416
Listen... The thing about the ritual was like this...

962
00:59:51,416 --> 00:59:53,333
We are afraid too. Yes?

963
00:59:53,333 --> 00:59:57,333
We are afraid too. But we have
promised to finish this.

964
00:59:57,333 --> 00:59:59,666
Even your captain falls
nothing more.

965
00:59:59,666 --> 01:00:03,291
And if something happens to us?
Who will help us then?

966
01:00:04,208 --> 01:00:07,791
So! We're leaving now.
Come on, Charlotte.

967
01:00:33,125 --> 01:00:34,666
Caution.

968
01:00:50,500 --> 01:00:52,708
Just above the “Let’s Live.”

969
01:00:54,833 --> 01:00:56,500
Creepy...

970
01:00:57,875 --> 01:00:58,875
Buddy!

971
01:01:00,041 --> 01:01:02,125
Buddy! Ha-joon!

972
01:01:02,750 --> 01:01:03,791
Speech!

973
01:01:06,125 --> 01:01:07,166
Yes, Seng Wook.

974
01:01:07,166 --> 01:01:09,125
Can you please get in touch?

975
01:01:10,041 --> 01:01:13,291
- The connection is bad.
- The girls are gone.

976
01:01:13,291 --> 01:01:14,916
Yes, I saw it.

977
01:01:14,916 --> 01:01:16,666
I checked the font.

978
01:01:16,666 --> 01:01:18,583
And has it been changed?

979
01:01:18,583 --> 01:01:20,708
Such nonsense, of course not.

980
01:01:20,708 --> 01:01:23,000
It always said "Let's die."

981
01:01:24,000 --> 01:01:26,791
- This is driving you crazy.
- What do you have then?

982
01:01:26,791 --> 01:01:29,166
What do I know? They just go crazy.

983
01:01:29,166 --> 01:01:33,083
Charlotte is panicking
since you touched the doll.

984
01:01:33,083 --> 01:01:34,958
And how is that explained?

985
01:01:34,958 --> 01:01:37,458
The scratches on Ji-hun's arm
and Charlotte's scarf?

986
01:01:37,458 --> 01:01:40,833
Well, I would say
Ji-hun put on a show.

987
01:01:40,833 --> 01:01:43,875
She seems to be a bit of a show-maker
To understand.

988
01:01:43,875 --> 01:01:45,666
Why would she do that?

989
01:01:45,666 --> 01:01:48,166
What do I know?
Maybe she just wanted to run away.

990
01:01:48,166 --> 01:01:50,791
- And hurts yourself?
- Exactly.

991
01:01:50,791 --> 01:01:53,125
- Maybe there were nails in it.
- And Charlotte?

992
01:01:53,125 --> 01:01:55,625
I have the one with her scarf
seen myself.

993
01:01:55,625 --> 01:01:56,791
I filmed that.

994
01:01:56,791 --> 01:02:00,875
I found that funny too.
That's why I watched it dozens of times.

995
01:02:00,875 --> 01:02:03,208
Could there possibly have been a draft?

996
01:02:03,208 --> 01:02:06,541
How should in a sealed basement
be a passage?

997
01:02:07,333 --> 01:02:10,333
There was something there.
It's better if we all go.

998
01:02:10,333 --> 01:02:13,083
Are you crazy? That's out of the question.

999
01:02:16,125 --> 01:02:17,166
Listen.

1000
01:02:17,750 --> 01:02:19,375
We can't stop now.

1001
01:02:20,458 --> 01:02:24,291
Our live clicks are already there
at over 300,000.

1002
01:02:24,291 --> 01:02:25,958
Let's stop now...

1003
01:02:25,958 --> 01:02:28,000
there is not a penny from advertising.

1004
01:02:28,625 --> 01:02:30,208
So just check...

1005
01:02:30,208 --> 01:02:33,333
the third floor and opens room 402.
Then we're through.

1006
01:02:33,333 --> 01:02:34,625
What if something happens to us?

1007
01:02:34,625 --> 01:02:37,000
I'm broadcasting some replays now,
clear?

1008
01:02:37,000 --> 01:02:39,625
- Then we go live again and...
- Shit...

1009
01:02:40,875 --> 01:02:43,166
Seng wook! Hey, Seng Wook.

1010
01:02:43,958 --> 01:02:44,958
Come back.

1011
01:02:45,583 --> 01:02:46,583
Hey!

1012
01:02:47,166 --> 01:02:48,375
Shit.

1013
01:02:48,375 --> 01:02:50,375
Now I'm cursed,

1014
01:02:50,375 --> 01:02:53,125
because I have my name
wrote on the wall.

1015
01:02:53,125 --> 01:02:55,333
That's why we're leaving now. Yes?

1016
01:02:58,875 --> 01:03:01,500
- You saw it too.
- Charlotte...

1017
01:03:01,500 --> 01:03:04,333
- And I'll write it there...
- Everything will be fine.

1018
01:03:05,958 --> 01:03:08,583
- What should I do?
- That's fine.

1019
01:03:09,958 --> 01:03:11,750
That's fine.

1020
01:03:13,041 --> 01:03:17,000
Charlotte. We're going to base camp now.

1021
01:03:17,000 --> 01:03:19,250
And go home first thing in the morning.

1022
01:03:19,250 --> 01:03:20,541
OK?

1023
01:03:20,541 --> 01:03:21,833
Come on.

1024
01:03:21,833 --> 01:03:23,083
Come on, Charlotte. Let's go.

1025
01:03:23,958 --> 01:03:27,041
We're going home. Stand up.

1026
01:03:27,041 --> 01:03:31,208
Let's go home.
Come on, let's go.

1027
01:03:35,916 --> 01:03:37,208
Do you see?

1028
01:03:37,208 --> 01:03:41,041
There is no wind.
The cloth flies up on its own.

1029
01:03:42,625 --> 01:03:46,000
Let's disappear.
We take Je-yoon and Ah-yeon with us.

1030
01:03:46,875 --> 01:03:48,208
- Yes?
-Bro?

1031
01:03:48,208 --> 01:03:49,541
Yes?

1032
01:03:49,541 --> 01:03:50,625
Be careful...

1033
01:03:51,583 --> 01:03:52,791
Yes?

1034
01:03:52,791 --> 01:03:55,583
If we stop now,
It was all useless here.

1035
01:03:56,708 --> 01:04:00,041
300,000 clicks bring 150,000.

1036
01:04:00,041 --> 01:04:03,583
If we continue up to
a million, we ask for 20% more.

1037
01:04:03,583 --> 01:04:04,750
Do you want to continue?

1038
01:04:09,208 --> 01:04:11,083
...don't agree with that.

1039
01:04:13,125 --> 01:04:15,958
...don't agree with that.

1040
01:04:18,291 --> 01:04:19,625
Ji-hun...

1041
01:04:20,208 --> 01:04:23,000
Je-yoon, Seng-wook, Ah-yeon,

1042
01:04:23,000 --> 01:04:25,791
Charlotte and Sung Hun.
All six are there.

1043
01:04:25,791 --> 01:04:27,583
Who shot that?

1044
01:04:31,500 --> 01:04:33,208
Shit.

1045
01:04:33,208 --> 01:04:36,125
What the hell... shit.

1046
01:04:36,125 --> 01:04:39,416
Come on. Come on, go ahead.

1047
01:04:40,000 --> 01:04:42,083
Damned.

1048
01:04:52,125 --> 01:04:55,000
...don't agree with that.

1049
01:04:55,000 --> 01:04:55,958
Ha-joon!

1050
01:04:59,666 --> 01:05:01,583
- Yes?
- New conditions.

1051
01:05:02,416 --> 01:05:03,833
What conditions?

1052
01:05:03,833 --> 01:05:07,208
We charge 20% more. For both of us.

1053
01:05:07,208 --> 01:05:08,791
And for the others too.

1054
01:05:13,500 --> 01:05:15,958
What do you say? Yes or no?

1055
01:05:20,541 --> 01:05:23,083
I agree with that.

1056
01:05:24,458 --> 01:05:28,166
We'll go after the repeat
live again. Go to the third floor.

1057
01:05:29,000 --> 01:05:30,833
That no one shuts me down.

1058
01:05:31,708 --> 01:05:33,625
Otherwise I'll kill you.

1059
01:05:38,958 --> 01:05:41,916
Was that so far away?

1060
01:05:41,916 --> 01:05:44,208
Shouldn't we be there by now?

1061
01:05:45,083 --> 01:05:46,833
Do you see that?

1062
01:05:46,833 --> 01:05:48,375
We are correct.

1063
01:05:48,375 --> 01:05:50,541
We put this up on the way out.

1064
01:05:50,541 --> 01:05:51,958
Do you see?

1065
01:05:51,958 --> 01:05:54,208
It can't be far away.

1066
01:05:54,208 --> 01:05:56,541
We are right here.

1067
01:05:56,541 --> 01:05:58,791
Are you coming? Come on, come on.

1068
01:06:10,666 --> 01:06:12,291
We are now in the shower room.

1069
01:06:12,958 --> 01:06:15,375
Next to the fourth floor...

1070
01:06:15,375 --> 01:06:18,333
one of the best ghost hotspots...

1071
01:06:19,375 --> 01:06:21,208
in the institution.

1072
01:06:22,041 --> 01:06:24,208
If you look up here...

1073
01:06:24,208 --> 01:06:27,791
you can see the tracking cameras.

1074
01:06:28,958 --> 01:06:32,041
So far there have been for the cameras
no reason to trigger.

1075
01:06:36,583 --> 01:06:38,041
What was that then?

1076
01:06:39,041 --> 01:06:40,250
From the camp?

1077
01:06:41,416 --> 01:06:44,166
Then leave the shower room
and goes to the camp.

1078
01:06:47,291 --> 01:06:49,125
Both. Now hurry up.

1079
01:07:09,458 --> 01:07:10,958
Seng-wook, your effort.

1080
01:07:13,250 --> 01:07:14,833
We just...

1081
01:07:14,833 --> 01:07:17,750
heard a strange noise.

1082
01:07:17,750 --> 01:07:20,416
That was obvious
here from the storage room.

1083
01:07:21,916 --> 01:07:24,041
That was a loud noise.

1084
01:07:24,916 --> 01:07:29,666
It sounded like someone had something
thrown against the wall.

1085
01:07:30,666 --> 01:07:31,833
What can...

1086
01:07:33,000 --> 01:07:34,958
could that have been?

1087
01:07:41,208 --> 01:07:43,958
Sung-hun, look where it came from.

1088
01:07:49,416 --> 01:07:51,875
Seng wook. Say something about it.

1089
01:07:51,875 --> 01:07:53,041
What?

1090
01:07:53,041 --> 01:07:55,375
Just say something!

1091
01:07:59,250 --> 01:08:00,916
You've all seen it.

1092
01:08:02,833 --> 01:08:07,250
what is,
what if these are supernatural energies?

1093
01:08:10,500 --> 01:08:12,125
If it does...

1094
01:08:12,125 --> 01:08:13,916
there are something like ghosts here...

1095
01:08:20,208 --> 01:08:21,333
Sung Hun?

1096
01:08:23,833 --> 01:08:25,000
Sung Hun?

1097
01:08:51,583 --> 01:08:52,750
Seng wook!

1098
01:08:54,375 --> 01:08:55,833
Seng wook?

1099
01:08:55,833 --> 01:08:57,916
Seng wook! Lee Seng-wook!

1100
01:09:02,291 --> 01:09:04,833
Hey. Wake up, Seng-wook.

1101
01:09:07,625 --> 01:09:09,458
Seng wook, please...

1102
01:09:35,125 --> 01:09:36,291
Why?

1103
01:09:36,291 --> 01:09:37,416
How is that...

1104
01:09:42,416 --> 01:09:44,916
No, that can't be the case.

1105
01:09:49,416 --> 01:09:51,875
We were already here.

1106
01:09:54,708 --> 01:09:57,833
We are cursed, Ji-hun.

1107
01:09:57,833 --> 01:09:58,958
Wait.

1108
01:10:01,416 --> 01:10:02,791
Something stinks here.

1109
01:10:02,791 --> 01:10:04,000
What?

1110
01:10:10,291 --> 01:10:12,083
How did this get here?

1111
01:10:16,083 --> 01:10:19,916
The stuff from the lab.

1112
01:10:20,875 --> 01:10:21,958
Ji Hun.

1113
01:10:22,708 --> 01:10:24,958
Ji Hun. Ji Hun.

1114
01:10:27,375 --> 01:10:28,750
Ji Hun?

1115
01:10:31,750 --> 01:10:33,208
What's up?

1116
01:10:36,583 --> 01:10:38,000
Ji Hun?

1117
01:10:42,041 --> 01:10:43,583
Ji Hun?

1118
01:10:58,250 --> 01:11:01,000
Stop it. Ji-hun!

1119
01:11:01,000 --> 01:11:02,750
Oh my God.

1120
01:11:55,125 --> 01:11:56,541
Ha-joon?

1121
01:11:57,416 --> 01:11:58,916
Ha-joon?

1122
01:12:00,166 --> 01:12:01,833
Where are you?

1123
01:12:29,166 --> 01:12:30,833
Ji Hun?

1124
01:14:43,958 --> 01:14:46,625
Oh God. Not really, no...

1125
01:14:49,291 --> 01:14:52,250
Isn't anyone there?

1126
01:14:58,875 --> 01:15:01,166
Isn't there anyone? Isn't there anyone?

1127
01:15:01,166 --> 01:15:03,583
Help, open it! Help me!

1128
01:15:03,583 --> 01:15:05,291
Open the door!

1129
01:16:23,208 --> 01:16:24,375
Sung-hun...

1130
01:16:25,000 --> 01:16:29,000
You have to help us. Immediately.
Come with me. Come on. Let's go.

1131
01:16:29,000 --> 01:16:30,583
The door is almost open.

1132
01:16:30,583 --> 01:16:33,833
That doesn't matter now.
We have to get out of here immediately.

1133
01:16:33,833 --> 01:16:35,250
Come on, come quickly.

1134
01:16:35,250 --> 01:16:36,208
How come?

1135
01:16:36,208 --> 01:16:38,583
Seng-wook is trapped downstairs.

1136
01:16:38,583 --> 01:16:41,375
- We have to get him and get out of here.
- That doesn't exist.

1137
01:16:41,375 --> 01:16:43,041
Shortly before a million.

1138
01:16:43,041 --> 01:16:44,750
Dude, what are you talking about?

1139
01:16:44,750 --> 01:16:48,416
That we have to get out of here immediately.
And have to save Seng-wook first.

1140
01:16:49,958 --> 01:16:51,583
- Yes, captain?
- Ah-yeon.

1141
01:16:51,583 --> 01:16:53,250
Open the door.

1142
01:16:53,250 --> 01:16:56,416
The captain says,
we should open the door first.

1143
01:16:57,958 --> 01:16:59,708
Now listen.

1144
01:16:59,708 --> 01:17:03,125
This ritual and the stupid doll
we staged.

1145
01:17:03,125 --> 01:17:04,125
What?

1146
01:17:04,125 --> 01:17:06,625
Well, those were just fakes for the ratings.

1147
01:17:06,625 --> 01:17:09,083
- What is happening now is real.
- What?

1148
01:17:09,083 --> 01:17:11,375
Stupid dirty ass.

1149
01:17:11,375 --> 01:17:15,125
Seng-wook could die.
We have to save him.

1150
01:17:15,125 --> 01:17:17,000
- Seriously?
- We're all dying,

1151
01:17:17,000 --> 01:17:18,625
if we don't stop now.

1152
01:17:30,250 --> 01:17:33,541
Then I'll just do it myself.

1153
01:17:34,375 --> 01:17:36,000
The table tennis ball.

1154
01:17:45,750 --> 01:17:48,458
Shit. What was that now?

1155
01:17:54,458 --> 01:17:55,583
What...?

1156
01:17:55,583 --> 01:17:56,791
What is this now?

1157
01:17:59,708 --> 01:18:01,250
Is there anyone in there?

1158
01:18:02,083 --> 01:18:05,041
- What's going on here?
- This is really happening.

1159
01:18:05,041 --> 01:18:07,958
Will someone help me? Please. Please help me.

1160
01:18:07,958 --> 01:18:09,083
Please.

1161
01:18:10,083 --> 01:18:11,208
Charlotte?

1162
01:18:11,208 --> 01:18:13,750
Is that you? The door doesn't open.

1163
01:18:13,750 --> 01:18:15,500
Wait. That's okay.

1164
01:18:15,500 --> 01:18:17,833
- No! It doesn't open.
- Charlotte!

1165
01:18:20,458 --> 01:18:21,916
What should we do?

1166
01:18:25,583 --> 01:18:27,916
- Charlotte!
- Charlotte!

1167
01:18:30,166 --> 01:18:31,291
Sung-hun, where...

1168
01:18:31,291 --> 01:18:33,166
- Yes?
- Where did he go?

1169
01:18:33,166 --> 01:18:34,333
No idea.

1170
01:18:34,333 --> 01:18:35,958
Sung-hun...

1171
01:18:43,250 --> 01:18:44,791
Je-yoon...

1172
01:18:54,166 --> 01:18:55,916
Sung Hun.

1173
01:18:57,416 --> 01:18:58,583
Wow, WOW, WOW...

1174
01:19:40,833 --> 01:19:43,208
What is that, man?

1175
01:19:59,416 --> 01:20:00,541
Ah-yeon?

1176
01:20:01,541 --> 01:20:03,000
Here.

1177
01:20:03,958 --> 01:20:05,500
Where is Sung Hun?

1178
01:20:06,291 --> 01:20:07,833
Don't move.

1179
01:20:11,333 --> 01:20:12,916
What's there on the floor?

1180
01:20:13,583 --> 01:20:14,958
Feels like water.

1181
01:20:19,791 --> 01:20:21,458
We need light.

1182
01:20:26,250 --> 01:20:27,625
Shit.

1183
01:20:30,333 --> 01:20:32,375
- Isn't it possible?
- No.

1184
01:20:36,333 --> 01:20:38,541
Why does it suddenly echo like that?

1185
01:20:44,583 --> 01:20:46,250
I think we are...

1186
01:20:48,583 --> 01:20:50,333
in room 402.

1187
01:20:50,333 --> 01:20:51,458
What?

1188
01:20:53,708 --> 01:20:55,375
Is your camera still working?

1189
01:20:56,166 --> 01:20:57,375
Yes.

1190
01:20:57,375 --> 01:20:58,583
Give it here.

1191
01:21:04,500 --> 01:21:05,541
What is that?

1192
01:21:06,458 --> 01:21:07,541
Where are we?

1193
01:21:15,416 --> 01:21:17,625
There was the door before.

1194
01:21:21,958 --> 01:21:23,916
And where is she now?

1195
01:21:34,041 --> 01:21:35,708
Is there water?

1196
01:21:38,125 --> 01:21:39,708
How can that be?

1197
01:21:52,375 --> 01:21:53,833
What's going on here?

1198
01:21:58,250 --> 01:21:59,791
There's someone there.

1199
01:22:01,416 --> 01:22:02,625
Where, then?

1200
01:22:02,625 --> 01:22:04,583
- There's a girl...
- You're crazy.

1201
01:22:04,583 --> 01:22:05,958
...that is watching us.

1202
01:22:07,500 --> 01:22:09,375
Are we really in room 402?

1203
01:22:12,083 --> 01:22:15,333
Je-yoon. There were hands...

1204
01:22:18,500 --> 01:22:19,541
With you too.

1205
01:22:21,291 --> 01:22:22,916
That doesn't even exist...

1206
01:22:26,791 --> 01:22:28,541
Someone is here.

1207
01:22:36,750 --> 01:22:38,916
We have to get out of here.

1208
01:22:43,791 --> 01:22:44,958
Fast.

1209
01:26:03,166 --> 01:26:04,458
Sung Hun?

1210
01:26:08,208 --> 01:26:09,500
Ah-yeon?

1211
01:26:11,750 --> 01:26:13,041
Sung Hun?

1212
01:28:35,291 --> 01:28:36,458
Sung Hun!

1213
01:28:37,583 --> 01:28:38,791
Je-yoon!

1214
01:28:40,166 --> 01:28:41,833
Can you hear me?

1215
01:28:42,666 --> 01:28:46,291
Does anyone hear me?
That can't be true.

1216
01:28:48,083 --> 01:28:50,416
Get me out of here.

1217
01:28:59,416 --> 01:29:01,666
Please help me! Where are you?

1218
01:29:01,666 --> 01:29:04,583
Don't leave me here alone! People!

1219
01:29:04,583 --> 01:29:07,333
You can't do that to me.

