1
00:00:00,000 --> 00:00:02,504
The Moon That Embraces The Sun 

2
00:00:02,505 --> 00:00:05,279
Episode 4

3
00:00:05,280 --> 00:00:06,590
[This drama is set during the Joseon Era
under the rule of a fictitious king.]

4
00:00:06,630 --> 00:00:07,990
[All characters and events are fictitious
and have no historic basis.]

5
00:00:08,804 --> 00:00:10,976
Enjoy:)

6
00:00:37,615 --> 00:00:39,665
Your name, Yeon Woo...

7
00:00:40,435 --> 00:00:42,375
does it mean a gentle rain?

8
00:00:43,355 --> 00:00:46,745
Yes. It is those Chinese characters.

9
00:00:48,555 --> 00:00:52,415
Then, I suppose it could also mean
a misty rain, then.

10
00:00:53,695 --> 00:00:55,395
That's a pretty name.

11
00:00:58,585 --> 00:01:00,485
Forgive me, but...

12
00:01:01,895 --> 00:01:08,055
may I ask the meaning
of your birth name, Your Highness?

13
00:01:03,710 --> 00:01:06,980
{\a6}[Hui = Birth name of royalty
that may not be used indiscriminately]

14
00:01:08,735 --> 00:01:13,055
It is a name His Majesty gave me in hopes
that I would become like the Sun.

15
00:01:14,235 --> 00:01:16,885
<i>Lee Hwon.</i>

16
00:01:19,835 --> 00:01:26,235
But, why have you been avoiding me?

17
00:01:30,675 --> 00:01:31,955
Was it...

18
00:01:34,575 --> 00:01:36,445
because you dislike me?

19
00:01:37,685 --> 00:01:39,345
No!

20
00:01:40,035 --> 00:01:41,965
So, you don't dislike me.

21
00:01:48,215 --> 00:01:52,075
Then, why make me risk this sort of danger?

22
00:01:54,765 --> 00:01:57,975
Whoa there! Disloyalty, disloyalty.

23
00:01:58,405 --> 00:02:04,105
I'm not the one you hold in your heart.

24
00:02:04,645 --> 00:02:07,535
What do you mean?

25
00:02:08,125 --> 00:02:10,175
I've heard that recently in this same spot,

26
00:02:11,205 --> 00:02:14,494
you met the
Personnel Minister's daughter in secret.

27
00:02:14,495 --> 00:02:16,705
That was purely because of you.

28
00:02:16,885 --> 00:02:21,915
If you hadn't lied, there would have been
no reason for me to mistake her for you.

29
00:02:23,485 --> 00:02:24,855
<i>Mistake?</i>

30
00:02:27,225 --> 00:02:27,714
Then...

31
00:02:27,715 --> 00:02:32,065
You don't even think of your disloyalty in
fooling the Crown Prince. You just blame...

32
00:02:34,735 --> 00:02:35,945
Wait a minute.

33
00:02:36,525 --> 00:02:38,144
Could it possibly be that you...

34
00:02:38,145 --> 00:02:39,175
Yes?

35
00:02:42,025 --> 00:02:44,924
Were you jealous of us?

36
00:02:44,925 --> 00:02:45,975
Excuse me?

37
00:02:47,545 --> 00:02:49,345
N- no.

38
00:02:51,655 --> 00:02:54,225
This, this is a big problem.

39
00:02:54,685 --> 00:02:57,945
A woman's jealousy is one of
the seven valid reasons to divorce a wife.

40
00:02:58,115 --> 00:03:01,795
And, to think the girl
who's going to be my queen is so jealous.

41
00:03:02,985 --> 00:03:05,255
I said it wasn't so, why do you keep...

42
00:03:07,615 --> 00:03:08,695
Excuse me?

43
00:03:10,245 --> 00:03:13,134
Soon, a ban on weddings will be issued.

44
00:03:13,135 --> 00:03:16,725
That means a Crown Princess
will be selected soon.

45
00:03:17,585 --> 00:03:19,935
You will put your name
on the maiden list too, won't you?

46
00:03:20,935 --> 00:03:22,485
I will be waiting.

47
00:03:22,935 --> 00:03:26,715
Knowing you, I'm certain
you can become the Crown Princess.

48
00:04:27,675 --> 00:04:29,475
You told me to throw it away,

49
00:04:29,555 --> 00:04:31,914
but I knew you would look for it again.

50
00:04:31,915 --> 00:04:35,534
I did well not to throw it away, didn't I?

51
00:04:35,535 --> 00:04:36,664
Hyung Sun.

52
00:04:36,665 --> 00:04:38,185
Yes, Your Highness?

53
00:04:38,335 --> 00:04:44,385
You don't know the reason the maiden
Yeon Woo sent me lettuce, do you?

54
00:04:44,475 --> 00:04:49,525
Wouldn't it be to symbolize waiting
and to relay the hearts of the people?

55
00:04:54,185 --> 00:04:59,215
Your Highness waited and waited to see
what would grow out of the pot.

56
00:04:59,385 --> 00:05:02,114
However, no matter how long that wait felt,

57
00:05:02,115 --> 00:05:06,284
how could it compare to the feelings
of the farmers waiting to harvest rice?

58
00:05:06,285 --> 00:05:09,084
Furthermore,
lettuce is a vegetable used as medicine.

59
00:05:09,085 --> 00:05:12,654
If one takes lettuce, one may temporarily
feel sleepy, but later, the head clears

60
00:05:12,655 --> 00:05:14,704
and not only does it make one wiser,

61
00:05:14,705 --> 00:05:18,825
but it also breaks up the anger
stacked up in one's chest.

62
00:05:20,955 --> 00:05:23,964
And because recently, Your Majesty
harbored resentment towards Scholar Heo,

63
00:05:23,965 --> 00:05:28,214
don't you think an entreaty to let go
of that anger and focus on your studies

64
00:05:28,215 --> 00:05:32,215
could have been part of
Miss Yeon Woo's profound thoughts?

65
00:05:34,315 --> 00:05:37,255
H- how is it that you...

66
00:05:38,005 --> 00:05:41,285
The maiden Yeon Woo told me alone.

67
00:05:41,845 --> 00:05:47,084
This is already the 14th time
you've talked about that lettuce.

68
00:05:47,085 --> 00:05:51,724
Unless my head is a block of stone,
how could I forget?

69
00:05:51,725 --> 00:05:53,664
I told you?

70
00:05:53,665 --> 00:05:54,804
Yes.

71
00:05:54,805 --> 00:05:55,574
When?

72
00:05:55,575 --> 00:06:00,034
After you met at Eunweol Pavilion at
the Narye ceremony and spoke of the lettuce,

73
00:06:00,035 --> 00:06:03,104
every time you see me,
every time you have a free moment,

74
00:06:03,105 --> 00:06:04,855
constantly...

75
00:06:05,475 --> 00:06:10,224
Then, you must have also marveled at
maiden Yeon Woo's wisdom.

76
00:06:10,225 --> 00:06:13,834
At first, I marveled
and it even made me shiver...

77
00:06:13,835 --> 00:06:17,385
But, even the most beautiful song,
if you hear it too much...

78
00:06:25,615 --> 00:06:27,135
Wait and see.

79
00:06:27,395 --> 00:06:32,825
The girl will definitely become a
benevolent queen adored by all the people.

80
00:06:35,885 --> 00:06:38,235
A ban on weddings!

81
00:07:00,125 --> 00:07:02,905
<i>We will end our lesson here today.</i>

82
00:07:09,005 --> 00:07:12,625
Has the maiden Yeon Woo
been put on the maiden list?

83
00:07:16,745 --> 00:07:18,165
Not yet.

84
00:07:21,125 --> 00:07:24,895
Is there possibly some problem?

85
00:07:28,485 --> 00:07:29,744
Crown Prince.

86
00:07:29,745 --> 00:07:34,215
I pray you would listen
to your subject's small entreaty.

87
00:07:34,465 --> 00:07:35,644
What do you mean entreaty.

88
00:07:35,645 --> 00:07:37,675
As one of Joseons people,

89
00:07:37,705 --> 00:07:41,174
I know that putting her name on
the maiden list is the proper thing to do,

90
00:07:41,175 --> 00:07:45,365
but won't you please,
please exclude my sister?

91
00:07:47,405 --> 00:07:49,925
I kneel and beg of you.

92
00:07:52,045 --> 00:07:54,165
An upright man of integrity like you,

93
00:07:54,385 --> 00:07:57,625
what is the reason
you would make such an entreaty?

94
00:07:59,095 --> 00:08:01,445
The Crown Prince is asking his subject!

95
00:08:01,785 --> 00:08:03,465
Answer the question.

96
00:08:05,075 --> 00:08:10,065
Because she cannot be with Your Highness.

97
00:08:12,405 --> 00:08:14,724
What do you mean the
maiden Yeon Woo cannot be with me?

98
00:08:14,725 --> 00:08:16,174
What sort of outrageous nonsense is this?

99
00:08:16,175 --> 00:08:22,504
I will pay for my crime
of disloyalty today in the future.

100
00:08:22,505 --> 00:08:25,295
- However, please...
- So you're saying...

101
00:08:26,065 --> 00:08:28,044
you intend to break the royal law
and be a rebellious subject?

102
00:08:28,045 --> 00:08:29,485
Your Highness.

103
00:08:34,505 --> 00:08:36,384
I cannot do that!

104
00:08:36,385 --> 00:08:38,735
I cannot accept your entreaty.

105
00:08:38,765 --> 00:08:41,214
The first reason is
that I don't want to lose you.

106
00:08:41,215 --> 00:08:43,265
The second reason is that I...

107
00:08:53,325 --> 00:08:55,735
I...

108
00:09:04,025 --> 00:09:07,235
<i>it's your sister...</i>

109
00:09:07,245 --> 00:09:08,735
I think I'm in love.

110
00:09:27,785 --> 00:09:29,755
Your Highness, Your Highness...

111
00:09:30,995 --> 00:09:32,064
It's not so.

112
00:09:32,065 --> 00:09:35,975
The person His Highness has affection for
is absolutely not Scholar Heo.

113
00:09:43,825 --> 00:09:46,874
Do not misunderstand.
It is not you, Scholar Heo.

114
00:09:46,875 --> 00:09:49,264
Though I cannot tell you who it is,

115
00:09:49,265 --> 00:09:55,645
just know that it is a female person
that looks just like you.

116
00:09:55,945 --> 00:09:58,205
Highness. Your Highness...

117
00:10:09,145 --> 00:10:10,334
Your Highness.

118
00:10:10,335 --> 00:10:12,504
What are you going to do
about this atmosphere?

119
00:10:12,505 --> 00:10:15,314
If you were going to profess your feelings,
you should be clear about who...

120
00:10:15,315 --> 00:10:16,805
Quiet!

121
00:10:17,765 --> 00:10:19,704
I haven't even
professed my feelings to her yet.

122
00:10:19,705 --> 00:10:21,914
How can I tell someone else first?

123
00:10:21,915 --> 00:10:25,204
Then, you should not have even mentioned it.

124
00:10:25,205 --> 00:10:27,204
Disappointment, disappointment,
supreme disappointment!

125
00:10:27,205 --> 00:10:29,324
None other than Scholar Heo!

126
00:10:29,325 --> 00:10:31,825
How could he make such an entreaty to me?

127
00:10:34,385 --> 00:10:38,725
Do you really have no idea why?

128
00:10:39,375 --> 00:10:42,484
I suppose he doesn't find me
suitable for his sister.

129
00:10:42,485 --> 00:10:44,295
Forgive me, but...

130
00:10:44,335 --> 00:10:48,065
I believe that is likely not what
Scholar Heo is thinking.

131
00:10:50,135 --> 00:10:53,895
Then, what is he thinking?

132
00:10:55,105 --> 00:10:59,654
<i>The person to be selected
has already been designated anyway.</i>

133
00:10:59,655 --> 00:11:03,384
The Personnel Minister's daughter
has already been unofficially chosen.

134
00:11:03,385 --> 00:11:05,364
What's the point
of putting her on the maiden list?

135
00:11:05,365 --> 00:11:08,605
What good could possibly come out of it?

136
00:11:11,975 --> 00:11:13,614
What are you doing?

137
00:11:13,615 --> 00:11:16,425
What if our Yeon Woo

138
00:11:16,555 --> 00:11:19,875
is selected
as a third stage final candidate?

139
00:11:20,845 --> 00:11:22,715
Please give it to me.

140
00:11:23,745 --> 00:11:28,485
Maidens not chosen in the third stage
are forever the Crown Prince's women,

141
00:11:28,695 --> 00:11:31,754
and they must live forever alone,
do you not know that?

142
00:11:31,755 --> 00:11:33,085
Wife!

143
00:11:33,785 --> 00:11:35,475
Our Yeon Woo...

144
00:11:36,095 --> 00:11:38,315
are you saying you'd be fine with it

145
00:11:38,955 --> 00:11:40,934
if we, with our own hands,

146
00:11:40,935 --> 00:11:43,654
make her end up living alone forever
as if she were in mourning, my lord?

147
00:11:43,655 --> 00:11:47,374
Then, as righteous loyal subjects,
we should break the law?

148
00:11:47,375 --> 00:11:50,425
How can you be so inflexible?

149
00:11:50,615 --> 00:11:55,714
You can entreat His Majesty
to keep Yeon Woo's name off the list!

150
00:11:55,715 --> 00:11:57,235
Absolutely not.

151
00:11:57,945 --> 00:12:00,894
It's not enough that it's disloyal,
but what you're saying is also unethical.

152
00:12:00,895 --> 00:12:04,525
<i>Then, are you saying we just sit back
and watch helplessly?!</i>

153
00:12:06,225 --> 00:12:09,514
<i>And therefore,
Scholar Heo likely made his entreaty</i>

154
00:12:09,515 --> 00:12:12,025
because of his
love and concern for his sister.

155
00:12:13,835 --> 00:12:19,315
Then, the maidens that are not chosen
cannot enter the palace?

156
00:12:19,365 --> 00:12:23,755
Occasionally they are pitied
and brought in as royal concubines.

157
00:12:24,595 --> 00:12:28,704
Was Yang Myung Hyungnim's mother
also possibly...

158
00:12:28,705 --> 00:12:30,344
That is so.

159
00:12:30,345 --> 00:12:33,184
Consort Park was a final candidate
that was ultimately not selected,

160
00:12:33,185 --> 00:12:37,324
and His Majesty felt pity for her
and brought her into the Palace.

161
00:12:37,325 --> 00:12:41,895
However, most maidens are just forgotten.

162
00:12:46,015 --> 00:12:47,325
Your Highness?

163
00:12:48,165 --> 00:12:49,825
It's the Queen Mother.

164
00:12:49,885 --> 00:12:50,915
Excuse me?

165
00:12:55,685 --> 00:12:58,344
The elder
supervising the Ceremonial Committee

166
00:12:58,345 --> 00:13:00,225
is the Queen Mother.

167
00:13:00,895 --> 00:13:05,155
What better opportunity is there to increase
the power of her side of the family?

168
00:13:05,675 --> 00:13:07,605
I'm certain the predesignated choice is...

169
00:13:08,325 --> 00:13:11,064
I am the Personnel Minister
Yoon Dae Hyung's daughter,

170
00:13:11,065 --> 00:13:13,235
Yoon Bo Kyung.

171
00:13:16,235 --> 00:13:17,555
Your Highness.

172
00:13:17,645 --> 00:13:21,735
Your Highness, where are you going?
Your Highness.

173
00:13:22,405 --> 00:13:27,025
<i>Your Majesty, His Highness,
the Crown Prince is here to see you.</i>

174
00:13:26,280 --> 00:13:27,920
{\a6}[King Seong Jo]

175
00:13:35,115 --> 00:13:36,495
Your Majesty.

176
00:13:36,985 --> 00:13:40,565
I have something to say.

177
00:13:41,385 --> 00:13:43,505
Please excuse us.

178
00:13:49,685 --> 00:13:51,665
What is it you have to say?

179
00:13:56,965 --> 00:13:58,405
Your Majesty.

180
00:13:59,315 --> 00:14:05,975
Please do away with the
unofficially predesignated Crown Princess.

181
00:14:23,145 --> 00:14:25,254
Is the Crown Prince having an audience
with His Majesty, the King?

182
00:14:25,255 --> 00:14:26,844
Yes, that is so.

183
00:14:26,845 --> 00:14:29,075
Do you feel they will be long?

184
00:14:29,155 --> 00:14:33,705
There has been an order not to let
anyone in for the time being.

185
00:14:38,785 --> 00:14:42,644
The elder supervising the Ceremonial Committee
is not me, but the Queen Mother.

186
00:14:42,645 --> 00:14:49,634
Then, please issue a decree so that the
selection is just and follows a strict criteria.

187
00:14:49,635 --> 00:14:51,885
That is also outside of my authority.

188
00:14:52,155 --> 00:14:54,184
That type of request should be made
to the Queen Mother.

189
00:14:54,185 --> 00:14:58,055
Please overstep
the Queen Mother's authority.

190
00:14:58,115 --> 00:15:01,395
Being King doesn't give one blanket right
to overstep anyone's authority.

191
00:15:01,715 --> 00:15:04,775
Even more so, it doesn't give the right
to overstep filial propriety.

192
00:15:04,835 --> 00:15:08,605
I understand it is not without precedent
that a King oversees the selection process.

193
00:15:08,685 --> 00:15:12,865
I will not be making any personal intervention
for the sake of your romantic feelings.

194
00:15:13,525 --> 00:15:15,484
I am not entreating you purely
because of my feelings.

195
00:15:15,485 --> 00:15:17,024
If it's not because of your feelings,
then what?

196
00:15:17,025 --> 00:15:18,745
This is to be the Crown Princess.

197
00:15:18,785 --> 00:15:22,035
It is the selection
of this country's future Queen.

198
00:15:22,065 --> 00:15:25,964
Isn't it only right that the most suitable
person for that position is selected?

199
00:15:25,965 --> 00:15:29,265
A fellow that knows such a thing
behaved so rashly?!

200
00:15:29,305 --> 00:15:32,174
<i>It's a marriage hastened to block
any sort of rumored scandal about you.</i>

201
00:15:32,175 --> 00:15:34,924
You can't think of your own mistake
that put us in this situation.

202
00:15:34,925 --> 00:15:37,745
Who are you expecting to make this right?!

203
00:15:38,655 --> 00:15:43,225
If I were to put everything back
in proper order,

204
00:15:48,105 --> 00:15:52,265
will you degree a just and fair selection?

205
00:16:12,815 --> 00:16:15,095
Immediately send a page

206
00:16:15,265 --> 00:16:17,525
to look into the Sungkyunkwan student council

207
00:16:17,260 --> 00:16:20,760
{\a6}[Sungkyunkwan: Royal Academy
that prepares future government officials]

208
00:16:17,625 --> 00:16:21,705
and find out who
the head of the student council is.

209
00:16:22,105 --> 00:16:23,084
Excuse me?

210
00:16:23,085 --> 00:16:25,274
Why the head of
the Sungkyunkwan student council?

211
00:16:25,275 --> 00:16:27,235
Tell him this is strictly confidential,

212
00:16:27,375 --> 00:16:29,415
so if he speaks recklessly,

213
00:16:29,725 --> 00:16:32,325
I cannot safeguard his life.

214
00:16:32,805 --> 00:16:36,075
That goes for you too, Hyung Sun.

215
00:16:36,465 --> 00:16:37,825
Do you understand?

216
00:16:37,955 --> 00:16:41,455
Yes, I shall carry out your command.

217
00:16:47,335 --> 00:16:48,875
<i>What do you mean "promise"?</i>

218
00:16:50,835 --> 00:16:53,474
What are you saying that I promised you?

219
00:16:53,475 --> 00:16:55,935
You said that after
His Highness the Crown Prince's ceremony,

220
00:16:56,415 --> 00:17:00,114
you would arrange a ceremony between
the Chief Scholar's daughter and myself.

221
00:17:00,115 --> 00:17:02,384
If that's what you are talking about,
I made no such promise.

222
00:17:02,385 --> 00:17:04,754
But, you certainly...

223
00:17:04,755 --> 00:17:09,025
I said I would think about it.
I never promised to make it happen.

224
00:17:10,205 --> 00:17:12,935
If you have finished what
you've come to say, you may leave now.

225
00:17:17,295 --> 00:17:19,975
Is the reason
you've suddenly changed your feelings

226
00:17:20,285 --> 00:17:24,345
that the Crown Prince
has perhaps made an entreaty?

227
00:17:26,525 --> 00:17:31,605
Did the Crown Prince indeed
make the same entreaty as I?

228
00:17:31,945 --> 00:17:34,105
Just as in general,

229
00:17:34,815 --> 00:17:39,165
there are men who are meant to be kings
and those meant to be subjects,

230
00:17:39,595 --> 00:17:41,465
it is the same for women.

231
00:17:42,725 --> 00:17:47,815
Some are meant to be queens and others are
meant to be the princess consorts*.

232
00:17:42,816 --> 00:17:47,816
{\a6}(*wives of princes not meant to be king)

233
00:17:48,085 --> 00:17:50,435
The Chief Scholar's daughter, then,

234
00:17:51,665 --> 00:17:54,274
are you saying she's meant to be Queen?

235
00:17:54,275 --> 00:17:57,565
If that child is chosen, I suppose so.

236
00:17:58,815 --> 00:18:01,575
If she is not chosen in the process,

237
00:18:03,615 --> 00:18:06,225
then will you give me permission?

238
00:18:09,215 --> 00:18:13,295
The maidens not chosen in the final stage
are the Crown Prince's women.

239
00:18:13,755 --> 00:18:15,304
Have you forgotten that is the law?!

240
00:18:15,305 --> 00:18:16,545
Then,

241
00:18:17,165 --> 00:18:22,075
are you ordering me to just sit and watch
as the girl I love falls into misery?

242
00:18:22,625 --> 00:18:23,584
What?

243
00:18:23,585 --> 00:18:25,265
The Personnel Minister's daughter...

244
00:18:25,375 --> 00:18:28,614
there isn't a soul who doesn't know she's
been predesignated as the Crown Princess.

245
00:18:28,615 --> 00:18:31,054
How can you order me to just sit and watch?

246
00:18:31,055 --> 00:18:34,315
Do I have to enforce the law
to shut that mouth of yours?!

247
00:18:35,015 --> 00:18:37,695
Don't ever utter those words again.

248
00:18:38,795 --> 00:18:41,495
If you ever show such disloyalty again,
it will be considered...

249
00:18:43,305 --> 00:18:44,785
treason.

250
00:19:15,455 --> 00:19:19,725
<i>Do not laugh like that.</i>

251
00:19:21,745 --> 00:19:24,675
<i>Everything I've sought and</i>

252
00:19:25,495 --> 00:19:28,035
<i>everyone I've wanted</i>

253
00:19:28,345 --> 00:19:31,125
<i>have been placed in your hands
much too easily, Crown Prince.</i>

254
00:19:31,885 --> 00:19:33,124
<i>Please,</i>

255
00:19:33,125 --> 00:19:37,995
<i>take away that innocent smile
you send my way.</i>

256
00:19:39,125 --> 00:19:42,445
<i>So that I may hate Your Highness
to my heart's content,</i>

257
00:19:43,635 --> 00:19:44,855
<i>please.</i>

258
00:19:53,145 --> 00:19:55,705
<i>And if you cannot even permit me that,</i>

259
00:19:57,065 --> 00:20:03,985
<i>please put this cold rough wind
blowing in my heart to rest.</i>

260
00:20:13,475 --> 00:20:15,075
<i>Your Majesty.</i>

261
00:20:16,975 --> 00:20:19,105
Let's go to the Princess' quarters.

262
00:20:19,845 --> 00:20:22,915
It's been a while
and I'd like to hear her laughter.

263
00:20:59,525 --> 00:21:00,854
Forgive me.

264
00:21:00,855 --> 00:21:03,365
My mind was elsewhere and I...

265
00:21:04,315 --> 00:21:07,504
It's a longevity bracelet I made for you.

266
00:21:07,505 --> 00:21:08,945
Please accept it.

267
00:21:10,225 --> 00:21:11,875
I am honored.

268
00:21:12,485 --> 00:21:15,824
But, for what reason have you approached me?

269
00:21:15,825 --> 00:21:18,334
Reason?

270
00:21:18,335 --> 00:21:21,635
Ah, is Yeon Woo well?

271
00:21:22,445 --> 00:21:24,115
That's my reason.

272
00:21:25,595 --> 00:21:28,505
Yes, she is well.

273
00:21:28,735 --> 00:21:30,475
But,

274
00:21:31,255 --> 00:21:34,694
do you have a wife?

275
00:21:34,695 --> 00:21:36,674
I am still unmarried.

276
00:21:36,675 --> 00:21:37,995
Wow!

277
00:21:38,165 --> 00:21:39,794
Then, what about a betrothed?

278
00:21:39,795 --> 00:21:41,885
Do you have a betrothed maiden?

279
00:21:42,795 --> 00:21:44,134
I do not yet.

280
00:21:44,135 --> 00:21:46,385
Wow wow wow!

281
00:21:49,485 --> 00:21:51,204
These days,

282
00:21:51,205 --> 00:21:55,684
I'm reading the Book of the Virtuous Woman.

283
00:21:55,685 --> 00:21:56,534
Excuse me?

284
00:21:56,535 --> 00:22:00,394
What the Crown Prince said the other day, that
I don't know the 1000 Chinese Character primer

285
00:22:00,395 --> 00:22:02,205
is not true.

286
00:22:02,385 --> 00:22:03,724
Oh, right right right!

287
00:22:03,725 --> 00:22:05,244
The riddle you presented,

288
00:22:05,245 --> 00:22:07,665
I got the answer to that too!

289
00:22:07,965 --> 00:22:10,205
If you close your eyes like this,

290
00:22:11,165 --> 00:22:13,474
the entire world becomes dark,

291
00:22:13,475 --> 00:22:15,745
and if you open your...

292
00:22:16,705 --> 00:22:19,995
Look at me, will you? Huh?

293
00:22:22,265 --> 00:22:23,715
Look.

294
00:22:24,985 --> 00:22:27,504
If you close your eyes like this,

295
00:22:27,505 --> 00:22:30,105
the entire world becomes dark,

296
00:22:30,325 --> 00:22:32,344
and if you open your eyes like this,

297
00:22:32,345 --> 00:22:34,225
the entire world...

298
00:22:36,075 --> 00:22:37,875
becomes bri...

299
00:22:41,155 --> 00:22:42,565
Wow.

300
00:22:44,615 --> 00:22:46,495
So pretty.

301
00:23:12,995 --> 00:23:14,795
Your Majesty!

302
00:23:15,405 --> 00:23:17,745
It's our Princess!

303
00:23:22,755 --> 00:23:27,665
I am no longer a child.

304
00:23:29,085 --> 00:23:30,294
What?

305
00:23:30,295 --> 00:23:36,154
As a coincidence, I had something
to discuss with Your Majesty.

306
00:23:36,155 --> 00:23:39,935
Please come into my chambers.

307
00:23:41,845 --> 00:23:45,595
What could our little Princess
have to say to me?

308
00:23:48,865 --> 00:23:51,905
Did you just ask to be wed to Scholar Heo?!

309
00:23:52,685 --> 00:23:54,095
Yes.

310
00:24:01,335 --> 00:24:05,595
Since the Crown Prince will be
having his wedding ceremony soon,

311
00:24:07,335 --> 00:24:09,324
I also...

312
00:24:09,325 --> 00:24:10,995
You cannot.

313
00:24:12,625 --> 00:24:13,755
Excuse me?

314
00:24:15,455 --> 00:24:17,514
Why not?

315
00:24:17,515 --> 00:24:21,074
That young man is a rare man of talent that
will become a future pillar of our country.

316
00:24:21,075 --> 00:24:22,345
Then,

317
00:24:22,975 --> 00:24:28,315
isn't he plenty qualified to wed a princess?

318
00:24:29,705 --> 00:24:32,955
You are still young
and might not understand,

319
00:24:33,505 --> 00:24:36,504
but once a man marries a princess,
he cannot serve an office in government.

320
00:24:36,505 --> 00:24:41,094
Not only that, he cannot hope to engage in
or propose any political activity.

321
00:24:41,095 --> 00:24:42,264
And so?

322
00:24:42,265 --> 00:24:43,715
Therefore,

323
00:24:44,425 --> 00:24:48,565
a rare man of talent cannot be trapped
as a princess' husband.

324
00:24:48,575 --> 00:24:49,845
Excuse me?

325
00:24:51,435 --> 00:24:54,115
Th-then, I...

326
00:24:54,725 --> 00:25:02,684
can only marry an ugly, foolish,
duncelike fellow?

327
00:25:02,685 --> 00:25:04,745
That is not what I meant.

328
00:25:05,095 --> 00:25:07,594
I'm just saying it can't be Scholar Heo.

329
00:25:07,595 --> 00:25:09,944
He is a man that will advise the future King

330
00:25:09,945 --> 00:25:11,714
and help lead our country in the future.

331
00:25:11,715 --> 00:25:13,495
I don't like that.

332
00:25:14,265 --> 00:25:17,345
All the men of excellence go to others,

333
00:25:17,745 --> 00:25:21,584
while the Princess marries an ugly dunce,
what's the meaning of that?!

334
00:25:21,585 --> 00:25:25,325
Not a dunce. I will marry you to a good man.

335
00:25:26,395 --> 00:25:28,134
I don't want that.

336
00:25:28,135 --> 00:25:31,274
If it's not him, I don't want to!

337
00:25:31,275 --> 00:25:33,345
Didn't I say you cannot?!

338
00:25:34,795 --> 00:25:36,135
Min Hwa.

339
00:25:36,785 --> 00:25:39,544
If a man like that marries a Princess,
he will become miserable.

340
00:25:39,545 --> 00:25:42,334
If he is bridled with that position,
his talents are tied down,

341
00:25:42,335 --> 00:25:45,915
and his wings are clipped,
what could be sadder than that?

342
00:25:46,065 --> 00:25:49,365
Forget Scholar Heo.

343
00:26:01,745 --> 00:26:03,755
I don't want to!

344
00:26:35,855 --> 00:26:37,584
Your swordsmanship is impressive.

345
00:26:37,585 --> 00:26:39,484
I'm sorry, young master.

346
00:26:39,485 --> 00:26:41,314
I told you it was all right, didn't I?

347
00:26:41,315 --> 00:26:44,784
But, what brings you here?

348
00:26:44,785 --> 00:26:48,805
Ah. Actually, I came to ask you something.

349
00:26:53,485 --> 00:26:55,864
First, look me in the face, please.

350
00:26:55,865 --> 00:26:56,885
Excuse me?

351
00:26:57,165 --> 00:26:59,984
How could a lowly person like me
look at your face?

352
00:26:59,985 --> 00:27:02,225
It's all right, so please look at me.

353
00:27:05,905 --> 00:27:08,895
If there was a girl
that looked just like me,

354
00:27:09,255 --> 00:27:11,205
who could it be?

355
00:27:12,825 --> 00:27:14,635
Miss Yeon Woo.

356
00:27:17,865 --> 00:27:19,285
Indeed.

357
00:27:19,565 --> 00:27:22,535
But he wouldn't
have had a chance to meet her.

358
00:27:23,105 --> 00:27:24,825
When, where?

359
00:27:26,315 --> 00:27:28,615
How could they have met?

360
00:27:28,905 --> 00:27:31,115
The day of the ceremony
where you received your exam honors,

361
00:27:31,725 --> 00:27:35,074
I happened to meet him in the palace...

362
00:27:35,075 --> 00:27:36,585
Do you also

363
00:27:38,075 --> 00:27:40,445
share the Crown Prince's feelings?

364
00:27:41,115 --> 00:27:43,325
Do you feel the same way?

365
00:27:48,235 --> 00:27:52,764
I know very well
what you are worried about, Brother.

366
00:27:52,765 --> 00:27:55,285
- However...
- Do you know that...

367
00:27:56,515 --> 00:27:59,175
there is already a predesignated choice
for the Crown Prince?

368
00:28:00,845 --> 00:28:04,045
I do know.

369
00:28:09,115 --> 00:28:10,865
Fake an illness.

370
00:28:12,095 --> 00:28:14,675
Fake an illness
and avoid the selection process.

371
00:28:15,545 --> 00:28:18,475
Do you remember when I taught you
how to play baduk (go),

372
00:28:18,635 --> 00:28:20,745
the critical points to keep in mind?

373
00:28:21,285 --> 00:28:22,955
"Pi Gang Ja Bo"

374
00:28:24,535 --> 00:28:29,204
When the opposition is strong,
first make a plan to secure your safety.

375
00:28:29,205 --> 00:28:31,244
- Brother.
- If, by any chance,

376
00:28:31,245 --> 00:28:34,905
they find out about your relationship with
the Crown Prince, you will be in danger.

377
00:28:35,575 --> 00:28:40,405
Yeon Woo, you could become
a sacrifice of war.

378
00:28:44,665 --> 00:28:46,244
I cannot.

379
00:28:46,245 --> 00:28:47,544
Yeon Woo.

380
00:28:47,545 --> 00:28:49,275
"Il Su Bul Tweh"

381
00:28:49,695 --> 00:28:53,805
A piece that has been placed
cannot be taken back or moved.

382
00:28:54,395 --> 00:28:57,495
I'm certain you taught me that, right?

383
00:28:58,035 --> 00:29:00,685
A person's heart is the same.

384
00:29:01,315 --> 00:29:05,385
A heart that has been placed
cannot easily be moved,

385
00:29:05,955 --> 00:29:09,275
so whatever the results
of the selection process may be, I...

386
00:29:12,795 --> 00:29:16,695
cannot trick the Crown Prince like that.

387
00:29:33,835 --> 00:29:40,185
Why on earth are you having me
dress like a palace attendant?

388
00:29:40,925 --> 00:29:43,455
So bristly!

389
00:29:50,685 --> 00:29:52,925
Show your manners in front of His Highness.

390
00:29:53,300 --> 00:29:55,240
{\a6}[Head of student council at Sungkyunkwan]

391
00:29:53,875 --> 00:29:55,925
Ah, yes.

392
00:30:01,305 --> 00:30:05,434
Are you the current head of the student
council at Sungkyunkwan, Hong Gyu Tae?

393
00:30:05,435 --> 00:30:07,075
Yes, I am.

394
00:30:07,905 --> 00:30:10,554
How is it that you've given audience
to such a simple fellow?

395
00:30:10,555 --> 00:30:15,494
When I was crowned,
I was also admitted into Sungkyunkwan.

396
00:30:15,495 --> 00:30:18,945
Therefore, even though
we do not take our lessons together,

397
00:30:19,215 --> 00:30:22,135
I am also like you, a Sungkyunkwan student,

398
00:30:22,395 --> 00:30:23,544
and have always been proud of that.

399
00:30:23,545 --> 00:30:25,624
Your grace is immense.

400
00:30:25,625 --> 00:30:26,955
However,

401
00:30:27,235 --> 00:30:33,415
these days, I am ashamed of
my admission into Sungkyunkwan.

402
00:30:34,725 --> 00:30:35,214
Excuse me?

403
00:30:35,215 --> 00:30:38,514
When one treads the path of learning, one's
actions reflect the morality and ethics learned.

404
00:30:38,515 --> 00:30:40,314
And, when the King deviates
from the path of righteousness,

405
00:30:40,315 --> 00:30:42,714
it is the subjects' duty to lead him back
to the right path.

406
00:30:42,715 --> 00:30:48,245
How can those at Sungkyunkwan just sit
and observe the current state of affairs?

407
00:30:50,165 --> 00:30:54,765
I don't know if this lacking subject
is misunderstanding your words,

408
00:30:55,225 --> 00:30:56,415
but...

409
00:30:57,535 --> 00:31:00,985
could you possibly be referring
to the upcoming Crown Princess selection?

410
00:31:01,145 --> 00:31:03,225
Answer me with your own mouth
as the King's subject,

411
00:31:04,385 --> 00:31:06,325
can the selection of the Crown Princess

412
00:31:07,265 --> 00:31:09,945
be used as an instrument by one clan

413
00:31:11,095 --> 00:31:13,465
to retain power?

414
00:31:38,010 --> 00:31:40,580
{\a6}[Queen Mother Yoon]

415
00:31:39,335 --> 00:31:41,464
We must take precautions
for the possibilities, you say?

416
00:31:41,465 --> 00:31:43,325
Yes, we must.

417
00:31:42,710 --> 00:31:45,020
{\a6}[Personnel Minister Yoon Dae Hyung]

418
00:31:43,705 --> 00:31:49,155
As long as His Majesty, the King and the
Crown Prince favor Heo Yeong Jae's daughter,

419
00:31:49,525 --> 00:31:51,254
we cannot be completely at ease.

420
00:31:51,255 --> 00:31:53,135
Don't worry.

421
00:31:53,955 --> 00:31:56,904
I am heading the selection process.

422
00:31:56,905 --> 00:32:02,285
Is there only the one Crown Princess
who has a place next to the Crown Prince?

423
00:32:02,575 --> 00:32:07,854
If he were to bring that child
into the palace as a concubine...

424
00:32:07,855 --> 00:32:09,024
That wouldn't be good.

425
00:32:09,025 --> 00:32:11,104
That's not all.

426
00:32:11,105 --> 00:32:15,864
If, by any chance,
she were to conceive first...

427
00:32:15,865 --> 00:32:17,935
Indeed, that wouldn't be good.

428
00:32:19,585 --> 00:32:21,605
What you say is right.

429
00:32:22,205 --> 00:32:25,985
It wouldn't be a bad idea to
take precautions for the possibilities.

430
00:32:26,595 --> 00:32:28,535
But, a plan?

431
00:32:30,125 --> 00:32:32,215
It's not an easy task.

432
00:32:33,365 --> 00:32:36,605
Aren't you the person that
eliminated a "Sun"?

433
00:32:37,425 --> 00:32:40,135
You don't think you could
eliminate a "Moon"?

434
00:32:40,325 --> 00:32:41,695
<i>Furthermore,</i>

435
00:32:42,375 --> 00:32:45,685
the High Shaman of Seongsucheong
is one of your people.

436
00:32:46,155 --> 00:32:48,185
What problem could there be?

437
00:32:56,985 --> 00:33:00,114
Throughout history, when the maternal clan
of the royal family takes over,

438
00:33:00,115 --> 00:33:03,125
you know very well the
pathetic state the country falls into.

439
00:33:03,745 --> 00:33:06,294
There are payoff deals
for government appointments.

440
00:33:06,295 --> 00:33:09,234
And the line of supporters
of the maternal clan is increasing.

441
00:33:09,235 --> 00:33:13,454
Those who have bought their positions
are engaging in countless abuses of power.

442
00:33:13,455 --> 00:33:16,535
So, how is it that the Sungkyunkwan students
who receive government salaries,

443
00:33:17,075 --> 00:33:19,794
can just stand idle like this?!

444
00:33:19,795 --> 00:33:23,764
<i>The Sungkyunkwan procession
with petitions for appeal.</i>

445
00:33:23,765 --> 00:33:25,574
Petitions for appeal!

446
00:33:25,575 --> 00:33:29,594
<i>The Sungkyunkwan procession
with petitions for appeal.</i>

447
00:33:29,595 --> 00:33:32,335
Petitions for appeal!

448
00:33:38,525 --> 00:33:41,754
<i>A Crown Prince that instigates
a student protest movement...</i>

449
00:33:41,755 --> 00:33:44,025
<i>It appears the future of this country,
Joseon...</i>

450
00:33:44,055 --> 00:33:46,175
<i>will be quite interesting.</i>

451
00:33:46,495 --> 00:33:49,014
<i>All things have their proper places.</i>

452
00:33:49,015 --> 00:33:53,045
<i>I feel that is genuine government.</i>

453
00:33:53,095 --> 00:33:56,015
All things and all people...

454
00:33:56,345 --> 00:33:59,774
must be enabled to take their proper place

455
00:33:59,775 --> 00:34:02,814
That is what I, as future monarch,

456
00:34:02,815 --> 00:34:05,425
believe my duty to be.

457
00:34:05,475 --> 00:34:07,035
And that should begin with

458
00:34:07,085 --> 00:34:11,905
the selection of the Crown Princess,
don't you think?

459
00:34:12,215 --> 00:34:15,275
Is that your conviction of what is right?

460
00:34:15,535 --> 00:34:17,095
It is.

461
00:34:17,475 --> 00:34:18,645
Then,

462
00:34:20,095 --> 00:34:21,895
show me.

463
00:34:22,965 --> 00:34:25,275
Attempt to convince me.

464
00:34:25,965 --> 00:34:27,165
That is...

465
00:34:29,225 --> 00:34:30,635
politics.

466
00:34:35,135 --> 00:34:38,825
<i>So, you intend to mobilize Sungkyunkwan
to manipulate public opinion.</i>

467
00:34:39,675 --> 00:34:41,765
<i>Impressive, Crown Prince.</i>

468
00:34:42,625 --> 00:34:46,874
Please send down a response
to our appeal, Your Majesty!

469
00:34:46,875 --> 00:34:49,344
Please send down a response
to our appeal, Your Majesty!

470
00:34:49,345 --> 00:34:53,074
Please issue a decree for a just
and impartial Crown Princess selection...

471
00:34:53,075 --> 00:34:56,654
- that defies external pressures!
- Please issue a decree!

472
00:34:56,655 --> 00:35:00,804
Aigoo! Aigoo!

473
00:35:00,805 --> 00:35:03,614
Aigoo! Aigoo!

474
00:35:03,615 --> 00:35:08,024
Aigoo! Aigoo!

475
00:35:08,025 --> 00:35:09,674
A wailing protest,
what is the meaning of this?!

476
00:35:09,675 --> 00:35:12,434
What sort of an outrage is this
with the selection almost upon us?!

477
00:35:12,435 --> 00:35:15,014
It's already been 5 days, Your Majesty.

478
00:35:15,015 --> 00:35:17,855
You must send down a response.

479
00:35:18,465 --> 00:35:20,094
That is so, Your Majesty.

480
00:35:20,095 --> 00:35:24,334
Whether the Sungkyunkwan students' appeal
is right or wrong,

481
00:35:24,335 --> 00:35:27,304
it is customary for the King to send down
a positive or negative response.

482
00:35:27,305 --> 00:35:30,504
This is utterly unjust, Your Majesty.

483
00:35:30,505 --> 00:35:34,185
Since olden times, the selection has been under
the jurisdiction of the ranking court ladies.

484
00:35:34,345 --> 00:35:38,114
Do not give your ear
to their impudent words.

485
00:35:38,115 --> 00:35:40,995
This subject thinks the same, Your Majesty.

486
00:35:41,085 --> 00:35:42,994
To wail and lament...

487
00:35:42,995 --> 00:35:45,804
in the face of an upcoming happy
national event is a travesty of loyalty!

488
00:35:45,805 --> 00:35:50,204
Eradicate the leaders of the protest
and punish them!

489
00:35:50,205 --> 00:35:52,695
Punish them!

490
00:35:52,865 --> 00:35:56,184
Their actions stem from concern
for their country with no self-interest;

491
00:35:56,185 --> 00:35:58,744
how can we fault them for that?

492
00:35:58,745 --> 00:36:03,124
Also, if we suppress their spirit
and block their admonitions,

493
00:36:03,125 --> 00:36:08,555
then, who in the future would muster
the courage to criticize the government?

494
00:36:08,865 --> 00:36:09,994
Regardless of the era,

495
00:36:09,995 --> 00:36:14,375
consulting the public is the way to obtain
the consenting hearts of the people.

496
00:36:15,415 --> 00:36:20,375
<i>Where there is public consultation, even
the lower class cannot be treated lightly.</i>

497
00:36:20,435 --> 00:36:22,645
<i>And where there is no public consultation,</i>

498
00:36:22,875 --> 00:36:26,655
even the words of the highest officials
have no weight.

499
00:36:27,195 --> 00:36:30,625
The Three Offices
have reviewed their petitions.

500
00:36:31,345 --> 00:36:33,154
We feel that it would be appropriate...

501
00:36:33,155 --> 00:36:36,844
to consider public opinion
and issue a sincere response.

502
00:36:36,845 --> 00:36:38,855
However, Your Majesty!

503
00:36:39,625 --> 00:36:41,285
Royal secretaries, listen.

504
00:36:41,705 --> 00:36:43,384
Please give your instructions.

505
00:36:43,385 --> 00:36:47,635
I will respond to the students' appeal,
so draft it as follows.

506
00:36:50,565 --> 00:36:54,994
I trust in your devoted loyalty and will
reflect your will in the policies of the state.

507
00:36:54,995 --> 00:36:59,605
Regarding this
upcoming Crown Princess selection,

508
00:37:00,345 --> 00:37:03,065
I will break with the customary jurisdiction
of the ranking court ladies,

509
00:37:06,155 --> 00:37:08,455
and will directly oversee the decision.

510
00:37:13,605 --> 00:37:16,694
<i>Moreover, I and 3 members each</i>

511
00:37:16,695 --> 00:37:19,074
<i>from the royal family,
the Three Offices, and the State Council</i>

512
00:37:19,075 --> 00:37:21,915
<i>will participate in the selection
of the Crown Princess.</i>

513
00:37:22,445 --> 00:37:26,595
<i>I pledge the selection will be
just and impartial.</i>

514
00:37:27,355 --> 00:37:28,264
<i>In addition,</i>

515
00:37:28,265 --> 00:37:31,924
<i>the selection process will be held
in the King's quarters, not the Queen's.</i>

516
00:37:31,925 --> 00:37:32,985
<i>Furthermore,</i>

517
00:37:33,125 --> 00:37:38,044
<i>to avoid extravagance
and financial burden on the people,</i>

518
00:37:38,045 --> 00:37:40,655
<i>we shall employ a two-stage rather than
a three-stage selection process.</i>

519
00:37:42,205 --> 00:37:43,664
A royal marriage is an institution...

520
00:37:43,665 --> 00:37:48,485
that carries on the royal family
and the spirit of a nation.

521
00:37:49,145 --> 00:37:52,915
How can you be inclined to listen to the
slander made by foolish immature students.

522
00:37:53,275 --> 00:37:57,714
How can you refer to the
students' earnest admonitions as slander.

523
00:37:57,715 --> 00:38:00,854
Earnest? Admonitions?

524
00:38:00,855 --> 00:38:04,145
A predesignation is
part of the selection process.

525
00:38:04,305 --> 00:38:09,465
If that is illegitimate, then the
royal family itself holds no legitimacy.

526
00:38:09,595 --> 00:38:10,434
Queen Mother.

527
00:38:10,435 --> 00:38:13,655
The maiden was designated after
repeated consideration and deliberation.

528
00:38:13,695 --> 00:38:18,055
I'm saying she wasn't chosen because of
her bloodline. Do you understand?!

529
00:38:18,655 --> 00:38:23,225
Then there should be no problem if we merely
change the selection process, isn't that so?

530
00:38:23,285 --> 00:38:24,384
What?

531
00:38:24,385 --> 00:38:27,724
If the maiden is so well-qualified,
then even if she is not predesignated,

532
00:38:27,725 --> 00:38:30,144
wouldn't she be selected?

533
00:38:30,145 --> 00:38:31,375
Then,

534
00:38:32,135 --> 00:38:34,995
are you saying
you are determined to defy me?

535
00:38:35,255 --> 00:38:38,705
The hearts of the people and public opinion
are speaking as one right now.

536
00:38:38,815 --> 00:38:41,625
It is something I can no longer ignore.

537
00:38:42,035 --> 00:38:47,335
A monarch may not have a duty to be loyal,
but he has a filial duty.

538
00:38:47,525 --> 00:38:53,104
How can a nation's monarch consider
only those of his bloodline as his parents?

539
00:38:53,105 --> 00:38:58,304
If a King is the father of his people,
then the people are also his parents.

540
00:38:58,305 --> 00:38:59,785
Your Majesty!

541
00:39:00,365 --> 00:39:01,925
Queen Mother.

542
00:39:05,135 --> 00:39:10,495
Who is it that protected your throne
from the traitors that threatened it?

543
00:39:12,435 --> 00:39:16,845
You haven't forgotten what my clan
and I have done for you, have you?

544
00:39:19,475 --> 00:39:21,365
I have not forgotten.

545
00:39:23,505 --> 00:39:25,965
How could I have possibly forgotten?

546
00:39:34,375 --> 00:39:37,275
For the sake of power
and the advancement of the clan,

547
00:39:38,575 --> 00:39:42,685
the horrific events you
and Yoon Dae Hyung orchestrated,

548
00:39:43,335 --> 00:39:50,005
the falsely accused
and slaughtered Prince Ui Seong.

549
00:39:58,315 --> 00:40:00,225
If you knew about it,

550
00:40:02,445 --> 00:40:05,605
then even more so,
you cannot be doing this to me.

551
00:40:06,165 --> 00:40:09,685
I made it so that not a drop of blood
touched your hand;

552
00:40:09,785 --> 00:40:12,534
you cannot forget how I've served you!

553
00:40:12,535 --> 00:40:16,214
Why do you think
I've been silent for this long?!

554
00:40:16,215 --> 00:40:20,514
I couldn't exonerate Prince Ui Seong
even when I later found out the truth...

555
00:40:20,515 --> 00:40:23,085
For whom do you think I kept quiet?!

556
00:40:27,795 --> 00:40:31,965
I have fulfilled my filial duty
in keeping silent for 13 years.

557
00:40:32,685 --> 00:40:33,775
No.

558
00:40:35,105 --> 00:40:37,655
Do not desire anything more.

559
00:40:39,865 --> 00:40:44,235
The Crown Princess selection will be
executed justly and impartially as decreed.

560
00:40:47,855 --> 00:40:49,395
Is someone out there?

561
00:40:49,815 --> 00:40:52,065
Please escort the Queen Mother.

562
00:41:20,605 --> 00:41:21,925
<i>Majesty.</i>

563
00:41:22,995 --> 00:41:26,045
<i>Majesty, you cannot do this to me.</i>

564
00:41:26,805 --> 00:41:28,425
<i>Wait and see.</i>

565
00:41:28,825 --> 00:41:31,555
<i>I am not one to back down now.</i>

566
00:41:38,275 --> 00:41:39,274
No, no.

567
00:41:39,275 --> 00:41:41,684
That's too genteel.

568
00:41:41,685 --> 00:41:44,734
Make your gestures bigger and plop down.

569
00:41:44,735 --> 00:41:47,305
You have to make a noise when you sit.

570
00:41:51,725 --> 00:41:53,135
Like this?

571
00:41:54,185 --> 00:41:55,425
Yes.

572
00:41:55,475 --> 00:41:57,025
That's enough of that.

573
00:41:57,935 --> 00:41:59,914
If noodles are served,

574
00:41:59,915 --> 00:42:02,694
make sure you make noise and slurp them up.

575
00:42:02,695 --> 00:42:05,765
It would be even better if
you spill here and there, making a mess.

576
00:42:06,135 --> 00:42:09,774
Ah! And tell them your hobby is reading.

577
00:42:09,775 --> 00:42:13,775
Say you've avoided things like embroidery
and needlework altogether.

578
00:42:13,845 --> 00:42:17,785
That much is true
so it won't be hard to answer.

579
00:42:19,345 --> 00:42:22,684
If they possibly ask you
how much literature you've mastered,

580
00:42:22,685 --> 00:42:24,724
without fail, right or wrong,

581
00:42:24,725 --> 00:42:28,175
tell them you already mastered the Four Books
and Three Classics of ancient China at age three.

582
00:42:29,945 --> 00:42:31,655
And what else was there?

583
00:42:34,485 --> 00:42:35,865
Mother.

584
00:42:37,645 --> 00:42:39,225
What is it?

585
00:42:39,255 --> 00:42:44,355
Do you think if I do those things, I will be
rejected in the first stage selection?

586
00:42:44,425 --> 00:42:45,445
Huh?

587
00:42:46,315 --> 00:42:48,175
What are you saying?

588
00:42:48,835 --> 00:42:51,865
I was just anticipating the questions
they would ask...

589
00:42:56,985 --> 00:42:58,734
You figured out what I was doing?

590
00:42:58,735 --> 00:43:00,824
It would be strange if I didn't notice.

591
00:43:00,825 --> 00:43:02,814
Don't do this, Mother.

592
00:43:02,815 --> 00:43:04,734
Whatever the result may be,

593
00:43:04,735 --> 00:43:09,855
I want to be a daughter
that Father can be proud of.

594
00:43:11,885 --> 00:43:15,935
So, please just watch over me.

595
00:44:12,105 --> 00:44:13,615
<i>I will be waiting.</i>

596
00:44:13,785 --> 00:44:17,845
<i>Knowing you, I'm certain
you can become the Crown Princess.</i>

597
00:44:25,985 --> 00:44:27,985
What are you doing here again
at this late...

598
00:44:33,115 --> 00:44:36,405
Are you going somewhere?

599
00:44:38,155 --> 00:44:40,965
I've already had a relapse
of my wandering habits.

600
00:44:41,315 --> 00:44:45,315
I thought I'd come by and
have a look at your face before I left.

601
00:45:00,845 --> 00:45:02,815
What a homely face.

602
00:45:05,135 --> 00:45:07,525
Now that I've had a good look,
that's enough.

603
00:45:08,815 --> 00:45:09,975
I'm going.

604
00:45:10,905 --> 00:45:15,405
Will you be returning?

605
00:45:20,955 --> 00:45:22,055
Why?

606
00:45:23,265 --> 00:45:25,084
Are you worried I won't return?

607
00:45:25,085 --> 00:45:27,725
Because you cut off communications
for a while when you're gone,

608
00:45:27,885 --> 00:45:29,945
everyone worries.

609
00:45:30,375 --> 00:45:33,104
You should send your kin news
occasionally during your travels...

610
00:45:33,105 --> 00:45:34,925
Will you come with me?

611
00:45:35,845 --> 00:45:38,295
They say the Crown Princess
has been predesignated,

612
00:45:38,955 --> 00:45:42,035
and ultimately the Personnel Minister's
daughter will become the Crown Princess.

613
00:45:42,615 --> 00:45:44,725
You can only end up becoming a concubine,

614
00:45:45,685 --> 00:45:46,895
or...

615
00:45:47,335 --> 00:45:52,135
prohibited from marrying,
live forever alone.

616
00:45:52,895 --> 00:45:55,725
If you want to run away
from these troubling circumstances,

617
00:45:56,885 --> 00:45:58,545
if that's the case,

618
00:45:59,835 --> 00:46:05,375
I can throw away my princehood,
the title of Prince Yang Myung, all of it,

619
00:46:08,025 --> 00:46:10,705
wrap you up in a parcel
and run away with you.

620
00:46:12,875 --> 00:46:15,015
You go too far with your jesting.

621
00:46:19,675 --> 00:46:20,845
Right.

622
00:46:21,945 --> 00:46:23,775
I went too far, didn't I?

623
00:46:27,245 --> 00:46:31,835
You're certain you won't regret
the path you choose, right?

624
00:46:33,255 --> 00:46:34,345
Yes.

625
00:46:35,225 --> 00:46:37,324
Then don't be so troubled.

626
00:46:37,325 --> 00:46:39,424
Knowing you, I'm certain you will do well.

627
00:46:39,425 --> 00:46:43,215
Take out that Personnel Minister's daughter
with one blow.

628
00:46:43,455 --> 00:46:44,845
Understand?

629
00:47:08,525 --> 00:47:10,615
Since you were not at your residence,

630
00:47:10,845 --> 00:47:14,385
I thought I would be able to find you here.

631
00:47:19,735 --> 00:47:22,495
I heard that the first stage selection
has been made.

632
00:47:25,135 --> 00:47:29,825
Why didn't you make an entreaty to the King?

633
00:47:32,385 --> 00:47:37,575
One day, a man named Geung Ja
sought out Confucius and said,

634
00:47:37,785 --> 00:47:41,045
"Master, won't you praise me?"

635
00:47:41,125 --> 00:47:44,405
"My father beat me
for no particular reason today,"

636
00:47:44,425 --> 00:47:47,575
"and I just bore it, staying still. "

637
00:47:47,765 --> 00:47:49,795
"Wasn't that commendable?"

638
00:47:50,295 --> 00:47:52,765
Then, do you know what Confucius said?

639
00:47:54,075 --> 00:47:55,605
"You fool. "

640
00:47:55,685 --> 00:47:57,574
"If you were to die,

641
00:47:57,575 --> 00:47:59,854
your father would have become
a murderer of his own son. "

642
00:47:59,855 --> 00:48:02,145
"What a huge travesty
of filial devotion that would be. "

643
00:48:02,445 --> 00:48:04,995
"When your father beats you
without a reason,"

644
00:48:09,335 --> 00:48:11,485
"you must run away. "

645
00:48:16,095 --> 00:48:19,855
And so, you're going to leave?

646
00:48:20,585 --> 00:48:23,185
The tree just wanted to stand still.

647
00:48:23,285 --> 00:48:25,955
But the wind keeps blowing,
so what is there to do?

648
00:48:27,035 --> 00:48:30,125
The best plan is to avoid it
before bending or breaking.

649
00:48:30,475 --> 00:48:33,895
Or, is it the worst plan?

650
00:48:40,385 --> 00:48:44,265
But, that moon...

651
00:48:47,335 --> 00:48:49,825
it will probably follow
wherever I go, right?

652
00:49:01,950 --> 00:49:04,420
[10 Days later - Second Stage Selection]

653
00:49:05,465 --> 00:49:08,854
Being chosen in the first stage
and reaching this final stage,

654
00:49:08,855 --> 00:49:10,915
you've gone through much difficulty.

655
00:49:14,635 --> 00:49:17,105
I see you are all too nervous.

656
00:49:17,595 --> 00:49:20,844
The palace is indeed a place where
people live, so don't be too frightened.

657
00:49:20,845 --> 00:49:23,825
Since Your Majesty
is participating directly like this,

658
00:49:23,965 --> 00:49:27,095
isn't it natural that they'd be frightened?

659
00:49:29,425 --> 00:49:34,705
Today, I have some thing I am curious about
and would like to ask you.

660
00:49:36,135 --> 00:49:38,645
I am this country's King.

661
00:49:39,375 --> 00:49:42,285
If you were to calculate my worth in money,

662
00:49:43,375 --> 00:49:45,085
how much would it be?

663
00:49:53,355 --> 00:49:56,365
Will you answer first,
daughter of Choi Sang Jin?

664
00:49:56,735 --> 00:49:57,895
Excuse me?

665
00:49:59,745 --> 00:50:03,605
One million, no ten million *nyang
(*old Korean coin)...

666
00:50:04,425 --> 00:50:06,654
please be understanding.

667
00:50:06,655 --> 00:50:09,494
I am ignorant in the matters of money,

668
00:50:09,495 --> 00:50:14,045
I don't really know well how much
makes a large amount of money.

669
00:50:14,205 --> 00:50:15,265
Then,

670
00:50:16,215 --> 00:50:19,065
will you answer next,
daughter of Yoon Dae Hyung?

671
00:50:19,825 --> 00:50:21,875
Your Majesty's virtues,

672
00:50:22,015 --> 00:50:24,834
which are higher than the mountains
and wider than the seas...

673
00:50:24,835 --> 00:50:29,354
<i>how could one dare to count in money
and calculate in silver?</i>

674
00:50:29,355 --> 00:50:31,234
<i>I dare entreat you,</i>

675
00:50:31,235 --> 00:50:33,024
when there exists a tool...

676
00:50:33,025 --> 00:50:36,174
to measure the weight of the heavens
and the depth of the ocean,

677
00:50:36,175 --> 00:50:39,165
<i>please ask me once again.</i>

678
00:50:39,925 --> 00:50:42,815
Now then, will the daughter of Heo Young Jae
answer the question?

679
00:50:43,805 --> 00:50:46,455
I will dare answer because you ask...

680
00:50:48,605 --> 00:50:50,335
it is one nyang.

681
00:51:08,815 --> 00:51:11,085
A miss!

682
00:51:12,715 --> 00:51:14,304
<i>A miss!</i>

683
00:51:14,305 --> 00:51:16,025
<i>Your Highness!</i>

684
00:51:16,535 --> 00:51:17,805
Your Highness!

685
00:51:18,435 --> 00:51:20,665
Your Highness! Your Highness!

686
00:51:21,015 --> 00:51:22,264
Your Highness!

687
00:51:22,265 --> 00:51:23,765
What happened?

688
00:51:25,505 --> 00:51:28,594
Ay! I'm asking you what happened.

689
00:51:28,595 --> 00:51:30,095
That...

690
00:51:54,675 --> 00:51:57,605
<i>To the people that are starving
and dressed in rags,</i>

691
00:51:57,695 --> 00:52:01,415
<i>there is nothing more earnestly valued
than one nyang.</i>

692
00:52:02,185 --> 00:52:04,114
A wealthy man who has ten thousand nyang...

693
00:52:04,115 --> 00:52:05,944
doesn't know how precious one nyang is,

694
00:52:05,945 --> 00:52:08,094
but a poor man who has nothing...

695
00:52:08,095 --> 00:52:11,785
knows piercingly well
how precious one nyang is.

696
00:52:12,265 --> 00:52:14,605
To the poor,

697
00:52:14,655 --> 00:52:19,805
Your Majesty is as acutely precious
as one nyang.

698
00:52:19,995 --> 00:52:25,975
Please, I pray you govern
all of the people with impartiality.

699
00:52:30,465 --> 00:52:32,245
<i>What do you think, my Queen?</i>

700
00:52:32,265 --> 00:52:34,785
Isn't she quite a lovely daughter-in-law?

701
00:52:36,765 --> 00:52:39,105
She is quite so.

702
00:52:41,525 --> 00:52:43,184
It is a blessing to the country.

703
00:52:43,185 --> 00:52:47,535
Early on, I was happy in knowing I had gained
good men in your father and brother.

704
00:52:47,815 --> 00:52:52,435
But, now I see he had a wise and beautiful daughter
that is to become a blessing to the country.

705
00:52:52,715 --> 00:52:57,795
Won't you provide the Crown Princess
with some words of advice?

706
00:53:00,965 --> 00:53:04,065
What could an old woman
have to say in addition?

707
00:53:05,765 --> 00:53:11,825
Please serve the Crown Prince
with devotion and reverence.

708
00:53:12,365 --> 00:53:15,855
I will continue to take it to heart.

709
00:53:23,785 --> 00:53:27,284
Your Highness,
please won't you take one bite?

710
00:53:27,285 --> 00:53:29,474
You will get sick.

711
00:53:29,475 --> 00:53:31,224
Didn't I tell you I don't need it?

712
00:53:31,225 --> 00:53:33,134
Why are you being like this?

713
00:53:33,135 --> 00:53:36,464
The royal family
is terribly worried about you.

714
00:53:36,465 --> 00:53:40,094
And since you were absent from the meeting
with the Crown Princess...

715
00:53:40,095 --> 00:53:41,355
Crown Princess?

716
00:53:44,035 --> 00:53:46,205
What does that have to do with me?

717
00:53:46,415 --> 00:53:49,955
Didn't you like that maiden?

718
00:53:50,345 --> 00:53:51,675
That...

719
00:53:52,315 --> 00:53:54,985
That was when I thought
she would be my husband's sister.

720
00:53:55,055 --> 00:53:56,475
Excuse me?

721
00:53:58,165 --> 00:54:00,185
Why is it that she can...

722
00:54:01,705 --> 00:54:04,065
and I cannot?

723
00:54:05,675 --> 00:54:07,414
Take that table away!

724
00:54:07,415 --> 00:54:09,895
I'm going to starve to death!

725
00:54:18,155 --> 00:54:19,735
What is the matter?

726
00:54:24,585 --> 00:54:25,825
Now then.

727
00:54:26,355 --> 00:54:28,675
Don't cry and tell me.

728
00:54:29,985 --> 00:54:31,465
Queen,

729
00:54:31,945 --> 00:54:35,715
please entreat His Majesty.

730
00:54:36,935 --> 00:54:40,094
I will die if I can't be with him!

731
00:54:40,095 --> 00:54:43,895
What sort of nonsense is this
to say to your mother?

732
00:54:44,335 --> 00:54:47,204
Didn't I tell you
never to speak of that again?

733
00:54:47,205 --> 00:54:49,125
I don't like that!

734
00:54:49,785 --> 00:54:54,894
And, I don't like His Majesty, Brother,
Yeon Woo, none of them!

735
00:54:54,895 --> 00:54:57,955
And I don't like you either!

736
00:55:01,395 --> 00:55:02,635
Princess.

737
00:55:02,925 --> 00:55:04,435
Princess!

738
00:55:09,905 --> 00:55:11,324
Queen Mother!

739
00:55:11,325 --> 00:55:15,114
Please entreat His Majesty.

740
00:55:15,115 --> 00:55:20,865
Tell him to make Scholar Heo my husband!

741
00:55:20,925 --> 00:55:23,464
What in the world is this?

742
00:55:23,465 --> 00:55:25,004
Please entreat him!

743
00:55:25,005 --> 00:55:26,094
Forgive me, Your Highness.

744
00:55:26,095 --> 00:55:27,464
Queen Mother!

745
00:55:27,465 --> 00:55:28,944
What are you doing just standing there?

746
00:55:28,945 --> 00:55:33,194
- Take the Princess.
- Please entreat him!

747
00:55:33,195 --> 00:55:36,114
- Please entreat him, please!
- Your Highness, please...

748
00:55:36,115 --> 00:55:38,464
Queen Mother. Queen Mother!

749
00:55:38,465 --> 00:55:41,824
Queen Mother! Please entreat him!

750
00:55:41,825 --> 00:55:45,024
<i>Queen Mother! Entreat him, please!</i>

751
00:55:45,025 --> 00:55:46,995
<i>Queen Mother!</i>

752
00:56:14,725 --> 00:56:16,115
High Shaman.

753
00:56:17,965 --> 00:56:19,204
What is it?

754
00:56:19,205 --> 00:56:23,155
You have been summoned to see
the Queen Mother in secret this evening.

755
00:56:32,135 --> 00:56:34,085
The Eunweol Pavillion

756
00:56:34,135 --> 00:56:39,535
will be where you will stay
until the wedding.

757
00:56:40,745 --> 00:56:42,254
It is customary to stay at a location

758
00:56:42,255 --> 00:56:46,055
between the palace and your private home
before the wedding,

759
00:56:46,095 --> 00:56:51,425
but His Majesty has designated
Eunweol Pavilion particularly for you.

760
00:56:52,015 --> 00:56:57,154
It is one of the most beautiful buildings
in the palace.

761
00:56:57,155 --> 00:56:58,375
Yes.

762
00:56:59,085 --> 00:57:02,575
It is as beautiful as it's name.
(Chinese characters for Eunweol = Hidden Moon).

763
00:57:03,795 --> 00:57:05,975
Please speak without honorifics.

764
00:57:06,555 --> 00:57:07,605
Excuse me?

765
00:57:09,905 --> 00:57:13,315
A- all right.

766
00:57:19,115 --> 00:57:23,184
Tomorrow, you will begin learning what is
expected of you in the upcoming ceremony.

767
00:57:23,185 --> 00:57:26,625
So, you should sleep early this evening.

768
00:57:27,935 --> 00:57:29,295
And also...

769
00:57:33,695 --> 00:57:36,315
What is the handkerchief for?

770
00:57:36,395 --> 00:57:38,525
You will be needing it.

771
00:57:39,425 --> 00:57:43,014
We will step outside now.

772
00:57:43,015 --> 00:57:45,255
Please rest comfortably.

773
00:58:17,615 --> 00:58:19,105
Mother.

774
00:58:33,855 --> 00:58:36,355
So, this is why she said
I would be needing it.

775
00:58:58,255 --> 00:59:03,325
<i>Were you, perhaps, weeping,
thinking of the family you left</i>

776
00:59:03,835 --> 00:59:07,175
<i>If that is so, open your window.</i>

777
00:59:20,345 --> 00:59:21,745
Your Highness!

778
00:59:22,285 --> 00:59:23,725
Are you surprised?

779
00:59:25,095 --> 00:59:27,124
You are prohibited from being here.

780
00:59:27,125 --> 00:59:29,004
What are you doing here?

781
00:59:29,005 --> 00:59:30,955
I bribed the palace ladies.

782
00:59:34,795 --> 00:59:36,045
Wait a moment!

783
00:59:36,315 --> 00:59:38,404
<i>Wait a moment, Yeon Woo!</i>

784
00:59:38,405 --> 00:59:40,104
Please go back.

785
00:59:40,105 --> 00:59:44,565
Your Highness, you are the Crown Prince
and must be a role model...

786
01:00:03,755 --> 01:00:05,265
Your Highness!

787
01:00:24,155 --> 01:00:25,925
Are you done crying now?

788
01:00:26,795 --> 01:00:28,244
Your Highness.

789
01:00:28,245 --> 01:00:32,675
I received special permission
from the King, so don't worry.

790
01:00:44,405 --> 01:00:47,485
I've prepared a one-man puppet show for you.

791
01:00:47,725 --> 01:00:51,624
Neither you nor I
will be able to sleep tonight anyway,

792
01:00:51,625 --> 01:00:53,295
so let's watch it together.

793
01:01:40,575 --> 01:01:42,425
As it is a performance
put together in haste,

794
01:01:42,665 --> 01:01:44,835
if the puppeteer's performance
isn't up to par,

795
01:01:45,485 --> 01:01:47,005
I hope you will be understanding.

796
01:01:50,695 --> 01:01:52,135
Please begin.

797
01:02:18,555 --> 01:02:22,195
What did you just say?

798
01:02:22,355 --> 01:02:24,535
Since the Crown Princess has changed,

799
01:02:24,655 --> 01:02:26,575
I said to get rid of her.

800
01:02:27,075 --> 01:02:29,904
His Majesty is having her building
guarded tightly.

801
01:02:29,905 --> 01:02:32,345
An attack or poisoning is impossible.

802
01:02:33,695 --> 01:02:38,385
The only way to proceed without
approaching her is through your skills.

803
01:02:38,575 --> 01:02:43,065
I am here to safeguard the
lives and fortunes of the royal family.

804
01:02:43,565 --> 01:02:45,825
As she is already been selected
as Crown Princess,

805
01:02:45,905 --> 01:02:49,075
she is now also part of the royal family.

806
01:02:49,185 --> 01:02:52,765
I don't believe Seongsucheong
is in such a good position right now.

807
01:02:53,055 --> 01:02:55,735
With the incessant demands
of the Confucian scholars to close it,

808
01:02:55,925 --> 01:02:58,515
isn't Seongsucheong
on the verge of being abolished?

809
01:02:58,575 --> 01:03:01,335
If I no longer protect it,

810
01:03:01,515 --> 01:03:03,805
what do you think will happen to it?

811
01:03:04,915 --> 01:03:06,274
Is that a threat?

812
01:03:06,275 --> 01:03:07,094
It is an order.

813
01:03:07,095 --> 01:03:08,284
She is the Crown Princess.

814
01:03:08,285 --> 01:03:11,075
Once you kill her,
she will no longer be Crown Princess.

815
01:03:12,755 --> 01:03:14,485
<i>With your own mouth,</i>

816
01:03:14,635 --> 01:03:17,775
you said the Personnel Minister's daughter
was the master of the Queen's quarters.

817
01:03:21,035 --> 01:03:23,835
You need to take responsibility
for your words.

818
01:03:26,405 --> 01:03:28,135
Use your black skills...

819
01:03:29,895 --> 01:03:33,295
to kill the child Heo Yeon Woo.

820
01:03:48,205 --> 01:03:50,535
<i>It was me, Ari?</i>

821
01:03:55,405 --> 01:04:01,875
<i>It was to be me who drives that child
to the jaws of death?</i>

822
01:04:03,935 --> 01:04:05,895
<i>Tell me, Ari.</i>

823
01:04:06,605 --> 01:04:08,985
<i>What am I to do?</i>

824
01:04:13,825 --> 01:04:15,825
<i>That child or Seongsucheong,</i>

825
01:04:16,095 --> 01:04:20,535
<i>which do I protect?</i>

826
01:04:46,375 --> 01:04:51,045
<i>"Yi In Gong"
(Chinese characters = craft two people)</i>

827
01:04:58,980 --> 01:05:01,780
[Shaman]

828
01:05:12,345 --> 01:05:14,284
Mother.

829
01:05:14,285 --> 01:05:17,284
<i>I've come to see you today
with something to say...</i>

830
01:05:17,285 --> 01:05:19,074
<i>If she gets too close to the sun,</i>

831
01:05:19,075 --> 01:05:21,725
<i>the demise of her family
will be brought upon her.</i>

832
01:05:21,825 --> 01:05:25,485
<i>But the child was born,
destined to protect the sun at his side.</i>

833
01:05:25,835 --> 01:05:28,764
<i>I... I love you.</i>

834
01:05:28,765 --> 01:05:32,424
<i>Oh my. I'm so embarrassed.</i>

835
01:05:32,425 --> 01:05:32,864
<i>I too...</i>

836
01:05:32,865 --> 01:05:34,345
<i>Truly...</i>

837
01:05:35,495 --> 01:05:38,824
<i>do I not have any other choice
but to kill her?</i>

838
01:05:38,825 --> 01:05:40,835
<i>Crown Princess!</i>
