1
00:00:21,021 --> 00:00:22,230
- Uh, Hi.
-  Hi. Can I help you?

2
00:00:22,231 --> 00:00:26,275
Um, I think my dad is here somewhere,
but I don't know where.

3
00:00:26,276 --> 00:00:29,279
-  Okay, what's the last name?
- Um, A-D-A-M-U.

4
00:00:37,246 --> 00:00:39,706
Well, I just don't know what to do.

5
00:00:41,250 --> 00:00:43,919
Um... Just, like, what should I do?

6
00:00:44,545 --> 00:00:45,796
You can have a seat.

7
00:00:46,296 --> 00:00:47,589
Thank you.

8
00:00:58,809 --> 00:00:59,810
Sake.

9
00:01:07,943 --> 00:01:08,944
Hi.

10
00:01:10,153 --> 00:01:11,363
You hiding back there?

11
00:01:13,782 --> 00:01:14,824
No.

12
00:01:14,825 --> 00:01:16,076
-  No?
- No.

13
00:01:18,495 --> 00:01:19,997
- Yeah.
-  Yeah?

14
00:01:21,456 --> 00:01:23,083
- Why, babe?
-  Do you, uh...

15
00:01:24,209 --> 00:01:25,210
What's going on?

16
00:01:25,711 --> 00:01:27,461
Do you ever think about Francie?

17
00:01:27,462 --> 00:01:29,714
No, no. She can go fuck.

18
00:01:29,715 --> 00:01:30,799
Mm-hmm.

19
00:01:31,300 --> 00:01:32,550
What is it?

20
00:01:32,551 --> 00:01:35,052
I wanna tell you something,
but you're gonna get really mad.

21
00:01:35,053 --> 00:01:37,471
Oh, babe, I would never get mad at you.

22
00:01:37,472 --> 00:01:39,599
Okay? You're my sweet, special boy.

23
00:01:39,600 --> 00:01:42,518
I love you and I would never ever
get mad at you.

24
00:01:42,519 --> 00:01:43,979
You can tell me anything.

25
00:01:44,604 --> 00:01:45,813
I'm your girl.

26
00:01:45,814 --> 00:01:46,898
I'm a boy.

27
00:01:47,482 --> 00:01:48,483
You are.

28
00:01:50,360 --> 00:01:54,155
Okay, so Syd is-is not gonna be able
to be with us tonight,

29
00:01:54,156 --> 00:01:56,324
but everything's fine. It's gonna be good.

30
00:01:56,325 --> 00:01:58,326
- We got... We got Luca here, so...
- Where she at?

31
00:01:58,327 --> 00:01:59,785
-  Huh?
- Where's Syd?

32
00:01:59,786 --> 00:02:00,871
She, um...

33
00:02:01,663 --> 00:02:04,040
She received a call and, uh, she-she got...

34
00:02:04,041 --> 00:02:05,916
- she got called out.
- She got called out?

35
00:02:05,917 --> 00:02:07,960
-  She got a call.
- What do you mean? What happened?

36
00:02:07,961 --> 00:02:10,212
-  What do you mean? Where is she?
-  Called out where?

37
00:02:10,213 --> 00:02:11,922
Her dad had a heart attack.

38
00:02:11,923 --> 00:02:14,759
I'm sure it's gonna be fine.
He's okay right now.

39
00:02:14,760 --> 00:02:16,385
Uh, she told me not to tell anybody,

40
00:02:16,386 --> 00:02:19,681
so let's just keep it quiet,
get to work, yeah?

41
00:02:20,349 --> 00:02:21,557
- Okay.
- Scary.

42
00:02:21,558 --> 00:02:22,643
I asked Tiff,

43
00:02:23,769 --> 00:02:27,564
uh, if she could invite Francie
to the wedding.

44
00:02:36,948 --> 00:02:38,240
Neil.

45
00:02:38,241 --> 00:02:41,744
Neil, get the fuck out of here,
you soft motherfucking bitch.

46
00:02:41,745 --> 00:02:43,162
Are you fucking kidding me?

47
00:02:43,163 --> 00:02:44,246
Is it bad?

48
00:02:44,247 --> 00:02:47,500
Fucking betraying me like that
runs in the family!

49
00:02:47,501 --> 00:02:49,168
I love you. Do you still love me?

50
00:02:49,169 --> 00:02:52,380
I can't even fucking look at you.
I cannot even fucking look at you.

51
00:02:52,381 --> 00:02:55,341
Go hide! I'm so fucking mad at you, Neil!

52
00:02:55,342 --> 00:02:56,967
- You fucked me!
- No.

53
00:02:56,968 --> 00:02:59,053
How dare you, Neil?

54
00:02:59,054 --> 00:03:01,138
You have devastated me.

55
00:03:01,139 --> 00:03:03,057
- Am I still your boy?
- No!

56
00:03:03,058 --> 00:03:04,141
- Carm.
- Yes?

57
00:03:04,142 --> 00:03:06,060
- You cover Syd at the pass?
- Yes, Chef.

58
00:03:06,061 --> 00:03:07,353
- Luca, you got me?
- Yes, Chef.

59
00:03:07,354 --> 00:03:08,896
-  Sorry.
-  Why are you sorry?

60
00:03:08,897 --> 00:03:09,981
He--

61
00:03:10,774 --> 00:03:13,859
He's sorry because he invited Francie
to the wedding like a fucking bitch.

62
00:03:13,860 --> 00:03:16,947
-  I told you not to do that.
- Uh, Sugar, Syd's dad had a heart attack.

63
00:03:17,447 --> 00:03:18,781
Oh, Jesus.

64
00:03:18,782 --> 00:03:20,701
-  Yeah.
- Is he okay?

65
00:03:21,326 --> 00:03:22,702
We don't... We don't know yet, really.

66
00:03:22,703 --> 00:03:25,704
All right, listen up. We're gonna get
a gift basket sent over there, pronto.

67
00:03:25,705 --> 00:03:27,790
We're gonna put some sundries in there,
maybe some flowers.

68
00:03:27,791 --> 00:03:29,792
Hold on a second.
I'm sure it's fine, okay?

69
00:03:29,793 --> 00:03:31,710
Don't tell me to hold on.
This is what humans do,

70
00:03:31,711 --> 00:03:33,379
- you fucking sociopath.
-  Oy, Richie.

71
00:03:33,380 --> 00:03:35,339
- You two are handling Francie.
- Carmen can handle Francie.

72
00:03:35,340 --> 00:03:36,549
- I'm not going.
- What?

73
00:03:36,550 --> 00:03:37,591
- Who's Francie?
-  Our sister.

74
00:03:37,592 --> 00:03:38,843
- Francie Fak.
- What did Francie do?

75
00:03:38,844 --> 00:03:40,261
She knows what she did.

76
00:03:40,262 --> 00:03:42,096
- And you are fucking going.
- No, I'm not going.

77
00:03:42,097 --> 00:03:43,889
- You're going to the wedding.
- Why would I go?

78
00:03:43,890 --> 00:03:45,141
Because Tiff is the best,

79
00:03:45,142 --> 00:03:47,768
and you can't just get out of things
because you can get out of them, Carm.

80
00:03:47,769 --> 00:03:50,563
- I've gotta run the restaurant, duh.
- Duh, it's a Sunday.

81
00:03:50,564 --> 00:03:52,189
- The restaurant's closed. Duh.
- Shit.

82
00:03:52,190 --> 00:03:54,608
Actually, Chef Carmen has a good point.
You're gonna be weird if you go,

83
00:03:54,609 --> 00:03:56,277
that's gonna fuck me up
and I'm already fucked up.

84
00:03:56,278 --> 00:03:57,403
- So stay home.
-  Cool.

85
00:03:57,404 --> 00:03:59,363
- Now I kinda want to go.
- Richie, why are you fucked up?

86
00:03:59,364 --> 00:04:00,698
- Yeah, because of Frank?
- Who's Frank?

87
00:04:00,699 --> 00:04:02,324
- Stepdad.
- Who's great, by the way.

88
00:04:02,325 --> 00:04:03,951
Yes. I am aware.

89
00:04:03,952 --> 00:04:05,327
- That's nice.
-  No, it is not.

90
00:04:05,328 --> 00:04:07,204
Okay. Let's just lower your fucking voice.

91
00:04:07,205 --> 00:04:09,748
- 'Cause it's hard to like the stepfather?
-  Yes, correct.

92
00:04:09,749 --> 00:04:10,916
- Got it.
-  Met him. Good handshake.

93
00:04:10,917 --> 00:04:12,710
He doesn't wanna go
'cause Claire's gonna be there.

94
00:04:12,711 --> 00:04:13,878
- No.
- Frank?

95
00:04:13,879 --> 00:04:15,421
- Carmen.
-  That's why you don't wanna go?

96
00:04:15,422 --> 00:04:17,673
- No, that's not why I don't wanna go.
- Shit. Claire's going?

97
00:04:17,674 --> 00:04:19,216
- Who's Claire?
-  His lady.

98
00:04:19,217 --> 00:04:22,303
It doesn't matter at all
because Claire and I are fine, okay?

99
00:04:22,304 --> 00:04:23,679
- Oh, yeah?
-  I don't wanna go

100
00:04:23,680 --> 00:04:25,181
because I don't want to see Mom.

101
00:04:25,182 --> 00:04:26,724
And I don't want you
to turn this around on me

102
00:04:26,725 --> 00:04:28,976
'cause your ex-wife's new husband
is awesome.

103
00:04:28,977 --> 00:04:30,686
- Have you met him? You haven't.
- Mom will be okay.

104
00:04:30,687 --> 00:04:32,188
I haven't met him,
but I heard he's awesome.

105
00:04:32,189 --> 00:04:33,981
-  We've all met Claire Bear.
- Hey!

106
00:04:33,982 --> 00:04:35,566
She's fucking awesome.
She's fucking awesome.

107
00:04:35,567 --> 00:04:38,527
Frank's got a really nice refrigerator.
Maybe you go, lock yourself in again.

108
00:04:38,528 --> 00:04:41,363
- You're a fucking asshole, you know that?
- When was the last time you saw your mom?

109
00:04:41,364 --> 00:04:43,240
- It's been a while.
- It's been years.

110
00:04:43,241 --> 00:04:44,867
Oh.

111
00:04:44,868 --> 00:04:48,121
- Great. Now look what the fuck you did.
-  She's fine. Let her it cry out.

112
00:04:48,622 --> 00:04:49,789
- I'm sorry, Sug.
- No.

113
00:04:49,790 --> 00:04:50,874
I'm sorry.

114
00:04:54,252 --> 00:04:56,213
- You locked yourself in a fridge, Carm?
- No.

115
00:04:57,422 --> 00:04:58,882
Not intentionally, no.

116
00:05:00,592 --> 00:05:01,675
Where are we getting jammed?

117
00:05:01,676 --> 00:05:02,928
Between four and five.

118
00:05:04,012 --> 00:05:05,012
Pasta.

119
00:05:05,013 --> 00:05:07,306
Yes, Chef. Yeah.

120
00:05:07,307 --> 00:05:10,602
I'm really trying to get
that minute off. But...

121
00:05:13,021 --> 00:05:14,146
At least the menu is locked.

122
00:05:14,147 --> 00:05:15,398
Word.

123
00:05:16,024 --> 00:05:17,024
How's your timing?

124
00:05:17,025 --> 00:05:18,692
Better. It's-It's better.

125
00:05:18,693 --> 00:05:20,987
But I have the benefit
of portion control, so...

126
00:05:21,571 --> 00:05:23,990
- How so?
- I know the exact amount to pour.

127
00:05:25,283 --> 00:05:26,284
Kinda makes it easier.

128
00:05:27,619 --> 00:05:28,620
Right. Yeah.

129
00:05:41,258 --> 00:05:42,259
Sydney?

130
00:05:46,555 --> 00:05:47,722
Hey, Claire. Hey.

131
00:05:54,729 --> 00:05:55,813
So I was thinking about the bear,

132
00:05:55,814 --> 00:05:57,648
and I'm trying to look at it
from his perspective.

133
00:05:57,649 --> 00:06:00,402
Yeah, his perspective is that
he's a little fucking narcissist bitch.

134
00:06:01,862 --> 00:06:04,029
Teddy bear's a little
fucking narcissist bitch?

135
00:06:04,030 --> 00:06:07,033
Oh...  I thought you were
talking about Carmental.

136
00:06:07,993 --> 00:06:09,451
Why is he a little
fucking narcissist bitch?

137
00:06:09,452 --> 00:06:11,329
I don't wanna talk about him.
Tell me about the bear.

138
00:06:12,205 --> 00:06:15,541
All right. Your fear is
that he'll replace you

139
00:06:15,542 --> 00:06:18,587
and she'll forget about you
and they'll live happily ever after.

140
00:06:19,713 --> 00:06:20,922
You, like, a fucking wizard?

141
00:06:21,715 --> 00:06:24,341
No, but from Frank's point of view,

142
00:06:24,342 --> 00:06:27,761
you're her dad and she loves you
more than him forever,

143
00:06:27,762 --> 00:06:30,599
so he's, like,
gotta get in her good graces for now.

144
00:06:31,308 --> 00:06:32,516
So he got her a teddy bear.

145
00:06:32,517 --> 00:06:34,728
Yeah, so he got her a teddy bear.
It's no big whoop.

146
00:06:35,562 --> 00:06:37,772
Don't look at it like you're left alone.

147
00:06:38,607 --> 00:06:39,816
Okay, how should I look at it?

148
00:06:40,901 --> 00:06:41,902
Like you have help.

149
00:06:51,911 --> 00:06:53,662
Should have thought
about this years ago.

150
00:06:53,663 --> 00:06:55,373
Thought of it now.

151
00:06:58,668 --> 00:06:59,918
Don't look at it.

152
00:06:59,919 --> 00:07:01,004
I'm trying not to.

153
00:07:03,173 --> 00:07:04,174
You think we're gonna make it?

154
00:07:06,885 --> 00:07:08,553
I can only think about today.

155
00:07:10,263 --> 00:07:15,351
And today, I gotta think about
fucking beating this shit.

156
00:07:15,352 --> 00:07:16,770
Right. Right.

157
00:07:17,937 --> 00:07:22,858
Deliveries have been strong all week.
Robot Chuckie has been very effective.

158
00:07:22,859 --> 00:07:24,860
Very effective.
In fact, I've "roboted" myself.

159
00:07:24,861 --> 00:07:26,195
What do you mean you "roboted" yourself?

160
00:07:26,196 --> 00:07:28,280
I sent Chuckie the Robot
to Cousin Spooky's house

161
00:07:28,281 --> 00:07:29,365
and I see how they got there.

162
00:07:29,366 --> 00:07:31,575
-  Spooky owes me money.
-  He owes everybody money.

163
00:07:31,576 --> 00:07:33,369
- How's he doing, by the way?
- He's a fucking wack job.

164
00:07:33,370 --> 00:07:36,413
He got subpoenaed halfway through lunch.
But whatever. I'm on quality control.

165
00:07:36,414 --> 00:07:38,457
When I got there,
the sandwich was fucked, soaked.

166
00:07:38,458 --> 00:07:40,751
- Uh... Separate components.
- Facts.

167
00:07:40,752 --> 00:07:43,212
Right, but those little cups
are expensive as shit.

168
00:07:43,213 --> 00:07:44,838
We could recycle
Carmy's stock cups, can't we?

169
00:07:44,839 --> 00:07:46,882
E-Excellent i-idea, Charles.

170
00:07:46,883 --> 00:07:50,344
Albert told me one of the keys
is to remain simple.

171
00:07:50,345 --> 00:07:53,931
We can't have too many ideas.
We have to be strong and lean.

172
00:07:53,932 --> 00:07:56,100
- Sneak up on a motherfucker.
-  Or cheap shot his leg.

173
00:07:56,101 --> 00:08:00,312
Exactly. The oven space is something
that could potentially limit us.

174
00:08:00,313 --> 00:08:01,814
If you think about it,
it's fucking demented

175
00:08:01,815 --> 00:08:03,607
we've been doing this with just one stove.

176
00:08:03,608 --> 00:08:05,567
It's like we're working out of
a commissary or some shit.

177
00:08:05,568 --> 00:08:07,069
Like a big fucking oven.

178
00:08:07,070 --> 00:08:08,154
No.

179
00:08:08,947 --> 00:08:10,698
We think small. We stay little.

180
00:08:10,699 --> 00:08:13,450
-  Little oven's dope too.
- I like little ovens. We can Easy Bake

181
00:08:13,451 --> 00:08:14,910
- that shit if we want.
-  Exactly.

182
00:08:14,911 --> 00:08:17,122
- What's Easy Bake?
- It's a long story. It's a toy.

183
00:08:17,622 --> 00:08:19,998
None of this shit gets out. All right?

184
00:08:19,999 --> 00:08:22,835
Carmy doesn't know shit.
Stuff your sock, okay?

185
00:08:22,836 --> 00:08:24,753
- Stuff your sock?
- It means shut the fuck up.

186
00:08:24,754 --> 00:08:26,547
- Don't say shit.
-  You can't stuff my fuck.

187
00:08:26,548 --> 00:08:28,716
I know all the passwords.
I know every password.

188
00:08:28,717 --> 00:08:29,967
- What's the password? Say it.
- Seven.

189
00:08:29,968 --> 00:08:32,970
- Seven's not a password.
- Swing on him. Swing on this motherfucker.

190
00:08:32,971 --> 00:08:35,431
- Swing on him. Swing on him. Swing on him.
- I will swing at your head.

191
00:08:35,432 --> 00:08:36,932
Yeah. Swing on this fucking guy.

192
00:08:36,933 --> 00:08:39,268
Neil, I'm gonna punch you right in
the fucking throat if you say anything.

193
00:08:39,269 --> 00:08:41,187
Keep your mouth shut.
Keep your fucking mouth shut.

194
00:08:42,814 --> 00:08:43,898
Chef.

195
00:08:45,150 --> 00:08:46,401
- Thanks.
- Hmm.

196
00:08:47,068 --> 00:08:49,070
Hey, have you seen Syd?

197
00:08:49,571 --> 00:08:51,238
I wanted to run something past her,
but she's--

198
00:08:51,239 --> 00:08:52,657
Her dad's in the hospital.

199
00:08:53,783 --> 00:08:56,160
Shit. What happened?

200
00:08:56,161 --> 00:08:57,245
Heart attack.

201
00:08:59,205 --> 00:09:00,707
Is he okay?

202
00:09:01,291 --> 00:09:03,792
I don't know. I called and left a message.

203
00:09:03,793 --> 00:09:05,045
Fuck.

204
00:09:06,796 --> 00:09:08,214
- That's scary.
-  Yeah.

205
00:09:09,299 --> 00:09:10,466
You know...

206
00:09:10,467 --> 00:09:12,177
Parents are human too, you know.

207
00:09:14,387 --> 00:09:15,388
What do you mean?

208
00:09:17,390 --> 00:09:19,976
Like, whatever your relationship
to them is,

209
00:09:20,685 --> 00:09:22,853
God forbid the moment something happens...

210
00:09:22,854 --> 00:09:23,938
The timer starts.

211
00:09:24,939 --> 00:09:26,357
There's always a clock.

212
00:09:27,901 --> 00:09:28,902
Always.

213
00:09:34,949 --> 00:09:36,367
-  Hey.
- Thanks.

214
00:09:38,203 --> 00:09:39,496
Okay. Dad's okay.

215
00:09:40,080 --> 00:09:42,207
It was a first-degree heart block.

216
00:09:44,292 --> 00:09:46,127
Is that, um, good or...

217
00:09:47,253 --> 00:09:48,505
It's better than second-degree.

218
00:09:50,882 --> 00:09:52,592
Do they know, like, what caused it?

219
00:09:53,676 --> 00:09:57,555
I mean, it could have been anything.
Heart disease is in his history.

220
00:09:58,598 --> 00:09:59,681
Do they, um...

221
00:09:59,682 --> 00:10:01,975
- Do they know the medications he takes?
-  Yeah.

222
00:10:01,976 --> 00:10:03,727
Just 'cause, like, he's on--

223
00:10:03,728 --> 00:10:08,107
They know. He has the best doctors
and he's-he's gonna be okay.

224
00:10:08,108 --> 00:10:09,192
Okay.

225
00:10:10,944 --> 00:10:12,487
So weird.

226
00:10:13,988 --> 00:10:15,532
I'm glad I ran into you though.

227
00:10:16,324 --> 00:10:17,325
Me too.

228
00:10:19,869 --> 00:10:24,833
He's like the only consistent thing
in my life, you know?

229
00:10:25,917 --> 00:10:27,043
Yeah.

230
00:10:28,044 --> 00:10:31,172
Like, my dad is just, like, always there.

231
00:10:32,590 --> 00:10:36,678
Like, I know he'll be there.
Like, he'll be home.

232
00:10:37,303 --> 00:10:38,596
He'll pick up the phone.

233
00:10:39,931 --> 00:10:42,142
He'll come and get me from wherever.

234
00:10:43,268 --> 00:10:47,897
He'll let me live with him.
Like, my shit's all fucked up.

235
00:10:49,357 --> 00:10:53,444
And, you know, let me forget
to take out the garbage, like...

236
00:10:55,488 --> 00:10:56,489
He's just there.

237
00:10:59,159 --> 00:11:01,536
And he's, like, always worrying about me.

238
00:11:03,329 --> 00:11:04,455
Come to my restaurant.

239
00:11:05,373 --> 00:11:10,420
He'll say he's proud of me,
even though it's, like, obviously insane.

240
00:11:15,133 --> 00:11:16,134
Sorry.

241
00:11:21,806 --> 00:11:23,474
I'm just, like, a fucking mess.

242
00:11:24,559 --> 00:11:26,602
And he's always worried about me.

243
00:11:26,603 --> 00:11:28,354
And I hate that.

244
00:11:37,030 --> 00:11:38,656
'Cause he, like, shouldn't have to be.

245
00:11:42,327 --> 00:11:46,955
And I wish he could, like, worry about
stupid shit, like, you know, like...

246
00:11:46,956 --> 00:11:48,040
Am I getting enough sleep,

247
00:11:48,041 --> 00:11:50,125
or am I putting bacon grease
down the drain or whatever?

248
00:11:50,126 --> 00:11:53,713
Not, like, if I'm gonna, like, survive.

249
00:11:55,256 --> 00:11:57,883
But, like... Fuck, I don't know how I
made this about myself. Whatever.

250
00:11:57,884 --> 00:11:59,384
But, like, if I was a parent,

251
00:11:59,385 --> 00:12:01,346
I'd be worried about me too,
you know, like...

252
00:12:05,099 --> 00:12:06,351
He's not wrong.

253
00:12:08,186 --> 00:12:10,063
But it just feels, like, so unfair.

254
00:12:12,148 --> 00:12:15,360
'Cause, like, I wish he could
just worry about himself.

255
00:12:16,527 --> 00:12:20,740
And not be, like, worried that he has
to be worried about me, like, forever.

256
00:12:29,958 --> 00:12:30,959
It's okay.

257
00:12:31,626 --> 00:12:33,878
-  Sorry.
- Don't be sorry.

258
00:12:35,672 --> 00:12:37,130
Like, I'm just a mess.

259
00:12:37,131 --> 00:12:41,510
Like, I can't, like, put more mess on top
of this mess, you know?

260
00:12:41,511 --> 00:12:42,678
I, like...

261
00:12:42,679 --> 00:12:45,764
I don't know if Carm told you
or whatever, but, like,

262
00:12:45,765 --> 00:12:49,810
my mom passed when I was really young
and, like, it's fine.

263
00:12:49,811 --> 00:12:51,688
Like, you know, it's obviously, like...

264
00:12:52,188 --> 00:12:53,897
I know that and I knew then.

265
00:12:53,898 --> 00:12:58,486
I understood it, but, like,
I don't think I ever thought like...

266
00:13:00,655 --> 00:13:02,031
Like, if my dad, like...

267
00:13:04,450 --> 00:13:05,451
Just, like...

268
00:13:07,287 --> 00:13:08,288
Sorry.

269
00:13:20,091 --> 00:13:23,552
I think your dad is happy
that he worries about you.

270
00:13:23,553 --> 00:13:24,637
Truly.

271
00:13:29,058 --> 00:13:30,059
Truly.

272
00:13:32,228 --> 00:13:37,025
Because the one thing
I've learned working here is

273
00:13:38,276 --> 00:13:42,321
worrying about people and having people
worry about us is, like,

274
00:13:44,282 --> 00:13:45,408
everything we got.

275
00:13:50,204 --> 00:13:51,205
Okay?

276
00:13:54,500 --> 00:13:57,253
- This is so fucking disgusting. Sorry.
- No, it's not.

277
00:13:57,920 --> 00:13:59,839
You actually look stunning.

278
00:14:01,591 --> 00:14:03,133
I've obviously been going...

279
00:14:03,134 --> 00:14:05,093
- I've been crying a lot.
- Sure. Sure. Sorry.

280
00:14:05,094 --> 00:14:08,181
And some people have been saying,
"Wow, you look good."

281
00:14:15,521 --> 00:14:17,023
Uh, hey, Tiff.

282
00:14:17,565 --> 00:14:19,067
I'm sorry about the bear.

283
00:14:19,859 --> 00:14:20,943
I guess I'm just

284
00:14:22,278 --> 00:14:25,697
feeling a little bit like
I'm like a rock all the way over here,

285
00:14:25,698 --> 00:14:29,160
and you guys are like rocks over there
and you can talk to each other and...

286
00:14:30,411 --> 00:14:33,872
Isolation,
I guess you'd call what I'm feeling.

287
00:14:33,873 --> 00:14:38,461
Like, I don't move or I can't, you know,

288
00:14:39,670 --> 00:14:41,046
move.

289
00:14:41,047 --> 00:14:43,840
You remember that book
that I used to read to Eva?

290
00:14:43,841 --> 00:14:46,468
Like the, um... <i>"Sam" and the Magic Pebble</i>.

291
00:14:46,469 --> 00:14:50,097
Like, I guess I'm feeling
like that a little bit.

292
00:14:50,098 --> 00:14:52,557
And... Or like how that reviewer said that

293
00:14:52,558 --> 00:14:54,560
I'm all disconnected
from the kitchen, like...

294
00:14:56,938 --> 00:14:58,773
I don't wanna feel that way, you know?

295
00:14:59,440 --> 00:15:03,902
Far away.
And I'm-I'm feeling far away, I--

296
00:15:03,903 --> 00:15:06,989
<i>Sylvester and the Magic Pebble</i>,
that's what it's called.

297
00:15:08,032 --> 00:15:09,033
Uh...

298
00:15:10,618 --> 00:15:14,830
Yeah, I'm good. So, I don't know,
I was just calling to say what's up?

299
00:15:14,831 --> 00:15:18,250
So, you know, call me back whenever--

300
00:15:18,251 --> 00:15:19,335
Oh, fuck.

301
00:15:20,753 --> 00:15:23,755
You've fucking exceeded
the maximum fucking time limit.

302
00:15:23,756 --> 00:15:24,841
Goddamn it.

303
00:15:43,025 --> 00:15:44,943
Wanna do ice-cold bowls for the sundae?

304
00:15:44,944 --> 00:15:46,571
Yeah, drag a mint leaf around the rim.

305
00:15:47,280 --> 00:15:48,906
- Chef.
-  Chef.

306
00:15:51,117 --> 00:15:52,659
I'll stack them in the fridge.

307
00:15:52,660 --> 00:15:54,495
Cool, I'll line them up before service.

308
00:15:55,288 --> 00:15:56,289
Done.

309
00:15:58,833 --> 00:16:00,918
That shiso worked really beautifully
with the violet.

310
00:16:01,669 --> 00:16:04,839
Oh, you like that?
Just this completely random idea I had.

311
00:16:05,631 --> 00:16:06,631
Oh, yeah?

312
00:16:06,632 --> 00:16:09,384
Uh, I got it from this dude in Copenhagen.

313
00:16:09,385 --> 00:16:10,510
Hmm.

314
00:16:10,511 --> 00:16:12,889
- Is that right?
- Yeah. I wonder where he got it from.

315
00:16:15,391 --> 00:16:16,642
Chicago, Illinois.

316
00:16:21,230 --> 00:16:23,857
- Let's go, boys. Going with the blue?
- Ted, go away.

317
00:16:23,858 --> 00:16:25,359
Go, Cubs.

318
00:16:27,570 --> 00:16:28,862
What does he do here?

319
00:16:28,863 --> 00:16:29,947
You know, I'm not sure.

320
00:16:46,756 --> 00:16:48,341
- Hey.
- Hey.

321
00:16:48,925 --> 00:16:50,175
<i>Is he okay?</i>

322
00:16:50,176 --> 00:16:51,260
Yeah, he's okay.

323
00:16:53,596 --> 00:16:55,014
Okay, good, thank God.

324
00:16:55,932 --> 00:16:57,516
Hmm. Yeah.

325
00:17:01,479 --> 00:17:02,854
You need anything?

326
00:17:02,855 --> 00:17:05,191
No, I'm okay. Thanks.

327
00:17:07,652 --> 00:17:09,819
Well, why don't you
let me come over there?

328
00:17:09,820 --> 00:17:12,281
You know, I-I-I don't want you
to-to be alone right now.

329
00:17:13,658 --> 00:17:15,618
It's really fine.

330
00:17:16,702 --> 00:17:18,871
Actually, um, I ran into Claire.

331
00:17:21,916 --> 00:17:22,917
You saw Claire?

332
00:17:23,793 --> 00:17:24,794
<i>Yeah.</i>

333
00:17:26,712 --> 00:17:29,715
It was really nice, honestly. She's great.

334
00:17:31,509 --> 00:17:34,428
Yeah, yeah, no, I... I know.

335
00:17:38,099 --> 00:17:39,100
Um...

336
00:17:41,352 --> 00:17:43,396
All right, well, I'm, uh...
I'm thinking about you.

337
00:17:44,063 --> 00:17:45,064
<i>And, um...</i>

338
00:17:45,940 --> 00:17:49,360
<i>You know, if you need anything, uh,
just-just-just let me know, okay?</i>

339
00:17:50,111 --> 00:17:51,112
I will.

340
00:17:51,737 --> 00:17:52,738
<i> Okay.</i>

341
00:17:53,573 --> 00:17:54,573
Carm?

342
00:17:54,574 --> 00:17:55,658
<i> Yeah?</i>

343
00:17:58,494 --> 00:17:59,495
I appreciate you.

344
00:18:03,207 --> 00:18:04,208
Yeah, you too.

345
00:18:07,753 --> 00:18:09,504
<i>Okay, I'll talk to you later, yeah?</i>

346
00:18:09,505 --> 00:18:10,590
Yeah.

347
00:18:12,717 --> 00:18:13,718
Okay, bye.

348
00:18:24,604 --> 00:18:25,605
Hey.

349
00:18:31,277 --> 00:18:32,653
Hi.

350
00:18:36,741 --> 00:18:37,742
Hey, baby.

351
00:18:41,495 --> 00:18:42,705
I'm really sorry.

352
00:18:44,123 --> 00:18:47,792
Uh, I can move back
whenever you need me to.

353
00:18:47,793 --> 00:18:51,338
- Nope. No.
- I really, like, don't mind.

354
00:18:51,339 --> 00:18:52,423
Yes.

355
00:18:53,424 --> 00:18:54,425
No.

356
00:18:55,468 --> 00:18:56,469
Dad.

357
00:18:57,053 --> 00:19:00,556
This would have happened
no matter where you lived.

358
00:19:05,102 --> 00:19:06,103
I'm okay.

359
00:19:12,902 --> 00:19:14,487
Nobody could have done anything.

360
00:19:18,824 --> 00:19:19,825
So...

361
00:19:21,452 --> 00:19:24,497
I forbid you from moving back in.

362
00:19:27,124 --> 00:19:28,125
I'm forbidden?

363
00:19:28,793 --> 00:19:31,545
You are forbidden.

364
00:19:33,297 --> 00:19:34,422
That's cold, man.

365
00:19:34,423 --> 00:19:39,387
I am the iceman.

366
00:19:45,726 --> 00:19:46,727
Love you.

367
00:19:48,145 --> 00:19:49,146
I love you more.

368
00:19:50,690 --> 00:19:51,899
I love you more.

369
00:20:03,119 --> 00:20:06,038
I love you more.

370
00:20:18,926 --> 00:20:21,344
<i>At the tone,
please record your message.</i>

371
00:20:21,345 --> 00:20:23,596
Hey, mama, it's us.

372
00:20:23,597 --> 00:20:27,183
Uh, we love you.
We're here for whatever you need. Okay?

373
00:20:27,184 --> 00:20:29,270
We love you, Syd.

374
00:20:35,693 --> 00:20:37,318
-  She's sleeping.
-  I know,

375
00:20:37,319 --> 00:20:38,987
- but I wanna wake her up.
- Oh, my God.

376
00:20:38,988 --> 00:20:41,531
- I wanna smell her.
- It doesn't look like Pete.

377
00:20:41,532 --> 00:20:43,784
- No, Pete's ugly, why would she?
- Yeah, Pete's ugly.

378
00:20:44,952 --> 00:20:45,953
Wait, wait, wait.

379
00:20:48,289 --> 00:20:50,373
- What are you doing?
- I'm smelling the baby.

380
00:20:50,374 --> 00:20:51,916
Have you ever smelled them?
They smell so nice.

381
00:20:51,917 --> 00:20:53,668
- Do they?
- Yes.

382
00:20:53,669 --> 00:20:55,171
That's weird though.

383
00:20:57,006 --> 00:20:58,299
- She's cute.
- Yeah.

384
00:20:59,467 --> 00:21:00,675
What does it smell like?

385
00:21:00,676 --> 00:21:02,553
Like raspberries that are chewed up.

386
00:21:16,901 --> 00:21:18,902
-  King crab.
-  Okay. What's the puree?

387
00:21:18,903 --> 00:21:20,820
-  Sauce fleurette.
- Oh, nice.

388
00:21:20,821 --> 00:21:22,405
- Asparagus.
- Mm-hmm.

389
00:21:22,406 --> 00:21:23,948
And a salted kombu just on top?

390
00:21:23,949 --> 00:21:25,116
Chef, good.

391
00:21:25,117 --> 00:21:26,285
- Thanks.
- Got it?

392
00:21:27,036 --> 00:21:28,036
Think so.

393
00:21:28,037 --> 00:21:29,497
- Good.
- Thanks, Chef.

394
00:21:30,706 --> 00:21:31,831
- What if she...
- It's so beautiful.

395
00:21:31,832 --> 00:21:32,916
-  Boys!
- What?

396
00:21:32,917 --> 00:21:34,210
Don't you fucking dare.

397
00:21:34,794 --> 00:21:36,085
- What are... What are you doing?
- Uh...

398
00:21:36,086 --> 00:21:38,838
Oh, I'm just writing, uh... Pimp told me to
write "Every second counts" on the board,

399
00:21:38,839 --> 00:21:40,340
- so I was just writing that out...
- Uh-huh.

400
00:21:40,341 --> 00:21:41,883
- What were you doing?
- I'm not doing anything.

401
00:21:41,884 --> 00:21:43,844
Why was your head in there?

402
00:21:44,929 --> 00:21:47,430
I wanted to smell the baby, it's so nice.
Have you ever smelled a baby?

403
00:21:47,431 --> 00:21:49,016
Yeah, I've-I've smelled a baby.

404
00:21:50,810 --> 00:21:52,144
Woman on 20 is in a wheelchair.

405
00:21:52,812 --> 00:21:54,103
Yeah, we're compliant.

406
00:21:54,104 --> 00:21:57,232
I built that fucking ramp myself.
You saw I split my thumb wide open.

407
00:21:57,233 --> 00:21:59,984
I know, I know.
We seat her back to the bar.

408
00:21:59,985 --> 00:22:01,569
Oh, okay. Yeah, easy access.

409
00:22:01,570 --> 00:22:02,779
- Easy access.
- That's smart.

410
00:22:02,780 --> 00:22:03,948
Yeah.

411
00:22:19,713 --> 00:22:20,714
Shit.

412
00:22:25,511 --> 00:22:28,888
My love, I love you,
but I will cut your fucking ponytail off

413
00:22:28,889 --> 00:22:30,056
if you get close to her again.

414
00:22:30,057 --> 00:22:31,892
- Can I ever touch the baby?
- Yeah.

415
00:22:33,143 --> 00:22:34,727
When was the last time
you washed your hands?

416
00:22:34,728 --> 00:22:35,812
A couple days ago.

417
00:22:35,813 --> 00:22:37,230
- What?
- What?

418
00:22:37,231 --> 00:22:38,399
I have another idea too.

419
00:22:38,899 --> 00:22:39,983
Shoot.

420
00:22:39,984 --> 00:22:42,528
- Um, menu's locked.
- Mm-hmm.

421
00:22:43,696 --> 00:22:45,446
We are getting killed during service, bro.

422
00:22:45,447 --> 00:22:47,282
- Mm-hmm.
- And to make it look elegant,

423
00:22:47,283 --> 00:22:49,325
- we can't have runners everywhere.
- Mm-hmm.

424
00:22:49,326 --> 00:22:51,327
A, because we only have two left,

425
00:22:51,328 --> 00:22:54,455
and B, because it creates, like,
lulls in between the courses.

426
00:22:54,456 --> 00:22:55,999
Yeah. Where's the headline, Gary?

427
00:22:56,000 --> 00:22:59,711
So if we had three more runners,
we could add them to the traffic pattern.

428
00:22:59,712 --> 00:23:02,505
One person's always sweeping,
we never have a lull.

429
00:23:02,506 --> 00:23:04,132
And I know we can't afford full-time--

430
00:23:04,133 --> 00:23:07,260
Yo, Gary, I cannot afford the stripes
on these fucking napkins right now.

431
00:23:07,261 --> 00:23:10,096
Exactly. So if we took some
of the menu savings,

432
00:23:10,097 --> 00:23:11,682
we could add a couple Lucas up front.

433
00:23:15,352 --> 00:23:16,686
What do you mean?

434
00:23:16,687 --> 00:23:17,771
Stages.

435
00:23:21,025 --> 00:23:22,026
Not bad.

436
00:23:26,780 --> 00:23:27,781
Hmm.

437
00:23:44,924 --> 00:23:46,215
Bear.

438
00:23:46,216 --> 00:23:47,301
Mm-hmm?

439
00:23:48,802 --> 00:23:50,387
I don't want you
to hide from things.

440
00:23:52,765 --> 00:23:54,141
'Cause...

441
00:23:54,975 --> 00:23:56,185
You're hiding from things.

442
00:23:58,437 --> 00:24:00,481
Yeah, no...  I don't want to.

443
00:24:01,565 --> 00:24:03,776
- I know you don't want to go.
- No, I-I...

444
00:24:05,069 --> 00:24:06,403
I don't want to hide from things.

445
00:24:12,201 --> 00:24:16,038
I want to hide too,
if it makes you feel any better.

446
00:24:19,041 --> 00:24:20,042
Yeah, how do you, um...

447
00:24:21,543 --> 00:24:23,295
You know, how do...
how do you get through that?

448
00:24:27,007 --> 00:24:30,302
I'm fueled mostly by
the fear of resentment.

449
00:24:32,262 --> 00:24:33,262
And guilt.

450
00:24:33,263 --> 00:24:35,516
-  You good, Chef?
-  Yes, Chef.

451
00:24:36,308 --> 00:24:38,310
I know, it's weird we have that in common.

452
00:24:39,395 --> 00:24:41,355
Do you know we grew up in the same house?

453
00:24:43,732 --> 00:24:45,359
Yeah, I'm sorry. I, uh...

454
00:24:49,154 --> 00:24:51,031
I do feel like I forget that sometimes.

455
00:24:56,412 --> 00:24:57,705
It'll mean a lot to Tiff.

456
00:24:58,747 --> 00:24:59,832
This one's not about us.

457
00:25:01,208 --> 00:25:02,376
Yeah, I know, it isn't, is it?

458
00:25:03,085 --> 00:25:04,086
No.

459
00:25:08,966 --> 00:25:10,467
It's your uncle.

460
00:25:12,553 --> 00:25:13,678
I'll go.

461
00:25:13,679 --> 00:25:14,971
Yeah?

462
00:25:14,972 --> 00:25:16,056
Yeah.

463
00:25:16,765 --> 00:25:17,766
Good.

464
00:25:21,687 --> 00:25:23,355
Hey, can you hold her? I have to pee.

465
00:25:25,691 --> 00:25:27,859
H-How do you want me to do that?

466
00:25:27,860 --> 00:25:30,571
Uh... Just like you hold something.

467
00:25:32,197 --> 00:25:33,282
Very precious.

468
00:25:33,866 --> 00:25:34,866
She's gonna smell like onions.

469
00:25:34,867 --> 00:25:37,577
No, it's okay. She's half Berzatto.
She's gonna smell like onions anyway.

470
00:25:37,578 --> 00:25:39,120
-  Okay.
- Okay.

471
00:25:39,121 --> 00:25:40,204
- Hey.
-  Got her?

472
00:25:40,205 --> 00:25:41,290
I got her.

473
00:25:47,212 --> 00:25:48,714
Cute.

474
00:25:49,381 --> 00:25:50,381
Okay.

475
00:25:50,382 --> 00:25:53,593
- Hi, Sophie girl, that's your uncle.
- There we go.

476
00:25:53,594 --> 00:25:55,095
That's your uncle.

477
00:26:04,188 --> 00:26:05,189
Okay.

478
00:26:06,440 --> 00:26:07,858
She's gonna come back.

479
00:26:09,276 --> 00:26:10,277
She's gonna come back.

480
00:26:17,326 --> 00:26:20,079
Every guest is the one. Yeah, yeah.

481
00:26:21,663 --> 00:26:22,664
Every guest is the one.

482
00:26:24,166 --> 00:26:25,459
Every customer is the guest.

483
00:26:29,213 --> 00:26:30,422
Every customer is the guest.

484
00:26:31,840 --> 00:26:33,132
Yo.

485
00:26:33,133 --> 00:26:35,385
- What's up?
- 7:30 window.

486
00:26:37,304 --> 00:26:38,305
Oh, shit.

487
00:26:39,515 --> 00:26:42,016
- Star man?
<i>- Food and Wine</i>. Ted stalked his ass.

488
00:26:42,017 --> 00:26:43,644
Oh, shit.

489
00:26:45,145 --> 00:26:46,480
- He's been in before?
- Twice.

490
00:26:47,147 --> 00:26:48,189
What's his name?

491
00:26:48,190 --> 00:26:49,650
Different every fucking time.

492
00:26:52,194 --> 00:26:54,738
Excellent fucking work, Neil Geoff.

493
00:26:56,323 --> 00:26:58,158
- Excellent work.
- What do we do now?

494
00:26:58,784 --> 00:27:02,121
Nothing different.
Every guest gets treated like one of us.

495
00:27:02,621 --> 00:27:03,622
Chef.

496
00:27:06,959 --> 00:27:09,878
Yeah. Every guest gets treated
like one of us.

497
00:27:15,134 --> 00:27:16,260
Every guest is family.

498
00:27:20,472 --> 00:27:21,723
Are you smiling at me?

499
00:27:23,058 --> 00:27:24,226
That's my face.

500
00:27:26,520 --> 00:27:27,938
Okay, okay. I got you, I got you.

501
00:27:29,273 --> 00:27:30,648
All right. Okay.

502
00:27:33,902 --> 00:27:34,903
Happy Thursday.

503
00:27:41,952 --> 00:27:48,958
<i>♪ One way out
Is all you're ever going to get ♪</i>

504
00:27:48,959 --> 00:27:53,880
<i>♪ From those who'll hand them out ♪</i>

505
00:27:53,881 --> 00:27:56,716
<i>♪ Don't never let it upset you ♪</i>

506
00:27:56,717 --> 00:28:02,471
<i>♪ 'Cause they'll put words
Into your mouths ♪</i>

507
00:28:02,472 --> 00:28:05,559
<i>♪ They're making you feel so ashamed ♪</i>

508
00:28:06,727 --> 00:28:09,313
<i>♪ Making you taking the blame ♪</i>

509
00:28:10,564 --> 00:28:13,442
<i>♪ Making you cold in the night ♪</i>

510
00:28:14,359 --> 00:28:17,403
<i>♪ Making you question
Your heart and your soul ♪</i>

511
00:28:17,404 --> 00:28:20,949
<i>♪ And I think that it's not quite right ♪</i>

512
00:28:23,911 --> 00:28:28,915
<i>♪ Hey, stay young and invincible ♪</i>

513
00:28:28,916 --> 00:28:31,125
<i>♪ 'Cause we know just what we are ♪</i>

514
00:28:31,126 --> 00:28:36,547
<i>♪ And come what may we're unstoppable ♪</i>

515
00:28:36,548 --> 00:28:38,759
<i>♪ 'Cause we know just what we are ♪</i>

516
00:28:40,344 --> 00:28:47,267
<i>♪ Yeah we know just what we are ♪</i>

517
00:28:53,690 --> 00:28:57,527
<i>♪ 'Cause we know just what we are ♪</i>


