1
00:00:10,052 --> 00:00:11,595
Geez. Jesus.

2
00:00:12,554 --> 00:00:16,849
I... I... I have to see Lady Sarah Billings.

3
00:00:16,850 --> 00:00:19,894
<i>Well, she's having
her treatment now. May I take a message?</i>

4
00:00:19,895 --> 00:00:20,978
<i>Security.</i>

5
00:00:20,979 --> 00:00:23,606
<i>Phew. Jesus.
No wonder they call it toilet water.</i>

6
00:00:23,607 --> 00:00:25,233
<i>Ma'am. Ma'am,
you can't go in there.</i>

7
00:00:25,234 --> 00:00:26,943
-  <i>What's your name?</i>
-  <i>Earl.</i>

8
00:00:26,944 --> 00:00:30,155
<i>Earl.
You look like a smart guy, Earl.</i>

9
00:00:30,697 --> 00:00:31,948
<i>You see this face?</i>

10
00:00:31,949 --> 00:00:36,661
<i>This is the face of a woman
on the edge, Earl. A--</i>

11
00:00:41,291 --> 00:00:42,625
Uh... Hello.

12
00:00:42,626 --> 00:00:43,960
<i>What's up, Syd?</i>

13
00:00:43,961 --> 00:00:46,212
Hey, how's it going?

14
00:00:46,213 --> 00:00:48,172
<i>Sorry, are you busy? I can call later.</i>

15
00:00:48,173 --> 00:00:49,424
Um...

16
00:00:49,967 --> 00:00:51,842
No, now's good. What's up?

17
00:00:51,843 --> 00:00:53,178
<i>Hey, I'm in the new spot.</i>

18
00:00:53,679 --> 00:00:56,598
Amazing, amazing. Amazing.

19
00:00:57,099 --> 00:00:58,350
<i>Yeah, you wanna come by?</i>

20
00:00:59,476 --> 00:01:04,438
Oh, now? Um...  Sure.

21
00:01:04,439 --> 00:01:06,774
I would, but I have...

22
00:01:06,775 --> 00:01:11,153
I have a hair appointment in an hour,
so, uh...

23
00:01:11,154 --> 00:01:13,907
<i>You wanna swing by after?
You gotta check the place out, Syd.</i>

24
00:01:15,117 --> 00:01:18,995
No, no, I know,
but I have a hair appointment.

25
00:01:18,996 --> 00:01:21,747
<i>Great. So I'll see you in what,
two hours? I'll set everything up.</i>

26
00:01:21,748 --> 00:01:23,541
No, no, no, no. Um...

27
00:01:23,542 --> 00:01:25,376
No. Not two hours. No.

28
00:01:25,377 --> 00:01:26,836
<i>More than two hours?</i>

29
00:01:26,837 --> 00:01:28,713
<i>Are you getting
your hair dyed or something?</i>

30
00:01:28,714 --> 00:01:30,756
Uh...

31
00:01:30,757 --> 00:01:33,844
You know what...  Let me see...

32
00:01:34,595 --> 00:01:36,762
Uh, can you text me, maybe?

33
00:01:36,763 --> 00:01:39,307
Text me, and then I'll see
if I can make it.

34
00:01:39,308 --> 00:01:42,310
I'll try to make it before. Maybe I can
push the appointment or something.

35
00:01:42,311 --> 00:01:43,602
<i>Great.</i>

36
00:01:43,603 --> 00:01:44,771
Okay, cool, thanks.

37
00:01:45,564 --> 00:01:46,565
All right, bye.

38
00:01:47,607 --> 00:01:51,570
Do you want to work here,
or do you want to live?

39
00:01:52,738 --> 00:01:54,573
<i>I quit. I quit.</i>

40
00:01:56,533 --> 00:01:58,075
Syd! Hey.

41
00:01:59,369 --> 00:02:00,745
You almost missed us.

42
00:02:00,746 --> 00:02:01,997
- Hi.
- Hey.

43
00:02:02,748 --> 00:02:04,040
Come on in.

44
00:02:04,041 --> 00:02:06,250
- Can you believe this?
- Wow.

45
00:02:06,251 --> 00:02:08,878
- Sorry, is this, uh, too loud?
- Uh... Oh, no. It's--

46
00:02:08,879 --> 00:02:11,798
Do you know this guy?
It's East Coast shit, but it's a classic.

47
00:02:12,382 --> 00:02:15,636
And the point is I want you
to play what you want. Or nothing.

48
00:02:16,595 --> 00:02:19,055
Yeah.  This is... This is crazy.

49
00:02:19,056 --> 00:02:20,848
Yeah. Let me walk you around.
Play something.

50
00:02:20,849 --> 00:02:22,809
- Okay.
- Like, take the reins.

51
00:02:24,728 --> 00:02:27,480
Ignore all this.
This is not gonna be here.

52
00:02:29,107 --> 00:02:30,316
This is not gonna be here.

53
00:02:32,235 --> 00:02:33,986
Ooh.

54
00:02:33,987 --> 00:02:37,824
Oh, okay. Yeah, vibes.

55
00:02:39,910 --> 00:02:40,911
Fuck.

56
00:02:42,412 --> 00:02:43,704
A little Mozart.

57
00:02:43,705 --> 00:02:45,666
- Beethoven.
- Nice.

58
00:02:48,043 --> 00:02:50,127
So obviously this is just the bones,

59
00:02:50,128 --> 00:02:53,881
but I want the kitchen to be as open
and as efficient as possible.

60
00:02:53,882 --> 00:02:55,925
I know The Bear's
closed off right now, right?

61
00:02:55,926 --> 00:02:58,469
- Yeah.
- Well, listen, there is no right way.

62
00:02:58,470 --> 00:03:01,180
I just feel like
when the whole team feels seen

63
00:03:01,181 --> 00:03:03,599
and they're a part of the dining room
and the ambience

64
00:03:03,600 --> 00:03:05,894
and they're engaging with the clientele,

65
00:03:07,062 --> 00:03:11,233
they cook better and work cleaner
and yell a lot less.

66
00:03:12,609 --> 00:03:13,985
Yeah, it's really true.

67
00:03:17,072 --> 00:03:18,989
Um...
Is this gonna be for the hearth?

68
00:03:18,990 --> 00:03:20,866
Epic, right? Getting the coding right now.

69
00:03:20,867 --> 00:03:25,496
Imagine this: pizzas, a whole fish, right?

70
00:03:25,497 --> 00:03:27,998
I know we haven't jammed
on the menu yet, but come on,

71
00:03:27,999 --> 00:03:30,459
bring in some
of those Afro-Caribbean influences?

72
00:03:30,460 --> 00:03:31,627
Yeah, for sure.

73
00:03:31,628 --> 00:03:34,130
Oh, and I talked to the architect,
and he's thinking

74
00:03:34,131 --> 00:03:36,549
about putting in these
secret little storage compartments

75
00:03:36,550 --> 00:03:38,342
for the chefs and the servers.

76
00:03:38,343 --> 00:03:41,637
- That's actually really cute.
- Oh, gee. Thanks.

77
00:03:41,638 --> 00:03:44,807
- That's not what I meant.
- I'm kidding, Syd.

78
00:03:44,808 --> 00:03:47,309
But also I'm not,
because I'm thinking about

79
00:03:47,310 --> 00:03:50,229
all of the things that you're probably
thinking about all the time too.

80
00:03:50,230 --> 00:03:54,358
Because I want to build something
that does something about it, right?

81
00:03:54,359 --> 00:03:56,026
And that all starts here.

82
00:03:56,027 --> 00:03:57,319
Here?

83
00:03:57,320 --> 00:04:00,197
This is gonna be the office, right?

84
00:04:00,198 --> 00:04:03,577
Because everything we do outside
of service is gonna be just as important.

85
00:04:04,494 --> 00:04:06,121
Right, so I've been working on a budget

86
00:04:07,122 --> 00:04:11,126
to create a comprehensive
health-care program.

87
00:04:11,668 --> 00:04:13,085
Oh, that's... that's ambitious.

88
00:04:13,086 --> 00:04:15,504
I mean, it's amazing, obviously,
but it's just a little--

89
00:04:15,505 --> 00:04:17,924
No, no, I know, I know,
but I think we can do it,

90
00:04:18,550 --> 00:04:20,010
you know, and that's just the start.

91
00:04:21,344 --> 00:04:25,222
We're never gonna have HR in this business
as long as we're alive, right?

92
00:04:25,223 --> 00:04:29,810
But why can't there be some sort
of learning and development program?

93
00:04:29,811 --> 00:04:30,895
Like training?

94
00:04:30,896 --> 00:04:33,063
Yeah, exactly,
but not just developing the restaurant

95
00:04:33,064 --> 00:04:35,025
but the human beings that work here.

96
00:04:35,525 --> 00:04:37,194
Um, I actually... I had this idea...

97
00:04:37,861 --> 00:04:38,903
Um...

98
00:04:38,904 --> 00:04:43,115
And we did it. We sent our pastry chef
to Copenhagen.

99
00:04:43,116 --> 00:04:44,950
- Yeah. Yeah.
- And it was great.

100
00:04:44,951 --> 00:04:49,038
He came back, like... I mean,
just changed, like, kind of supercharged.

101
00:04:49,039 --> 00:04:50,372
I'm sure.

102
00:04:50,373 --> 00:04:52,583
And it was... I don't know...
Something like that,

103
00:04:52,584 --> 00:04:55,836
but with actual support and not just...
I don't know...

104
00:04:55,837 --> 00:04:58,506
I mean, that is exactly
what I'm trying to say.

105
00:04:58,507 --> 00:04:59,965
- You know? Um...
- Yeah. Yeah.

106
00:04:59,966 --> 00:05:01,467
I wanna think outside the box.

107
00:05:01,468 --> 00:05:05,555
Like how this place is, and feels,
and who we hire too.

108
00:05:07,808 --> 00:05:10,142
And I don't wanna be
the only one steering the ship.

109
00:05:10,143 --> 00:05:12,353
And certainly don't wanna be
one of those guys that hires a woman

110
00:05:12,354 --> 00:05:15,397
and then everybody else in the kitchen
is just guys that look like me, right?

111
00:05:15,398 --> 00:05:18,150
- Unless that's what you want.
- No, that is not what I want.

112
00:05:18,151 --> 00:05:19,861
Great. Okay, then it's not gonna be.

113
00:05:20,570 --> 00:05:24,157
Listen, we got the money,
we got the space. Let's build this thing.

114
00:05:26,701 --> 00:05:29,245
So all this time
we thought Darnell was a bum.

115
00:05:29,246 --> 00:05:30,913
-  'Cause he is a bum.
- And was.

116
00:05:30,914 --> 00:05:33,332
- His name is Darnell. That's a bum name.
- But girl. Girl. Girl.

117
00:05:33,333 --> 00:05:36,085
- Never met a good man named Darnell.
- He had money.

118
00:05:36,086 --> 00:05:40,047
- He had a second family in Texas. Texas!
- What? What's in Texas?

119
00:05:40,048 --> 00:05:41,757
Girl, Darnell's second family.
Girl, keep up.

120
00:05:41,758 --> 00:05:42,842
TJ!

121
00:05:42,843 --> 00:05:47,221
- So, Mary flew her ass to Texas.
- No.

122
00:05:47,222 --> 00:05:52,059
Mary found this man
at a baby's first communion.

123
00:05:52,060 --> 00:05:54,019
- What?
- His baby.

124
00:05:54,020 --> 00:05:56,021
His second family baby first communion.

125
00:05:56,022 --> 00:05:57,898
Wait. Wait, isn't that
called a christening?

126
00:05:57,899 --> 00:05:59,276
Hold on.

127
00:05:59,985 --> 00:06:00,985
Hello.

128
00:06:03,238 --> 00:06:04,614
Yes, this is she.

129
00:06:07,117 --> 00:06:08,618
Oh, thank you.

130
00:06:09,828 --> 00:06:12,997
I am so happy
she recommended me.

131
00:06:12,998 --> 00:06:17,209
However, this is my only day off,
and I encourage you to call and schedule

132
00:06:17,210 --> 00:06:20,212
with the shop
instead of calling me directly.

133
00:06:20,213 --> 00:06:22,591
Uh-huh. Uh-huh.

134
00:06:24,676 --> 00:06:27,721
Okay, thank you. Have a beautiful day.

135
00:06:28,513 --> 00:06:29,513
Rude ass.

136
00:06:29,514 --> 00:06:31,765
Thank you so much for doing my hair today.
I love you very much.

137
00:06:31,766 --> 00:06:32,850
Mm-hmm.

138
00:06:32,851 --> 00:06:36,855
TJ, if you don't come
and bring me this hair...

139
00:06:37,564 --> 00:06:39,774
There ain't none! Damn.

140
00:06:48,950 --> 00:06:51,411
I know she didn't
just talk to me like that.

141
00:06:53,413 --> 00:06:57,750
I swear to God,
if I come up there and find this hair,

142
00:06:57,751 --> 00:06:59,835
I'm gonna break that damn iPad.

143
00:06:59,836 --> 00:07:01,253
I'm gonna kill Christian.

144
00:07:01,254 --> 00:07:03,505
Your father should have never
bought you that damn thing.

145
00:07:03,506 --> 00:07:06,091
And you know what? You're only
supposed to be using it for math.

146
00:07:06,092 --> 00:07:08,011
But have you even opened
the calculator app?

147
00:07:08,720 --> 00:07:11,473
And you better be lucky Syd here
'cause if she wasn't...

148
00:07:12,140 --> 00:07:13,975
You know what? Don't even get me started.

149
00:07:18,563 --> 00:07:21,774
When I was your age,
I listened to my mother.

150
00:07:21,775 --> 00:07:24,276
I respected my mother.

151
00:07:24,277 --> 00:07:28,280
I helped my mother, but I'm fine.
Don't worry about me. I'm happy.

152
00:07:28,281 --> 00:07:33,285
I'm happy that I have a rude-ass daughter.

153
00:07:33,286 --> 00:07:34,953
Good for me!

154
00:07:34,954 --> 00:07:38,166
Wait till I tell your father.
Not like he's gonna do anything about it.

155
00:07:39,292 --> 00:07:40,502
Everything cool?

156
00:07:41,378 --> 00:07:42,378
What?

157
00:07:42,379 --> 00:07:43,712
- You good or?
- Oh.

158
00:07:43,713 --> 00:07:46,965
Yeah, girl. She was right.
Ain't no hair left.

159
00:07:46,966 --> 00:07:48,760
So I'm gonna clip this up,

160
00:07:49,427 --> 00:07:51,512
and go pick some more up from the store.

161
00:07:51,513 --> 00:07:53,347
- Wait, now?
- Mm-hmm.

162
00:07:53,348 --> 00:07:55,475
Do me a favor? Watch TJ for me.

163
00:07:56,393 --> 00:07:59,145
Girl, she 11, she ain't gonna do shit
but be on the iPad anyway.

164
00:07:59,771 --> 00:08:00,772
Fit check.

165
00:08:01,690 --> 00:08:03,273
Okay. Be back in a sec.

166
00:08:03,274 --> 00:08:05,443
- Okay. Bye.
- Bye.

167
00:08:30,176 --> 00:08:31,636
- What are you doing?
- Huh?

168
00:08:32,595 --> 00:08:35,180
I could hear you coming up the stairs.
You walk heavy.

169
00:08:36,266 --> 00:08:39,602
Yeah, I've never heard
that one before, so...

170
00:08:40,854 --> 00:08:45,442
But I was just...
Your mom left, so, I was saying hey.

171
00:08:49,195 --> 00:08:50,280
Hey.

172
00:08:52,240 --> 00:08:54,367
How are you? How's, like, school?

173
00:08:55,910 --> 00:08:59,039
- Pretty good.
- Yeah, okay, fifth grade, right?

174
00:08:59,956 --> 00:09:01,415
- Yeah.
- Bet you're...

175
00:09:01,416 --> 00:09:03,334
Bet you're learning geography, huh?

176
00:09:04,753 --> 00:09:05,753
Not really.

177
00:09:05,754 --> 00:09:07,589
No? Okay. That's not good.

178
00:09:08,548 --> 00:09:10,466
You should...
You should know where stuff is.

179
00:09:11,926 --> 00:09:13,219
Yeah.

180
00:09:15,263 --> 00:09:17,264
You watching anything, like, on TV?

181
00:09:17,265 --> 00:09:18,433
I don't know, not really.

182
00:09:18,933 --> 00:09:20,435
Okay, I get that.

183
00:09:29,778 --> 00:09:33,781
Anyway, um, cool.
I guess I'll be downstairs.

184
00:09:33,782 --> 00:09:34,991
Holler if you need me.

185
00:09:35,742 --> 00:09:36,743
Wait.

186
00:09:37,577 --> 00:09:38,745
I'm hungry.

187
00:09:41,539 --> 00:09:42,540
You coming?

188
00:09:43,958 --> 00:09:44,959
Yeah.

189
00:09:46,586 --> 00:09:47,586
Oh, my God.

190
00:09:47,587 --> 00:09:50,547
Uh, okay.
Uh, what are you in the mood for?

191
00:09:50,548 --> 00:09:52,633
It doesn't matter.
We don't have shit in here.

192
00:09:52,634 --> 00:09:56,720
I don't know about that word.
Not a good word.

193
00:09:56,721 --> 00:09:59,182
- My mom doesn't give a shit.
- I think she does.

194
00:10:00,934 --> 00:10:03,812
Damn. You don't have shit in here.

195
00:10:04,312 --> 00:10:05,813
Yeah, 'cause my mom can't cook.

196
00:10:05,814 --> 00:10:08,399
Well, I thought you'd at least have,
like, Hamburger Helper.

197
00:10:09,234 --> 00:10:11,152
What's that? It sounds nasty.

198
00:10:11,903 --> 00:10:12,904
You serious?

199
00:10:13,905 --> 00:10:14,906
Dead serious.

200
00:10:17,367 --> 00:10:19,034
You excited
about middle school next year?

201
00:10:19,035 --> 00:10:20,119
Yeah.

202
00:10:20,120 --> 00:10:23,248
Yeah? Going to the same school
as any of your friends?

203
00:10:23,790 --> 00:10:25,499
My mom wants me to go
to this charter school,

204
00:10:25,500 --> 00:10:27,669
- but all my friends are going to Holmes.
- All of them?

205
00:10:28,378 --> 00:10:29,379
Yep.

206
00:10:31,381 --> 00:10:33,340
You know,
that charter school's a good school.

207
00:10:33,341 --> 00:10:34,759
I got a friend that teaches there.

208
00:10:35,426 --> 00:10:38,262
And I think... I don't know, your mom
just wants you to have a good future.

209
00:10:38,263 --> 00:10:40,722
I'm gonna have so much homework,
and I'm gonna have to wear uniform.

210
00:10:40,723 --> 00:10:43,225
And Holmes has fries every Friday.

211
00:10:43,226 --> 00:10:46,813
I do think if you had fries every Friday,
you'd get sick of 'em.

212
00:10:47,522 --> 00:10:48,982
I love fries.

213
00:10:52,527 --> 00:10:55,655
Well, going to different schools
doesn't mean you can't stay friends.

214
00:10:58,032 --> 00:11:00,034
They're already having
a sleepover tonight.

215
00:11:03,621 --> 00:11:05,247
Without you?

216
00:11:05,248 --> 00:11:08,167
They only invited me because
I walked up to them talking about it,

217
00:11:08,168 --> 00:11:09,836
and they felt bad.

218
00:11:12,172 --> 00:11:14,632
That's... That sucks.

219
00:11:18,553 --> 00:11:19,804
You gonna go?

220
00:11:20,305 --> 00:11:21,556
I don't know.

221
00:11:25,476 --> 00:11:26,643
I get it.

222
00:11:26,644 --> 00:11:28,855
I mean, real friends
don't treat you like that, you know.

223
00:11:29,731 --> 00:11:30,732
Really?

224
00:11:32,066 --> 00:11:33,984
Well, not... not necessarily.

225
00:11:33,985 --> 00:11:37,696
I mean, you know, I think, actually,
sometimes your real friends can be, like,

226
00:11:37,697 --> 00:11:40,657
really, really cruel to you, like...

227
00:11:40,658 --> 00:11:43,327
Or mean just because sometimes
we are mean to the people

228
00:11:43,328 --> 00:11:44,745
that we care about the most, like,

229
00:11:44,746 --> 00:11:47,247
we take 'em for granted or we neglect them

230
00:11:47,248 --> 00:11:49,958
or miscommunicate or just can be not nice,

231
00:11:49,959 --> 00:11:51,126
you know, like...

232
00:11:51,127 --> 00:11:52,961
like, that's how we can
treat people sometimes

233
00:11:52,962 --> 00:11:54,379
when we actually care about them.

234
00:11:54,380 --> 00:11:58,927
It's, like, awfully, actually,
you know, or...  I don't know.

235
00:11:59,802 --> 00:12:01,054
I guess.

236
00:12:02,680 --> 00:12:03,932
I'm sorry.

237
00:12:12,190 --> 00:12:15,567
- Can we get these?
- No way. They're so bad for you.

238
00:12:15,568 --> 00:12:16,778
I thought you liked them.

239
00:12:17,278 --> 00:12:18,528
How you remember that?

240
00:12:18,529 --> 00:12:20,364
I remember one day
you were over when I was little,

241
00:12:20,365 --> 00:12:21,990
and you ate so many your teeth hurt.

242
00:12:21,991 --> 00:12:23,992
Yeah, well,
that's why I stopped eating them.

243
00:12:31,584 --> 00:12:33,669
Hey, you know, I'm glad we're hanging out.

244
00:12:33,670 --> 00:12:36,046
I'm sorry I really haven't seen you
that much lately.

245
00:12:36,047 --> 00:12:37,715
I've just been busy with work.

246
00:12:38,216 --> 00:12:40,259
It's okay. My mom said
you have to fix your credit,

247
00:12:40,260 --> 00:12:42,386
so that's why
you've been missing all the parties.

248
00:12:42,387 --> 00:12:43,971
Okay, yeah?

249
00:12:43,972 --> 00:12:46,556
Yeah, like last week
it was Auntie Marsha's birthday party,

250
00:12:46,557 --> 00:12:48,558
but you didn't miss anything.

251
00:12:48,559 --> 00:12:50,227
She can't cook. And her house stink.

252
00:12:52,105 --> 00:12:54,565
Yeah, but did your mom
say anything else about my credit?

253
00:12:55,358 --> 00:12:56,608
Can we go now?

254
00:12:56,609 --> 00:12:59,779
Um... No, actually. One more stop.

255
00:13:05,702 --> 00:13:07,245
I do wanna say...

256
00:13:08,871 --> 00:13:12,040
...I am sorry
because I think I messed up earlier.

257
00:13:12,041 --> 00:13:14,877
When we were just talking
about the sleepover stuff, I think...

258
00:13:15,837 --> 00:13:20,799
I think what I meant to say
was that sometimes people can be clumsy

259
00:13:20,800 --> 00:13:23,969
or say hurtful things
even when they don't mean to,

260
00:13:23,970 --> 00:13:26,723
myself included, so, sorry.

261
00:13:27,807 --> 00:13:30,058
It's okay.
I don't think I wanted to go anyway.

262
00:13:30,059 --> 00:13:31,352
Oh.

263
00:13:31,978 --> 00:13:34,938
Just, uh, 'cause of how it all went down?

264
00:13:34,939 --> 00:13:37,025
Yeah, I just think it's complicated.

265
00:13:37,817 --> 00:13:42,321
My mom says sometimes we go with people,
sometimes we go without them.

266
00:13:42,947 --> 00:13:44,157
Very smart.

267
00:14:17,023 --> 00:14:18,523
This look interesting?

268
00:14:18,524 --> 00:14:20,025
I don't know. I'm just hungry.

269
00:14:20,026 --> 00:14:21,611
Mmm.

270
00:14:22,195 --> 00:14:28,408
Well, I'm about to add some tomato paste
to deepen the flavors

271
00:14:28,409 --> 00:14:32,120
and make it taste basically
like it did not come out of a box.

272
00:14:32,121 --> 00:14:34,081
So, just like chili then, right?

273
00:14:34,082 --> 00:14:36,209
Yeah, kinda, actually. Hmm.

274
00:14:38,294 --> 00:14:40,880
You decided if you're gonna go
to the sleepover, yet?

275
00:14:50,181 --> 00:14:52,975
You wanna do me a favor?
You mind grating that cheese for me?

276
00:14:57,063 --> 00:14:58,272
How do I do this?

277
00:15:02,944 --> 00:15:04,569
Grab it this way, right?

278
00:15:04,570 --> 00:15:05,905
And take your grater.

279
00:15:06,864 --> 00:15:10,326
And then just kind of go... down.

280
00:15:12,411 --> 00:15:13,995
But watch your fingers.

281
00:15:13,996 --> 00:15:15,373
Okay.

282
00:15:20,294 --> 00:15:21,796
Yeah, that's great.

283
00:15:27,385 --> 00:15:29,845
You say you haven't talked
to them since school, right?

284
00:15:29,846 --> 00:15:31,596
You think maybe...

285
00:15:31,597 --> 00:15:34,851
Might be nice to break the ice.

286
00:15:36,394 --> 00:15:39,605
Or you could just talk
to one of them instead of a group.

287
00:15:41,190 --> 00:15:43,860
Maybe. What would you do?

288
00:15:46,988 --> 00:15:48,822
Remember how you said
it's kind of complicated?

289
00:15:51,242 --> 00:15:54,453
Um, come over and help me.
I wanna show you something.

290
00:15:56,873 --> 00:15:59,541
All you're gonna do is stir

291
00:15:59,542 --> 00:16:02,377
and just make sure
everything is incorporated.

292
00:16:02,378 --> 00:16:03,838
Yeah, perfect.

293
00:16:05,715 --> 00:16:08,009
Actually, I was in kind of
a similar situation

294
00:16:08,551 --> 00:16:12,512
where I had to choose
between two sleepovers.

295
00:16:12,513 --> 00:16:15,223
That sounds like
the complete opposite of my situation.

296
00:16:15,224 --> 00:16:17,351
Okay, just listen, okay?

297
00:16:18,936 --> 00:16:24,233
The first house, right,
is like really special.

298
00:16:25,276 --> 00:16:29,654
When things are good at the first house,

299
00:16:29,655 --> 00:16:32,700
it's kind of like
the best feeling in the world.

300
00:16:34,285 --> 00:16:36,119
But it doesn't always feel like that.

301
00:16:36,120 --> 00:16:39,623
Most of the time,
low-key, high-key, it feels crazy.

302
00:16:39,624 --> 00:16:44,461
It's like legitimately crazy
and full of crazy people

303
00:16:44,462 --> 00:16:47,088
and full of people
who just show up sometimes,

304
00:16:47,089 --> 00:16:49,842
and I don't know who they are,
but apparently they're important.

305
00:16:50,718 --> 00:16:54,388
And also, it's kind of
like Auntie Marsha's house, like...

306
00:16:55,014 --> 00:16:56,097
It's clean now.

307
00:16:56,098 --> 00:16:59,893
It is actually very clean and very nice,

308
00:16:59,894 --> 00:17:06,317
but there's just always
like a faint hint of stink.

309
00:17:06,901 --> 00:17:08,236
Okay.

310
00:17:08,861 --> 00:17:11,948
And the second house.

311
00:17:12,740 --> 00:17:15,158
The second house is pretty cool.

312
00:17:15,159 --> 00:17:20,790
It is shiny and new
and has unlimited pizza.

313
00:17:21,374 --> 00:17:27,255
The dad there talks a lot,
a lot a lot, but he cares.

314
00:17:28,673 --> 00:17:32,217
And wants me to be happy, I think.

315
00:17:32,218 --> 00:17:34,427
He's basically given me his credit card.

316
00:17:34,428 --> 00:17:38,014
I can get as much pizza,
I can get video games.

317
00:17:38,015 --> 00:17:41,602
I can even invite whoever I want
to stay there and sleep over with me.

318
00:17:42,311 --> 00:17:44,230
So what's the issue?

319
00:17:44,981 --> 00:17:48,693
Well, my friends at the first house

320
00:17:49,735 --> 00:17:53,029
would be very hurt if I left.

321
00:17:53,030 --> 00:17:54,864
So that's the one you picked, right?

322
00:17:54,865 --> 00:17:56,200
Uh...

323
00:17:57,118 --> 00:17:58,952
No, I actually I haven't picked yet.

324
00:17:58,953 --> 00:18:01,621
Can your friends from the first house
go to the second one?

325
00:18:01,622 --> 00:18:04,833
No. No, not... No.

326
00:18:04,834 --> 00:18:07,419
It's not really how it works
at houses like that.

327
00:18:07,420 --> 00:18:12,174
And...  ...low-key, if I left, I...

328
00:18:12,842 --> 00:18:14,759
I mean, that's just it, kind of forever.

329
00:18:14,760 --> 00:18:17,554
My friends at the first house
would be really unhappy.

330
00:18:17,555 --> 00:18:19,222
Hmm...

331
00:18:19,223 --> 00:18:20,641
Take the pizza house.

332
00:18:21,517 --> 00:18:22,685
Uh...

333
00:18:23,227 --> 00:18:25,395
Okay. But the first house--

334
00:18:25,396 --> 00:18:28,231
- The stinky house.
- It's not stinky. It's--

335
00:18:28,232 --> 00:18:30,483
- It sounds stinky to me.
- It's not. It's not stinky.

336
00:18:30,484 --> 00:18:36,032
It's really nice.
It's more like energetically musty.

337
00:18:37,158 --> 00:18:42,537
Yeah. That house,
when things are good at that house,

338
00:18:42,538 --> 00:18:46,125
it is not like anywhere else.

339
00:18:47,043 --> 00:18:51,087
It's... It's just almost kind of perfect.

340
00:18:51,088 --> 00:18:53,381
I don't know,
pizza house sounds perfect to me.

341
00:18:53,382 --> 00:18:56,801
Well, it sounds perfect, but it's actually
not even finished being built yet.

342
00:18:56,802 --> 00:19:00,764
So we don't know, like,
if it would actually end up being perfect.

343
00:19:00,765 --> 00:19:03,266
- So these are both bad choices.
- No, they're not bad choices.

344
00:19:03,267 --> 00:19:05,602
They're just, like...
They're the choices that are...

345
00:19:05,603 --> 00:19:06,811
that are in front of us.

346
00:19:06,812 --> 00:19:09,731
It's stinky special house

347
00:19:09,732 --> 00:19:14,779
or shiny unfinished pizza house.

348
00:19:15,363 --> 00:19:16,363
Isn't pizza special?

349
00:19:16,364 --> 00:19:18,865
Yes, pizza is special.

350
00:19:18,866 --> 00:19:20,992
But the first house,
I didn't mention this,

351
00:19:20,993 --> 00:19:22,494
has a big brother who is--

352
00:19:22,495 --> 00:19:23,995
Oh. You got a crush.

353
00:19:23,996 --> 00:19:25,664
No, no, I do not have a crush.

354
00:19:25,665 --> 00:19:28,583
But the big brother there is like...

355
00:19:28,584 --> 00:19:33,505
He's somebody
who I look up to a lot because he is...

356
00:19:33,506 --> 00:19:35,675
he's the best in the world
at playing video games.

357
00:19:36,258 --> 00:19:39,803
He's, straight up, like,
one of the best in the world.

358
00:19:39,804 --> 00:19:43,473
Like the fact that he wants me
to be over at his house

359
00:19:43,474 --> 00:19:47,102
playing video games with him is, like,
low-key an honor, you know.

360
00:19:47,103 --> 00:19:53,733
The only issue is that, um, he is
kind of a lot and doesn't like to share.

361
00:19:53,734 --> 00:19:57,862
And even though sometimes he'll be like,
"Oh, play this video game with me,"

362
00:19:57,863 --> 00:20:02,242
then if I do too well, he acts
kind of weird and, like, funky with me.

363
00:20:02,243 --> 00:20:04,661
And it's not always really clear
or consistent, like,

364
00:20:04,662 --> 00:20:09,165
when he wants to share
and why he doesn't want to,

365
00:20:09,166 --> 00:20:11,793
and like what's going on with his life

366
00:20:11,794 --> 00:20:14,003
and the other people he, like,
plays games with.

367
00:20:14,004 --> 00:20:16,506
And also just friends
outside of playing games.

368
00:20:16,507 --> 00:20:20,051
Often that comes into the gameplay
and the sleepover of it all,

369
00:20:20,052 --> 00:20:22,680
and it's actually like
a little bit inappropriate sometimes.

370
00:20:23,222 --> 00:20:24,889
That sounds crazy.

371
00:20:24,890 --> 00:20:28,393
Yeah, well, the house is crazy
and full of crazy people.

372
00:20:28,394 --> 00:20:35,442
But, like, also full of goodness
and, like, purity and fun and promise.

373
00:20:35,443 --> 00:20:38,737
- But no pizza.
- Yes, I'm aware there's no pizza,

374
00:20:38,738 --> 00:20:41,197
but there's, like, still goodness.

375
00:20:41,198 --> 00:20:43,575
And I could fix or...
I don't know if I could fix it,

376
00:20:43,576 --> 00:20:44,826
but maybe it could be fixed.

377
00:20:44,827 --> 00:20:46,494
It could be fixed,
and I could...

378
00:20:46,495 --> 00:20:48,329
It could just...
Everything could make sense,

379
00:20:48,330 --> 00:20:49,414
and it would be good and...

380
00:20:49,415 --> 00:20:51,958
And honestly, it's like,
"Do I even want pizza?"

381
00:20:51,959 --> 00:20:54,627
Because there's a bed for me, you know.
There's a bed for me at that place.

382
00:20:54,628 --> 00:20:56,838
That's my bed, and it's not my house,

383
00:20:56,839 --> 00:21:00,049
but there's a bed
that I can sleep in there.

384
00:21:00,050 --> 00:21:01,760
And there could be pizza, you know.

385
00:21:01,761 --> 00:21:03,636
Like we could make it a place
where there is pizza.

386
00:21:03,637 --> 00:21:07,974
There could be Thai food if we wanted.
There could be video games. And just...

387
00:21:07,975 --> 00:21:11,311
And, like, goodness and chaos
and peace and good food.

388
00:21:11,312 --> 00:21:13,772
And, like, that's it,
and it would be there

389
00:21:13,773 --> 00:21:15,482
instead of me having to go
to another house

390
00:21:15,483 --> 00:21:18,444
and, like, start over all again.

391
00:21:22,448 --> 00:21:26,494
But you just said it's not your house,
so what if they don't let you fix it?

392
00:21:32,625 --> 00:21:35,376
That is a really good question. Um...

393
00:21:35,377 --> 00:21:38,047
Do you mind getting some cheese?
And then we'll finish this up.

394
00:22:02,988 --> 00:22:04,198
Great, okay.

395
00:22:15,918 --> 00:22:18,044
She didn't wanna give me the point,
but then Shlee was like,

396
00:22:18,045 --> 00:22:19,170
"TJ got it right."

397
00:22:19,171 --> 00:22:20,588
And then Mrs. O was like, "Prove it."

398
00:22:20,589 --> 00:22:22,465
So now I had to walk
in front of the whole class

399
00:22:22,466 --> 00:22:23,842
and solve the problem twice.

400
00:22:23,843 --> 00:22:25,343
So then her face was all red

401
00:22:25,344 --> 00:22:27,053
because she didn't wanna admit
she got it wrong.

402
00:22:27,054 --> 00:22:29,722
So then I was like...
..."Your face is red."

403
00:22:29,723 --> 00:22:31,850
So then she sent me
to the principal's office.

404
00:22:31,851 --> 00:22:33,519
Hold on, hold on, hold on.

405
00:22:34,144 --> 00:22:37,689
You had to go to the principal's office
for getting it right?

406
00:22:37,690 --> 00:22:39,066
I know, right?

407
00:22:39,650 --> 00:22:42,319
Yeah, um, that's a horrible story.

408
00:22:46,866 --> 00:22:48,575
It's Shlee.

409
00:22:51,120 --> 00:22:52,580
What are you gonna do?

410
00:23:00,212 --> 00:23:03,966
Hey. Nothing much.
Just hanging with my mom's cousin.

411
00:23:05,551 --> 00:23:07,344
Oh, yeah, I'm about to feed Wanda.

412
00:23:09,597 --> 00:23:11,473
What time
is everyone coming to your place?

413
00:23:13,976 --> 00:23:14,977
Who else is coming?

414
00:23:32,661 --> 00:23:33,913
And I'm back.

415
00:23:37,458 --> 00:23:41,002
Girl, I am so sorry.

416
00:23:41,003 --> 00:23:43,546
See, I knew I left that damn phone.

417
00:23:43,547 --> 00:23:47,800
But tell me why I ran
into Christian's ass at the store?

418
00:23:47,801 --> 00:23:49,135
I said, "What the fuck you doing here?"

419
00:23:49,136 --> 00:23:52,263
He said, "Girl, picking up
extra shifts at the hair store."

420
00:23:52,264 --> 00:23:55,475
And...
...I've been so mean to this man

421
00:23:55,476 --> 00:23:57,852
'cause I thought he was going to the club.

422
00:23:57,853 --> 00:24:00,229
Turn out, he's just been
picking up them extra shifts

423
00:24:00,230 --> 00:24:04,192
so he could take me
on a birthday trip to Costa Rica.

424
00:24:04,193 --> 00:24:06,778
<i>Feliz cumpleaños</i>, Chantel.

425
00:24:06,779 --> 00:24:08,988
-  You cooked?
- Yeah.

426
00:24:08,989 --> 00:24:10,074
Let me see.

427
00:24:11,408 --> 00:24:12,993
Mmm. That smell good.

428
00:24:13,619 --> 00:24:16,080
- You go shopping?
- Yeah, for you.

429
00:24:16,872 --> 00:24:19,165
Bitch, what did you buy me at Adidas?

430
00:24:19,166 --> 00:24:21,043
Don't worry about that.
Go and make me a bowl.

431
00:24:22,044 --> 00:24:24,380
Hot sauce too. Thank you.

432
00:24:26,465 --> 00:24:29,300
Chantel.
You fucked these up, girl!

433
00:24:29,301 --> 00:24:32,261
- Child, stop.
- I'm very happy. Thank you.

434
00:24:32,262 --> 00:24:33,471
- They are perfect.
- You know what?

435
00:24:33,472 --> 00:24:34,555
What?

436
00:24:34,556 --> 00:24:37,308
You need to try
something new next time though.

437
00:24:37,309 --> 00:24:38,559
Yeah, maybe.

438
00:24:38,560 --> 00:24:40,812
For real, though, thank you.

439
00:24:40,813 --> 00:24:43,273
- For what?
- For watching TJ.

440
00:24:44,984 --> 00:24:48,736
I mean, she's been
having a hard time, you know. And...

441
00:24:48,737 --> 00:24:51,615
All the school stuff is...

442
00:24:53,242 --> 00:24:58,122
She told me a little bit about it.
But she was great, really.

443
00:24:59,540 --> 00:25:00,873
Really, really?

444
00:25:00,874 --> 00:25:02,126
Really, really.

445
00:25:02,793 --> 00:25:04,460
- Hmm?
- Mm-hmm.

446
00:25:04,461 --> 00:25:05,837
Okay, well...

447
00:25:05,838 --> 00:25:07,548
She was almost kind of nice at one point.

448
00:25:08,257 --> 00:25:09,842
Don't be no stranger then.

449
00:25:10,759 --> 00:25:12,011
Come by The Bear.

450
00:25:13,679 --> 00:25:15,388
That's in the north, right?

451
00:25:15,389 --> 00:25:16,473
Yeah.

452
00:25:16,974 --> 00:25:18,308
Uh...

453
00:25:19,476 --> 00:25:20,477
What's up?

454
00:25:21,687 --> 00:25:23,814
Like you ain't never commuted
before in your life?

455
00:25:25,357 --> 00:25:26,482
You know they beefs be different.

456
00:25:26,483 --> 00:25:31,070
Stop, stop. I'm just an employee, okay?

457
00:25:31,071 --> 00:25:33,489
Put some cheese on it.

458
00:25:33,490 --> 00:25:35,408
I can't speak to The Beef,
I won't speak to The Beef.

459
00:25:35,409 --> 00:25:38,494
- Dip it, keep it wet. With the cheese.
- Listen, I can't have these...

460
00:25:38,495 --> 00:25:40,955
These people will come up here,
and they'll be rioting.

461
00:25:40,956 --> 00:25:42,665
But there is an actual restaurant there.

462
00:25:42,666 --> 00:25:44,167
So you'd come to the restaurant

463
00:25:44,168 --> 00:25:46,836
and eat there, have a nice
little date night with Christian.

464
00:25:46,837 --> 00:25:49,714
That's cute.
"Thank you, Syd. What a nice idea."

465
00:25:49,715 --> 00:25:51,758
- Okay? Okay.
- Okay. Okay.

466
00:25:51,759 --> 00:25:52,843
Yeah, you...

467
00:25:53,343 --> 00:25:55,720
Listen. We can do...
I don't know, like in a few weeks,

468
00:25:55,721 --> 00:25:57,222
let's get a drink or something.

469
00:25:59,349 --> 00:26:00,725
Okay, yeah.

470
00:26:00,726 --> 00:26:01,809
Yeah?

471
00:26:01,810 --> 00:26:04,020
- What kind of night you trying to have?
- I just wanna go out.

472
00:26:04,021 --> 00:26:05,647
I see your little IG stories.

473
00:26:06,565 --> 00:26:11,862
Okay, yeah. Okay, well,
when I'ma hear from you? Like six months?

474
00:26:14,531 --> 00:26:16,200
No. No.

475
00:26:18,202 --> 00:26:19,787
Three Saturdays from now, I'm off.

476
00:26:20,621 --> 00:26:23,499
So not... So not this next one,
but two after that.

477
00:26:24,666 --> 00:26:27,877
You don't even believe me. Text Mary.
Text Mary. You have a witness.

478
00:26:27,878 --> 00:26:30,797
- Wait. Oh, you trying to have a night?
- Yeah, I am.

479
00:26:30,798 --> 00:26:32,173
'Cause you know I wanna know the mess.

480
00:26:32,174 --> 00:26:33,758
That's what I'm saying.

481
00:26:33,759 --> 00:26:35,384
And you know if she coming...

482
00:26:35,385 --> 00:26:37,345
- Girl.
- ...then she gonna be...

483
00:26:37,346 --> 00:26:38,846
- drunk, drunk.
- Drunk, drunk.

484
00:26:45,229 --> 00:26:47,396
- So then hit her!
- I'm going. I'll do it right now.

485
00:26:47,397 --> 00:26:49,565
Do it. Bye, TJ.

486
00:26:49,566 --> 00:26:50,817
Bye, Syd.

487
00:26:50,818 --> 00:26:53,111
Come out the bedroom and be polite.

488
00:26:53,112 --> 00:26:54,821
- It's okay.
-  No, it's not.

489
00:26:54,822 --> 00:26:56,072
That's not how she was raised.

490
00:26:56,073 --> 00:26:59,367
Now please, thank you. Right now.

491
00:26:59,368 --> 00:27:00,535
Ooh.

492
00:27:00,536 --> 00:27:02,954
- What?
- Mary responded.

493
00:27:02,955 --> 00:27:04,956
What's that...
What's going on in the background?

494
00:27:04,957 --> 00:27:07,583
Girl, she in Texas.

495
00:27:07,584 --> 00:27:09,043
You better act like you got some sense.

496
00:27:09,044 --> 00:27:10,795
Don't call her.

497
00:27:10,796 --> 00:27:11,880
Crazy.

498
00:27:13,090 --> 00:27:14,091
Bye, Syd.

499
00:27:15,175 --> 00:27:16,175
Bye, TJ.

500
00:27:16,176 --> 00:27:17,718
I think I'm gonna go tonight.

501
00:27:17,719 --> 00:27:18,887
Oh, yeah?

502
00:27:19,763 --> 00:27:22,181
I talked to Shlee, and I feel better.

503
00:27:22,182 --> 00:27:24,183
Good, good. You feeling good about going?

504
00:27:24,184 --> 00:27:25,643
And where are we going?

505
00:27:25,644 --> 00:27:27,770
I believe to a sleepover tonight.

506
00:27:27,771 --> 00:27:30,231
Oh.
So we going to sleepovers now?

507
00:27:30,232 --> 00:27:32,942
Ugh. Mom.

508
00:27:32,943 --> 00:27:35,778
I don't remember giving you
any kind of permission.

509
00:27:36,947 --> 00:27:38,156
Excuse me?

510
00:27:39,825 --> 00:27:41,118
Is it Shlee's mama?

511
00:27:43,287 --> 00:27:45,372
Okay, well, let me text and find out.

512
00:27:46,832 --> 00:27:50,085
And you better fix them eyes
before I cook 'em.

513
00:27:52,629 --> 00:27:53,755
Goodbye.

514
00:27:54,423 --> 00:27:56,383
Look at y'all
being all buddy-buddy.

515
00:27:57,259 --> 00:27:58,260
Let me get your stuff.

516
00:28:00,178 --> 00:28:04,641
I think you should work wherever you want.
Even if it's scary. You're a good cook.

517
00:28:07,686 --> 00:28:09,478
And not just 'cause
you're better than my mom.

518
00:28:09,479 --> 00:28:11,189
Oh, I heard that.

519
00:28:12,399 --> 00:28:14,275
- Huh.
- No comment.

520
00:28:14,276 --> 00:28:16,486
And I can't help that.

521
00:28:18,030 --> 00:28:20,365
- And I even respect that.
-  Okay.

522
00:28:21,033 --> 00:28:22,284
So give me a break.

523
00:28:23,535 --> 00:28:25,119
I need a break from that cooking.

524
00:28:25,120 --> 00:28:28,164
- Excuse me? Excuse me?
-  Oh, no. Oh, no.

525
00:28:28,165 --> 00:28:29,248
See what you did?

526
00:28:29,249 --> 00:28:30,666
Listen, I didn't do anything

527
00:28:30,667 --> 00:28:33,127
- that your potato salad hasn't done to me.
-  What store did you go to?

528
00:28:33,128 --> 00:28:35,379
- I took... I took my...
- Garbage salad. Garbage salad.

529
00:28:35,380 --> 00:28:36,672
- Excuse me?
-  I gotta go.

530
00:28:36,673 --> 00:28:38,133
Hey. I'ma text you.

531
00:28:38,717 --> 00:28:41,260
You better.
Three Saturdays, right?

532
00:28:41,261 --> 00:28:44,222
- Three Saturdays. Investigation.
-  I'm on you. Investigation!

533
00:28:45,557 --> 00:28:46,599
And you.

534
00:28:46,600 --> 00:28:50,520
If you think you're going
to this sleepover, you better hurry up.

535
00:28:51,063 --> 00:28:52,688
And you gotta eat my garbage salad.

536
00:28:52,689 --> 00:28:55,400
- No.
- Chicago staple. Bye. Hurry up.

537
00:29:34,439 --> 00:29:35,815
-  <i>Hey, Syd?</i>
- Hey.

538
00:29:35,816 --> 00:29:39,068
<i>- How was the hair appointment?</i>
- Yeah. It went well, thank you.

539
00:29:39,069 --> 00:29:40,319
<i>- Have you seen</i> Good Hair<i>?
-</i> Um...

540
00:29:40,320 --> 00:29:44,031
- No, I've not seen <i>Good Hair</i> before.
<i>- I just streamed it! It's so dope!</i>

541
00:29:44,032 --> 00:29:46,617
Wow. Okay, you just watch...
That's amazing. Thank you.

542
00:29:46,618 --> 00:29:49,913
Listen, I was just calling
'cause I wanted to know

543
00:29:50,497 --> 00:29:52,206
if you wanted to go over, like,
some paperwork?

544
00:29:52,207 --> 00:29:53,916
<i>- Absolutely!</i>
- Yeah.

545
00:29:53,917 --> 00:29:57,545
- <i>Incredible. I'm so excited.</i>
- Yeah. Okay, me too. Yeah.

546
00:29:57,546 --> 00:29:59,547
<i>All right, Well,
stop by the new spot, I'm here.</i>

547
00:29:59,548 --> 00:30:01,758
- Yes, I will see you soon. Okay.
<i>- Bye!</i>

548
00:30:13,103 --> 00:30:15,564
Fuck. Ah!


