1
00:00:20,800 --> 00:00:23,800
<i>And then he doubled down on that
just before the election took place</i>

2
00:00:23,880 --> 00:00:25,800
<i>and then talked
about it again last week.</i>

3
00:00:25,880 --> 00:00:28,200
<i>Really extraordinary,
the circumstances.</i>

4
00:00:28,440 --> 00:00:29,760
<i>Remember, Hillary Clinton</i>

5
00:00:29,840 --> 00:00:31,880
<i>Secretary Clinton,
just recently came out</i>

6
00:00:31,960 --> 00:00:34,960
<i>and said the Jim Comey letters
and what he said</i>

7
00:00:35,040 --> 00:00:37,120
<i>was one of the reasons
she lost the election.</i>

8
00:00:37,200 --> 00:00:40,520
<i>Now we're saying that he's been
fired for basically those decisions.</i>

9
00:00:40,600 --> 00:00:43,960
<i>I wanna read a letter
from President Trump</i>

10
00:00:44,040 --> 00:00:45,960
<i>released just moments ago.</i>

11
00:00:46,280 --> 00:00:48,840
<i>"Dear Director Comey, I have
received the attached letters</i>

12
00:00:48,920 --> 00:00:49,960
<i>from the Attorney General</i>

13
00:00:50,040 --> 00:00:51,816
<i>the Deputy Attorney General
of the United States</i>

14
00:00:51,840 --> 00:00:53,360
<i>recommending your dismissal</i>

15
00:00:53,440 --> 00:00:55,760
<i>as the Director of
the Federal Bureau of Investigation.</i>

16
00:00:55,840 --> 00:00:57,640
<i>I have accepted their recommendation</i>

17
00:00:57,720 --> 00:01:00,760
<i>and you are hereby terminated
and removed from office</i>

18
00:01:00,840 --> 00:01:02,240
<i>effective immediately.</i>

19
00:01:02,320 --> 00:01:04,840
<i>While I greatly appreciate
you informing me</i>

20
00:01:04,920 --> 00:01:06,520
<i>on three separate occasions</i>

21
00:01:06,600 --> 00:01:08,360
<i>that I am not under investigation</i>

22
00:01:09,000 --> 00:01:11,120
<i>I nevertheless concur
with the judgment</i>

23
00:01:11,200 --> 00:01:12,600
<i>of the Department of Justice</i>

24
00:01:12,680 --> 00:01:15,080
<i>that you are not able
to effectively lead the Bureau.</i>

25
00:01:15,440 --> 00:01:18,960
<i>It is essential that we find
new leadership for the FBI..."</i>

26
00:02:55,360 --> 00:02:57,360
This is my partner...
partner, Wally Taylor.

27
00:02:57,440 --> 00:02:58,600
Hey, how are you?

28
00:03:08,560 --> 00:03:09,560
<i>Hey.</i>

29
00:03:10,200 --> 00:03:11,200
<i>How are you?</i>

30
00:03:13,880 --> 00:03:15,720
- Good. How you doing?
- Good.

31
00:03:16,280 --> 00:03:17,280
How's your day today?

32
00:03:18,360 --> 00:03:21,360
It's pretty good.
Just got some groceries.

33
00:03:23,280 --> 00:03:24,280
All right.

34
00:03:29,600 --> 00:03:30,720
Let's show you who we are.

35
00:03:50,240 --> 00:03:51,840
Okay, well,
the reason we're here today

36
00:03:52,240 --> 00:03:54,120
is that we have a search warrant
for your house.

37
00:03:56,280 --> 00:03:57,280
Okay.

38
00:03:57,360 --> 00:04:00,040
All right. Do you know
what this might be about?

39
00:04:01,720 --> 00:04:03,400
I have no idea.

40
00:04:04,560 --> 00:04:05,560
Okay.

41
00:04:05,680 --> 00:04:09,280
This is about possible mishandling
of classified information.

42
00:04:10,560 --> 00:04:11,800
Oh, my goodness. Okay.

43
00:04:13,640 --> 00:04:16,800
So, what we've got is,
again, got a warrant.

44
00:04:17,160 --> 00:04:19,640
And I'm happy to show it to you.

45
00:04:25,880 --> 00:04:28,200
Kind of go over what's going on.

46
00:04:28,560 --> 00:04:30,600
Kind of get your side of it.

47
00:04:31,000 --> 00:04:33,480
And of course, you're completely
voluntary to talk to me.

48
00:04:34,200 --> 00:04:36,520
We can talk here, or...

49
00:04:37,000 --> 00:04:38,720
Our office is about
five minutes away.

50
00:04:39,360 --> 00:04:41,080
If you want to...
if you'd rather talk there

51
00:04:41,280 --> 00:04:42,440
then we can do either one.

52
00:04:42,760 --> 00:04:43,920
It makes no difference to me.

53
00:04:46,160 --> 00:04:47,520
- Okay.
- Do you have any pets?

54
00:04:49,280 --> 00:04:51,336
- I do. I have two pets.
- Because you've been gone awhile

55
00:04:51,360 --> 00:04:53,400
so do we maybe need to let them out

56
00:04:53,480 --> 00:04:55,080
and use the bathroom
and stuff like that?

57
00:04:55,240 --> 00:04:56,840
I... do.

58
00:04:58,240 --> 00:05:00,840
Would you mind if I at least get
some perishables into the fridge?

59
00:05:00,920 --> 00:05:03,520
And we can do that too
but what we're gonna have to do is...

60
00:05:05,760 --> 00:05:06,800
Do you live by yourself?

61
00:05:08,560 --> 00:05:09,560
Yes.

62
00:05:09,640 --> 00:05:10,896
Okay. What we're gonna
have to do is

63
00:05:10,920 --> 00:05:12,680
we're gonna have to go
into the house first

64
00:05:12,760 --> 00:05:14,360
make sure it's safe.

65
00:05:15,920 --> 00:05:19,120
We have a search warrant,
so we're... we're going to.

66
00:05:21,080 --> 00:05:22,520
- Absolutely.
- Okay. And...

67
00:05:23,000 --> 00:05:25,096
What we'll do is we'll keep you
out here until we do that

68
00:05:25,120 --> 00:05:26,560
and once we secure it, we'll...

69
00:05:27,080 --> 00:05:28,456
then we can kind of
go from there, okay?

70
00:05:28,480 --> 00:05:29,480
Of course.

71
00:05:34,920 --> 00:05:36,240
So, is your dog friendly?

72
00:05:39,040 --> 00:05:42,320
Okay, well...
So... she doesn't...

73
00:05:43,680 --> 00:05:45,120
- like men.
- Okay.

74
00:05:45,480 --> 00:05:47,400
- So...
- So that's a problem.

75
00:05:47,480 --> 00:05:48,480
Yeah.

76
00:05:49,320 --> 00:05:50,920
- She may come towards you
- Okay.

77
00:05:51,000 --> 00:05:53,160
But she's never bitten anybody.
She's not aggressive.

78
00:05:53,240 --> 00:05:55,216
She's just got, you know,
a really good growl going.

79
00:05:55,240 --> 00:05:57,000
- Okay.
- She'll probably hide under my desk.

80
00:05:57,240 --> 00:05:58,960
Do you have a leash or something...

81
00:05:59,040 --> 00:06:00,040
- I have a leash.
- Okay.

82
00:06:00,120 --> 00:06:01,440
I can get her leashed up.

83
00:06:02,920 --> 00:06:05,256
So what we might wanna do is
maybe let you go in there with her.

84
00:06:05,280 --> 00:06:07,336
You're not to touch anything else,
you're not to do anything else

85
00:06:07,360 --> 00:06:08,960
but get the dog
and bring it out here.

86
00:06:09,040 --> 00:06:10,360
Are we cool?

87
00:06:11,360 --> 00:06:12,456
- Of course. I understand.
- Because otherwise

88
00:06:12,480 --> 00:06:14,720
if we have a problem,
we're not gonna do that.

89
00:06:14,800 --> 00:06:16,296
I can move her
straight to the backyard.

90
00:06:16,320 --> 00:06:17,440
- Okay.
- Okay.

91
00:06:17,880 --> 00:06:18,880
House key?

92
00:06:22,800 --> 00:06:23,800
House key.

93
00:06:23,880 --> 00:06:25,496
We also have a warrant
to search the car, too.

94
00:06:25,520 --> 00:06:26,520
Do you have a cellphone?

95
00:06:34,760 --> 00:06:36,560
And we'll take that

96
00:06:36,640 --> 00:06:38,240
and we'll kind of go
from there, okay?

97
00:06:38,880 --> 00:06:40,720
But like he said,
we're completely voluntary

98
00:06:40,800 --> 00:06:42,120
completely up to you on...

99
00:06:42,200 --> 00:06:44,440
But, you know, I think
maybe it'd be worth your time

100
00:06:44,520 --> 00:06:45,896
to listen at least for a little bit.

101
00:06:45,920 --> 00:06:47,320
- Definitely here...
- Okay?

102
00:06:47,400 --> 00:06:49,400
And we can kind of figure out
what's going on.

103
00:06:49,480 --> 00:06:52,000
- To comply.
- Okay.

104
00:06:52,320 --> 00:06:55,320
Her leash is two feet inside the door
where I left it this morning.

105
00:06:55,400 --> 00:06:57,160
I can move her straight
to the backyard.

106
00:06:57,240 --> 00:06:59,160
Are there any weapons
in the car or in the house?

107
00:07:01,080 --> 00:07:02,240
In the house, yes.

108
00:07:02,640 --> 00:07:03,640
What do you have?

109
00:07:06,200 --> 00:07:07,720
I have an AR-15.

110
00:07:10,840 --> 00:07:11,880
Is it pink?

111
00:07:14,200 --> 00:07:15,200
It's pink.

112
00:07:15,600 --> 00:07:16,600
Okay.

113
00:07:17,080 --> 00:07:18,080
How'd you know?

114
00:07:21,360 --> 00:07:23,840
I have a Glock 9 under the bed.

115
00:07:23,920 --> 00:07:24,920
- And...
- Okay.

116
00:07:25,360 --> 00:07:27,440
A 15-gauge.

117
00:07:28,160 --> 00:07:29,400
You sound like my house.

118
00:07:29,800 --> 00:07:31,680
Okay. We're good then.

119
00:07:32,240 --> 00:07:34,720
All right. Just don't make
any movements for those

120
00:07:34,800 --> 00:07:35,800
and then we're...

121
00:07:36,480 --> 00:07:37,840
- Yeah.
- Yeah.

122
00:07:38,520 --> 00:07:39,560
I mean, we're all cool.

123
00:07:40,440 --> 00:07:41,640
- Yeah.
- Yeah.

124
00:07:43,000 --> 00:07:45,520
- I mean, kind of obvious.
- Yeah.

125
00:07:46,000 --> 00:07:48,960
You can put... There's a little
fenced-in area where you can put her.

126
00:07:50,760 --> 00:07:53,160
Yes, yes, and you won't even
take your eyes off me.

127
00:07:53,240 --> 00:07:54,960
And we'll get water
and stuff like that.

128
00:07:55,040 --> 00:07:57,320
And this other guy
is with us as well.

129
00:07:57,400 --> 00:08:00,040
And we'll probably have a few more
people showing up here directly.

130
00:08:16,080 --> 00:08:17,760
Again, doesn't like men.

131
00:08:18,240 --> 00:08:19,760
Starting to see a trend here.

132
00:08:19,840 --> 00:08:21,560
Yeah, you all can come on out.
We found her.

133
00:08:22,320 --> 00:08:25,160
- What's her name?
- Mickey.

134
00:08:25,320 --> 00:08:27,160
- Hey, Mickey.
- Hey, there.

135
00:08:31,680 --> 00:08:33,280
She doesn't know
what's going on, though.

136
00:08:41,120 --> 00:08:42,160
<i>There you go.</i>

137
00:08:50,800 --> 00:08:53,040
You don't have any weapons
or anything on you, do you?

138
00:08:53,760 --> 00:08:55,520
- No.
- None in the car?

139
00:08:56,160 --> 00:08:57,400
In the car, no.

140
00:08:58,840 --> 00:08:59,840
Hey.

141
00:09:00,600 --> 00:09:03,680
- Hang on. Hang on just a second.
- Can I close the door for my cat?

142
00:09:06,040 --> 00:09:07,040
All right.

143
00:09:11,960 --> 00:09:13,880
'Cause that's all I care about
right now.

144
00:09:17,560 --> 00:09:18,560
Okay.

145
00:09:19,160 --> 00:09:21,720
So the only thing in there now
and that's alive is the cat?

146
00:09:22,520 --> 00:09:23,520
Yes.

147
00:09:23,600 --> 00:09:24,640
There's not a person?

148
00:09:25,800 --> 00:09:26,800
No person.

149
00:09:28,240 --> 00:09:30,120
- They on their way?
- Yeah, they're pulling up.

150
00:09:51,600 --> 00:09:52,640
Why don't we...

151
00:09:53,720 --> 00:09:56,120
You wanna wait out here
with her for a minute?

152
00:09:56,200 --> 00:09:57,680
And then Joe and I will walk through.

153
00:09:58,600 --> 00:10:00,840
Again, just to explain,
we have a search warrant. It's...

154
00:10:01,600 --> 00:10:03,000
- I understand.
- It's en route.

155
00:10:45,280 --> 00:10:46,280
It's all right.

156
00:10:46,880 --> 00:10:47,936
They're just making sure...

157
00:10:47,960 --> 00:10:50,096
Just checking to make sure
there's nobody else in there.

158
00:10:50,120 --> 00:10:51,840
Nothing "surprise".

159
00:10:51,920 --> 00:10:53,720
Nothing surprise us,
or anything like that.

160
00:10:53,840 --> 00:10:54,880
- Yup.
- So.

161
00:10:55,560 --> 00:10:59,080
I wanna make this as easy
as possible for you guys.

162
00:10:59,160 --> 00:11:00,280
Okay, likewise.

163
00:11:01,120 --> 00:11:05,320
So hopefully, explain things,
get to figure this all out

164
00:11:05,400 --> 00:11:07,280
and wrap it up.

165
00:11:13,480 --> 00:11:15,600
How... how old is she?

166
00:11:18,200 --> 00:11:20,240
We don't know. She's one of those.

167
00:11:20,320 --> 00:11:23,360
Oh, yeah, yeah, my...
one of my dogs was a rescue.

168
00:11:24,080 --> 00:11:26,600
And when I got him, he wouldn't...

169
00:11:27,360 --> 00:11:29,000
I was the only guy
who could touch him.

170
00:11:30,640 --> 00:11:32,800
Anybody else came in the house,
especially male

171
00:11:33,440 --> 00:11:34,800
he'd pee all over the place.

172
00:11:35,720 --> 00:11:37,240
But I could touch him,
and it was fine.

173
00:11:39,960 --> 00:11:42,760
So whoever had him
before was a real...

174
00:11:44,200 --> 00:11:45,280
real piece of work.

175
00:11:45,680 --> 00:11:48,840
Yeah, she was left in a kennel
and neglected her whole life.

176
00:11:51,800 --> 00:11:52,800
Why don't we...

177
00:11:53,680 --> 00:11:55,736
Let's get the groceries,
throw them in the fridge real quick.

178
00:11:55,760 --> 00:11:57,360
Then we'll bring you
back out here, okay?

179
00:12:42,480 --> 00:12:43,480
<i>Is that...</i>

180
00:12:44,080 --> 00:12:45,560
<i>No, that's it for the perishables.</i>

181
00:12:48,040 --> 00:12:49,040
Should be.

182
00:12:56,680 --> 00:12:57,680
The neighbors.

183
00:13:07,200 --> 00:13:10,360
All right, if you could
just step over. Just there.

184
00:13:11,120 --> 00:13:12,560
Yup, just stop right there.

185
00:13:16,680 --> 00:13:17,680
Look up here.

186
00:13:39,400 --> 00:13:40,520
There's a cat in the house.

187
00:13:41,240 --> 00:13:42,560
In the bed, or it's on the bed.

188
00:13:42,640 --> 00:13:44,720
- It's on the bed?
- Or it was on the bed.

189
00:13:45,480 --> 00:13:47,520
It'll probably go
under the bed at some point.

190
00:13:47,920 --> 00:13:50,040
And the dog is
in the backyard in the fence.

191
00:13:52,400 --> 00:13:53,400
Does...

192
00:13:56,200 --> 00:13:57,200
Does she need water?

193
00:13:57,760 --> 00:13:58,760
She'll be fine.

194
00:13:59,280 --> 00:14:01,000
She's been inside all day
with her water.

195
00:14:02,200 --> 00:14:03,200
Okay.

196
00:14:04,760 --> 00:14:06,120
All righty.

197
00:14:08,080 --> 00:14:11,440
All right. So would you like
to talk here or talk...

198
00:14:12,360 --> 00:14:13,360
talk at the office?

199
00:14:14,160 --> 00:14:15,560
We can go ahead and talk here.

200
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
You wanna talk here?

201
00:14:17,600 --> 00:14:18,640
- Sure.
- Okay.

202
00:14:19,840 --> 00:14:20,840
Let's...

203
00:14:22,400 --> 00:14:25,720
I'm trying to think if we have
any private place

204
00:14:25,800 --> 00:14:27,000
there in the house that...

205
00:14:27,080 --> 00:14:28,136
Do you have anything
there in the house

206
00:14:28,160 --> 00:14:29,640
that we can kind of sit that's away?

207
00:14:32,280 --> 00:14:33,680
Away?

208
00:14:40,360 --> 00:14:43,120
There's one bedroom that's empty.
I don't...

209
00:14:45,120 --> 00:14:47,680
I don't really like to go in there.

210
00:14:49,400 --> 00:14:50,400
Other than...

211
00:14:51,800 --> 00:14:56,000
I guess I don't really have anything
else other than that back room.

212
00:14:56,720 --> 00:14:57,760
That back room?

213
00:15:00,440 --> 00:15:02,600
Okay. And it's completely empty?

214
00:15:03,160 --> 00:15:05,120
Yeah. You'll go in there. There's...

215
00:15:05,400 --> 00:15:07,080
There's one dog kennel cage.

216
00:15:07,840 --> 00:15:09,440
Other than that, I don't use it.

217
00:15:09,520 --> 00:15:10,560
Okay. All right.

218
00:15:12,360 --> 00:15:14,480
You said you don't like
to go in there?

219
00:15:14,560 --> 00:15:17,880
Oh, gosh, no, it's just weird.
It's just creepy.

220
00:15:18,280 --> 00:15:20,680
It's like an addition
to the back of the house

221
00:15:20,760 --> 00:15:23,080
behind the kitchen,
and it's always dirty.

222
00:15:23,440 --> 00:15:27,320
Okay. We can talk back there
if you're fine going back there.

223
00:15:28,400 --> 00:15:30,560
- It's...
- Yeah, we can go back there.

224
00:15:30,800 --> 00:15:34,240
Okay. All right.
There's a back room there

225
00:15:34,320 --> 00:15:35,616
- that we can...
- Kind of like the laundry?

226
00:15:35,640 --> 00:15:37,640
- That she'd like to talk in.
- Yeah, that'll work.

227
00:15:38,200 --> 00:15:39,320
It's too hot out here for...

228
00:15:39,560 --> 00:15:43,120
Oh, I can make a pit stop
and take out the AC if you need that.

229
00:15:44,000 --> 00:15:45,040
Well, there's...

230
00:15:45,120 --> 00:15:47,056
They've gotta do their thing
for a minute and then we can go in.

231
00:15:47,080 --> 00:15:48,080
We can go in.

232
00:15:48,320 --> 00:15:49,560
Oh, get the password.

233
00:15:49,640 --> 00:15:51,480
What's the... How do you open this?

234
00:15:51,560 --> 00:15:52,560
Just hang on.

235
00:15:53,800 --> 00:15:55,600
What kind, is it the iPhone?

236
00:16:22,360 --> 00:16:23,560
How long you lived in Augusta?

237
00:16:26,720 --> 00:16:31,720
I was out here October 2015
to April 2016.

238
00:16:32,720 --> 00:16:35,840
TDY, and then moved back
this past December.

239
00:16:35,960 --> 00:16:37,400
What... what do you think of it?

240
00:16:38,320 --> 00:16:40,720
Well, I willingly moved
back here as a civilian

241
00:16:40,800 --> 00:16:41,896
so I guess it must be all right.

242
00:16:41,920 --> 00:16:44,360
"Willingly."
You say that begrudgingly.

243
00:16:44,960 --> 00:16:46,000
Yeah. I mean...

244
00:16:46,520 --> 00:16:50,440
Originally, my big plan
is to deploy as a Pashto linguist

245
00:16:50,520 --> 00:16:51,840
and be in Baghram for a bit.

246
00:16:51,920 --> 00:16:54,360
But then they hired me
out here for Farsi, so...

247
00:16:54,440 --> 00:16:56,120
Wait, you're Farsi and Pashto?

248
00:16:56,200 --> 00:16:58,000
Farsi, Dari, Pashto.

249
00:16:58,080 --> 00:16:59,400
Wow. That's...

250
00:17:00,280 --> 00:17:01,440
that's impressive.

251
00:17:02,040 --> 00:17:04,480
I can barely...
I'm barely able to speak English.

252
00:17:06,160 --> 00:17:07,200
English is hard.

253
00:17:11,360 --> 00:17:13,080
But yeah, I noticed that with...

254
00:17:16,440 --> 00:17:17,600
Especially here in Augusta

255
00:17:18,080 --> 00:17:19,520
it's great for families

256
00:17:19,600 --> 00:17:22,120
but single, it's kind of tough.

257
00:17:22,520 --> 00:17:24,920
Like, I can't imagine coming back.

258
00:17:26,520 --> 00:17:27,560
What's the...

259
00:17:27,880 --> 00:17:30,400
Do you have a password or anything?

260
00:17:30,680 --> 00:17:32,600
- No password.
- How do we do it?

261
00:17:32,680 --> 00:17:34,056
Show me how to do it,
or tell me how to do it.

262
00:17:34,080 --> 00:17:36,080
- Swipe that?
- Yeah.

263
00:17:36,680 --> 00:17:37,680
No security?

264
00:17:38,360 --> 00:17:39,360
No security.

265
00:17:40,920 --> 00:17:42,416
You don't have a password
or anything that...

266
00:17:42,440 --> 00:17:44,840
No password, nothing.
Just anytime it locks

267
00:17:44,920 --> 00:17:48,400
you just press the side there
until you see the circle

268
00:17:48,480 --> 00:17:49,800
and just slide up a bit.

269
00:17:50,840 --> 00:17:51,880
Okay, so it's...

270
00:17:55,040 --> 00:17:56,520
Did you already show her the warrant?

271
00:17:57,800 --> 00:17:58,800
No, I haven't.

272
00:18:01,640 --> 00:18:02,696
I was going to. We're gonna...

273
00:18:02,720 --> 00:18:04,280
We're gonna sit down
and show it to her.

274
00:18:17,840 --> 00:18:19,360
What made you get out
of the Air Force?

275
00:18:22,960 --> 00:18:25,280
I... I wanted to deploy.

276
00:18:26,360 --> 00:18:28,400
I mean, I learned Pashto
for a reason.

277
00:18:28,960 --> 00:18:31,241
And those opportunities
aren't in the Air Force right now.

278
00:18:32,240 --> 00:18:33,536
You'd figure that with that language

279
00:18:33,560 --> 00:18:35,320
- you could just... raise your hand
- Right?

280
00:18:35,400 --> 00:18:36,640
And they'd go, "Yeah, go."

281
00:18:37,440 --> 00:18:39,240
Yeah, no, where I was in Maryland

282
00:18:39,320 --> 00:18:41,176
they only had one billet per year
for Afghanistan

283
00:18:41,200 --> 00:18:43,040
and it was all always airborne.

284
00:18:43,120 --> 00:18:44,400
Not even language.

285
00:18:44,840 --> 00:18:46,800
So I imagine people
were just crawling for it.

286
00:18:47,360 --> 00:18:49,840
Yeah, and I don't have
my airborne physical, so...

287
00:18:52,160 --> 00:18:54,120
Is your dog okay?
Does it need anything?

288
00:18:54,200 --> 00:18:55,200
She's fine.

289
00:18:55,560 --> 00:18:57,360
- She?
- Yeah. She's...

290
00:18:57,440 --> 00:18:59,320
If you can tell,
we're all dog people.

291
00:19:01,640 --> 00:19:03,120
Yeah, I can... I can tell.

292
00:19:08,960 --> 00:19:11,640
Is she destructive at all when she...
when you leave her alone?

293
00:19:11,960 --> 00:19:14,160
Yeah. She's just a nervous chewer.

294
00:19:34,800 --> 00:19:35,880
Where do you CrossFit at?

295
00:19:39,080 --> 00:19:41,840
I'm at SEC.

296
00:19:42,560 --> 00:19:46,160
I used to be on Enterprise Court

297
00:19:46,240 --> 00:19:48,880
off of Bobby Jones,
and then we moved to Wheeler.

298
00:19:51,680 --> 00:19:53,760
But my friend's re-opening
the UnderBox.

299
00:19:54,160 --> 00:19:55,480
You... you gonna go off?

300
00:19:56,720 --> 00:19:59,200
Yeah. I'm just... I'm just waiting
for her gym to open to...

301
00:19:59,280 --> 00:20:00,280
to jump ship.

302
00:20:02,080 --> 00:20:04,800
I did it for, like, six months,
and I hurt myself.

303
00:20:05,240 --> 00:20:07,480
Just every single day was just pain.

304
00:20:07,560 --> 00:20:09,000
- Yeah.
- So, I don't know.

305
00:20:09,080 --> 00:20:10,480
Guess I'm just too old and broken.

306
00:20:15,360 --> 00:20:17,640
Yeah, I always say that
I don't do CrossFit.

307
00:20:17,720 --> 00:20:19,296
- I do competitive power lifting.
- Okay.

308
00:20:19,320 --> 00:20:20,896
And then I do CrossFit
when it's convenient.

309
00:20:20,920 --> 00:20:21,920
No.

310
00:20:22,840 --> 00:20:23,840
What's your...

311
00:20:25,080 --> 00:20:26,080
Power lifting?

312
00:20:28,080 --> 00:20:31,040
What's your preference on?
What's your favorite stuff?

313
00:20:32,600 --> 00:20:34,920
I'm just all upper body.

314
00:20:35,680 --> 00:20:36,800
So, bench.

315
00:20:37,280 --> 00:20:39,080
It's kind of sad.
I tested my lifts this week

316
00:20:39,160 --> 00:20:40,960
because I have a competition
on June 24th.

317
00:20:41,040 --> 00:20:43,560
And my max bench is 180.

318
00:20:43,640 --> 00:20:44,800
And then my max back squat...

319
00:20:44,880 --> 00:20:48,680
I have... I have a back injury,
so my max back squat is 195.

320
00:20:48,760 --> 00:20:51,920
- But I don't...
- Still, still not shabby.

321
00:20:52,000 --> 00:20:53,840
No, it should not be that close.

322
00:20:53,920 --> 00:20:54,920
How'd you hurt your back?

323
00:20:57,720 --> 00:20:59,400
Doing power cleans.

324
00:20:59,480 --> 00:21:03,360
My pelvis wasn't rotating,
so I separated that joint.

325
00:21:04,520 --> 00:21:05,880
- Sounds painful.
- Yeah.

326
00:21:06,640 --> 00:21:09,840
I did... I was doing box jumps,
and this hand just...

327
00:21:09,920 --> 00:21:14,000
I was doing it by myself,
hit the box and, I mean, I thought

328
00:21:14,080 --> 00:21:16,880
I just fractured
every bone in the body.

329
00:21:17,400 --> 00:21:19,080
In the hand.

330
00:21:19,760 --> 00:21:22,240
And I went to... I had to go
to the doctor to get the X-ray.

331
00:21:22,320 --> 00:21:23,840
They said, "So how'd you do this?"

332
00:21:24,240 --> 00:21:25,240
"CrossFit."

333
00:21:25,400 --> 00:21:26,720
Four times they asked me.

334
00:21:26,800 --> 00:21:29,120
Said, "No, I didn't get in a fight,
it was CrossFit."

335
00:21:31,800 --> 00:21:35,120
I thought I could see the bone
in my shin from that one.

336
00:21:35,640 --> 00:21:37,240
- Wow, what was that?
- Box jumps.

337
00:21:37,320 --> 00:21:39,040
Just missed the box.

338
00:21:39,120 --> 00:21:41,280
That's a moment you really hope,
"Did anybody see that?

339
00:21:41,760 --> 00:21:43,000
I really hope nobody saw that."

340
00:21:59,640 --> 00:22:01,840
So I do have to ask, just...

341
00:22:03,160 --> 00:22:06,280
however this goes, I don't wanna
make any assumptions, but...

342
00:22:07,680 --> 00:22:09,096
is this gonna be a thing where, like

343
00:22:09,120 --> 00:22:10,536
I brought my phone into the building

344
00:22:10,560 --> 00:22:12,560
and I don't see that phone
for three weeks or...

345
00:22:13,520 --> 00:22:15,456
- We'll go over the warrant itself...
- We have a warrant for the phone.

346
00:22:15,480 --> 00:22:17,256
Yeah, no, and I don't...
I don't wanna make any assumptions

347
00:22:17,280 --> 00:22:18,840
or anything like that, just...

348
00:22:19,880 --> 00:22:22,880
I'm teaching yoga tomorrow

349
00:22:22,960 --> 00:22:24,560
and my phone has the music on it.

350
00:22:32,960 --> 00:22:33,960
Okay.

351
00:22:35,800 --> 00:22:38,640
I mean, there are
bigger problems in the world

352
00:22:38,720 --> 00:22:40,680
so I can make do, I guess.

353
00:22:40,760 --> 00:22:42,360
Yeah. And, we'll...

354
00:22:42,960 --> 00:22:44,480
we'll talk about that
once we sit down.

355
00:22:45,000 --> 00:22:47,880
Is there a... Do you have
just a few chairs, like

356
00:22:48,360 --> 00:22:51,080
kitchen table chairs that we can pull
into that... that back room?

357
00:22:51,160 --> 00:22:52,616
Or are we gonna be
sitting on the floor?

358
00:22:52,640 --> 00:22:53,720
No.

359
00:22:55,080 --> 00:22:56,080
Yeah, I...

360
00:22:56,720 --> 00:22:59,000
If you wanna sit,
I'm not too big on furniture.

361
00:23:50,680 --> 00:23:54,120
Would it be too much to ask if I can
get the cat on a leash and tied up?

362
00:23:54,200 --> 00:23:55,200
Just...

363
00:23:57,640 --> 00:24:00,360
I just don't wanna be, like,
asking someone in the FBI

364
00:24:00,440 --> 00:24:02,880
to keep the front door closed
if you guys are doing a search.

365
00:24:03,320 --> 00:24:04,680
I don't see an issue.

366
00:24:06,480 --> 00:24:08,440
Where is the cat right now?

367
00:24:08,520 --> 00:24:09,800
- In the bedroom.
- On the bed.

368
00:24:09,880 --> 00:24:11,600
- In the bed.
- Okay.

369
00:24:11,840 --> 00:24:14,240
- Still in the bed?
- Yeah, I think so.

370
00:24:22,320 --> 00:24:25,360
Where... Just safety's sake,
where are the...

371
00:24:26,000 --> 00:24:27,256
- There's your weapon and the...
- The weapon.

372
00:24:27,280 --> 00:24:29,480
It's right by the little table
with the lamp

373
00:24:29,560 --> 00:24:30,560
right under the bed.

374
00:24:31,160 --> 00:24:33,160
- Your cat's under there.
- He's under the bed.

375
00:24:33,240 --> 00:24:34,800
Or she's under the bed.

376
00:24:35,560 --> 00:24:37,720
- The AR's in the case in here?
- Yes.

377
00:24:38,080 --> 00:24:39,280
Where's the other gun?

378
00:24:39,360 --> 00:24:41,840
It's behind it, more against
the wall in the black case.

379
00:24:42,160 --> 00:24:43,320
Can you get your cat?

380
00:24:43,880 --> 00:24:45,416
- Do you wanna get your cat?
- Can you...

381
00:24:45,440 --> 00:24:47,336
- Do you wanna get your cat?
- Do you wanna get your cat?

382
00:24:47,360 --> 00:24:48,480
Get your cat.

383
00:25:16,080 --> 00:25:17,160
<i>All right, she's good.</i>

384
00:25:18,320 --> 00:25:19,320
<i>Okay.</i>

385
00:25:19,480 --> 00:25:20,480
<i>All right.</i>

386
00:25:21,080 --> 00:25:22,080
<i>You wanna go back here?</i>

387
00:25:22,520 --> 00:25:24,520
<i>Yeah, you can go ahead
and go back in there.</i>

388
00:26:03,840 --> 00:26:06,040
This room is dirty. I'm so sorry.

389
00:26:19,440 --> 00:26:20,440
All righty.

390
00:26:22,600 --> 00:26:25,240
So, again, my name is Justin.

391
00:26:26,000 --> 00:26:28,520
You probably don't remember
any idea of who I am. So...

392
00:26:29,040 --> 00:26:30,480
Justin Garrick with the FBI.

393
00:26:31,240 --> 00:26:33,040
This is Wally. He's my partner.

394
00:26:34,360 --> 00:26:36,080
So what I wanna do
is kind of explain that

395
00:26:36,160 --> 00:26:37,640
you know,
we do have a search warrant.

396
00:26:38,400 --> 00:26:41,016
You're welcome to see the warrant,
you're welcome to read the warrant

397
00:26:41,040 --> 00:26:42,560
and then explain
a little bit about it.

398
00:26:42,840 --> 00:26:45,200
Now, if you're willing
to talk to me...

399
00:26:45,960 --> 00:26:49,120
like to kind of go through
just how this started and, you know

400
00:26:49,200 --> 00:26:50,640
give your... your side of it.

401
00:26:51,120 --> 00:26:52,600
We'll figure out
what's going on here.

402
00:26:52,880 --> 00:26:55,480
Does that sound...
sound good to you?

403
00:26:57,960 --> 00:26:58,960
Okay.

404
00:27:00,440 --> 00:27:01,440
Okay?

405
00:27:03,560 --> 00:27:04,560
Yes.

406
00:27:06,240 --> 00:27:07,320
Now, I'm gonna take...

407
00:27:09,480 --> 00:27:10,480
Right here...

408
00:27:10,840 --> 00:27:12,800
I'm gonna take notes.

409
00:27:13,720 --> 00:27:16,200
Just random basis.
You got to take notes.

410
00:27:20,800 --> 00:27:23,080
Do you need water or anything?
Are you thirsty?

411
00:27:26,440 --> 00:27:28,280
You're what...
If you need water, shout it out.

412
00:27:31,680 --> 00:27:33,000
Okay. I'll let you know. Thanks.

413
00:27:34,000 --> 00:27:36,200
- Are you thirsty?
- Not right now.

414
00:27:36,800 --> 00:27:38,000
Okay. All right.

415
00:27:40,760 --> 00:27:42,896
If you need to use the restroom,
any of that, let me know.

416
00:27:42,920 --> 00:27:44,880
It's not a big deal. Okay?

417
00:27:45,720 --> 00:27:50,240
Okay. So, currently, you're employed
as a contract linguist

418
00:27:50,800 --> 00:27:53,240
- with Pluribus?
- Yes.

419
00:27:54,040 --> 00:27:55,840
I'm sorry, what languages you said?

420
00:27:56,360 --> 00:27:59,000
- I heard...
- Farsi, Dari, Pashto.

421
00:28:02,920 --> 00:28:05,280
Okay. Any other?

422
00:28:08,600 --> 00:28:09,600
No.

423
00:28:09,680 --> 00:28:12,640
I'm kidding. I think that's enough.

424
00:28:14,360 --> 00:28:15,680
That's really impressive.

425
00:28:16,040 --> 00:28:18,400
And you live here,
sorry, by yourself?

426
00:28:19,720 --> 00:28:21,840
- Yes.
- Okay.

427
00:28:23,640 --> 00:28:25,480
This is really hard
without a table and chairs.

428
00:28:27,600 --> 00:28:28,800
I'm so sorry.

429
00:28:29,120 --> 00:28:31,840
It's... You don't have to apol...
It's your house.

430
00:28:33,680 --> 00:28:36,320
If you do feel like, you know,
you wanna sit or anything

431
00:28:36,400 --> 00:28:38,040
we'll sit, okay?

432
00:28:38,120 --> 00:28:40,520
If you sit on the floor,
I'll sit on the floor, I don't care.

433
00:28:42,600 --> 00:28:43,600
Okay.

434
00:28:45,440 --> 00:28:46,496
And I'm serious about that.

435
00:28:46,520 --> 00:28:48,720
If you wanna sit, please,
I'll sit down too.

436
00:28:50,800 --> 00:28:51,800
Okay.

437
00:28:52,760 --> 00:28:56,680
So, again, we have a warrant.
And it's... Do you...

438
00:28:57,240 --> 00:28:58,320
Would you like to see it?

439
00:28:59,800 --> 00:29:01,440
- Yes, please.
- Okay.

440
00:29:04,400 --> 00:29:06,456
That just gave us the authority
to search the residence

441
00:29:06,480 --> 00:29:07,600
the car, and then you.

442
00:29:16,160 --> 00:29:18,800
"125 pounds." You guys flatter me.

443
00:29:21,840 --> 00:29:23,760
Sorry. I have a sense of humor.

444
00:29:24,280 --> 00:29:26,240
- It was on your driver's license.
- That's right.

445
00:29:27,880 --> 00:29:29,440
Okay, well, I lied.

446
00:29:30,520 --> 00:29:31,560
Don't we all?

447
00:29:34,160 --> 00:29:36,320
Attachment B
just explains the property

448
00:29:36,400 --> 00:29:38,320
that we're authorized
to search for and seize.

449
00:29:38,400 --> 00:29:39,880
Any questions about any of that?

450
00:29:45,520 --> 00:29:47,400
- No.
- Okay.

451
00:29:48,360 --> 00:29:49,920
We'll just leave
a copy of that for you.

452
00:29:50,760 --> 00:29:51,920
Yeah, we'll leave a copy.

453
00:30:29,120 --> 00:30:32,960
So, all this stems
from a report that we received

454
00:30:33,040 --> 00:30:35,560
that you had mishandled
classified information.

455
00:30:37,080 --> 00:30:38,920
My question is

456
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
does that ring
any bells to you whatsoever?

457
00:30:47,640 --> 00:30:48,880
It does now.

458
00:30:50,680 --> 00:30:53,040
When I started
working at White Law, I...

459
00:30:55,160 --> 00:30:57,120
Do you guys know PKI passwords?

460
00:30:57,880 --> 00:30:59,560
So I had a printed out email

461
00:31:00,000 --> 00:31:02,120
and I put it in a folder,
I didn't have a desk yet

462
00:31:02,200 --> 00:31:03,440
so I took it with me.

463
00:31:03,880 --> 00:31:06,160
And passed through security,
and went to Starbucks

464
00:31:06,240 --> 00:31:09,720
and when I came back,
they searched through it.

465
00:31:09,800 --> 00:31:13,400
And unfortunately, the email
I had printed out was classified.

466
00:31:13,640 --> 00:31:15,480
And they filed a report for that.

467
00:31:15,840 --> 00:31:16,840
Okay. All right.

468
00:31:16,920 --> 00:31:19,400
And what's your work role there
at White Law?

469
00:31:19,920 --> 00:31:23,400
Currently, I translate
graphics documents. And...

470
00:31:25,320 --> 00:31:27,160
- Yeah, that's all I do.
- Okay.

471
00:31:27,640 --> 00:31:28,800
From Farsi to English.

472
00:31:29,840 --> 00:31:33,840
So you're assigned to a specific
section, I guess, or a group?

473
00:31:33,920 --> 00:31:37,440
Yes. It's the Iranian
Aerospace Forces Office.

474
00:31:37,520 --> 00:31:39,560
Have you been assigned there
your entire time there?

475
00:31:39,960 --> 00:31:41,080
Yes, since February.

476
00:31:42,920 --> 00:31:43,920
Okay.

477
00:31:44,320 --> 00:31:46,400
Is there any other issues
or anything you're aware of

478
00:31:46,440 --> 00:31:48,520
that might explain
why that report was generated?

479
00:31:48,920 --> 00:31:51,560
Like, maybe this, maybe that?

480
00:31:52,720 --> 00:31:53,720
No.

481
00:31:55,280 --> 00:31:56,280
No? Okay.

482
00:31:57,040 --> 00:32:00,440
So you currently hold
Top Secret-SCI clearance?

483
00:32:00,680 --> 00:32:01,680
Yes.

484
00:32:02,840 --> 00:32:03,920
How long have you had that?

485
00:32:06,120 --> 00:32:09,760
I would say since January 2013.

486
00:32:10,280 --> 00:32:11,920
- While you were in the Air Force?
- Yes.

487
00:32:13,360 --> 00:32:14,680
So you kept it through...

488
00:32:17,200 --> 00:32:18,200
Through the...

489
00:32:18,800 --> 00:32:19,800
Did you...

490
00:32:25,760 --> 00:32:27,680
When did you process
out of the Air Force?

491
00:32:27,760 --> 00:32:30,160
I processed out of the Air Force...

492
00:32:31,200 --> 00:32:32,200
December...

493
00:32:33,160 --> 00:32:35,960
December 14, 2016.

494
00:32:36,280 --> 00:32:38,600
And up until that time,
I was looking for contracts

495
00:32:38,680 --> 00:32:40,400
to try and get my clearance renewed.

496
00:32:40,480 --> 00:32:42,720
So your clearance
just kind of passed through.

497
00:32:42,800 --> 00:32:43,960
It passed through, yeah.

498
00:32:46,720 --> 00:32:47,760
Okay. All right.

499
00:32:49,120 --> 00:32:51,920
So, again, as far as you're aware

500
00:32:52,000 --> 00:32:53,960
you haven't committed
any security violations

501
00:32:54,040 --> 00:32:57,960
or anything you're aware of,
other than this... this PKI thing?

502
00:32:59,200 --> 00:33:02,200
Other than the PKI thing, no.

503
00:33:09,360 --> 00:33:10,360
I mean...

504
00:33:12,120 --> 00:33:15,440
I do print out documents at work

505
00:33:15,800 --> 00:33:19,440
because it's easier for me
to translate them by hand.

506
00:33:19,520 --> 00:33:20,760
But then I put them in the box.

507
00:33:21,400 --> 00:33:23,120
And then I don't get it mixed up

508
00:33:23,200 --> 00:33:25,880
with, like, my classified notes
because they...

509
00:33:27,920 --> 00:33:30,200
I use pretty paper.

510
00:33:31,120 --> 00:33:32,800
So I don't take out white paper.

511
00:33:36,280 --> 00:33:37,280
Got it.

512
00:33:37,520 --> 00:33:39,680
And I know it sounds really dumb,
but it's just...

513
00:33:40,840 --> 00:33:42,360
how I can do it now.

514
00:33:42,960 --> 00:33:45,960
And after that stupid
PKI thing, I was like

515
00:33:46,040 --> 00:33:48,360
"No more white paper
out of the building."

516
00:33:48,640 --> 00:33:51,320
You... said you printed out stuff?

517
00:33:51,520 --> 00:33:53,520
- Yeah. I printed out...
- Is there...

518
00:33:54,560 --> 00:33:56,680
Why did that come to mind
as far as security?

519
00:34:00,560 --> 00:34:01,640
I guess...

520
00:34:02,560 --> 00:34:04,800
I'm just trying to think about...

521
00:34:06,000 --> 00:34:07,160
actual paper.

522
00:34:08,760 --> 00:34:09,896
I can't imagine any other way

523
00:34:09,920 --> 00:34:11,840
to get things
out of the building, I guess.

524
00:34:12,600 --> 00:34:14,520
I mean, I'm old-fashioned.

525
00:34:14,600 --> 00:34:16,280
So, thinking about that

526
00:34:17,720 --> 00:34:19,720
and just with this PKI thing

527
00:34:20,120 --> 00:34:22,256
just making sure I don't accidentally
have anything in my lunchbox

528
00:34:22,280 --> 00:34:23,280
or anything like that.

529
00:34:23,360 --> 00:34:25,120
- Nothing got out of the building?
- Nothing.

530
00:34:25,160 --> 00:34:26,776
You didn't carry anything
out of the building?

531
00:34:26,800 --> 00:34:29,800
No, and I definitely let everything
get searched all the time.

532
00:34:29,880 --> 00:34:32,160
So I haven't had any other accidents.

533
00:34:34,880 --> 00:34:36,200
Do you work on any other matters?

534
00:34:36,760 --> 00:34:37,760
No.

535
00:34:38,000 --> 00:34:39,000
Okay.

536
00:34:40,160 --> 00:34:43,160
Have you ever inadvertently,
either by accident

537
00:34:43,240 --> 00:34:45,000
or intentionally, or whatever

538
00:34:46,000 --> 00:34:48,840
gone outside
your need-to-know on items?

539
00:34:49,680 --> 00:34:51,840
Outside my need-to-know on items?

540
00:34:55,000 --> 00:34:59,000
I do, from time to time,
look at a website called "My Online."

541
00:34:59,600 --> 00:35:02,400
- It's drone feeds.
- Okay.

542
00:35:02,480 --> 00:35:06,040
I used to work a drone mission,
so it's all Afghan stuff, but...

543
00:35:06,640 --> 00:35:08,240
other than that, just...

544
00:35:09,640 --> 00:35:12,440
reading basic news articles
on NSA Net.

545
00:35:12,520 --> 00:35:14,216
But I've never accessed
anything that's outside of...

546
00:35:14,240 --> 00:35:17,240
Okay. Have you ever
gone searching for stuff

547
00:35:17,320 --> 00:35:20,120
that's not related
to your... your work role?

548
00:35:20,200 --> 00:35:21,200
No.

549
00:35:21,840 --> 00:35:22,840
Okay.

550
00:35:25,320 --> 00:35:28,880
You've kind of already answered this,
but outside of the PKI

551
00:35:28,960 --> 00:35:33,280
have you ever taken anything
outside of the NSA facility?

552
00:35:34,000 --> 00:35:35,000
- No.
- No?

553
00:35:35,640 --> 00:35:37,800
Have you downloaded anything?
Emailed anything out?

554
00:35:37,880 --> 00:35:39,720
- No.
- No? Okay.

555
00:35:40,040 --> 00:35:42,440
Have you ever discussed
any classified material

556
00:35:42,520 --> 00:35:45,680
with anybody who wouldn't have the
prior US government authorization?

557
00:35:46,160 --> 00:35:47,776
Who wouldn't have the clearance
or anything like that?

558
00:35:47,800 --> 00:35:49,696
Who wouldn't have the clearance
and the need to know?

559
00:35:49,720 --> 00:35:50,720
No.

560
00:35:51,480 --> 00:35:52,480
No?

561
00:35:53,200 --> 00:35:54,200
Okay.

562
00:35:54,720 --> 00:35:57,440
Not many people ask
about Iranian aerospace.

563
00:35:57,520 --> 00:35:59,560
So, I lucked out.

564
00:36:00,520 --> 00:36:03,960
So you never discussed work
or anything classified with anybody?

565
00:36:06,360 --> 00:36:07,440
Nuh-uh.

566
00:36:10,360 --> 00:36:11,440
How's the neighborhood?

567
00:36:15,520 --> 00:36:17,920
I did not look at a map
when I signed the lease

568
00:36:18,000 --> 00:36:19,960
but I am well armed.

569
00:36:20,760 --> 00:36:21,840
You seem to be.

570
00:36:22,800 --> 00:36:23,800
What's your plans?

571
00:36:24,080 --> 00:36:25,136
You gonna stay in the house

572
00:36:25,160 --> 00:36:26,256
or you gonna move
somewhere else, or...

573
00:36:26,280 --> 00:36:28,120
Did you sign a lease, I guess?

574
00:36:28,200 --> 00:36:31,320
I signed a lease, and I would
only break it if I get a deployment.

575
00:36:31,400 --> 00:36:32,400
Yeah.

576
00:36:33,040 --> 00:36:35,320
Have you had any issues here,
since you moved here?

577
00:36:35,920 --> 00:36:38,040
- I did, yeah.
- What happened?

578
00:36:39,280 --> 00:36:41,960
I was coming home
from a concert in Atlanta.

579
00:36:42,040 --> 00:36:43,480
It was 3.00am, and...

580
00:36:44,560 --> 00:36:47,560
there was a guy
standing on the street

581
00:36:47,640 --> 00:36:49,880
and I wanted to make sure
that he didn't see me go

582
00:36:49,960 --> 00:36:52,760
from, like, my car to my door.
And I thought I timed it out well.

583
00:36:53,200 --> 00:36:55,360
But then I was standing
at the sink getting water

584
00:36:55,440 --> 00:36:57,560
and then someone starts
knocking at the door...

585
00:36:59,360 --> 00:37:00,400
Do you have a toothpick?

586
00:37:07,680 --> 00:37:09,680
It's 3.00am

587
00:37:09,760 --> 00:37:13,000
and my keys and my phone
were by the door

588
00:37:13,080 --> 00:37:15,320
'cause that's where I dropped them,
because I had to pee.

589
00:37:15,400 --> 00:37:19,480
So... very glad to have
a Glock 9 in the back.

590
00:37:19,560 --> 00:37:20,560
Oh, yeah.

591
00:37:20,640 --> 00:37:22,640
- Did not sleep.
- I'm sure.

592
00:37:24,240 --> 00:37:25,640
Anything other than that?

593
00:37:27,400 --> 00:37:28,400
Other than that...

594
00:37:31,360 --> 00:37:32,480
There's this...

595
00:37:34,400 --> 00:37:36,800
People always ask
if you want your lawn done

596
00:37:36,880 --> 00:37:38,920
and someone came and
mowed my lawn

597
00:37:39,360 --> 00:37:40,760
while I was in Belize last week.

598
00:37:40,840 --> 00:37:43,200
So... not really cool with that.

599
00:37:43,520 --> 00:37:44,520
I imagine not.

600
00:37:44,680 --> 00:37:46,616
They're probably gonna
come by and knock on the door

601
00:37:46,640 --> 00:37:48,120
- and ask for compensation.
- Yeah.

602
00:37:48,640 --> 00:37:50,880
I mean, if it's the same guy
I paid last time

603
00:37:50,960 --> 00:37:53,560
he's, like, this little old man,
like, in his eighties

604
00:37:53,640 --> 00:37:55,440
so I won't really be mad.

605
00:37:55,880 --> 00:37:56,960
- But...
- When...

606
00:37:57,440 --> 00:37:59,000
When did you go to Belize?

607
00:38:00,640 --> 00:38:04,880
I left on Saturday morning,
and flew back Monday morning.

608
00:38:06,280 --> 00:38:07,280
Last weekend.

609
00:38:08,880 --> 00:38:10,280
That was a quick trip to Belize.

610
00:38:12,640 --> 00:38:13,920
It was a quick trip.

611
00:38:14,600 --> 00:38:15,760
What'd you go down there for?

612
00:38:16,280 --> 00:38:19,240
I wanted to see the Mayan pyramids.

613
00:38:19,320 --> 00:38:20,320
Okay.

614
00:38:21,000 --> 00:38:22,880
- So, yeah.
- That's pretty cool.

615
00:38:23,760 --> 00:38:25,240
I didn't have any leave

616
00:38:25,320 --> 00:38:28,560
so I was tired of waiting
for the stars to align

617
00:38:28,640 --> 00:38:30,480
- so I just said...
- Sure.

618
00:38:30,560 --> 00:38:32,040
"Got three days, let's do it."

619
00:38:32,120 --> 00:38:33,280
- That's cool.
- Fair enough.

620
00:38:33,600 --> 00:38:35,280
Spur of the moment.
That's pretty cool.

621
00:38:36,280 --> 00:38:37,920
Did you go down there
by yourself or...

622
00:38:38,760 --> 00:38:40,280
Yeah. By myself.

623
00:38:40,960 --> 00:38:44,320
Okay. Did you do any tours
or anything down there?

624
00:38:45,320 --> 00:38:46,320
I did.

625
00:38:48,720 --> 00:38:52,520
The first day, I went on,
like, an Altun Ha tour.

626
00:38:53,520 --> 00:38:54,960
That was one of the first sites.

627
00:38:55,040 --> 00:38:57,800
And then the second day we did...

628
00:38:58,240 --> 00:39:01,280
we took a boat on a river
down to the Lemani Pyramids

629
00:39:01,360 --> 00:39:02,520
and then we came back, and...

630
00:39:04,160 --> 00:39:05,160
Yeah.

631
00:39:06,640 --> 00:39:07,640
Okay.

632
00:39:09,120 --> 00:39:10,720
Saw a bunch of monkeys.

633
00:39:12,200 --> 00:39:13,480
So you're positive

634
00:39:13,880 --> 00:39:16,720
you've never printed anything out
that was outside of your work role?

635
00:39:22,120 --> 00:39:23,320
I'm trying to think.

636
00:39:26,800 --> 00:39:29,120
Because there's... there's...

637
00:39:29,440 --> 00:39:30,760
There's NSA Pulse

638
00:39:30,840 --> 00:39:35,000
and from time to time,
I do print out articles from that

639
00:39:35,080 --> 00:39:36,560
and use as scratch paper.

640
00:39:37,880 --> 00:39:40,120
That sounds really dumb.

641
00:39:41,520 --> 00:39:42,576
Now that I'm thinking about it

642
00:39:42,600 --> 00:39:44,960
the things that I did
were really dumb.

643
00:39:45,440 --> 00:39:47,400
But then I always threw it out
in the burn bin.

644
00:39:47,480 --> 00:39:48,480
Okay.

645
00:39:48,560 --> 00:39:50,480
What kind of articles
from Pulse do you pull out?

646
00:39:52,000 --> 00:39:54,480
<i>Usually reference material
about, like...</i>

647
00:39:55,920 --> 00:39:57,080
<i>Just making sure, like</i>

648
00:39:57,160 --> 00:39:59,920
<i>so many references that
I keep having to relook up...</i>

649
00:40:00,000 --> 00:40:03,160
So that's probably fraud,
waste, and abuse right there.

650
00:40:03,600 --> 00:40:05,600
We're not worried about
fraud, waste, and abuse.

651
00:40:06,600 --> 00:40:07,600
Okay.

652
00:40:07,880 --> 00:40:08,880
No.

653
00:40:11,160 --> 00:40:12,840
I use a lot of papers.

654
00:40:13,280 --> 00:40:15,160
But nothing outside of Iranian stuff

655
00:40:15,240 --> 00:40:17,640
or anything other than that.

656
00:40:17,720 --> 00:40:19,480
And never outside of the building.

657
00:40:19,560 --> 00:40:20,560
Okay.

658
00:40:21,080 --> 00:40:22,080
Reality

659
00:40:23,040 --> 00:40:25,440
what if I said that I have
the information to suggest

660
00:40:25,520 --> 00:40:27,880
that you did print out stuff
that was outside of that scope?

661
00:40:31,720 --> 00:40:33,360
I mean, I would...

662
00:40:34,360 --> 00:40:35,560
I would try to remember.

663
00:40:36,880 --> 00:40:37,880
Okay.

664
00:40:37,960 --> 00:40:41,400
What if I said that
you printed out information

665
00:40:41,480 --> 00:40:43,640
related to reports on...

666
00:40:50,800 --> 00:40:51,800
Reality...

667
00:40:54,360 --> 00:40:57,680
we obviously know a lot more than
what we're telling you at this point.

668
00:40:59,520 --> 00:41:01,160
And I think... I think
you know a lot more

669
00:41:01,240 --> 00:41:02,880
than what you're telling us
at this point.

670
00:41:03,640 --> 00:41:05,320
I don't want you to go down
the wrong road.

671
00:41:05,840 --> 00:41:07,880
I think you need to stop

672
00:41:08,280 --> 00:41:11,520
and think about what you're saying
and what you're doing.

673
00:41:12,680 --> 00:41:16,840
I think it's an opportunity
to maybe tell the truth. Because...

674
00:41:17,960 --> 00:41:20,840
telling a... telling a lie
to an FBI agent

675
00:41:21,480 --> 00:41:22,760
is not gonna be the right thing.

676
00:41:23,720 --> 00:41:24,720
Okay?

677
00:41:25,120 --> 00:41:26,960
You know, and again

678
00:41:27,920 --> 00:41:29,320
we're here voluntarily.

679
00:41:30,200 --> 00:41:32,800
You're talking voluntarily.

680
00:41:33,280 --> 00:41:36,280
I'm not asking you,
forcing you to do anything.

681
00:41:36,360 --> 00:41:37,360
But think.

682
00:41:38,240 --> 00:41:40,680
That's what I'm asking you
to do, is think.

683
00:41:42,160 --> 00:41:43,160
So...

684
00:41:43,840 --> 00:41:45,680
think about what he just asked you

685
00:41:46,280 --> 00:41:47,360
and let... you know.

686
00:41:58,200 --> 00:42:00,760
There was one I printed out
because I wanted to read it.

687
00:42:06,520 --> 00:42:08,080
Can you remember
what day that was?

688
00:42:09,720 --> 00:42:11,560
I might mess up the dates, but...

689
00:42:13,160 --> 00:42:16,000
late... late March, early...

690
00:42:17,360 --> 00:42:19,120
- early April?
- And what was it?

691
00:42:21,160 --> 00:42:23,000
It was an NSA Pulse article about...

692
00:42:27,280 --> 00:42:28,280
Okay.

693
00:42:28,600 --> 00:42:29,600
And...

694
00:42:30,680 --> 00:42:31,880
I did print that one out.

695
00:42:34,760 --> 00:42:35,760
Okay.

696
00:42:37,000 --> 00:42:38,000
Why...

697
00:42:39,240 --> 00:42:40,480
Why did you print that one out?

698
00:42:42,720 --> 00:42:44,040
'Cause I wanted to read it.

699
00:42:45,240 --> 00:42:48,040
The way I downloaded it,
it was hard to read so...

700
00:42:51,000 --> 00:42:53,320
It looked like a piece of history,
you know?

701
00:42:53,400 --> 00:42:55,360
And I wanted it on my desk
for, like, a day.

702
00:42:56,720 --> 00:42:58,320
Did you... How did you find it?

703
00:43:00,400 --> 00:43:02,920
So if you go on Pulse, there's a...

704
00:43:04,200 --> 00:43:07,440
At the top right, they have
a tab that says "Articles."

705
00:43:07,520 --> 00:43:09,920
And I scroll through those from...

706
00:43:11,640 --> 00:43:14,160
I don't know if you guys saw the one
about the miniature ponies.

707
00:43:14,200 --> 00:43:15,520
- But...
- I missed that one.

708
00:43:15,600 --> 00:43:18,400
Yeah, no, that was number one
for, like, a year.

709
00:43:18,480 --> 00:43:21,360
So, obviously, I go to check
to see if there's any other gems.

710
00:43:21,440 --> 00:43:24,480
And... and then there was that one,
and I saw it on the news

711
00:43:24,560 --> 00:43:25,560
and I was just...

712
00:43:26,120 --> 00:43:28,680
Like, yeah, I wanted to read it.

713
00:43:29,760 --> 00:43:30,760
So, yeah.

714
00:43:31,560 --> 00:43:33,240
- Okay.
- What did you do with the article?

715
00:43:33,840 --> 00:43:36,560
I kept it on my desk
for, like, three days.

716
00:43:41,960 --> 00:43:43,000
I'm gonna be honest...

717
00:43:46,560 --> 00:43:48,120
I only read, like, half of it.

718
00:43:49,280 --> 00:43:50,880
It was the stupidest thing ever.

719
00:43:51,320 --> 00:43:53,440
And then... and then
I burn bagged it in the box

720
00:43:53,520 --> 00:43:55,360
with the slat next to the fridge.

721
00:43:56,080 --> 00:43:57,080
Okay.

722
00:43:57,680 --> 00:43:59,120
Did you print out
any other articles?

723
00:43:59,200 --> 00:44:01,040
No, no, I just... only the one.

724
00:44:01,120 --> 00:44:03,400
Okay, talking around it.

725
00:44:04,560 --> 00:44:06,760
You're pretty sure it was
late April, early March?

726
00:44:06,840 --> 00:44:08,440
Think about... try to remember, like

727
00:44:08,520 --> 00:44:10,016
- details in your personal life.
- I know.

728
00:44:10,040 --> 00:44:11,520
I... I'm trying. I... I don't...

729
00:44:12,840 --> 00:44:14,240
I don't... I don't remember.

730
00:44:14,640 --> 00:44:18,200
I got in a fight with the boyfriend
that week.

731
00:44:18,280 --> 00:44:20,760
God, when did I break up with him?
I don't remember.

732
00:44:21,360 --> 00:44:23,320
God, I'm... I'm really
blanking on what week

733
00:44:23,400 --> 00:44:25,000
what the weekend
was like before that.

734
00:44:25,080 --> 00:44:26,440
- I'm so sorry.
- It's okay.

735
00:44:26,520 --> 00:44:28,400
I'm trying. God.

736
00:44:29,400 --> 00:44:31,880
Yeah, mid-April is all I'm thinking.

737
00:44:32,320 --> 00:44:33,320
Okay. All right.

738
00:44:33,400 --> 00:44:35,640
What if I tell you that
I know that you searched for

739
00:44:35,720 --> 00:44:38,080
and printed out a document
on the 9th of May?

740
00:44:39,600 --> 00:44:40,760
9th of May.

741
00:44:42,680 --> 00:44:43,760
Let me see.

742
00:44:44,240 --> 00:44:47,400
The CrossFit competition
was on the 12th.

743
00:44:48,640 --> 00:44:50,320
God, was it really that late?

744
00:44:51,600 --> 00:44:53,680
I mean, I can't argue that.
If you know, you know.

745
00:44:53,760 --> 00:44:55,560
- Okay.
- I mean, obviously, you know.

746
00:44:55,640 --> 00:44:57,920
I mean, I just... I can't imagine.

747
00:44:58,800 --> 00:45:01,280
I mean, I guess
we're already June already.

748
00:45:03,600 --> 00:45:06,120
It's been a really bad month for me.

749
00:45:06,200 --> 00:45:08,680
Do you remember
what you did to get to that article?

750
00:45:10,080 --> 00:45:13,480
Other than seeing it
on the front page or linking it...

751
00:45:13,800 --> 00:45:16,000
Do you remember what search terms
you might have put in?

752
00:45:25,240 --> 00:45:26,240
Probably...

753
00:45:29,400 --> 00:45:31,080
I'm not very sophisticated.

754
00:45:31,560 --> 00:45:32,600
Okay. So...

755
00:45:33,640 --> 00:45:34,880
you did print out a document.

756
00:45:36,360 --> 00:45:38,200
An intelligence report.
You do recall that?

757
00:45:39,440 --> 00:45:41,360
Yeah, I do remember now, yeah.

758
00:45:41,800 --> 00:45:43,680
Okay. What did you do
with that report?

759
00:45:46,320 --> 00:45:48,560
I kept it on my desk for three days

760
00:45:49,160 --> 00:45:51,960
and I thought it was interesting,
and I would read it

761
00:45:52,040 --> 00:45:54,640
and then I said, "No, I should
not have this on my desk"

762
00:45:54,720 --> 00:45:56,040
and so I put it in the burn bag.

763
00:45:56,400 --> 00:45:57,400
Where's the burn bag?

764
00:45:58,120 --> 00:45:59,120
Okay...

765
00:45:59,840 --> 00:46:01,640
It's in the break room.

766
00:46:03,200 --> 00:46:06,760
It's the white box with the little
slat on it, one over from the fridge.

767
00:46:06,840 --> 00:46:08,680
So you just slide it in there,
and then...

768
00:46:08,760 --> 00:46:10,160
- And it's taken care of?
- Yeah.

769
00:46:12,240 --> 00:46:13,800
Okay, Reality.

770
00:46:15,080 --> 00:46:16,680
Are you sure
that's what you did with it?

771
00:46:16,760 --> 00:46:17,760
Yes.

772
00:46:18,880 --> 00:46:19,880
You're positive?

773
00:46:21,160 --> 00:46:22,280
- Yes.
- You didn't take it

774
00:46:22,360 --> 00:46:23,920
- out of the building?
- No.

775
00:46:24,440 --> 00:46:26,656
You didn't take it out of
the building and give it to anybody?

776
00:46:26,680 --> 00:46:27,960
- No.
- You didn't send it?

777
00:46:28,520 --> 00:46:30,360
- No.
- You didn't send it to anyone?

778
00:46:30,440 --> 00:46:31,440
No.

779
00:46:32,520 --> 00:46:34,040
Reality, can you
guess how many people

780
00:46:34,120 --> 00:46:35,560
might have printed out that article?

781
00:46:37,440 --> 00:46:39,360
- No.
- It's not many.

782
00:46:40,600 --> 00:46:43,480
That article has made it
outside of NSA, okay?

783
00:46:43,960 --> 00:46:45,280
Obviously, because we're here.

784
00:46:46,960 --> 00:46:49,920
And the most likely candidate,
by far and away

785
00:46:50,600 --> 00:46:51,600
is you.

786
00:46:52,920 --> 00:46:56,240
So... now, I... don't think...

787
00:46:57,240 --> 00:46:58,640
I don't think you're, you know

788
00:46:58,720 --> 00:47:01,440
a big bad master spy
or anything, okay?

789
00:47:01,520 --> 00:47:02,960
I don't. I don't think that.

790
00:47:03,040 --> 00:47:04,376
I think that I've looked
at the evidence

791
00:47:04,400 --> 00:47:06,400
and it's compelling.

792
00:47:07,920 --> 00:47:09,200
Now, I'm not sure why you did it

793
00:47:09,800 --> 00:47:11,440
and I'm curious as to that

794
00:47:11,520 --> 00:47:13,880
but I think you might've been angry

795
00:47:13,960 --> 00:47:16,040
over everything
that's going on politics-wise.

796
00:47:17,200 --> 00:47:18,360
Because you can't turn on...

797
00:47:19,640 --> 00:47:21,680
You can't turn on the TV
without getting pissed off.

798
00:47:22,520 --> 00:47:23,600
Or at least I can't.

799
00:47:25,080 --> 00:47:26,680
I think you might've
just made a mistake.

800
00:47:28,040 --> 00:47:29,960
Now, why I'm here
and why I wanna talk to you

801
00:47:30,040 --> 00:47:32,840
is to figure out
the why behind this, okay?

802
00:47:34,160 --> 00:47:36,000
So, I ask you again.

803
00:47:37,840 --> 00:47:39,120
Did you take it out and send it?

804
00:47:42,920 --> 00:47:43,920
I didn't.

805
00:47:44,920 --> 00:47:46,680
I put it in the burn bag.

806
00:47:46,760 --> 00:47:48,920
I mean, I'm trying to deploy.

807
00:47:49,000 --> 00:47:50,856
I'm not trying to be
a whistleblower. That's crazy.

808
00:47:50,880 --> 00:47:53,400
So how would you think that
a document would end up getting out?

809
00:47:54,040 --> 00:47:55,040
I mean...

810
00:47:55,240 --> 00:47:56,280
I mean...

811
00:47:59,080 --> 00:48:00,240
Let's be honest, there's...

812
00:48:00,680 --> 00:48:03,320
there's little to no security
on documents.

813
00:48:03,400 --> 00:48:05,320
I... I mean, nobody pats you down.

814
00:48:05,400 --> 00:48:06,576
We talk about it
all the time at work.

815
00:48:06,600 --> 00:48:09,016
Like, oh, you have to show our lunch.
Oh, "You eat so healthy."

816
00:48:09,040 --> 00:48:11,680
Like, every day, all the time,
and people just... this...

817
00:48:12,400 --> 00:48:15,400
I mean, we have a building
full of geniuses, right?

818
00:48:15,480 --> 00:48:17,440
And, I mean, I guess, I'm just...

819
00:48:18,040 --> 00:48:19,960
I'm talking and I'm nervous

820
00:48:20,040 --> 00:48:22,360
but I didn't...
I didn't do anything with it.

821
00:48:23,200 --> 00:48:24,920
I mean, I'm trying to go
somewhere else.

822
00:48:25,000 --> 00:48:26,800
I'm trying to increase my clearance.

823
00:48:27,160 --> 00:48:29,040
I mean... and I know it was sensitive

824
00:48:29,120 --> 00:48:30,776
and I thought it would be cool
to have on my desk

825
00:48:30,800 --> 00:48:32,256
- for a couple of days.
- Okay. But do you remember...

826
00:48:32,280 --> 00:48:34,520
You said you remember
putting it in the burn bag?

827
00:48:34,600 --> 00:48:35,656
- Yeah.
- Just sliding it in there?

828
00:48:35,680 --> 00:48:37,920
- Okay.
- I remember that. Folded it in half.

829
00:48:39,520 --> 00:48:40,560
Folded in half?

830
00:48:44,120 --> 00:48:45,120
Yeah.

831
00:48:45,400 --> 00:48:46,400
Yeah.

832
00:48:46,960 --> 00:48:48,040
Because it didn't...

833
00:48:49,920 --> 00:48:51,120
Yeah, I folded it in half.

834
00:48:53,680 --> 00:48:55,600
What if I tell you that that document

835
00:48:56,360 --> 00:48:57,440
folded in half

836
00:48:58,360 --> 00:49:00,160
made its way outside of NSA?

837
00:49:02,440 --> 00:49:03,496
I don't... I don't know that.

838
00:49:03,520 --> 00:49:06,440
It made its way out in an envelope,
post-marked Augusta, Georgia.

839
00:49:07,360 --> 00:49:09,840
See, things are starting
to get a little specific.

840
00:49:12,680 --> 00:49:13,680
- Yeah.
- It made its way

841
00:49:13,760 --> 00:49:15,840
to an online news source
that you subscribe to.

842
00:49:16,680 --> 00:49:17,840
Getting really specific.

843
00:49:20,600 --> 00:49:21,720
So, I'm gonna ask you again.

844
00:49:27,000 --> 00:49:29,600
What is very, very...

845
00:49:30,960 --> 00:49:32,400
What's very compelling...

846
00:49:35,920 --> 00:49:37,920
I'd like to know the reason,
because I...

847
00:49:38,880 --> 00:49:41,080
I don't think you make
a habit out of this.

848
00:49:41,960 --> 00:49:43,000
At all. At all.

849
00:49:44,400 --> 00:49:45,440
I think you just...

850
00:49:46,640 --> 00:49:47,680
messed up.

851
00:49:48,800 --> 00:49:50,056
Now, I'm not sure why you did it

852
00:49:50,080 --> 00:49:51,840
and I'd like to hear
from you on that.

853
00:49:53,120 --> 00:49:55,160
But the what and the how

854
00:49:56,160 --> 00:49:58,640
would you agree,
it looks awfully bad?

855
00:50:00,320 --> 00:50:01,440
It looks really bad, yeah.

856
00:50:03,720 --> 00:50:05,280
If you're angry
about what's going on...

857
00:50:06,520 --> 00:50:07,640
if there's anything that...

858
00:50:10,680 --> 00:50:12,840
Look, you've had a good career.
You have.

859
00:50:14,080 --> 00:50:17,080
If there's something that just
pushed you over the edge on this

860
00:50:19,040 --> 00:50:20,200
now is the perfect time.

861
00:50:21,880 --> 00:50:22,880
This is a podium.

862
00:50:27,200 --> 00:50:28,200
You know...

863
00:50:29,080 --> 00:50:30,080
like...

864
00:50:31,080 --> 00:50:32,080
like he said...

865
00:50:33,240 --> 00:50:35,120
I don't think
we're coming in here to say

866
00:50:35,200 --> 00:50:38,320
you're some big bad mastermind,
prolific spy kind of thing.

867
00:50:38,720 --> 00:50:41,120
I think what we both think is that
maybe you made a mistake.

868
00:50:42,280 --> 00:50:44,040
Maybe you weren't thinking
for a minute.

869
00:50:44,120 --> 00:50:45,480
Maybe you got angry, like he said.

870
00:50:47,200 --> 00:50:49,160
I mean, that's what I'm hoping.

871
00:50:50,240 --> 00:50:51,360
If that... that's the case

872
00:50:51,440 --> 00:50:52,936
then that makes us
feel a little better

873
00:50:52,960 --> 00:50:56,160
knowing we don't have
a real serious problem here.

874
00:50:57,480 --> 00:50:59,920
You know, that's something
that concerns us, too

875
00:51:00,800 --> 00:51:03,560
that this isn't an ongoing problem.

876
00:51:04,360 --> 00:51:05,560
But we need to figure it out.

877
00:51:06,040 --> 00:51:07,840
And if it was a mistake

878
00:51:09,960 --> 00:51:11,040
let's deal with it.

879
00:51:12,440 --> 00:51:13,480
Is this...

880
00:51:14,440 --> 00:51:15,480
Is this a room?

881
00:51:17,400 --> 00:51:18,440
Is that a room?

882
00:51:30,880 --> 00:51:32,360
So how'd you get it out
of the office?

883
00:51:50,280 --> 00:51:51,800
Folded in half in my pantyhose.

884
00:52:06,520 --> 00:52:07,520
Okay.

885
00:52:08,800 --> 00:52:10,000
And what did you do with it?

886
00:52:19,640 --> 00:52:21,560
I put it in an envelope
and sent it to...

887
00:52:22,080 --> 00:52:23,520
Anybody specifically there?

888
00:52:24,400 --> 00:52:26,000
I don't think I put a name.
I just put...

889
00:52:27,200 --> 00:52:29,136
Had you communicated with them
prior to you doing that once?

890
00:52:29,160 --> 00:52:31,200
No. I wasn't trying to be
a Snowden or anything.

891
00:52:31,280 --> 00:52:32,736
And that's what...
I don't think you were either.

892
00:52:32,760 --> 00:52:34,160
I really don't, but...

893
00:52:34,680 --> 00:52:36,080
I think you made a mistake.

894
00:52:36,720 --> 00:52:40,080
But I don't think either one of us

895
00:52:40,160 --> 00:52:42,080
think you're trying to be Snowden.

896
00:52:43,160 --> 00:52:45,960
No, it was just the one document

897
00:52:46,040 --> 00:52:47,640
- and like you said, because...
- Right.

898
00:52:48,120 --> 00:52:51,160
I've had a really hard time at work.

899
00:52:51,840 --> 00:52:53,840
I've filed formal complaints

900
00:52:53,920 --> 00:52:57,000
about them having <i>Fox News</i> on
all the time.

901
00:52:57,240 --> 00:52:59,800
And... and, like, for God's sake,
put Al Jazeera on

902
00:52:59,880 --> 00:53:01,800
or a slideshow of people's pets.

903
00:53:01,880 --> 00:53:03,456
Like, I've tried everything
to get that changed.

904
00:53:03,480 --> 00:53:05,456
That would probably be a good thing.
Unfortunately, it doesn't matter

905
00:53:05,480 --> 00:53:07,640
which side you're watching,
they're all pretty bad.

906
00:53:08,440 --> 00:53:09,440
But...

907
00:53:27,320 --> 00:53:28,400
Where did you mail it from?

908
00:53:36,560 --> 00:53:40,560
A mailbox on Baston Road.

909
00:53:41,200 --> 00:53:42,200
Okay.

910
00:53:42,440 --> 00:53:45,240
It's the shopping center
with the bank

911
00:53:45,320 --> 00:53:48,240
and the Earth Fare grocery store.

912
00:53:48,320 --> 00:53:49,880
Okay. I know
where you're talking about.

913
00:53:49,920 --> 00:53:52,840
At the intersection of Baston Road
and Fury's Ferry.

914
00:53:52,920 --> 00:53:55,600
- Fury's Ferry. Okay.
- I never could say that right.

915
00:53:56,080 --> 00:53:57,280
Fury's Ferry.

916
00:53:57,360 --> 00:54:00,160
And it was just a mailbox sitting out
in the middle of the parking lot?

917
00:54:00,520 --> 00:54:01,600
Just a metal box.

918
00:54:04,120 --> 00:54:05,720
- Okay.
- Okay.

919
00:54:13,680 --> 00:54:14,960
Do you remember what day it was?

920
00:54:17,760 --> 00:54:19,280
What day of the week was the 9th?

921
00:54:20,200 --> 00:54:21,200
Let's see...

922
00:54:21,880 --> 00:54:22,880
We'll check.

923
00:54:24,440 --> 00:54:25,656
Do you need some water
or something?

924
00:54:25,680 --> 00:54:26,680
I'd like some water

925
00:54:26,760 --> 00:54:28,216
once we figure out
what day of the week it was.

926
00:54:28,240 --> 00:54:30,440
- Okay.
- Let's see, I wanna say it was...

927
00:54:30,960 --> 00:54:32,480
If I can figure out
this crazy phone...

928
00:54:33,040 --> 00:54:35,080
- I wanna say it was a Tuesday.
- Tuesday.

929
00:54:36,600 --> 00:54:38,480
Is there something significant
about the 9th

930
00:54:38,560 --> 00:54:39,600
- in other ways?
- No.

931
00:54:39,680 --> 00:54:42,280
It was probably
just the first day I saw it.

932
00:54:42,920 --> 00:54:46,560
If... It might've been
the 11th or the 12th.

933
00:54:47,000 --> 00:54:50,520
If I subbed yoga
on the night of the 11th

934
00:54:50,600 --> 00:54:52,320
then the yoga studio is right there.

935
00:54:52,400 --> 00:54:54,000
So it would've been
a Thursday or Friday?

936
00:54:54,360 --> 00:54:55,880
- Thursday or Friday.
- Okay.

937
00:54:56,880 --> 00:54:57,960
What yoga studio?

938
00:54:59,360 --> 00:55:01,000
It's called, "Oh, Yeah Yoga".

939
00:55:01,680 --> 00:55:04,640
So, you said maybe
you mailed it Thursday or Friday?

940
00:55:06,200 --> 00:55:07,200
Okay.

941
00:55:07,560 --> 00:55:08,920
How did you know to...

942
00:55:10,760 --> 00:55:11,760
mail it to...

943
00:55:43,440 --> 00:55:45,480
So you wanted to
be able to publish it?

944
00:55:46,760 --> 00:55:47,760
Yeah.

945
00:55:48,360 --> 00:55:49,760
Did you send it anywhere else?

946
00:55:49,840 --> 00:55:51,040
- No.
- No?

947
00:55:52,000 --> 00:55:54,880
No other publications
you've shown it to or given it to?

948
00:55:54,960 --> 00:55:55,960
No.

949
00:55:57,040 --> 00:55:58,136
Is there gonna be anything here

950
00:55:58,160 --> 00:55:59,416
that we're gonna be
surprised to find?

951
00:55:59,440 --> 00:56:01,240
No, I never took the document
out of my car.

952
00:56:01,320 --> 00:56:03,240
Is there anything on your phone
or your computer?

953
00:56:04,640 --> 00:56:07,960
On my phone, you might...
I don't know if I deleted it

954
00:56:08,040 --> 00:56:10,560
but you guys are probably gonna
be able to see it anyway, but...

955
00:56:11,000 --> 00:56:12,760
there will be a screenshot
of the address.

956
00:56:16,800 --> 00:56:18,360
- Okay.
- Okay.

957
00:56:20,240 --> 00:56:21,560
You mentioned
you want some water?

958
00:56:22,640 --> 00:56:23,640
Yeah.

959
00:56:24,880 --> 00:56:26,560
- Yeah, why don't we...
- No, I'll make it.

960
00:56:27,200 --> 00:56:29,480
I'm just gonna
get somebody out here.

961
00:56:32,800 --> 00:56:34,520
Hey, can I have somebody
in here, please?

962
00:56:35,080 --> 00:56:36,560
Do you want a bottle of water?

963
00:56:40,760 --> 00:56:43,296
Do you have a filter in the fridge,
or do you just want tap water?

964
00:56:43,320 --> 00:56:47,960
Tap water. There's a mason jar
or glass next to the sink.

965
00:56:49,480 --> 00:56:51,056
Can I get one person
to just stand here, please

966
00:56:51,080 --> 00:56:52,160
so I can go to the kitchen?

967
00:57:19,040 --> 00:57:20,040
Do you guys...

968
00:57:20,720 --> 00:57:22,200
You're not gonna
fit in there anymore.

969
00:57:24,200 --> 00:57:25,680
She's not gonna fit in there anymore.

970
00:57:32,120 --> 00:57:33,400
She still under the bed?

971
00:57:34,320 --> 00:57:35,320
The cat?

972
00:57:35,720 --> 00:57:37,120
Is the cat still under the bed?

973
00:57:39,000 --> 00:57:40,040
She's a big girl.

974
00:57:48,000 --> 00:57:50,480
- Oh, yeah. We're trying.
- How old is she?

975
00:57:54,720 --> 00:57:56,320
She's three years now.

976
00:58:02,080 --> 00:58:04,200
- But girl likes to eat.
- Oh, yeah.

977
00:58:05,120 --> 00:58:06,320
She likes carbs.

978
00:58:06,600 --> 00:58:08,320
She's got a little slim fit on her.

979
00:58:09,840 --> 00:58:11,240
When she came out, I was like...

980
00:58:14,480 --> 00:58:17,960
Yeah, she will snatch bread
right out of my mouth, like...

981
00:58:18,880 --> 00:58:20,760
"Girl, you do not need those."

982
00:58:43,920 --> 00:58:44,920
Water.

983
00:58:51,160 --> 00:58:52,160
Thanks.

984
00:58:58,040 --> 00:59:00,280
So other than the screenshot
on the phone

985
00:59:00,360 --> 00:59:01,680
there shouldn't be anything else?

986
00:59:01,960 --> 00:59:03,576
And there should be
nothing on the laptop?

987
00:59:03,600 --> 00:59:04,600
Nothing on the laptop.

988
00:59:08,360 --> 00:59:09,720
I do have a TOR browser.

989
00:59:14,760 --> 00:59:18,440
Which probably looks bad, but...

990
00:59:19,880 --> 00:59:20,880
Okay.

991
00:59:22,360 --> 00:59:24,760
What do you use a TOR browser for?

992
00:59:52,400 --> 00:59:54,320
Have you had any contact
with anyone from...

993
01:00:03,880 --> 01:00:04,880
The Intercept?

994
01:00:06,640 --> 01:00:07,760
Have you tried to reach out?

995
01:00:08,480 --> 01:00:11,040
Like you said, I saw the article

996
01:00:11,480 --> 01:00:13,120
and I couldn't believe
it wasn't a thing.

997
01:00:14,160 --> 01:00:15,240
It made you mad.

998
01:00:16,960 --> 01:00:18,240
It made me very mad.

999
01:00:21,080 --> 01:00:24,520
<i>The theory that Russian interference
helped him win the election.</i>

1000
01:00:25,720 --> 01:00:27,120
<i>Russia/Cybersecurity.</i>

1001
01:00:27,560 --> 01:00:31,160
<i>Main Intelligence Directorate
cyber actors [redacted]</i>

1002
01:00:31,480 --> 01:00:34,360
<i>target US companies and local
US government officials</i>

1003
01:00:34,440 --> 01:00:36,920
<i>using voter registration-
themed emails</i>

1004
01:00:37,120 --> 01:00:39,880
<i>spoof election-related products
and services</i>

1005
01:00:39,960 --> 01:00:42,320
<i>research absentee
ballot email addresses</i>

1006
01:00:42,400 --> 01:00:43,680
<i>August to November 2016.</i>

1007
01:00:43,760 --> 01:00:45,920
<i>If anybody could show me
that the Russians got into</i>

1008
01:00:46,000 --> 01:00:47,600
<i>any voting machine
anywhere in America</i>

1009
01:00:47,680 --> 01:00:49,160
<i>- Nobody is saying...
- and hacked it.</i>

1010
01:00:49,240 --> 01:00:50,536
<i>Well, that's how you
hack an election, Bill.</i>

1011
01:00:50,560 --> 01:00:52,880
<i>No, no, that's one way
you can hack an election.</i>

1012
01:00:53,240 --> 01:00:56,240
<i>Russian General Staff
Main Intelligence Directorate actors</i>

1013
01:00:56,320 --> 01:00:59,680
<i>[redacted] executed
cyber espionage operations</i>

1014
01:00:59,760 --> 01:01:02,680
<i>against a named US company
in August 2016</i>

1015
01:01:03,520 --> 01:01:05,280
<i>evidently to obtain information</i>

1016
01:01:05,360 --> 01:01:08,000
<i>on elections-related
software and hardware solutions</i>

1017
01:01:08,520 --> 01:01:11,840
<i>according to information that
became available in April 2017.</i>

1018
01:01:11,920 --> 01:01:13,976
<i>- What kind of attack...
- You're jumping to conclusions.</i>

1019
01:01:14,000 --> 01:01:16,040
<i>No, there's no jump...
I'm simply telling you...</i>

1020
01:01:16,120 --> 01:01:18,480
<i>There's not one shred of evidence</i>

1021
01:01:18,560 --> 01:01:20,480
{\an5}<i>- tying Russia to a hacking...</i>
<i>- Okay.</i>

1022
01:01:20,560 --> 01:01:22,440
{\an5}<i>Given the content</i>
<i>of the malicious email</i>

1023
01:01:22,520 --> 01:01:24,920
<i>it was likely that the threat actor
was targeting officials</i>

1024
01:01:25,000 --> 01:01:28,040
<i>involved in the management of
voter-registration systems.</i>

1025
01:01:28,280 --> 01:01:30,440
<i>It is unknown whether
the aforementioned spear-phishing</i>

1026
01:01:30,480 --> 01:01:33,400
<i>deployment successfully compromised
the intended victims</i>

1027
01:01:33,680 --> 01:01:36,800
<i>and what potential data could have
been accessed by the cyber actor.</i>

1028
01:01:38,240 --> 01:01:39,240
<i>It was right there.</i>

1029
01:01:41,600 --> 01:01:44,560
<i>And I just... I didn't care
about myself at that point.</i>

1030
01:01:46,080 --> 01:01:48,720
<i>When did you realize the technical
capabilities of that article?</i>

1031
01:01:49,480 --> 01:01:50,640
<i>Sources and methods?</i>

1032
01:01:51,080 --> 01:01:53,840
<i>Sources and methods
are valuable to adversaries.</i>

1033
01:01:55,520 --> 01:01:56,520
<i>Yeah.</i>

1034
01:01:56,960 --> 01:01:59,320
<i>Okay. With that in mind</i>

1035
01:01:59,720 --> 01:02:01,640
<i>why did you make the decision
to send it anyway?</i>

1036
01:02:04,480 --> 01:02:05,720
<i>Honestly, I just figured that</i>

1037
01:02:05,800 --> 01:02:07,960
<i>whatever we were using
had already been compromised.</i>

1038
01:02:10,000 --> 01:02:12,800
<i>And that this report would
just be like one drop in a bucket.</i>

1039
01:02:20,920 --> 01:02:22,520
Is there anything else
you wanna tell me?

1040
01:02:23,720 --> 01:02:24,720
Say?

1041
01:02:26,000 --> 01:02:27,000
Talk about why?

1042
01:02:36,400 --> 01:02:37,440
No, it was just...

1043
01:02:40,360 --> 01:02:41,760
Yeah, just that day...

1044
01:02:42,920 --> 01:02:43,920
that week...

1045
01:02:45,320 --> 01:02:47,840
It was just too much to sit back
and watch it and think..

1046
01:02:48,920 --> 01:02:51,880
"Why do I have this job
if I'm going to be helpless?"

1047
01:02:53,480 --> 01:02:54,480
It was just...

1048
01:02:56,640 --> 01:02:57,640
Sorry.

1049
01:03:00,000 --> 01:03:01,200
It was just the final straw.

1050
01:03:03,280 --> 01:03:05,040
Was there something that just...

1051
01:03:06,480 --> 01:03:07,720
just did it?

1052
01:03:09,600 --> 01:03:11,280
Because you don't seem
the type to do this.

1053
01:03:12,200 --> 01:03:13,200
I'm not.

1054
01:03:14,240 --> 01:03:15,240
I'm not.

1055
01:03:17,360 --> 01:03:19,640
I wanna go out
with our Special Forces.

1056
01:03:20,680 --> 01:03:23,200
I mean, that's why
I got out of the Air Force. I...

1057
01:03:23,760 --> 01:03:25,760
That's why...
that's why I'm here in Augusta.

1058
01:03:25,840 --> 01:03:28,840
I was trying to get my clearance back
so I could get deployments.

1059
01:03:28,920 --> 01:03:31,360
It just was at a time I wasn't
applying for deployments. I...

1060
01:03:33,360 --> 01:03:36,160
I had seven, eight months
left of a job that

1061
01:03:36,240 --> 01:03:38,280
didn't mean anything to me,
because it's Iran

1062
01:03:38,360 --> 01:03:39,400
and I'm a Pashto linguist.

1063
01:03:39,440 --> 01:03:41,440
Like, what am I doing
translating Farsi?

1064
01:03:41,840 --> 01:03:42,840
I just...

1065
01:03:44,960 --> 01:03:46,000
I felt hopeless.

1066
01:03:46,080 --> 01:03:49,840
And just seeing that information
be contested back and forth...

1067
01:03:50,040 --> 01:03:51,960
back and forth in the public domain

1068
01:03:52,040 --> 01:03:54,016
with everything else that just
keeps getting released

1069
01:03:54,040 --> 01:03:55,840
and everything that
keeps getting leaked, like

1070
01:03:56,400 --> 01:03:58,200
why can't this get out there?

1071
01:03:58,280 --> 01:03:59,680
Why can't this be public?

1072
01:04:05,960 --> 01:04:07,440
Were you surprised to see us today?

1073
01:04:12,200 --> 01:04:13,720
Yeah. Actually, I thought

1074
01:04:14,560 --> 01:04:17,480
you were here to ask about the house,
because it's still for lease online.

1075
01:04:18,120 --> 01:04:20,160
Because you didn't seem surprised
when we pulled up.

1076
01:04:20,960 --> 01:04:23,920
Oh, God, that's just 'cause
I have a resting bitch face.

1077
01:04:25,000 --> 01:04:26,920
And you guys turned around, and...

1078
01:04:28,200 --> 01:04:31,040
then, "FBI!" I was like,
"What is going on," you know?

1079
01:04:32,040 --> 01:04:34,720
And then you showed
your badge right up, and...

1080
01:04:38,240 --> 01:04:40,960
I submitted
my security packet yesterday

1081
01:04:41,040 --> 01:04:43,040
for my clearance on E-QIP.
So I thought...

1082
01:04:44,320 --> 01:04:45,680
that was what's it for.

1083
01:04:45,760 --> 01:04:48,560
I was like, "Why are you guys
questioning me for my own clearance?"

1084
01:04:48,640 --> 01:04:49,680
- But...
- Okay.

1085
01:04:51,960 --> 01:04:53,280
That's not gonna happen.

1086
01:04:56,160 --> 01:04:57,400
Anything else you can think of?

1087
01:04:58,600 --> 01:05:00,440
What we have to do is
we have to do the search.

1088
01:05:00,520 --> 01:05:01,520
Of course.

1089
01:05:01,880 --> 01:05:02,880
You said...

1090
01:05:06,360 --> 01:05:07,960
Sorry. I have a sinus infection

1091
01:05:08,040 --> 01:05:09,120
- so I sound...
- It's okay.

1092
01:05:10,080 --> 01:05:11,080
I sound awful.

1093
01:05:11,960 --> 01:05:13,720
Well, this is the best room
to be in it with.

1094
01:05:14,840 --> 01:05:16,280
Do you remember the site
from memory?

1095
01:05:18,000 --> 01:05:21,280
If you scroll down to the bottom,
there's "Contact"

1096
01:05:21,360 --> 01:05:24,120
but it's not as obvious as you think
because it's closer.

1097
01:05:25,440 --> 01:05:26,880
How long did it take you to find it?

1098
01:05:29,640 --> 01:05:32,640
About probably
three minutes of scrolling, which...

1099
01:05:33,480 --> 01:05:35,120
felt like an eternity
sitting in my car.

1100
01:05:37,120 --> 01:05:38,200
- Okay.
- Yeah.

1101
01:05:40,160 --> 01:05:41,880
You said the document
stayed in your car.

1102
01:05:44,320 --> 01:05:46,800
- Yeah.
- Where did you get the envelope?

1103
01:05:49,120 --> 01:05:51,120
The box of envelopes is...

1104
01:05:53,040 --> 01:05:54,600
It's on the back seat in the car

1105
01:05:55,600 --> 01:05:57,040
behind the driver's seat. I...

1106
01:05:58,240 --> 01:06:01,280
I had a bunch of forms
I had to mail out last December.

1107
01:06:01,360 --> 01:06:03,080
So it's been in my car
since December.

1108
01:06:03,560 --> 01:06:04,560
Okay.

1109
01:06:05,080 --> 01:06:06,080
And the stamps?

1110
01:06:06,880 --> 01:06:07,960
Stamps.

1111
01:06:09,480 --> 01:06:11,880
I think I have about
one or two left in there

1112
01:06:11,960 --> 01:06:14,080
but I keep stamps in the glove box

1113
01:06:14,160 --> 01:06:17,560
in case I have to mail anything out,
like bills and stuff.

1114
01:06:17,880 --> 01:06:19,520
Okay. In your glove box?

1115
01:06:20,120 --> 01:06:21,120
In the glove box, yeah.

1116
01:06:22,080 --> 01:06:23,080
All right.

1117
01:06:23,440 --> 01:06:25,096
I'm trying to think
if I have anything else.

1118
01:06:25,120 --> 01:06:27,480
The search,
the guys will continue the search.

1119
01:06:28,280 --> 01:06:29,960
They'll search
the vehicle and the house

1120
01:06:30,320 --> 01:06:32,040
and they'll photograph everything.

1121
01:06:33,520 --> 01:06:35,240
You... The search team leader

1122
01:06:35,520 --> 01:06:37,240
is gonna sit down with you
and go through...

1123
01:06:48,880 --> 01:06:50,680
Do you have any questions for me?

1124
01:06:52,280 --> 01:06:53,280
So many.

1125
01:06:55,960 --> 01:06:57,880
This sounds really bad.

1126
01:07:00,120 --> 01:07:01,480
Am I going to jail tonight?

1127
01:07:04,560 --> 01:07:06,160
I don't know
how to answer that yet.

1128
01:07:06,720 --> 01:07:08,280
- Okay.
- What was the question?

1129
01:07:08,360 --> 01:07:10,200
If she's going to jail tonight.

1130
01:07:10,640 --> 01:07:12,480
Said I don't have
the answer to that quite yet.

1131
01:07:14,640 --> 01:07:16,560
Of course,
the search is still going on.

1132
01:07:17,560 --> 01:07:18,600
In the case that...

1133
01:07:20,000 --> 01:07:21,200
I don't have memorized...

1134
01:07:22,000 --> 01:07:23,680
The woman, her name is Cathy

1135
01:07:24,280 --> 01:07:26,760
she works at the Augusta
Humane Society.

1136
01:07:26,840 --> 01:07:28,376
- Okay.
- She can come and pick up the dog

1137
01:07:28,400 --> 01:07:30,480
in the case that
I'm not here tonight.

1138
01:07:30,560 --> 01:07:31,800
Well, let's don't...

1139
01:07:32,360 --> 01:07:33,720
- Okay.
- Yeah.

1140
01:07:34,440 --> 01:07:36,640
Let's don't put the cart
before the horse right now.

1141
01:07:37,320 --> 01:07:38,320
Okay.

1142
01:07:38,920 --> 01:07:39,920
Okay?

1143
01:07:40,960 --> 01:07:41,960
I just...

1144
01:07:42,360 --> 01:07:43,816
- My only concern is getting her
- I understand.

1145
01:07:43,840 --> 01:07:46,121
And then maybe one more phone call
to get the cat covered.

1146
01:07:46,160 --> 01:07:47,440
We'll figure that out.

1147
01:07:47,520 --> 01:07:49,400
If it comes to that...

1148
01:07:50,080 --> 01:07:51,920
well, we'll figure that out.

1149
01:07:52,000 --> 01:07:54,056
And I don't have the answer
to that yet. And I'm going to...

1150
01:07:54,080 --> 01:07:56,320
We'll... we'll cross that bridge
when we get to it, okay?

1151
01:07:56,480 --> 01:07:57,480
Okay.

1152
01:07:58,960 --> 01:07:59,960
What else?

1153
01:08:49,000 --> 01:08:50,000
You turn it off?

1154
01:08:50,680 --> 01:08:51,680
It's still recording.

1155
01:09:21,080 --> 01:09:22,520
Would you like to
sit down somewhere?

1156
01:09:23,160 --> 01:09:24,640
- I'm fine.
- You're fine?

1157
01:09:25,400 --> 01:09:26,400
Yeah.

1158
01:09:47,840 --> 01:09:48,840
Reality.

1159
01:10:46,640 --> 01:10:48,880
<i>Hello. This is a prepaid collect call</i>

1160
01:10:48,960 --> 01:10:52,200
<i>from an inmate at Lincoln County Jail
in Lincolnton, Georgia.</i>

1161
01:10:52,280 --> 01:10:54,760
<i>This call is subject to recording
and monitoring.</i>

1162
01:10:54,840 --> 01:10:57,000
<i>To accept charges, press 1.</i>

1163
01:10:57,080 --> 01:10:58,560
<i>As soon as Mom and Gary
get to Georgia</i>

1164
01:10:58,640 --> 01:11:00,080
<i>they're gonna pick up Mina at least.</i>

1165
01:11:00,960 --> 01:11:02,496
<i>And Mickey will stay back
with the shelter</i>

1166
01:11:02,520 --> 01:11:04,200
<i>but they're safe in the house.</i>

1167
01:11:05,560 --> 01:11:06,856
<i>Everyone was really worried
about them</i>

1168
01:11:06,880 --> 01:11:08,000
<i>when they searched my house.</i>

1169
01:11:09,080 --> 01:11:10,280
<i>Bunch of dog people.</i>

1170
01:11:11,680 --> 01:11:13,320
<i>Yeah, I mean,
that was the one thing, like</i>

1171
01:11:13,360 --> 01:11:14,840
<i>when the FBI was interrogating me</i>

1172
01:11:14,920 --> 01:11:17,680
<i>they were just like, "Look,
we have everything. We're just..."</i>

1173
01:11:18,600 --> 01:11:19,720
<i>We just wanna know why."</i>

1174
01:11:20,720 --> 01:11:21,720
<i>You know what I mean?</i>

1175
01:11:23,280 --> 01:11:24,800
<i>They didn't care about anything else</i>

1176
01:11:24,880 --> 01:11:26,720
<i>they were just straight-up
curious to know why.</i>

1177
01:11:26,800 --> 01:11:27,920
<i>They say Reality Winner</i>

1178
01:11:28,000 --> 01:11:29,000
<i>has two faces.</i>

1179
01:11:29,080 --> 01:11:30,520
<i>One, an Air Force veteran</i>

1180
01:11:30,600 --> 01:11:31,600
<i>a loving daughter</i>

1181
01:11:31,680 --> 01:11:32,680
<i>and a yoga instructor.</i>

1182
01:11:32,760 --> 01:11:33,760
<i>The other, a person</i>

1183
01:11:33,840 --> 01:11:35,000
<i>who had taken a keen interest</i>

1184
01:11:35,080 --> 01:11:36,080
<i>in the Middle East</i>

1185
01:11:36,160 --> 01:11:37,160
<i>with suspicious motives.</i>

1186
01:11:37,240 --> 01:11:38,520
<i>When asked by the FBI</i>

1187
01:11:39,320 --> 01:11:42,120
<i>Winner stated that
she knew the intelligence report</i>

1188
01:11:42,200 --> 01:11:45,400
<i>revealed sources and methods</i>

1189
01:11:46,120 --> 01:11:48,600
<i>used by the US intelligence agencies</i>

1190
01:11:49,080 --> 01:11:52,400
<i>and she knew that compromising
those sources and methods</i>

1191
01:11:52,680 --> 01:11:54,840
<i>could be valuable to our adversaries</i>

1192
01:11:54,920 --> 01:11:56,600
<i>and damage the United States.</i>

1193
01:11:57,320 --> 01:11:59,720
<i>She claimed to hate America.</i>

1194
01:12:00,840 --> 01:12:04,240
<i>When asked, "You don't really
hate America, right?"</i>

1195
01:12:05,240 --> 01:12:06,320
<i>She responded</i>

1196
01:12:06,880 --> 01:12:08,200
<i>"I mean, yeah, I do.</i>

1197
01:12:08,280 --> 01:12:11,880
<i>It's literally the worst thing
to happen on the planet."</i>

1198
01:12:13,200 --> 01:12:15,080
<i>She was a quintessential example</i>

1199
01:12:15,720 --> 01:12:17,160
<i>of an insider threat.</i>

1200
01:12:17,480 --> 01:12:20,240
<i>She's obviously
an intemperate political activist.</i>

1201
01:12:20,320 --> 01:12:22,280
<i>How did she get a security clearance?</i>

1202
01:12:22,360 --> 01:12:23,736
<i>Well, you could ask the same question</i>

1203
01:12:23,760 --> 01:12:26,080
<i>about a lot of people
working in government right now.</i>

1204
01:12:27,240 --> 01:12:30,360
<i>I keep telling myself to act more
like I think I did something wrong.</i>

1205
01:12:31,600 --> 01:12:33,480
<i>We are more concerned with the leaks</i>

1206
01:12:33,680 --> 01:12:37,480
<i>than we are with the fact that
the Russians attacked our democracy</i>

1207
01:12:37,560 --> 01:12:40,120
<i>and that the president's campaign
may have participated in it.</i>

1208
01:12:40,200 --> 01:12:42,440
<i>- They didn't attack our democracy.
- They did.</i>

1209
01:12:43,160 --> 01:12:45,360
<i>If you look at this,</i>
<i>it's sort of like</i> The Intercept

1210
01:12:46,160 --> 01:12:47,760
<i>knowingly or unknowingly</i>

1211
01:12:47,840 --> 01:12:49,920
<i>outed their own source.</i>

1212
01:12:50,000 --> 01:12:51,240
<i>I mean, it made no sense.</i>

1213
01:12:51,320 --> 01:12:52,840
<i>Like, is it that...
Are you that inept?</i>

1214
01:12:52,880 --> 01:12:55,840
<i>- Sloppy, irresponsible, what is it?
- Both.</i>

1215
01:12:56,200 --> 01:12:57,600
{\an5}<i>As a journalist, we count on people</i>

1216
01:12:57,640 --> 01:12:58,640
{\an5}<i>to leak us information</i>

1217
01:12:58,720 --> 01:13:01,200
<i>that's vital for our democracy
to function.</i>

1218
01:13:01,480 --> 01:13:03,360
<i>Knowing what happened
with the Russian hack</i>

1219
01:13:03,440 --> 01:13:05,080
<i>was a very important thing.</i>

1220
01:13:05,160 --> 01:13:08,440
<i>Now, she did violate
the rules of her employment</i>

1221
01:13:08,520 --> 01:13:10,320
<i>but this penalty that she's gotten</i>

1222
01:13:10,400 --> 01:13:12,520
<i>five years, is exceedingly long</i>

1223
01:13:12,600 --> 01:13:13,960
<i>one of the longest penalties.</i>

1224
01:13:14,040 --> 01:13:16,840
<i>And it's obviously there
to create a...</i>

1225
01:13:17,240 --> 01:13:18,920
<i>you know, a chilling effect, right?</i>

1226
01:13:19,000 --> 01:13:20,840
<i>So that other people don't do this</i>

1227
01:13:20,920 --> 01:13:22,360
<i>and we stay in the dark.</i>

1228
01:13:22,440 --> 01:13:24,160
<i>You have one minute remaining
on your call.</i>

1229
01:13:24,680 --> 01:13:25,720
<i>You have one minute left.</i>

1230
01:13:25,800 --> 01:13:27,960
<i>If you could just
get that message to Lane.</i>

1231
01:13:28,040 --> 01:13:29,080
<i>Yeah, I will.</i>

1232
01:13:29,600 --> 01:13:31,680
<i>All right.
I really appreciate it, Brittany.</i>

1233
01:13:31,760 --> 01:13:32,760
<i>Yeah, of course.</i>

1234
01:13:32,840 --> 01:13:34,880
<i>- I'm just sorry that...
- Oh, one more name, Don Z.</i>

1235
01:13:35,200 --> 01:13:37,040
<i>- Last name starts with a Z.
- Okay.</i>

1236
01:13:37,120 --> 01:13:39,840
<i>Tell him I'm probably
not gonna talk to him again</i>

1237
01:13:39,920 --> 01:13:41,040
<i>but that I'm...</i>

1238
01:13:41,880 --> 01:13:44,320
<i>I'm doing push-ups like crazy,
and that I'm gonna miss him.</i>

1239
01:13:44,840 --> 01:13:45,880
<i>Just let him know that.</i>

1240
01:13:45,960 --> 01:13:47,440
<i>Obviously been recording.</i>

1241
01:13:48,760 --> 01:13:49,840
<i>I'm going to...</i>

1242
01:13:51,320 --> 01:13:53,120
<i>- What's up?
- Going to end the recording.</i>

1243
01:13:53,200 --> 01:13:55,240
<i>- And stop the interview.
- I think so.</i>

1244
01:13:55,440 --> 01:14:00,720
<i>So this is at five...
let's call it 5.17pm</i>

1245
01:14:01,480 --> 01:14:04,320
<i>ceasing recording on June third.</i>


