1
00:00:51,920 --> 00:00:52,984
Kitana...

2
00:00:53,117 --> 00:00:54,715
I have something for you.

3
00:00:55,450 --> 00:00:57,048
It will protect you.

4
00:00:58,350 --> 00:01:00,315
It's beautiful, dad.

5
00:01:02,118 --> 00:01:04,017
It was a gift from Lord Raiden.

6
00:01:04,152 --> 00:01:05,551
The God of Thunder.

7
00:01:06,653 --> 00:01:09,083
If anything happens to me,

8
00:01:09,218 --> 00:01:11,283
he is always listening.

9
00:01:18,320 --> 00:01:21,118
Shao Kahn is coming,
Your Majesty.

10
00:01:21,254 --> 00:01:24,152
What happens if you lose?

11
00:01:24,286 --> 00:01:25,450
Don't worry about that.

12
00:01:25,587 --> 00:01:27,350
But what if it's too strong?

13
00:01:27,487 --> 00:01:29,951
Strength is a clenched fist.

14
00:01:30,086 --> 00:01:31,384
The strength is here,

15
00:01:32,521 --> 00:01:33,619
and here.

16
00:01:36,756 --> 00:01:38,820
Just be strong, Kitana.

17
00:01:45,122 --> 00:01:50,053
<i>Jerrod, our king!
Jerrod, our king!</i>

18
00:02:04,591 --> 00:02:07,556
<i>Shao Kahn, Emperor of Outworld,</i>

19
00:02:07,692 --> 00:02:11,490
<i>sought to unite the various kingdoms
under a single domain.</i>

20
00:02:11,625 --> 00:02:13,723
<i>Yours.</i>

21
00:02:13,859 --> 00:02:17,524
<i>But the Elder Gods had
taken certain precautions.</i>

22
00:02:19,960 --> 00:02:23,492
<i>Our destinies would not be decided
by the size of our armies.</i>

23
00:02:25,559 --> 00:02:29,223
<i>It would be decided by combat.</i>

24
00:02:30,392 --> 00:02:32,491
<i>The rules were simple.</i>

25
00:02:32,626 --> 00:02:35,791
<i>If a kingdom managed to win
ten consecutive tournaments,</i>

26
00:02:35,928 --> 00:02:39,026
<i>would receive dominion over the other.</i>

27
00:02:39,160 --> 00:02:43,125
<i>Outworld would be allowed
to plunder Edenia's resources.</i>

28
00:02:44,260 --> 00:02:46,225
<i>Enslave our people.</i>

29
00:02:49,929 --> 00:02:54,561
<i>This was the final tournament.
Our last chance.</i>

30
00:02:54,694 --> 00:02:57,759
<i>All our greatest warriors
they had already fallen.</i>

31
00:02:59,295 --> 00:03:01,561
<i>Only one fighter left.</i>

32
00:03:01,696 --> 00:03:03,192
<i>My father,</i>

33
00:03:04,396 --> 00:03:07,661
<i>King Jerrod of Edenia.</i>

34
00:03:07,797 --> 00:03:11,094
<i>But he faced the greatest
Outworld warrior.</i>

35
00:03:13,129 --> 00:03:15,562
<i>Shao Kahn himself.</i>

36
00:03:25,597 --> 00:03:29,828
They will never bow down to you.

37
00:03:29,965 --> 00:03:31,896
We'll see.

38
00:04:28,168 --> 00:04:29,301
Never!

39
00:05:25,709 --> 00:05:27,007
Kitana, close your eyes.

40
00:05:27,142 --> 00:05:28,607
Close your eyes, now.

41
00:05:43,877 --> 00:05:45,975
No!

42
00:05:46,109 --> 00:05:47,608
No!

43
00:05:49,977 --> 00:05:53,174
No!

44
00:06:23,714 --> 00:06:27,012
Edenia now belongs to me.

45
00:07:05,283 --> 00:07:08,381
Kneel.
Or you will die.

46
00:08:15,624 --> 00:08:18,355
Your father shouldn't have had you
brought here.

47
00:08:29,825 --> 00:08:32,823
Kitana, you are now my daughter.

48
00:08:47,093 --> 00:08:48,091
Kitana!

49
00:09:24,963 --> 00:09:25,827
Surrender.

50
00:09:45,464 --> 00:09:47,629
You can't be serious.

51
00:09:47,765 --> 00:09:50,597
It was you who taught me
that everything is a weapon.

52
00:09:59,099 --> 00:10:00,463
Surrender.

53
00:10:14,833 --> 00:10:16,230
What do you have there?

54
00:10:16,367 --> 00:10:17,864
It's nothing.

55
00:10:19,267 --> 00:10:20,365
Jade!

56
00:10:22,400 --> 00:10:23,831
Twenty years ago today

57
00:10:23,968 --> 00:10:26,299
that the Emperor appointed me
your bodyguard.

58
00:10:27,368 --> 00:10:29,666
I know what Shao Kahn took from you.

59
00:10:29,802 --> 00:10:31,900
And if you had been malicious
or cruel to me,

60
00:10:32,036 --> 00:10:33,200
no one would have blamed you,

61
00:10:33,336 --> 00:10:36,200
but you treated me like you were
of the family.

62
00:10:37,168 --> 00:10:38,366
Like a sister.

63
00:10:40,336 --> 00:10:42,500
You're my sister.

64
00:10:42,636 --> 00:10:44,601
In everything that matters.

65
00:10:48,437 --> 00:10:51,701
I brought you something.
For the tournament.

66
00:10:56,171 --> 00:10:57,602
I was told that a princess

67
00:10:57,738 --> 00:11:00,869
must sit on cushions
fanning herself with a fan.

68
00:11:02,205 --> 00:11:03,536
So I thought

69
00:11:03,672 --> 00:11:06,870
which is not exactly
the type who likes pillows.

70
00:11:11,338 --> 00:11:12,735
They're fantastic.

71
00:11:25,907 --> 00:11:28,006
Hello, mom.

72
00:11:28,140 --> 00:11:31,639
I started to think
that you were avoiding me.

73
00:11:31,774 --> 00:11:34,572
I've been busy.
Training for the tournament.

74
00:11:36,206 --> 00:11:38,171
Great.
Because I asked

75
00:11:38,306 --> 00:11:40,770
to the Ancestral Gods
for the tournament to begin.

76
00:11:40,908 --> 00:11:44,073
That Raiden goes looking for
of your little champions.

77
00:11:44,208 --> 00:11:46,839
They will simply be
the first to die

78
00:11:46,976 --> 00:11:48,839
and Earthrealm will be mine.

79
00:11:55,309 --> 00:11:56,607
Why is he here?

80
00:11:56,742 --> 00:11:59,306
I have a mission
for Shang Tsung.

81
00:12:00,376 --> 00:12:03,107
I hope you bring
good news, Sorcerer.

82
00:12:03,243 --> 00:12:05,942
My spies
located the relic.

83
00:12:06,079 --> 00:12:07,775
She was last seen
in Raiden's temple,

84
00:12:07,910 --> 00:12:11,407
where was it stolen
by the mercenary Kano.

85
00:12:11,543 --> 00:12:13,942
We are looking for Shinnok's Amulet.

86
00:12:14,078 --> 00:12:17,009
It is said that the Amulet can heal
any wound.

87
00:12:17,144 --> 00:12:19,242
Transform a man into a god.

88
00:12:19,378 --> 00:12:20,943
To charge the amulet
would be necessary

89
00:12:21,080 --> 00:12:23,110
an impossible amount
of energy.

90
00:12:23,244 --> 00:12:26,176
We would have to capture
a star from the heavens.

91
00:12:26,311 --> 00:12:28,943
A star...

92
00:12:29,080 --> 00:12:31,477
...or a god.

93
00:12:31,613 --> 00:12:33,611
<i>Outworld has launched its challenge</i>

94
00:12:33,746 --> 00:12:35,410
<i>and the Old Gods spoke.</i>

95
00:12:35,547 --> 00:12:39,980
When the sand runs out,
the first round will begin.

96
00:12:40,112 --> 00:12:42,676
<i>Mortal Kombat</i> is coming

97
00:12:42,813 --> 00:12:46,345
and we are still missing a champion.

98
00:13:40,384 --> 00:13:43,282
It's show time

99
00:14:21,823 --> 00:14:24,187
You should have brought more people.

100
00:14:57,524 --> 00:14:59,456
Damn, Johnny Cage
aged immensely.

101
00:15:05,426 --> 00:15:07,092
<i>Attention, fans,</i>

102
00:15:07,226 --> 00:15:09,224
<i>don't miss the opportunity to get to know
your influencers</i>

103
00:15:09,360 --> 00:15:12,157
<i>and favorite YouTube stars
in Autograph Alley.</i>

104
00:15:12,292 --> 00:15:14,024
Guys, come closer.

105
00:15:14,158 --> 00:15:15,123
Black Orchid!

106
00:15:25,095 --> 00:15:26,424
<i>It's show time,</i>

107
00:15:42,228 --> 00:15:43,960
Johnny Cage.

108
00:15:44,096 --> 00:15:46,827
Hello, guys. I'm off.

109
00:15:46,963 --> 00:15:51,028
Mr. Cage, was chosen
for <i>Mortal Kombat</i>.

110
00:15:51,196 --> 00:15:52,761
<i>Mortal Kombat</i>, right?

111
00:15:52,897 --> 00:15:54,862
What is this?
Some kind of fan film?

112
00:15:54,998 --> 00:15:56,427
It's a fighting tournament.

113
00:15:56,563 --> 00:15:59,561
It's not really my thing anymore.

114
00:16:01,430 --> 00:16:02,929
Unless it is
a paid job?

115
00:16:03,065 --> 00:16:05,730
It's another job like that
"the destiny of the entire human race".

116
00:16:05,865 --> 00:16:08,730
Tell me you're not
some crazy fans.

117
00:16:08,866 --> 00:16:10,429
We are definitely not fans.

118
00:16:10,565 --> 00:16:12,429
All good. You don't need
to say "definitely".

119
00:16:12,564 --> 00:16:13,795
was chosen

120
00:16:13,932 --> 00:16:15,730
as one of Earthrealm's champions.

121
00:16:15,865 --> 00:16:19,329
The gods chose you, Mr. Birdcage.

122
00:16:19,465 --> 00:16:21,797
I think it's time
to go screw themselves.

123
00:16:21,933 --> 00:16:24,364
But, I loved <i>cosplay</i>.
What is this?

124
00:16:24,499 --> 00:16:26,397
<i>Big Trouble in Little China?</i>
A fantastic film.

125
00:16:26,532 --> 00:16:28,098
I know what this might look like,

126
00:16:28,232 --> 00:16:29,596
but he is telling the truth.

127
00:16:29,734 --> 00:16:32,932
Soon, the champions will be
called to fight

128
00:16:33,067 --> 00:16:34,330
and you will be among them.

129
00:16:34,467 --> 00:16:35,765
The fate of your world

130
00:16:35,901 --> 00:16:38,398
depends on the result
of this tournament.

131
00:16:38,534 --> 00:16:41,066
Fantastic.
See you there.

132
00:16:41,201 --> 00:16:42,766
Thanks for coming,
drive carefully

133
00:16:42,800 --> 00:16:45,065
and say hello to Dumbledore for me.

134
00:16:45,200 --> 00:16:47,198
You'll have to show him.

135
00:17:01,369 --> 00:17:03,768
Cum guys.

136
00:17:03,903 --> 00:17:05,200
How do they do this?

137
00:17:05,336 --> 00:17:06,835
Come with us, Mr. Cage,

138
00:17:06,970 --> 00:17:09,901
and discover the man
that is destined to be.

139
00:17:16,370 --> 00:17:18,167
Are you going or not?

140
00:17:43,474 --> 00:17:46,271
Where the hell am I?

141
00:17:46,405 --> 00:17:48,303
Don't worry.
You're still on Earth.

142
00:17:48,439 --> 00:17:50,170
Welcome to
Raiden's Celestial Temple.

143
00:17:56,675 --> 00:17:59,606
Look at this.

144
00:17:59,741 --> 00:18:03,772
Robotic arms.
That guy has robotic arms.

145
00:18:03,908 --> 00:18:05,372
We served together in the Army.

146
00:18:05,508 --> 00:18:07,807
It's Jax Briggs.
Special Forces.

147
00:18:09,043 --> 00:18:10,373
This is Cole Young.

148
00:18:10,509 --> 00:18:13,407
The fact that it absorbs attacks
and makes it stronger.

149
00:18:13,542 --> 00:18:14,874
He is a descendant of Scorpion.

150
00:18:15,009 --> 00:18:17,406
One of the greatest warriors
from Earthrealm.

151
00:18:19,341 --> 00:18:21,172
It's Liu Kang.

152
00:18:21,309 --> 00:18:23,207
He's the best fighter we have.

153
00:18:31,710 --> 00:18:33,875
Does it shoot fire?

154
00:18:35,745 --> 00:18:39,110
It seems to me that it's cheating,
but that's ok.

155
00:18:39,244 --> 00:18:40,409
It seems like bullshit to me

156
00:18:40,545 --> 00:18:42,242
who have these crazy powers

157
00:18:42,379 --> 00:18:45,544
and I just be,
incredibly beautiful.

158
00:18:45,678 --> 00:18:48,743
It may take months of training
to unleash your powers.

159
00:18:48,878 --> 00:18:50,208
We don't have that time.

160
00:18:50,344 --> 00:18:51,576
Who's to blame?

161
00:18:51,712 --> 00:18:53,309
If you knew that this
would happen,

162
00:18:53,445 --> 00:18:54,777
Why did you wait until the last
second to look for me?

163
00:18:54,912 --> 00:18:57,510
We used to have another champion.
Kung Lao.

164
00:18:57,647 --> 00:18:59,243
Good, then I'm just the substitute.

165
00:18:59,380 --> 00:19:01,378
He was murdered.
By Shang Tsung.

166
00:19:01,513 --> 00:19:03,845
Wait. Murdered?

167
00:19:05,446 --> 00:19:07,812
Go there. You can't be
speaking seriously. Right?

168
00:19:07,948 --> 00:19:10,712
This must be against the rules.

169
00:19:10,848 --> 00:19:13,245
You can't walk around
killing people.

170
00:19:14,447 --> 00:19:17,780
It's called <i>Mortal Kombat</i>
for a reason.

171
00:19:17,914 --> 00:19:21,113
Gandalf, send me back.
I want to go back.

172
00:19:21,247 --> 00:19:23,580
- Johnny, wait.
- No. No.

173
00:19:23,715 --> 00:19:25,513
You said "tournament",
which implies rules,

174
00:19:25,649 --> 00:19:27,580
and a referee, and I don't know,
maybe a doctor.

175
00:19:27,716 --> 00:19:29,748
It's no party
<i>Squid Game</i> style.

176
00:19:29,883 --> 00:19:32,015
If the guy wants to give up,
let him go.

177
00:19:32,148 --> 00:19:33,480
We don't need him.

178
00:19:33,616 --> 00:19:36,246
If you want to enter the octagon

179
00:19:36,383 --> 00:19:37,748
with a bunch of happy idiots

180
00:19:37,883 --> 00:19:40,981
Those who don't know how to lose, go ahead.

181
00:19:41,118 --> 00:19:43,315
I don't have Transformer arms,

182
00:19:43,450 --> 00:19:46,348
nor do I throw lightning or fireballs,

183
00:19:46,483 --> 00:19:48,814
I don't even do anything
what Flame Fingers does,

184
00:19:48,950 --> 00:19:52,280
so I'm sorry if I don't
I sign up to be cut to pieces.

185
00:19:55,652 --> 00:19:58,215
You're not wrong, Mr. Cage.

186
00:20:06,184 --> 00:20:07,916
We were challenged nine times.

187
00:20:08,053 --> 00:20:09,817
And we lost nine times.

188
00:20:09,953 --> 00:20:11,517
And now, twenty years later,

189
00:20:11,654 --> 00:20:15,618
Shao Kahn intends to annex
Earthrealm to your domain.

190
00:20:15,754 --> 00:20:19,618
This is a war for destiny
of your world.

191
00:20:19,753 --> 00:20:22,651
Cage, I understand.
We all understand.

192
00:20:22,787 --> 00:20:24,985
It's a cosmic lottery
stupid and shit

193
00:20:25,020 --> 00:20:27,885
who decided that we are
that we will save the world.

194
00:20:30,254 --> 00:20:32,120
It's scary.

195
00:20:32,254 --> 00:20:34,352
Do you know what the last thing was?
What did I do before coming here?

196
00:20:34,488 --> 00:20:37,753
I said goodbye to my wife
and my daughter.

197
00:20:37,888 --> 00:20:41,185
The two most important things
of my life.

198
00:20:41,322 --> 00:20:44,588
And there is a high probability
of never seeing them again.

199
00:20:46,057 --> 00:20:48,022
And I don't care.

200
00:20:48,154 --> 00:20:51,487
Because I know that if I die,
I will be dying for them.

201
00:20:52,656 --> 00:20:55,120
If we lose one more time,
the Earth disappears.

202
00:20:55,255 --> 00:20:58,353
And our only hypothesis
Let's face this together.

203
00:20:58,491 --> 00:21:03,188
You, Johnny Cage,
you are part of it now.

204
00:21:11,959 --> 00:21:13,188
Fuck this.

205
00:21:13,325 --> 00:21:14,657
Johnny, even if you walk away,

206
00:21:14,792 --> 00:21:16,423
the Elder Gods can still
summon you to fight.

207
00:21:16,559 --> 00:21:17,524
Not if they can't find me.

208
00:21:17,660 --> 00:21:19,289
So what are you going to do?

209
00:21:19,425 --> 00:21:20,756
Are you just going to hide?

210
00:21:20,891 --> 00:21:22,956
No, first I'll drink them all
the beers of the planet

211
00:21:23,092 --> 00:21:24,456
and then I'll hide.

212
00:21:24,592 --> 00:21:26,056
Because this has nothing
to do with me.

213
00:21:26,191 --> 00:21:28,024
I'm no great warrior.

214
00:21:28,158 --> 00:21:29,456
I'm no champion.

215
00:21:29,593 --> 00:21:31,891
Are you okay? I'm an actor.

216
00:21:34,127 --> 00:21:35,391
And before that, you were the type

217
00:21:35,526 --> 00:21:37,891
with five black stripes
and a world title.

218
00:21:39,727 --> 00:21:43,492
Yes, I've seen some of those
old fights.

219
00:21:43,628 --> 00:21:46,693
Damn, you could have been
one of the best.

220
00:21:46,828 --> 00:21:49,593
But I didn't go.
And it was a long time ago.

221
00:21:49,727 --> 00:21:53,359
The type you are looking for
is dead and buried.

222
00:21:53,495 --> 00:21:55,826
Or maybe you are still
inside trying to get out.

223
00:22:16,196 --> 00:22:17,396
Listen...

224
00:22:19,432 --> 00:22:21,597
I'm almost 90% sure
that I had an aneurysm

225
00:22:21,730 --> 00:22:24,328
and that this is a kind of dream
coma completely crazy,

226
00:22:25,997 --> 00:22:28,329
but, in the remote hypothesis
that this shit is real,

227
00:22:29,765 --> 00:22:31,929
good luck with this story
to save the world.

228
00:22:47,166 --> 00:22:50,399
You should know that when you died,

229
00:22:50,532 --> 00:22:55,230
They weren't your so-called friends
that brought you back.

230
00:22:56,199 --> 00:22:58,365
It wasn't Lord Raiden,

231
00:22:59,134 --> 00:23:01,499
the Great Pretender.

232
00:23:03,001 --> 00:23:05,265
It was Shao Kahn.

233
00:23:06,334 --> 00:23:08,831
Rise up now,

234
00:23:08,968 --> 00:23:12,400
as champion of Outworld.

235
00:23:19,269 --> 00:23:22,835
Sir, we recovered the package.

236
00:23:24,935 --> 00:23:26,466
Quan Chi!

237
00:23:26,603 --> 00:23:29,199
I was told that you sent your
followers of Earthrealm.

238
00:23:29,337 --> 00:23:30,634
What did they go there to do?

239
00:23:30,770 --> 00:23:34,167
Just recovering some
lost goods, ma'am.

240
00:23:34,304 --> 00:23:36,403
By order of his father.

241
00:23:38,837 --> 00:23:40,200
What is this?

242
00:23:44,371 --> 00:23:46,336
I believe it's called...

243
00:23:47,171 --> 00:23:48,536
"Kano."

244
00:23:53,304 --> 00:23:55,336
A Sling Dog, please.

245
00:24:00,906 --> 00:24:03,004
You're Johnny Cage.

246
00:24:03,140 --> 00:24:04,671
That's what they say.

247
00:24:04,807 --> 00:24:06,405
Cum guys.

248
00:24:06,540 --> 00:24:10,638
I loved <i>The World at Your Feet</i>
when I was a kid.

249
00:24:12,341 --> 00:24:13,938
Thanks, man.
Much obliged.

250
00:24:15,741 --> 00:24:18,406
Man, do you know what they should do?

251
00:24:18,542 --> 00:24:21,172
They should do another one
<i>The World at Your Feet.</i>

252
00:24:21,308 --> 00:24:23,040
Like a <i>reboot</i>.

253
00:24:23,173 --> 00:24:25,572
Come on, man.
Stop it.

254
00:24:25,708 --> 00:24:27,806
- Nobody wants that.
- What?

255
00:24:27,941 --> 00:24:29,472
Do you think the world is anxious

256
00:24:29,608 --> 00:24:33,339
for the return of Johnny Cage?

257
00:24:33,475 --> 00:24:35,807
No. They want something raw,
somewhat realistic,

258
00:24:35,942 --> 00:24:39,173
they want Keanu Reeves killing
a thousand types with a pencil.

259
00:24:39,309 --> 00:24:41,274
That's what people want to see.

260
00:24:43,010 --> 00:24:47,174
Not just any dinosaur doing
a lot of karate poses.

261
00:24:48,176 --> 00:24:50,208
That shit went out of style
in the 90s.

262
00:24:54,044 --> 00:24:55,775
I thought it was very cool.

263
00:25:41,014 --> 00:25:43,312
Where is my eye?

264
00:25:46,882 --> 00:25:47,946
Blonde.

265
00:25:49,283 --> 00:25:51,114
The tournament has started.

266
00:25:51,250 --> 00:25:53,314
Today they fight for Earthrealm.

267
00:25:53,450 --> 00:25:55,848
For the lives of all those
that they have ever known.

268
00:25:55,982 --> 00:25:59,414
If they fail,
the Earth will fail you.

269
00:25:59,549 --> 00:26:03,181
Two of our champions will be
chosen to compete today.

270
00:26:03,316 --> 00:26:06,448
The winners will pass
It's the next phase of the tournament.

271
00:26:06,583 --> 00:26:09,615
The losers will be eliminated.

272
00:26:09,750 --> 00:26:10,481
Until death.

273
00:26:10,617 --> 00:26:12,548
It is at the winner's discretion.

274
00:26:13,451 --> 00:26:15,015
Maybe you won't lose.

275
00:26:20,686 --> 00:26:22,483
Well, it looks like it's mine
lucky day.

276
00:26:22,619 --> 00:26:24,950
Blade, you can do it.

277
00:26:30,786 --> 00:26:32,784
I thought you said
that we were both going to fight.

278
00:26:37,453 --> 00:26:41,251
<i>� Johnny Cage with a brutal blow.
The other is on the floor.</i>

279
00:26:41,386 --> 00:26:42,884
<i>it's official.</i>

280
00:26:43,020 --> 00:26:45,651
<i>Johnny Cage has just become
the youngest of age</i>

281
00:26:45,787 --> 00:26:47,384
<i>win this tournament.</i>

282
00:26:47,521 --> 00:26:50,352
<i>This young man is destined
 � greatness.</i>

283
00:26:53,722 --> 00:26:56,486
You seem a little down, Johnny.

284
00:26:56,621 --> 00:26:58,719
You're usually a little
more excited.

285
00:27:05,322 --> 00:27:06,920
<i>One month,</i> thank you, Ed.

286
00:27:27,023 --> 00:27:29,188
Shit.

287
00:27:33,991 --> 00:27:35,255
I don't know what you're talking about.

288
00:27:35,391 --> 00:27:36,822
The amulet of what?

289
00:27:36,958 --> 00:27:38,589
Shinnok. Pay attention!

290
00:27:38,725 --> 00:27:40,389
Don't look at me
with that tone of voice,

291
00:27:40,526 --> 00:27:41,890
your great consolation.

292
00:27:42,025 --> 00:27:44,158
I just died.
And my eye disappeared.

293
00:27:44,292 --> 00:27:47,857
Stop this incessant whining.
We can make another one for you.

294
00:27:47,993 --> 00:27:49,791
Why it's not a Revenant
like the others?

295
00:27:49,926 --> 00:27:52,490
He wasn't worth the time
nor the effort.

296
00:27:52,627 --> 00:27:55,258
Evil has a soul to corrupt.

297
00:27:55,394 --> 00:27:57,492
Did you hear?
The goat of a gap.

298
00:27:57,626 --> 00:27:59,058
Go, you good little thing.

299
00:27:59,193 --> 00:28:02,324
Where is the amulet you took
from Raiden's temple?

300
00:28:02,460 --> 00:28:03,791
I don't know, probably
in my pocket

301
00:28:03,927 --> 00:28:05,591
where I keep all the shit
what a robbery.

302
00:28:07,162 --> 00:28:08,892
It's fine.

303
00:28:11,029 --> 00:28:15,127
Here we go. How about...

304
00:28:15,261 --> 00:28:18,026
No, it's another temple.
Well, wait a minute.

305
00:28:18,163 --> 00:28:19,526
This could be...

306
00:28:19,662 --> 00:28:21,727
Yes.
We should call him.

307
00:28:22,496 --> 00:28:25,695
Here we are. Yahtzee.

308
00:28:27,297 --> 00:28:28,328
We could have left him dead.

309
00:28:28,462 --> 00:28:30,226
First, fuck off.

310
00:28:30,362 --> 00:28:32,360
And you, where are you going with this?

311
00:28:33,363 --> 00:28:34,960
I'll take you to my father.

312
00:28:36,329 --> 00:28:37,560
Unfortunately, Princess,

313
00:28:37,697 --> 00:28:40,194
It seems like they need you
elsewhere.

314
00:28:42,431 --> 00:28:44,096
You scary shitty mime.

315
00:28:44,230 --> 00:28:46,362
I stole this honestly.

316
00:28:47,364 --> 00:28:48,661
Good luck.

317
00:29:09,466 --> 00:29:12,131
Each flame represents a fighter.

318
00:29:12,300 --> 00:29:15,397
The tournament ends when a
of teams is left without champions.

319
00:29:16,267 --> 00:29:17,798
How are you, dear?

320
00:29:19,968 --> 00:29:23,133
Listen, I'm warning you.

321
00:29:23,268 --> 00:29:26,299
I won a Saturn Award for
the best fight scene in a movie,

322
00:29:26,435 --> 00:29:28,000
so don't mess with me.

323
00:29:32,002 --> 00:29:34,000
Calm down, okay?

324
00:29:34,135 --> 00:29:36,533
Let's take a break
and talk.

325
00:29:36,668 --> 00:29:39,666
I don't feel comfortable at all
to hit a girl.

326
00:29:41,269 --> 00:29:43,634
Don't worry,
you won't hit.

327
00:29:54,870 --> 00:29:56,902
Go there. Calm.
Let's just talk about this.

328
00:30:19,806 --> 00:30:21,236
Why are you so mean?

329
00:32:13,817 --> 00:32:15,246
Finish him!

330
00:32:54,619 --> 00:32:57,317
It seems that your side is already
with one less man.

331
00:32:58,287 --> 00:32:59,551
Tragic.

332
00:33:02,454 --> 00:33:03,684
And who are you?

333
00:33:03,820 --> 00:33:06,483
Sindel. High Queen of Edenia.

334
00:33:06,619 --> 00:33:09,185
Consort of the great Shao Kahn.

335
00:33:09,320 --> 00:33:11,218
Do they send the queen to fight?

336
00:33:11,353 --> 00:33:14,719
No. We send our
better to fight.

337
00:33:16,688 --> 00:33:18,720
No offense, dear,
but you really look dead.

338
00:33:18,855 --> 00:33:21,187
I was freed from my
deadly bonds.

339
00:33:21,321 --> 00:33:24,153
Shao Kahn showed me
the pleasures of an eternal life.

340
00:33:28,724 --> 00:33:30,788
Maybe I'll do the same for you.

341
00:33:40,589 --> 00:33:42,888
What a cool trick.

342
00:33:43,024 --> 00:33:45,254
Do you want to see mine?

343
00:33:45,390 --> 00:33:47,288
No, I'm fine.

344
00:34:10,225 --> 00:34:12,924
He is going to screw it up!
You stupid bitch!

345
00:35:19,499 --> 00:35:21,631
Looks like we're even.

346
00:35:26,700 --> 00:35:28,564
What did I miss?

347
00:35:28,700 --> 00:35:31,230
Fuck yes!
Look who's back.

348
00:35:32,701 --> 00:35:34,899
So? Was it that bad?

349
00:35:35,035 --> 00:35:38,399
Queen of zombies.
Pit of thorns. Then.

350
00:35:38,532 --> 00:35:40,198
Very, very bad.

351
00:35:41,967 --> 00:35:43,430
- Are you okay?
- Yes.

352
00:35:47,901 --> 00:35:48,966
What happened?

353
00:35:49,102 --> 00:35:51,432
He was eliminated from the tournament.

354
00:35:52,301 --> 00:35:53,766
It lost.

355
00:35:53,902 --> 00:35:56,600
She was lucky, she was charitable
and let him live.

356
00:36:04,236 --> 00:36:05,768
Look! Pennywise.

357
00:36:05,904 --> 00:36:08,169
I've been looking for you
all over this hole.

358
00:36:08,302 --> 00:36:09,700
You promised me a new eye.

359
00:36:09,837 --> 00:36:11,835
And it better be one
that shoots lasers.

360
00:36:11,970 --> 00:36:14,868
- I have other priorities.
- Like what?

361
00:36:15,003 --> 00:36:16,533
If it's just to pass
more cream,

362
00:36:16,671 --> 00:36:18,168
Believe me, you're fine now.

363
00:36:18,304 --> 00:36:19,602
Good? Go there.

364
00:36:19,738 --> 00:36:21,902
I'm giving it all
and for everyone.

365
00:36:22,039 --> 00:36:23,937
My peripheral vision
It's shit.

366
00:36:24,071 --> 00:36:25,569
Completely shit, man.

367
00:36:25,705 --> 00:36:27,770
So, come on. Quickly.
Let's get to it.

368
00:36:29,405 --> 00:36:30,837
You don't have to do it now.

369
00:36:30,972 --> 00:36:33,670
You have to take the measurements.

370
00:36:33,806 --> 00:36:37,404
Check color or wash
those dirty little hands.

371
00:36:40,238 --> 00:36:41,670
Very well, let's give
a glance.

372
00:36:41,805 --> 00:36:44,737
Don't let him roll on the floor,
you pig!

373
00:36:46,107 --> 00:36:48,270
The amulet.

374
00:36:48,406 --> 00:36:50,805
I want it back.
And don't play that shit.

375
00:36:50,941 --> 00:36:53,672
You already have your eye.
Now leave me alone.

376
00:36:53,807 --> 00:36:56,370
The amulet doesn't belong to you.

377
00:36:56,506 --> 00:37:00,539
His powers far exceed
your little understanding.

378
00:37:00,675 --> 00:37:01,905
Idiot.

379
00:37:02,042 --> 00:37:03,773
Let's take this one for a spin
boy to test him.

380
00:37:04,676 --> 00:37:07,473
Very good.

381
00:37:07,609 --> 00:37:12,607
One, two, three.
Fits perfectly.

382
00:37:17,110 --> 00:37:19,508
Cum guys, is it HD?
It's very good.

383
00:37:19,643 --> 00:37:22,373
How many eyes did you make?
Can you make me another one?

384
00:37:35,444 --> 00:37:37,543
You seem worried, Mr. Birdcage.

385
00:37:39,179 --> 00:37:41,276
Yes. Because of me,

386
00:37:41,410 --> 00:37:44,042
Earth's hypotheses
they just got worse by 20%.

387
00:37:44,178 --> 00:37:46,477
I had the opportunity to do
something worth it

388
00:37:46,612 --> 00:37:48,043
and I ruined everything.

389
00:37:48,178 --> 00:37:52,643
So yes, I would say "concerned"
sums up the situation well.

390
00:38:00,546 --> 00:38:03,778
What is this? Pills?

391
00:38:06,081 --> 00:38:07,612
Are they magic combat pills?

392
00:38:08,682 --> 00:38:10,813
Is this how you get your powers?

393
00:38:20,115 --> 00:38:21,344
Bird seeds.

394
00:38:22,682 --> 00:38:26,980
Yes, yes, yes.
Bird seeds. Yes.

395
00:38:27,116 --> 00:38:30,547
I thought you were going to lecture me,

396
00:38:30,683 --> 00:38:34,581
but, yes, domestic tasks
they are good.

397
00:38:37,050 --> 00:38:38,914
You don't need a sermon.

398
00:38:39,051 --> 00:38:40,347
Need perspective.

399
00:38:40,485 --> 00:38:42,850
Perspective, huh?

400
00:38:42,983 --> 00:38:45,280
There are eight billion
of people on this planet

401
00:38:45,416 --> 00:38:47,448
and yet
the gods chose him.

402
00:38:47,584 --> 00:38:49,515
Maybe they realized
your true potential

403
00:38:49,650 --> 00:38:52,115
as champion of Earthrealm.

404
00:38:52,250 --> 00:38:53,815
Maybe they made a mistake.

405
00:38:53,952 --> 00:38:55,117
Perhaps.

406
00:38:55,251 --> 00:38:58,517
If you find the Elder Gods,
I will not stop telling you.

407
00:39:02,985 --> 00:39:06,550
I'm glad you found it
It's all so fun.

408
00:39:06,686 --> 00:39:10,484
Good motivational speech, by the way.
You hit the nail on the head.

409
00:39:58,389 --> 00:40:00,387
Have you done this before?

410
00:40:01,190 --> 00:40:02,588
I've seen it done.

411
00:40:04,390 --> 00:40:05,555
Very good.

412
00:40:10,725 --> 00:40:14,423
No problem. Princess Kitana
has been my eyes and ears

413
00:40:14,557 --> 00:40:16,655
inside the palace for many years now.

414
00:40:17,991 --> 00:40:20,156
We know the risk you took
by coming here.

415
00:40:20,324 --> 00:40:21,555
Thank you, Kitana.

416
00:40:21,692 --> 00:40:25,288
Wait, you're telling me I took
a bite from one of the good ones?

417
00:40:25,426 --> 00:40:28,791
I had to make it seem real.
He was watching.

418
00:40:28,925 --> 00:40:31,124
They found Shinnok's Amulet.

419
00:40:31,258 --> 00:40:34,224
It was in the possession of a mercenary
dead named Kano.

420
00:40:34,360 --> 00:40:35,791
Son of a bitch.

421
00:40:35,927 --> 00:40:37,792
If the Emperor finds a way
to carry the amulet,

422
00:40:37,927 --> 00:40:39,492
you will become unstoppable.

423
00:40:39,628 --> 00:40:41,159
It would be like fighting a god.

424
00:40:41,293 --> 00:40:44,359
Yes, well, we better not do that.

425
00:40:44,494 --> 00:40:47,290
My friend is in the tournament.

426
00:40:47,427 --> 00:40:49,859
Jade was created
in Shao Kahn's army.

427
00:40:49,994 --> 00:40:54,258
Do what you have to do,
but don't make her suffer.

428
00:41:06,262 --> 00:41:08,394
Did you go to another kingdom?

429
00:41:10,530 --> 00:41:11,728
Did you follow me?

430
00:41:11,864 --> 00:41:14,062
I'm trying to keep you alive.

431
00:41:14,195 --> 00:41:15,493
Spying on your friend.

432
00:41:15,629 --> 00:41:17,927
Stopping my friend
of making a mistake.

433
00:41:18,063 --> 00:41:21,528
You conspire with Lord Raiden.
The enemy.

434
00:41:21,663 --> 00:41:24,628
I swore an oath, Kitana.

435
00:41:24,765 --> 00:41:28,562
To serve as the sword
by Shao Kahn.

436
00:41:35,799 --> 00:41:37,530
The second round of the tournament

437
00:41:37,665 --> 00:41:40,130
will consist of three games.

438
00:41:40,265 --> 00:41:43,331
Jax, Cole, Liu Kang.

439
00:42:00,501 --> 00:42:01,998
Kung Lao.

440
00:42:03,134 --> 00:42:04,798
I received a new life.

441
00:42:06,101 --> 00:42:07,565
My son?

442
00:42:16,502 --> 00:42:20,134
Look at this.
It's still part of this tournament.

443
00:42:20,268 --> 00:42:21,766
But that's not why I'm here.

444
00:42:30,836 --> 00:42:32,701
No!

445
00:42:32,836 --> 00:42:33,934
No!

446
00:42:45,372 --> 00:42:46,836
Attack now!

447
00:43:25,341 --> 00:43:31,006
Imagine what could be done
with such power.

448
00:43:31,143 --> 00:43:35,941
Be careful, Wizard,
that doesn't belong to you.

449
00:43:43,344 --> 00:43:46,308
The amulet must be turned on
to a mortal soul.

450
00:43:46,444 --> 00:43:48,275
Once it has been engraved on you,

451
00:43:48,409 --> 00:43:50,708
Raiden's power will be yours.

452
00:43:50,843 --> 00:43:53,307
The amulet will give you immortality.

453
00:44:57,151 --> 00:45:00,815
Well, that's loads of scary.

454
00:45:07,483 --> 00:45:09,249
I assume you are Jade.

455
00:45:09,384 --> 00:45:11,282
Let's get this over with.

456
00:45:16,851 --> 00:45:19,582
I was told you have blood
by Scorpion.

457
00:45:23,618 --> 00:45:25,749
I'm looking forward to pouring.

458
00:45:40,020 --> 00:45:42,352
You know you're fighting
the wrong way, right?

459
00:45:52,853 --> 00:45:55,018
What the hell is in there?

460
00:45:56,287 --> 00:45:58,519
Shit.

461
00:46:18,357 --> 00:46:19,522
Well, hello.

462
00:46:27,757 --> 00:46:30,555
I hope your ancestors
are watching.

463
00:47:01,995 --> 00:47:05,425
If it's worth anything,
I don't take any pleasure in it.

464
00:47:07,995 --> 00:47:10,292
Then you're going to hate this shit.

465
00:47:15,529 --> 00:47:17,060
This is for my family.

466
00:47:18,263 --> 00:47:20,261
For my friends.

467
00:47:20,396 --> 00:47:22,927
For every moment
that brought me here.

468
00:47:23,062 --> 00:47:26,759
This is for the Earth, motherfucker.

469
00:48:15,168 --> 00:48:16,331
What?

470
00:48:40,802 --> 00:48:43,034
Give my regards
to the dead.

471
00:48:51,870 --> 00:48:54,735
Come on, do it.

472
00:49:18,174 --> 00:49:19,703
Why?

473
00:49:19,839 --> 00:49:21,971
Your friend spared
one of our men.

474
00:49:23,175 --> 00:49:24,305
Now we're even.

475
00:49:25,173 --> 00:49:27,870
By the way, brutal fight.

476
00:49:50,441 --> 00:49:54,140
Kung Lao, what did they do to you?

477
00:49:54,277 --> 00:49:56,374
They opened my eyes
for the truth.

478
00:49:58,942 --> 00:50:00,140
What truth?

479
00:50:00,276 --> 00:50:05,506
Look around you.
The gods abandoned their creation.

480
00:50:05,643 --> 00:50:08,474
Only Shao Kahn can save us now.

481
00:50:08,610 --> 00:50:11,976
One of those gods created you.
He loved you.

482
00:50:13,510 --> 00:50:15,075
And you cut his throat.

483
00:51:20,683 --> 00:51:24,849
Stop. Kung Lao, remember
whose are you!

484
00:51:26,218 --> 00:51:27,782
You were my brother.

485
00:51:27,917 --> 00:51:31,381
And when you die,
when your kingdom falls,

486
00:51:31,516 --> 00:51:33,081
we will be brothers again.

487
00:51:58,552 --> 00:52:00,516
Don't make me do it.

488
00:53:21,393 --> 00:53:23,424
I will find a way
to save you.

489
00:53:36,327 --> 00:53:38,358
I'll bring you back.

490
00:54:13,666 --> 00:54:16,964
But not today, brother.

491
00:54:36,567 --> 00:54:38,698
Raiden!

492
00:54:43,001 --> 00:54:46,399
- He's...
- He's alive. Barely.

493
00:54:52,135 --> 00:54:53,699
He's been asking about you.

494
00:54:55,203 --> 00:54:56,633
Liu Kang.

495
00:55:03,836 --> 00:55:05,200
My son.

496
00:55:15,304 --> 00:55:16,601
What happened?

497
00:55:19,070 --> 00:55:20,068
I killed him.

498
00:55:21,271 --> 00:55:22,769
I had no choice.

499
00:55:23,437 --> 00:55:24,536
I'm sorry.

500
00:55:28,939 --> 00:55:29,970
Cole?

501
00:55:32,273 --> 00:55:33,838
He didn't come back?

502
00:55:36,872 --> 00:55:38,837
Shit.

503
00:55:50,240 --> 00:55:51,938
Necromancer,

504
00:55:52,774 --> 00:55:55,337
Give me your best warrior.

505
00:55:56,241 --> 00:55:58,705
The one they call Sub-Zero.

506
00:56:00,675 --> 00:56:02,673
<i>Bi-Han.</i>

507
00:56:12,609 --> 00:56:14,674
<i>Stand up now.</i>

508
00:56:27,044 --> 00:56:28,875
I was reborn.

509
00:56:39,211 --> 00:56:42,175
Raiden's portal
It is already weakening.

510
00:56:42,312 --> 00:56:44,243
It won't last when he's gone.

511
00:56:44,377 --> 00:56:45,742
Why would they take away your powers?

512
00:56:45,879 --> 00:56:48,010
Shao Kahn bonded with the amulet.

513
00:56:48,146 --> 00:56:49,543
He stole the powers of a god.

514
00:56:49,679 --> 00:56:51,276
The only way
to reverse the process

515
00:56:51,411 --> 00:56:52,909
- Destroy the amulet.

516
00:56:53,046 --> 00:56:55,244
It's better to do it before
for the next round to begin.

517
00:56:56,680 --> 00:56:58,244
So let's use the portal.

518
00:56:58,378 --> 00:57:01,544
Come on, we get the amulet
bullshit magician, we destroy him

519
00:57:01,681 --> 00:57:02,812
and then we disappear

520
00:57:02,948 --> 00:57:04,411
before he realizes
that we were there.

521
00:57:04,545 --> 00:57:07,109
The palace is protected
by defensive spells.

522
00:57:07,246 --> 00:57:09,743
If you open a portal,
they will detect you immediately.

523
00:57:09,880 --> 00:57:11,578
So, what's left for us to do?

524
00:57:18,548 --> 00:57:22,214
There is a tunnel under the castle.

525
00:57:22,347 --> 00:57:23,446
It's the only entrance

526
00:57:23,582 --> 00:57:25,646
which is not under
constant surveillance.

527
00:57:25,782 --> 00:57:26,746
Why?

528
00:57:26,882 --> 00:57:28,513
Because it is the service entrance

529
00:57:28,649 --> 00:57:29,880
of the Tarkatans.

530
00:57:33,083 --> 00:57:34,981
What is a Tarkatan?

531
00:57:41,783 --> 00:57:42,948
What is it?

532
00:58:36,289 --> 00:58:37,454
What did you do?

533
00:58:37,588 --> 00:58:39,752
I didn't do it, Kitana.

534
00:58:40,754 --> 00:58:41,819
You did.

535
00:58:46,089 --> 00:58:47,753
Wait. Jade. Jade!

536
00:59:03,091 --> 00:59:05,622
Are you the leader of this clan?

537
00:59:09,123 --> 00:59:12,455
I'm Baraka.

538
00:59:13,390 --> 00:59:15,088
I'm Liu Kang.

539
00:59:19,125 --> 00:59:24,390
I know how your people suffer
In the hands of Shao Kahn.

540
00:59:24,525 --> 00:59:26,324
He uses you as slaves.

541
00:59:26,459 --> 00:59:29,591
He treats you
like wild dogs.

542
00:59:36,194 --> 00:59:37,725
We are wild dogs.

543
00:59:37,859 --> 00:59:40,656
We came to put an end
to the reign of Shao Kahn.

544
00:59:42,594 --> 00:59:43,891
Will you help us?

545
00:59:45,627 --> 00:59:47,859
Shao Kahn has an army.

546
00:59:47,994 --> 00:59:50,658
- They have an army?
- No.

547
00:59:50,795 --> 00:59:52,693
So they're making me
waste time.

548
00:59:58,928 --> 01:00:00,426
So I challenge you,

549
01:00:00,562 --> 01:00:04,161
Baraka, of the Tarkata Clan,
for single combat.

550
01:00:04,297 --> 01:00:06,061
I refuse your challenge.

551
01:00:07,163 --> 01:00:08,393
Now go away.

552
01:00:14,896 --> 01:00:16,460
Everyone's always talking

553
01:00:16,597 --> 01:00:18,561
from Tarkatan to here,
Tarkatan over there.

554
01:00:18,697 --> 01:00:22,661
Big teeth, sharp arms,
scary.

555
01:00:22,798 --> 01:00:25,996
Nobody mentioned that they are all
a bunch of fucking pussies.

556
01:00:27,598 --> 01:00:29,529
Maybe it's better
Don't insult the monsters.

557
01:00:32,965 --> 01:00:35,762
Do you have any idea who
are you talking?

558
01:00:37,066 --> 01:00:39,164
I'm Johnny "Slutty" Cage.

559
01:00:39,298 --> 01:00:41,662
And that guy is Liu Kang.

560
01:00:41,798 --> 01:00:43,829
The greatest champion on Earth.

561
01:00:43,965 --> 01:00:47,696
Look, man, I understand.
I would be afraid of him too.

562
01:00:47,832 --> 01:00:51,164
But one day, when Shao Kahn
is dead

563
01:00:51,301 --> 01:00:53,532
and Outworld has been defeated,

564
01:00:53,667 --> 01:00:58,598
you'll have to tell everyone
Spirit Halloween monster grandbabies

565
01:00:58,733 --> 01:01:03,031
that you had the opportunity
to fight the great Liu Kang,

566
01:01:03,168 --> 01:01:04,932
but you were too cowardly.

567
01:01:13,801 --> 01:01:15,765
I accept your challenge.

568
01:01:16,535 --> 01:01:17,899
It's fine.

569
01:01:19,069 --> 01:01:21,000
Thanks for annoying him.

570
01:01:27,203 --> 01:01:29,601
Negotiation Hollywood 101.

571
01:01:35,438 --> 01:01:36,835
But not with him.

572
01:01:38,205 --> 01:01:40,636
My fight is with you.

573
01:01:40,769 --> 01:01:41,667
Boy.

574
01:01:41,803 --> 01:01:42,868
I?

575
01:01:44,070 --> 01:01:47,735
- Well, what did I do?
- I find you annoying

576
01:01:47,871 --> 01:01:50,869
and I want to kill you
and eat you.

577
01:01:51,005 --> 01:01:53,936
That would give me
an immense satisfaction.

578
01:01:58,472 --> 01:01:59,703
Is the guy serious?

579
01:02:00,973 --> 01:02:04,305
Guys, I'm just an actor, okay?

580
01:02:04,440 --> 01:02:07,104
Johnny Cage is just a character
that I interpret. Are you okay?

581
01:02:07,242 --> 01:02:09,472
I have stunt doubles who do
this shit for me.

582
01:02:09,608 --> 01:02:12,072
- You'll have to do it yourself.
- No, no, no.

583
01:02:13,706 --> 01:02:16,437
Johnny will definitely die.

584
01:02:16,573 --> 01:02:17,937
I agree.
You will die.

585
01:02:18,074 --> 01:02:19,538
Yes, I agree.
I completely agree!

586
01:02:20,673 --> 01:02:22,504
One minute, friend.

587
01:02:22,641 --> 01:02:25,105
Guys, you saw me at the tournament.

588
01:02:25,243 --> 01:02:26,672
I... I can't do this.

589
01:02:26,808 --> 01:02:28,072
- Don't tell me.
- Don't tell me.

590
01:02:28,908 --> 01:02:30,039
He arrives!

591
01:02:30,875 --> 01:02:31,706
Let's fight.

592
01:02:34,475 --> 01:02:35,873
Let's establish some
rules, are you okay?

593
01:02:36,009 --> 01:02:37,040
Not to the face.

594
01:02:58,077 --> 01:03:00,508
Arm! I need a gun!

595
01:03:03,279 --> 01:03:04,244
Shit.

596
01:03:38,414 --> 01:03:39,579
Go there.

597
01:04:26,418 --> 01:04:27,716
Now stay there!

598
01:04:30,851 --> 01:04:31,949
Shit.

599
01:04:47,153 --> 01:04:50,185
This is one way
stupid to lose.

600
01:04:50,321 --> 01:04:51,551
Come, get up.

601
01:04:52,021 --> 01:04:53,218
Get up.

602
01:05:11,423 --> 01:05:13,789
You are an actor, so you act.

603
01:05:19,523 --> 01:05:21,487
All right, you ugly piece of shit.

604
01:05:27,223 --> 01:05:29,056
It's show time.

605
01:05:58,226 --> 01:05:59,758
Go there.

606
01:06:36,363 --> 01:06:38,261
Damn it!

607
01:06:47,731 --> 01:06:50,829
That... was the best fight

608
01:06:50,964 --> 01:06:53,295
I've ever seen!

609
01:06:53,431 --> 01:06:55,962
Bear witness, brothers and sisters.

610
01:06:57,498 --> 01:06:58,563
The cunning,

611
01:06:58,700 --> 01:07:00,898
the speed, the ferocity

612
01:07:01,033 --> 01:07:05,197
the one they call
Johnny "Bastard" Cage.

613
01:07:16,400 --> 01:07:18,532
You have to share with me
your knowledge.

614
01:07:20,100 --> 01:07:22,264
Mold me your way.

615
01:07:25,835 --> 01:07:29,433
And I will.
I will take care of it immediately.

616
01:07:29,568 --> 01:07:33,701
But first, we need
a small favor.

617
01:08:08,739 --> 01:08:10,469
I have brought you as far as I dare.

618
01:08:10,604 --> 01:08:13,536
Tarkatans are not
allowed in the castle.

619
01:08:14,106 --> 01:08:15,335
Right.

620
01:08:16,239 --> 01:08:18,304
You did well, my pupil.

621
01:08:19,604 --> 01:08:23,270
And one day I will return, as I promised,

622
01:08:23,405 --> 01:08:25,805
and we will complete your training.

623
01:08:25,940 --> 01:08:27,838
May the screams of your enemies

624
01:08:27,973 --> 01:08:29,570
echo in your dreams.

625
01:08:29,708 --> 01:08:32,806
And may their sweet fat
melt on your tongue.

626
01:08:32,941 --> 01:08:35,006
Yes.

627
01:08:35,140 --> 01:08:39,706
And the same applies to you and...
to your enemies,

628
01:08:39,841 --> 01:08:41,706
and it is your tongue,
and that sweet fat

629
01:08:41,842 --> 01:08:44,907
also be in your language.

630
01:08:45,042 --> 01:08:48,506
Also. And... strength.

631
01:08:51,775 --> 01:08:53,539
We won't be able to get there in time.

632
01:08:54,208 --> 01:08:55,573
We have to try.

633
01:08:58,542 --> 01:08:59,840
Come on, baby.

634
01:09:07,309 --> 01:09:10,809
So, what punishment is appropriate?
to a rebellious princess?

635
01:09:14,978 --> 01:09:17,209
As you can see,

636
01:09:17,344 --> 01:09:19,843
I ordered Quan Chi
to resurrect her.

637
01:09:23,111 --> 01:09:26,408
But maybe your mother should
have another accident.

638
01:09:34,245 --> 01:09:35,911
Stop.

639
01:09:36,045 --> 01:09:37,810
It may be difficult to accomplish
a resurrection

640
01:09:37,946 --> 01:09:40,877
when her skull oozes
through my fingers.

641
01:09:41,013 --> 01:09:42,210
Please!

642
01:09:43,379 --> 01:09:44,477
Last chance, kid.

643
01:09:44,613 --> 01:09:46,578
- Where did you go?
- To Earthrealm!

644
01:09:49,848 --> 01:09:51,346
I went to Earthrealm.

645
01:09:56,680 --> 01:09:58,345
Did you really go?

646
01:09:58,481 --> 01:10:00,312
I went looking for Lord Raiden.

647
01:10:02,114 --> 01:10:03,713
But he was gone.

648
01:10:03,849 --> 01:10:05,046
Just like your champions.

649
01:10:05,182 --> 01:10:06,747
I don't know what happened to them.

650
01:10:08,883 --> 01:10:10,413
I just know that I'm alone.

651
01:10:14,316 --> 01:10:15,914
Chain her in the city square.

652
01:10:16,049 --> 01:10:19,781
May the princess's betrayal serve
warning to everyone.

653
01:10:33,684 --> 01:10:34,682
Jade.

654
01:10:35,585 --> 01:10:38,182
I know she is
like a sister to you.

655
01:10:38,318 --> 01:10:41,350
What did you just do
It was no small feat.

656
01:10:41,485 --> 01:10:43,115
I still remember the girl

657
01:10:43,251 --> 01:10:45,617
that we rescue
of combat arenas.

658
01:10:45,752 --> 01:10:47,517
More animal than child.

659
01:10:48,720 --> 01:10:51,651
But now I see
that I made the right choice.

660
01:11:03,052 --> 01:11:06,217
We cover more ground
if we separate.

661
01:11:06,355 --> 01:11:09,520
Find the amulet.
And don't let yourself be caught.

662
01:11:10,521 --> 01:11:12,318
Come, come with me.

663
01:11:39,890 --> 01:11:41,721
And what do we have here?

664
01:11:41,857 --> 01:11:44,989
Raiden sent one of his sad
and negligible followers.

665
01:11:45,123 --> 01:11:47,722
A gift from a dying god.

666
01:12:21,195 --> 01:12:23,326
I am Liu Kang.

667
01:12:23,462 --> 01:12:26,326
The last son of the dragon.

668
01:12:26,460 --> 01:12:29,725
And I will watch you burn.

669
01:13:22,333 --> 01:13:23,597
The amulet.

670
01:14:02,502 --> 01:14:03,367
Shit.

671
01:14:06,436 --> 01:14:07,368
Go!

672
01:14:32,005 --> 01:14:33,736
It's my damn partner!

673
01:14:41,740 --> 01:14:43,237
Bi-Han!

674
01:14:45,773 --> 01:14:47,104
Protect the amulet!

675
01:14:47,240 --> 01:14:49,071
I'll keep you safe.

676
01:15:06,174 --> 01:15:07,438
He is going to screw it up.

677
01:15:19,043 --> 01:15:20,340
Jax!

678
01:15:27,111 --> 01:15:28,276
Jax!

679
01:15:29,843 --> 01:15:32,440
Damn animal!

680
01:15:32,577 --> 01:15:33,775
It's next.

681
01:15:47,811 --> 01:15:49,342
Damn it.

682
01:15:49,479 --> 01:15:52,043
I know you.
I've seen some of your films.

683
01:15:52,179 --> 01:15:53,644
They're all shit.

684
01:15:53,779 --> 01:15:56,844
Look at this.
The old "Rock 'Em Sock" is dead.

685
01:15:58,811 --> 01:16:00,042
I cry later.

686
01:16:05,046 --> 01:16:06,978
All right, boys.
Come here.

687
01:16:07,113 --> 01:16:08,944
You, in the middle, a little
to that side.

688
01:16:09,080 --> 01:16:12,345
And you, there, just give
one step forward.

689
01:16:13,048 --> 01:16:14,146
Ready.

690
01:16:19,848 --> 01:16:23,413
Now, let's talk about terms.

691
01:16:27,650 --> 01:16:29,114
Terms for what?

692
01:16:29,247 --> 01:16:30,711
So what do you think?

693
01:16:30,848 --> 01:16:33,479
Old Kano is about to arrive
mounted on a white horse

694
01:16:33,615 --> 01:16:36,113
and save all your
shitty asses.

695
01:16:51,884 --> 01:16:54,049
I told you to stop.

696
01:16:55,251 --> 01:16:56,815
You forced him to act like this.

697
01:16:59,352 --> 01:17:01,584
It would end like this
anyway.

698
01:17:06,885 --> 01:17:08,750
It's not too late yet.

699
01:17:10,419 --> 01:17:13,150
Ask for his forgiveness.

700
01:17:13,286 --> 01:17:16,117
You can't face him.
None of us can.

701
01:17:17,252 --> 01:17:19,183
He's too strong.

702
01:17:28,388 --> 01:17:30,619
You're better than them.

703
01:18:00,124 --> 01:18:01,488
Here he is.

704
01:18:01,622 --> 01:18:04,353
It's seen better days.

705
01:18:04,490 --> 01:18:06,821
What do you want, Kano?

706
01:18:06,958 --> 01:18:10,188
Right now I'm thinking
that I want them to win this.

707
01:18:11,157 --> 01:18:12,355
Bullshit.

708
01:18:12,491 --> 01:18:14,556
Have you seen Outworld?

709
01:18:14,691 --> 01:18:16,289
Or Edenia?

710
01:18:16,424 --> 01:18:19,556
It is nothing more than stones, sand
and people sad as hell.

711
01:18:19,691 --> 01:18:20,890
I don't want that.

712
01:18:21,026 --> 01:18:23,256
I like air conditioning,
of beer

713
01:18:23,392 --> 01:18:24,722
and bread rolls at your discretion...

714
01:18:24,860 --> 01:18:27,257
and bikini brands,
of one-night stands,

715
01:18:27,393 --> 01:18:29,291
of trios, and of quartets,

716
01:18:29,426 --> 01:18:32,558
and Jack with Coca-Cola.
Just Jack. Just Coca-Cola.

717
01:18:33,893 --> 01:18:36,490
And why should we
trust you?

718
01:18:39,861 --> 01:18:42,491
Because I know where Bi-Han
took the amulet.

719
01:18:44,694 --> 01:18:45,792
Netherrealm.

720
01:18:47,227 --> 01:18:48,859
What is Netherrealm?

721
01:18:48,994 --> 01:18:51,392
The kingdom of the dead.

722
01:18:51,527 --> 01:18:54,392
A place of fire and punishment.

723
01:18:54,528 --> 01:18:57,259
Sounds fun.
I can't wait to get there.

724
01:18:57,396 --> 01:18:59,327
And, it seems like you still have
enough fuel

725
01:18:59,462 --> 01:19:00,627
at the depot to take us there.

726
01:19:00,663 --> 01:19:02,127
Here's what occurs to me.

727
01:19:02,263 --> 01:19:04,862
If we break the amulet,
we recover your powers.

728
01:19:04,995 --> 01:19:06,258
Shao Kahn became mortal again.

729
01:19:06,395 --> 01:19:07,659
Yes yes.
Let's kill that son of a bitch.

730
01:19:07,795 --> 01:19:08,961
Save the world.

731
01:19:09,095 --> 01:19:10,961
The handsome one here gives me a Wristy.

732
01:19:11,095 --> 01:19:12,127
Everyone wins.

733
01:19:12,262 --> 01:19:14,227
Are you in or not?

734
01:19:14,363 --> 01:19:15,761
Let's go.

735
01:19:18,462 --> 01:19:22,494
Maybe you don't have enough power
to bring him back.

736
01:19:22,630 --> 01:19:25,328
And you will be stuck there.

737
01:19:25,464 --> 01:19:30,230
And no one will know what you did.

738
01:19:33,000 --> 01:19:34,330
Still, it's worth it.

739
01:19:36,565 --> 01:19:39,362
It's changed, Mr. Cage.

740
01:19:41,966 --> 01:19:43,429
It's called perspective.

741
01:19:44,867 --> 01:19:46,497
Well, blah, blah, blah, nonsense.

742
01:19:46,632 --> 01:19:49,130
I thought you were behind
of me. Let's go.

743
01:19:50,599 --> 01:19:53,530
Will not survive in the Netherrealm

744
01:19:54,133 --> 01:19:55,664
without a guide.

745
01:20:14,101 --> 01:20:16,133
They don't belong here.

746
01:20:17,669 --> 01:20:20,433
Cum guys.

747
01:20:20,569 --> 01:20:24,433
If this is Hell,
you can count on me.

748
01:20:34,402 --> 01:20:36,734
What place is this?

749
01:20:36,870 --> 01:20:40,167
Reality is tenuous in the Netherrealm.

750
01:20:41,537 --> 01:20:44,402
It's a place where nightmares
they walk and hunt.

751
01:20:46,238 --> 01:20:49,069
But dreams can also
be taken advantage of.

752
01:20:50,370 --> 01:20:52,702
If someone's will is
strong enough.

753
01:20:57,639 --> 01:21:01,504
Damn, you gotta try it
That peach, man.

754
01:21:01,639 --> 01:21:04,637
You know they try to scare you
with all that talk about

755
01:21:04,775 --> 01:21:05,705
demons, pitchforks

756
01:21:05,839 --> 01:21:07,837
and all that nonsense.

757
01:21:07,973 --> 01:21:11,337
But I knew that Hell
It would be a really cool place.

758
01:21:11,874 --> 01:21:12,772
Go there.

759
01:21:14,907 --> 01:21:16,604
As you want.

760
01:21:16,741 --> 01:21:18,773
We were sent by Lord Raiden.

761
01:21:19,374 --> 01:21:21,673
We need a guide.

762
01:21:21,808 --> 01:21:24,471
Then they came to the wrong place.

763
01:21:25,641 --> 01:21:27,105
I'm sorry.

764
01:21:30,842 --> 01:21:32,105
Bi-Han is alive.

765
01:21:33,810 --> 01:21:35,373
Or will it be Ba-Han.

766
01:21:35,510 --> 01:21:37,809
No, I think it's Bi-Han.
That son of a bitch Sub-Zero.

767
01:21:37,943 --> 01:21:40,240
What killed your family
or something like that.

768
01:21:40,375 --> 01:21:41,639
They tried to explain to me,

769
01:21:41,777 --> 01:21:44,174
but to be honest,
I wasn't listening.

770
01:22:31,782 --> 01:22:35,646
I am Hanzo Hasashi, from Shirai Ryu

771
01:22:36,548 --> 01:22:40,613
and Hell does my bidding.

772
01:22:48,281 --> 01:22:49,713
Keeping the place warm?

773
01:22:49,849 --> 01:22:53,213
Raiden sent his last
warriors to the Netherrealm.

774
01:22:53,348 --> 01:22:55,781
Go after the amulet.

775
01:22:55,916 --> 01:22:58,446
It means there's no one left
to protect Lord Raiden.

776
01:23:02,718 --> 01:23:06,249
If we lose this amulet,
we lost everything.

777
01:23:06,384 --> 01:23:08,784
Shao Kahn will be removed from power.

778
01:23:08,916 --> 01:23:10,647
And our empire will collapse.

779
01:23:10,784 --> 01:23:12,447
Send me there.

780
01:23:12,583 --> 01:23:14,882
I protect the amulet
while you take care of Raiden.

781
01:23:15,017 --> 01:23:18,015
I thought your loyalty
I was with your princess.

782
01:23:18,151 --> 01:23:19,849
Kitana made her choice.

783
01:23:21,251 --> 01:23:22,749
I'm doing mine.

784
01:23:45,220 --> 01:23:47,586
How the hell are we going to find
the amulet in this place?

785
01:23:51,722 --> 01:23:53,620
Bi-Han is here.

786
01:24:00,155 --> 01:24:02,520
Hanzo Hasashi,

787
01:24:02,656 --> 01:24:05,386
This isn't your fight, old man.

788
01:24:05,522 --> 01:24:08,420
I'm not here for their war.

789
01:24:09,154 --> 01:24:12,720
I'm here for your life.

790
01:24:12,855 --> 01:24:14,587
Maybe you'll be surprised.

791
01:24:14,723 --> 01:24:17,420
I'm not the same man
that you killed.

792
01:24:18,957 --> 01:24:21,621
Now I belong to the shadows.

793
01:24:22,456 --> 01:24:25,120
And they belong to me.

794
01:24:42,357 --> 01:24:44,288
It seems like we are
the main attraction.

795
01:24:44,425 --> 01:24:46,423
Let's kill this motherfucker.

796
01:24:57,426 --> 01:25:00,692
Two more deaths
and Earthrealm will be mine.

797
01:25:13,160 --> 01:25:14,792
Kano!

798
01:25:14,928 --> 01:25:18,259
Where are you going?
This is the one with the amulet.

799
01:25:45,698 --> 01:25:48,095
Revenge will be mine.

800
01:26:06,833 --> 01:26:07,831
Kano!

801
01:26:10,601 --> 01:26:12,899
Now would be a good time
to use those powers, friend.

802
01:26:13,032 --> 01:26:14,430
What powers?

803
01:26:14,566 --> 01:26:17,064
Are you kidding me?
Don't you have any power?

804
01:26:17,199 --> 01:26:18,864
I'm just incredibly handsome.

805
01:26:19,000 --> 01:26:20,363
We're screwed.

806
01:26:24,501 --> 01:26:25,533
Get him!

807
01:26:35,002 --> 01:26:36,199
I already have it.

808
01:26:37,869 --> 01:26:39,166
How do we destroy it?

809
01:26:40,870 --> 01:26:42,334
I don't know!

810
01:26:42,468 --> 01:26:43,899
What do you mean, you don't know?

811
01:26:44,035 --> 01:26:46,666
I found it for you.
Do I have to do everything?

812
01:26:46,803 --> 01:26:48,400
But this plan is yours.

813
01:26:48,536 --> 01:26:49,967
Don't talk to me like that.

814
01:26:50,102 --> 01:26:51,567
Why don't you check
the instructions on the back?

815
01:26:51,704 --> 01:26:54,101
Yes, it's a good idea.

816
01:26:54,236 --> 01:26:55,268
Here we go. Look.

817
01:26:55,404 --> 01:26:56,902
One ring to rule them all.

818
01:26:57,037 --> 01:26:58,702
A ring to get you screwed!

819
01:26:58,837 --> 01:27:00,035
Why don't you let
jokes with me?

820
01:27:00,170 --> 01:27:01,501
You can just be an idiot.

821
01:27:04,072 --> 01:27:05,269
Run away!

822
01:27:39,709 --> 01:27:41,540
I'm the one you want.

823
01:28:07,276 --> 01:28:09,274
Screw this!

824
01:29:01,548 --> 01:29:03,479
I finally understand.

825
01:29:06,782 --> 01:29:09,413
Raiden told me
that I am not the chosen one.

826
01:29:09,549 --> 01:29:11,814
Your death belongs to someone else.

827
01:29:17,849 --> 01:29:20,780
My mission is to bring
Kung Lao back.

828
01:29:21,516 --> 01:29:23,213
This is not the end.

829
01:29:25,351 --> 01:29:27,315
It's just the beginning.

830
01:29:44,820 --> 01:29:45,818
Fight.

831
01:29:48,851 --> 01:29:52,516
Congratulations, daughter.
We just won.

832
01:29:54,218 --> 01:29:56,216
Earthrealm is ours.

833
01:30:02,185 --> 01:30:03,384
No.

834
01:30:05,220 --> 01:30:07,352
There's still one fighter left.

835
01:30:15,489 --> 01:30:17,787
I renounce Outworld.

836
01:30:17,921 --> 01:30:22,086
I renounce your legacy
of pain and cruelty.

837
01:30:22,221 --> 01:30:24,519
I renounce you!

838
01:30:27,356 --> 01:30:29,987
Today I fight for Earthrealm!

839
01:30:52,391 --> 01:30:54,322
So be it.

840
01:31:44,296 --> 01:31:45,827
The amulet.

841
01:31:59,731 --> 01:32:00,729
Never!

842
01:32:27,299 --> 01:32:28,796
Come here!

843
01:33:49,774 --> 01:33:51,205
Hello, sunshine.

844
01:34:03,642 --> 01:34:06,439
With fire, you are purified.

845
01:34:18,476 --> 01:34:20,407
<i>Johnny Cage!</i>

846
01:34:52,047 --> 01:34:53,577
<i>There are eight billion
of people on this planet</i>

847
01:34:53,711 --> 01:34:56,409
<i>and yet
the gods chose him.</i>

848
01:35:08,015 --> 01:35:10,544
Do you want to know what my power is?

849
01:35:10,680 --> 01:35:13,244
It doesn't have to end like this.

850
01:35:14,981 --> 01:35:16,778
You don't have to die.

851
01:35:19,181 --> 01:35:20,612
One of us does.

852
01:35:29,781 --> 01:35:32,146
For the first time in my life,

853
01:35:33,515 --> 01:35:36,346
I'm Johnny "Slutty" Cage.

854
01:36:08,653 --> 01:36:10,183
No.

855
01:36:10,318 --> 01:36:12,349
You should be dead.

856
01:36:12,486 --> 01:36:14,651
And you should be running away.

857
01:36:37,821 --> 01:36:39,152
No.

858
01:37:48,627 --> 01:37:51,725
Weak. Just like your father.

859
01:38:06,262 --> 01:38:08,160
<i>Stay strong, Kitana.</i>

860
01:38:29,664 --> 01:38:32,863
It's time to see you
how you really are.

861
01:38:41,133 --> 01:38:42,462
Mortal.

862
01:39:04,968 --> 01:39:06,799
Stop. No.

863
01:39:08,267 --> 01:39:11,800
Please stand up.
Get up. Please.

864
01:39:18,903 --> 01:39:21,334
We are proud Edenians.

865
01:39:22,202 --> 01:39:24,300
We do not kneel.

866
01:39:30,502 --> 01:39:33,633
Kitana, our queen!

867
01:39:35,137 --> 01:39:39,267
Kitana, our queen!

868
01:39:39,404 --> 01:39:43,201
Kitana, our queen!

869
01:40:11,107 --> 01:40:13,471
<i>Do you want to know what makes a hero?</i>

870
01:40:18,074 --> 01:40:19,838
<i>It's not destiny.</i>

871
01:40:19,975 --> 01:40:22,372
<i>It's not something you're born with.</i>

872
01:40:24,075 --> 01:40:26,205
<i>� discover that sometimes</i>

873
01:40:26,342 --> 01:40:27,674
<i>just a little light</i>

874
01:40:27,809 --> 01:40:31,572
<i>to drive away the darkness.</i>

875
01:40:31,708 --> 01:40:34,505
<i>face an unimaginable loss...</i>

876
01:40:35,942 --> 01:40:38,907
<i>and find peace on the other side.</i>

877
01:40:48,044 --> 01:40:50,741
<i>It's comforting to know
that the people you like...</i>

878
01:40:53,944 --> 01:40:57,409
<i>they will be there to support you
when you fall.</i>

879
01:41:03,443 --> 01:41:05,709
<i>� seek greatness,</i>

880
01:41:07,712 --> 01:41:11,643
<i>and then, realize that always
you had it inside you.</i>

881
01:41:13,578 --> 01:41:15,476
I say all this to Raiden

882
01:41:15,613 --> 01:41:19,644
and he looks at me and says...

883
01:41:19,780 --> 01:41:25,511
“You taught us so much, Mr. Cage.

884
01:41:25,647 --> 01:41:29,879
Thank you. Thanks for sharing
your wisdom."

885
01:41:31,049 --> 01:41:32,946
And do you know what I said to him?

886
01:41:33,080 --> 01:41:34,778
What did you say?

887
01:41:34,914 --> 01:41:37,245
Said, "This is not wisdom
none, man.

888
01:41:37,380 --> 01:41:40,680
 � perspective."

889
01:41:42,082 --> 01:41:45,446
Strange.
That's not how I remember it.

890
01:41:48,415 --> 01:41:50,179
I was actually counting
to these types

891
01:41:50,314 --> 01:41:52,946
how do we save
all kingdoms, together.

892
01:41:54,382 --> 01:41:56,081
Very good. Look...

893
01:41:56,215 --> 01:42:00,682
Maybe I took one or two
creative freedoms.

894
01:42:00,817 --> 01:42:02,081
Behold!

895
01:42:02,214 --> 01:42:05,714
The human female you saved
from the pit of thorns.

896
01:42:06,449 --> 01:42:07,747
Seriously?

897
01:42:07,884 --> 01:42:10,082
Two or three creative freedoms.

898
01:42:10,216 --> 01:42:11,982
I have to admit,

899
01:42:12,117 --> 01:42:14,248
I thought you would run away to Hollywood
as soon as I had the opportunity.

900
01:42:14,383 --> 01:42:16,381
I made a promise to these guys.

901
01:42:16,518 --> 01:42:17,916
Hollywood can wait.

902
01:42:20,317 --> 01:42:21,916
Shit.

903
01:42:22,052 --> 01:42:23,549
Tell me there's no other tournament.

904
01:42:23,686 --> 01:42:25,884
No. Outworld has been defeated.

905
01:42:26,019 --> 01:42:28,216
Earthrealm has been saved.

906
01:42:28,352 --> 01:42:31,216
So what the hell are you doing here?

907
01:42:31,353 --> 01:42:34,184
We lost too many
of our champions.

908
01:42:34,317 --> 01:42:35,949
It's time to bring them
back home.

909
01:42:38,485 --> 01:42:40,618
Did someone ask for a Necromancer?

910
01:42:40,753 --> 01:42:42,517
It may seem
Voldemort's ball sack,

911
01:42:42,653 --> 01:42:45,350
but believe me,
We're going to need this motherfucker.

912
01:42:46,486 --> 01:42:49,752
Hello, Blondie.
How long has it been.

913
01:42:50,854 --> 01:42:52,585
Are you ready for your
next lesson?

914
01:42:52,721 --> 01:42:55,786
For the glory of Johnny "Bastard" Cage.

915
01:42:58,622 --> 01:43:01,586
Let's go find our friends.
Then we kill Kano.

916
01:43:03,356 --> 01:43:04,921
Sim. �ptimo.

917
01:43:18,815 --> 01:43:21,505
Tradu��o and Sincronia
<i><b>Jos�Santos</b></i>


