1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ

3
00:00:10,424 --> 00:00:12,391
We're heading to
the relay, start the shutdown
before the engine blows.

4
00:00:12,529 --> 00:00:13,979
Maria. Thanner. They're gone

5
00:00:14,117 --> 00:00:15,153
and I don't know where.

6
00:00:15,291 --> 00:00:17,017
It just swallowed them up,
all of them.

7
00:00:17,155 --> 00:00:18,846
Everyone from Lindstrom.

8
00:00:18,984 --> 00:00:19,985
The relay is gone.

9
00:00:20,123 --> 00:00:21,504
Six and seven are vented
and drained.

10
00:00:22,263 --> 00:00:22,988
Holt.

11
00:00:23,264 --> 00:00:24,334
No!

12
00:00:24,472 --> 00:00:25,370
We need a medic down here--

13
00:00:25,646 --> 00:00:26,923
Liv!

14
00:00:27,061 --> 00:00:27,648
Holt is injured,
he's bleeding badly.

15
00:00:27,786 --> 00:00:29,029
Liv!

16
00:00:29,546 --> 00:00:31,893
Holt, you're right under
the engine you're not going to
make it out.

17
00:00:32,135 --> 00:00:32,687
Don't!

18
00:00:47,633 --> 00:00:49,221
You see what's going
on out there?

19
00:00:49,911 --> 00:00:52,017
Rising temperatures.
Extreme weather.

20
00:00:52,259 --> 00:00:54,019
Over farming and widespread
pollution...

21
00:00:54,157 --> 00:00:56,056
...
climate shifting rapidly around
the globe...

22
00:00:56,194 --> 00:00:58,679
...struggle with civil unrest
and violence.

23
00:00:58,817 --> 00:00:59,645
Everywhere.

24
00:00:59,783 --> 00:01:00,819
It's imperative

25
00:01:00,957 --> 00:01:03,511
that we revitalise crop
production.

26
00:01:03,649 --> 00:01:05,893
We need a lasting,
long term solution.

27
00:01:06,031 --> 00:01:08,275
Today's controversial
announcement to accelerate

28
00:01:08,413 --> 00:01:09,517
funding for the NFC...

29
00:01:09,655 --> 00:01:10,622
You tell me.

30
00:01:10,760 --> 00:01:12,934
...resources that could
transform

31
00:01:13,073 --> 00:01:14,936
agriculture and food security
on Earth...

32
00:01:15,075 --> 00:01:17,698
...experts agree that it is only
a matter of time.

33
00:01:18,423 --> 00:01:19,769
What's the solution?

34
00:01:36,889 --> 00:01:38,167
What you are
hearing behind me is

35
00:01:38,305 --> 00:01:39,651
the gunfire which
has been raging

36
00:01:39,789 --> 00:01:41,411
since three A.M.
this morning as the

37
00:01:41,549 --> 00:01:43,758
desperate
Portuguese masses clash

38
00:01:43,896 --> 00:01:46,278
with police,
in a disaster-ravaged city.

39
00:01:46,761 --> 00:01:48,901
It is the result
of torrential floods

40
00:01:49,039 --> 00:01:50,386
which have washed away, what was

41
00:01:50,524 --> 00:01:52,629
once the Portuguese coastline.

42
00:02:31,185 --> 00:02:34,775
Liv.
Holt said stop fiddling with
the sensors and get down here.

43
00:02:35,672 --> 00:02:37,709
Yeah, I'm meeting the Lindstrom
guys out front when they arrive.

44
00:02:37,847 --> 00:02:41,161
Yeah,
they landed on the south end
of the island ten minutes ago.

45
00:02:44,025 --> 00:02:48,996
Attention all
crew. The Reiko Facility is in
lockdown.

46
00:02:49,134 --> 00:02:50,066
Shit!

47
00:02:57,418 --> 00:02:58,902
Hey, you better hurry up.

48
00:02:59,040 --> 00:03:00,421
We're all headed down to
the engine room now.

49
00:03:00,559 --> 00:03:02,251
Sorry. Yeah,
I'll be down shortly.

50
00:03:02,837 --> 00:03:05,909
I seem to remember you being
late to the press conference
last year as well.

51
00:03:06,047 --> 00:03:08,153
It was Liv, wasn't it?

52
00:03:08,429 --> 00:03:09,637
Good memory.

53
00:03:10,120 --> 00:03:12,502
Sorry. I didn't know you'd
already arrived,
are there more of you?

54
00:03:15,022 --> 00:03:16,057
Harris.

55
00:03:16,644 --> 00:03:17,680
Harris

56
00:03:17,990 --> 00:03:19,440
They're in the briefing.

57
00:03:20,890 --> 00:03:22,029
Shit.

58
00:03:24,376 --> 00:03:26,896
I saw the Reiko Island piece
the BBC did.

59
00:03:27,137 --> 00:03:28,380
- Pretty interesting.
- Ah, yes!

60
00:03:28,518 --> 00:03:30,175
'Knocking the planet
of its axis'.

61
00:03:30,313 --> 00:03:32,902
Oh, wait, was that
the 'triggering every volcano
on Earth'?

62
00:03:33,040 --> 00:03:33,834
- That one?
- Yeah.

63
00:03:33,972 --> 00:03:35,042
Yeah. That one was hilarious.

64
00:03:35,180 --> 00:03:36,216
Come on.

65
00:03:36,975 --> 00:03:37,769
C'mon.

66
00:03:40,150 --> 00:03:41,428
Just between us,

67
00:03:41,773 --> 00:03:43,499
you're seriously saying there's
nothing to worry about here,

68
00:03:43,637 --> 00:03:44,879
just crushing space then.

69
00:03:45,017 --> 00:03:46,260
Completely safe.

70
00:03:47,261 --> 00:03:49,159
Not crushing.

71
00:03:50,816 --> 00:03:53,025
Our engine simply fold space.

72
00:03:53,957 --> 00:03:56,166
Everything in between is fine.

73
00:03:57,237 --> 00:03:58,376
When we're done

74
00:03:59,135 --> 00:04:00,895
we simply stretch it out again.

75
00:04:02,621 --> 00:04:03,795
Everything's safe.

76
00:04:04,244 --> 00:04:05,383
No one has even noticed.

77
00:04:05,521 --> 00:04:07,592
And there you are,
at your destination,

78
00:04:08,178 --> 00:04:09,559
a galaxy away.

79
00:04:14,599 --> 00:04:16,290
You'd think the guy about to
design the ship would be able

80
00:04:16,428 --> 00:04:17,774
to grasp the difference.

81
00:04:17,912 --> 00:04:20,812
Crushing, folding.
I still say it's dangerous.

82
00:04:21,053 --> 00:04:22,365
What happened to traveling
through space

83
00:04:22,503 --> 00:04:23,780
the old fashioned way?

84
00:04:23,987 --> 00:04:25,506
Hey.

85
00:04:27,128 --> 00:04:28,647
This way is faster.

86
00:04:31,892 --> 00:04:34,032
It's one step
forward in technology,

87
00:04:34,170 --> 00:04:37,035
but one giant leap
forward for humankind.

88
00:04:37,622 --> 00:04:38,726
With the ability
to bend and fold

89
00:04:38,864 --> 00:04:39,969
With the ability
to bend and fold

90
00:04:40,107 --> 00:04:42,074
the very fabric of space itself.

91
00:04:42,420 --> 00:04:44,801
The Caliver Engine
is the first engine

92
00:04:44,939 --> 00:04:47,666
able to bring your
destination to you,

93
00:04:47,942 --> 00:04:51,083
making
interstellar travel
instantaneous.

94
00:04:51,394 --> 00:04:51,981
Reiko's team of--

95
00:04:52,119 --> 00:04:52,775
Ms. Thanner.

96
00:04:53,396 --> 00:04:54,397
Dr. Renault.

97
00:04:54,811 --> 00:04:56,157
Ladies and gentlemen.

98
00:04:57,055 --> 00:05:00,369
I think it's time we show you
what our engine can do.

99
00:05:14,900 --> 00:05:17,317
All safety tests
must be completed now.

100
00:05:23,909 --> 00:05:26,187
I don't think that's going to
fit any of our ships.

101
00:05:27,361 --> 00:05:28,949
So build a bigger ship.

102
00:05:44,620 --> 00:05:45,897
That's him.

103
00:05:49,556 --> 00:05:52,144
Holt. The Lindstrom
team is here.

104
00:06:12,130 --> 00:06:14,166
Okay, try it now.

105
00:06:14,304 --> 00:06:15,271
You need to talk to them.

106
00:06:15,409 --> 00:06:16,617
They can wait.

107
00:06:17,273 --> 00:06:18,550
What did that do?

108
00:06:18,688 --> 00:06:19,482
Anything?

109
00:06:19,620 --> 00:06:21,622
Not even close.

110
00:06:21,760 --> 00:06:24,280
Holt. This is tooimportant
to let slip away because you
don't like talking to people.

111
00:06:24,418 --> 00:06:26,040
We have a dozen techs that
can do that.

112
00:06:26,316 --> 00:06:28,905
It would take a dozen
techs to do this.

113
00:06:29,423 --> 00:06:31,667
I already have the NFC
bean counters

114
00:06:31,805 --> 00:06:33,185
watching my every move,

115
00:06:33,323 --> 00:06:35,636
making sure no penny
goes astray.

116
00:06:37,017 --> 00:06:38,674
Now I have to deal with
Lindstrom.

117
00:06:52,895 --> 00:06:55,415
He's coming up.
Take them through to the beak.

118
00:07:03,008 --> 00:07:04,907
Even more impressive
in person.

119
00:07:05,942 --> 00:07:07,150
You can't be down here.

120
00:07:09,808 --> 00:07:11,016
Okay, try it now.

121
00:07:16,884 --> 00:07:17,920
You're the only one in
this place

122
00:07:18,058 --> 00:07:19,266
who seems to know
what's going on.

123
00:07:19,404 --> 00:07:20,647
I'm sticking with you.

124
00:07:21,648 --> 00:07:22,752
Come on.

125
00:07:24,513 --> 00:07:25,686
We're headed to the beak.

126
00:07:27,377 --> 00:07:28,137
Beak?

127
00:07:32,900 --> 00:07:34,902
Jesus, how big is this thing?

128
00:07:36,904 --> 00:07:38,147
Big enough.

129
00:07:40,149 --> 00:07:41,495
Big enough to save the world?

130
00:07:46,155 --> 00:07:47,397
Right?

131
00:07:47,915 --> 00:07:49,020
Right?

132
00:07:52,126 --> 00:07:53,438
This is the beak.

133
00:07:57,269 --> 00:07:58,926
You're testing this thing on
a pot plant?

134
00:08:00,203 --> 00:08:01,895
Unless you're volunteering?

135
00:08:06,175 --> 00:08:08,004
So where does it go?

136
00:08:09,247 --> 00:08:10,455
There.

137
00:08:11,007 --> 00:08:12,353
Baby steps, Harris.

138
00:08:13,803 --> 00:08:16,323
It's going to be years before we
actually move a whole spaceship.

139
00:08:38,069 --> 00:08:40,381
Three years
after the Reiko Island disaster,

140
00:08:40,520 --> 00:08:42,522
that killed nine and
injured dozens.

141
00:08:42,660 --> 00:08:45,145
The victims families will today
learn the findings

142
00:08:45,283 --> 00:08:48,355
of the lengthy investigation
into the cause of the incident.

143
00:08:48,493 --> 00:08:50,012
The demand for accountability

144
00:08:50,150 --> 00:08:52,083
Hey Liv, um.

145
00:08:52,359 --> 00:08:57,157
Give me a call when you get
this. I heard about the job
interview and just,

146
00:08:59,021 --> 00:09:02,783
There'll be others.
Stay positive. It's almost over.

147
00:09:02,921 --> 00:09:05,130
I'll, uh, I'll meet you at
the lawyer's office, okay?

148
00:09:05,268 --> 00:09:08,893
All personnel at
the administrative level
of New Frontiers

149
00:09:09,031 --> 00:09:10,653
have been cleared of any
wrongdoing.

150
00:09:10,791 --> 00:09:12,310
Surely it's not as
simple as that.

151
00:09:12,793 --> 00:09:13,967
So you're telling us it's over?

152
00:09:14,761 --> 00:09:16,141
There was no wrongdoing found

153
00:09:16,279 --> 00:09:17,695
at this level in the company.

154
00:09:18,799 --> 00:09:21,319
Due to the magnitude of the
storm that hit the island.

155
00:09:21,526 --> 00:09:23,390
There can be no doubt that
this incident

156
00:09:23,528 --> 00:09:25,530
was not the result
of human error.

157
00:09:26,393 --> 00:09:28,533
Couple of notable
absentees from the meeting.

158
00:09:28,671 --> 00:09:30,673
Harris.

159
00:09:30,811 --> 00:09:33,434
Hope they send him a postcard
if they find whatever corner
of the world he vanished to.

160
00:09:33,573 --> 00:09:35,436
- Let him know
he got away with it.
- Again?

161
00:09:35,920 --> 00:09:37,059
Really?

162
00:09:37,231 --> 00:09:39,130
We all know God damn well there
was no storm.

163
00:09:39,268 --> 00:09:41,132
It's the bullshit, Liv.
The way they've spun it...

164
00:09:41,270 --> 00:09:43,617
Do you want me in jail
to pay for my crimes?

165
00:09:43,755 --> 00:09:45,101
I am just as guilty as Holt is.

166
00:09:45,239 --> 00:09:46,413
You're not.

167
00:09:47,310 --> 00:09:50,106
Hey, who's cheering who up
here anyway?

168
00:09:50,797 --> 00:09:53,662
Stop moping, Liv. This is the
verdict we were hoping for.

169
00:09:53,869 --> 00:09:54,801
I'm sorry.

170
00:09:55,042 --> 00:09:56,147
You're right.

171
00:09:59,944 --> 00:10:01,601
Well I don't care.
Just a salad I guess.

172
00:10:01,739 --> 00:10:02,809
Mmhm, Come on.

173
00:10:02,947 --> 00:10:04,224
If you want the duck,
just get the duck.

174
00:10:04,362 --> 00:10:05,674
It's a celebration.

175
00:10:05,881 --> 00:10:07,192
You got nothing holding
you back.

176
00:10:07,503 --> 00:10:08,780
The job hunt can really start.

177
00:10:09,125 --> 00:10:10,955
It sure will look good on a C.V.

178
00:10:11,300 --> 00:10:12,473
Cleared of all charges.

179
00:10:12,612 --> 00:10:13,613
I can hear them lining up.

180
00:10:13,751 --> 00:10:15,304
You know, I'm not saying that.

181
00:10:16,063 --> 00:10:17,064
Tried giving it time

182
00:10:17,202 --> 00:10:18,341
and here we are,
three years later and--

183
00:10:18,479 --> 00:10:19,619
hell of a three years.

184
00:10:19,757 --> 00:10:21,275
Hey hey hey hey.

185
00:10:22,932 --> 00:10:24,762
Pretty great three years,
if you ask me.

186
00:10:33,391 --> 00:10:35,151
I just don't know what I can do.

187
00:10:37,533 --> 00:10:38,741
That's okay.

188
00:10:40,398 --> 00:10:41,744
You don't have to know.

189
00:10:44,022 --> 00:10:45,127
I just...

190
00:10:47,405 --> 00:10:49,200
I just need to figure
out myself.

191
00:10:50,373 --> 00:10:51,651
What I want.

192
00:10:54,412 --> 00:10:55,655
Olivia.

193
00:10:56,241 --> 00:10:57,518
Oh, God.

194
00:10:58,278 --> 00:10:59,762
Renault, hi!

195
00:11:02,282 --> 00:11:03,248
Harris is here too,

196
00:11:03,386 --> 00:11:04,215
he's just bringing
the car around.

197
00:11:04,353 --> 00:11:05,526
Oh, yes.

198
00:11:05,665 --> 00:11:09,323
I heard that you and he were,
um, that's great.

199
00:11:09,669 --> 00:11:10,497
You must be excited about

200
00:11:10,635 --> 00:11:11,912
starting phase two.

201
00:11:12,154 --> 00:11:13,914
No. I left Lindstrom long ago,

202
00:11:14,535 --> 00:11:16,296
just after the island, really.

203
00:11:17,021 --> 00:11:17,746
Right.

204
00:11:17,884 --> 00:11:18,850
I just.

205
00:11:18,988 --> 00:11:20,749
When something like
that happens,

206
00:11:20,887 --> 00:11:22,647
you really, take stock of things

207
00:11:22,785 --> 00:11:24,753
and for me,
it was time to move on.

208
00:11:25,995 --> 00:11:27,169
So, what are you doing now?

209
00:11:28,170 --> 00:11:29,136
Oh, would you believe

210
00:11:29,274 --> 00:11:30,655
I was going to call
you about it?

211
00:11:32,346 --> 00:11:33,244
It's a...

212
00:11:33,382 --> 00:11:34,866
It's a personal project

213
00:11:35,004 --> 00:11:36,523
I have wanted to try
for a while.

214
00:11:37,627 --> 00:11:38,732
Got investors?

215
00:11:38,870 --> 00:11:39,837
Well, one.

216
00:11:39,975 --> 00:11:43,185
But, when that one is
Julian Boulevont

217
00:11:43,323 --> 00:11:44,876
you don't really need
any others.

218
00:11:45,014 --> 00:11:45,877
Jesus.

219
00:11:46,498 --> 00:11:47,223
Boulevont.

220
00:11:47,361 --> 00:11:48,638
Impressive.

221
00:11:49,605 --> 00:11:50,744
And you were going to call me?

222
00:11:50,882 --> 00:11:52,988
Well, that's a sure way to scare
off any investor.

223
00:11:53,126 --> 00:11:54,610
My reputation, since the island

224
00:11:54,748 --> 00:11:55,887
It is not even a worry.

225
00:11:56,025 --> 00:11:57,647
You leave that to me.

226
00:11:59,270 --> 00:12:00,512
Sounds intriguing.

227
00:12:01,617 --> 00:12:02,618
What sort of--

228
00:12:02,756 --> 00:12:03,481
I really need someone
with your skills

229
00:12:03,619 --> 00:12:04,654
on this project, Olivia.

230
00:12:04,793 --> 00:12:07,243
So, why don't you just come

231
00:12:07,381 --> 00:12:09,004
and take a look at my setup,

232
00:12:10,868 --> 00:12:12,007
I will.

233
00:12:12,490 --> 00:12:13,663
All right then.

234
00:12:13,802 --> 00:12:14,388
Oh, do you want to wait
and say hello to Harris?

235
00:12:14,526 --> 00:12:15,286
He's just coming around.

236
00:12:15,424 --> 00:12:16,390
I'm so sorry, my dear.

237
00:12:16,528 --> 00:12:17,909
I catch up with him
another time.

238
00:12:23,121 --> 00:12:24,260
Renault?

239
00:12:24,398 --> 00:12:25,503
As in Henri Renault?

240
00:12:25,641 --> 00:12:26,849
Without a successor to NFC

241
00:12:26,987 --> 00:12:28,402
we could have as
little as two years

242
00:12:28,540 --> 00:12:29,127
to prevent an irreversible--

243
00:12:29,265 --> 00:12:30,611
Two years?

244
00:12:30,750 --> 00:12:31,336
Geez.

245
00:12:31,474 --> 00:12:32,303
Liv.

246
00:12:32,752 --> 00:12:33,753
He, um...

247
00:12:34,788 --> 00:12:36,272
he offered me a job last night.

248
00:12:36,410 --> 00:12:38,481
The whereabouts
of the controversial figure

249
00:12:38,619 --> 00:12:39,689
He, um,

250
00:12:39,828 --> 00:12:41,968
are currently unknown.

251
00:12:42,278 --> 00:12:43,901
He wants me to come and
take a look at his setup.

252
00:12:44,142 --> 00:12:45,385
Well, that's great, isn't it?

253
00:12:45,626 --> 00:12:47,007
So, what will you be doing?

254
00:12:47,801 --> 00:12:49,044
Um, he didn't really say.

255
00:12:49,838 --> 00:12:51,253
I don't even know what
the project is.

256
00:12:51,667 --> 00:12:52,668
Hmm.

257
00:12:54,670 --> 00:12:55,878
Yeah, that's what I'm
going to find out.

258
00:12:58,122 --> 00:12:59,399
It's being funded by Boulevont.

259
00:13:00,055 --> 00:13:01,056
It's real.

260
00:13:01,194 --> 00:13:03,886
God, Boulevont -
the mystery thickens

261
00:13:06,164 --> 00:13:09,098
We had to deal with him a few
years back on the micro-med
nano project.

262
00:13:09,581 --> 00:13:10,790
My team designed the algorithm

263
00:13:10,928 --> 00:13:12,377
so that the bots could
replicate.

264
00:13:14,034 --> 00:13:15,656
And we use some of your notes.

265
00:13:15,795 --> 00:13:17,382
You know what I'm trying to say
is that he's odd.

266
00:13:17,935 --> 00:13:18,901
Yeah.

267
00:13:19,039 --> 00:13:19,729
You know any reclusive
billionaire

268
00:13:19,868 --> 00:13:20,661
industrialists who aren't?

269
00:13:21,145 --> 00:13:21,904
I thought he was taking

270
00:13:22,042 --> 00:13:22,905
a step back from the company.

271
00:13:23,043 --> 00:13:24,424
He's got health issues.

272
00:13:25,735 --> 00:13:26,909
Really?

273
00:13:27,668 --> 00:13:28,911
Yeah.

274
00:13:29,809 --> 00:13:31,880
So why didn't you mention
any of this?

275
00:13:33,260 --> 00:13:33,743
What are you talking about?

276
00:13:33,882 --> 00:13:34,883
I just did.

277
00:13:35,021 --> 00:13:36,816
Oh. Last night you didn't
say a word.

278
00:13:37,437 --> 00:13:38,541
Look, I'll head out.

279
00:13:38,679 --> 00:13:39,991
I'll check out his setup,
if I don't like it--

280
00:13:40,129 --> 00:13:40,889
Okay.

281
00:13:41,027 --> 00:13:41,993
I hope it all goes all right.

282
00:13:42,131 --> 00:13:43,270
Harris.

283
00:13:43,408 --> 00:13:44,133
No. It's okay.

284
00:13:44,271 --> 00:13:44,858
It's just.

285
00:13:44,996 --> 00:13:45,790
I've got a meeting.

286
00:13:47,136 --> 00:13:48,275
Talk about it tonight.

287
00:13:48,620 --> 00:13:49,138
Alright?

288
00:14:03,877 --> 00:14:05,361
But, uh, mind yourself, darling.

289
00:14:06,880 --> 00:14:09,572
Look, it's a little isolated but
that's kind of the idea.

290
00:14:11,160 --> 00:14:14,784
It's often beneficial to be
out of the way

291
00:14:15,889 --> 00:14:17,995
left to one's own devices.

292
00:14:18,788 --> 00:14:19,997
Right.

293
00:14:20,652 --> 00:14:21,999
Well, I, um...

294
00:14:23,310 --> 00:14:25,381
Oh, I suppose that

295
00:14:25,519 --> 00:14:28,005
depends on what one is
working on.

296
00:14:32,319 --> 00:14:33,493
In wartime

297
00:14:34,149 --> 00:14:35,633
people were scared enough

298
00:14:36,185 --> 00:14:36,979
to allow science

299
00:14:37,117 --> 00:14:39,499
to progress as fast as it could.

300
00:14:39,879 --> 00:14:40,638
Paige.

301
00:14:41,535 --> 00:14:44,124
That's when the real strides
were always made.

302
00:14:44,262 --> 00:14:46,782
but we do not have that
advantage.

303
00:14:46,920 --> 00:14:48,370
Do we, Olivia?

304
00:14:48,508 --> 00:14:50,959
We must not be afraid
of trying new things.

305
00:14:51,442 --> 00:14:52,408
Why is there an NFC crate--

306
00:14:52,546 --> 00:14:53,996
Without perseverance...

307
00:14:56,757 --> 00:14:58,035
Progress is impossible.

308
00:14:59,864 --> 00:15:00,761
When we hit a hurdle,

309
00:15:00,900 --> 00:15:02,177
it doesn't mean the race
is over.

310
00:15:05,387 --> 00:15:07,044
We set out to achieve
something, Liv.

311
00:15:07,941 --> 00:15:10,150
We spent years with that
plan in mind.

312
00:15:10,426 --> 00:15:13,395
If we roll over after just
one fall...

313
00:15:15,293 --> 00:15:16,432
We were never going to succeed

314
00:15:16,570 --> 00:15:17,778
in the first place.

315
00:15:55,747 --> 00:15:56,956
Liv.

316
00:15:58,164 --> 00:16:01,167
The people that died on that
island were there for a reason.

317
00:16:01,374 --> 00:16:03,652
They believed in something.
In this.

318
00:16:04,894 --> 00:16:06,758
Do you remember why you
signed up to begin with?

319
00:16:07,000 --> 00:16:08,243
Nothing's changed.

320
00:16:08,381 --> 00:16:09,658
Come on.

321
00:16:11,039 --> 00:16:12,937
You see it all just like I do.

322
00:16:14,835 --> 00:16:15,975
Things are bad and
getting worse.

323
00:16:16,113 --> 00:16:17,286
What's the solution?

324
00:16:17,424 --> 00:16:19,392
What's our best shot
at really changing things?

325
00:16:19,530 --> 00:16:20,945
At finding something new?

326
00:16:24,638 --> 00:16:26,433
We need to finish what we
started, Liv.

327
00:16:30,506 --> 00:16:31,783
And I need you with me.

328
00:17:03,436 --> 00:17:07,750
The Caliver test will commence
in T-minus 2 minutes.

329
00:17:07,888 --> 00:17:11,547
All teams are checked in
at their stations and ready.

330
00:17:13,377 --> 00:17:15,241
Initialising test sequence.

331
00:17:17,519 --> 00:17:19,383
Standby to commence fold.

332
00:17:21,247 --> 00:17:22,420
Take it away when you're ready.

333
00:17:30,946 --> 00:17:32,637
Engine chambers primed.

334
00:17:33,397 --> 00:17:34,984
Countdown on my mark.

335
00:17:35,433 --> 00:17:36,365
Five.

336
00:17:36,503 --> 00:17:37,470
Four.

337
00:17:37,608 --> 00:17:38,333
Three.

338
00:17:38,471 --> 00:17:39,334
Two.

339
00:17:39,472 --> 00:17:40,611
One.

340
00:17:40,749 --> 00:17:42,337
Chamber One open.

341
00:17:47,721 --> 00:17:48,515
Get ready.

342
00:17:50,310 --> 00:17:52,899
and stabilise.

343
00:17:53,313 --> 00:17:54,521
One is locked in.

344
00:17:55,281 --> 00:17:55,936
Here we go.

345
00:18:01,425 --> 00:18:02,771
Steady.

346
00:18:05,394 --> 00:18:06,671
That one's a little hot.

347
00:18:07,500 --> 00:18:08,639
Isaac.

348
00:18:11,780 --> 00:18:13,022
Chamber two.

349
00:18:56,514 --> 00:18:57,722
What was that?

350
00:18:57,895 --> 00:18:59,862
Relay reports no change.

351
00:19:00,415 --> 00:19:01,554
We're heading to the relay.

352
00:19:01,692 --> 00:19:02,727
Start the shut down.

353
00:19:02,865 --> 00:19:03,556
Before the engine blows.

354
00:19:04,246 --> 00:19:05,420
What?

355
00:19:05,558 --> 00:19:06,248
The relay is fully responsive.

356
00:19:06,386 --> 00:19:07,111
Standing by.

357
00:19:07,249 --> 00:19:08,423
Isaac, repeat.

358
00:19:08,768 --> 00:19:10,908
Chamber Four is in the red.

359
00:19:11,391 --> 00:19:12,461
Vent Gate Four.

360
00:19:12,875 --> 00:19:13,462
Open it.

361
00:19:13,600 --> 00:19:14,774
Lock it.

362
00:19:18,674 --> 00:19:20,366
Okay, it's reached Point B.

363
00:19:20,504 --> 00:19:21,850
Standby to close the fold.

364
00:19:22,161 --> 00:19:23,541
We need a medic down here.

365
00:19:24,163 --> 00:19:25,888
Holt is injured. I repeat,
Holt is injured.

366
00:19:26,026 --> 00:19:27,269
He's bleeding badly.

367
00:19:27,476 --> 00:19:29,029
We need
a medic down here quickly.

368
00:19:29,237 --> 00:19:30,169
Three.

369
00:19:30,514 --> 00:19:31,377
Two.

370
00:19:31,653 --> 00:19:32,654
One.

371
00:19:46,668 --> 00:19:47,910
Shut it down.

372
00:19:48,117 --> 00:19:49,671
The entire console's lost power.

373
00:19:50,292 --> 00:19:51,535
Okay now it actually is
the relay hub.

374
00:19:51,673 --> 00:19:52,881
It's dead.

375
00:19:53,537 --> 00:19:54,123
Holt!

376
00:19:54,262 --> 00:19:54,745
It's still accelerating.

377
00:19:54,883 --> 00:19:55,401
What do we do?

378
00:19:55,539 --> 00:19:56,781
Liv.

379
00:19:57,506 --> 00:19:59,163
I need you to help me get
everyone out.

380
00:19:59,646 --> 00:20:01,545
I'm heading down to clear
the personnel below.

381
00:20:09,035 --> 00:20:09,967
Everyone out!

382
00:20:10,105 --> 00:20:11,279
Get out!

383
00:20:13,384 --> 00:20:14,903
Get yourselves out now! Go!

384
00:20:16,249 --> 00:20:17,837
We're heading to Evac Point One.

385
00:20:18,009 --> 00:20:19,528
Holt. How long until
you're at evac?

386
00:20:19,666 --> 00:20:21,427
Liv, I've got
to shut this thing down.

387
00:20:21,565 --> 00:20:23,567
But they've given
the evacuation order.

388
00:20:23,705 --> 00:20:26,673
With the relay
out, someone has to stay back
and drain those energy chambers.

389
00:20:26,811 --> 00:20:28,296
What, manually?
Is he insane?

390
00:20:28,434 --> 00:20:29,711
Liv, he doesn't have a choice.

391
00:20:29,849 --> 00:20:30,643
If this thing blows - with all
that stored energy...

392
00:20:30,781 --> 00:20:32,023
There is no evacuation.

393
00:20:32,161 --> 00:20:33,749
We're on tiny island
in the middle of the Pacific.

394
00:20:33,887 --> 00:20:36,027
Right. Isaac,
we're closer to the relay.

395
00:20:36,165 --> 00:20:37,891
Harris, help Maria get
everyone out.

396
00:20:38,029 --> 00:20:40,239
We're heading to
the relay. Start the shutdown
before the engine blows.

397
00:21:10,890 --> 00:21:12,478
Liv! Where are you?

398
00:21:12,857 --> 00:21:13,582
I'm here.

399
00:21:13,720 --> 00:21:14,790
I don't know what this is.

400
00:21:15,032 --> 00:21:15,964
I'll tell you what it is.

401
00:21:16,102 --> 00:21:17,310
It's a wake up call.

402
00:21:17,759 --> 00:21:19,312
Hey, there she is.

403
00:21:19,519 --> 00:21:20,382
How did--

404
00:21:20,900 --> 00:21:22,142
Hey! You okay?

405
00:21:22,419 --> 00:21:23,282
How was it?

406
00:21:23,903 --> 00:21:25,284
It's, um...

407
00:21:27,907 --> 00:21:29,184
Long drive out there.

408
00:21:30,496 --> 00:21:32,014
Not my kind of job.

409
00:21:33,361 --> 00:21:34,638
Waste of time, really.

410
00:21:35,363 --> 00:21:36,295
Hey.

411
00:21:37,157 --> 00:21:38,642
Like you said,
there'll be other offers.

412
00:21:38,780 --> 00:21:39,643
That's a shame.

413
00:21:39,781 --> 00:21:41,161
You want to watch some TV?

414
00:21:41,369 --> 00:21:42,404
Order some pizza.

415
00:21:43,509 --> 00:21:45,407
Actually,
I'm gonna go for a quick run.

416
00:21:45,925 --> 00:21:47,271
You're going the other
way with that.

417
00:21:47,409 --> 00:21:49,066
Well, if there's a pizza here
when you get back, don't--

418
00:21:50,550 --> 00:21:51,931
get angry with me.

419
00:21:52,138 --> 00:21:53,933
They too will
still face tighter restrictions

420
00:21:54,071 --> 00:21:55,624
in an effort to delay further

421
00:21:55,762 --> 00:21:57,592
environmental deterioration.

422
00:21:57,764 --> 00:21:59,283
The urgent need
for a comprehensive

423
00:21:59,421 --> 00:22:00,595
and experts caution

424
00:22:00,733 --> 00:22:02,148
that without
significant progress

425
00:22:02,286 --> 00:22:03,667
within the next two years

426
00:22:03,805 --> 00:22:06,635
the situation may become
irreversible.

427
00:23:06,971 --> 00:23:08,248
Okay.

428
00:23:08,904 --> 00:23:10,043
You have one chance here.

429
00:23:10,837 --> 00:23:13,495
I have one question for you,
and you better know the answer
or I'm gone.

430
00:23:15,048 --> 00:23:16,671
You have my assurances,
we're making every effort--

431
00:23:16,809 --> 00:23:17,775
No.

432
00:23:18,638 --> 00:23:19,777
We'll get to that.

433
00:23:20,744 --> 00:23:21,883
Maria.

434
00:23:22,297 --> 00:23:23,505
Thanner.

435
00:23:25,645 --> 00:23:26,888
Isaac.

436
00:23:28,545 --> 00:23:29,753
Do you actually know
what happened to them?

437
00:23:29,891 --> 00:23:32,411
Because if you don't, this whole
thing is being shut down.

438
00:23:32,756 --> 00:23:33,412
Now.

439
00:23:39,279 --> 00:23:41,558
There was a secondary output
of fluctuating energy.

440
00:23:42,386 --> 00:23:43,767
Now, I warned NFC

441
00:23:43,905 --> 00:23:45,631
We needed a larger
surge inhibitor

442
00:23:45,769 --> 00:23:47,667
to protect against any
unforeseen bursts.

443
00:23:47,943 --> 00:23:49,324
But it didn't fit their budget.

444
00:23:49,566 --> 00:23:51,257
Well, if NFC couldn't afford
a larger one

445
00:23:51,395 --> 00:23:52,879
with their billions of dollars,
then how do you expect--

446
00:23:53,017 --> 00:23:54,191
I'm building one.

447
00:23:55,399 --> 00:23:56,642
From scratch.

448
00:24:03,614 --> 00:24:04,822
And where do I fit in?

449
00:24:05,582 --> 00:24:08,032
I need someone to design seven
new energy chambers.

450
00:24:09,758 --> 00:24:10,932
And I need the best.

451
00:24:11,104 --> 00:24:11,933
Yeah.

452
00:24:12,761 --> 00:24:13,486
Thanks.

453
00:24:13,624 --> 00:24:14,625
Let's skip the flattery, though.

454
00:24:16,420 --> 00:24:18,836
What I need to know is that this
is all being done the right way.

455
00:24:18,974 --> 00:24:20,182
It is.

456
00:24:20,528 --> 00:24:22,184
There's a particle compressor
in the hall back there,

457
00:24:22,322 --> 00:24:24,393
and I know there's no way
you have a permit for it.

458
00:24:26,292 --> 00:24:27,776
New Frontier's gone, Liv.

459
00:24:28,536 --> 00:24:30,848
We're stretched as far as we
can go on Boulevont's money.

460
00:24:31,262 --> 00:24:33,541
Permits and taxes are luxuries
we just can't afford.

461
00:24:33,679 --> 00:24:34,680
- Cutting corners--
- No.

462
00:24:34,818 --> 00:24:35,543
Isn't that insane?

463
00:24:35,681 --> 00:24:37,579
No, not cutting corners. No.

464
00:24:37,786 --> 00:24:39,029
We're being smart about it.

465
00:24:40,271 --> 00:24:43,136
And you know that safety is
something I've never taken
lightly.

466
00:24:44,483 --> 00:24:46,795
We figured out what went wrong

467
00:24:47,624 --> 00:24:48,935
and we fixed it.

468
00:24:49,660 --> 00:24:51,800
We just don't have the
funding we had before.

469
00:24:52,249 --> 00:24:53,457
This is the only way.

470
00:24:54,147 --> 00:24:55,321
It's as simple as that.

471
00:24:58,531 --> 00:25:01,016
Everyone here is the best at
what they do.

472
00:25:02,190 --> 00:25:03,398
I can rely on them.

473
00:25:05,538 --> 00:25:07,057
Now I'm going to finish
this engine.

474
00:25:08,299 --> 00:25:10,439
Then we can go. Explore.

475
00:25:10,888 --> 00:25:13,063
Find what we need to fix
this mess.

476
00:25:16,135 --> 00:25:18,655
The events of Reiko
aren't going to happen again.

477
00:25:21,002 --> 00:25:22,175
I promise.

478
00:25:26,248 --> 00:25:27,456
So starting from scratch.

479
00:25:28,492 --> 00:25:29,700
Seven chambers.

480
00:25:30,149 --> 00:25:31,357
It's been on three months?

481
00:25:32,013 --> 00:25:33,532
Have you started draining
the runoff energy yet?

482
00:25:35,085 --> 00:25:37,259
A quantum extractor costs around
a quarter of a million,
you know?

483
00:25:37,397 --> 00:25:38,640
I'll have one here by morning.

484
00:25:40,504 --> 00:25:41,747
Easy as that?

485
00:25:46,372 --> 00:25:47,615
I see he convinced you?

486
00:25:50,272 --> 00:25:51,550
Where was I supposed to go?

487
00:25:53,137 --> 00:25:54,414
Yeah, tell me about it.

488
00:25:55,243 --> 00:25:56,451
Okay,

489
00:25:56,934 --> 00:25:58,142
so that's that.

490
00:26:00,351 --> 00:26:01,663
What now?

491
00:26:02,043 --> 00:26:04,148
I need you to start mapping
those energy chambers.

492
00:26:09,188 --> 00:26:10,396
You want to take a look at her?

493
00:26:22,442 --> 00:26:24,099
Designing mainframes,
that's great.

494
00:26:24,237 --> 00:26:25,031
Mm.

495
00:26:25,169 --> 00:26:26,170
I'm glad you came around.

496
00:26:27,033 --> 00:26:30,278
I mean, I know he's an odd guy,
but he's pretty switched on.

497
00:26:31,382 --> 00:26:32,038
It's going to be great.

498
00:26:32,867 --> 00:26:34,109
I know it's not what you
wanted, but--

499
00:26:34,247 --> 00:26:36,042
No, it is good.

500
00:26:38,355 --> 00:26:39,011
I really need this.

501
00:26:39,149 --> 00:26:40,322
I think if...

502
00:26:41,151 --> 00:26:42,393
Car's here.

503
00:27:44,870 --> 00:27:45,802
Hey!

504
00:27:45,940 --> 00:27:47,217
Hey! Whoa whoa whoa!
Hey, wait, wait.

505
00:27:47,631 --> 00:27:48,839
What's that?

506
00:27:49,668 --> 00:27:51,393
It's the extractor core
you asked for.

507
00:27:52,291 --> 00:27:53,533
It looks used.

508
00:27:54,534 --> 00:27:56,571
Do you have any idea what one
of these would cost brand new?

509
00:27:58,021 --> 00:27:58,987
Yes, I do.

510
00:27:59,125 --> 00:28:00,299
That was my point.

511
00:28:00,817 --> 00:28:02,784
Where would you even find one
second hand?

512
00:28:03,992 --> 00:28:04,890
We know a guy.

513
00:28:05,476 --> 00:28:06,581
Are you sure it works?

514
00:28:06,926 --> 00:28:08,272
We're supposed to be
using this thing to fold space.

515
00:28:08,410 --> 00:28:10,999
Would you want to sell me faulty
merchandise?

516
00:28:16,039 --> 00:28:17,281
This is all new.

517
00:28:19,007 --> 00:28:20,388
So how long before we
can test it out?

518
00:28:22,390 --> 00:28:23,874
Just need Innis to give it
a good look over.

519
00:28:27,015 --> 00:28:28,430
Main shaft's useless.

520
00:28:29,742 --> 00:28:31,019
Needs replacing.

521
00:28:32,607 --> 00:28:33,539
Shit.

522
00:28:34,782 --> 00:28:35,921
The shaft?

523
00:28:37,129 --> 00:28:37,612
Don't worry.

524
00:28:37,750 --> 00:28:38,924
I know a guy.

525
00:28:59,738 --> 00:29:01,049
We'll just let it run overnight.

526
00:29:17,790 --> 00:29:19,447
It's very different to
last time.

527
00:29:22,519 --> 00:29:23,762
Like I said,

528
00:29:24,797 --> 00:29:26,005
it has to be.

529
00:29:30,630 --> 00:29:31,873
So you and Harris.

530
00:29:34,393 --> 00:29:35,532
How's he with all this?

531
00:29:40,433 --> 00:29:43,022
Not my biggest fan, I imagine.

532
00:29:44,472 --> 00:29:45,749
I, uh...

533
00:29:46,301 --> 00:29:47,509
I think I'm probably
better off just

534
00:29:48,890 --> 00:29:50,996
avoiding the issue with
him for now.

535
00:29:53,930 --> 00:29:55,138
Don't give me that look.

536
00:29:57,381 --> 00:29:59,176
Things are great between
us, and I'm

537
00:30:00,177 --> 00:30:01,385
all for honesty. But...

538
00:30:03,525 --> 00:30:04,768
Sometimes I think it's
best just,

539
00:30:06,528 --> 00:30:08,323
you know, I think it's,

540
00:30:10,739 --> 00:30:11,913
it's complicated.

541
00:30:15,261 --> 00:30:16,642
Oh, it always is.

542
00:30:20,473 --> 00:30:21,681
It always was

543
00:30:23,476 --> 00:30:24,684
with me and Fiona.

544
00:30:26,928 --> 00:30:28,378
I forget you used to be married.

545
00:30:29,620 --> 00:30:31,450
Seems so out of character.

546
00:30:33,521 --> 00:30:34,556
Well,

547
00:30:34,694 --> 00:30:35,868
I suppose you didn't know
me back then.

548
00:30:38,629 --> 00:30:39,872
I was a different man.

549
00:30:43,117 --> 00:30:44,635
I hadn't made the decision yet.

550
00:30:46,430 --> 00:30:47,811
I know I'm going to regret
asking this, but

551
00:30:49,606 --> 00:30:50,814
what decision?

552
00:30:53,472 --> 00:30:54,266
I hadn't decided

553
00:30:54,404 --> 00:30:55,474
if my work was getting in

554
00:30:55,612 --> 00:30:56,889
the way of my home life,

555
00:30:58,132 --> 00:30:59,547
or if my home life

556
00:30:59,685 --> 00:31:01,031
was getting in the way
of my work.

557
00:31:03,447 --> 00:31:04,655
You're saying you can't
have both.

558
00:31:05,380 --> 00:31:06,554
Not necessarily.

559
00:31:08,901 --> 00:31:09,868
But until you decide

560
00:31:10,006 --> 00:31:11,766
which it is,
both halves will suffer.

561
00:31:14,665 --> 00:31:15,874
And even worse,

562
00:31:17,185 --> 00:31:18,393
for people like us,

563
00:31:20,119 --> 00:31:22,397
so driven, so focused.

564
00:31:23,260 --> 00:31:24,848
It's not as easy as choosing
which half

565
00:31:24,986 --> 00:31:26,263
you like more.

566
00:31:26,885 --> 00:31:28,265
It's all or nothing.

567
00:31:29,646 --> 00:31:31,268
It pretty much comes down
to which life

568
00:31:31,406 --> 00:31:33,132
you're willing to sacrifice
for the other.

569
00:31:40,001 --> 00:31:42,245
Not everyone is you, Holt.

570
00:31:48,009 --> 00:31:49,908
No.

571
00:31:54,774 --> 00:31:56,017
Not everyone.

572
00:32:04,923 --> 00:32:07,649
Hey. So I'm at the place

573
00:32:08,547 --> 00:32:09,824
we said six right?

574
00:32:11,067 --> 00:32:13,828
Sorry,
I had to wait for some parts to
come in before I could leave.

575
00:32:14,001 --> 00:32:15,209
I'm coming now.

576
00:32:16,417 --> 00:32:18,695
Listen,
I might have to go back in again
after dinner.

577
00:32:19,385 --> 00:32:21,525
Renault needs me
to look over some things.

578
00:32:23,044 --> 00:32:24,183
I'll make it up to you.

579
00:32:24,770 --> 00:32:25,529
Promise.

580
00:32:27,876 --> 00:32:29,223
I'm heading out with the boys.

581
00:32:30,120 --> 00:32:31,639
We just blew another inhibitor.

582
00:32:32,295 --> 00:32:33,572
Got to pick up a replacement.

583
00:32:34,780 --> 00:32:35,954
The surge shield?

584
00:32:37,300 --> 00:32:38,508
How strong is it?

585
00:32:40,510 --> 00:32:43,306
You need to go by the oscilating
measurements, not the alpha.

586
00:32:45,515 --> 00:32:46,757
That's why they're shorting out.

587
00:32:53,523 --> 00:32:54,765
Want to tag along?

588
00:33:04,120 --> 00:33:05,259
What do you think?

589
00:33:06,260 --> 00:33:07,364
It's not going to take half
the energy

590
00:33:07,502 --> 00:33:08,676
that thing's going to put out.

591
00:33:10,298 --> 00:33:11,506
Shit.

592
00:33:12,128 --> 00:33:12,921
This is it.

593
00:33:13,060 --> 00:33:13,784
This is as strong as they come.

594
00:33:15,131 --> 00:33:16,373
We can't just walk away.

595
00:33:17,133 --> 00:33:18,237
- These guys--
- I get it.

596
00:33:19,790 --> 00:33:22,000
Have probably ripped this out
of an Israeli sub or something.

597
00:33:24,416 --> 00:33:25,658
But it doesn't do the job.

598
00:33:29,110 --> 00:33:30,387
Everyone, back to the car.

599
00:33:38,119 --> 00:33:38,982
- We're not taking it.
- What?

600
00:33:39,120 --> 00:33:40,156
It's broken.

601
00:33:40,294 --> 00:33:41,260
Here's half for their troubles.

602
00:33:41,398 --> 00:33:42,503
Oh, shit.

603
00:33:42,641 --> 00:33:43,780
Yeah, mi scusi.

604
00:34:03,386 --> 00:34:04,559
Is that the splitter box?

605
00:34:05,008 --> 00:34:06,285
Jesus.

606
00:34:06,423 --> 00:34:08,391
It'll still work.
That's how they sold it to us.

607
00:34:08,529 --> 00:34:09,116
Who?

608
00:34:10,151 --> 00:34:11,394
Gordo knew a guy.

609
00:34:16,675 --> 00:34:17,848
Olivia, my dear, what's up?

610
00:34:17,986 --> 00:34:19,022
I need to talk to Holt.

611
00:34:19,160 --> 00:34:20,161
I'd give him a minute.

612
00:34:20,299 --> 00:34:21,507
What I'm saying here--

613
00:34:21,645 --> 00:34:22,853
It's just not good enough.

614
00:34:23,199 --> 00:34:24,510
It's not even close
to the schedule we agreed--

615
00:34:24,648 --> 00:34:26,823
I'm not extending your sunroom.

616
00:34:29,515 --> 00:34:30,896
Nobody's done this before.

617
00:34:32,035 --> 00:34:32,863
There's always going to be

618
00:34:33,001 --> 00:34:34,382
unforeseen complications.

619
00:34:35,625 --> 00:34:37,247
Julian, if you want to be
a pioneer.

620
00:34:37,385 --> 00:34:38,006
If...

621
00:34:39,284 --> 00:34:41,389
you mention the Wright brothers
one more time

622
00:34:41,527 --> 00:34:42,701
I'm going to puke.

623
00:34:43,978 --> 00:34:46,153
I'm not some hayseed oil tycoon.

624
00:34:46,291 --> 00:34:47,602
I get what I paid for.

625
00:34:47,740 --> 00:34:48,638
Not, uh,

626
00:34:48,983 --> 00:34:49,949
chatter.

627
00:34:51,158 --> 00:34:52,987
If this is not up and running
by the 31st

628
00:34:53,125 --> 00:34:54,816
I'm handing it all over
to my own

629
00:34:54,954 --> 00:34:56,370
research and development guys.

630
00:34:56,508 --> 00:34:57,267
That's crazy.

631
00:34:57,405 --> 00:34:58,268
They wouldn't have the first--

632
00:34:59,373 --> 00:35:02,030
They might not be Tesla

633
00:35:02,652 --> 00:35:03,894
Marconi or

634
00:35:04,723 --> 00:35:06,034
Well,

635
00:35:06,828 --> 00:35:08,106
but I'm sure they'll
figure it out.

636
00:35:08,899 --> 00:35:10,418
And at least with my guys,

637
00:35:10,763 --> 00:35:12,110
I know I'll get results.

638
00:35:15,147 --> 00:35:16,528
And we wouldn't want
another Reiko.

639
00:35:19,117 --> 00:35:20,290
Would we?

640
00:35:26,676 --> 00:35:27,884
So that was him.

641
00:35:30,024 --> 00:35:31,267
The man with the money?

642
00:35:33,648 --> 00:35:34,891
Yep.

643
00:35:35,167 --> 00:35:36,375
So keen on space travel

644
00:35:36,513 --> 00:35:37,997
he's willing to risk
millions, to--

645
00:35:38,136 --> 00:35:39,206
I really need this.

646
00:35:39,344 --> 00:35:40,931
Oh, my brain is just imploding
right now.

647
00:35:41,069 --> 00:35:42,485
See, I came up here to
set a few things straight,

648
00:35:42,623 --> 00:35:44,211
and now half of me is saying,

649
00:35:44,418 --> 00:35:45,108
'Calm down, Liv.
This isn't the time'.

650
00:35:45,246 --> 00:35:46,385
Very, very not the time.

651
00:35:46,523 --> 00:35:48,042
What we're doing here. Okay.

652
00:35:48,180 --> 00:35:50,631
Even under the best
of circumstances,
we're pushing our luck.

653
00:35:50,769 --> 00:35:52,115
But on top of that,

654
00:35:52,253 --> 00:35:53,496
you've got Fagin's
little pinchers

655
00:35:53,634 --> 00:35:54,876
out there stealing
the rubber bands

656
00:35:55,014 --> 00:35:56,533
we're using to keep this
thing together.

657
00:35:56,671 --> 00:35:57,362
You really think that--

658
00:35:57,500 --> 00:35:58,432
Oh, sorry. Yeah. No.

659
00:35:59,433 --> 00:36:00,641
Not stealing.

660
00:36:01,262 --> 00:36:02,505
They know a guy.

661
00:36:04,300 --> 00:36:05,818
We are wasting time.

662
00:36:06,509 --> 00:36:08,062
Two years until
the tipping point.

663
00:36:08,200 --> 00:36:09,581
Do you really expect
me to trust--

664
00:36:09,719 --> 00:36:10,892
I do.

665
00:36:13,930 --> 00:36:15,621
I do expect a little trust.

666
00:36:19,867 --> 00:36:21,075
That's the deal.

667
00:36:27,875 --> 00:36:29,256
Oh my God.

668
00:36:39,438 --> 00:36:41,026
Reiko was a disaster.

669
00:36:42,338 --> 00:36:44,892
NFC's bureaucracy cost
people their lives.

670
00:36:45,030 --> 00:36:46,514
I was drowning in paperwork,

671
00:36:46,652 --> 00:36:48,136
not focusing on what
was important.

672
00:36:48,275 --> 00:36:50,311
So, yes, it's different
this time, thank God.

673
00:36:50,518 --> 00:36:51,692
It has to be different.

674
00:36:53,107 --> 00:36:54,384
There's no publicity machine.

675
00:36:54,522 --> 00:36:55,903
There's no corporate protocol.

676
00:36:56,041 --> 00:36:58,250
This time,
it's just about the work.

677
00:36:58,768 --> 00:37:00,494
It's about having
the right people.

678
00:37:00,632 --> 00:37:03,082
And yes, it is about trusting
those people.

679
00:37:05,878 --> 00:37:07,225
Now, it may not look pretty

680
00:37:07,363 --> 00:37:09,227
and I'm sorry if it doesn't fit

681
00:37:09,365 --> 00:37:10,400
with your ideals.

682
00:37:10,538 --> 00:37:11,781
But this.

683
00:37:14,370 --> 00:37:15,647
This is it.

684
00:37:18,374 --> 00:37:19,651
This is the only way.

685
00:37:26,036 --> 00:37:27,141
What if I need more than that?

686
00:37:32,767 --> 00:37:33,941
Then maybe you need to

687
00:37:34,079 --> 00:37:35,563
work that out once and for all.

688
00:37:45,884 --> 00:37:47,161
Where are you?

689
00:37:47,403 --> 00:37:48,473
I'm here.

690
00:37:48,611 --> 00:37:49,267
I don't know what this is.

691
00:37:51,027 --> 00:37:52,546
We got stuck on level two.

692
00:37:52,753 --> 00:37:53,512
There was this

693
00:37:53,650 --> 00:37:54,755
energy field

694
00:37:54,893 --> 00:37:56,066
blocking the way out.

695
00:37:57,067 --> 00:37:58,276
We're on our way back down.

696
00:37:59,760 --> 00:38:01,279
I think I'm
looking at one right now.

697
00:38:03,142 --> 00:38:05,144
They're all over the facility!

698
00:38:06,629 --> 00:38:07,285
Oh.

699
00:38:09,908 --> 00:38:12,462
Control.
Give me regular readings.

700
00:38:13,325 --> 00:38:15,879
Last recorded reading in excess
of fifty megatons.

701
00:38:42,112 --> 00:38:43,321
Look out!

702
00:38:45,978 --> 00:38:46,531
Isaac?

703
00:38:47,255 --> 00:38:48,429
Isaac!

704
00:38:49,257 --> 00:38:51,984
He's Isaac's.

705
00:38:52,468 --> 00:38:55,436
We're heading
to the relay. Start the shutdown
before the engine blows.

706
00:38:56,023 --> 00:38:56,782
Thanner, they're gone

707
00:38:56,920 --> 00:38:58,197
and I don't know where.

708
00:38:58,336 --> 00:38:59,233
It just
swallowed them up. All of them!

709
00:38:59,923 --> 00:39:01,339
Everyone from Lindstrom.

710
00:39:01,753 --> 00:39:03,168
The relay is gone.

711
00:39:03,306 --> 00:39:04,618
Six and seven are vented
and drained.

712
00:39:04,756 --> 00:39:05,964
Holt.

713
00:39:06,136 --> 00:39:08,000
No. We need a medic down here.

714
00:39:08,138 --> 00:39:10,037
Holt is injured.
I repeat Holt is injured.

715
00:39:10,382 --> 00:39:11,487
Liv!

716
00:39:11,901 --> 00:39:13,109
Holt you are right under
the engine.

717
00:39:13,247 --> 00:39:14,628
You're not going to make it out!

718
00:39:14,973 --> 00:39:15,629
No!

719
00:39:24,292 --> 00:39:25,293
Holt!

720
00:39:30,126 --> 00:39:31,092
On Reiko,

721
00:39:31,230 --> 00:39:32,162
the power this thing was
putting out.

722
00:39:32,887 --> 00:39:34,648
It would rip that inhibitor
apart like a beer can.

723
00:39:35,614 --> 00:39:37,616
Come on, kids,
let's get to work.

724
00:39:41,620 --> 00:39:42,794
We've hit a roadblock.

725
00:39:43,381 --> 00:39:44,140
A big one.

726
00:39:44,278 --> 00:39:45,486
So, what do you need?

727
00:39:45,624 --> 00:39:46,763
That's the problem.

728
00:39:46,901 --> 00:39:48,144
We don't know.

729
00:39:48,938 --> 00:39:50,284
We need a shield.

730
00:39:50,905 --> 00:39:53,874
Energy inhibitors.
They stop the secondary flow--

731
00:39:54,944 --> 00:39:55,876
Do you have any idea how--

732
00:39:56,014 --> 00:39:58,119
Yes, I have some experience
in this.

733
00:39:58,257 --> 00:39:58,775
Yes.

734
00:39:58,913 --> 00:39:59,949
Wait.

735
00:40:00,087 --> 00:40:01,260
What about that safe
room you built?

736
00:40:02,020 --> 00:40:04,022
It's a tiny box for emergencies.

737
00:40:04,747 --> 00:40:05,920
It neutralizes all energy,

738
00:40:06,058 --> 00:40:07,405
not just the secondary flow.

739
00:40:08,509 --> 00:40:09,476
We're not building this thing

740
00:40:09,614 --> 00:40:10,891
to hide from it.

741
00:40:13,238 --> 00:40:14,308
No.

742
00:40:16,137 --> 00:40:17,380
All this is for nothing

743
00:40:17,518 --> 00:40:19,555
unless we can make that engine
safe enough to work.

744
00:40:22,247 --> 00:40:23,421
Well, when you can't stop a

745
00:40:23,559 --> 00:40:25,181
river from crashing down on you.

746
00:40:27,494 --> 00:40:29,530
You have to learn to
flow with it.

747
00:40:29,875 --> 00:40:30,669
That makes no sense.

748
00:40:30,807 --> 00:40:32,015
But the force of energy.

749
00:40:32,430 --> 00:40:34,362
What I'm saying is flow with it.

750
00:40:34,501 --> 00:40:35,433
But that's insane.

751
00:40:35,571 --> 00:40:36,503
That would mean that
every part--

752
00:40:37,987 --> 00:40:38,746
He's right.

753
00:40:38,884 --> 00:40:40,023
Of course I am.

754
00:40:40,645 --> 00:40:42,060
Every particle.

755
00:40:43,268 --> 00:40:45,235
We can't stop the bursts
of energy.

756
00:40:45,373 --> 00:40:46,754
We have to flow with them.

757
00:40:49,239 --> 00:40:50,482
Nanos.

758
00:40:51,414 --> 00:40:54,003
We program nanos into a human.

759
00:40:54,141 --> 00:40:55,867
They latch on to every particle,

760
00:40:56,005 --> 00:40:57,593
keeping the person together.

761
00:40:57,903 --> 00:40:59,629
They run in sync with the engine

762
00:40:59,767 --> 00:41:01,666
so when the energy wave hits,

763
00:41:02,287 --> 00:41:03,495
they go with it.

764
00:41:04,427 --> 00:41:05,808
This is sounding crazy.

765
00:41:06,878 --> 00:41:07,879
On an atomic level.

766
00:41:08,017 --> 00:41:09,156
It'll work.

767
00:41:09,363 --> 00:41:10,260
You are gonna need some pretty

768
00:41:10,398 --> 00:41:11,917
goddamn amazing nanos.

769
00:41:12,400 --> 00:41:13,885
Do they even come that small
and complex?

770
00:41:14,126 --> 00:41:15,645
Yeah. They do.

771
00:41:15,783 --> 00:41:16,750
Well, if you thought
the inhibitor was rare
and expensive.

772
00:41:16,888 --> 00:41:17,854
We can do this.

773
00:41:17,992 --> 00:41:18,786
You sure?

774
00:41:20,098 --> 00:41:21,306
I know a guy.

775
00:41:24,067 --> 00:41:25,483
Julian Boulevont.

776
00:41:27,899 --> 00:41:28,451
Yep.

777
00:41:29,763 --> 00:41:30,902
We know him.

778
00:41:31,799 --> 00:41:33,007
He's dying.

779
00:41:36,148 --> 00:41:36,735
It's a big secret.

780
00:41:36,873 --> 00:41:37,736
Nobody knows.

781
00:41:37,874 --> 00:41:39,324
Stage four lung cancer.

782
00:41:39,669 --> 00:41:40,877
He's had it for years.

783
00:41:41,153 --> 00:41:42,396
Man's a survivor.

784
00:41:43,017 --> 00:41:43,535
I'm sorry.

785
00:41:43,673 --> 00:41:44,847
How do we know?

786
00:41:45,157 --> 00:41:46,745
He's got one thing keeping
him alive.

787
00:41:48,229 --> 00:41:49,507
Nanos.

788
00:41:50,162 --> 00:41:50,922
He's filled

789
00:41:51,060 --> 00:41:51,750
with an army of microscopic

790
00:41:51,888 --> 00:41:52,993
bots, all fighting to keep

791
00:41:53,131 --> 00:41:54,995
the cancer contained.

792
00:41:55,133 --> 00:41:56,306
Again, how do we know?

793
00:42:00,241 --> 00:42:01,449
Harris.

794
00:42:03,141 --> 00:42:04,556
Lindstrom built them
for Boulevont.

795
00:42:05,937 --> 00:42:07,386
I'm not supposed to know.

796
00:42:08,767 --> 00:42:09,906
How much do you think?

797
00:42:10,044 --> 00:42:12,391
Well, Julian paid over five
billion for them.

798
00:42:14,117 --> 00:42:15,325
But don't worry.

799
00:42:15,809 --> 00:42:16,982
They're not for sale.

800
00:42:17,742 --> 00:42:19,157
He's in town right now.

801
00:42:19,640 --> 00:42:21,021
Think you better give
the boss a call.

802
00:42:21,228 --> 00:42:22,540
Come on.

803
00:42:32,273 --> 00:42:33,516
We're all in now.

804
00:42:35,104 --> 00:42:36,312
Aren't we?

805
00:42:41,766 --> 00:42:42,939
We have to be.

806
00:43:02,752 --> 00:43:03,753
You're home early.

807
00:43:07,895 --> 00:43:08,758
Fair enough.

808
00:43:11,002 --> 00:43:12,659
I'm going to make myself
a lasagna.

809
00:43:12,797 --> 00:43:14,039
I didn't think I'd have company.

810
00:43:17,180 --> 00:43:18,388
Should be enough for two.

811
00:43:29,399 --> 00:43:30,780
I can't tell.

812
00:43:30,918 --> 00:43:32,610
I have no idea.

813
00:43:32,748 --> 00:43:33,887
Is it a good job or not?

814
00:43:34,025 --> 00:43:35,889
You're up, you're down.

815
00:43:36,441 --> 00:43:37,476
Harris.

816
00:43:37,615 --> 00:43:39,168
There's no reason why I
should know.

817
00:43:39,409 --> 00:43:41,480
You're working
for the CIA maybe.

818
00:43:42,136 --> 00:43:42,827
I think I'm going to quit.

819
00:43:43,448 --> 00:43:44,898
You think, but you don't know.

820
00:43:48,487 --> 00:43:49,661
Okay, I'm assuming

821
00:43:49,799 --> 00:43:51,352
you're not actually working
for the CIA

822
00:43:51,490 --> 00:43:53,216
but can you at least tell me why

823
00:43:53,354 --> 00:43:54,632
you don't know?

824
00:43:58,152 --> 00:43:59,326
I don't think I can.

825
00:44:00,672 --> 00:44:01,880
That's going to make
this tricky.

826
00:44:04,745 --> 00:44:05,988
You're afraid I won't understand

827
00:44:06,126 --> 00:44:07,506
because I'll try.

828
00:44:07,645 --> 00:44:09,060
I'm an open minded guy,
aren't I?

829
00:44:09,198 --> 00:44:12,270
I mean, you're not building
bombs, are you?

830
00:44:12,408 --> 00:44:13,858
Or working for terrorists.

831
00:44:13,996 --> 00:44:15,445
So long as you're not off
working with...

832
00:44:27,492 --> 00:44:28,493
I won't even

833
00:44:28,631 --> 00:44:30,357
ask you what he's got you
working on.

834
00:44:30,702 --> 00:44:32,048
Because, honestly,
I don't want to know.

835
00:44:32,186 --> 00:44:34,568
If there was any justice,
he'd be--

836
00:44:35,017 --> 00:44:35,983
Nine people died, Liv.

837
00:44:36,121 --> 00:44:37,778
Your co-workers.

838
00:44:37,916 --> 00:44:38,814
And he didn't even.

839
00:44:38,952 --> 00:44:40,678
I don't even know
where to start.

840
00:44:44,233 --> 00:44:45,613
No.

841
00:44:45,752 --> 00:44:46,994
I'm sorry.

842
00:44:51,896 --> 00:44:53,000
You've been working with him
for weeks now,

843
00:44:53,138 --> 00:44:54,657
on God knows what.

844
00:44:56,176 --> 00:44:58,765
You've been working with him in
secret, and lying to me.

845
00:45:00,249 --> 00:45:01,664
You can say what you
want, but...

846
00:45:05,737 --> 00:45:07,014
You've made your decision.

847
00:45:19,751 --> 00:45:20,752
Don't worry.

848
00:45:20,890 --> 00:45:22,271
Holt says you can stay at
the warehouse.

849
00:45:23,030 --> 00:45:23,755
We'll come get you.

850
00:45:23,893 --> 00:45:24,825
We're on the way to pick up.

851
00:45:25,274 --> 00:45:26,137
You can make sure the parts

852
00:45:26,275 --> 00:45:27,517
are compatible for us.

853
00:47:23,012 --> 00:47:25,118
So that's three chambers filled.

854
00:47:25,739 --> 00:47:27,292
Once we source those nanos,

855
00:47:27,637 --> 00:47:29,156
we can start our first test.

856
00:47:29,294 --> 00:47:31,020
God, I still can't get
over that.

857
00:47:31,400 --> 00:47:33,367
The chambers on the last engine
took months to fill.

858
00:47:33,505 --> 00:47:35,680
That's Innis.
The carbon ducts were his idea.

859
00:47:35,887 --> 00:47:36,992
What used to take weeks

860
00:47:37,130 --> 00:47:38,476
and months is now a matter of--

861
00:47:38,614 --> 00:47:39,891
Did you hear?

862
00:47:40,133 --> 00:47:41,203
We were just talking about you.

863
00:47:41,341 --> 00:47:41,997
Join us.

864
00:47:42,135 --> 00:47:43,550
He's dead.

865
00:47:43,791 --> 00:47:46,173
Boulevont has been found
dead in his apartment.

866
00:47:46,380 --> 00:47:47,519
One of his bodyguards

867
00:47:47,657 --> 00:47:48,866
found the deceased recluse

868
00:47:49,004 --> 00:47:50,764
in the early hours
of this morning.

869
00:47:51,144 --> 00:47:52,179
Authorities say

870
00:47:52,317 --> 00:47:54,423
there are no suspicious
circumstances,

871
00:47:54,664 --> 00:47:57,115
but insiders speculate that
the CEO had

872
00:47:57,253 --> 00:47:58,530
secretly been battling

873
00:47:58,668 --> 00:48:00,429
lung cancer for years.

874
00:48:05,123 --> 00:48:06,400
What was that?

875
00:48:08,989 --> 00:48:10,197
What was what?

876
00:48:10,439 --> 00:48:11,647
Remarkable timing.

877
00:48:12,165 --> 00:48:13,304
What?

878
00:48:14,650 --> 00:48:15,893
Have you got something to
say to me?

879
00:48:16,514 --> 00:48:17,239
You just couldn't

880
00:48:17,377 --> 00:48:18,654
leave it alone, could you?

881
00:48:19,966 --> 00:48:21,691
He knew what this thing
really was,

882
00:48:22,382 --> 00:48:23,624
and he was a loose end, so you--

883
00:48:23,762 --> 00:48:26,662
Wait, what? You think Holt did
this for his nanos?

884
00:48:27,525 --> 00:48:28,767
That's crazy.

885
00:48:29,044 --> 00:48:31,046
Do you have, um, any idea?

886
00:48:31,770 --> 00:48:32,771
The investigation.

887
00:48:32,910 --> 00:48:34,394
The number of calls he
made to us.

888
00:48:34,532 --> 00:48:35,774
I'm no killer, Henri.

889
00:48:38,294 --> 00:48:39,847
Now, unless you have any actual

890
00:48:39,986 --> 00:48:41,159
evidence, then.

891
00:48:43,575 --> 00:48:44,645
We are about to have

892
00:48:44,783 --> 00:48:46,440
this place raided by
the authorities.

893
00:48:46,993 --> 00:48:47,994
I suggest we all get
out of here.

894
00:48:48,132 --> 00:48:50,306
What we need to do is go
back to work.

895
00:48:52,619 --> 00:48:54,034
In just a few hours,

896
00:48:54,172 --> 00:48:56,140
we're going to have enough
energy to get this thing
running.

897
00:49:03,423 --> 00:49:04,113
Oh, Jesus.

898
00:49:04,251 --> 00:49:05,390
You know what?

899
00:49:05,528 --> 00:49:06,978
If there is anyone here
who still trusts me.

900
00:49:07,116 --> 00:49:08,946
Feel free to stick around.
Otherwise.

901
00:49:10,257 --> 00:49:12,397
I didn't know you had it in
you, old man.

902
00:49:14,744 --> 00:49:15,366
You going to tell us

903
00:49:15,504 --> 00:49:16,643
what that was all about?

904
00:49:22,994 --> 00:49:24,168
What are they talking about?

905
00:49:24,858 --> 00:49:26,204
They're nuts, right?

906
00:49:26,756 --> 00:49:27,999
They can do what they want.

907
00:49:29,414 --> 00:49:31,037
I need sleep.

908
00:49:32,624 --> 00:49:33,660
Hey!

909
00:49:36,628 --> 00:49:38,251
None of this will matter
tomorrow.

910
00:49:40,563 --> 00:49:41,633
Now, if you're truly ready

911
00:49:41,771 --> 00:49:43,118
to make some history with me.

912
00:49:45,983 --> 00:49:47,156
I'll see you in the morning.

913
00:49:52,782 --> 00:49:54,370
Maria. Thanner. They're gone

914
00:49:54,508 --> 00:49:55,544
and I don't know where.

915
00:49:55,682 --> 00:49:57,339
It just swallowed them up,
all of them.

916
00:49:57,511 --> 00:49:58,961
Everyone from Lindstrom.

917
00:49:59,513 --> 00:50:00,514
The relay is--

918
00:50:00,652 --> 00:50:01,999
Six and seven are vented
and drained.

919
00:50:02,723 --> 00:50:03,517
Holt.

920
00:50:03,724 --> 00:50:04,967
No!

921
00:50:05,105 --> 00:50:05,899
We need a medic down here--

922
00:50:06,175 --> 00:50:07,556
Liv!

923
00:50:07,694 --> 00:50:08,177
Holt is
injured, he's bleeding badly.

924
00:50:08,315 --> 00:50:09,834
Liv!

925
00:50:10,352 --> 00:50:12,388
Holt,
you're right under the engine
you're not going to make it out.

926
00:50:12,595 --> 00:50:13,217
Don't!

927
00:50:36,516 --> 00:50:37,827
Holt!

928
00:50:38,380 --> 00:50:39,001
Wait!

929
00:50:39,139 --> 00:50:40,244
Holt.

930
00:50:40,485 --> 00:50:41,141
Shit.

931
00:50:41,900 --> 00:50:42,763
Holt!

932
00:50:42,901 --> 00:50:44,041
Oh, God.

933
00:50:44,179 --> 00:50:44,765
Just stay still.

934
00:50:44,903 --> 00:50:46,112
Help's coming.

935
00:50:47,665 --> 00:50:48,907
We shut it down.

936
00:50:49,632 --> 00:50:50,806
What happened in here?

937
00:50:52,739 --> 00:50:53,947
The roof.

938
00:50:55,742 --> 00:50:56,260
Did you see it?

939
00:50:59,504 --> 00:51:00,781
The roof.

940
00:51:02,266 --> 00:51:02,852
It collapsed.

941
00:51:02,990 --> 00:51:04,268
And then...

942
00:51:19,283 --> 00:51:20,525
What are you talking about?

943
00:51:21,043 --> 00:51:22,251
It collapsed.

944
00:51:23,735 --> 00:51:24,909
It did.

945
00:51:26,911 --> 00:51:28,464
I'm telling you, it did.

946
00:51:38,509 --> 00:51:39,820
We need a medic down here.

947
00:51:40,235 --> 00:51:40,925
Holt is injured.

948
00:51:41,063 --> 00:51:42,375
I repeat, Holt is injured.

949
00:51:42,513 --> 00:51:43,686
He's bleeding badly.

950
00:51:43,824 --> 00:51:45,516
We need a medic down here, quickly.

951
00:51:50,037 --> 00:51:51,246
What you are
hearing behind me is

952
00:51:51,384 --> 00:51:52,385
the gunfire which
has been raging

953
00:51:52,523 --> 00:51:53,765
Hello?

954
00:51:53,903 --> 00:51:55,077
since three A.M.
this morning as the

955
00:51:55,215 --> 00:51:56,872
desperate
Portuguese masses clash

956
00:51:57,010 --> 00:51:58,149
with police,
in a disaster-ravaged city.

957
00:51:58,287 --> 00:51:59,530
Holt?

958
00:51:59,668 --> 00:52:01,980
It is the result
of torrential floods

959
00:52:02,153 --> 00:52:03,499
which have washed away, what was

960
00:52:03,637 --> 00:52:05,777
once the Portuguese coastline.

961
00:52:07,607 --> 00:52:09,056
Anyone?

962
00:52:14,717 --> 00:52:15,891
Third gear.

963
00:52:18,549 --> 00:52:19,757
We're close now.

964
00:52:25,003 --> 00:52:26,177
Where's Renault?

965
00:52:28,248 --> 00:52:29,594
Where's Gordo?

966
00:52:29,732 --> 00:52:30,768
Very,

967
00:52:31,562 --> 00:52:34,151
very close.

968
00:52:34,668 --> 00:52:35,945
...and Innis?

969
00:52:39,121 --> 00:52:40,364
Anyone?

970
00:52:42,883 --> 00:52:44,022
Holt, there's no one here.

971
00:52:44,161 --> 00:52:45,438
Who the hell is going to
run this thing?

972
00:52:46,370 --> 00:52:47,509
We don't need anyone else.

973
00:52:48,993 --> 00:52:50,167
That was the idea.

974
00:52:50,891 --> 00:52:52,238
Too many cooks last time.

975
00:52:53,135 --> 00:52:55,068
A smaller operation.

976
00:52:55,206 --> 00:52:57,070
This time we'll be able to
keep a reign on it

977
00:53:00,107 --> 00:53:01,419
It's all pretty grim, isn't it?

978
00:53:02,386 --> 00:53:03,663
Doesn't matter.

979
00:53:04,146 --> 00:53:05,423
Grab me a circuit board,
would you?

980
00:53:13,535 --> 00:53:14,777
It doesn't matter.

981
00:53:21,508 --> 00:53:22,751
How can you say that?

982
00:53:24,235 --> 00:53:25,754
Because when I'm done here

983
00:53:27,514 --> 00:53:28,619
it won't.

984
00:53:36,109 --> 00:53:37,283
What happened?

985
00:53:39,768 --> 00:53:40,355
Give that to me.

986
00:53:40,493 --> 00:53:41,666
Answer me!

987
00:53:43,012 --> 00:53:45,187
What did you do to Boulevont?

988
00:53:51,124 --> 00:53:52,298
It doesn't matter.

989
00:53:52,781 --> 00:53:54,679
Was it an accident or
intentional?

990
00:53:54,817 --> 00:53:56,716
Did he have a family?
Doesn't matter.

991
00:53:57,061 --> 00:53:58,027
When I think about the years

992
00:53:58,165 --> 00:53:59,512
I've given to this thing -
to you.

993
00:54:03,067 --> 00:54:04,241
You're not understanding me.

994
00:54:11,144 --> 00:54:12,283
Are you going to make me
understand

995
00:54:13,111 --> 00:54:14,009
the blurry difference

996
00:54:14,147 --> 00:54:15,424
between right and wrong?

997
00:54:15,631 --> 00:54:16,632
You're about to give me
a 'gotta break

998
00:54:16,770 --> 00:54:17,840
some eggs to make an
omelet' speech?

999
00:54:17,978 --> 00:54:18,807
Nope.

1000
00:54:19,670 --> 00:54:20,533
I'm just going to show you

1001
00:54:20,671 --> 00:54:22,155
how to un-crack the eggs.

1002
00:54:25,986 --> 00:54:27,125
- What?
- See?

1003
00:54:28,265 --> 00:54:30,025
I'm saying it actually
doesn't matter.

1004
00:54:30,681 --> 00:54:32,614
I'm saying
that when this thing is working,

1005
00:54:32,752 --> 00:54:33,891
it is all irrelevant.

1006
00:54:34,236 --> 00:54:36,376
Every wrong, every mistake

1007
00:54:36,514 --> 00:54:38,275
erased, we can start fresh.

1008
00:54:39,034 --> 00:54:41,139
A clean slate for everyone.

1009
00:54:45,247 --> 00:54:46,421
This isn't the Caliver engine.

1010
00:54:46,559 --> 00:54:47,767
- It is--
- Not the one I built.

1011
00:54:48,630 --> 00:54:49,734
It's better.

1012
00:54:50,287 --> 00:54:51,495
You were there.

1013
00:54:51,633 --> 00:54:53,290
You saw what it did on Reiko.

1014
00:54:56,534 --> 00:54:57,777
Is it working?

1015
00:54:58,536 --> 00:55:00,883
Think of what we can do.

1016
00:55:03,127 --> 00:55:04,301
Yeah.

1017
00:55:05,647 --> 00:55:06,820
I remember Reiko.

1018
00:55:08,753 --> 00:55:09,858
The room

1019
00:55:09,996 --> 00:55:10,479
and the people disintegrating
around us.

1020
00:55:10,617 --> 00:55:11,929
I remember.

1021
00:55:12,067 --> 00:55:12,964
What if it didn't end that way
on the island that day?

1022
00:55:13,102 --> 00:55:14,069
What if

1023
00:55:14,207 --> 00:55:15,691
whatever happened,
we could control?

1024
00:55:15,829 --> 00:55:17,244
We are not having this
conversation.
We don't know what--

1025
00:55:17,797 --> 00:55:18,625
We never do!

1026
00:55:20,247 --> 00:55:21,490
The car was built a century

1027
00:55:21,628 --> 00:55:22,802
before anyone even realized

1028
00:55:22,940 --> 00:55:24,148
what damage emissions caused.

1029
00:55:25,045 --> 00:55:26,357
Science is always two steps

1030
00:55:26,495 --> 00:55:27,669
further forward than it
should be.

1031
00:55:27,807 --> 00:55:30,499
We never see the
dangers of progress coming,

1032
00:55:32,121 --> 00:55:33,640
except now.

1033
00:55:36,850 --> 00:55:37,886
Liv.

1034
00:55:38,024 --> 00:55:39,301
For the first time,

1035
00:55:39,439 --> 00:55:41,648
we can literally see the
problems coming and avoid them.

1036
00:55:41,786 --> 00:55:44,237
This thing can erase
the very mistakes

1037
00:55:44,375 --> 00:55:45,549
it was built on.

1038
00:55:49,035 --> 00:55:50,174
That's why you did it.

1039
00:55:54,903 --> 00:55:56,491
He knew what this engine
really was.

1040
00:56:10,159 --> 00:56:11,091
He wanted it for himself

1041
00:56:11,229 --> 00:56:12,507
and you went and--

1042
00:56:21,378 --> 00:56:22,275
Listen to me.

1043
00:56:22,413 --> 00:56:23,276
This.

1044
00:56:23,414 --> 00:56:25,071
This can't happen.

1045
00:56:25,485 --> 00:56:26,486
The potential dangers

1046
00:56:26,624 --> 00:56:28,143
are just too out of control.

1047
00:56:28,281 --> 00:56:30,939
It was out of control that
day years ago.

1048
00:56:31,077 --> 00:56:32,665
I know, but it's just energy.

1049
00:56:33,044 --> 00:56:34,874
Once we harness it,
once we control it--

1050
00:56:35,012 --> 00:56:36,289
It tore them apart!

1051
00:56:39,050 --> 00:56:40,500
But now we have the nanos.

1052
00:56:44,746 --> 00:56:45,885
They're programmed

1053
00:56:46,023 --> 00:56:48,197
and installed and ready to go.

1054
00:56:50,027 --> 00:56:51,649
It was random bursts on
the island,

1055
00:56:51,787 --> 00:56:53,030
but not anymore.

1056
00:56:54,514 --> 00:56:55,619
They're in here.

1057
00:56:56,792 --> 00:56:58,415
The engine and the passenger.

1058
00:56:58,898 --> 00:57:00,002
We're working in sync.

1059
00:57:01,383 --> 00:57:02,936
I flow where it flows.

1060
00:57:08,770 --> 00:57:10,875
And where are you planning
to flow to?

1061
00:57:14,741 --> 00:57:16,156
We were supposed to be
looking for

1062
00:57:16,294 --> 00:57:17,503
something better.

1063
00:57:19,643 --> 00:57:20,782
Jesus, Harris was right.

1064
00:57:20,920 --> 00:57:22,508
You are so obsessed

1065
00:57:22,646 --> 00:57:25,062
with progress that... You keep
talking about a solution.

1066
00:57:25,200 --> 00:57:25,994
There's a real shitstorm brewing
out there and...

1067
00:57:26,132 --> 00:57:27,547
This is the solution!

1068
00:57:30,239 --> 00:57:31,758
A storm is coming,

1069
00:57:33,415 --> 00:57:35,417
and it will wipe everything
clear away.

1070
00:57:37,419 --> 00:57:39,490
And long after it settles
with this,

1071
00:57:41,181 --> 00:57:42,873
we will arrive at the dawn
of a new day

1072
00:57:43,011 --> 00:57:44,184
and start again.

1073
00:57:54,298 --> 00:57:55,541
That's great.

1074
00:57:55,679 --> 00:57:56,783
So that's it.

1075
00:57:56,921 --> 00:57:58,647
It's not about building
anything any more.

1076
00:57:58,785 --> 00:58:00,373
We're just going to let
everything we've ever done

1077
00:58:00,511 --> 00:58:01,719
just be buried?

1078
00:58:02,133 --> 00:58:03,997
Jump over the mass
grave of rubble

1079
00:58:04,135 --> 00:58:06,103
and destruction to your
perfect future.

1080
00:58:06,241 --> 00:58:07,104
Start again.

1081
00:58:07,242 --> 00:58:08,485
That's the plan?

1082
00:58:08,623 --> 00:58:09,762
It's the same plan.

1083
00:58:09,900 --> 00:58:11,108
Liv.

1084
00:58:11,246 --> 00:58:12,178
Five years ago,

1085
00:58:12,316 --> 00:58:13,386
we were building a life raft

1086
00:58:13,524 --> 00:58:14,663
to get off this sinking ship.

1087
00:58:14,801 --> 00:58:15,388
No, that's not what we
were doing!

1088
00:58:15,526 --> 00:58:16,941
Yes, it was.

1089
00:58:18,115 --> 00:58:19,357
What's changed?

1090
00:58:19,496 --> 00:58:20,911
We can't stop what's coming.

1091
00:58:21,049 --> 00:58:22,360
But we can jump past it.

1092
00:58:22,499 --> 00:58:24,259
You know there's no fixing it.

1093
00:58:28,677 --> 00:58:29,885
Fourth gear.

1094
00:58:31,508 --> 00:58:32,750
We're three hours out.

1095
00:58:37,893 --> 00:58:38,963
We're just three hours.

1096
00:58:39,101 --> 00:58:40,620
Give me that much so I can
show you what

1097
00:58:40,758 --> 00:58:41,932
this is.

1098
00:58:42,484 --> 00:58:43,658
Liv!

1099
00:58:46,868 --> 00:58:47,834
Switching this on again

1100
00:58:47,972 --> 00:58:49,491
without any idea what
will happen.

1101
00:58:49,629 --> 00:58:50,872
You're insane.

1102
00:58:52,252 --> 00:58:52,874
Oh, Jesus.

1103
00:58:53,012 --> 00:58:54,220
You weren't ready.

1104
00:58:54,358 --> 00:58:55,359
I shouldn't have told you.

1105
00:58:55,497 --> 00:58:57,292
I should have let you
see before--

1106
00:58:57,706 --> 00:58:58,880
Well too late,
you can't change that now.

1107
00:59:00,122 --> 00:59:03,747
Can you?

1108
00:59:15,137 --> 00:59:16,345
I know.

1109
00:59:16,483 --> 00:59:17,795
I'm sorry.

1110
00:59:17,933 --> 00:59:18,658
Holt.

1111
00:59:19,486 --> 00:59:20,660
Don't.

1112
00:59:21,661 --> 00:59:22,869
It's too dangerous.

1113
00:59:34,536 --> 00:59:36,020
Okay. Now.

1114
00:59:37,746 --> 00:59:38,920
Three hours.

1115
00:59:39,058 --> 00:59:40,266
I can fix this.

1116
00:59:50,379 --> 00:59:51,622
You'll see.

1117
01:00:18,615 --> 01:00:19,788
You'll be safe in here.

1118
01:01:04,868 --> 01:01:06,041
He hit you with a tranq.

1119
01:01:07,387 --> 01:01:08,250
Come on.

1120
01:01:20,884 --> 01:01:21,470
You'll get better.

1121
01:01:21,608 --> 01:01:22,886
Just relax.

1122
01:01:23,300 --> 01:01:24,646
This is what I used to
wake you up.

1123
01:01:24,888 --> 01:01:25,612
You'll need it later on.

1124
01:01:25,751 --> 01:01:26,683
He keeps them in his trunk.

1125
01:01:28,132 --> 01:01:29,409
Feeling better?

1126
01:01:32,481 --> 01:01:33,655
Great. We need to hurry.

1127
01:01:35,139 --> 01:01:36,313
Okay.

1128
01:01:36,934 --> 01:01:37,763
What?

1129
01:01:37,901 --> 01:01:38,522
Hold still.

1130
01:01:39,454 --> 01:01:40,835
You know, you can trust me.

1131
01:01:41,249 --> 01:01:43,044
Oh, what the hell?

1132
01:01:43,320 --> 01:01:44,424
Come on.

1133
01:01:44,562 --> 01:01:45,736
Once he told you what
the engine was for.

1134
01:01:45,874 --> 01:01:47,151
You saw this coming.

1135
01:01:48,359 --> 01:01:49,567
It was your idea.

1136
01:01:54,193 --> 01:01:55,297
Yeah, well,

1137
01:01:55,435 --> 01:01:56,989
Great, you've got nanos all
through you.

1138
01:01:57,886 --> 01:01:59,163
I just had to make sure
they're working.

1139
01:01:59,301 --> 01:02:01,131
I mean, I guess I didn't.

1140
01:02:01,269 --> 01:02:02,235
I guess I already knew.

1141
01:02:02,995 --> 01:02:04,272
Man, this is already weird.

1142
01:02:04,790 --> 01:02:05,204
Okay.

1143
01:02:05,342 --> 01:02:06,274
You ready?

1144
01:02:06,412 --> 01:02:07,482
We need to stop him.

1145
01:02:07,620 --> 01:02:08,621
I'm just going to be calibrating

1146
01:02:08,759 --> 01:02:09,795
those little buggers inside you.

1147
01:02:14,627 --> 01:02:15,904
Hey, I'm...

1148
01:02:16,318 --> 01:02:17,906
I'm not exactly 100% yet.

1149
01:02:18,562 --> 01:02:21,151
The irony is we actually
don't have a lot of time.

1150
01:02:21,289 --> 01:02:22,359
Move it!

1151
01:02:22,497 --> 01:02:23,740
Clothes in the corner.

1152
01:02:27,191 --> 01:02:28,158
Lucky for us,

1153
01:02:28,296 --> 01:02:29,918
he can only go back a couple
of months

1154
01:02:30,401 --> 01:02:32,196
to when the engine was first
switched on.

1155
01:02:32,507 --> 01:02:34,647
He can't jump any further
back than that.

1156
01:02:35,924 --> 01:02:37,270
Oh, hey,
what the hell is going on?

1157
01:02:37,408 --> 01:02:38,444
It's okay.

1158
01:02:38,582 --> 01:02:39,514
I'm going to walk you
through this.

1159
01:02:40,308 --> 01:02:41,274
He locked you up

1160
01:02:41,412 --> 01:02:42,655
but you came up with a plan, remember?

1161
01:02:43,380 --> 01:02:44,657
And so far, it's working.

1162
01:02:44,795 --> 01:02:46,555
But he's about to jump
for the first time,

1163
01:02:47,177 --> 01:02:48,765
and we need to stop him
making that jump?

1164
01:02:49,006 --> 01:02:49,662
Absolutely not.

1165
01:02:49,800 --> 01:02:50,767
No. We can't.

1166
01:02:50,905 --> 01:02:52,596
He's already jumped in
the future.

1167
01:02:52,734 --> 01:02:54,356
Okay? This is very dangerous.

1168
01:02:54,494 --> 01:02:55,323
What we're dealing with.

1169
01:02:55,461 --> 01:02:56,634
We need to respect all history.

1170
01:02:56,911 --> 01:02:58,188
Past and future.

1171
01:02:59,879 --> 01:03:01,087
Wait.

1172
01:03:01,260 --> 01:03:02,537
How do you know
the future? If...

1173
01:03:02,882 --> 01:03:04,263
If he hasn't jumped yet.

1174
01:03:04,401 --> 01:03:05,816
How do you know what--

1175
01:03:05,954 --> 01:03:06,852
Because
I do. Because I've lived it.

1176
01:03:06,990 --> 01:03:08,129
Because I'm here.

1177
01:03:09,026 --> 01:03:10,131
Jesus, could you not?

1178
01:03:10,269 --> 01:03:11,477
He's going back.

1179
01:03:12,409 --> 01:03:13,375
He's trying to change it.

1180
01:03:15,861 --> 01:03:17,483
Change what?

1181
01:03:17,621 --> 01:03:18,518
When he told you what the
engine really was,

1182
01:03:18,656 --> 01:03:19,796
he didn't like your reaction.

1183
01:03:20,520 --> 01:03:22,246
So he's going back to
change it to stop

1184
01:03:22,384 --> 01:03:24,662
that conversation from ever
happening. Get me?

1185
01:03:26,147 --> 01:03:28,218
We have to stop him from
changing history.

1186
01:03:28,805 --> 01:03:30,496
If he succeeds in altering
the timeline,

1187
01:03:30,634 --> 01:03:32,636
the consequences could be
catastrophic.

1188
01:03:33,602 --> 01:03:34,983
End of the universe stuff.

1189
01:03:35,363 --> 01:03:36,640
Wait.

1190
01:03:36,916 --> 01:03:37,986
What the hell are you doing?

1191
01:03:38,124 --> 01:03:39,263
You came back here.
You dragged me out.

1192
01:03:39,401 --> 01:03:40,644
You're changing it.

1193
01:03:40,782 --> 01:03:41,576
I'm not changing anything.

1194
01:03:41,714 --> 01:03:42,611
This is how it happened for me.

1195
01:03:42,749 --> 01:03:44,096
How? What happened?

1196
01:03:44,234 --> 01:03:45,200
Thirty minutes ago, I was you

1197
01:03:45,373 --> 01:03:46,374
listening to this sentence

1198
01:03:46,512 --> 01:03:48,307
and this sentence and
this sentence.

1199
01:03:48,652 --> 01:03:50,516
And all I was told
is what I'm telling you.

1200
01:03:51,862 --> 01:03:53,036
That man with that engine

1201
01:03:53,174 --> 01:03:54,761
could mean the end
of everything.

1202
01:03:55,762 --> 01:03:58,386
So I'm here to guide you
the same way I was--

1203
01:04:00,629 --> 01:04:01,251
Guided.

1204
01:04:02,183 --> 01:04:03,391
Forgot about that.

1205
01:04:05,289 --> 01:04:06,463
Listen,

1206
01:04:06,601 --> 01:04:07,636
the nanos in your suit and
the nanos inside you

1207
01:04:07,774 --> 01:04:09,362
work together with
the engine to--

1208
01:04:09,500 --> 01:04:10,398
Hey. Hey! Hey!

1209
01:04:13,125 --> 01:04:14,298
Oh, God.

1210
01:05:11,010 --> 01:05:12,805
This is William Arthur Holt.

1211
01:05:13,944 --> 01:05:16,636
The date is the 15th
of August, 2033.

1212
01:05:18,155 --> 01:05:20,399
The time is coming up on
0800 hours.

1213
01:05:21,987 --> 01:05:22,988
And I'm about to become

1214
01:05:23,126 --> 01:05:25,507
the first human on record
to reverse

1215
01:05:25,645 --> 01:05:27,268
along a fourth
dimensional plane.

1216
01:05:31,858 --> 01:05:32,894
In the fifth gear,

1217
01:05:33,032 --> 01:05:34,551
the range at the moment
is limited.

1218
01:05:35,655 --> 01:05:37,381
But as the engine clicks up
in the gears

1219
01:05:38,382 --> 01:05:39,832
We'll be able to travel further.

1220
01:05:40,867 --> 01:05:42,007
Further forward.

1221
01:05:42,524 --> 01:05:43,767
Further back.

1222
01:05:48,254 --> 01:05:49,152
The engine will project me

1223
01:05:49,290 --> 01:05:50,636
three hours into the past.

1224
01:05:51,499 --> 01:05:52,845
I will remain there

1225
01:05:52,983 --> 01:05:55,123
for only about a minute or so,
due to the amount of power

1226
01:05:55,261 --> 01:05:56,400
required to make the jump.

1227
01:05:57,781 --> 01:05:58,816
While I'm away,

1228
01:05:58,955 --> 01:06:00,508
the engine and I will
be tethered.

1229
01:06:01,129 --> 01:06:02,993
Still experiencing time at
the same rate.

1230
01:06:07,687 --> 01:06:09,620
One minute will pass
for each of us,

1231
01:06:09,758 --> 01:06:11,760
even though we exist in
different times.

1232
01:06:12,382 --> 01:06:14,936
And then I'll automatically
be snapped back.

1233
01:06:19,113 --> 01:06:20,562
I don't know what records

1234
01:06:20,700 --> 01:06:22,012
will keep of this trip.

1235
01:06:23,117 --> 01:06:24,497
As the very point of this test

1236
01:06:25,636 --> 01:06:27,500
is to change history.

1237
01:06:31,056 --> 01:06:32,505
But.

1238
01:06:36,371 --> 01:06:37,648
Well,

1239
01:06:39,512 --> 01:06:41,238
into the great unknown I go.

1240
01:06:46,140 --> 01:06:47,693
For the benefit of us all.

1241
01:07:08,438 --> 01:07:09,887
Yes.

1242
01:07:39,469 --> 01:07:41,126
Oh, Liv.

1243
01:07:43,369 --> 01:07:45,130
I'm so sorry.

1244
01:07:56,417 --> 01:07:57,176
H-Hello?

1245
01:07:57,866 --> 01:07:58,626
Hello?

1246
01:07:59,765 --> 01:08:01,249
H-H-Holt?

1247
01:08:01,560 --> 01:08:02,285
Holt?

1248
01:08:05,633 --> 01:08:06,392
Anyone?

1249
01:08:16,161 --> 01:08:17,369
What you are
hearing behind me is

1250
01:08:17,507 --> 01:08:18,887
the gunfire which
has been raging

1251
01:08:19,025 --> 01:08:21,269
since three A.M.
this morning as the

1252
01:08:21,407 --> 01:08:22,581
Hello?

1253
01:08:22,719 --> 01:08:23,961
desperate
Portuguese masses clash

1254
01:08:24,100 --> 01:08:25,549
with police,
in a disaster-ravaged city.

1255
01:08:25,756 --> 01:08:26,999
Holt?

1256
01:08:27,137 --> 01:08:28,173
It is the result
of torrential floods

1257
01:08:28,311 --> 01:08:29,622
which have washed away, what was

1258
01:08:29,760 --> 01:08:31,003
Anyone?

1259
01:08:31,141 --> 01:08:32,901
once the Portuguese coastline.

1260
01:08:33,902 --> 01:08:35,387
Third gear.

1261
01:08:36,767 --> 01:08:38,010
We're close now.

1262
01:08:42,946 --> 01:08:44,154
Where's Renault?

1263
01:08:46,122 --> 01:08:47,537
Where's Gordo?

1264
01:08:47,675 --> 01:08:48,641
Very,

1265
01:08:49,504 --> 01:08:52,058
very close.

1266
01:08:52,645 --> 01:08:53,888
...and Innis?

1267
01:08:57,029 --> 01:08:58,237
Anyone?

1268
01:08:59,756 --> 01:09:01,067
Holt, there's no one here.

1269
01:09:01,206 --> 01:09:02,552
Who the hell is going to
run this thing?

1270
01:09:03,139 --> 01:09:04,243
We don't need anyone else.

1271
01:09:04,899 --> 01:09:06,072
That was the idea.

1272
01:09:07,039 --> 01:09:07,971
Can you hear me? Are you there?

1273
01:09:08,109 --> 01:09:09,386
That's a killer.

1274
01:09:10,905 --> 01:09:11,768
Hurry.

1275
01:09:12,493 --> 01:09:13,632
He's about to make a move.

1276
01:09:13,770 --> 01:09:14,943
...how can you say that?

1277
01:09:16,290 --> 01:09:17,532
Cause when I'm done here...

1278
01:09:17,670 --> 01:09:18,775
Okay. You're three hours back.

1279
01:09:19,155 --> 01:09:20,017
You just need to keep him

1280
01:09:20,156 --> 01:09:21,502
from stopping that conversation.

1281
01:09:24,505 --> 01:09:25,747
You piece of shit.

1282
01:09:25,885 --> 01:09:26,852
What do you think you're doing?

1283
01:09:26,990 --> 01:09:28,750
- What are you even--
- You lunatic.

1284
01:09:28,888 --> 01:09:30,269
Trying to change history.

1285
01:09:30,407 --> 01:09:31,236
Answer me!

1286
01:09:31,374 --> 01:09:32,478
Just wait.

1287
01:09:32,858 --> 01:09:33,962
Wait!

1288
01:09:34,100 --> 01:09:34,549
What did you do to Boulevont?

1289
01:09:35,378 --> 01:09:36,137
So.

1290
01:09:36,275 --> 01:09:37,414
This is the answer?

1291
01:09:37,552 --> 01:09:38,381
Tricking me?

1292
01:09:38,519 --> 01:09:39,623
Not even tricking

1293
01:09:39,761 --> 01:09:40,935
Changing the course
of the universe.

1294
01:09:41,522 --> 01:09:43,351
Was it an accident
or intentional?

1295
01:09:43,489 --> 01:09:44,421
Did he have a family?

1296
01:09:44,628 --> 01:09:46,078
What's the plan?

1297
01:09:46,527 --> 01:09:47,976
When I think about
the years I've given to this
thing. To you.

1298
01:09:48,114 --> 01:09:49,150
I don't know.

1299
01:09:49,288 --> 01:09:49,840
This is the plan.

1300
01:09:49,978 --> 01:09:51,394
I don't know.

1301
01:09:51,532 --> 01:09:52,636
Keep him
busy. Don't be seen, got it?

1302
01:09:53,775 --> 01:09:55,156
Don't worry,
you're about to snap back.

1303
01:10:03,199 --> 01:10:04,372
Good work.

1304
01:10:04,510 --> 01:10:06,202
You stopped him from
changing the past.

1305
01:10:06,409 --> 01:10:08,618
Now we've got to take control
of the engine from him.

1306
01:10:11,862 --> 01:10:13,070
Where are we?

1307
01:10:13,519 --> 01:10:14,796
Stop!

1308
01:10:15,072 --> 01:10:16,212
Back at the jump point

1309
01:10:16,867 --> 01:10:18,075
where you started.

1310
01:10:19,007 --> 01:10:20,354
You've trusted me this far.

1311
01:10:20,492 --> 01:10:21,631
Why not now?

1312
01:10:22,770 --> 01:10:24,047
The bad news is

1313
01:10:24,185 --> 01:10:25,531
Holt's not going down
without a fight.

1314
01:10:26,152 --> 01:10:27,223
He's plotting in another jump.

1315
01:10:27,361 --> 01:10:28,776
He needs you out of the way.

1316
01:10:29,363 --> 01:10:30,398
Once you are,

1317
01:10:30,536 --> 01:10:31,848
he'll be free to use the engine
to change

1318
01:10:31,986 --> 01:10:33,263
whatever he wants.

1319
01:10:34,644 --> 01:10:36,266
The worse news is that with
every jump,

1320
01:10:36,404 --> 01:10:37,750
those nanos are going to have
a harder time

1321
01:10:37,888 --> 01:10:39,131
keeping you together.

1322
01:10:40,028 --> 01:10:41,167
I know you can already feel it.

1323
01:10:41,754 --> 01:10:42,721
So that means

1324
01:10:42,859 --> 01:10:43,653
we've got to destroy this
thing using

1325
01:10:43,791 --> 01:10:45,068
as few jumps as possible.

1326
01:10:47,381 --> 01:10:48,244
You hear me?

1327
01:10:48,382 --> 01:10:49,245
No matter what happens,

1328
01:10:49,383 --> 01:10:51,005
we need to destroy this thing

1329
01:10:51,281 --> 01:10:52,489
without hesitation.

1330
01:10:55,251 --> 01:10:55,561
Quick!

1331
01:10:55,699 --> 01:10:57,287
Hold on.

1332
01:10:57,563 --> 01:10:58,737
It's about to get rough.

1333
01:11:06,400 --> 01:11:07,987
Okay.
You're about an hour forward.

1334
01:11:12,129 --> 01:11:13,269
Failsafe control tower should be
right in front of you.

1335
01:11:13,407 --> 01:11:14,856
Tear it apart.

1336
01:11:14,994 --> 01:11:16,202
If you say so.

1337
01:11:19,758 --> 01:11:21,104
I know
what you're seeing. I know.

1338
01:11:21,242 --> 01:11:22,243
No!

1339
01:11:22,381 --> 01:11:22,761
No hesitation.

1340
01:11:23,037 --> 01:11:24,487
Do it now!

1341
01:11:28,767 --> 01:11:29,837
You're
back at the jump point again.

1342
01:11:29,975 --> 01:11:31,528
What the hell do you think
you're doing?

1343
01:11:31,873 --> 01:11:33,668
Oh, are you trying to kill us?

1344
01:11:34,393 --> 01:11:35,946
We're going to disable
the guidance system.

1345
01:11:36,671 --> 01:11:37,672
Get to a terminal.

1346
01:11:40,123 --> 01:11:41,262
First step.

1347
01:11:41,400 --> 01:11:42,643
Isolate the compressor.

1348
01:11:43,989 --> 01:11:45,162
Now flip the relay.

1349
01:11:45,887 --> 01:11:46,888
Yeah. Be careful.

1350
01:11:47,026 --> 01:11:48,131
Cutting the power with
the compressor

1351
01:11:48,269 --> 01:11:50,133
off is going to create
a small surge.

1352
01:11:50,271 --> 01:11:51,030
No!

1353
01:11:53,895 --> 01:11:55,034
Hey! Look out!

1354
01:11:56,139 --> 01:11:58,486
Yeah, it's jumped you
back a while.

1355
01:12:01,006 --> 01:12:02,283
You got to keep moving.

1356
01:12:02,628 --> 01:12:03,940
I need you to get to
another terminal

1357
01:12:04,078 --> 01:12:05,631
so you can unlock
the nav control.

1358
01:12:14,433 --> 01:12:15,607
Careful. You just jumped back
a few weeks.

1359
01:12:15,745 --> 01:12:17,056
Well...

1360
01:12:17,194 --> 01:12:18,506
Stay low.
Don't let anyone see you.

1361
01:12:18,644 --> 01:12:19,990
When you can't stop a river

1362
01:12:20,128 --> 01:12:21,406
from crashing down on you.

1363
01:12:23,891 --> 01:12:25,893
You have to learn to
flow with it.

1364
01:12:26,031 --> 01:12:26,928
No kidding.

1365
01:12:34,246 --> 01:12:35,661
Nav control was it?

1366
01:12:36,662 --> 01:12:38,492
You got it. Perfect.
Now, hold on a second.

1367
01:12:38,630 --> 01:12:39,734
Just trying to--

1368
01:12:39,872 --> 01:12:40,632
You're a murderer.

1369
01:12:40,770 --> 01:12:41,633
It's not murder.

1370
01:12:41,771 --> 01:12:44,152
If I can go back and change it

1371
01:12:44,877 --> 01:12:45,637
Is this your better world?

1372
01:12:45,775 --> 01:12:46,603
It still can be.

1373
01:12:46,741 --> 01:12:47,915
Hold on.

1374
01:12:48,364 --> 01:12:48,950
Okay.

1375
01:12:49,088 --> 01:12:49,882
Say goodbye to Holt.

1376
01:12:51,021 --> 01:12:52,264
Here it comes.

1377
01:12:53,161 --> 01:12:54,231
One more second.

1378
01:12:55,371 --> 01:12:56,751
Now!

1379
01:13:07,141 --> 01:13:08,660
I bought you some time alone.

1380
01:13:08,798 --> 01:13:10,869
You've probably got
a few minutes before Holt
pops up again.

1381
01:13:11,007 --> 01:13:12,284
So stay on your toes.

1382
01:13:13,009 --> 01:13:14,562
So what now?

1383
01:13:14,700 --> 01:13:16,012
Well, we've taken control
of the engine,

1384
01:13:16,150 --> 01:13:17,772
so we're going to plot
a few jumps of our own.

1385
01:13:18,773 --> 01:13:19,981
But listen,

1386
01:13:20,119 --> 01:13:21,535
with the damage we've done,
one way or another,

1387
01:13:22,052 --> 01:13:23,744
the engine is going to blow.

1388
01:13:25,159 --> 01:13:26,781
I'm hoping the safe room
will be enough

1389
01:13:26,919 --> 01:13:28,369
to protect you both
from the blast.

1390
01:13:28,507 --> 01:13:29,612
Okay.

1391
01:13:29,750 --> 01:13:30,164
But with the nanos,

1392
01:13:30,302 --> 01:13:32,131
Oh, right.

1393
01:13:32,269 --> 01:13:33,029
They're already starting to
destabilise inside you.

1394
01:13:34,271 --> 01:13:35,031
I don't know if the safe room

1395
01:13:35,169 --> 01:13:36,412
is going to be enough.

1396
01:13:37,136 --> 01:13:38,759
This was always the way
it had to be.

1397
01:13:41,382 --> 01:13:42,625
We're all in now.

1398
01:13:45,144 --> 01:13:46,318
Hotwire the relay

1399
01:13:47,146 --> 01:13:47,975
Start by reversing the conduct--

1400
01:13:48,113 --> 01:13:48,320
Thanks.

1401
01:13:49,114 --> 01:13:50,149
I got it.

1402
01:13:51,047 --> 01:13:52,289
I know you do.

1403
01:13:54,395 --> 01:13:56,052
You'll need to program
your first jump

1404
01:13:56,190 --> 01:13:57,398
to take you back a week or so.

1405
01:13:58,641 --> 01:13:59,883
Okay,

1406
01:14:00,815 --> 01:14:02,265
one week back.

1407
01:14:02,403 --> 01:14:03,887
Remember,
you have to preserve history.

1408
01:14:04,163 --> 01:14:05,406
Everything depends on it.

1409
01:14:05,924 --> 01:14:07,719
Don't be seen. Don't be heard.

1410
01:14:08,513 --> 01:14:09,755
Do what has to be done and

1411
01:14:09,893 --> 01:14:11,619
only what has been done.

1412
01:14:13,483 --> 01:14:14,622
Ready?

1413
01:14:21,042 --> 01:14:22,665
The nanos
are already programmed.

1414
01:14:24,529 --> 01:14:25,875
There's an injector in
the med bay.

1415
01:14:33,538 --> 01:14:34,884
There's a nice suit in your size

1416
01:14:35,022 --> 01:14:36,264
under Holt's desk.

1417
01:14:37,576 --> 01:14:38,922
Everything you need is
in that case.

1418
01:14:43,099 --> 01:14:44,410
Then jump again.

1419
01:14:46,620 --> 01:14:47,793
Wake her up

1420
01:14:48,276 --> 01:14:49,485
and then become me.

1421
01:14:51,038 --> 01:14:52,280
Talk to her.

1422
01:14:52,867 --> 01:14:54,144
Guide her.

1423
01:14:56,664 --> 01:14:57,872
If we pull this off,

1424
01:14:58,770 --> 01:15:00,012
then I'll

1425
01:15:00,668 --> 01:15:01,876
see you on the other side.

1426
01:15:05,052 --> 01:15:06,674
Hey, can you hear me?

1427
01:15:06,812 --> 01:15:08,020
Have you made the first jump?

1428
01:15:08,987 --> 01:15:10,195
Oh, shit.

1429
01:15:10,920 --> 01:15:12,128
Hello?

1430
01:15:14,924 --> 01:15:15,407
Can you hear me?

1431
01:15:15,545 --> 01:15:16,788
Are you there?

1432
01:15:16,995 --> 01:15:18,755
Oh man. That's a killer.

1433
01:15:18,893 --> 01:15:20,101
Hurry!

1434
01:15:20,895 --> 01:15:22,138
He's about to make a move.

1435
01:15:51,305 --> 01:15:52,513
If we pull this off,

1436
01:15:52,927 --> 01:15:55,033
then I'll see you on
the other side.

1437
01:16:00,625 --> 01:16:02,143
Wait. What's happening?

1438
01:16:02,488 --> 01:16:03,282
I'm being...

1439
01:16:03,800 --> 01:16:05,008
Oh, shit!

1440
01:16:05,353 --> 01:16:06,216
Shit! Shit!

1441
01:16:07,148 --> 01:16:07,804
What the hell?

1442
01:16:08,356 --> 01:16:09,392
Oh! Oh!

1443
01:16:17,055 --> 01:16:18,574
How do you want this to go?

1444
01:16:18,781 --> 01:16:20,610
Because it's easier for
me with you out of the way.

1445
01:16:22,025 --> 01:16:23,164
You're out of time.

1446
01:16:23,302 --> 01:16:24,510
Only ten minutes left.

1447
01:16:25,753 --> 01:16:27,444
Ten minutes is plenty.

1448
01:16:53,885 --> 01:16:55,576
You see what's happening to
the engine?

1449
01:16:56,750 --> 01:16:58,406
It's linked to the nanos.

1450
01:16:59,166 --> 01:17:00,754
It's going to tear us apart.

1451
01:17:06,345 --> 01:17:07,553
Maybe.

1452
01:17:09,141 --> 01:17:10,384
The safe room?

1453
01:17:12,110 --> 01:17:12,766
Oh! Oh!

1454
01:17:13,629 --> 01:17:14,595
You think the safe room

1455
01:17:14,733 --> 01:17:16,045
is gonna make any difference?

1456
01:17:28,885 --> 01:17:30,128
Jesus.

1457
01:17:34,235 --> 01:17:35,512
Fine.

1458
01:17:38,515 --> 01:17:39,758
You win.

1459
01:17:44,936 --> 01:17:46,144
I'm out.

1460
01:17:47,110 --> 01:17:48,318
I'm out.

1461
01:17:49,665 --> 01:17:50,873
It's yours.

1462
01:17:59,122 --> 01:18:00,296
You decide.

1463
01:18:04,749 --> 01:18:05,991
But don't destroy it.

1464
01:18:08,062 --> 01:18:10,271
Put the mainframe back
together and

1465
01:18:13,274 --> 01:18:14,448
shut it down.

1466
01:18:17,934 --> 01:18:19,142
There's too much potential

1467
01:18:19,280 --> 01:18:20,523
to let it blow up.

1468
01:18:22,801 --> 01:18:24,009
You don't like me?

1469
01:18:24,630 --> 01:18:26,046
You don't like my plan?

1470
01:18:26,805 --> 01:18:28,013
Fine.

1471
01:18:28,738 --> 01:18:29,912
But remember

1472
01:18:30,878 --> 01:18:32,742
what's in store for us.

1473
01:18:33,398 --> 01:18:34,710
For humanity.

1474
01:18:37,574 --> 01:18:39,473
This planet is about to enter

1475
01:18:39,611 --> 01:18:40,992
its darkest age.

1476
01:18:46,342 --> 01:18:47,653
Every time.

1477
01:18:48,171 --> 01:18:50,484
Every time a child dies
of disease

1478
01:18:51,140 --> 01:18:53,383
or a country is wiped out

1479
01:18:54,143 --> 01:18:56,766
as starvation spread across

1480
01:18:56,904 --> 01:18:59,389
an overpopulated planet,
you'll know.

1481
01:19:01,633 --> 01:19:03,393
You'll think about this,

1482
01:19:04,256 --> 01:19:05,741
about being here.

1483
01:19:08,916 --> 01:19:10,297
About being the one

1484
01:19:10,435 --> 01:19:12,989
who decided to let it happen.

1485
01:20:00,726 --> 01:20:02,383
If you say so.

1486
01:20:03,384 --> 01:20:04,178
No.

1487
01:20:06,249 --> 01:20:07,561
No!

1488
01:20:08,044 --> 01:20:09,045
No!

1489
01:22:57,627 --> 01:22:58,801
It's a real mess in there.

1490
01:23:00,941 --> 01:23:03,150
The explosion did a lot of
damage, but it's pretty obvious

1491
01:23:03,288 --> 01:23:05,601
those mainframes are destroyed

1492
01:23:05,739 --> 01:23:06,912
with a sledgehammer

1493
01:23:09,053 --> 01:23:10,261
after the fact.

1494
01:23:16,025 --> 01:23:16,992
Might be seen as tampering

1495
01:23:17,130 --> 01:23:18,269
with a crime scene.

1496
01:23:23,239 --> 01:23:24,516
What's that?

1497
01:23:26,725 --> 01:23:27,933
I don't know.

1498
01:23:29,038 --> 01:23:30,246
Some electroshocker.

1499
01:23:33,767 --> 01:23:35,010
Killed the nanos in me.

1500
01:23:37,529 --> 01:23:38,151
Dead now.

1501
01:23:38,289 --> 01:23:39,117
Only good for one blast,

1502
01:23:39,255 --> 01:23:40,429
I guess.

1503
01:23:45,606 --> 01:23:46,814
I, um...

1504
01:23:54,650 --> 01:23:55,754
Just wanted to say.

1505
01:23:57,860 --> 01:23:59,137
How much it means to me.

1506
01:24:01,001 --> 01:24:02,382
You not saying

1507
01:24:03,107 --> 01:24:04,280
I told you so.

1508
01:24:09,872 --> 01:24:10,735
I was going to drop that in

1509
01:24:10,873 --> 01:24:12,047
after the make up sex.

1510
01:24:27,545 --> 01:24:29,133
I found this on his desk.

1511
01:24:42,732 --> 01:24:44,631
Insanity aside,

1512
01:24:45,666 --> 01:24:47,392
this was groundbreaking.

1513
01:24:49,912 --> 01:24:51,086
You travelled through time.

1514
01:24:55,745 --> 01:24:56,815
I don't know.

1515
01:24:56,953 --> 01:24:58,127
It's dangerous just
thinking about it.

1516
01:25:01,165 --> 01:25:02,373
It's too much to throw it away,

1517
01:25:03,788 --> 01:25:05,030
isn't it?

1518
01:25:09,863 --> 01:25:11,106
Why don't you keep it?

1519
01:25:17,664 --> 01:25:18,906
What am I supposed to
do with it?

1520
01:25:30,504 --> 01:25:32,127
A couple of smart
people like us.

1521
01:25:34,301 --> 01:25:35,544
I'm sure we'll think
of something.













