1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
This film is produced by X1080X.TV
https://www.hdd600.com

2
00:00:01,545 --> 00:00:07,095
(Three days and two nights Wife swapping camping 2)

3
00:00:52,255 --> 00:00:54,461
Eat as much as you can

4
00:00:54,485 --> 00:00:58,175
Kurosawa, you must have listened to what I said.

5
00:00:58,635 --> 00:01:00,591
Actually, I added some sugar to it.

6
00:01:00,615 --> 00:01:03,461
-Anyway, listen to my promise and you won’t lose anything.
-This is the first time I heard it

7
00:01:03,485 --> 00:01:06,605
-I always feel a little worried
-You think so too?

8
00:01:06,915 --> 00:01:09,205
Will my husband drink too much?

9
00:01:09,435 --> 00:01:11,421
what are you talking about

10
00:01:11,445 --> 00:01:14,351
-Okay, don't do this.
-You want to drink too?

11
00:01:14,375 --> 00:01:17,855
Okay, cheers

12
00:01:19,085 --> 00:01:21,661
Sorry, my husband is always like this

13
00:01:21,685 --> 00:01:23,705
Sorry

14
00:01:24,635 --> 00:01:25,945
Senior, you better be careful

15
00:01:25,955 --> 00:01:27,411
What are you talking about?

16
00:01:27,435 --> 00:01:31,871
Don't worry. Haven't you heard of it?
A glass of wine is far better than a hundred medicines and is very good for the body

17
00:01:31,895 --> 00:01:33,945
What are you talking about?

18
00:01:36,465 --> 00:01:40,061
Is it really okay?

19
00:01:40,085 --> 00:01:42,241
He recently
I'm really not in good health.

20
00:01:42,265 --> 00:01:44,781
How can I be in good health recently?

21
00:01:44,805 --> 00:01:46,981
Husband, you dare to say that

22
00:01:47,005 --> 00:01:48,331
What?

23
00:01:48,355 --> 00:01:50,465
Didn't you sleep all day yesterday?

24
00:01:50,695 --> 00:01:52,731
I really drink it every day

25
00:01:52,755 --> 00:01:54,845
Almost

26
00:01:56,075 --> 00:01:59,101
Anyway, this is super cool
Why do you care so much?

27
00:01:59,125 --> 00:02:03,841
But husband, you have been drinking
No one is eating

28
00:02:03,865 --> 00:02:05,521
What does it matter

29
00:02:05,545 --> 00:02:08,181
Senior, let's have some food.
This is delicious

30
00:02:08,205 --> 00:02:10,341
Okay, come and eat too

31
00:02:10,365 --> 00:02:12,481
Why don't you come and drink too?

32
00:02:12,505 --> 00:02:13,751
I want to drink too

33
00:02:13,775 --> 00:02:16,091
I should still be able to drink it.

34
00:02:16,115 --> 00:02:19,035
Then let me help him drink it

35
00:02:21,475 --> 00:02:25,195
As expected, Miss Yukiko understands me.

36
00:02:25,365 --> 00:02:27,985
You should also be careful
Don't drink too much

37
00:02:28,055 --> 00:02:30,525
I just like to drink it

38
00:02:31,365 --> 00:02:34,451
You have a good wife

39
00:02:34,475 --> 00:02:37,155
-Is that so?
-You might as well learn from her.

40
00:02:39,935 --> 00:02:44,081
I can drink too
Just because I like to drink

41
00:02:44,105 --> 00:02:45,701
Right

42
00:02:45,725 --> 00:02:47,571
Then keep drinking

43
00:02:47,595 --> 00:02:50,441
Is it really good?

44
00:02:50,465 --> 00:02:53,675
Maybe it’s because of my younger age
Totally incompetent in terms of human relations and sophistication

45
00:02:54,025 --> 00:02:56,551
I'm really not as good as you at all.

46
00:02:56,575 --> 00:02:58,995
That's not the case, right?

47
00:02:59,535 --> 00:03:03,085
Sure enough, she still looks like Yukiko
Such a big sister is great

48
00:03:03,125 --> 00:03:05,745
She is too sensible compared to her

49
00:03:06,655 --> 00:03:09,005
That's probably all her advantages are.

50
00:03:09,385 --> 00:03:11,505
What do you mean by this?

51
00:03:11,845 --> 00:03:13,115
Come and drink too

52
00:03:13,135 --> 00:03:17,785
Our husband and wife
Mr. and Mrs. Kurosawa

53
00:03:18,425 --> 00:03:22,835
Precisely because they all have families and careers
So we often get together like this

54
00:03:24,305 --> 00:03:27,555
In order not to embarrass myself in front of my descendants

55
00:03:28,175 --> 00:03:30,581
Maybe because of this
I often force my wife to do many things

56
00:03:30,605 --> 00:03:33,795
Okay, don't ruin the atmosphere.
Help him pour wine

57
00:03:34,065 --> 00:03:36,455
Sorry, I just drink

58
00:03:38,245 --> 00:03:40,341
You see, Kurosawa also wants to drink it.

59
00:03:40,365 --> 00:03:42,921
Obviously
Husband forced him to drink

60
00:03:42,945 --> 00:03:45,265
No, that's not the case

61
00:03:46,125 --> 00:03:49,101
You're ruining the atmosphere again

62
00:03:49,125 --> 00:03:51,605
Is it because you forced him too much?

63
00:03:51,855 --> 00:03:56,421
Really today’s dish
My wife taught you how to do it, right?

64
00:03:56,445 --> 00:03:58,951
That’s why it’s not Western style.

65
00:03:58,975 --> 00:04:03,451
-In the end, it would have been better if I had just drank it from the beginning.
-It doesn't matter. Isn't everyone happy?

66
00:04:03,475 --> 00:04:05,871
No matter how you look at it, the atmosphere is tense.

67
00:04:05,895 --> 00:04:07,731
Ah, yes, senior

68
00:04:07,755 --> 00:04:10,971
Are you interested in camping?

69
00:04:10,995 --> 00:04:12,241
Camping?

70
00:04:12,265 --> 00:04:15,455
Yes, I happen to be a little interested in it recently.

71
00:04:17,205 --> 00:04:19,931
Me too
I went with him several times

72
00:04:19,955 --> 00:04:23,105
Yeah, there seems to be no way
arouse his interest

73
00:04:24,295 --> 00:04:28,841
I see. I'm interested.

74
00:04:28,865 --> 00:04:32,351
if it could be like that
It would also be nice to have a meal together in the camp

75
00:04:32,375 --> 00:04:34,621
It seems interesting

76
00:04:34,645 --> 00:04:37,265
Thank you for being able to say it out loud.

77
00:04:37,315 --> 00:04:41,761
Why do you say that? Of course I can camp.
It's you who can't help it, right?

78
00:04:41,785 --> 00:04:47,081
Of course you can. What I have said most often since I was little is
The forest is the best

79
00:04:47,105 --> 00:04:51,201
-It's a lie
-Haven't you heard of C. W. Nicol?

80
00:04:51,225 --> 00:04:52,461
Never heard of it

81
00:04:52,485 --> 00:04:54,711
Of course I can do it

82
00:04:54,735 --> 00:04:56,641
- It's not possible. - It's OK.

83
00:04:56,665 --> 00:04:59,055
-No way
-You're the one who can't do it, right?

84
00:04:59,525 --> 00:05:02,351
-You're the one who can't help it, right?
-What are you talking about?

85
00:05:02,375 --> 00:05:05,265
Okay, senior
Better stop arguing

86
00:05:07,705 --> 00:05:11,685
Then why not just do it?
The four of us are going camping together

87
00:05:13,975 --> 00:05:18,211
What? If we go together?
We will definitely continue to quarrel like this.

88
00:05:18,235 --> 00:05:20,715
That's right too

89
00:05:21,355 --> 00:05:27,205
Then why not take advantage of this camping trip?
Come and play wife swapping

90
00:05:29,535 --> 00:05:31,591
what are you talking about

91
00:05:31,615 --> 00:05:32,991
But

92
00:05:33,015 --> 00:05:35,191
I'm sorry, senior

93
00:05:35,215 --> 00:05:38,195
Your suggestion is very interesting.

94
00:05:39,085 --> 00:05:42,985
Because it looks like you
No interaction at all

95
00:05:43,045 --> 00:05:47,851
Why not take advantage of this camping trip?
Show your strengths to others

96
00:05:47,875 --> 00:05:50,385
I'm talking about you

97
00:05:50,685 --> 00:05:54,335
Anyway, even if we go camping together
You guys will just keep quarreling, right?

98
00:05:54,875 --> 00:06:00,781
I think it can be done through wife swapping
Re-examine the other person’s strengths

99
00:06:00,805 --> 00:06:02,961
Don't be irresponsible
Is it okay to say this?

100
00:06:02,985 --> 00:06:07,975
I wouldn't mind, but

101
00:06:08,015 --> 00:06:11,105
I wouldn't mind either
When will we go?

102
00:06:11,875 --> 00:06:14,365
Senior, just go with your wife.

103
00:06:15,845 --> 00:06:18,565
It really doesn't matter to me

104
00:06:20,045 --> 00:06:23,155
Then let’s try two days and one night first.

105
00:06:24,275 --> 00:06:31,365
Then if you want to regret it
Just change it back the next day and it'll be fine

106
00:06:31,935 --> 00:06:34,115
That's right

107
00:06:35,815 --> 00:06:37,635
Just do it

108
00:06:39,145 --> 00:06:41,001
So looking forward to it

109
00:06:41,025 --> 00:06:43,545
Together around the fire
It feels very special

110
00:06:43,855 --> 00:06:46,005
You can still see stars at night

111
00:06:46,455 --> 00:06:48,651
-Look at the stars
-Are you really okay?

112
00:06:48,675 --> 00:06:51,395
-Shut up
-And everything you see is nature.

113
00:06:51,475 --> 00:06:53,765
Yukiko, do you really want to go?

114
00:06:54,865 --> 00:06:58,131
Normal life in the city
It also accumulated a lot of pressure

115
00:06:58,155 --> 00:07:02,141
It’s good to purify your body and mind once in a while

116
00:07:02,165 --> 00:07:03,681
But ah

117
00:07:03,705 --> 00:07:05,991
What does it matter? Let's all come together

118
00:07:06,015 --> 00:07:07,361
It'll be fun for sure

119
00:07:07,385 --> 00:07:09,591
It’s better to think calmly first.

120
00:07:09,615 --> 00:07:11,581
I think it would be fun

121
00:07:11,605 --> 00:07:15,201
for you
It should also be a good opportunity

122
00:07:15,225 --> 00:07:16,965
I think it's still

123
00:07:16,985 --> 00:07:19,365
It doesn't matter

124
00:07:19,445 --> 00:07:23,865
I just said something casually
The situation actually evolved into this

125
00:07:25,265 --> 00:07:30,155
I've always been so dishonest
My wife must have been dissatisfied for a long time.

126
00:07:31,215 --> 00:07:33,475
What is this?

127
00:07:49,655 --> 00:07:51,511
Coming soon

128
00:07:51,535 --> 00:07:53,641
Sorry to trouble you to drive

129
00:07:53,665 --> 00:07:55,645
I'll go to the toilet first

130
00:08:05,395 --> 00:08:07,815
Does it really matter?

131
00:08:09,555 --> 00:08:11,751
you mean

132
00:08:11,775 --> 00:08:14,125
with them
Accompany this stupid thing

133
00:08:14,585 --> 00:08:17,321
You are not the same

134
00:08:17,345 --> 00:08:20,101
I'm totally fine

135
00:08:20,125 --> 00:08:23,575
But in your mind
What are you thinking about?

136
00:08:25,505 --> 00:08:27,041
I'm totally fine with that

137
00:08:27,065 --> 00:08:28,955
Really?

138
00:08:31,615 --> 00:08:33,815
The tents are separate from each other.

139
00:08:35,075 --> 00:08:36,895
Just say I'm fine

140
00:08:38,705 --> 00:08:40,785
Then I don't care

141
00:08:50,975 --> 00:08:52,695
There seem to be a lot of vacancies.

142
00:08:52,705 --> 00:08:54,535
Always feel weird

143
00:08:54,555 --> 00:08:56,325
Really

144
00:09:04,055 --> 00:09:06,415
Then head to the camp quickly

145
00:09:07,775 --> 00:09:09,495
Trouble

146
00:09:09,965 --> 00:09:11,345
There seems to be something on his mind

147
00:09:11,365 --> 00:09:13,835
No, you think so?

148
00:09:13,945 --> 00:09:15,625
ok

149
00:10:22,705 --> 00:10:24,125
A bit long

150
00:10:26,255 --> 00:10:27,945
Really

151
00:11:07,025 --> 00:11:09,201
The air is very fresh

152
00:11:09,225 --> 00:11:11,445
Really

153
00:11:12,375 --> 00:11:14,125
This is it, right?

154
00:11:14,435 --> 00:11:17,455
Then I'll go explore first.

155
00:11:22,605 --> 00:11:24,515
It's so refreshing

156
00:11:24,745 --> 00:11:28,295
-It’s great not to have a hay fever epidemic
-That's right

157
00:11:29,145 --> 00:11:33,635
I happen to have hay fever
Right Ayaka

158
00:11:34,975 --> 00:11:36,515
that

159
00:11:37,805 --> 00:11:40,405
Could you guys be more harmonious?

160
00:11:41,055 --> 00:11:42,635
That's right

161
00:11:44,165 --> 00:11:46,021
Sorry

162
00:11:46,045 --> 00:11:47,195
Coming

163
00:11:49,005 --> 00:11:52,491
Sorry
I’m Kurosawa who came to make an appointment before.

164
00:11:52,515 --> 00:11:54,231
hello

165
00:11:54,255 --> 00:11:58,075
We would like to use two tent areas

166
00:11:58,635 --> 00:12:01,641
Then go over there

167
00:12:01,665 --> 00:12:03,431
Over there? I understand.

168
00:12:03,455 --> 00:12:06,651
As for the cost
These should be enough

169
00:12:06,675 --> 00:12:07,911
No problem

170
00:12:07,935 --> 00:12:09,721
That would be troublesome

171
00:12:09,745 --> 00:12:11,561
The toilet is over there, right?

172
00:12:11,585 --> 00:12:14,605
Then you use that area

173
00:12:14,955 --> 00:12:16,865
Do you need to use the hot spring?

174
00:12:16,985 --> 00:12:19,661
Might use it tomorrow

175
00:12:19,685 --> 00:12:23,731
That’s because hot springs need to be reserved in advance.
Please tell me then

176
00:12:23,755 --> 00:12:24,731
I know

177
00:12:24,755 --> 00:12:27,175
-Right over there
-The hot spring is over there, right?

178
00:12:27,175 --> 00:12:30,141
What else do you need after that?
I'm right there

179
00:12:30,165 --> 00:12:31,541
I know

180
00:12:31,565 --> 00:12:34,025
Thank you then

181
00:12:36,865 --> 00:12:38,955
Finally got time

182
00:12:38,955 --> 00:12:40,031
Right

183
00:12:40,055 --> 00:12:42,435
I've kept you waiting for so long
Then let's move the luggage.

184
00:12:42,455 --> 00:12:44,385
OK

185
00:12:50,995 --> 00:12:52,371
So many

186
00:12:52,395 --> 00:12:55,235
Yes, I have to bring a lot this time.

187
00:12:55,295 --> 00:12:57,585
This will be a bit heavy
Be careful when moving

188
00:13:01,545 --> 00:13:02,595
No problem

189
00:13:02,595 --> 00:13:05,075
No problem, put it here first

190
00:13:06,105 --> 00:13:07,885
Put it here first

191
00:13:11,515 --> 00:13:13,351
Then let me help you get this.

192
00:13:13,375 --> 00:13:15,825
This is very heavy. Is that okay?

193
00:13:16,385 --> 00:13:18,395
Is it really okay?

194
00:13:21,495 --> 00:13:23,615
Then I'll take it first

195
00:13:23,735 --> 00:13:25,555
Trouble

196
00:13:35,645 --> 00:13:40,665
I actually prepared so many things

197
00:13:47,105 --> 00:13:48,795
Senior

198
00:13:49,835 --> 00:13:51,885
Sure enough, you still want to stop in time?

199
00:13:52,015 --> 00:13:56,195
What are you talking about? I'm fine.
I'm just curious about the situation over there.

200
00:13:57,285 --> 00:13:59,405
I know

201
00:14:07,005 --> 00:14:09,351
what is this doing

202
00:14:09,375 --> 00:14:12,501
It will taste better after dehydration.

203
00:14:12,525 --> 00:14:14,461
dehydration

204
00:14:14,485 --> 00:14:16,905
I didn’t know that before

205
00:14:17,335 --> 00:14:21,691
It’s also delicious with cheese.

206
00:14:21,715 --> 00:14:26,581
You can already smell the fragrance

207
00:14:26,605 --> 00:14:28,655
I really want to eat it

208
00:14:33,905 --> 00:14:35,991
It seems there is no problem

209
00:14:36,015 --> 00:14:38,951
OK, it seems I can do it too

210
00:14:38,975 --> 00:14:40,505
Have seniors also set up?

211
00:14:40,525 --> 00:14:42,161
no problem at all

212
00:14:42,185 --> 00:14:44,535
How will the tents be allocated?

213
00:14:45,115 --> 00:14:49,965
I won’t be able to sleep if I sleep in a tent
Then use it as you wish

214
00:14:51,525 --> 00:14:52,605
Is it really okay, senior?

215
00:14:52,625 --> 00:14:55,085
I'm fine

216
00:14:55,415 --> 00:14:58,695
What to do next?
Do you really want to swap wives?

217
00:15:00,595 --> 00:15:06,555
That's all
Can couples understand each other better?

218
00:15:07,485 --> 00:15:09,331
-No problem. -Is it really a problem?

219
00:15:09,355 --> 00:15:10,831
So let's get ready to cook

220
00:15:10,855 --> 00:15:14,015
-I'm starving
-What is this going to do?

221
00:15:15,545 --> 00:15:17,391
Then stir the ingredients first.

222
00:15:17,415 --> 00:15:19,861
-Not bad
-I don’t know if this is right or not.

223
00:15:19,885 --> 00:15:21,665
Then let's prepare the materials.

224
00:15:21,995 --> 00:15:24,545
Then I'm going to prepare cooking now

225
00:15:24,565 --> 00:15:27,491
-Can you help arrange the dishes?
-i got it

226
00:15:27,515 --> 00:15:29,591
Na Saixiang
Go over there and help.

227
00:15:29,615 --> 00:15:31,821
Just take it out from inside?

228
00:15:31,845 --> 00:15:33,221
Ayaka, this way

229
00:15:33,245 --> 00:15:34,805
Got it

230
00:15:34,905 --> 00:15:36,861
then what should i do

231
00:15:36,885 --> 00:15:39,671
Then please bring me the vegetables.

232
00:15:39,695 --> 00:15:40,791
Got it

233
00:15:40,815 --> 00:15:42,535
Trouble

234
00:15:43,255 --> 00:15:44,365
Then take this over first

235
00:15:44,385 --> 00:15:45,265
No problem

236
00:15:45,265 --> 00:15:46,845
Sorry for the trouble

237
00:15:46,955 --> 00:15:50,741
Then put things first
Take them all out

238
00:15:50,765 --> 00:15:53,611
Got it. Is this a lunch box?

239
00:15:53,635 --> 00:15:55,361
No, this is for cooking.

240
00:15:55,385 --> 00:15:57,521
-I see. -I can't believe it.

241
00:15:57,545 --> 00:15:59,955
I'm so hungry. Let's eat now.

242
00:16:01,435 --> 00:16:02,761
what to do

243
00:16:02,785 --> 00:16:05,661
Have you brought it over? Sorry

244
00:16:05,685 --> 00:16:08,161
You both are very stubborn.

245
00:16:08,185 --> 00:16:10,801
What did you say?

246
00:16:10,825 --> 00:16:13,115
Not at all

247
00:16:13,255 --> 00:16:16,151
-Really?
-No problem

248
00:16:16,175 --> 00:16:18,455
I'm looking forward to it

249
00:16:18,935 --> 00:16:20,371
what is this

250
00:16:20,395 --> 00:16:23,591
For those coffees
Unexpected

251
00:16:23,615 --> 00:16:25,531
Awesome. Looks like I'm making hand-brewed coffee.

252
00:16:25,555 --> 00:16:27,571
Almost there. Do you want to give it a try?

253
00:16:27,595 --> 00:16:29,061
I want to try it

254
00:16:29,085 --> 00:16:30,801
I like drinking coffee very much

255
00:16:30,825 --> 00:16:32,531
That's it. Let's try it.

256
00:16:32,555 --> 00:16:33,745
Then come and eat

257
00:16:33,755 --> 00:16:35,751
It seems delicious

258
00:16:35,775 --> 00:16:38,171
This is beef cheek stew

259
00:16:38,195 --> 00:16:39,541
Tried adding some ginger to taste

260
00:16:39,565 --> 00:16:41,651
It tastes very fragrant

261
00:16:41,675 --> 00:16:43,481
Wait a moment

262
00:16:43,505 --> 00:16:46,191
The sauce is all gone.

263
00:16:46,215 --> 00:16:49,765
-Okay, let me help you cut it.
-No, I'll just come

264
00:16:51,135 --> 00:16:53,955
Then let me arrange the dishes.

265
00:16:54,125 --> 00:16:56,591
While it's not so hot yet

266
00:16:56,615 --> 00:16:57,865
No problem

267
00:16:57,885 --> 00:16:59,541
He is very skilled

268
00:16:59,565 --> 00:17:01,541
It seems delicious

269
00:17:01,565 --> 00:17:03,741
It's a little burnt here

270
00:17:03,765 --> 00:17:06,645
It seems like it's cooked just right here.

271
00:17:08,005 --> 00:17:10,201
It should be baked already

272
00:17:10,225 --> 00:17:12,971
No problem

273
00:17:12,995 --> 00:17:15,945
-This. -Oh my God.

274
00:17:16,405 --> 00:17:19,151
It's just right when baked like this

275
00:17:19,175 --> 00:17:21,211
It seems delicious

276
00:17:21,235 --> 00:17:23,745
I never thought it could be so successful

277
00:17:24,555 --> 00:17:26,001
It's really delicious

278
00:17:26,025 --> 00:17:28,121
Delicious

279
00:17:28,145 --> 00:17:30,071
Take camping cooking as an example
It's really delicious

280
00:17:30,095 --> 00:17:31,305
That's good

281
00:17:31,325 --> 00:17:33,785
Anyway, on your part
You don't know anything at all, right?

282
00:17:34,655 --> 00:17:36,671
I'm different from you

283
00:17:36,695 --> 00:17:37,931
I did very well

284
00:17:37,955 --> 00:17:40,405
She really helped a lot

285
00:17:40,835 --> 00:17:45,855
Really? But then again
This is quite delicious

286
00:17:46,225 --> 00:17:49,641
-Not bad. It was worth waiting for so long.
-It's really delicious

287
00:17:49,665 --> 00:17:53,005
-I understand. -As long as it tastes good to you
-It's really delicious

288
00:17:53,455 --> 00:17:56,821
This potato is really delicious

289
00:17:56,845 --> 00:17:58,951
It's stewed very soft.

290
00:17:58,975 --> 00:18:00,811
Then eat more

291
00:18:00,835 --> 00:18:03,655
It’s delicious here too

292
00:18:03,935 --> 00:18:07,215
Don't drink too much
Cause trouble for Miss Yukiko

293
00:18:08,925 --> 00:18:12,851
No way

294
00:18:12,875 --> 00:18:15,185
You are the one who should not cause trouble to her.

295
00:18:15,565 --> 00:18:17,685
No problem

296
00:18:20,305 --> 00:18:22,561
Thank you just now

297
00:18:22,585 --> 00:18:25,235
I really can't stand them

298
00:18:25,565 --> 00:18:27,681
Is it really okay to say this?

299
00:18:27,705 --> 00:18:29,585
-No problem. -That's right.

300
00:18:29,825 --> 00:18:31,735
Really?

301
00:18:33,495 --> 00:18:38,075
But why do you
Are you thinking of proposing this?

302
00:18:39,305 --> 00:18:45,475
If this continues, Mr. Muto will still be Mrs.
I will never confess my feelings

303
00:18:47,405 --> 00:18:51,465
You just need to be separated temporarily
You will definitely understand the other person’s strengths.

304
00:18:58,475 --> 00:19:00,551
Okay, keep eating

305
00:19:00,575 --> 00:19:02,525
OK

306
00:19:02,945 --> 00:19:05,425
They all enjoyed it so much

307
00:19:06,085 --> 00:19:07,801
Let's also enjoy the atmosphere

308
00:19:07,825 --> 00:19:10,545
-That's right. Then I'll start.
-Eat as much as you can

309
00:19:11,265 --> 00:19:14,461
Delicious. The onions are also very sweet.

310
00:19:14,485 --> 00:19:18,855
Mr. Kentaro
How did you meet Miss Yukiko?

311
00:19:20,205 --> 00:19:23,495
I was attending a cocktail party hosted by a friend.

312
00:19:25,815 --> 00:19:29,025
I've never been good at drinking

313
00:19:29,225 --> 00:19:31,371
I was nervous for a moment and didn’t know what to do.

314
00:19:31,395 --> 00:19:34,215
As a result, she helped me drink it

315
00:19:34,765 --> 00:19:37,251
-Is it because Miss Yukiko is very good at taking care of people?
-That's right

316
00:19:37,275 --> 00:19:39,901
So romantic
So that’s how you met

317
00:19:39,925 --> 00:19:42,171
-That's right. -I'm so envious.

318
00:19:42,195 --> 00:19:46,015
It liberated me a lot at that time
I think she's really nice

319
00:19:47,065 --> 00:19:49,715
I feel like you two are quite compatible.

320
00:19:49,775 --> 00:19:51,975
Really?

321
00:19:52,355 --> 00:19:55,005
Na Ayaka and senior
How did we know each other?

322
00:19:55,575 --> 00:19:57,651
We met in the high school football club
He is my senior

323
00:19:57,675 --> 00:19:59,481
And I'm a team manager

324
00:19:59,505 --> 00:20:02,611
So that's it
Senior used to play football

325
00:20:02,635 --> 00:20:06,855
That's right, don't look at him like this now
He could play football back then, but he was very handsome.

326
00:20:08,545 --> 00:20:12,735
Back then too
Repeatedly dividing and reuniting

327
00:20:13,895 --> 00:20:16,431
But now

328
00:20:16,455 --> 00:20:18,881
It would be better if I didn't drink all the time

329
00:20:18,905 --> 00:20:21,725
Senior just can’t quit.

330
00:20:21,835 --> 00:20:27,015
You are quite concerned about me today
As long as I don’t drink anymore

331
00:20:28,145 --> 00:20:31,961
I miss it too
Have a baby with Yukiko soon

332
00:20:31,985 --> 00:20:34,001
When did you start planning this?

333
00:20:34,025 --> 00:20:36,421
I always feel that faster is better

334
00:20:36,445 --> 00:20:37,981
That's it

335
00:20:38,005 --> 00:20:41,491
I really want to be like Yukiko
Such a cute girl

336
00:20:41,515 --> 00:20:44,001
-She will definitely give birth to a lovely child
-Really?

337
00:20:44,025 --> 00:20:48,111
Hearing what you say, I started too
I want a cute child

338
00:20:48,135 --> 00:20:51,685
That's good, a kid like senior

339
00:20:51,985 --> 00:20:54,831
if our children
It would be nice if we could play together too

340
00:20:54,855 --> 00:20:57,121
- that's really great
-Let’s come here again then

341
00:20:57,145 --> 00:20:59,091
That's good

342
00:20:59,115 --> 00:21:00,821
This is really great

343
00:21:00,845 --> 00:21:02,951
Let’s go to a hot spring somewhere later.

344
00:21:02,975 --> 00:21:05,065
OK

345
00:21:05,505 --> 00:21:07,195
Do you want more wine?

346
00:21:07,705 --> 00:21:09,725
No need. It’s still enough to drink.

347
00:21:11,305 --> 00:21:13,155
What's wrong?

348
00:21:13,765 --> 00:21:17,985
look at them
He seems to be enjoying it very much

349
00:21:19,565 --> 00:21:22,075
This is natural

350
00:21:22,625 --> 00:21:26,535
There is such a wife
And scolded her in front of everyone

351
00:21:28,795 --> 00:21:32,845
You should be thinking that she will
I'll change my mind and come back to you right now

352
00:21:37,965 --> 00:21:39,745
This is all because of your husband

353
00:21:40,705 --> 00:21:42,725
You have to take responsibility

354
00:21:47,915 --> 00:21:49,535
Let's have a drink today

355
00:21:51,395 --> 00:21:53,775
Camping is really fun

356
00:21:54,245 --> 00:21:55,865
It will be a few years before I come back again

357
00:21:55,865 --> 00:21:57,815
Indeed

358
00:21:58,615 --> 00:22:01,965
-It feels good to sit around the campfire.
-really

359
00:22:03,005 --> 00:22:05,151
The atmosphere is really good

360
00:22:05,175 --> 00:22:06,411
Senior

361
00:22:06,435 --> 00:22:08,411
I'll get you a sleeping bag

362
00:22:08,435 --> 00:22:10,095
thank you

363
00:22:10,875 --> 00:22:12,911
Good night then

364
00:22:12,935 --> 00:22:15,555
good night

365
00:22:25,215 --> 00:22:27,521
Mr. Muto

366
00:22:27,545 --> 00:22:30,111
Since you are so worried

367
00:22:30,135 --> 00:22:35,125
Just cancel the wife swap now
Take her back to you

368
00:22:36,205 --> 00:22:38,585
It doesn't matter

369
00:22:38,695 --> 00:22:42,205
Do you want it now?
I'm going to exchange it with Ayaka.

370
00:22:42,415 --> 00:22:44,525
Just say I won't mind

371
00:22:44,985 --> 00:22:47,261
Still forcing myself

372
00:22:47,285 --> 00:22:49,405
Not at all

373
00:22:52,555 --> 00:22:55,781
I'm not used to sleeping on the tent floor.

374
00:22:55,805 --> 00:22:58,335
Then I'll go to sleep in the management tower first.

375
00:22:59,065 --> 00:23:01,015
Got it

376
00:23:02,375 --> 00:23:03,925
good night

377
00:23:04,665 --> 00:23:07,415
Good night then

378
00:23:50,565 --> 00:23:54,245
It feels too hot to sleep in a sleeping bag

379
00:23:54,295 --> 00:23:58,051
Or just cover yourself with a quilt and sleep

380
00:23:58,075 --> 00:24:00,455
I know

381
00:24:02,315 --> 00:24:05,705
But it always feels weird

382
00:24:06,065 --> 00:24:09,631
Sleeping with my senior's wife like this

383
00:24:09,655 --> 00:24:11,601
I think so too

384
00:24:11,625 --> 00:24:14,591
Do you want to cover it?

385
00:24:14,615 --> 00:24:17,595
thank you sorry

386
00:24:18,795 --> 00:24:20,721
Sorry

387
00:24:20,745 --> 00:24:23,055
Feel weird

388
00:24:24,105 --> 00:24:25,641
Good night then

389
00:24:25,665 --> 00:24:27,785
good night

390
00:25:20,055 --> 00:25:22,505
Ayaka

391
00:26:35,455 --> 00:26:37,635
Wait

392
00:26:46,715 --> 00:26:48,665
I said

393
00:26:51,285 --> 00:26:56,005
Can you please get up?

394
00:26:57,225 --> 00:26:59,135
Mr. Kentaro

395
00:27:08,735 --> 00:27:11,925
sorry

396
00:27:12,005 --> 00:27:14,781
Your face seems too close

397
00:27:14,805 --> 00:27:16,745
sorry

398
00:27:31,345 --> 00:27:36,265
Sorry, I came back accidentally
This is no longer the way I used to get along with my wife.

399
00:27:37,595 --> 00:27:40,085
That's right

400
00:27:40,205 --> 00:27:44,065
Just keep it a secret in advance

401
00:28:25,445 --> 00:28:27,751
It’s already this time

402
00:28:27,775 --> 00:28:32,495
It's already morning. It's time to prepare breakfast.

403
00:28:39,115 --> 00:28:40,661
Ayaka

404
00:28:40,685 --> 00:28:43,125
Wait, calm down.

405
00:28:45,405 --> 00:28:47,485
Wait

406
00:28:49,955 --> 00:28:52,085
Ayaka

407
00:28:52,245 --> 00:28:55,925
Miss Yukiko is outside

408
00:29:02,955 --> 00:29:06,075
Much more powerful than him

409
00:29:12,545 --> 00:29:15,465
Absolutely not today

410
00:29:19,255 --> 00:29:24,785
Didn’t Miss Xuezi say yesterday
Is it such a pity to continue like this?

411
00:29:32,395 --> 00:29:34,211
Let’s stop here

412
00:29:34,235 --> 00:29:36,981
Better calm down first

413
00:29:37,005 --> 00:29:39,445
If you speak too loudly, you will be discovered.

414
00:29:50,735 --> 00:29:52,715
No

415
00:30:04,135 --> 00:30:05,611
Ayaka

416
00:30:05,635 --> 00:30:10,185
Don't do this. I'll be embarrassed.

417
00:30:15,865 --> 00:30:19,231
Miss Yukiko is coming back soon

418
00:30:19,255 --> 00:30:22,611
So don't be too loud

419
00:30:22,635 --> 00:30:25,075
That's not what I meant

420
00:30:25,525 --> 00:30:28,825
If Miss Yukiko discovers

421
00:30:37,785 --> 00:30:39,765
Wait

422
00:30:44,245 --> 00:30:49,765
I don't think so
Will you feel sorry for Miss Yukiko?

423
00:31:07,905 --> 00:31:10,301
Don't

424
00:31:10,325 --> 00:31:12,675
Mrs.

425
00:31:18,545 --> 00:31:22,455
Don't think so
Are you sorry, Miss Yukiko?

426
00:31:29,715 --> 00:31:33,061
I am now
My mind is filled with Ayaka

427
00:31:33,085 --> 00:31:34,995
But

428
00:31:43,295 --> 00:31:46,715
No, don't look there

429
00:31:49,435 --> 00:31:51,545
Wait

430
00:31:55,375 --> 00:31:58,625
No, stop it

431
00:31:58,805 --> 00:32:01,685
Let’s be liberated today

432
00:32:01,855 --> 00:32:04,945
will be found here

433
00:32:10,415 --> 00:32:13,295
Just be somewhere else

434
00:32:14,855 --> 00:32:17,031
That's not what I meant

435
00:32:17,055 --> 00:32:19,495
Is that what you mean?

436
00:32:23,765 --> 00:32:27,355
No, keep it up like this

437
00:32:29,495 --> 00:32:31,575
Don't

438
00:32:32,745 --> 00:32:34,595
please calm down

439
00:32:39,665 --> 00:32:42,025
Wait

440
00:32:43,735 --> 00:32:46,025
there

441
00:32:47,475 --> 00:32:51,565
Wait, where are you touching?

442
00:32:52,975 --> 00:32:55,225
You really want it here, right?

443
00:32:56,335 --> 00:33:00,315
No, it’s not good if this continues

444
00:33:25,325 --> 00:33:28,445
It's not okay there. Don't take it off.

445
00:33:37,545 --> 00:33:40,811
Ayaka is about the same

446
00:33:40,835 --> 00:33:43,745
So excited there

447
00:33:54,215 --> 00:33:55,995
Don't

448
00:34:08,025 --> 00:34:12,745
Okay, is that what it’s supposed to be like?

449
00:34:20,865 --> 00:34:22,365
Don't

450
00:34:22,385 --> 00:34:24,381
Please bear with me a little longer

451
00:34:24,405 --> 00:34:26,855
It will be over soon

452
00:35:09,265 --> 00:35:12,681
Wait, don't want it there

453
00:35:12,705 --> 00:35:14,275
please

454
00:35:15,265 --> 00:35:18,521
please stop
What if you are discovered?

455
00:35:18,545 --> 00:35:20,921
So don't be so loud

456
00:35:20,945 --> 00:35:23,111
I can't stand it anymore

457
00:35:23,135 --> 00:35:25,511
Let’s stop here.

458
00:35:25,535 --> 00:35:29,221
Both of them are outside now

459
00:35:29,245 --> 00:35:31,511
How could it end here?

460
00:35:31,535 --> 00:35:33,895
Wait

461
00:35:35,765 --> 00:35:39,561
Ayaka is so beautiful there

462
00:35:39,585 --> 00:35:41,655
Wait

463
00:35:49,575 --> 00:35:52,545
No, if this goes on

464
00:36:10,985 --> 00:36:12,945
No

465
00:36:15,245 --> 00:36:20,795
If this goes on
It's going to feel weirder and weirder

466
00:36:31,775 --> 00:36:35,991
Ayaka is awesome.

467
00:36:36,015 --> 00:36:38,235
I like it very much

468
00:36:45,775 --> 00:36:49,995
I'm not that good either

469
00:36:59,545 --> 00:37:03,471
Compared with Miss Yukiko, I still

470
00:37:03,495 --> 00:37:05,361
please

471
00:37:05,385 --> 00:37:08,145
Forget it, I still have a lot of things I want to do

472
00:37:37,815 --> 00:37:40,535
Why do you know this kind of thing?

473
00:37:55,305 --> 00:37:57,055
Wait

474
00:37:57,675 --> 00:37:59,321
That's it

475
00:37:59,345 --> 00:38:01,551
I won't let this go

476
00:38:01,575 --> 00:38:04,845
I will feel sorry for Miss Yukiko

477
00:38:06,115 --> 00:38:08,705
I can't help it

478
00:38:17,675 --> 00:38:21,471
I don't remember
Miss Yukiko hopes this happens

479
00:38:21,495 --> 00:38:25,115
all because
Ayaka is so beautiful

480
00:38:25,985 --> 00:38:28,601
I can't bear it anymore

481
00:38:28,625 --> 00:38:31,371
Wait

482
00:38:31,395 --> 00:38:35,185
Wait, it's going to be dangerous here.

483
00:38:45,695 --> 00:38:50,215
Wait

484
00:38:50,435 --> 00:38:52,491
Wait

485
00:38:52,515 --> 00:38:54,981
I can't stand it anymore

486
00:38:55,005 --> 00:38:59,241
Just don't let this matter go.

487
00:38:59,265 --> 00:39:02,141
Ayaka, I can't help it anymore

488
00:39:02,165 --> 00:39:04,861
There will be no chance tomorrow

489
00:39:04,885 --> 00:39:07,435
If this continues

490
00:39:11,475 --> 00:39:13,891
I can't bear it anymore

491
00:39:13,915 --> 00:39:17,271
What about Miss Yukiko?

492
00:39:17,295 --> 00:39:19,715
I can't do it anymore

493
00:39:42,135 --> 00:39:44,115
So cool

494
00:39:46,565 --> 00:39:49,465
If you make a sound, you will be found.

495
00:39:53,455 --> 00:39:56,735
Ayaka’s place is really cool

496
00:40:02,755 --> 00:40:05,931
Let’s stop here

497
00:40:05,955 --> 00:40:09,905
what are you talking about
How can we stop when we have come to this point?

498
00:40:17,645 --> 00:40:20,735
This pussy is so good

499
00:40:32,885 --> 00:40:37,205
No

500
00:40:44,825 --> 00:40:48,945
This can't go on like this

501
00:41:02,825 --> 00:41:06,561
Not available there

502
00:41:06,585 --> 00:41:09,095
Is it more enjoyable here?

503
00:41:17,075 --> 00:41:19,365
Wait

504
00:41:38,145 --> 00:41:40,555
will make a sound

505
00:41:41,265 --> 00:41:42,645
Go back quickly

506
00:41:42,665 --> 00:41:44,881
Please bear with me a little longer

507
00:41:44,905 --> 00:41:47,455
So cool

508
00:41:53,685 --> 00:41:55,975
Not yet

509
00:42:01,485 --> 00:42:03,175
Going

510
00:42:05,045 --> 00:42:07,425
Going

511
00:42:17,765 --> 00:42:20,875
Say not to be so loud

512
00:42:21,455 --> 00:42:25,305
But ended up cumming because of my cock

513
00:42:26,555 --> 00:42:28,835
I'm so happy

514
00:42:45,695 --> 00:42:48,921
This happened today
Never tell anyone else

515
00:42:48,945 --> 00:42:51,075
i know

516
00:43:40,025 --> 00:43:42,215
awesome

517
00:43:49,335 --> 00:43:51,471
hate

518
00:43:51,495 --> 00:43:55,915
Ayaka, you can see it clearly.

519
00:44:06,605 --> 00:44:10,495
this kind of thing

520
00:44:15,015 --> 00:44:17,485
So cool

521
00:44:22,795 --> 00:44:25,345
awesome

522
00:45:13,775 --> 00:45:15,995
Wait

523
00:45:17,325 --> 00:45:20,035
That's it for now

524
00:45:21,815 --> 00:45:23,325
Wait

525
00:45:23,345 --> 00:45:25,845
Ayaka

526
00:45:26,405 --> 00:45:28,625
Don't

527
00:45:39,075 --> 00:45:43,125
That would be too loud

528
00:46:00,625 --> 00:46:02,785
So cool

529
00:46:33,975 --> 00:46:36,185
It feels really good

530
00:46:37,105 --> 00:46:40,825
Is this like this? Is this cool?

531
00:46:41,765 --> 00:46:43,785
there

532
00:48:51,405 --> 00:48:53,475
So cool

533
00:49:01,825 --> 00:49:05,085
Just be patient a little longer or you will be discovered.

534
00:49:31,805 --> 00:49:35,895
Lick mine

535
00:49:40,495 --> 00:49:43,085
Lick it for me

536
00:50:13,865 --> 00:50:16,145
So cool

537
00:50:30,485 --> 00:50:33,131
If this continues

538
00:50:33,155 --> 00:50:38,075
Then please don't say anything. It won't hurt.

539
00:50:51,775 --> 00:50:55,825
Going

540
00:51:33,575 --> 00:51:36,155
So cool

541
00:51:43,905 --> 00:51:46,885
Going

542
00:52:02,345 --> 00:52:07,265
This will make a sound

543
00:52:10,905 --> 00:52:13,875
I feel very good

544
00:52:14,925 --> 00:52:18,385
my cock
It actually makes you so happy

545
00:52:32,795 --> 00:52:36,215
will be discovered

546
00:52:43,585 --> 00:52:46,165
So cool

547
00:53:14,525 --> 00:53:16,375
Mr. Kentaro

548
00:53:16,395 --> 00:53:18,565
Ayaka

549
00:53:57,875 --> 00:54:00,685
If you move like this

550
00:54:10,955 --> 00:54:13,105
So cool

551
00:54:35,705 --> 00:54:37,825
Don't

552
00:54:37,875 --> 00:54:41,155
Please, this can't be done

553
00:54:54,385 --> 00:54:56,635
Ayaka

554
00:55:04,815 --> 00:55:07,135
Ayaka

555
00:55:08,135 --> 00:55:11,695
I can't help but cum

556
00:55:13,925 --> 00:55:16,125
No

557
00:55:48,275 --> 00:55:50,535
Bad

558
00:55:53,205 --> 00:55:55,625
sorry

559
00:56:01,385 --> 00:56:03,735
Gonna cum

560
00:57:00,045 --> 00:57:02,935
why do such a thing

561
00:57:03,985 --> 00:57:06,331
sorry

562
00:57:06,355 --> 00:57:09,475
Because Ayaka is so beautiful

563
00:57:15,085 --> 00:57:19,475
If you don't get up soon, you'll be discovered.

564
00:57:22,265 --> 00:57:24,845
That's right

565
00:57:43,575 --> 00:57:48,355
Miss Yukiko usually

566
00:57:49,345 --> 00:57:52,051
you mean

567
00:57:52,075 --> 00:57:54,685
nothing

568
00:58:13,935 --> 00:58:15,825
what are you looking at

569
00:58:16,555 --> 00:58:18,525
nothing

570
00:58:19,745 --> 00:58:21,751
Sure enough, I'm worried

571
00:58:21,775 --> 00:58:26,381
No, it’s already ten o’clock and I’m still not up yet

572
00:58:26,405 --> 00:58:28,855
He must have fallen asleep

573
00:58:31,445 --> 00:58:33,495
That's right

574
00:58:38,175 --> 00:58:43,495
Really, I’m still sleeping at this hour

575
00:58:44,355 --> 00:58:48,505
He used to too
I often drink too much

576
00:58:49,185 --> 00:58:54,735
I don’t think that for him and Ayaka
Is this a good opportunity?

577
00:58:56,255 --> 00:58:58,475
I must have guessed correctly, right?

578
00:59:01,065 --> 00:59:02,385
That's right

579
00:59:05,005 --> 00:59:07,765
It will be time to eat soon

580
00:59:07,795 --> 00:59:09,215
Got it

581
00:59:12,165 --> 00:59:13,705
Are you hungry?

582
00:59:13,955 --> 00:59:16,015
There is indeed a point

583
00:59:16,565 --> 00:59:18,675
It's baked just right now

584
00:59:21,585 --> 00:59:23,175
-Really? -It seems delicious.

585
00:59:26,225 --> 00:59:28,375
That's almost it

586
00:59:32,105 --> 00:59:34,215
sorry

587
00:59:40,495 --> 00:59:43,045
Why would such a thing happen?

588
00:59:43,955 --> 00:59:46,075
That's right

589
00:59:47,865 --> 00:59:52,855
We all needed company last night

590
00:59:53,405 --> 00:59:55,685
Maybe this is the reason

591
00:59:56,005 --> 00:59:59,555
Yes, I still remember this

592
01:00:00,635 --> 01:00:05,055
please later
We should pay more attention to Miss Yukiko

593
01:00:06,775 --> 01:00:12,115
But Ayaka
Didn’t he also commit an act of betrayal?

594
01:00:14,285 --> 01:00:16,135
I didn't

595
01:00:22,435 --> 01:00:26,425
Even if it's just a feeling
That's no different than betrayal

596
01:00:38,455 --> 01:00:42,435
In fact, in my heart
I have always cared about Ayaka

597
01:00:46,385 --> 01:00:49,781
I look forward to that one and only time every month

598
01:00:49,805 --> 01:00:52,865
The day when I can meet Ayaka at my senior’s house

599
01:00:55,045 --> 01:00:58,495
This kind of thing will happen in the future
It's better not to say it out loud like that

600
01:00:59,085 --> 01:01:01,531
Maybe you think I'm frivolous

601
01:01:01,555 --> 01:01:04,875
But I am
I really love Ayaka

602
01:01:06,385 --> 01:01:10,305
Okay, that's it
It's time for me to go back

603
01:01:10,615 --> 01:01:13,935
Go back now
Can we meet again later?

604
01:01:32,735 --> 01:01:34,445
Are you going to eat?

605
01:01:36,145 --> 01:01:38,485
I understand thank you

606
01:01:38,505 --> 01:01:40,955
Then I'll go there right away

607
01:01:45,805 --> 01:01:47,915
What's wrong

608
01:01:48,875 --> 01:01:53,555
Yukiko said, we probably haven’t cooked yet.

609
01:01:54,195 --> 01:01:58,401
Asked if we wanted to eat together

610
01:01:58,425 --> 01:02:01,541
What face should I use?
Go see Miss Yukiko

611
01:02:01,565 --> 01:02:04,195
Just deal with it with a normal mind

612
01:02:04,365 --> 01:02:07,901
I really can't help it

613
01:02:07,925 --> 01:02:10,875
Just deal with it with a normal mind
will not be discovered

614
01:02:23,145 --> 01:02:25,441
This part seems delicious

615
01:02:25,465 --> 01:02:27,651
Seems a little burnt

616
01:02:27,675 --> 01:02:30,755
No such thing
Just right

617
01:02:31,655 --> 01:02:33,141
early

618
01:02:33,165 --> 01:02:34,921
early

619
01:02:34,945 --> 01:02:36,891
until when will you sleep

620
01:02:36,915 --> 01:02:39,861
I asked Miss Yukiko to make breakfast.

621
01:02:39,885 --> 01:02:43,055
What does it matter
Everyone oversleeps sometimes.

622
01:02:43,075 --> 01:02:45,511
That is to say, senior

623
01:02:45,535 --> 01:02:49,485
Go to sleep whenever you want, wake up whenever you want
Isn’t it also the awesome smell of camping?

624
01:02:50,585 --> 01:02:52,761
This is what Mr. Muto did
Let’s eat and see too

625
01:02:52,785 --> 01:02:55,435
It seems delicious

626
01:02:58,915 --> 01:03:00,265
please

627
01:03:01,885 --> 01:03:05,435
We all just ate

628
01:03:07,525 --> 01:03:09,445
thank you

629
01:03:09,525 --> 01:03:11,845
Then I'll start

630
01:03:12,575 --> 01:03:15,355
Then I'll start too

631
01:03:16,325 --> 01:03:18,215
delicious

632
01:03:19,435 --> 01:03:21,625
really delicious

633
01:03:21,855 --> 01:03:26,205
Yes, you can actually cook so well

634
01:03:26,575 --> 01:03:30,345
Sorry, I might be a little burnt

635
01:03:30,895 --> 01:03:34,561
-really delicious
-Really? That's great.

636
01:03:34,585 --> 01:03:35,951
Very delicious

637
01:03:35,975 --> 01:03:37,201
great

638
01:03:37,225 --> 01:03:39,401
I'm really good at cooking.

639
01:03:39,425 --> 01:03:42,465
Please don't say that

640
01:03:42,465 --> 01:03:45,375
It's really delicious

641
01:03:46,435 --> 01:03:50,305
But someone is ordinary
Never praised me

642
01:03:50,435 --> 01:03:52,501
really good

643
01:03:52,525 --> 01:03:56,085
Ayaka seems listless.
What's wrong?

644
01:03:56,125 --> 01:03:59,745
Nothing. Very delicious.

645
01:03:59,955 --> 01:04:06,515
By the way, I heard there are hot springs nearby
Do you want to go together?

646
01:04:06,865 --> 01:04:08,865
I don't have to go

647
01:04:08,875 --> 01:04:10,841
me too

648
01:04:10,865 --> 01:04:13,325
Where's Ayaka?

649
01:04:17,035 --> 01:04:21,985
Didn’t I say yesterday that I was looking forward to it?
Did you buy a swimsuit specially?

650
01:04:22,635 --> 01:04:25,211
That's right

651
01:04:25,235 --> 01:04:27,695
Just the two of you go together.

652
01:04:29,015 --> 01:04:31,081
Hot spring

653
01:04:31,105 --> 01:04:33,475
-That's right
-Isn't that good?

654
01:04:33,475 --> 01:04:35,925
Then let's go

655
01:04:43,335 --> 01:04:46,281
There must be a lot of people there today

656
01:04:46,305 --> 01:04:49,151
It seems
So I made a reservation first just in case.

657
01:04:49,175 --> 01:04:51,565
That's good

658
01:04:57,685 --> 01:05:00,151
Wait, why are you following me?

659
01:05:00,175 --> 01:05:02,391
There's no one else anyway

660
01:05:02,415 --> 01:05:04,365
But

661
01:05:05,355 --> 01:05:07,861
This time I came to
Enjoy the hot springs

662
01:05:07,885 --> 01:05:10,175
stay away from me

663
01:05:10,175 --> 01:05:11,461
why

664
01:05:11,485 --> 01:05:13,015
If someone sees it

665
01:05:13,015 --> 01:05:15,015
It'll be okay

666
01:05:15,015 --> 01:05:16,785
Let's go clubbing together

667
01:05:16,785 --> 01:05:19,851
Don't be like this. I don't think so.
Are you sorry for this, Ms. Yukiko?

668
01:05:19,875 --> 01:05:21,721
I just said it

669
01:05:21,745 --> 01:05:23,215
what to do

670
01:05:23,215 --> 01:05:24,915
Just soak together

671
01:05:24,925 --> 01:05:26,575
But

672
01:05:39,335 --> 01:05:41,095
Wait, let me go

673
01:05:41,095 --> 01:05:43,175
It's so noisy

674
01:05:49,225 --> 01:05:53,245
Wait, don't do this

675
01:05:55,025 --> 01:05:57,025
so hot

676
01:05:58,085 --> 01:06:00,895
Don't you think this is not good?

677
01:06:00,895 --> 01:06:02,905
It's all because of Ayaka

678
01:06:02,905 --> 01:06:04,585
What are you talking about?

679
01:06:13,605 --> 01:06:17,625
If you speak so loudly, someone will notice you.

680
01:06:21,235 --> 01:06:25,325
Wait, where are you touching?

681
01:06:25,905 --> 01:06:27,921
Don't do this

682
01:06:27,945 --> 01:06:30,195
No way

683
01:06:30,745 --> 01:06:35,165
My wife has such a great body

684
01:06:37,845 --> 01:06:40,895
Just say stay away from me

685
01:06:42,435 --> 01:06:44,185
what to do

686
01:06:44,515 --> 01:06:46,691
I want to see

687
01:06:46,715 --> 01:06:50,735
You said you wanted to see it
This is still a bit

688
01:06:52,305 --> 01:06:56,611
No, I'll be embarrassed

689
01:06:56,635 --> 01:06:59,115
Because it's so beautiful

690
01:06:59,115 --> 01:07:00,791
hate

691
01:07:00,815 --> 01:07:03,085
Because Ayaka is so beautiful

692
01:07:03,085 --> 01:07:05,535
Not so beautiful

693
01:07:07,385 --> 01:07:11,655
Wait, don't do this

694
01:07:11,655 --> 01:07:13,681
Don't

695
01:07:13,705 --> 01:07:15,565
So beautiful

696
01:07:19,815 --> 01:07:22,735
These breasts are so sexy

697
01:07:24,285 --> 01:07:26,861
Why are you so secretive?

698
01:07:26,885 --> 01:07:31,561
Have such breasts
I feel so embarrassed

699
01:07:31,585 --> 01:07:35,445
No shame at all
Really beautiful and sexy

700
01:07:36,955 --> 01:07:39,465
Wait no

701
01:08:09,825 --> 01:08:13,131
Mr. Kentaro, is that all right?

702
01:08:13,155 --> 01:08:15,355
I can't stop

703
01:08:17,335 --> 01:08:20,871
wait what to do

704
01:08:20,895 --> 01:08:24,245
Why is there
Such sexy breasts

705
01:08:25,735 --> 01:08:27,985
This is really a bit

706
01:08:30,675 --> 01:08:33,095
So beautiful

707
01:08:33,475 --> 01:08:36,125
These boobs are amazing

708
01:09:06,845 --> 01:09:10,095
So beautiful

709
01:09:15,075 --> 01:09:17,795
Can't do this kind of thing

710
01:09:18,385 --> 01:09:20,765
I can't help it

711
01:09:53,125 --> 01:09:57,191
Still can't do this kind of thing

712
01:09:57,215 --> 01:10:00,865
In fact, you really want it too, right?

713
01:10:20,935 --> 01:10:22,625
Mr. Kentaro

714
01:10:22,625 --> 01:10:24,985
Ayaka

715
01:11:01,875 --> 01:11:03,735
Let’s stop here

716
01:11:03,745 --> 01:11:05,725
Don't

717
01:11:07,415 --> 01:11:09,795
I want to continue

718
01:11:11,345 --> 01:11:13,535
Wait

719
01:11:20,385 --> 01:11:23,765
wait a moment

720
01:11:28,275 --> 01:11:31,765
It's so wet here

721
01:11:32,715 --> 01:11:34,315
In fact, you are quite perverted too.

722
01:11:34,315 --> 01:11:36,205
No

723
01:11:38,955 --> 01:11:41,275
No

724
01:11:48,915 --> 01:11:51,665
will be discovered

725
01:11:52,745 --> 01:11:55,535
Then don't make a sound

726
01:12:03,715 --> 01:12:06,205
The reaction there is very honest.

727
01:12:43,165 --> 01:12:45,285
No

728
01:12:46,595 --> 01:12:49,685
You want to feel better, right?

729
01:12:52,335 --> 01:12:54,915
your body
That's what I was told

730
01:13:53,315 --> 01:13:55,745
Mr. Kentaro

731
01:13:55,745 --> 01:13:58,165
Ayaka

732
01:14:02,825 --> 01:14:05,475
Mr. Kentaro

733
01:15:10,845 --> 01:15:14,095
It's all because Ayaka is so sexy

734
01:15:32,345 --> 01:15:36,595
This matter must be kept secret

735
01:15:37,745 --> 01:15:39,965
i know

736
01:16:23,455 --> 01:16:29,915
Mr. Kentaro’s cock is really big

737
01:17:00,995 --> 01:17:03,875
Why is it so big

738
01:17:04,035 --> 01:17:06,685
Completely different from my husband’s

739
01:17:09,005 --> 01:17:12,385
Ayaka likes this kind of thing, right?

740
01:17:20,835 --> 01:17:23,055
So cool

741
01:17:55,855 --> 01:17:58,035
So cool

742
01:18:04,285 --> 01:18:06,935
What's going on

743
01:18:10,355 --> 01:18:14,145
What was that sound just now?

744
01:18:19,585 --> 01:18:21,425
what are these

745
01:18:21,425 --> 01:18:23,415
my personal belongings

746
01:19:04,525 --> 01:19:06,985
I almost thought I would be discovered

747
01:19:07,895 --> 01:19:10,145
It's okay

748
01:19:17,405 --> 01:19:19,755
Lick it for me

749
01:21:20,015 --> 01:21:21,205
Ayaka

750
01:21:30,945 --> 01:21:34,085
The tongue is really soft

751
01:21:36,945 --> 01:21:38,695
So cool

752
01:22:09,105 --> 01:22:11,125
Start wanting again

753
01:22:12,155 --> 01:22:16,905
But if this continues
There's no turning back

754
01:22:51,915 --> 01:22:53,765
So cool

755
01:22:55,045 --> 01:22:58,825
Ayaka's mouth
It feels really good

756
01:23:01,625 --> 01:23:05,245
It's great that you feel so good

757
01:23:17,455 --> 01:23:19,605
Are you about to cum?

758
01:23:19,835 --> 01:23:24,055
It feels so good, of course I will cum again soon

759
01:23:36,865 --> 01:23:40,585
Oops. Gonna cum.

760
01:23:42,225 --> 01:23:43,655
Gonna cum

761
01:23:54,695 --> 01:23:56,685
Ayaka

762
01:24:24,445 --> 01:24:26,055
Ayaka

763
01:24:27,035 --> 01:24:29,135
It's almost time for me to go

764
01:24:49,195 --> 01:24:50,975
Ayaka

765
01:24:51,805 --> 01:24:53,805
How do you feel about the hot springs?

766
01:24:54,065 --> 01:24:55,475
Not bad

767
01:24:56,465 --> 01:24:59,711
I have to drive to buy something now

768
01:24:59,735 --> 01:25:01,755
Let's have dinner together later

769
01:25:01,845 --> 01:25:03,665
OK

770
01:25:04,065 --> 01:25:07,365
Your husband is very worried about you

771
01:25:08,545 --> 01:25:11,395
I will come back with good materials.

772
01:25:13,755 --> 01:25:17,475
Your husband is sleeping deeply now

773
01:25:20,725 --> 01:25:23,305
I'll leave first then. Just have a good rest.

774
01:26:03,885 --> 01:26:05,495
Ayaka

775
01:26:18,845 --> 01:26:21,325
How was the hot spring bath?

776
01:26:22,125 --> 01:26:23,915
Very good

777
01:26:28,495 --> 01:26:31,235
Are you going to go soaking in clothes like this?

778
01:26:39,645 --> 01:26:41,985
Did you do it with Kurosawa after that?

779
01:26:44,145 --> 01:26:46,455
Xuezi went shopping

780
01:26:47,745 --> 01:26:50,135
I met him just now

781
01:26:52,535 --> 01:26:54,555
What's wrong

782
01:26:56,445 --> 01:27:00,765
I want to talk about this camping trip
Did your husband enjoy it?

783
01:27:02,335 --> 01:27:04,415
There is, right?

784
01:27:04,835 --> 01:27:06,425
Really?

785
01:27:06,555 --> 01:27:10,645
But it feels pretty incredible

786
01:27:11,055 --> 01:27:13,745
This feeling of being with others

787
01:27:16,705 --> 01:27:20,325
My husband is here too
Are you sleeping with Miss Yukiko?

788
01:27:22,535 --> 01:27:24,655
Yukiko went to sleep in the management tower

789
01:27:28,085 --> 01:27:30,465
I'm going to change clothes first

790
01:27:31,125 --> 01:27:32,675
wait a moment

791
01:27:35,565 --> 01:27:37,435
Wait

792
01:27:38,215 --> 01:27:41,275
Wait, why don't you do it when you get home?

793
01:27:41,685 --> 01:27:47,675
The current situation of exchanging wives
Makes me more excited

794
01:27:53,875 --> 01:27:59,511
You are like this
Are you taking a hot spring bath together?

795
01:27:59,535 --> 01:28:02,045
-No. -That would be great, wouldn't it?

796
01:28:02,205 --> 01:28:04,385
None

797
01:28:05,075 --> 01:28:07,185
I put on my swimsuit properly

798
01:28:09,145 --> 01:28:12,035
I'm so excited that I can't help it

799
01:28:17,565 --> 01:28:18,675
Husband

800
01:28:33,325 --> 01:28:34,865
Don't

801
01:28:43,145 --> 01:28:45,521
Husband, what's wrong with you?

802
01:28:45,545 --> 01:28:48,285
I'm so excited that I can't help it

803
01:28:49,205 --> 01:28:50,885
Wait

804
01:28:52,835 --> 01:28:55,085
No way

805
01:29:02,815 --> 01:29:04,655
Don't

806
01:29:11,545 --> 01:29:13,805
Wait

807
01:29:18,575 --> 01:29:22,055
Husband, please
Don’t want it today

808
01:29:22,655 --> 01:29:24,705
I can't wait

809
01:29:29,035 --> 01:29:32,501
This is what you wear
Did you go swimming with him?

810
01:29:32,525 --> 01:29:34,675
No

811
01:29:35,445 --> 01:29:37,095
What does it matter

812
01:29:50,885 --> 01:29:53,581
Wait, husband

813
01:29:53,605 --> 01:29:56,565
Please don't be so excited

814
01:29:57,315 --> 01:30:01,025
You seem to have a serious misunderstanding

815
01:30:16,225 --> 01:30:18,035
This feels so good

816
01:30:23,335 --> 01:30:27,045
No, don’t want it today.

817
01:30:27,965 --> 01:30:30,615
I really like you

818
01:31:36,785 --> 01:31:39,605
what is this

819
01:31:40,295 --> 01:31:43,295
Wait a minute. Don't move.

820
01:31:44,025 --> 01:31:47,745
You don't usually do this kind of thing?

821
01:31:49,615 --> 01:31:53,435
Because I like Ayaka so much

822
01:32:02,135 --> 01:32:04,121
sorry

823
01:32:04,145 --> 01:32:07,825
I'm really sorry all the time
I don't understand your thoughts at all

824
01:32:13,435 --> 01:32:18,985
that time
I haven't noticed the change in my wife yet

825
01:32:28,195 --> 01:32:30,671
It's really delicious to eat together.

826
01:32:30,695 --> 01:32:31,771
Really

827
01:32:31,795 --> 01:32:34,275
It's really delicious

828
01:32:35,485 --> 01:32:39,865
So what should we do tonight?
Do you want to go back to sleeping together as the original couple?

829
01:32:39,955 --> 01:32:43,905
It’s a rare opportunity to get along with Miss Yukiko
Just keep it as is

830
01:32:44,525 --> 01:32:51,181
Maybe it's because I feel my wife's affection, okay?
It’s definitely not that Ms. Yukiko is bad.

831
01:32:51,205 --> 01:32:54,081
-i know
-Maybe this is the situation

832
01:32:54,105 --> 01:32:57,125
Let me experience it personally for the first time

833
01:32:59,245 --> 01:33:01,691
So let’s keep it like this

834
01:33:01,715 --> 01:33:02,981
I know

835
01:33:03,005 --> 01:33:05,035
Ayaka is fine too, right?

836
01:33:07,535 --> 01:33:10,141
This must be delicious

837
01:33:10,165 --> 01:33:12,581
This must be delicious
So much gravy leaking out

838
01:33:12,605 --> 01:33:15,155
This is nothing, right?

839
01:33:16,515 --> 01:33:18,691
Miss Yukiko, you are really a genius.

840
01:33:18,715 --> 01:33:22,165
This is nothing, right?

841
01:33:41,855 --> 01:33:44,051
Is this really good?

842
01:33:44,075 --> 01:33:48,925
as long as there is love
Nothing is a problem

843
01:33:58,545 --> 01:34:02,421
At noon, I was fucked by that guy

844
01:34:02,445 --> 01:34:05,095
Is he a senior?

845
01:34:50,025 --> 01:34:53,505
I am actually this kind of woman

846
01:34:53,645 --> 01:34:57,695
Senior and I
Who makes you feel better?

847
01:35:21,095 --> 01:35:23,245
Wait

848
01:36:47,885 --> 01:36:50,165
Ayaka

849
01:37:04,745 --> 01:37:07,935
Please come in

850
01:37:52,345 --> 01:37:55,491
Which one is better, me or senior?

851
01:37:55,515 --> 01:37:59,935
It feels better now

852
01:38:06,895 --> 01:38:09,641
It feels really good

853
01:38:09,665 --> 01:38:16,495
It's so big that no one can compare to it

854
01:38:22,065 --> 01:38:24,015
Ayaka

855
01:38:44,965 --> 01:38:46,971
I'm so happy

856
01:38:46,995 --> 01:38:49,471
It feels really good

857
01:38:49,495 --> 01:38:51,565
Ayaka

858
01:39:01,125 --> 01:39:03,945
Going

859
01:39:48,235 --> 01:39:50,711
It's going to end today

860
01:39:50,735 --> 01:39:52,825
That's right

861
01:39:53,525 --> 01:39:57,115
as literally said

862
01:42:11,045 --> 01:42:14,051
Ayaka, I feel so good

863
01:42:14,075 --> 01:42:16,005
Kentaro

864
01:42:36,735 --> 01:42:40,185
Try what your predecessors have never done

865
01:42:40,835 --> 01:42:43,571
I want to lick each other

866
01:42:43,595 --> 01:42:46,145
I want it too

867
01:43:17,845 --> 01:43:19,661
So big

868
01:43:19,685 --> 01:43:23,635
Ayaka’s butt is so beautiful too

869
01:43:44,125 --> 01:43:47,245
Really too sexy

870
01:44:48,445 --> 01:44:50,495
Ayaka

871
01:46:02,465 --> 01:46:05,225
Going

872
01:46:15,305 --> 01:46:16,961
Awesome

873
01:46:16,985 --> 01:46:18,981
You can come in

874
01:46:19,005 --> 01:46:21,545
I want to go in too

875
01:47:08,585 --> 01:47:10,635
So cool

876
01:47:12,685 --> 01:47:16,035
Push it so far inside

877
01:47:17,905 --> 01:47:20,331
It's completely different from the predecessors, right?

878
01:47:20,355 --> 01:47:22,875
completely different

879
01:48:20,875 --> 01:48:22,875
So cool

880
01:48:23,225 --> 01:48:25,921
If you keep pushing like this

881
01:48:25,945 --> 01:48:28,325
What's wrong?

882
01:48:30,405 --> 01:48:32,655
I'll get weirder and weirder

883
01:49:20,805 --> 01:49:22,955
So cool

884
01:49:39,655 --> 01:49:41,765
Ayaka

885
01:49:54,965 --> 01:49:56,741
Ayaka

886
01:49:56,765 --> 01:49:59,195
Please do it yourself this time

887
01:50:08,075 --> 01:50:10,365
awesome

888
01:50:11,985 --> 01:50:14,365
really great

889
01:50:15,615 --> 01:50:18,735
This is also true

890
01:50:21,835 --> 01:50:23,815
So cool

891
01:50:29,815 --> 01:50:32,941
Let's move together this time

892
01:50:32,965 --> 01:50:35,885
I want you to keep pushing inside

893
01:51:16,705 --> 01:51:18,825
Going

894
01:51:25,885 --> 01:51:30,165
Mr. Kentaro, that’s awesome.

895
01:51:33,195 --> 01:51:35,275
Going

896
01:51:44,185 --> 01:51:46,995
It feels really good

897
01:52:36,065 --> 01:52:39,011
Can you sit on it by yourself?

898
01:52:39,035 --> 01:52:43,325
Want to go another direction?

899
01:53:15,545 --> 01:53:17,695
So cool

900
01:53:19,325 --> 01:53:22,005
So cool

901
01:53:22,345 --> 01:53:26,015
here

902
01:53:55,375 --> 01:53:57,425
Awesome

903
01:53:57,915 --> 01:54:01,375
It's big and pushes all the way in.

904
01:54:06,575 --> 01:54:10,895
i used to
I always do this kind of thing with my seniors

905
01:54:14,945 --> 01:54:17,265
i know

906
01:54:27,965 --> 01:54:30,361
Going

907
01:54:30,385 --> 01:54:32,275
So cool

908
01:54:35,165 --> 01:54:37,415
So cool

909
01:55:02,615 --> 01:55:06,255
- Be more intense. - Be more intense?

910
01:55:10,555 --> 01:55:13,075
So cool

911
01:55:22,235 --> 01:55:24,855
this is awesome

912
01:55:32,795 --> 01:55:37,491
Madam's posture
It's a bit embarrassing

913
01:55:37,515 --> 01:55:39,995
Got it

914
01:55:40,205 --> 01:55:43,215
So excited. I want to continue.

915
01:55:43,305 --> 01:55:46,185
me too

916
01:56:22,695 --> 01:56:24,845
I can't do it anymore

917
01:56:40,045 --> 01:56:43,405
Make you feel better again

918
01:57:21,805 --> 01:57:23,321
So cool

919
01:57:23,345 --> 01:57:26,125
It feels really good

920
01:57:36,415 --> 01:57:41,215
Push it very deep inside

921
01:57:45,905 --> 01:57:49,955
Which one is better, me or my seniors?

922
01:57:50,135 --> 01:57:54,025
It's better here

923
01:57:59,955 --> 01:58:02,035
So cool

924
01:58:39,235 --> 01:58:41,211
It feels really good

925
01:58:41,235 --> 01:58:43,221
Are you happy too?

926
01:58:43,245 --> 01:58:45,635
I feel good too

927
01:59:01,595 --> 01:59:03,405
So cool

928
01:59:20,025 --> 01:59:22,675
So cool

929
01:59:40,855 --> 01:59:43,005
Awesome

930
01:59:52,655 --> 01:59:54,845
So cool

931
02:00:17,815 --> 02:00:19,765
So cool

932
02:00:42,405 --> 02:00:44,821
Looks like I'm about to cum

933
02:00:44,845 --> 02:00:47,135
Ayaka

934
02:00:56,995 --> 02:00:59,215
Gonna cum

935
02:01:44,385 --> 02:01:47,521
I'm really sorry that I haven't been able to help you.

936
02:01:47,545 --> 02:01:50,551
Not for this kind of thing
I'm quite interested too

937
02:01:50,575 --> 02:01:53,955
Then I'm going to the toilet first

938
02:02:03,745 --> 02:02:04,385
Wait

939
02:02:04,405 --> 02:02:05,731
hello

940
02:02:05,755 --> 02:02:07,611
You are like this
It would bother me

941
02:02:07,635 --> 02:02:08,715
What's wrong?

942
02:02:09,905 --> 02:02:14,525
In a hot spring
Doing something so obscene

943
02:02:14,965 --> 02:02:19,855
I received a complaint and you actually did
Such obscene behavior

944
02:02:20,885 --> 02:02:23,225
I remember using the hot springs

945
02:02:24,435 --> 02:02:26,315
It should be Kurosawa and Ayaka

946
02:02:26,685 --> 02:02:31,215
Next time this happens again
I won’t lend you the venue.

947
02:02:31,525 --> 02:02:34,105
Depending on the situation, you may even call the police.

948
02:02:39,485 --> 02:02:41,335
Ayaka

949
02:02:41,575 --> 02:02:43,655
thank you

950
02:03:07,675 --> 02:03:10,095
Wait, are you listening?

951
02:03:12,555 --> 02:03:15,105
wait a moment

952
02:03:29,075 --> 02:03:31,095
Do you want to continue?

953
02:03:31,955 --> 02:03:36,185
Are you okay then?

954
02:03:36,545 --> 02:03:38,825
Of course

955
02:03:48,695 --> 02:03:51,885
Is it more enjoyable than your predecessors?

956
02:03:52,155 --> 02:03:55,981
Really great
Haven't I said it many times?

957
02:03:56,005 --> 02:03:58,295
sorry

958
02:04:04,885 --> 02:04:08,861
Ayaka makes me feel good too

959
02:04:08,885 --> 02:04:12,295
my life
never forget

960
02:04:36,205 --> 02:04:39,605
If he finds out

961
02:04:41,955 --> 02:04:45,675
It's definitely irreversible

962
02:04:45,755 --> 02:04:48,005
Ayaka

963
02:04:57,405 --> 02:04:59,855
What's wrong?

964
02:05:10,665 --> 02:05:13,331
What happened to you

965
02:05:13,355 --> 02:05:14,831
His face turned blue like this

966
02:05:14,855 --> 02:05:17,265
Miss Yukiko

967
02:05:18,715 --> 02:05:21,035
what's wrong with you

968
02:05:25,615 --> 02:05:27,441
please follow me

969
02:05:27,465 --> 02:05:31,285
Wait what did you do

970
02:05:32,725 --> 02:05:34,531
what to do

971
02:05:34,555 --> 02:05:38,081
Wait no

972
02:05:38,105 --> 02:05:40,161
Please calm down

973
02:05:40,185 --> 02:05:45,105
Wait no



