1
00:00:43,823 --> 00:00:46,384
The object described is a person,
white skin, approximately 30 years old.

2
00:00:46,408 --> 00:00:51,580
This guy is about 1m72 tall, slim
Average person, wearing dark brown pants.

3
00:00:51,665 --> 00:00:56,168
Subject number two is over 1m8 tall, with a slim body
average, wears glasses and dark clothes.

4
00:00:59,339 --> 00:01:02,841
Advisory, both men are armed
and be warned that it is extremely dangerous.

5
00:01:06,263 --> 00:01:08,597
Hey, Earl.
Yes, sir.

6
00:01:08,682 --> 00:01:10,975
What do you know?
Well...

7
00:01:13,812 --> 00:01:16,689
Today is so hot that it's crazy.

8
00:01:17,983 --> 00:01:19,900
I don't feel hot at all,

9
00:01:19,985 --> 00:01:23,070
Probably because I was sitting inside
Air-conditioned room all day.

10
00:01:23,154 --> 00:01:25,739
Oh, is that so?
That's right.

11
00:01:30,787 --> 00:01:33,038
Don't you take a break for lunch?

12
00:01:33,081 --> 00:01:35,874
Today I'm on duty all day.
Probably eating reheated food.

13
00:01:38,044 --> 00:01:40,629
Oh my God, Pete.

14
00:01:40,714 --> 00:01:44,883
I didn't realize it was the microwave that killed me
Are you faster than a bullet?

15
00:01:44,926 --> 00:01:48,490
I mean these chemicals are not good
anything except the hippie weed stuff.

16
00:01:51,725 --> 00:01:54,893
Get me the bottle above
Leave it alone, okay? Yes.

17
00:01:56,396 --> 00:01:59,189
I think maybe tonight
Will need several buckets of water.

18
00:02:03,403 --> 00:02:05,863
What's up?

19
00:02:07,448 --> 00:02:09,116
Yes.

20
00:02:09,200 --> 00:02:13,162
It's so hot today
miserable, miserable...

21
00:02:13,246 --> 00:02:15,831
Every meter of road is hot.

22
00:02:15,915 --> 00:02:19,877
First, Nadine is in place
Blue Chip is on sick leave.

23
00:02:19,919 --> 00:02:23,714
So she picked up a Mongolian guy
damn about her butcher shop.

24
00:02:23,757 --> 00:02:27,592
I mean, that stupid thing doesn't even know
That mouse is from Rice Krispies.

25
00:02:28,720 --> 00:02:30,595
They have breakfast at 9 o'clock.

26
00:02:30,680 --> 00:02:33,514
And I had to vomit
that pig in the blanket...

27
00:02:33,599 --> 00:02:36,393
like a sickness
Dog died at 10:30.

28
00:02:36,436 --> 00:02:41,273
So is there no law prohibiting uniforms?
Late food for everyone?

29
00:02:41,358 --> 00:02:44,026
Well, there should be that law.

30
00:02:44,110 --> 00:02:46,111
I mean who the hell knows

31
00:02:46,154 --> 00:02:47,446
What does a Mongolian think?

32
00:02:47,529 --> 00:02:51,867
Nadine should get a shot in the head
That guy went to work selling milk.

33
00:02:51,951 --> 00:02:54,453
You can sue the dead thing
Get rid of her, right?

34
00:02:54,536 --> 00:02:57,289
That guy should have been the burden
circus, not selling burgers.

35
00:02:57,332 --> 00:03:01,460
You can take over that whole place.
Oh, fuck, Pete.

36
00:03:01,543 --> 00:03:04,088
Then what should I do?
with that rotten meat?

37
00:03:04,130 --> 00:03:08,175
Besides, that bitch Nadine is as mean as a bear.

38
00:03:08,259 --> 00:03:11,678
Take care of that shithead.

39
00:03:15,350 --> 00:03:20,104
But you must have heard about the story
in Abilene? That bank robbery?

40
00:03:20,146 --> 00:03:22,439
TV talks about this case all the time.

41
00:03:22,482 --> 00:03:25,692
Those guys killed people, right?

42
00:03:25,777 --> 00:03:28,821
Yes, shot dead 4 mobile policemen,

43
00:03:30,115 --> 00:03:32,615
3 regular cops,

44
00:03:32,658 --> 00:03:35,576
1 innocent person.

45
00:03:35,661 --> 00:03:38,831
He even took the cashier there as a hostage.

46
00:03:40,500 --> 00:03:44,420
Guess these guys will run over
border, right my way.

47
00:03:46,339 --> 00:03:50,342
If only I could catch the bastards
That disease, they will eat enough.

48
00:03:50,385 --> 00:03:55,139
I mean...
These guys will catch it

49
00:03:59,185 --> 00:04:00,601
Will catch them.

50
00:04:00,686 --> 00:04:03,021
No doubt at all.

51
00:04:03,106 --> 00:04:05,565
Well...

52
00:04:05,649 --> 00:04:08,318
The "little lizard" had to pee.

53
00:04:08,361 --> 00:04:09,603
Can I use the toilet in there?

54
00:04:10,530 --> 00:04:12,572
That's it.
Thank.

55
00:04:12,656 --> 00:04:14,992
Just be yourself.

56
00:04:24,043 --> 00:04:26,086
Do you think we're kidding you, guy?

57
00:04:26,171 --> 00:04:29,714
Do you want this girl to die?
Or the other one? Or you?

58
00:04:29,799 --> 00:04:33,135
Or the hairy old man with the puffy eyes
Which brand? No, I don't want to do that.

59
00:04:33,219 --> 00:04:37,347
But I will burn this place to the ground
Wild Bunch movie if you still want to joke.

60
00:04:37,390 --> 00:04:38,993
What else do you want? Me
did exactly as you said.

61
00:04:39,017 --> 00:04:40,934
You let that old man go to the bathroom.

62
00:04:41,019 --> 00:04:43,705
No grocer would do that.
He comes here every day and chats.

63
00:04:43,729 --> 00:04:45,605
If I don't give it
used, he will know immediately.

64
00:04:45,689 --> 00:04:47,941
I want that guy out of here...

65
00:04:48,026 --> 00:04:51,820
now or you will
Change the name of this place to...

66
00:04:51,905 --> 00:04:54,323
titled "Benny's World of Blood."

67
00:05:03,416 --> 00:05:07,419
Did you signal that pig?
Are you kidding? I didn't do anything!

68
00:05:10,965 --> 00:05:13,383
That old man told you to rustle.
I didn't do that!

69
00:05:13,426 --> 00:05:16,322
So aren't you saying he's lying?
I'm not telling him to lie, okay?

70
00:05:16,346 --> 00:05:18,615
I only say if I cause a stir
wow, I can't remember that.

71
00:05:18,639 --> 00:05:20,202
I didn't do that, nor did I signal because

72
00:05:20,266 --> 00:05:21,517
I'm scared as hell right now.

73
00:05:22,684 --> 00:05:24,978
Wait a minute.
The guy in the bathroom.

74
00:05:25,063 --> 00:05:27,105
Why don't we go in there?
stabbed him once in the head

75
00:05:27,148 --> 00:05:28,982
Then get the hell out of here.
Don't do that

76
00:05:29,067 --> 00:05:31,568
He told me to act out the words
Of course and I did it.

77
00:05:31,611 --> 00:05:32,963
If I hadn't been involved in this scene,

78
00:05:32,987 --> 00:05:34,756
I must have been asked
nominated for an Oscar for this.

79
00:05:34,780 --> 00:05:37,533
You told me to send him away,
I did the best I could!

80
00:05:38,784 --> 00:05:42,120
Wow, you should have done better than that,

81
00:05:42,205 --> 00:05:45,415
Or you'll feel really bad.

82
00:05:48,419 --> 00:05:50,670
Everyone, calm down.
You too...

83
00:06:04,060 --> 00:06:08,146
Okay, I'll be back tomorrow.

84
00:06:08,231 --> 00:06:11,483
Tonight I will sit in front of the TV and tune in
Stands up better than a Georgia pine.

85
00:06:12,610 --> 00:06:14,570
How much for that bottle of wine, Pete?

86
00:06:14,654 --> 00:06:17,447
6$50.

87
00:06:17,490 --> 00:06:19,157
Oh, my God

88
00:06:19,242 --> 00:06:21,493
Are you planning on forcing me to retire early?
Oh, yes.

89
00:06:24,788 --> 00:06:26,831
This! This!

90
00:06:26,916 --> 00:06:29,626
What the fuck?
It signaled a call to maneuver.

91
00:06:29,669 --> 00:06:32,296
I didn't really do it.
Trust me! Really!

92
00:06:32,338 --> 00:06:34,797
While talking,
its mouth, moving: "Help"

93
00:06:34,840 --> 00:06:37,593
This guy is crazy! I don't say anything!
Shut your fucking mouth!

94
00:06:38,719 --> 00:06:41,972
Hey, you stop right now!
What's your problem?

95
00:06:42,015 --> 00:06:45,684
What a misery
Seth, it did!

96
00:06:45,767 --> 00:06:48,020
He is turning away
back in the beer fridge.

97
00:06:48,062 --> 00:06:50,522
And I'm standing right at the newsstand,
see its action

98
00:06:50,565 --> 00:06:53,900
And I saw his mouth move, "Help"

99
00:06:55,111 --> 00:06:57,696
Start the car.

100
00:06:57,779 --> 00:07:00,865
You don't believe me, do you?
That's right, shut up.

101
00:07:00,908 --> 00:07:02,011
And start the car.
Do you believe it?

102
00:07:02,035 --> 00:07:05,370
Start the car. You already know that.
Shut the fuck up and start the car.

103
00:07:05,413 --> 00:07:07,872
Come on.
I trust you, start the car!

104
00:07:07,915 --> 00:07:09,541
Is that all you said?

105
00:07:09,584 --> 00:07:11,353
Is it true?
I believe in you! Now let's go!

106
00:07:11,377 --> 00:07:13,462
That means you believe.
Of course I believe you!

107
00:07:13,546 --> 00:07:16,298
That's why, because I'm telling the truth.

108
00:07:28,227 --> 00:07:30,395
Richie!
Star?

109
00:07:31,522 --> 00:07:35,816
Are you okay?
It shot me in the arm!

110
00:07:35,901 --> 00:07:40,489
I told you he said that
I never said that!

111
00:07:40,573 --> 00:07:43,908
Now it doesn't matter anymore because
You only have 2 more seconds to live!

112
00:07:46,621 --> 00:07:48,622
Richie?
Star?

113
00:07:48,706 --> 00:07:51,791
When you count to 3, you shoot
Go to the bottle behind it.

114
00:07:51,875 --> 00:07:54,252
Oh, cool!

115
00:07:54,295 --> 00:07:57,673
1...
Damn!

116
00:07:57,757 --> 00:07:59,257
2...

117
00:08:02,762 --> 00:08:04,179
3!

118
00:08:57,483 --> 00:08:59,443
What did I say?
What did I say earlier?

119
00:08:59,485 --> 00:09:01,296
Tao said: "Us."
Buy a map and get out of here."

120
00:09:01,320 --> 00:09:02,821
So what the hell am I supposed to do, Seth?

121
00:09:02,863 --> 00:09:05,092
That guy recognized his brothers
It doesn't realize anything.

122
00:09:05,116 --> 00:09:07,159
Seth, I told you, the
the way it looks at us,

123
00:09:07,201 --> 00:09:09,828
especially you, I know right away...

124
00:09:09,911 --> 00:09:13,998
Keep calm! So you don't understand
What does the phrase "keep calm" mean?

125
00:09:14,041 --> 00:09:16,752
"Hey, Richie, how's your arm?"
"It hurts like hell!

126
00:09:16,836 --> 00:09:19,398
Thank you for asking."
Let me tell you to keep calm

127
00:09:19,422 --> 00:09:23,675
That is, don't take girls hostage.
That is, don't shoot the cops

128
00:09:23,718 --> 00:09:28,555
Don't burn down a building.
Damn, damn, damn it.

129
00:09:59,047 --> 00:10:07,055
FROM DARKNESS TO DAWN

130
00:11:44,901 --> 00:11:49,237
Oh, are you kidding! Your mother too, you damn...

131
00:11:51,365 --> 00:11:53,325
What the fuck do you want?

132
00:11:53,409 --> 00:11:56,828
What the fuck are you asking, you old bastard?
I want to rent a room, okay?

133
00:11:57,955 --> 00:11:59,289
Okay, okay.

134
00:12:08,215 --> 00:12:11,760
Do they have cable TV?
Are not.

135
00:12:13,679 --> 00:12:17,474
So do they have an adult movie channel?
Are not.

136
00:12:17,516 --> 00:12:20,560
What about waterbeds?
Neither.

137
00:12:20,645 --> 00:12:22,915
So what the fuck do they have?
A room with four walls and a roof.

138
00:12:22,939 --> 00:12:24,522
That's what we need

139
00:12:35,200 --> 00:12:37,369
Okay, open the trunk
Okay, I'll do it quickly.

140
00:12:46,253 --> 00:12:48,004
OH.

141
00:12:48,047 --> 00:12:49,048
Don't say anything.

142
00:12:53,093 --> 00:12:55,177
Grandma, just sit on that chair.

143
00:12:58,223 --> 00:13:02,268
What will you do to me?
I said sit there and don't talk.

144
00:13:02,353 --> 00:13:06,564
Now you want me to treat you well, right?
Sit still and stop sniffling.

145
00:13:12,195 --> 00:13:13,738
Okay, how do you feel?

146
00:13:13,823 --> 00:13:15,865
So what do you think, it hurts like hell.

147
00:13:20,871 --> 00:13:23,247
Wrap it too tightly, slowly and gently.
Okay

148
00:13:23,332 --> 00:13:25,583
Okay, I'll go get the money

149
00:13:45,855 --> 00:13:49,941
It's 6 o'clock. When?
then it's really dark?

150
00:13:49,984 --> 00:13:51,568
About 8 o'clock.
Good

151
00:13:51,610 --> 00:13:54,292
I'm going to the border, check this thing out.
Try calling Carlos,

152
00:13:54,363 --> 00:13:56,865
try to get to the meeting point and
Follow the plan, just bear with it.

153
00:13:56,949 --> 00:13:59,386
You can consider asking him
Divide more than 30% to your brothers?

154
00:13:59,410 --> 00:14:01,536
Already agreed upon.
They don't change anything.

155
00:14:01,620 --> 00:14:04,288
Have you tried negotiating with them?
Richie,

156
00:14:04,373 --> 00:14:08,250
Those aren't guys
Where do you sell flint from Africa?

157
00:14:08,293 --> 00:14:10,962
These guys don't even understand what bartering is
You'll stay with El Rey,

158
00:14:11,005 --> 00:14:15,425
Then just give 30% of the amount
get that bible.

159
00:14:15,468 --> 00:14:18,595
It was written down, yes
is like that. Then I know.

160
00:14:18,637 --> 00:14:23,641
Hey, if you still want shelter
then you have to pay the price of 30%.

161
00:14:23,726 --> 00:14:26,310
What I mean is...
The conversation ends here.

162
00:14:28,229 --> 00:14:29,773
Okay?

163
00:14:33,486 --> 00:14:35,153
We need to talk.

164
00:14:35,946 --> 00:14:38,156
What is your name?
Gloria.

165
00:14:38,239 --> 00:14:40,343
Hey, Gloria. My name is Seth. Also
That's my little brother Richie.

166
00:14:40,367 --> 00:14:42,201
Forget the banishment.

167
00:14:42,285 --> 00:14:45,705
I'll just ask you one question,
and you should answer "yes" or "no".

168
00:14:46,665 --> 00:14:49,501
Do you want to survive this?

169
00:14:49,543 --> 00:14:51,335
Have.
Very good.

170
00:14:51,378 --> 00:14:55,715
First law:
Don't make noise, don't ask anything.

171
00:14:55,800 --> 00:15:01,345
If you make noise, shut up
This 44 mm will kill you.

172
00:15:01,430 --> 00:15:04,849
And if you ask nonsense,
Mr. 44 cups will answer for you.

173
00:15:04,892 --> 00:15:09,479
Now she is complete
Do you understand the first law clearly?

174
00:15:10,940 --> 00:15:13,525
Yes.
Rule number two:

175
00:15:13,609 --> 00:15:15,777
She must do as she is told
us when we say.

176
00:15:15,861 --> 00:15:18,530
If not, then review the first rule.

177
00:15:19,490 --> 00:15:23,910
Rule number three: Don't ever
thinking about running away from these guys,

178
00:15:23,994 --> 00:15:29,999
Because I have these 6 little friends
And they will be much faster than you.

179
00:15:31,710 --> 00:15:33,128
Open your eyes.

180
00:15:35,631 --> 00:15:39,008
Gloria, just sit there,
and follow the law,

181
00:15:39,051 --> 00:15:42,470
And don't play tricks on us, okay?
Then you can get out of here.

182
00:15:43,139 --> 00:15:45,640
You must remember what I told you, okay?

183
00:15:54,274 --> 00:15:56,025
I will go back.

184
00:16:10,916 --> 00:16:13,585
Would you like to come here and
watch TV with me?

185
00:16:33,022 --> 00:16:34,689
Any!

186
00:16:34,773 --> 00:16:36,149
Come here.

187
00:16:48,120 --> 00:16:49,746
And watch with me.

188
00:16:58,130 --> 00:16:59,547
Just take your shoes off.

189
00:17:16,148 --> 00:17:19,692
We have about 2 more hours...

190
00:17:19,777 --> 00:17:22,904
then we'll get to El Paso,

191
00:17:22,988 --> 00:17:25,657
right next to the border.

192
00:17:25,699 --> 00:17:27,533
Then we will stop at an inn.

193
00:17:27,618 --> 00:17:28,619
Stop?

194
00:17:28,661 --> 00:17:31,056
Do we really need to
Stop at an inn?

195
00:17:31,080 --> 00:17:33,915
That's right, what for? Gia
My family has a mobile garage

196
00:17:33,999 --> 00:17:37,752
But there's no need to live
In some cockroach houses?

197
00:17:37,836 --> 00:17:39,648
We can take care of ourselves.
We can take care of ourselves.

198
00:17:39,672 --> 00:17:41,172
Okay, okay.

199
00:17:41,215 --> 00:17:45,677
Maybe dad was a bit too positive. But
Give dad a break, I just finished buying it.

200
00:17:45,761 --> 00:17:49,597
Why do fathers have to like to do what they want?
We're out of pocket.

201
00:17:49,682 --> 00:17:53,768
Out of pocket? Dad just needs to rest in the back.
And I'll drive to Mexico.

202
00:17:53,852 --> 00:17:57,188
Dad already thought so.
Don't even dream about that.

203
00:17:57,231 --> 00:18:00,482
Besides, dad wants it

204
00:18:00,525 --> 00:18:03,569
a true sleep
with a comfortable bed.

205
00:18:03,654 --> 00:18:07,740
The beds at home are okay
okay, but...

206
00:18:07,825 --> 00:18:10,868
That's not a real bed...

207
00:18:10,953 --> 00:18:13,746
Sorry, I have to go to the bathroom

208
00:18:24,216 --> 00:18:28,011
Guess what? When you call
to check some messages...

209
00:18:28,887 --> 00:18:31,471
there's one from Bethel Baptist.

210
00:18:31,556 --> 00:18:34,017
And Mr. Franklin said...

211
00:18:34,059 --> 00:18:38,187
He cannot do it for his father
until my house comes back.

212
00:18:38,230 --> 00:18:41,565
And also said...
That's good, Ted.

213
00:18:41,608 --> 00:18:44,813
But I'll still call him in the morning
tomorrow and said there was no need to wait any longer.

214
00:18:50,951 --> 00:18:57,040
Dad, I really don't want to talk about it
in front of Scott because he was afraid he would get mad.

215
00:18:57,916 --> 00:18:59,625
But what I want to know is...

216
00:19:00,919 --> 00:19:03,379
Do you still believe in God?

217
00:19:04,923 --> 00:19:07,633
Not as confident as some pastors.

218
00:19:08,761 --> 00:19:13,097
Listen, I know it's work
This is very difficult for me.

219
00:19:13,140 --> 00:19:17,060
After Jenny's death, this must be
The last thing is needed but...

220
00:19:17,102 --> 00:19:21,814
But our congregation needs it
a spiritual leader...

221
00:19:21,899 --> 00:19:24,984
Now...faith in God is no longer the same.

222
00:19:25,069 --> 00:19:30,239
But to answer that question,
Dad still affirms his faith in God.

223
00:19:30,282 --> 00:19:34,285
Yes, I believe in God.

224
00:19:34,328 --> 00:19:37,663
But do you love them?

225
00:19:37,748 --> 00:19:39,791
Are not.

226
00:19:39,875 --> 00:19:44,379
It's just that my father devoted his life
for that pastor profession.

227
00:19:44,463 --> 00:19:49,591
And then...

228
00:19:51,136 --> 00:19:53,178
One day my father woke up
and cursed, "God damn it"?

229
00:19:55,515 --> 00:19:58,309
Dad didn't say that...

230
00:19:58,394 --> 00:20:03,647
Every human being has chosen to serve God
In life, I also see that this is normal.

231
00:20:03,732 --> 00:20:06,692
I don't care if you
become a heretic or a fortune teller,

232
00:20:06,777 --> 00:20:09,653
or shave your head to become a nun for Buddha.

233
00:20:09,696 --> 00:20:15,201
Many times I suddenly look
at my image in the mirror...

234
00:20:15,285 --> 00:20:17,495
and wonder,

235
00:20:17,537 --> 00:20:20,664
"am I an idiot?"

236
00:20:20,749 --> 00:20:23,501
I will not fall.

237
00:20:23,543 --> 00:20:27,171
The experiences of
I'm getting closer and closer to reality...

238
00:20:28,507 --> 00:20:31,467
But dad?

239
00:20:31,510 --> 00:20:34,053
What do you think mom will say?

240
00:20:34,138 --> 00:20:38,557
She has nothing to say.
She is dead.

241
00:20:40,853 --> 00:20:44,522
These bloody crimes are
started about a week ago.

242
00:20:44,605 --> 00:20:47,566
Big brother's name, Seth Gecko,

243
00:20:47,650 --> 00:20:51,195
had to go to re-education camp
Kansas State Prison...

244
00:20:51,238 --> 00:20:54,782
for bank robbery
Scott City in 1988...

245
00:20:54,867 --> 00:20:57,869
at the same time kill
2 police officers died...

246
00:20:57,953 --> 00:21:03,040
It's been a while since
when his younger brother, Richard Gecko,

247
00:21:03,125 --> 00:21:08,212
known for armed robbery and
sexual abuser has fled in broad daylight,

248
00:21:08,297 --> 00:21:13,592
As a result, he killed four police officers
close to Wichita, and this woman...

249
00:21:13,676 --> 00:21:17,263
Heidi Vogel, six-year-old teacher,
was captured by the Geckos...

250
00:21:17,347 --> 00:21:20,349
in a dramatic chase in Wichita State.

251
00:21:20,392 --> 00:21:24,603
And this early morning, with the case
robbed Big Springs store,

252
00:21:24,687 --> 00:21:28,566
The Gecko brothers kill again
one more texas trooper,

253
00:21:28,649 --> 00:21:31,903
Earl McGraw, et al
sales, Pete Bottoms.

254
00:21:31,987 --> 00:21:34,989
The death toll has reached 16.

255
00:21:35,073 --> 00:21:39,327
5 Texas mobile officers, 8 officers
police and three civilians.

256
00:21:39,411 --> 00:21:43,539
And also took another hostage, the cashier
Gloria Hill is a mother raising four children.

257
00:21:43,582 --> 00:21:46,750
The more time passes, the more we
I can confidently say that I will catch it

258
00:21:46,835 --> 00:21:48,752
Those bastards don't take more than 48 hours.

259
00:21:48,837 --> 00:21:51,881
Bureau House, local forces
and the Texas mobile side...

260
00:21:51,924 --> 00:21:56,760
were all involved in the siege
brothers Seth and Richard Gecko.

261
00:21:56,803 --> 00:21:59,763
Is it safe for him to admit by
Deaths are quite complicated...

262
00:21:59,848 --> 00:22:03,017
and the loss of police resources,

263
00:22:03,101 --> 00:22:05,269
but on the Bureau side, mobile
and the police force

264
00:22:05,354 --> 00:22:07,939
join the siege?

265
00:22:08,023 --> 00:22:10,942
I would say it's very safe.

266
00:22:25,457 --> 00:22:28,292
Damn, I'm really worried.
Where have you been since then?

267
00:22:28,335 --> 00:22:31,045
Spying.
See anything?

268
00:22:31,129 --> 00:22:32,296
All cops.

269
00:22:32,339 --> 00:22:34,840
Have you seen the border gate yet?
Then, you see the border gate.

270
00:22:34,925 --> 00:22:36,467
What does the TV say?

271
00:22:36,510 --> 00:22:40,054
They will arrest me within 48 hours.

272
00:22:40,138 --> 00:22:42,722
You'll find your way through the door
password safely.

273
00:22:42,807 --> 00:22:48,062
The longer you stay, the worse things get.
Okay hey

274
00:22:48,146 --> 00:22:50,772
We will escape to the ground
Mexico tonight.

275
00:22:50,815 --> 00:22:54,235
And Carlos will meet his brothers
at the rendezvous point tomorrow morning

276
00:22:54,319 --> 00:22:59,657
He and his disciples
will drive us to El Rey.

277
00:22:59,740 --> 00:23:01,617
And...

278
00:23:04,204 --> 00:23:06,372
Where is that lady?
Star?

279
00:23:06,456 --> 00:23:09,375
What do you mean? That cashier lady.
Who is that hostage woman?

280
00:23:09,459 --> 00:23:11,544
Richard, where is she?

281
00:23:13,171 --> 00:23:14,297
It's in there.

282
00:23:14,339 --> 00:23:17,550
What the hell was she doing there?
Seth, wait.

283
00:23:17,634 --> 00:23:19,552
Seth.

284
00:23:29,187 --> 00:23:32,898
Richard, what's wrong with you?

285
00:23:32,983 --> 00:23:34,127
Before I go crazy, okay,

286
00:23:34,151 --> 00:23:37,819
Let me explain.
Explain.

287
00:23:37,862 --> 00:23:42,033
I need an explanation.
What's wrong with you?

288
00:23:42,075 --> 00:23:44,035
There's nothing wrong with me.

289
00:23:44,119 --> 00:23:46,180
That bitch tried to run away
And I only do what is necessary.

290
00:23:46,204 --> 00:23:49,040
No, she won't say anything
unless forced.

291
00:23:49,082 --> 00:23:51,292
Wrong, big mistake.

292
00:23:51,376 --> 00:23:53,294
YES.
After he left,

293
00:23:53,378 --> 00:23:57,340
That bitch is completely different.
Yes

294
00:23:58,883 --> 00:24:03,137
Is it me?
Is it my fault?

295
00:24:03,221 --> 00:24:05,556
It's not your fault.
What did I cause?

296
00:24:05,641 --> 00:24:08,892
No, it's that woman's fault, not you.
What's my fault?

297
00:24:08,935 --> 00:24:12,688
Don't you know who I am?
Don't know.

298
00:24:12,731 --> 00:24:16,359
It's not me.
I'm a professional.

299
00:24:16,401 --> 00:24:20,904
I don't kill innocent people
is raping women.

300
00:24:20,989 --> 00:24:24,075
What you do...
That damn thing...

301
00:24:24,117 --> 00:24:28,454
What you need to know is not the results
its. Got it? Do you understand?

302
00:24:28,538 --> 00:24:32,458
Just say, "Yes, I understand"
Say right away, "Yes, Seth, I understand."

303
00:24:32,542 --> 00:24:33,543
Yes, Seth, I understand

304
00:24:33,585 --> 00:24:36,087
Say it, say it quickly, "Yes, Seth,
I understand!"

305
00:24:36,129 --> 00:24:39,382
I understand, Seth.
Got it.

306
00:24:44,763 --> 00:24:46,972
We're going to Mexico,
and it's a great place

307
00:24:47,057 --> 00:24:48,683
with hundreds of wines...

308
00:24:49,809 --> 00:24:53,020
Then rice, soybeans and
other damn things.

309
00:25:01,988 --> 00:25:05,616
I can't believe he stopped here.
This place looks unbelievably bad.

310
00:25:11,872 --> 00:25:14,792
Dad, why did we stop here?

311
00:25:16,753 --> 00:25:19,921
There's nothing wrong with this place.

312
00:25:19,964 --> 00:25:22,717
It's a cheap motel.

313
00:25:22,801 --> 00:25:25,969
It's not like that.

314
00:25:26,054 --> 00:25:28,806
It's natural and simple.

315
00:25:28,848 --> 00:25:31,850
That's not the same as a motel.

316
00:25:31,934 --> 00:25:34,729
Okay, if it doesn't have a swimming pool...

317
00:25:34,813 --> 00:25:37,606
then we will go somewhere else.

318
00:25:38,858 --> 00:25:40,818
There is a bed there.

319
00:25:40,901 --> 00:25:43,779
That's what dad needs.

320
00:25:43,822 --> 00:25:46,323
There are beds in other places, too.

321
00:25:46,408 --> 00:25:49,368
And there's even a gym...

322
00:25:57,877 --> 00:26:01,422
Geez, what's wrong with this guy?

323
00:26:01,506 --> 00:26:03,882
Hollow.

324
00:26:08,180 --> 00:26:10,765
That's drunk.

325
00:26:25,489 --> 00:26:26,490
Star?

326
00:26:26,531 --> 00:26:30,451
I am the neighbor next door to room 11.

327
00:26:30,535 --> 00:26:34,538
I don't want to bother,
but need a favor.

328
00:26:42,297 --> 00:26:44,715
I hope this doesn't bother me.

329
00:26:52,724 --> 00:26:54,683
Hi, I'm in room 11.

330
00:26:54,726 --> 00:26:58,687
My roommate and I need ice
and we don't have an ice tray.

331
00:26:58,730 --> 00:27:03,734
If you don't mind too much, I
Can I borrow it? I will pay you back.

332
00:27:06,905 --> 00:27:08,823
Sure.
Thank you.

333
00:27:16,289 --> 00:27:17,331
What is this?

334
00:27:19,501 --> 00:27:21,168
It's called a punch.

335
00:27:21,753 --> 00:27:23,295
Put the piano away now.

336
00:27:26,758 --> 00:27:28,425
What is your name?

337
00:27:28,510 --> 00:27:30,594
Jacob.
Jacob, jump on the bed quickly.

338
00:27:30,679 --> 00:27:34,097
If you intentionally run,
I will shoot you straight in the face.

339
00:27:34,140 --> 00:27:35,182
Open your mouth.

340
00:27:35,267 --> 00:27:36,475
Wide!

341
00:27:38,603 --> 00:27:41,104
Come on, let's move. Japanese guy
Come here too, quickly.

342
00:27:49,865 --> 00:27:53,367
What are you two doing?
Hard labor?

343
00:27:53,451 --> 00:27:54,618
He is my son.

344
00:27:54,703 --> 00:27:57,078
What's going on? You don't look like a Japanese person.

345
00:27:57,121 --> 00:28:00,666
So is my son.
It is Chinese.

346
00:28:01,293 --> 00:28:03,961
Oh, great, then sorry everyone.

347
00:28:05,922 --> 00:28:09,258
Is this about money? That's right,
But we won't take it from you.

348
00:28:09,301 --> 00:28:12,928
My younger brother and I are in trouble
and really need some help.

349
00:28:15,055 --> 00:28:16,056
Stop!

350
00:28:16,975 --> 00:28:19,643
Ah, what's going on?

351
00:28:19,728 --> 00:28:23,062
Here the swimsuit contest is held.
And you just won the championship.

352
00:28:23,147 --> 00:28:26,024
Okay, girl.
Everything is fine.

353
00:28:26,108 --> 00:28:29,027
Just listen to your father,
And don't do anything stupid.

354
00:28:29,111 --> 00:28:31,822
You two, Simon said
sit your mother down.

355
00:28:31,907 --> 00:28:33,657
Sit down.

356
00:28:36,494 --> 00:28:39,204
Now... the key
Where is the mobile garage?

357
00:28:39,664 --> 00:28:42,374
In a pile of clothes.
Very good

358
00:28:42,459 --> 00:28:47,254
Richie, you go get the keys, let's go
Drive the car and park it in front of the room.

359
00:28:51,009 --> 00:28:56,054
Richie, will you please "fuck" me?
Let's go?

360
00:28:56,138 --> 00:29:00,517
Yes...
Richie, hey!

361
00:29:00,602 --> 00:29:02,728
Don't beat around the bush, do it now.

362
00:29:14,866 --> 00:29:18,577
Hey girl, go to the bathroom and
Get dressed.

363
00:29:20,664 --> 00:29:23,832
I'll give you three minutes. One second longer
Your old man will get one in his face.

364
00:29:23,875 --> 00:29:26,043
Do you understand what I'm saying?
Yes.

365
00:29:26,126 --> 00:29:27,628
Do you believe me?
Have.

366
00:29:27,712 --> 00:29:30,381
It's better, let's go.

367
00:29:45,563 --> 00:29:47,940
Hey, if you want one
that mobile garage,

368
00:29:48,024 --> 00:29:50,025
Just take it and leave.

369
00:29:50,068 --> 00:29:54,571
It's not that easy, old man.
These guys need a ride.

370
00:29:57,659 --> 00:29:59,702
No way.

371
00:30:01,496 --> 00:30:05,206
Say it again, please?
If you take hostages, just take me.

372
00:30:08,003 --> 00:30:11,422
But the children won't go
Where are you guys?

373
00:30:11,464 --> 00:30:14,215
Sorry, old man. I need the whole family.

374
00:30:14,258 --> 00:30:17,594
The children will not come along
Guys, that's it.

375
00:30:17,679 --> 00:30:22,181
Leave them alone.
Leave the gun alone.

376
00:30:22,266 --> 00:30:23,851
Father.

377
00:30:25,437 --> 00:30:27,896
Just sit down, quickly.

378
00:30:29,315 --> 00:30:31,608
You, go over there and sit.
Get out there quickly, let's go.

379
00:30:31,651 --> 00:30:33,444
Sit down.

380
00:30:37,699 --> 00:30:40,659
Now, I don't want to joke anymore
So I'll keep it simple.

381
00:30:40,744 --> 00:30:43,244
He brought the children with him
and into that garage...

382
00:30:43,287 --> 00:30:46,205
If not, I will handle it
three members of your family now.

383
00:30:48,877 --> 00:30:52,004
So what's going on?

384
00:30:52,088 --> 00:30:54,172
Just answer "yes" or "no".

385
00:30:55,467 --> 00:30:56,967
Have.

386
00:30:57,010 --> 00:30:59,595
Hey, your old man is right.
He just saved you.

387
00:31:02,098 --> 00:31:05,142
It's time, princess.
Let's go...

388
00:31:06,144 --> 00:31:08,812
Ok, guys, let's go play.

389
00:31:22,786 --> 00:31:24,161
Sorry.

390
00:31:25,163 --> 00:31:26,538
Star?

391
00:31:27,874 --> 00:31:31,835
Where are you taking us?
Mexico.

392
00:31:31,878 --> 00:31:33,837
What's in Mexico?

393
00:31:34,672 --> 00:31:36,173
Mexicans.

394
00:31:38,134 --> 00:31:40,969
Richie?
Yes?

395
00:31:42,262 --> 00:31:43,847
Put it on.

396
00:31:59,489 --> 00:32:02,199
I had to clamp my jaw.

397
00:32:04,077 --> 00:32:06,120
What are the children's names?

398
00:32:06,204 --> 00:32:08,914
Scott and Kate.
Scott and Kate.

399
00:32:08,998 --> 00:32:11,166
Who is this?

400
00:32:13,293 --> 00:32:16,088
My wife.
Where is that lady?

401
00:32:18,174 --> 00:32:22,385
In heaven.
Dead?

402
00:32:22,470 --> 00:32:24,096
That's right, she's dead.

403
00:32:24,180 --> 00:32:27,265
How did she die?

404
00:32:27,349 --> 00:32:29,350
Car crash.

405
00:32:31,062 --> 00:32:32,771
Come on, Jacob, tell me clearly.

406
00:32:32,856 --> 00:32:36,567
How did it happen?
Did a drunkard stab her?

407
00:32:36,609 --> 00:32:39,778
No, that happens
on a pouring rain day.

408
00:32:41,739 --> 00:32:45,033
And the car lost its brakes.

409
00:32:45,076 --> 00:32:48,036
But my wife had to stop suddenly.

410
00:32:48,079 --> 00:32:51,832
The car slid on the road.
Then impact and she died.

411
00:32:51,916 --> 00:32:54,918
Did she die on the spot?
Not really.

412
00:32:55,962 --> 00:33:00,174
She was stuck in the body
the car is almost... 6 hours...

413
00:33:00,258 --> 00:33:02,968
before being saved by God.

414
00:33:03,052 --> 00:33:08,389
That's right. God always puts people on stakes
and then be saved again, isn't that right?

415
00:33:08,432 --> 00:33:11,185
Yes, that's right.

416
00:33:11,269 --> 00:33:13,770
Is this real?

417
00:33:13,813 --> 00:33:17,440
Right.
I've seen things like this before.

418
00:33:17,483 --> 00:33:21,278
A friend of mine also has a card
pastor for his own religion.

419
00:33:21,320 --> 00:33:24,615
Some shit from the I.R.S.

420
00:33:24,699 --> 00:33:26,950
Is it true that you do these things?
Or just a McCoy guy?

421
00:33:27,702 --> 00:33:29,745
The real McCoy.

422
00:33:31,080 --> 00:33:32,289
Are you a missionary?

423
00:33:33,457 --> 00:33:35,416
I used to be a pastor.

424
00:33:36,294 --> 00:33:38,629
Does "used to" mean you don't do it anymore?

425
00:33:38,671 --> 00:33:40,714
Right.
Why don't you do it again?

426
00:33:40,798 --> 00:33:42,299
I think I've heard...

427
00:33:42,382 --> 00:33:45,468
about being friendly with you
like I was.

428
00:33:45,511 --> 00:33:50,431
Just relax, okay, old man?
Don't be too sentimental.

429
00:33:52,434 --> 00:33:56,855
He is also right, that is more than enough
to know more about the damn thing.

430
00:33:56,940 --> 00:33:59,627
I don't want to hear any more dead stuff
Never mind from you or your family.

431
00:33:59,651 --> 00:34:03,612
You can live forever,
or die right now.

432
00:34:03,655 --> 00:34:05,822
And I don't want to say anything.

433
00:34:05,865 --> 00:34:07,950
Which I care about
only me and,

434
00:34:07,992 --> 00:34:10,304
That bastard is sitting next to me
behind the car and a bunch of money.

435
00:34:10,328 --> 00:34:13,789
So please help us pass
cross the border to avoid trouble,

436
00:34:13,831 --> 00:34:16,499
Your family will be with us
Hey, stay the night and don't play any tricks,

437
00:34:16,584 --> 00:34:18,459
or try to run away,

438
00:34:18,502 --> 00:34:21,797
and early the next morning I
I'll let you guys go, all of you.

439
00:34:21,839 --> 00:34:24,341
How can I be sure you'll keep your word?

440
00:34:24,383 --> 00:34:26,843
You must prove that you are telling the truth.

441
00:34:26,928 --> 00:34:29,763
Listen, bullhead, the only thing
which you have me prove...

442
00:34:29,847 --> 00:34:34,184
It's true he was stuck in the situation
This is a true garage lifestyle.

443
00:34:34,227 --> 00:34:37,312
I don't want to have to worry forever
for you tonight.

444
00:34:37,355 --> 00:34:40,318
And I don't think he either
Don't worry too much about my brother...

445
00:34:40,358 --> 00:34:43,568
looking at his daughter.

446
00:34:43,653 --> 00:34:45,320
Did you see the way he looked at her?

447
00:34:45,363 --> 00:34:46,404
Have.

448
00:34:46,488 --> 00:34:48,406
You don't like it, right?
That's right.

449
00:34:48,490 --> 00:34:51,534
I think differently.
You brought these guys into Mexico,

450
00:34:51,619 --> 00:34:55,664
don't try to escape,
and the daughter will be safe.

451
00:34:55,707 --> 00:34:59,751
In the morning I will let you go
I keep that promise, Jacob.

452
00:35:03,047 --> 00:35:06,549
If that guy touches me
on her, I will kill her!

453
00:35:06,592 --> 00:35:10,345
That's fair, you don't
If I kept my word, I would shoot and kill the whole family.

454
00:36:05,360 --> 00:36:08,653
Do you mean back there?

455
00:36:10,614 --> 00:36:12,199
What?

456
00:36:14,952 --> 00:36:17,454
In that room?

457
00:36:17,537 --> 00:36:20,123
Do you mean that place,
Or am I just having fun?

458
00:36:20,208 --> 00:36:25,462
Because if you want me to really do it.
I'll do it, and I'm willing too.

459
00:36:27,757 --> 00:36:31,802
What to do?
Did you say we went into the room?

460
00:36:31,844 --> 00:36:34,096
Did I say something?

461
00:36:35,139 --> 00:36:37,974
You asked me if I wanted to "become a marketer"...
Richie.

462
00:36:38,017 --> 00:36:39,018
What?

463
00:36:39,102 --> 00:36:41,895
He told his uncle to look at the children.
But not chatting.

464
00:36:41,979 --> 00:36:45,357
Don't talk about anything, so
End the conversation.

465
00:36:48,027 --> 00:36:49,986
Let's talk later, okay?

466
00:37:16,180 --> 00:37:17,862
Okay, everyone.
It's play time.

467
00:37:17,932 --> 00:37:22,394
Richie, you take Kate to the bathroom. Scott,
Sit up here with the old man, quickly.

468
00:37:24,646 --> 00:37:27,023
Now what will you say?

469
00:37:28,692 --> 00:37:30,693
I haven't come up with the best idea yet

470
00:37:30,736 --> 00:37:33,822
Then just think about the gun
pointing at Kate's head.

471
00:37:35,699 --> 00:37:37,284
Come in.

472
00:37:47,211 --> 00:37:48,439
This won't work, Seth.

473
00:37:48,463 --> 00:37:51,381
Shut up, okay.
Then I will be fine

474
00:37:52,550 --> 00:37:54,717
What will Dad do?

475
00:37:55,761 --> 00:37:58,555
Dad will try to get the whole family across the border.

476
00:37:58,638 --> 00:38:01,558
Dad, we have to tell the police
They're hiding in there.

477
00:38:01,641 --> 00:38:03,560
Have you forgotten your sister?

478
00:38:03,978 --> 00:38:07,189
I want to say that idea
This is very bad.

479
00:38:07,231 --> 00:38:09,232
Enough, now shut up.

480
00:38:10,443 --> 00:38:14,196
Oh, my God. Look over there
Stand still right there

481
00:38:15,239 --> 00:38:18,657
They'll kill our whole family, dad.
After we got them across the border,

482
00:38:18,742 --> 00:38:21,411
then will be taken out into the desolate desert,
then shot and killed his entire family.

483
00:38:21,454 --> 00:38:23,914
If you cross the border,
they will let me go.

484
00:38:23,956 --> 00:38:29,544
There is no such thing, father. I watched the broadcast
It's a real situation, they won't let anyone escape.

485
00:38:29,587 --> 00:38:33,423
In this situation, the father must grasp
take the opportunity. That's a chance, dad.

486
00:38:33,508 --> 00:38:35,569
It doesn't look like it, but I know
What exactly am I doing?

487
00:38:35,593 --> 00:38:36,927
Just believe it.

488
00:38:37,011 --> 00:38:38,803
I can't, dad.

489
00:38:39,263 --> 00:38:41,389
If you don't say it, I will do it.

490
00:38:41,432 --> 00:38:42,933
Now listen!

491
00:38:42,975 --> 00:38:45,726
You can't do that?
Do you understand yet?

492
00:38:48,231 --> 00:38:50,357
Drama dad! Dad makes a decision!

493
00:38:50,441 --> 00:38:52,067
He's the one who decides...

494
00:38:52,109 --> 00:38:54,152
I'm the one who decides!
Father!

495
00:38:55,947 --> 00:38:58,281
Whist. Just let me act.

496
00:38:59,116 --> 00:39:00,200
Just do what I say.

497
00:39:02,119 --> 00:39:03,786
I need your help.

498
00:39:05,206 --> 00:39:06,207
Help me.

499
00:39:12,088 --> 00:39:13,754
How many people are going with you?

500
00:39:14,423 --> 00:39:15,590
Just me and my son.

501
00:39:17,134 --> 00:39:19,302
What are you planning on doing in Mexico?

502
00:39:19,387 --> 00:39:23,265
Take a break, I'll take you
The baby watched a bullfight for the first time in his life.

503
00:39:23,891 --> 00:39:25,308
They'll ransack the whole place.

504
00:39:25,351 --> 00:39:29,646
Only if you don't act like a jerk
If not, we'll be safe.

505
00:39:30,231 --> 00:39:33,108
What does that mean?

506
00:39:33,150 --> 00:39:35,360
Star?
You just called me crazy.

507
00:39:35,444 --> 00:39:37,529
Nowhere.
Yes.

508
00:39:37,613 --> 00:39:40,073
The older brother also said, "Only when

509
00:39:40,157 --> 00:39:41,992
you're not a crazy person"

510
00:39:42,076 --> 00:39:44,160
Which means I look like a bad guy.
Calm down.

511
00:39:44,203 --> 00:39:46,265
I mean you just calm down.
Yes, that's what I mean, but that's not really it.

512
00:39:46,289 --> 00:39:48,747
This is not the time, Richie.

513
00:39:48,832 --> 00:39:53,295
Hey, fuck those pigs, brother!
You call me a "crazy guy".

514
00:39:53,337 --> 00:39:55,338
Now, where I was born, that's where the train is.

515
00:39:55,381 --> 00:39:57,340
Small mouth.

516
00:39:57,383 --> 00:39:58,550
What?

517
00:40:00,511 --> 00:40:02,345
What is it?
Huh?

518
00:40:03,847 --> 00:40:07,684
Oh, that's my daughter
in the toilet.

519
00:40:08,477 --> 00:40:11,563
I thought you said only
you and your son?

520
00:40:12,607 --> 00:40:15,733
Um, I mean... the daughter too.

521
00:40:17,861 --> 00:40:19,904
Open the door, I'll go in and search.

522
00:40:26,370 --> 00:40:30,017
What's the worst thing I've ever done, Seth? Me
I'm so curious. Tell me about it. What is that?

523
00:40:30,041 --> 00:40:32,334
It's not the right time, Richie. I know.

524
00:40:32,376 --> 00:40:35,022
Was that the time when my brother dragged his butt?
in prison and then I got out?

525
00:40:35,046 --> 00:40:36,047
The worst thing?

526
00:40:36,088 --> 00:40:38,881
Not so stupid.

527
00:40:43,387 --> 00:40:44,638
Thank.

528
00:41:00,279 --> 00:41:01,738
I'm going to the bathroom.

529
00:41:01,821 --> 00:41:03,615
Open the door, this is border patrol.

530
00:41:03,699 --> 00:41:05,283
The door's open

531
00:41:09,913 --> 00:41:14,084
Do you mind?
Close the damn door!

532
00:41:15,794 --> 00:41:17,128
Excuse me.

533
00:41:29,933 --> 00:41:32,102
Damn, it's truly amazing!

534
00:41:38,401 --> 00:41:40,462
Oh, guys, I did it.
We've reached Mexico.

535
00:41:40,486 --> 00:41:44,322
We've arrived in Mexico,
Damn boy!

536
00:41:44,407 --> 00:41:46,449
Let's go!
Kate, let's get out of here.

537
00:41:51,205 --> 00:41:53,289
Okay, everyone listen clearly.

538
00:41:53,332 --> 00:41:55,125
I know I put everyone in hell,

539
00:41:55,209 --> 00:41:57,752
And I know this is just the beginning.

540
00:41:57,795 --> 00:42:01,589
But from this land onwards,
People will find me more comfortable.

541
00:42:01,632 --> 00:42:04,842
Scotty, I want you to carry Richie for me.
Wake him up and put him in the armchair.

542
00:42:04,926 --> 00:42:07,095
Jacob, keep driving
This is the end of the road

543
00:42:07,138 --> 00:42:09,305
until you see one
Another street is called De Gallo.

544
00:42:09,390 --> 00:42:12,642
When you get to De Gallo Street, just go
Turn this damn thing to the left,

545
00:42:12,727 --> 00:42:16,438
and how long will he drive a few more miles?
saw a shop called Titty Twister.

546
00:42:16,480 --> 00:42:18,291
As far as I know,
then he probably knows the way.

547
00:42:18,315 --> 00:42:19,316
Then after that?

548
00:42:19,358 --> 00:42:22,652
And he would stop the car because it was
where we all need to go.

549
00:42:37,334 --> 00:42:39,396
Don't let your career
I'll end it here, okay?

550
00:42:39,420 --> 00:42:40,503
Hey, wake up.

551
00:42:41,839 --> 00:42:43,548
Are you okay?

552
00:42:45,676 --> 00:42:48,720
I think so, what's going on?

553
00:42:48,804 --> 00:42:51,139
I'm sorry, I just fainted.

554
00:42:51,182 --> 00:42:52,183
Really?

555
00:42:52,266 --> 00:42:54,225
What did you say?
something about hand pain,

556
00:42:54,310 --> 00:42:56,152
and then fell down
The soil is like potatoes.

557
00:42:57,020 --> 00:42:58,646
Really?

558
00:42:58,689 --> 00:43:01,483
Head hit the toilet.
You scared the hell out of me.

559
00:43:01,525 --> 00:43:03,610
Are you sure it's okay?

560
00:43:04,737 --> 00:43:08,573
Yes, I think so.
There's a really miserable feeling.

561
00:43:08,657 --> 00:43:13,203
Well, now I'm going to say something
make your head clear.

562
00:43:13,287 --> 00:43:14,370
Star?

563
00:43:14,413 --> 00:43:16,914
I have become Mexican.

564
00:43:17,916 --> 00:43:21,043
We're in Mexico, man.

565
00:43:21,086 --> 00:43:22,087
Really?
That's right

566
00:43:22,171 --> 00:43:23,713
Now I'm arriving at the meeting point.

567
00:43:23,756 --> 00:43:26,090
I'll make trouble, wait for old Carlos.

568
00:43:26,175 --> 00:43:28,885
And when I met him,
My brothers and I will be transported down to El Rey.

569
00:43:28,927 --> 00:43:33,306
And then you and I, little brother,
I'll be crazy again like before.

570
00:43:33,390 --> 00:43:35,892
Do you like apples?
It's so hard to see.

571
00:43:39,647 --> 00:43:40,855
Where are my glasses?

572
00:43:40,898 --> 00:43:44,526
Oh, yeah...they all broke when you fell.

573
00:43:46,737 --> 00:43:48,488
Fuck me, Seth, those are the only glasses!

574
00:43:48,572 --> 00:43:50,323
Don't worry too much.
I will have another pair.

575
00:43:50,407 --> 00:43:52,575
Of course I have to worry,
Can't see anything!

576
00:43:52,660 --> 00:43:54,221
I'll find another one
when I get to El Rey.

577
00:43:54,245 --> 00:43:55,971
Yeah, like the Mexicans
I will prescribe medicine for you.

578
00:43:55,995 --> 00:43:59,081
It's not too big of a problem
until you make it from small to big.

579
00:43:59,124 --> 00:44:01,417
Richie, I'm feeling very comfortable right now.

580
00:44:01,502 --> 00:44:04,921
Don't make me crazy
with this nonsense!

581
00:44:07,800 --> 00:44:09,509
How can I wear this?

582
00:44:09,593 --> 00:44:12,094
Hey, you two, we're here.

583
00:44:47,423 --> 00:44:49,131
Pussy!

584
00:44:54,638 --> 00:44:57,640
All right, pussy, pussy, pussy!

585
00:44:57,683 --> 00:45:00,100
Come on in, pussy lovers.

586
00:45:00,143 --> 00:45:03,479
Here at the Titty Twister,
we're slashin' pussy in half.

587
00:45:03,564 --> 00:45:08,066
Give us an offer on our best selection
of pussy. This is a pussy blowout!

588
00:45:08,151 --> 00:45:12,739
All right, we got white pussy, black pussy,
Spanish pussy, yellow pussy.

589
00:45:12,823 --> 00:45:14,657
We got hot pussy, cold pussy.

590
00:45:14,700 --> 00:45:17,994
We got wet pussy. We got smelly pussy.

591
00:45:18,036 --> 00:45:21,664
We got hairy pussy, bloody pussy.
We got snappin' pussy.

592
00:45:21,707 --> 00:45:24,918
We got silk pussy, velvet pussy,
naugahyde pussy.

593
00:45:25,002 --> 00:45:28,421
We even got horse pussy,
dog pussy, chicken pussy.

594
00:45:28,505 --> 00:45:31,466
Come on, you want pussy.
Come on in, pussy lovers.

595
00:45:31,508 --> 00:45:35,135
Lf we don't got it, you don't want it.
Come on in, pussy lovers.

596
00:45:42,019 --> 00:45:45,229
Alright guys, we're here.
Let's make a deal.

597
00:45:45,314 --> 00:45:50,192
This place closes early tomorrow. Carlos will
See you tomorrow morning.

598
00:45:50,277 --> 00:45:52,528
Now we'll go in there,
sit still

599
00:45:52,613 --> 00:45:54,489
and order drinks.

600
00:45:54,531 --> 00:45:56,616
And will wait for Carlos.

601
00:45:56,700 --> 00:45:59,452
Let me say this, I'm very
Glad to have come to this place.

602
00:45:59,536 --> 00:46:04,122
And I will feel comfortable
with an "I don't like joking" attitude.

603
00:46:04,207 --> 00:46:08,210
So everyone, please keep acting well.
I even talked about you, Richie...

604
00:46:08,253 --> 00:46:11,047
And then everyone goes their separate ways.

605
00:46:13,425 --> 00:46:17,135
Ok, you drunkards, get drunk.
I'll give you a treat, come in.

606
00:46:17,220 --> 00:46:18,554
Let's go.

607
00:46:25,896 --> 00:46:28,230
It's time for trial by fire.

608
00:46:28,315 --> 00:46:32,986
Attention, pussy shoppers!
Take advantage of our penny pussy sale.

609
00:46:33,070 --> 00:46:35,738
Lf you buy one piece of pussy
at the regular price,

610
00:46:35,823 --> 00:46:40,743
you will get another piece of pussy of
equal or lesser value for only a penny.

611
00:46:40,828 --> 00:46:43,203
Try and beat pussy for a penny.

612
00:46:43,246 --> 00:46:47,792
Lf you can find cheaper pussy
anywhere, fuck it!

613
00:46:51,212 --> 00:46:56,551
Hey, what do we have here?
New appetizer: virgin apple pie.

614
00:46:58,136 --> 00:46:59,929
Hey, guy, don't be so fast.

615
00:47:00,014 --> 00:47:01,138
Step aside, you bastard.

616
00:47:02,349 --> 00:47:03,474
You bastard...

617
00:47:04,977 --> 00:47:08,104
Now what the hell?

618
00:47:09,565 --> 00:47:10,940
Got there.

619
00:47:14,862 --> 00:47:18,114
Hello, how are you?
Enjoy this? You like it!

620
00:47:29,793 --> 00:47:33,129
Exactly the way I like it.

621
00:48:02,868 --> 00:48:04,911
I could have become a normal person.

622
00:48:20,385 --> 00:48:21,677
Whiskey!

623
00:48:33,524 --> 00:48:36,859
Dude you can't come in here.
What do you mean?

624
00:48:36,944 --> 00:48:39,695
This shop is for people to play.
Dude you're not invited.

625
00:48:39,738 --> 00:48:42,824
You're going to say I'm not enough
program to drink here?

626
00:48:42,866 --> 00:48:46,702
This shop is for residents only
Just play car and truck driver.

627
00:48:48,287 --> 00:48:50,123
You, go away!

628
00:48:54,169 --> 00:48:56,378
Get your hands off me.
I will count to 3...

629
00:48:56,463 --> 00:48:59,090
No, I'm the one counting.

630
00:48:59,174 --> 00:49:00,216
1...
2...

631
00:49:00,258 --> 00:49:02,802
Wait. There's no reason to cause trouble.

632
00:49:02,886 --> 00:49:06,388
Just a misunderstanding here.

633
00:49:07,558 --> 00:49:10,893
My friend said the shop is only for customers
car enthusiasts and truck drivers, right?

634
00:49:10,936 --> 00:49:12,937
I drive a truck.

635
00:49:13,396 --> 00:49:15,397
If you look out there at the parking lot,

636
00:49:15,440 --> 00:49:18,734
You will see my steed.

637
00:49:18,819 --> 00:49:20,069
That's mine

638
00:49:20,154 --> 00:49:24,406
If you want to drive it,
Dude you must have a secondary driver's license.

639
00:49:25,408 --> 00:49:27,535
Is this bar for truck drivers?

640
00:49:27,578 --> 00:49:29,453
I am a truck driver.

641
00:49:29,538 --> 00:49:31,413
These are my friends.

642
00:49:38,547 --> 00:49:40,715
Welcome to Titty Twister.

643
00:49:40,757 --> 00:49:43,759
Bottle of whiskey and 5 glasses.
Right here.

644
00:50:09,536 --> 00:50:12,454
Do you serve food, Jose?
The best in this Mexican land.

645
00:50:12,539 --> 00:50:14,290
I doubt it.

646
00:50:16,627 --> 00:50:20,630
These guys will go out there. Dude called
The receptionist will serve you, okay?

647
00:51:21,316 --> 00:51:25,527
When do you want to dance with the others?
Just let me know, okay?

648
00:51:25,570 --> 00:51:26,946
That's yours.

649
00:51:30,200 --> 00:51:31,408
Okay.

650
00:51:32,202 --> 00:51:34,370
Does your religion allow you to drink?

651
00:51:34,453 --> 00:51:37,873
No, I drink.
Just don't want to drink it right away.

652
00:51:38,667 --> 00:51:39,769
Well, I get more.

653
00:51:39,793 --> 00:51:41,711
Scott, what about you?
Are not.

654
00:51:41,795 --> 00:51:45,756
Kate, what about you?
No, I'm not 21 years old yet.

655
00:51:46,549 --> 00:51:48,092
That means yes.

656
00:51:48,677 --> 00:51:50,303
It's time, Kate!

657
00:51:52,389 --> 00:51:53,639
Okay, just drink it up

658
00:51:53,724 --> 00:51:55,850
And then bang it on the table?

659
00:51:55,892 --> 00:51:57,517
1, 3, 3!

660
00:52:03,441 --> 00:52:05,318
That's brave, Kate.

661
00:52:05,402 --> 00:52:07,504
Scotty, are you ready?
Are you ready for this glass of wine?

662
00:52:07,528 --> 00:52:08,570
Alright.

663
00:52:08,655 --> 00:52:09,882
No, it cannot.
Okay, it will be

664
00:52:09,906 --> 00:52:12,908
Okay, he'll drink for me
don't want to drink alone.

665
00:52:13,576 --> 00:52:15,221
Kate, this second time.
Are you ready? Get started

666
00:52:15,245 --> 00:52:17,413
Let's drink.
Thank you, let's have another cup.

667
00:52:17,748 --> 00:52:19,206
Count to 3. 1, 2, 3.

668
00:52:31,094 --> 00:52:32,803
How are you so excited?

669
00:52:33,221 --> 00:52:36,307
I'm still worried about the monkey
The orangutan held out his hand to me.

670
00:52:36,933 --> 00:52:38,267
So what will you do?

671
00:52:38,352 --> 00:52:40,102
I will sit still and finish this bottle of wine.

672
00:52:40,354 --> 00:52:41,645
And when I finished drinking

673
00:52:41,730 --> 00:52:43,731
I'm going to take this bottle and smash it.

674
00:52:43,774 --> 00:52:45,523
Into his stupid head!

675
00:52:46,777 --> 00:52:49,860
Before we get here, main
I said everyone must calm down.

676
00:52:50,571 --> 00:52:51,781
That means you too.

677
00:52:51,865 --> 00:52:53,907
I don't say what I do.
I just said follow me.

678
00:53:15,513 --> 00:53:19,809
Are you that kind of loser?
Can't admit that you've won?

679
00:53:20,143 --> 00:53:22,395
What did you just call me?
Nothing.

680
00:53:22,603 --> 00:53:25,815
I don't mean to be sarcastic.
I asked you.

681
00:53:26,149 --> 00:53:28,525
Do I need to repeat the question?

682
00:53:29,319 --> 00:53:32,723
Are you the type of loser, that much
Can't admit that you've won?

683
00:53:34,366 --> 00:53:38,327
This whole land of Texas,
along with the FBI,

684
00:53:39,121 --> 00:53:40,371
looking for you.

685
00:53:41,539 --> 00:53:42,790
Did they find it?

686
00:53:43,834 --> 00:53:45,042
No, it's not possible.

687
00:53:46,128 --> 00:53:47,378
You won, Seth.

688
00:53:49,630 --> 00:53:50,672
Just enjoy it.

689
00:53:53,592 --> 00:53:54,718
Jacob.

690
00:53:57,097 --> 00:54:00,099
I want you to drink with me, I invite you.

691
00:54:05,105 --> 00:54:06,355
Say goodbye to your family.

692
00:54:07,524 --> 00:54:08,606
Because of my two brothers.

693
00:54:17,367 --> 00:54:19,785
And now, to satisfy
viewer needs,

694
00:54:20,370 --> 00:54:21,954
Macabre's girl,

695
00:54:23,248 --> 00:54:24,498
goddess of evil,

696
00:54:24,749 --> 00:54:27,625
single woman
Evil has the best dance on this earth.

697
00:54:28,003 --> 00:54:30,379
Bite this!
Dog shut up!

698
00:54:31,214 --> 00:54:35,009
Raise your head.
Kneel down and receive...

699
00:54:35,343 --> 00:54:39,096
at the feet of Santanico Pandemonium!

700
00:55:33,985 --> 00:55:37,613
Watching her

701
00:55:37,655 --> 00:55:40,241
Strolling in the night

702
00:55:40,658 --> 00:55:41,951
So right

703
00:55:42,452 --> 00:55:45,412
Wondering why

704
00:55:45,704 --> 00:55:49,208
lt's only after dark

705
00:55:57,842 --> 00:56:01,136
ln her eyes

706
00:56:01,179 --> 00:56:04,014
The distant firelight

707
00:56:04,391 --> 00:56:05,933
Burns bright

708
00:56:06,268 --> 00:56:09,270
Wondering why

709
00:56:09,604 --> 00:56:12,940
lt's only after dark

710
00:56:22,242 --> 00:56:25,827
Find myself in her room

711
00:56:27,038 --> 00:56:31,208
Feel the fever of my doom

712
00:56:31,834 --> 00:56:35,212
Falling for her through the floor

713
00:56:36,339 --> 00:56:39,757
l'm knocking on the devil's door

714
00:56:39,842 --> 00:56:41,260
Yeah

715
00:58:16,439 --> 00:58:20,025
Burning, burning in the flame

716
00:58:21,111 --> 00:58:25,114
Now that I know her secret name

717
00:58:25,990 --> 00:58:29,243
You can tear her temple down

718
00:58:30,453 --> 00:58:33,955
But she'll be back and rule again

719
00:58:34,040 --> 00:58:35,165
Yeah

720
00:58:58,815 --> 00:59:00,566
This is a great performance!

721
00:59:04,654 --> 00:59:05,738
Wow!

722
00:59:16,040 --> 00:59:17,082
Come here!

723
00:59:19,001 --> 00:59:20,646
That guy! That motherfucker is sitting there!

724
00:59:20,670 --> 00:59:21,961
Richie, get ready, uncle.

725
00:59:24,632 --> 00:59:26,759
Guys?
3.

726
00:59:29,637 --> 00:59:30,638
Which one?

727
00:59:31,889 --> 00:59:36,226
This piece of shit sitting here,
It broke my finger and crushed my nose!

728
00:59:37,019 --> 00:59:39,896
And this pussy-faced guy kicked me in the groin
me when I'm on my knees!

729
00:59:40,273 --> 00:59:42,858
Stand up!
Damn you, you boogeyman!

730
00:59:48,406 --> 00:59:49,698
Damn!

731
00:59:52,660 --> 00:59:53,951
Damn you!

732
01:00:04,881 --> 01:00:08,425
Okay, everyone calm down or
is to accept being beaten like those other guys!

733
01:00:10,386 --> 01:00:12,387
How's your hand?
Let me see

734
01:00:15,141 --> 01:00:16,183
Shit.

735
01:00:25,735 --> 01:00:27,152
Do you think it's funny?

736
01:00:38,164 --> 01:00:39,206
Sit down!

737
01:01:04,022 --> 01:01:05,315
Richie, be careful!

738
01:01:05,567 --> 01:01:08,443
Fuck you, get out of the way!

739
01:01:08,862 --> 01:01:10,487
This! This!
Get rid of this bitch!

740
01:01:12,114 --> 01:01:13,957
What the fuck are you doing?
Shoot the motherfucker!

741
01:01:16,160 --> 01:01:17,286
I'll shoot right now, boy!

742
01:01:23,334 --> 01:01:24,835
Richie. Rich.
You bastard

743
01:01:26,671 --> 01:01:27,713
Richie.

744
01:01:29,549 --> 01:01:31,132
Damn whore!

745
01:01:32,594 --> 01:01:33,635
Richie.

746
01:01:42,353 --> 01:01:43,395
This.

747
01:01:59,287 --> 01:02:00,537
What the fuck?

748
01:02:07,754 --> 01:02:09,922
Serves dinner.

749
01:02:18,389 --> 01:02:19,765
What the fuck?

750
01:02:30,485 --> 01:02:32,027
Stay away from me!

751
01:02:47,961 --> 01:02:49,544
Come here! Come here, slut!

752
01:02:50,838 --> 01:02:51,964
Jacob!

753
01:02:56,052 --> 01:02:58,053
Oh, no, be careful!

754
01:03:05,728 --> 01:03:07,980
You know everyone well
say anything about me?

755
01:03:08,648 --> 01:03:09,731
I love sucking!

756
01:03:40,096 --> 01:03:42,097
Stay away from me!
What the hell are you doing?

757
01:03:48,479 --> 01:03:51,272
Let's see if you're as good as you are
Your brother doesn't.

758
01:03:53,401 --> 01:03:54,402
Your mother!

759
01:04:14,756 --> 01:04:15,757
This! This!

760
01:04:31,397 --> 01:04:32,398
Oh, damn!

761
01:04:40,156 --> 01:04:41,197
Huh?

762
01:04:47,830 --> 01:04:48,872
Give it here!

763
01:05:06,766 --> 01:05:09,017
I won't drain your blood
where is yours?

764
01:05:09,936 --> 01:05:11,478
You will be my slave.

765
01:05:13,313 --> 01:05:15,356
Because I don't think you have human blood,

766
01:05:15,399 --> 01:05:17,859
Your kind is just dog blood.

767
01:05:19,195 --> 01:05:20,361
You will lick my feet.

768
01:05:20,905 --> 01:05:24,574
And do as I say, you will
Eat shit to stay in the potty.

769
01:05:26,452 --> 01:05:27,828
When you become a dog,

770
01:05:28,412 --> 01:05:31,247
Your new name will be... Spot.

771
01:05:33,417 --> 01:05:36,169
Welcome to slavery.

772
01:05:36,671 --> 01:05:38,672
No thanks.
I've been married before.

773
01:06:04,240 --> 01:06:05,574
I'm in big trouble.

774
01:06:12,081 --> 01:06:13,707
Hey, that monkey guy.

775
01:06:16,627 --> 01:06:18,253
If you want to say something to people,

776
01:06:21,007 --> 01:06:22,090
Just ask me first.

777
01:06:24,927 --> 01:06:26,343
This!

778
01:06:46,824 --> 01:06:47,949
That's enough.

779
01:08:16,413 --> 01:08:18,136
Looks like these guys are right
Fire, right?

780
01:08:27,633 --> 01:08:29,592
Oh, fuck.

781
01:08:41,355 --> 01:08:43,231
Now kill the band!

782
01:08:44,275 --> 01:08:45,400
Let me do it.

783
01:08:48,195 --> 01:08:50,155
Fuck you, everyone! Please sleep well!

784
01:08:54,702 --> 01:08:55,703
Dead dog.

785
01:09:13,595 --> 01:09:14,596
Hey, man.

786
01:09:17,391 --> 01:09:19,726
I'm sorry for that
This shit, Richie.

787
01:09:26,275 --> 01:09:28,693
Just think of getting to El Rey.
Just think that way.

788
01:09:30,738 --> 01:09:31,946
And you will find peace.

789
01:09:35,743 --> 01:09:37,118
I love you so much, Richie.

790
01:09:40,164 --> 01:09:41,289
I like you too, Seth.

791
01:09:55,096 --> 01:09:57,282
Just try stabbing my brother
with a viewing stick, car guy,

792
01:09:57,306 --> 01:09:58,950
And these vampires will
I don't have to suck your blood anymore

793
01:09:58,974 --> 01:10:00,475
But just dig up the soil.

794
01:10:00,517 --> 01:10:01,745
He is no longer your brother.

795
01:10:01,769 --> 01:10:05,021
That's another matter, and I don't
need you to intervene.

796
01:10:05,147 --> 01:10:08,983
Don't be stupid!
Then it will kill everyone.

797
01:10:09,026 --> 01:10:10,819
Shut up!
That's right, shut up!

798
01:10:11,362 --> 01:10:13,196
Alright. Go fast.

799
01:10:30,339 --> 01:10:31,423
Keep it down.

800
01:10:37,805 --> 01:10:38,972
Richie.

801
01:10:40,266 --> 01:10:44,269
This is the peace of death
that I can't give it to you.

802
01:11:00,577 --> 01:11:01,702
Damn it!

803
01:11:12,714 --> 01:11:15,550
Seth, are you okay?

804
01:11:15,843 --> 01:11:18,386
I'm miserable, Kate.
The world is miserable.

805
01:11:22,892 --> 01:11:24,641
Despite the fact that I just...

806
01:11:26,603 --> 01:11:30,231
stab the cross stake into his chest
Dear brother...

807
01:11:30,274 --> 01:11:32,317
Because it turns into a vampire.

808
01:11:32,902 --> 01:11:34,944
Even though I don't believe in vampires.

809
01:11:35,362 --> 01:11:38,490
On the other hand, regarding job risks,

810
01:11:39,575 --> 01:11:41,034
everything seems to be wrong.

811
01:11:44,455 --> 01:11:47,373
I'm really sorry.
Nonsense! Bullshit!

812
01:11:49,251 --> 01:11:51,710
If she had transformed,
or there's a slight chance,

813
01:11:51,921 --> 01:11:53,670
then you will let those people eat my brothers.

814
01:11:53,839 --> 01:11:55,048
So why not?

815
01:11:59,386 --> 01:12:02,347
I'm sorry for your loss.
Your brother is dead.

816
01:12:02,764 --> 01:12:04,599
I'm also sorry for everyone's deaths

817
01:12:05,017 --> 01:12:09,270
But if we all get out of this, I need it
You must be clean, alert and alert.

818
01:12:09,355 --> 01:12:10,438
Don't drink anymore.

819
01:12:14,610 --> 01:12:15,776
What is it?

820
01:12:16,028 --> 01:12:20,073
Okay, at first I thought it was... a bird.

821
01:12:23,660 --> 01:12:24,701
That bat.

822
01:12:31,585 --> 01:12:32,627
Give me a hand.

823
01:13:20,968 --> 01:13:22,010
Are not!

824
01:13:24,888 --> 01:13:25,972
This!

825
01:13:41,738 --> 01:13:43,239
I'm sorry

826
01:13:44,366 --> 01:13:45,450
Okay!

827
01:13:55,419 --> 01:13:59,380
We will finish this case. You
Go stake those damn things.

828
01:13:59,548 --> 01:14:00,590
As always, my friend.

829
01:14:02,176 --> 01:14:05,053
Be careful.
What's the girl's name?
Kate. And you?

830
01:14:05,095 --> 01:14:07,221
Sex Machine. Nice to meet you, Kate.
Me too.

831
01:15:32,307 --> 01:15:35,476
Is everyone okay?
Yes, I'm fine.

832
01:15:40,816 --> 01:15:42,858
Does anyone know what's going on?

833
01:15:42,942 --> 01:15:44,152
I know.

834
01:15:44,695 --> 01:15:46,631
All of us
facing a pack of vampires...

835
01:15:46,655 --> 01:15:49,323
trying to get in here
and drink up my blood,

836
01:15:49,408 --> 01:15:51,033
That's it, simple and easy to understand

837
01:15:51,118 --> 01:15:53,952
And I don't want to hear the sentence
"I don't believe in vampires."

838
01:15:53,995 --> 01:15:58,750
Because I don't believe in that either,
But a hundred hearings are not as good as one seeing.

839
01:15:58,958 --> 01:16:01,586
And what I saw was a vampire...

840
01:16:01,670 --> 01:16:05,381
Now everyone agrees
Are we facing a vampire yet?

841
01:16:06,007 --> 01:16:08,301
Have.
What about you, the monk?

842
01:16:09,010 --> 01:16:12,346
I don't believe in vampires,
But I believe in what I see.

843
01:16:12,431 --> 01:16:15,558
Good for you. Now it's all
agreed that there were vampires,

844
01:16:15,642 --> 01:16:17,185
What does everyone know about these guys?

845
01:16:17,894 --> 01:16:20,062
The cross scared them.

846
01:16:20,689 --> 01:16:21,980
Do we have any trees here?

847
01:16:22,023 --> 01:16:23,106
Outside the garage is gone.

848
01:16:23,150 --> 01:16:26,402
So that's it, no.
Wait, look.

849
01:16:26,487 --> 01:16:29,340
We have crosses everywhere.
Just connect the 2 sticks together.

850
01:16:29,364 --> 01:16:31,866
and so there is the cross.
That's right. Peter Cushing does it all the time.

851
01:16:31,949 --> 01:16:35,161
Okay, I admit. So
we have the cross. Anything else?

852
01:16:35,370 --> 01:16:37,996
A wooden stake stabbed into his chest
it has been done very well.

853
01:16:38,123 --> 01:16:43,377
And this garlic, sunlight,
Holy water too. I'm not sure either.

854
01:16:43,504 --> 01:16:45,546
Does silver have any effect?

855
01:16:45,631 --> 01:16:46,881
That's for werewolves.

856
01:16:46,964 --> 01:16:48,424
I know silver can harm werewolves.

857
01:16:48,509 --> 01:16:50,802
And I also believe that silver can do it too.

858
01:16:50,886 --> 01:16:52,928
So who has silver?

859
01:16:55,891 --> 01:16:57,558
Okay, so why care?

860
01:16:58,894 --> 01:17:01,479
Has anyone read books about vampires?

861
01:17:01,563 --> 01:17:03,939
Or do we all just remember things from the movies?

862
01:17:04,441 --> 01:17:07,443
I mean, that's a serious book.
You mean Time-Life, right?

863
01:17:07,569 --> 01:17:10,363
I answered no
Okay, then.

864
01:17:10,405 --> 01:17:12,657
What do I know about the crowd out there?

865
01:17:12,783 --> 01:17:16,327
We know they are incredibly strong,
but can also be injured.

866
01:17:16,411 --> 01:17:17,994
Right.
There's another one.

867
01:17:18,079 --> 01:17:20,080
If you follow God,

868
01:17:20,415 --> 01:17:22,416
then it's better to be tougher.

869
01:17:22,501 --> 01:17:26,170
I mean, our bodies...
unique... like a machine.

870
01:17:26,421 --> 01:17:29,757
And those... vampires,
Their bodies were limp.

871
01:17:29,883 --> 01:17:33,135
The surface of their skin is soft.
And they decompose easily.

872
01:17:33,220 --> 01:17:34,679
You can just stab it once

873
01:17:34,888 --> 01:17:38,098
Understandably, he stabbed once
very hard, then take its head.

874
01:17:40,977 --> 01:17:45,147
Really, their best weapon
let us fight that demon...

875
01:17:45,941 --> 01:17:46,942
It's this guy.

876
01:17:48,569 --> 01:17:49,777
He is a missionary.

877
01:17:50,529 --> 01:17:53,071
It's also something very God,
we can all be like shit,

878
01:17:53,114 --> 01:17:54,615
but he is a person.

879
01:17:55,032 --> 01:17:57,993
There is one problem: your faith
he is not used for anything.

880
01:18:02,875 --> 01:18:04,584
I've had enough of hearing you mock me.

881
01:18:06,211 --> 01:18:09,589
I'm not mocking you, Jacob.
These guys need you.

882
01:18:10,757 --> 01:18:14,385
One missionary is missing
Faith is nothing.

883
01:18:18,014 --> 01:18:22,935
God's sheep will take the stick
cross and pointed it at the monster's face.

884
01:18:22,978 --> 01:18:27,565
God's sheep can use it
Holy water as a weapon.

885
01:18:30,319 --> 01:18:31,444
Jacob,

886
01:18:32,529 --> 01:18:34,196
I know why he lost his faith.

887
01:18:37,158 --> 01:18:42,496
How can that kind of faith exist when...
His wife and the children's mother were taken away?

888
01:18:44,416 --> 01:18:47,167
Now I will always say
that God kissed my ass,

889
01:18:47,210 --> 01:18:50,588
But I changed my life
This was about 30 minutes ago.

890
01:18:51,006 --> 01:18:54,634
Because I know that the thing is dead
Damn the hell out there,

891
01:18:54,676 --> 01:18:56,969
They are real demons
exiled from hell..

892
01:18:57,012 --> 01:19:00,640
And if there is a real hell,
then those guys definitely came from there,

893
01:19:00,682 --> 01:19:03,684
and then there must also be heaven,
Jacob; Definitely a must have!

894
01:19:08,815 --> 01:19:10,024
So, which side are you on?

895
01:19:11,860 --> 01:19:13,736
He was a monk lacking faith,

896
01:19:13,820 --> 01:19:16,489
Or is it just a child thing
God's pious sheep?

897
01:19:26,625 --> 01:19:28,208
I mean...

898
01:19:31,128 --> 01:19:32,838
Lamb of God.

899
01:19:40,096 --> 01:19:42,900
I don't know if I can
How much longer can I stand the noise out there?

900
01:19:44,393 --> 01:19:45,810
I'll be fine.

901
01:19:47,938 --> 01:19:50,564
She had to endure it because there was no more
What other choice is there?

902
01:19:52,025 --> 01:19:56,236
What if she got stuck in one?
the canal for 24 hours,

903
01:19:56,822 --> 01:20:00,866
nothing but rotting corpses
crushing your teammates and trying to survive?

904
01:20:01,660 --> 01:20:03,285
What are you talking about?

905
01:20:08,249 --> 01:20:09,709
I was in Vietnam...

906
01:20:10,585 --> 01:20:11,877
in 1972.

907
01:20:13,922 --> 01:20:16,090
Trapped behind enemy lines...

908
01:20:16,800 --> 01:20:18,884
When the whole squad was dead.

909
01:20:20,762 --> 01:20:22,471
They thought they killed everyone.

910
01:20:24,181 --> 01:20:26,767
Except for me, they did the right thing.

911
01:20:27,436 --> 01:20:29,603
But that's not the case
lack or effort.

912
01:20:30,439 --> 01:20:31,689
A grenade,

913
01:20:32,649 --> 01:20:34,900
Exploded right at me.

914
01:20:37,112 --> 01:20:38,571
That's why I played nice like that.

915
01:20:39,781 --> 01:20:43,367
And they keep taking turns
threw the body at me.

916
01:20:43,785 --> 01:20:45,953
And I could just lie there.

917
01:20:46,245 --> 01:20:47,455
Play dead.

918
01:20:48,415 --> 01:20:50,958
Listen to their laughter,
hours passed...

919
01:20:51,292 --> 01:20:55,004
after hours.

920
01:21:05,015 --> 01:21:07,600
Sex Machine.

921
01:21:07,642 --> 01:21:12,021
Kill it.

922
01:21:14,190 --> 01:21:16,073
So I finally got away
corpse hole...

923
01:21:17,486 --> 01:21:20,029
and crawled gently to his cock
enemy while it sleeps.

924
01:21:20,906 --> 01:21:25,241
And I killed a guy, then came
2, 3 and 4, then 5 guys...

925
01:21:56,691 --> 01:21:58,484
And by the time I realize it,

926
01:22:00,361 --> 01:22:04,824
Then I suddenly recognized myself
killed an entire team of Viet Cong soldiers.

927
01:22:05,450 --> 01:22:06,617
With bare hands.

928
01:22:07,368 --> 01:22:10,121
There was... blood...

929
01:22:11,247 --> 01:22:15,876
And a yellow guy grabbed me
my bayonet.

930
01:22:21,049 --> 01:22:24,677
To this day, I can't remember...

931
01:22:26,513 --> 01:22:29,056
Kick it out!
Get it away from me!

932
01:22:29,099 --> 01:22:31,307
Please! Kick it out!

933
01:22:35,939 --> 01:22:37,106
Are not!

934
01:22:44,781 --> 01:22:45,823
Father!

935
01:23:00,088 --> 01:23:03,381
That bastard bit me.
That bastard bit me!

936
01:23:04,843 --> 01:23:06,510
So what else are you going to do?

937
01:23:07,512 --> 01:23:08,762
Come on, Sex Machine.

938
01:23:19,816 --> 01:23:22,776
Oh, damn!

939
01:23:33,288 --> 01:23:35,873
Wake up! Wake up! Stand up! Let's run!

940
01:23:47,510 --> 01:23:49,929
Let's go! Damned!

941
01:24:00,439 --> 01:24:03,441
Wait, us
had to go back and save my father.

942
01:24:03,484 --> 01:24:05,236
Your father's dead, Kate.

943
01:24:51,283 --> 01:24:52,574
I am in the light

944
01:24:53,492 --> 01:24:56,787
Those who go inside

945
01:24:57,706 --> 01:24:59,206
darkness

946
01:25:01,084 --> 01:25:03,459
see the light!

947
01:25:28,236 --> 01:25:29,903
Open the door!

948
01:25:31,488 --> 01:25:32,865
Open the door!

949
01:25:36,661 --> 01:25:37,828
Go! Go!

950
01:25:38,204 --> 01:25:39,454
Oh, father!

951
01:25:40,123 --> 01:25:41,581
Jacob, have you been bitten?

952
01:25:43,918 --> 01:25:45,002
Right.

953
01:25:45,754 --> 01:25:49,214
Damn it
Damn you vampires!

954
01:25:49,257 --> 01:25:53,427
I will kill them one by one,
Damn it!

955
01:25:53,469 --> 01:25:55,552
That's for sure,
and I will help you do that.

956
01:25:56,097 --> 01:25:57,723
But we don't have much time left.

957
01:25:58,016 --> 01:26:01,101
Dad will be okay, right?
No, dad is not okay.

958
01:26:01,353 --> 01:26:04,355
Dad was bitten.
Actually dead.

959
01:26:05,481 --> 01:26:06,690
Now...

960
01:26:08,193 --> 01:26:11,611
I guess that group of people will be able to break down the door
within 20 to 30 minutes.

961
01:26:11,780 --> 01:26:14,948
And certainly in an hour
I will become a vampire.

962
01:26:15,033 --> 01:26:16,491
Now there are 2 options.

963
01:26:16,575 --> 01:26:19,619
You sit and wait for me to transform
Become a demon, then kill me...

964
01:26:19,954 --> 01:26:21,872
Or I'll kick down the door,

965
01:26:22,290 --> 01:26:26,043
and all four of us,
We will shoot it, kill it with everything we have.

966
01:26:26,669 --> 01:26:28,837
But if not, they will find their way in here.

967
01:26:32,258 --> 01:26:33,467
What furniture is this?

968
01:26:34,677 --> 01:26:36,887
I guess these...

969
01:26:36,971 --> 01:26:40,224
Was taken from car enthusiasts
and drove trucks for a long time.

970
01:26:40,975 --> 01:26:43,102
This is definitely your goods
It was stolen from a truck.

971
01:26:43,144 --> 01:26:45,396
And I say, let's mess this place up
become a weapon.

972
01:26:45,480 --> 01:26:47,750
Because when they come in here,
they will wish they never did.

973
01:26:47,774 --> 01:26:49,043
I don't care if I live or die,

974
01:26:49,067 --> 01:26:52,194
I just want to send as many of them as possible
The better to go to hell.

975
01:26:52,487 --> 01:26:53,569
Amen.

976
01:27:56,885 --> 01:27:58,927
God is merciful
Pray for the water...

977
01:27:59,053 --> 01:28:03,140
and keep us healthy and protected
in this darkest case. Amen

978
01:28:11,900 --> 01:28:15,277
Before we kill, I need
people promise these 3 things

979
01:28:16,029 --> 01:28:19,072
I will fight until
when you become them

980
01:28:19,866 --> 01:28:21,616
There will be no more Jacob

981
01:28:22,911 --> 01:28:24,660
Just a dog of Satan.

982
01:28:25,580 --> 01:28:29,208
I want you guys to shoot me,
That opinion hasn't changed..

983
01:28:29,959 --> 01:28:31,126
I promise, Jacob.

984
01:28:32,170 --> 01:28:33,711
Kate? Scott?

985
01:28:35,131 --> 01:28:36,256
I promise.

986
01:28:37,467 --> 01:28:39,801
Scott?
Yes, I promise.

987
01:28:43,097 --> 01:28:44,680
Why can't I trust you two?

988
01:28:47,768 --> 01:28:49,269
I will ask you two again one last time.

989
01:28:50,480 --> 01:28:52,814
Then make them swear before God...

990
01:28:53,191 --> 01:28:54,858
that you two will shoot me!

991
01:28:56,152 --> 01:29:00,113
And if not, I will
conclude this life.

992
01:29:00,448 --> 01:29:03,741
Now, when you need me,
better swear before God!

993
01:29:04,785 --> 01:29:10,624
Kate, when will you swear before God?
I turned into that zombie thing,

994
01:29:11,376 --> 01:29:12,626
will you shoot me?

995
01:29:15,004 --> 01:29:16,129
Kate!

996
01:29:16,631 --> 01:29:19,258
We don't have much time left, that's why
Dad will count to 5.

997
01:29:19,300 --> 01:29:23,428
1, 2, 3, 4...

998
01:29:23,471 --> 01:29:26,306
Okay there!
I promise that!

999
01:29:28,184 --> 01:29:30,310
Very good girl. Now comes Scott,

1000
01:29:30,895 --> 01:29:33,522
Because there is very little time left, Fr
will only count to 3.

1001
01:29:33,606 --> 01:29:35,983
1...
Dad doesn't believe in suicide.

1002
01:29:36,025 --> 01:29:40,070
Not suicide, if
I have died before. 2

1003
01:29:40,488 --> 01:29:42,864
Okay! Alright.

1004
01:29:43,824 --> 01:29:47,327
I will shoot you when you change.
And I swear by God as my witness.

1005
01:29:47,412 --> 01:29:48,413
Thank you, son.

1006
01:29:48,829 --> 01:29:53,208
Okay, now let's go hunt the bunch
Damn vampires.

1007
01:30:14,022 --> 01:30:17,732
Those who go into darkness
suddenly saw light.

1008
01:30:17,816 --> 01:30:20,527
In evil there is good.

1009
01:30:22,196 --> 01:30:24,573
In evil, there is good.

1010
01:30:43,384 --> 01:30:46,844
Those who walk in darkness
Suddenly I saw light.

1011
01:30:49,599 --> 01:30:51,141
Just kill them all!

1012
01:32:18,271 --> 01:32:20,147
Let's kill! Let's kill!

1013
01:34:19,433 --> 01:34:20,434
Father?

1014
01:34:31,320 --> 01:34:33,028
Father! Fatherless!

1015
01:34:33,239 --> 01:34:34,781
Father! Father!

1016
01:34:47,795 --> 01:34:50,004
Swear before God to be kind to your name.

1017
01:34:51,966 --> 01:34:53,300
Oh, my God!

1018
01:34:54,802 --> 01:34:56,344
Fight first, cry later!

1019
01:35:01,601 --> 01:35:05,937
Stay away! Stay away! Stay away!

1020
01:35:20,244 --> 01:35:21,494
Kill me, Kate.

1021
01:35:24,039 --> 01:35:25,665
Just shoot, Kate.

1022
01:35:27,501 --> 01:35:28,668
You can't.

1023
01:35:47,813 --> 01:35:51,190
Do you have more ammo left?
Not sure, probably not much.

1024
01:35:51,817 --> 01:35:54,527
Whenever you run out, remember
Let's surprise them.

1025
01:36:05,790 --> 01:36:08,959
Seth, should I save the bullet?
Last let us not?

1026
01:36:09,585 --> 01:36:12,295
No, just use it for your child
Who tries to bite her?

1027
01:36:22,640 --> 01:36:24,933
Shoot more holes.
Add more!

1028
01:36:31,816 --> 01:36:33,733
Come here!
These guys can't go through light.

1029
01:36:34,109 --> 01:36:37,320
Come here, come here!
Okay that's it.

1030
01:36:37,405 --> 01:36:39,238
Hey, Seth, don't leave me.

1031
01:36:41,742 --> 01:36:44,411
If you're good, come here!

1032
01:36:46,080 --> 01:36:47,081
Come here!

1033
01:36:50,250 --> 01:36:51,418
If you're good then come, you bastards!

1034
01:36:53,421 --> 01:36:56,089
Hello?
I'm looking for my friend Seth.

1035
01:36:56,590 --> 01:36:59,426
Carlos! Kick the door!

1036
01:37:09,895 --> 01:37:10,937
Let's go!

1037
01:37:11,897 --> 01:37:13,314
Damned.

1038
01:37:43,888 --> 01:37:45,638
What the hell happened?

1039
01:37:51,269 --> 01:37:52,896
What's wrong with you?
Are you crazy?

1040
01:37:52,980 --> 01:37:58,317
So what, the land of Mexico no longer exists
Is there any other place where I have to meet here?

1041
01:37:59,987 --> 01:38:01,988
This place is just like any other place.

1042
01:38:04,158 --> 01:38:05,480
So have you ever been to this place?

1043
01:38:07,369 --> 01:38:10,455
Are not. Well, sometimes I park my car a few times.

1044
01:38:10,831 --> 01:38:13,083
This is the right place.
Besides, it's also in a deserted place.

1045
01:38:13,167 --> 01:38:15,479
There are no cops hanging around here. Besides
it is open from dusk to dawn.

1046
01:38:15,503 --> 01:38:17,856
Didn't you say we'd meet in person?
morning? So here it is.

1047
01:38:17,880 --> 01:38:21,382
From the moment I took off my hat,
then my younger brother died,

1048
01:38:21,467 --> 01:38:24,844
And that girl lost her whole family!

1049
01:38:28,390 --> 01:38:30,073
What's wrong? Is that group mentally ill, or...

1050
01:38:30,350 --> 01:38:32,328
Do they look like psychopaths?
Do they look like that?

1051
01:38:32,352 --> 01:38:33,353
That vampire.

1052
01:38:33,437 --> 01:38:36,689
Psychopaths don't explode
when exposed to sunlight.

1053
01:38:36,732 --> 01:38:38,574
That's what I haven't even mentioned yet
How crazy is that!

1054
01:38:41,070 --> 01:38:43,863
Seth, then compensation
How about this for you?

1055
01:38:44,573 --> 01:38:47,408
You can't compensate, Carlos.
It's impossible.

1056
01:38:47,743 --> 01:38:49,368
Impossible!

1057
01:38:53,331 --> 01:38:57,877
10% instead of 30% at El Rey,
That's a pretty good start.

1058
01:39:00,548 --> 01:39:01,589
Only 28%.

1059
01:39:02,382 --> 01:39:04,134
My brother is dead.
Do you understand?

1060
01:39:04,218 --> 01:39:07,220
It died and never came back,
and that's his fault.

1061
01:39:10,850 --> 01:39:11,975
20.

1062
01:39:14,979 --> 01:39:16,146
25.
25

1063
01:39:18,524 --> 01:39:20,984
Kate. Go to the garage
mobile, take the suitcase.

1064
01:39:26,949 --> 01:39:28,391
He looks like he's from the ground
The hell is up like that.

1065
01:39:30,077 --> 01:39:32,411
Want a cold beer?
I have a few bottles in the car.

1066
01:39:34,623 --> 01:39:36,415
Come on, cold beer?

1067
01:39:37,042 --> 01:39:38,604
Now I'm a Mexican who likes to do housework.

1068
01:39:56,604 --> 01:39:58,813
Like the car?
Looks okay.

1069
01:40:00,649 --> 01:40:03,400
I said "new".
This is the year 90.

1070
01:40:03,736 --> 01:40:07,697
Hey, this is new, man. It is
from a drug dealer friend of mine.

1071
01:40:07,865 --> 01:40:10,283
It's only driven 14 times a year.

1072
01:40:10,325 --> 01:40:11,659
I swear to God it's still new.

1073
01:40:15,664 --> 01:40:18,415
What should I do now, follow you?
Yes, follow me.

1074
01:40:18,458 --> 01:40:19,500
Okay, let's do it.

1075
01:40:28,636 --> 01:40:29,637
Sorry.

1076
01:40:42,440 --> 01:40:43,942
Yes, I'm sorry too.

1077
01:40:52,993 --> 01:40:55,036
See you later.
Seth?

1078
01:40:58,498 --> 01:41:00,083
Do you need a companion?

1079
01:41:03,921 --> 01:41:06,724
Kate, do you know where I'm going?
Do you know what El Rey is like?

1080
01:41:09,051 --> 01:41:10,969
Are not.
Hey, Seth.

1081
01:41:12,930 --> 01:41:14,347
It's time to go.

1082
01:41:16,892 --> 01:41:18,184
Go home, Kate.

1083
01:41:22,022 --> 01:41:24,504
I may be a bad guy,
but not the wretched kind.

1084
01:41:59,351 --> 01:42:02,103
Hot air hangs like a dead man

1085
01:42:03,438 --> 01:42:05,522
From a white oak tree

1086
01:42:07,276 --> 01:42:10,194
People sittin' on porches

1087
01:42:10,570 --> 01:42:12,822
Thinking how things used to be

1088
01:42:13,365 --> 01:42:14,824
Dark night

1089
01:42:16,576 --> 01:42:18,703
lt's a dark night

1090
01:42:20,496 --> 01:42:22,248
Dark night

1091
01:42:23,876 --> 01:42:25,752
lt's a dark night

1092
01:43:03,332 --> 01:43:06,334
Everything about her was natural

1093
01:43:07,127 --> 01:43:09,628
Everything about her was cool

1094
01:43:10,923 --> 01:43:14,342
But l'm a little partial
for beautiful girls

1095
01:43:14,843 --> 01:43:18,846
Even if their bloods run blue

1096
01:43:21,141 --> 01:43:22,767
I think I see her

1097
01:43:24,812 --> 01:43:26,979
I think I want her

1098
01:43:28,774 --> 01:43:30,524
I think I Iove her

1099
01:43:30,608 --> 01:43:33,027
She's just killing me

1100
01:43:34,071 --> 01:43:36,655
l think she's killing me

1101
01:43:45,999 --> 01:43:48,876
Her castanets are enormous

1102
01:43:49,711 --> 01:43:52,338
Her bongo beat absolute

1103
01:43:53,507 --> 01:43:56,884
And when she doin' midnight performances

1104
01:43:57,552 --> 01:44:00,054
She's got a secret something to boot

1105
01:44:03,683 --> 01:44:05,351
I think I see her

1106
01:44:07,645 --> 01:44:09,063
I think I want her

1107
01:44:11,108 --> 01:44:12,859
Oh, l think l love her

1108
01:44:12,943 --> 01:44:16,695
But she's just killing me, killing me

1109
01:44:16,780 --> 01:44:18,781
l think she's killing me

1110
01:45:21,636 --> 01:45:23,346
Oooh

1111
01:45:33,941 --> 01:45:37,568
Miss Santanico Pandemonium

1112
01:45:38,445 --> 01:45:41,113
Don't get any lower or slower

1113
01:45:41,907 --> 01:45:45,451
What you see is what you get conmigo

1114
01:45:45,785 --> 01:45:48,703
And the bonus of an albino boa

1115
01:45:52,501 --> 01:45:54,043
I think I see her

1116
01:45:55,921 --> 01:45:57,838
I think I want her

1117
01:45:59,550 --> 01:46:01,509
Yes, I think I Iove her

1118
01:46:01,885 --> 01:46:05,638
She's just killing me, killing me

1119
01:46:05,680 --> 01:46:08,933
She's just killing me
That's some time I had

1120
01:46:10,810 --> 01:46:13,437
Oh, l think l see her

1121
01:46:15,524 --> 01:46:17,400
I know I Iove her

1122
01:46:18,944 --> 01:46:21,112
Yes, l might love her

1123
01:46:21,154 --> 01:46:24,698
She's just killing me

1124
01:46:24,782 --> 01:46:27,159
She wanna be killing me

1125
01:46:27,202 --> 01:46:28,661
Suck my blood


