1
00:00:01,134 --> 00:00:03,755
Thank you very much for your attention,
Mr. Lasorda.

2
00:00:04,346 --> 00:00:05,804
It's okay, Tommy.

3
00:00:06,514 --> 00:00:09,848
Thank you very much for this interview.
It will be quick.

4
00:00:09,935 --> 00:00:11,678
It's fine. Now that he has retired,

5
00:00:11,770 --> 00:00:14,605
I would like to know where
Think about going with this...

6
00:00:14,689 --> 00:00:15,887
cookie!

7
00:00:16,858 --> 00:00:18,685
Put down the cookie!

8
00:00:19,903 --> 00:00:22,939
It's not you, Mr. Lasorda.

9
00:00:23,865 --> 00:00:26,819
Did I scare him? I didn't want to scare him.

10
00:00:27,327 --> 00:00:30,032
I didn't know I was
eating a cookie.

11
00:00:33,959 --> 00:00:37,244
Hi, I'm Ray and I live on Long Island
with my wife, Debra.

12
00:00:37,337 --> 00:00:40,504
She's great with the kids,
with the house, with everything.

13
00:00:40,716 --> 00:00:42,589
I don't know how she does it.

14
00:00:42,718 --> 00:00:44,378
We have a daughter, Ally...

15
00:00:44,469 --> 00:00:46,961
and two two-year-old twin boys.

16
00:00:47,890 --> 00:00:49,882
The problem isn't the boys.

17
00:00:50,100 --> 00:00:52,770
My parents live across the street.

18
00:00:53,187 --> 00:00:54,597
That's right.

19
00:00:54,688 --> 00:00:57,060
And my brother lives with them.

20
00:00:57,858 --> 00:01:01,061
Not all families would parade
on a conveyor belt,

21
00:01:01,153 --> 00:01:02,564
but mine does, because...

22
00:01:02,655 --> 00:01:04,612
Everyone loves Raymond.

23
00:01:05,199 --> 00:01:06,907
Then.

24
00:01:12,957 --> 00:01:14,996
Isn't Nemo's at night great?

25
00:01:15,251 --> 00:01:16,531
- The candles.
- Yes.

26
00:01:16,627 --> 00:01:18,418
- Twinkling lights.
- Yeah.

27
00:01:18,504 --> 00:01:21,209
- A very romantic environment.
- Yes.

28
00:01:21,799 --> 00:01:23,838
That's why the Pope eats here.

29
00:01:25,469 --> 00:01:26,928
Do you think he actually said:

30
00:01:27,013 --> 00:01:29,930
"To my friend Nemo.
Your pizza is infallible."

31
00:01:31,600 --> 00:01:33,059
He's lucky.

32
00:01:33,144 --> 00:01:36,394
Yes. We have a photo of him in the store
driving a Jet Ski.

33
00:01:36,480 --> 00:01:37,891
It was my idea.

34
00:01:38,065 --> 00:01:40,354
See, she's smart and beautiful.

35
00:01:41,736 --> 00:01:42,934
And unrestrained.

36
00:01:47,533 --> 00:01:50,285
Did you ask for foreplay?
I didn't ask for foreplay.

37
00:01:53,748 --> 00:01:55,871
Are you okay, darling? You're sweating.

38
00:01:57,418 --> 00:01:59,458
I sweat before vomiting.

39
00:02:00,672 --> 00:02:02,960
- Two eggplants.
- Yes, here.

40
00:02:03,549 --> 00:02:05,838
- Extra sauce.
- She's the spicy one.

41
00:02:06,469 --> 00:02:08,841
And the mixed fried cheeses.

42
00:02:08,972 --> 00:02:10,300
He's the fat one.

43
00:02:11,307 --> 00:02:12,636
Enjoy!

44
00:02:16,062 --> 00:02:18,138
Let me see.

45
00:02:18,231 --> 00:02:21,980
- Here, do you want ice, Bernie?
- I have what Bernie needs. Come here.

46
00:02:23,987 --> 00:02:26,394
- Do you have what I need, Ray?
- A gun?

47
00:02:28,241 --> 00:02:29,866
So, this is language.

48
00:02:29,951 --> 00:02:31,611
I thought you were a vegetarian.

49
00:02:31,703 --> 00:02:34,538
What, you've never kissed in public?

50
00:02:35,373 --> 00:02:37,033
Yes, of course yes.

51
00:02:38,501 --> 00:02:41,171
There was that kiss at our wedding.

52
00:02:48,595 --> 00:02:49,674
Is that it?

53
00:02:49,888 --> 00:02:51,762
Come on, the Pope is there.

54
00:02:59,189 --> 00:03:01,645
- Are you sure you're okay?
- I'm fine.

55
00:03:02,693 --> 00:03:04,151
Being great is bad.

56
00:03:05,320 --> 00:03:08,274
- What is it? What's going on?
- It's nothing.

57
00:03:08,365 --> 00:03:10,607
Nothing is even worse.

58
00:03:10,909 --> 00:03:15,536
- Go there. What is it?
- Not now. Your parents. Are you okay?

59
00:03:15,998 --> 00:03:17,540
Hello, daddy. Hello, mommy.

60
00:03:17,666 --> 00:03:21,000
Pay attention. You do it like this, okay?

61
00:03:21,837 --> 00:03:23,462
"Stella!"

62
00:03:26,008 --> 00:03:27,419
Beautiful girl!

63
00:03:29,094 --> 00:03:30,292
What are you doing?

64
00:03:30,387 --> 00:03:33,258
Marlon Brando.
"I could have been a heavyweight."

65
00:03:33,974 --> 00:03:35,931
Dad, come on, it's 10:30 pm.

66
00:03:36,227 --> 00:03:38,718
- I had to let her stay awake.
- Why?

67
00:03:39,104 --> 00:03:41,940
"I made you a proposal
which he could not refuse."

68
00:03:43,400 --> 00:03:45,773
Very beautiful, dad. How are the twins?

69
00:03:45,861 --> 00:03:48,732
They will wake up representing
De Niro and Nicholson?

70
00:03:50,116 --> 00:03:51,491
Hello, my dears.

71
00:03:51,575 --> 00:03:53,200
Was the mother in the office?

72
00:03:53,285 --> 00:03:57,069
Yes. I was looking for a pen
to do the crossword.

73
00:03:58,124 --> 00:04:00,829
Did you know that your desk drawer
is it locked?

74
00:04:01,836 --> 00:04:03,627
Yes, now we have locked it.

75
00:04:03,713 --> 00:04:06,038
Yes, that way the kids won't mess around.

76
00:04:07,300 --> 00:04:10,799
It's a good idea.
I broke a knife trying to open it.

77
00:04:14,140 --> 00:04:16,678
Let's go to bed, Ally.

78
00:04:22,815 --> 00:04:24,358
The shower is broken.

79
00:04:27,487 --> 00:04:30,108
It should have been loose,
because when I moved it...

80
00:04:30,198 --> 00:04:32,155
It immediately came off the wall.

81
00:04:32,242 --> 00:04:35,741
What are you doing?
Why did you come here to take a shower?

82
00:04:35,912 --> 00:04:39,079
He came back from work
and we were here...

83
00:04:39,290 --> 00:04:42,624
and you know your brother,
He doesn't like being alone at home.

84
00:04:42,710 --> 00:04:46,578
- Can we go? I'm cold.
- Of course. Come on, let's go.

85
00:04:47,382 --> 00:04:48,924
That towel is mine.

86
00:04:50,677 --> 00:04:52,669
But then we can go get it.

87
00:04:53,638 --> 00:04:57,138
- I'll fix your shower tomorrow.
- Of course you can.

88
00:04:57,601 --> 00:05:00,388
You know that shampoo that says
"No tears"?

89
00:05:01,396 --> 00:05:02,392
Yes.

90
00:05:02,689 --> 00:05:03,969
There are tears.

91
00:05:10,822 --> 00:05:14,405
Yes. It's really broken.

92
00:05:16,286 --> 00:05:19,702
Do you know how I know?
There should be a bathroom here.

93
00:05:22,668 --> 00:05:25,871
It must be difficult for Robert,
being so gigantic.

94
00:05:26,421 --> 00:05:29,588
When I was little,
They didn't let him pet the cat.

95
00:05:32,511 --> 00:05:35,714
Go there. I couldn't pet the cat.

96
00:05:36,849 --> 00:05:40,383
- You're not well. You're not.
- I'm great, Ray.

97
00:05:40,477 --> 00:05:43,431
See, I would have believed
if you hadn't added "Ray".

98
00:05:43,522 --> 00:05:47,057
Do you mind? I have to pack my bags.
Tomorrow I'm going out with the Mets.

99
00:05:47,151 --> 00:05:48,313
Yes, go ahead.

100
00:05:48,402 --> 00:05:50,441
- He's my brother, isn't he?
- No, it's...

101
00:05:50,946 --> 00:05:53,402
It's my father. Yes, it's really annoying.

102
00:05:54,491 --> 00:05:55,736
No, it's not.

103
00:05:55,909 --> 00:05:59,694
It's my mother.
Yes, it's true, she broke our knife.

104
00:05:59,788 --> 00:06:01,069
Let's kill her.

105
00:06:02,249 --> 00:06:05,535
Go there. You're always saying
that we never do anything together.

106
00:06:08,923 --> 00:06:11,129
We kill her and then go to the cinema.

107
00:06:13,260 --> 00:06:15,170
I don't know what I did.

108
00:06:15,679 --> 00:06:18,135
I can usually tell when it's me.

109
00:06:19,684 --> 00:06:21,427
Because it's usually me.

110
00:06:22,269 --> 00:06:26,647
Ray, why are you never
affectionate with me?

111
00:06:27,733 --> 00:06:29,607
Bernie!

112
00:06:29,694 --> 00:06:31,651
Have you seen how Bernie is with Linda?

113
00:06:31,737 --> 00:06:35,237
I saw. Everyone sees.
They look like the free Playboy Channel.

114
00:06:35,324 --> 00:06:38,112
Once in a while, it doesn't hurt.

115
00:06:38,202 --> 00:06:39,661
He was drinking.

116
00:06:39,996 --> 00:06:44,409
- So in love.
- They're drunks. Both.

117
00:06:47,045 --> 00:06:49,666
Listen, they're married
How long ago, two years?

118
00:06:49,756 --> 00:06:50,751
Yes.

119
00:06:50,840 --> 00:06:54,126
So there are no children,
there is no exhaustion. Wait.

120
00:06:54,469 --> 00:06:56,627
- What am I waiting for?
- That's why.

121
00:06:57,513 --> 00:07:00,483
The noise, the not sleeping,
the lack of time.

122
00:07:00,484 --> 00:07:02,140
Please understand me.

123
00:07:02,227 --> 00:07:04,266
You never say "I love you".

124
00:07:04,687 --> 00:07:07,060
- Now you say I don't love you.
- You don't say.

125
00:07:07,148 --> 00:07:08,227
- I say.
- You don't say anything.

126
00:07:08,316 --> 00:07:09,312
- I say.
- When?

127
00:07:09,400 --> 00:07:11,274
With my look!

128
00:07:15,115 --> 00:07:16,823
What are you doing?

129
00:07:17,158 --> 00:07:19,484
I'm sinking.

130
00:07:21,663 --> 00:07:24,450
Listen, do you want me to tell you?
I love you. Okay, I said it.

131
00:07:24,541 --> 00:07:28,159
It's fine. Here are the four words
that all women want to hear.

132
00:07:28,253 --> 00:07:30,210
"I love you. There, I said it."

133
00:07:31,423 --> 00:07:35,670
- Go there. I don't say when we...
- As long as we make love, it doesn't count.

134
00:07:38,597 --> 00:07:40,139
I don't know what you want.

135
00:07:40,223 --> 00:07:41,421
- Well...
- What?

136
00:07:43,310 --> 00:07:44,852
I don't know. Just...

137
00:07:49,941 --> 00:07:51,484
It doesn't matter.

138
00:07:53,445 --> 00:07:54,820
Goodnight.

139
00:07:59,076 --> 00:08:00,985
I'm still packing.

140
00:08:06,917 --> 00:08:10,749
Come on, have breakfast.

141
00:08:11,088 --> 00:08:14,338
- Mom, I'm ready for dessert.
- Dessert?

142
00:08:14,425 --> 00:08:18,422
Ally, I'm sorry, but breakfast
It's the most important meal of the day.

143
00:08:18,512 --> 00:08:20,670
Finish your chocolate cereal.

144
00:08:22,099 --> 00:08:24,934
Good morning guys.

145
00:08:25,019 --> 00:08:27,557
- Hello.
- Hello, boys.

146
00:08:28,480 --> 00:08:30,307
Here, this is for you.

147
00:08:31,233 --> 00:08:33,522
What is this? A postcard!

148
00:08:35,863 --> 00:08:38,188
I got up early to buy you.

149
00:08:38,741 --> 00:08:39,772
Why?

150
00:08:39,867 --> 00:08:42,903
Because of what we, you know...

151
00:08:44,246 --> 00:08:46,369
"For a special woman."

152
00:08:49,627 --> 00:08:52,075
"A love like ours
It's true and real

153
00:08:52,076 --> 00:08:54,289
Like a lily grasps
the morning dew"

154
00:08:54,423 --> 00:08:57,211
"Each day is born with such great joy"

155
00:08:57,301 --> 00:09:00,255
"The way I love you has no equal"

156
00:09:02,181 --> 00:09:03,462
Yes.

157
00:09:05,643 --> 00:09:07,968
So sweet, Ray.

158
00:09:09,939 --> 00:09:12,975
- huh?
- Yes. I loved it.

159
00:09:13,985 --> 00:09:15,728
It's a really loving postcard.

160
00:09:15,945 --> 00:09:19,444
There's something that doesn't add up.
What? Not enough?

161
00:09:20,450 --> 00:09:22,775
I should have bought the one that jumped.

162
00:09:24,621 --> 00:09:27,657
Maybe you... You didn't understand me.

163
00:09:28,082 --> 00:09:30,040
You still want me to say it.

164
00:09:30,502 --> 00:09:34,499
Listen, this is better than saying it.
It's written.

165
00:09:36,049 --> 00:09:39,999
You didn't even sign, "I love you, Ray."
You signed, "Is that okay? Ray."

166
00:09:41,513 --> 00:09:45,462
You know me. You know I stay
I have little confidence in these things.

167
00:09:46,309 --> 00:09:50,521
When I say "I love you", it doesn't sound right.
It looks like a poor quality film.

168
00:09:50,605 --> 00:09:53,808
- They still laugh at me.
- What do you mean by that?

169
00:09:53,900 --> 00:09:56,522
Someone still laughs at me
to say these things.

170
00:09:56,611 --> 00:09:57,809
These things?

171
00:09:58,280 --> 00:10:00,153
Do you love me, daddy?

172
00:10:00,699 --> 00:10:03,368
Yes, of course I love you.

173
00:10:04,202 --> 00:10:08,864
I love them all. And it's mom. What a beautiful mommy.

174
00:10:09,040 --> 00:10:13,370
Let's cheer mom.
Raise your hands and... Yes.

175
00:10:14,671 --> 00:10:18,040
Sorry. I'm not good
saying these things out loud.

176
00:10:18,133 --> 00:10:20,706
That's how I am.
My parents were like that.

177
00:10:20,802 --> 00:10:24,136
Okay, but maybe that
was not correct.

178
00:10:24,222 --> 00:10:27,473
I mean, do you want to pass this on?
for your children?

179
00:10:28,352 --> 00:10:29,347
No.

180
00:10:35,359 --> 00:10:37,268
I love you.

181
00:10:40,989 --> 00:10:42,365
And me to you.

182
00:10:43,867 --> 00:10:44,899
Come on!

183
00:10:46,203 --> 00:10:48,361
Go there. It's all here on the postcard.

184
00:10:49,039 --> 00:10:50,202
Debra!

185
00:10:52,334 --> 00:10:53,710
Stella!

186
00:11:03,220 --> 00:11:05,213
Stupid bomb crap!

187
00:11:06,140 --> 00:11:08,049
Don't play with me, God.

188
00:11:08,601 --> 00:11:12,895
- Dad. Do you want iced tea?
- No. I get all agitated.

189
00:11:14,148 --> 00:11:15,726
I'm almost done.

190
00:11:17,568 --> 00:11:19,027
Damn rubbish!

191
00:11:20,738 --> 00:11:22,778
Please, Dad, take it easy.

192
00:11:22,865 --> 00:11:26,649
- You think I don't know what I'm doing?
- Yes, of course you know. But calm down.

193
00:11:26,744 --> 00:11:28,535
Hand me the damn pliers.

194
00:11:30,873 --> 00:11:31,904
Thanks.

195
00:11:32,250 --> 00:11:35,286
Hi, dad, I want
ask him something.

196
00:11:35,670 --> 00:11:37,294
Ready, that's it!

197
00:11:38,089 --> 00:11:40,662
You have to remember two things.
It's simple.

198
00:11:40,758 --> 00:11:44,127
- Yes. What?
- Nothing. The hot water is now cold.

199
00:11:45,263 --> 00:11:46,644
What else? Will the water come out?

200
00:11:46,645 --> 00:11:48,928
Yes of course. That's what
have to do.

201
00:11:49,017 --> 00:11:53,264
You're squeezing it tight
and then you push and roll it.

202
00:11:53,438 --> 00:11:55,829
You'll need both hands,
at least.

203
00:11:55,830 --> 00:11:56,937
Yes. At least.

204
00:11:59,152 --> 00:12:01,607
The water comes out very hot at first.

205
00:12:01,779 --> 00:12:04,353
But spare her.
You will need it later.

206
00:12:04,532 --> 00:12:08,281
- Dad, close it.
- Come, help me.

207
00:12:09,454 --> 00:12:11,779
- Wheel!
- I'm spinning.

208
00:12:11,873 --> 00:12:14,245
- Wheel it!
- I'm spinning!

209
00:12:16,753 --> 00:12:17,784
Thanks.

210
00:12:19,506 --> 00:12:20,668
Listen, dad.

211
00:12:22,384 --> 00:12:24,175
I was thinking about something.

212
00:12:28,014 --> 00:12:29,806
When was the last time...

213
00:12:31,393 --> 00:12:33,551
who said "I love you"...

214
00:12:35,397 --> 00:12:36,642
to someone?

215
00:12:37,983 --> 00:12:39,358
Do I love you?

216
00:12:40,318 --> 00:12:41,314
Yes.

217
00:12:42,446 --> 00:12:45,482
What, do you live in a fairy tale, or what?

218
00:12:47,367 --> 00:12:48,861
I just wanted to know.

219
00:12:48,952 --> 00:12:50,507
This is real life, Raymond.

220
00:12:50,508 --> 00:12:52,784
People don't walk
out there saying that.

221
00:12:52,873 --> 00:12:54,497
Yes, they are, father.

222
00:12:54,583 --> 00:12:57,074
- Someone tells me. One.
- Debra.

223
00:12:57,419 --> 00:12:58,913
It's a lie.

224
00:12:59,630 --> 00:13:01,753
It's not a lie. It's serious.

225
00:13:02,424 --> 00:13:05,259
It's fine. Debra, maybe.

226
00:13:05,761 --> 00:13:07,919
But she's good.

227
00:13:08,847 --> 00:13:12,133
- Why are you asking me that?
- I just want to know, nothing more.

228
00:13:12,226 --> 00:13:15,844
- Have you ever told your mother?
- This is personal.

229
00:13:16,063 --> 00:13:17,688
It's my father.

230
00:13:17,773 --> 00:13:21,189
Your mother and I know how we feel.
That's our business.

231
00:13:21,277 --> 00:13:22,225
What?

232
00:13:22,319 --> 00:13:25,154
- Hello, Raymond, darling.
- Hello, mom.

233
00:13:25,573 --> 00:13:26,771
Are you good?

234
00:13:26,866 --> 00:13:30,400
- What's our business?
- Nothing. Mind your own business.

235
00:13:31,036 --> 00:13:33,907
You said "our account".
What were they talking about?

236
00:13:33,998 --> 00:13:35,706
Nothing, it doesn't matter.

237
00:13:35,791 --> 00:13:38,163
- Does he lie for you now?
- Go away.

238
00:13:39,086 --> 00:13:43,131
I chop celery and season the shit
of your tuna sandwich,

239
00:13:43,215 --> 00:13:47,213
I'll bring it to you from across the street,
and he doesn't even have the decency...

240
00:13:47,303 --> 00:13:49,342
It's my lunch!

241
00:13:49,430 --> 00:13:53,179
Come on, it was nothing.
It was just a question. I was asking,

242
00:13:53,267 --> 00:13:55,723
Why doesn't anyone
Don't you ever say "I love you" around here?

243
00:13:55,811 --> 00:13:58,848
But I'm starting to realize
which was a stupid question.

244
00:13:58,940 --> 00:14:01,644
No! It's not stupid at all.

245
00:14:01,818 --> 00:14:04,854
There's a great explanation for this.

246
00:14:04,946 --> 00:14:07,235
Your father doesn't know what love is.

247
00:14:07,323 --> 00:14:11,155
- Ready. Here we go.
- When we got married,

248
00:14:11,244 --> 00:14:13,118
I was always saying that.

249
00:14:13,204 --> 00:14:15,078
- Tell me once.
- Always.

250
00:14:15,164 --> 00:14:18,000
- When did you say?
- I was always saying!

251
00:14:20,211 --> 00:14:22,749
I am a very woman
affectionate and loving.

252
00:14:23,172 --> 00:14:24,583
You know that.

253
00:14:24,674 --> 00:14:27,545
But, I mean, after years
giving and sharing...

254
00:14:27,635 --> 00:14:30,209
without receiving anything in return,
a person tends to...

255
00:14:30,305 --> 00:14:32,712
- You said it once, in Albany.
- Shut up.

256
00:14:32,807 --> 00:14:34,515
- Once!
- Shut up!

257
00:14:34,601 --> 00:14:36,474
The night you ate
a rum bonbon.

258
00:14:36,561 --> 00:14:38,719
Shut up! Do you see what I have to put up with?

259
00:14:38,938 --> 00:14:41,608
There's no need to say it. All good.

260
00:14:42,108 --> 00:14:44,730
Why is it that suddenly
Is it so important to you?

261
00:14:44,819 --> 00:14:46,777
My parents never said that.

262
00:14:47,864 --> 00:14:51,114
When they were little they didn't want
what your parents told you?

263
00:14:51,201 --> 00:14:53,193
- Of course.
- But they didn't say.

264
00:14:53,286 --> 00:14:54,282
Why?

265
00:14:56,122 --> 00:14:58,245
They didn't want to spoil us with pampering.

266
00:14:59,292 --> 00:15:02,911
Is this how we want to be? That's how
want our children to be?

267
00:15:03,004 --> 00:15:07,382
What's the harm in saying "I love you",
every now and then?

268
00:15:09,594 --> 00:15:12,216
We don't live in a fairy tale, Raymond.

269
00:15:17,853 --> 00:15:21,138
- Hello, hot and sour soup.
- Help me with them.

270
00:15:21,481 --> 00:15:23,770
Come on, it's fun to be at the sink.

271
00:15:25,027 --> 00:15:26,355
You love that, don't you?

272
00:15:26,445 --> 00:15:29,066
Look at this.
How the fat separates.

273
00:15:29,156 --> 00:15:31,564
All clean and shiny.

274
00:15:32,701 --> 00:15:36,781
- It seems like I can see myself.
- Yes, if you look further down.

275
00:15:38,457 --> 00:15:40,497
This one has a crack.

276
00:15:44,171 --> 00:15:46,128
Okay, listen, you're right.

277
00:15:48,884 --> 00:15:51,506
I will try to change my way of being.

278
00:15:51,929 --> 00:15:53,304
Seriously?

279
00:15:54,014 --> 00:15:55,390
Let's go.

280
00:15:56,392 --> 00:15:58,681
You're fine, thank you. Thanks, dad.

281
00:15:59,270 --> 00:16:00,978
The shower is tidy...

282
00:16:01,313 --> 00:16:03,804
and there's one thing I want you to know.

283
00:16:03,899 --> 00:16:04,848
What?

284
00:16:05,026 --> 00:16:09,106
Well, we've been talking and...
You say, Frank.

285
00:16:10,197 --> 00:16:12,771
I love you.

286
00:16:12,867 --> 00:16:14,990
My God! Mom, no!

287
00:16:15,077 --> 00:16:18,328
- I love you, Debra.
- Mom, that's enough.

288
00:16:18,414 --> 00:16:20,870
Mom, you scare them.

289
00:16:21,250 --> 00:16:22,910
Go. Save the children.

290
00:16:24,378 --> 00:16:27,629
It's fine. It's okay.

291
00:16:29,092 --> 00:16:31,843
Robbie, darling.

292
00:16:32,762 --> 00:16:35,253
I love you. I'm sorry.

293
00:16:35,723 --> 00:16:37,965
- What are you sorry for?
- For never saying that.

294
00:16:38,059 --> 00:16:41,510
But from now on, I'll say it
to everyone, always, to all of you.

295
00:16:41,604 --> 00:16:44,142
Even Frank. I love you.

296
00:16:47,360 --> 00:16:49,234
That's not the part of the film...

297
00:16:49,320 --> 00:16:52,191
where she should be shot
for the real her?

298
00:16:54,367 --> 00:16:56,331
We are in this life for such a short time.

299
00:16:56,332 --> 00:16:58,744
Our family should
know what we feel.

300
00:16:58,830 --> 00:17:01,582
I feel like it's not that short of time.

301
00:17:02,917 --> 00:17:06,452
In fact, at first
I also felt a little embarrassed.

302
00:17:07,756 --> 00:17:09,131
But now...

303
00:17:09,507 --> 00:17:10,539
My God.

304
00:17:13,345 --> 00:17:14,673
I love you, son.

305
00:17:14,763 --> 00:17:18,262
It's fine. Thanks, dad. And me to you.
I'm going here.

306
00:17:19,976 --> 00:17:21,091
What it was?

307
00:17:21,978 --> 00:17:23,936
Well, you're my brother.

308
00:17:25,273 --> 00:17:26,436
I love you, Raymond.

309
00:17:26,525 --> 00:17:28,102
Aren't they so sweet?

310
00:17:30,445 --> 00:17:34,443
Go there. Stop! That's enough! My God!

311
00:17:34,616 --> 00:17:36,609
What the hell is going on here?

312
00:17:36,702 --> 00:17:41,114
- I told them our conversation.
- What? Why?

313
00:17:41,206 --> 00:17:43,662
I thought I could understand
because that's how I am.

314
00:17:43,750 --> 00:17:46,538
But now I know. I come from a mental hospital!

315
00:17:49,089 --> 00:17:51,082
- I love you, Deb.
-Robert.

316
00:17:51,175 --> 00:17:52,123
No.

317
00:17:54,386 --> 00:17:55,797
Remember the cat.

318
00:18:06,315 --> 00:18:08,473
Thanks, Rob. And me to you.

319
00:18:09,276 --> 00:18:12,147
That wasn't what I wanted.

320
00:18:13,489 --> 00:18:16,241
Can you all go back to normal?

321
00:18:16,325 --> 00:18:19,326
I think it was much better
before they started to love each other.

322
00:18:19,411 --> 00:18:20,906
Wait a minute.

323
00:18:22,331 --> 00:18:25,830
This is between the two of you.
It's your problem.

324
00:18:25,960 --> 00:18:29,245
Yes. I was trying to understand
Why am I no longer...

325
00:18:29,547 --> 00:18:33,414
- expansive and I thought...
- You thought it was our fault.

326
00:18:33,676 --> 00:18:36,345
It's typical. Parents are always blamed.

327
00:18:36,762 --> 00:18:40,677
The problem is yours and the first thing
What they do nowadays is blame their mother.

328
00:18:40,766 --> 00:18:42,177
Nobody is blaming her.

329
00:18:42,268 --> 00:18:44,759
If it's anyone's fault, it's your father's.

330
00:18:45,855 --> 00:18:47,764
Please stop.

331
00:18:49,525 --> 00:18:50,806
I don't understand.

332
00:18:50,902 --> 00:18:54,353
Why do you deal with things like this?
important things we discussed?

333
00:18:54,447 --> 00:18:58,065
- I regret even talking about this.
- Me too.

334
00:18:59,452 --> 00:19:03,746
I tell you one thing, I'm never going back
bothering you about this matter.

335
00:19:03,831 --> 00:19:06,951
Let's forget what I said,
are you ok?

336
00:19:07,126 --> 00:19:08,585
Come on, Deb.

337
00:19:09,671 --> 00:19:12,588
There's a plane in two hours.
You don't even have your bags packed.

338
00:19:12,674 --> 00:19:15,877
Sorry.

339
00:19:16,594 --> 00:19:19,429
Sorry for always messing up.

340
00:19:34,237 --> 00:19:37,772
We never spoke again
in this love thing.

341
00:19:40,285 --> 00:19:42,159
It never happened.

342
00:20:36,383 --> 00:20:37,415
Hello.

343
00:20:37,927 --> 00:20:40,927
- I made the bed.
- Yes, I see.

344
00:20:43,140 --> 00:20:45,347
- Listen...
- No.

345
00:20:45,935 --> 00:20:48,805
- What?
- There's no need to say anything.

346
00:20:55,653 --> 00:20:57,396
- No?
- No.

347
00:21:04,120 --> 00:21:05,911
- You know what else?
- What?

348
00:21:06,414 --> 00:21:08,821
- I'm going to miss the plane.
- It's fine.

349
00:21:09,250 --> 00:21:10,495
- I'll call you.
- It's fine.

350
00:21:10,585 --> 00:21:12,708
- I'll call you when I arrive.
- It's fine.

351
00:21:12,795 --> 00:21:13,826
Goodbye.

352
00:21:29,520 --> 00:21:30,849
I love you.

353
00:21:35,860 --> 00:21:38,316
- Beautiful.
- Sorry, darling!

354
00:21:38,404 --> 00:21:42,153
It's over.
From now on, it's just postcards.

355
00:21:42,492 --> 00:21:45,576
The next "I love you"
will be on a Disney postcard.

356
00:21:55,714 --> 00:21:57,505
I miss you too.

357
00:21:57,716 --> 00:22:00,882
See you tomorrow. And, darling...

358
00:22:01,970 --> 00:22:03,085
I love you.

359
00:22:04,139 --> 00:22:07,721
Get used to it, because I'm going to spend my life
to say it.

360
00:22:08,393 --> 00:22:11,264
It's fine. Now give mom the phone.

361
00:22:13,264 --> 00:22:16,264
Subtitles Rip by: Skywriter

362
00:22:17,264 --> 00:22:20,264
Corrections and Review: fr3aky


