1
00:00:02,168 --> 00:00:05,170
[film projector whirring]

2
00:00:30,280 --> 00:00:33,157
[people chattering]

3
00:00:33,283 --> 00:00:36,618
[train car thumping]

4
00:00:44,627 --> 00:00:46,336
- Look at that.
That one's gonna be-

5
00:00:46,463 --> 00:00:52,968
[people talking indistinctly]

6
00:01:25,919 --> 00:01:27,419
- Fucking Christ.

7
00:01:27,545 --> 00:01:29,505
You're a fucking narcissist,
Elaine.

8
00:01:29,631 --> 00:01:31,256
It's aII about you
at the end of the day.

9
00:01:31,382 --> 00:01:33,550
- Sure, it's about me.
lt's a fucking self-portrait.

10
00:01:33,676 --> 00:01:36,053
- You're just a self-absorbed,
seIf-obsessed,

11
00:01:36,179 --> 00:01:38,764
selfish, second-rate,
so-caIIed artist

12
00:01:38,890 --> 00:01:41,266
who can't even draw
a straight fucking line.

13
00:01:41,392 --> 00:01:42,476
- Let's not get into this.

14
00:01:42,602 --> 00:01:44,061
And anyway, l don't draw.
l do video art.

15
00:01:44,187 --> 00:01:45,479
- "l do video art."

16
00:01:45,605 --> 00:01:48,732
[loud thud, glass shattering]

17
00:01:48,858 --> 00:01:51,652
Oh, my God.

18
00:01:51,778 --> 00:01:53,403
- No.

19
00:01:53,530 --> 00:01:55,531
Oh, no.

20
00:01:55,657 --> 00:01:58,659
[train rumbling]

21
00:02:05,667 --> 00:02:08,544
[upbeatjazzy music]

22
00:02:08,670 --> 00:02:14,800
♪ ♪

23
00:02:14,926 --> 00:02:17,219
- Bob, Jean.

24
00:02:17,345 --> 00:02:19,513
Don't go in there.

25
00:02:19,639 --> 00:02:24,184
Fucking assholes going into that
cocksucking bastard's gaIIery.

26
00:02:24,310 --> 00:02:26,436
Motherfuckers!

27
00:02:26,563 --> 00:02:29,439
[mellow piano music]

28
00:02:29,566 --> 00:02:37,781
♪ ♪

29
00:03:01,139 --> 00:03:01,972
- [chuckles]

30
00:03:02,098 --> 00:03:03,724
Read it back.

31
00:03:03,850 --> 00:03:05,142
- "Dear Alfreda,
I am sending you

32
00:03:05,268 --> 00:03:06,643
"this excellent account

33
00:03:06,769 --> 00:03:07,978
"of the raising
of the Mary Rose.

34
00:03:08,104 --> 00:03:09,980
"l was fortunate enough
to come across a tabor pipe

35
00:03:10,106 --> 00:03:11,023
"found in an early wreck,

36
00:03:11,149 --> 00:03:12,065
"and l would be grateful

37
00:03:12,192 --> 00:03:13,567
"if you would accept
this smaII token

38
00:03:13,693 --> 00:03:14,860
to celebrate our friendship."

39
00:03:14,986 --> 00:03:16,236
- Yes.

40
00:03:16,362 --> 00:03:18,864
On further consideration,

41
00:03:18,990 --> 00:03:21,033
we think that 15 million

42
00:03:21,159 --> 00:03:25,746
would be a fair valuation
for the painting.

43
00:03:31,419 --> 00:03:34,296
[peppy jazz music]

44
00:03:34,422 --> 00:03:36,715
♪ ♪

45
00:03:37,383 --> 00:03:41,887
[lnhaling deeply]

46
00:03:42,013 --> 00:03:43,472
- "Dear Mr. Spindle,

47
00:03:43,598 --> 00:03:45,849
"thank you for your letter
concerning the Mondrian.

48
00:03:45,975 --> 00:03:48,810
"l have in the past discussed
with my husband

49
00:03:48,937 --> 00:03:51,480
"the possible sale
of this work.

50
00:03:51,606 --> 00:03:52,814
"As you may be aware,

51
00:03:52,941 --> 00:03:56,360
"my husband bought the painting
from the artist himseIf

52
00:03:56,486 --> 00:03:58,362
"and has, understandably,

53
00:03:58,488 --> 00:04:01,615
a strong sentimental attachment
to it."

54
00:04:01,741 --> 00:04:03,909
- Oh, I find this aII
very difficult, Robert.

55
00:04:04,035 --> 00:04:08,080
l mean, l wish l'd never even
contempIated the idea.

56
00:04:08,206 --> 00:04:09,748
lt's just-
l don't know.

57
00:04:09,874 --> 00:04:11,083
Never mind.

58
00:04:11,209 --> 00:04:13,418
- WeII, if the saIe
at Sotheby's is successful,

59
00:04:13,544 --> 00:04:15,754
then maybe
it won't be necessary to-

60
00:04:15,880 --> 00:04:16,755
- No, l know.
I know.

61
00:04:16,881 --> 00:04:17,881
But he's so insistent.

62
00:04:18,007 --> 00:04:20,342
He's like
some ghastly hypnotist.

63
00:04:20,468 --> 00:04:22,135
And over the past two weeks,

64
00:04:22,262 --> 00:04:24,137
he's sent me dozens
of unreadable books

65
00:04:24,264 --> 00:04:25,180
on marine archaeology

66
00:04:25,306 --> 00:04:27,724
and enough fiowers
for a funeraI,

67
00:04:27,850 --> 00:04:31,561
and these missives,
almost like love letters.

68
00:04:31,688 --> 00:04:34,982
- They are intimate,
it has to be said.

69
00:04:35,108 --> 00:04:36,984
- Look,
"Your intelligence resonates

70
00:04:37,110 --> 00:04:40,153
"like the echo of a seashell.

71
00:04:40,280 --> 00:04:41,863
"The elegance of your opinion

72
00:04:41,990 --> 00:04:45,158
stands out against the debris
of modernity."

73
00:04:45,285 --> 00:04:49,288
- Well, perhaps he simply has
strong feelings for you.

74
00:04:50,999 --> 00:04:52,499
- Could be his mother.

75
00:04:52,625 --> 00:04:53,500
- Verdammt.

76
00:04:53,626 --> 00:04:56,336
- Really, you do
underestimate yourself.

77
00:04:56,462 --> 00:04:59,840
[phone ringing]

78
00:04:59,966 --> 00:05:01,466
- What?

79
00:05:01,592 --> 00:05:03,802
Grossman's offered him 60-40?

80
00:05:03,928 --> 00:05:05,971
Well, what does he want?

81
00:05:06,097 --> 00:05:07,014
70?

82
00:05:07,140 --> 00:05:08,932
[laughs]

83
00:05:09,058 --> 00:05:10,809
No goddamn way!

84
00:05:10,935 --> 00:05:12,811
l built Schneider up,
God damn it.

85
00:05:12,937 --> 00:05:14,896
If he wants to join
a bunch of second-rate artists

86
00:05:15,023 --> 00:05:17,441
in a second-rate gallery,
weII, then Iet him.

87
00:05:23,614 --> 00:05:26,658
- I hear that Grossman
has cash fiow problems.

88
00:05:26,784 --> 00:05:29,161
- Yes, well, he's always got
cash fIow probIems.

89
00:05:29,287 --> 00:05:30,620
You want to know why?

90
00:05:30,747 --> 00:05:31,913
Because he's a fucking idiot.

91
00:05:32,040 --> 00:05:32,998
[laughs]

92
00:05:33,124 --> 00:05:34,541
- By the way, the Rhinegolds

93
00:05:34,667 --> 00:05:36,668
are selling two paintings
at Sotheby's.

94
00:05:36,794 --> 00:05:39,338
- Well, if they'd let me sell
their goddamn Mondrian,

95
00:05:39,464 --> 00:05:41,173
they wouldn't have to sell
their collection.

96
00:05:41,299 --> 00:05:44,176
l mean, what is wrong
with these peopIe?

97
00:05:44,302 --> 00:05:46,219
- I guess
they're attached to it.

98
00:05:46,346 --> 00:05:50,974
- Art should not be allowed
to stagnate.

99
00:05:51,100 --> 00:05:53,268
There's a price for everything.

100
00:05:55,605 --> 00:05:58,565
There's always a price.

101
00:06:05,531 --> 00:06:09,034
- [lndistinct speech]

102
00:06:09,160 --> 00:06:11,119
- [laughs]

103
00:06:13,456 --> 00:06:16,124
Bob, Jean.

104
00:06:16,250 --> 00:06:17,167
- Hi, Art.

105
00:06:17,293 --> 00:06:20,337
- How the hell are you?

106
00:06:20,463 --> 00:06:21,713
You look great.

107
00:06:21,839 --> 00:06:23,006
- Handsome as always.

108
00:06:23,132 --> 00:06:24,549
- Try my best.
Bob.

109
00:06:24,675 --> 00:06:25,884
- Good.

110
00:06:26,010 --> 00:06:30,055
That's a great spin painting.

111
00:06:30,181 --> 00:06:31,098
- Oh, wow.

112
00:06:31,224 --> 00:06:34,684
That is so alive.

113
00:06:34,811 --> 00:06:36,603
- lt's fantastic.
How much?

114
00:06:36,729 --> 00:06:39,022
- Oh, well, the Havermeyers
have reserved it.

115
00:06:39,148 --> 00:06:40,440
- You're joking.

116
00:06:40,566 --> 00:06:41,983
- No.

117
00:06:42,110 --> 00:06:42,984
- You should call me first

118
00:06:43,111 --> 00:06:44,986
when you get something
Iike that.

119
00:06:45,113 --> 00:06:46,029
How much was it?

120
00:06:46,155 --> 00:06:47,614
- Oh, l shouldn't say.

121
00:06:47,740 --> 00:06:49,574
- Oh, come on, Art.

122
00:06:49,700 --> 00:06:52,327
We don't have any secrets,
do we?

123
00:06:52,453 --> 00:06:54,329
- [laughs]
400,000.

124
00:06:54,455 --> 00:06:56,248
- Wow.

125
00:06:56,374 --> 00:06:57,874
- His prices are going
through the roof.

126
00:06:58,000 --> 00:07:00,752
And this is an early one.

127
00:07:00,878 --> 00:07:03,088
lt's a spectacular painting,

128
00:07:03,214 --> 00:07:04,923
truly beautiful.

129
00:07:05,049 --> 00:07:07,926
You know, l was looking at
those Newmans the other day,

130
00:07:08,052 --> 00:07:11,471
and it struck me
how exciting it must have been

131
00:07:11,597 --> 00:07:15,267
to suddenly have
a new language in art.

132
00:07:15,393 --> 00:07:20,730
l feel that Hirst must have had
that same sensation.

133
00:07:22,483 --> 00:07:24,401
There's something else
I want to show you,

134
00:07:24,527 --> 00:07:25,902
something that came in
the other day.

135
00:07:26,028 --> 00:07:27,362
buzz!

136
00:07:27,488 --> 00:07:29,239
Bring in the Currin.

137
00:07:29,365 --> 00:07:31,741
- Oh, God, l love John's work.

138
00:07:31,868 --> 00:07:33,368
He's so great, isn't he?

139
00:07:33,494 --> 00:07:35,996
And that Rachel
is just adorable.

140
00:07:36,122 --> 00:07:38,498
- WouId you Iike
some champagne, water?

141
00:07:38,624 --> 00:07:40,000
- No, we're just stopping by.

142
00:07:40,126 --> 00:07:42,127
- Yes, l would love some water.

143
00:07:42,253 --> 00:07:43,170
Thank you, Art.

144
00:07:43,296 --> 00:07:44,171
Sparkling.

145
00:07:44,297 --> 00:07:45,338
- Certainly.

146
00:07:48,676 --> 00:07:51,553
- Nature calls.

147
00:07:51,679 --> 00:07:53,180
- You know where it is,
don't you, Bob?

148
00:07:53,306 --> 00:07:54,764
- So?

149
00:07:54,891 --> 00:07:58,351
- Your hair
looks beautiful, Jean.

150
00:07:58,478 --> 00:08:00,353
- Thank you, Art.

151
00:08:01,522 --> 00:08:02,564
[phone ringing]

152
00:08:02,690 --> 00:08:04,900
Are you going to
the Schneider show in New York?

153
00:08:05,026 --> 00:08:07,944
- I was-
l was thinking of it, yeah.

154
00:08:08,070 --> 00:08:09,863
- Can l come?

155
00:08:09,989 --> 00:08:12,157
- Sure.

156
00:08:12,283 --> 00:08:13,992
Do you think Bob
might like to come?

157
00:08:14,118 --> 00:08:16,119
- Oh, you know.

158
00:08:16,245 --> 00:08:20,749
He does his thing,
and l do mine.

159
00:08:20,875 --> 00:08:22,083
- Oh, l found a great space.

160
00:08:22,210 --> 00:08:23,335
- Really?

161
00:08:23,461 --> 00:08:24,753
Where?

162
00:08:24,879 --> 00:08:26,421
- Near Hoxton Square.

163
00:08:26,547 --> 00:08:28,089
- l love that area.

164
00:08:28,216 --> 00:08:29,925
- Oh, these.

165
00:08:30,051 --> 00:08:30,967
- You like?

166
00:08:31,093 --> 00:08:32,260
- Oh, they're fantastic.

167
00:08:32,386 --> 00:08:34,304
- l like those.

168
00:08:34,430 --> 00:08:35,347
- Well-

169
00:08:35,473 --> 00:08:36,973
- Those are amazing.

170
00:08:37,099 --> 00:08:38,683
- WeII, they're okay,
but those are better.

171
00:08:38,809 --> 00:08:41,645
They're more rounded

172
00:08:41,771 --> 00:08:43,855
Iike that BotticeIIi
at the National Gallery.

173
00:08:43,981 --> 00:08:45,774
- Bob, l got to make
a decision soon.

174
00:08:45,900 --> 00:08:46,900
- Okay.

175
00:08:47,026 --> 00:08:48,360
Go for these.

176
00:08:48,486 --> 00:08:50,111
- No, l mean about when
to Ieave the gaIIery.

177
00:08:50,238 --> 00:08:53,573
- Uh, well, just wait
till the last minute.

178
00:08:53,699 --> 00:08:54,616
Then break it to him.

179
00:08:54,742 --> 00:08:55,659
[sighs]

180
00:08:55,785 --> 00:08:59,037
What's this?

181
00:08:59,163 --> 00:09:01,331
- That is Mondrian's very first
"Boogie Woogie" painting.

182
00:09:01,457 --> 00:09:04,042
lsn't it incredible?

183
00:09:07,338 --> 00:09:08,755
- lt's a masterpiece.

184
00:09:08,881 --> 00:09:10,924
That's what it is.

185
00:09:11,050 --> 00:09:12,175
ls it for sale?

186
00:09:12,301 --> 00:09:15,178
- We're working on it.

187
00:09:17,014 --> 00:09:18,265
- Will you let me know
when it is?

188
00:09:18,391 --> 00:09:21,268
- Well, l mean, that wouldn't be
very professionaI.

189
00:09:21,394 --> 00:09:24,396
- Oh, come on, blue eyes.

190
00:09:24,522 --> 00:09:26,022
[phone rings]

191
00:09:26,148 --> 00:09:27,566
- Yes?

192
00:09:29,360 --> 00:09:30,735
Yeah, Havermeyers.

193
00:09:30,861 --> 00:09:31,736
l got to go.

194
00:09:31,862 --> 00:09:33,280
The Havermeyers
are in the gaIIery.

195
00:09:33,406 --> 00:09:34,447
- Uh-huh.

196
00:09:40,538 --> 00:09:41,830
- l think it's a masterpiece.

197
00:09:41,956 --> 00:09:42,872
- [gasps]

198
00:09:42,999 --> 00:09:44,958
- Oh, wow.

199
00:09:45,084 --> 00:09:46,585
l love that.

200
00:09:46,711 --> 00:09:48,295
- [chuckles]

201
00:09:48,421 --> 00:09:49,713
- Wow.

202
00:09:49,839 --> 00:09:52,299
- [laughs]

203
00:09:52,425 --> 00:09:58,722
- He's just amazing.

204
00:09:58,848 --> 00:10:00,140
- Oh, Art.

205
00:10:00,266 --> 00:10:01,641
lt's fantastic.

206
00:10:01,767 --> 00:10:03,560
lt's absolutely fantastic.

207
00:10:03,686 --> 00:10:05,312
- Fabulous.

208
00:10:05,438 --> 00:10:07,230
- And l just had
to bring it out.

209
00:10:07,356 --> 00:10:08,815
- l understand.

210
00:10:08,941 --> 00:10:10,317
How much?

211
00:10:10,443 --> 00:10:11,943
- [laughs]

212
00:10:16,532 --> 00:10:19,117
- Beth, darling,
l'm sorry to bother you,

213
00:10:19,243 --> 00:10:20,660
but did you get
the auction results

214
00:10:20,786 --> 00:10:23,580
on the Rhinegold paintings?

215
00:10:23,706 --> 00:10:25,123
Ah.

216
00:10:25,249 --> 00:10:26,875
Oh, really?

217
00:10:27,001 --> 00:10:30,295
[laughs]

218
00:10:30,421 --> 00:10:32,547
WeII, I suppose
that's good news.

219
00:10:32,673 --> 00:10:34,132
You're invaluable, darling.

220
00:10:34,258 --> 00:10:36,134
Bye.

221
00:10:38,929 --> 00:10:40,221
- Got the results
of the auction.

222
00:10:40,348 --> 00:10:42,974
lt's not good news,
I'm afraid.

223
00:10:43,100 --> 00:10:45,018
- What, neither?

224
00:10:47,063 --> 00:10:50,315
[sighs]

225
00:10:50,441 --> 00:10:52,150
Well, we still have
the jewel in the crown.

226
00:10:53,361 --> 00:10:55,236
l know.
l know.

227
00:10:55,363 --> 00:10:57,322
Oh, Robert.

228
00:10:57,448 --> 00:10:59,449
Somehow, we have to sell
this painting,

229
00:10:59,575 --> 00:11:00,909
and soon.

230
00:11:01,035 --> 00:11:02,118
- lt is inevitable.

231
00:11:02,244 --> 00:11:06,331
However, l do not think
that Mr. SpindIe's offer

232
00:11:06,457 --> 00:11:08,833
is refiective
of market conditions.

233
00:11:08,959 --> 00:11:10,001
- What do you mean?

234
00:11:11,337 --> 00:11:14,005
- lt has come to my attention
that perhaps

235
00:11:14,131 --> 00:11:15,924
the painting is undervalued.

236
00:11:16,050 --> 00:11:18,385
- What,
do you mean Mr. Spindle

237
00:11:18,511 --> 00:11:21,638
is hoping for a bargain?

238
00:11:21,764 --> 00:11:22,889
- ln a manner of speaking.

239
00:11:23,015 --> 00:11:26,726
- l see.

240
00:11:26,852 --> 00:11:29,646
- Baudelaire.

241
00:11:29,772 --> 00:11:33,108
[speaking French]

242
00:11:35,528 --> 00:11:37,237
ls that dry enough?

243
00:12:02,471 --> 00:12:03,555
[lndistinct speech]

244
00:12:03,681 --> 00:12:05,390
- And that one's beautiful
over there.

245
00:12:05,516 --> 00:12:07,100
l think he's great, because,
you know,

246
00:12:07,226 --> 00:12:08,560
he's such a clever artist.

247
00:12:08,686 --> 00:12:11,730
He takes things that normally
we would associate with ugliness

248
00:12:11,856 --> 00:12:14,107
and, you know, nastiness,
like cancer,

249
00:12:14,233 --> 00:12:16,192
and then he makes them
into something

250
00:12:16,318 --> 00:12:17,485
really pretty and beautiful.

251
00:12:17,611 --> 00:12:19,028
l mean, look at this.

252
00:12:19,155 --> 00:12:21,448
It's Iike a sort of cIose-up
of a smoothie or something.

253
00:12:23,200 --> 00:12:24,743
- Oh, no, l'm gonna call you
right after.

254
00:12:24,869 --> 00:12:26,536
Trust me.

255
00:12:26,662 --> 00:12:28,121
Okay.

256
00:12:28,247 --> 00:12:29,622
You too.
Bye.

257
00:12:29,749 --> 00:12:31,374
Bye.

258
00:12:34,003 --> 00:12:36,004
Thank you.

259
00:12:54,398 --> 00:12:58,943
[lndistinct chatter]

260
00:12:59,069 --> 00:13:00,695
- l'm sorry.
Will you excuse me?

261
00:13:00,821 --> 00:13:02,280
- Can l borrow a hundred quid?
- A hundred?

262
00:13:02,406 --> 00:13:03,907
- Yeah, l'll give it
back to you tomorrow.

263
00:13:04,033 --> 00:13:04,991
Promise.

264
00:13:05,117 --> 00:13:06,242
- Oh, my God.
lt's Jo Richards.

265
00:13:06,368 --> 00:13:07,827
- So?

266
00:13:07,953 --> 00:13:08,912
- Who?

267
00:13:09,038 --> 00:13:10,246
- Oh, come on, girls.

268
00:13:10,372 --> 00:13:12,123
The artist.

269
00:13:12,249 --> 00:13:13,500
Beth's boyfriend.

270
00:13:13,626 --> 00:13:14,667
- l'm an artist.

271
00:13:14,794 --> 00:13:16,169
l haven't got time forjobs
and stuff.

272
00:13:16,295 --> 00:13:17,462
- Time?

273
00:13:17,588 --> 00:13:18,838
- l work all day.

274
00:13:18,964 --> 00:13:21,216
- Just pay me back next week
and not next year, okay?

275
00:13:21,342 --> 00:13:23,635
- Okay.

276
00:13:23,761 --> 00:13:26,012
- The little made large.

277
00:13:26,138 --> 00:13:27,514
lt's the central theme
of aII poetry.

278
00:13:27,640 --> 00:13:31,643
lt's a microcosm
of a macrocosm.

279
00:13:34,021 --> 00:13:35,438
- l don't like it.

280
00:13:35,564 --> 00:13:37,565
- Well, we bought it.

281
00:13:37,691 --> 00:13:39,692
- Oh, no.

282
00:13:47,409 --> 00:13:48,409
- Hi.

283
00:13:48,536 --> 00:13:49,661
- Hey, Art.
lt's a great show.

284
00:13:49,787 --> 00:13:52,831
- Thanks, Jo.
Always a pleasure to see you.

285
00:13:54,542 --> 00:13:56,334
- Hi.

286
00:13:56,460 --> 00:13:59,504
Was that Jo Richards
you were talking to?

287
00:13:59,630 --> 00:14:00,713
- Yes, yes.

288
00:14:00,840 --> 00:14:02,757
- l very much like his work.

289
00:14:02,883 --> 00:14:04,133
- Great.

290
00:14:04,260 --> 00:14:06,135
l can set up a studio visit
for you.

291
00:14:06,262 --> 00:14:07,971
- Yes, l'd like that very much.

292
00:14:08,097 --> 00:14:09,556
l hadn't thought about that.

293
00:14:09,682 --> 00:14:11,307
Yes, that would be wonderful.

294
00:14:11,433 --> 00:14:13,935
- Jo, Jo.

295
00:14:14,061 --> 00:14:15,144
Hello.

296
00:14:15,271 --> 00:14:16,479
Hi.
- Hi.

297
00:14:16,605 --> 00:14:18,523
- lt's Dewey.

298
00:14:18,649 --> 00:14:22,068
We met at Sue and Tim's party.

299
00:14:22,194 --> 00:14:24,028
- Yeah, right, of course, Dewey.
How are you, mate?

300
00:14:24,154 --> 00:14:25,655
- Good. Nice to see you.
- Good to see you.

301
00:14:25,781 --> 00:14:27,532
- Do you know Elaine?
Have you met?

302
00:14:27,658 --> 00:14:28,616
- Don't think so, no.

303
00:14:28,742 --> 00:14:30,076
- l'm Jo Richards.

304
00:14:30,202 --> 00:14:31,536
- Jo, this is Elaine.

305
00:14:31,662 --> 00:14:32,579
- l'm Joany.

306
00:14:32,705 --> 00:14:35,456
- Joany, okay.

307
00:14:35,583 --> 00:14:36,624
- So how have things been?

308
00:14:36,750 --> 00:14:38,334
- Great.

309
00:14:38,460 --> 00:14:39,878
- So, Jo, what do you do?

310
00:14:40,004 --> 00:14:41,045
- l'm an artist.

311
00:14:41,171 --> 00:14:42,964
- Really?

312
00:14:43,090 --> 00:14:44,465
- Elaine, come on.

313
00:14:44,592 --> 00:14:46,676
Remember the exhibition
we went to see at the lCA

314
00:14:46,802 --> 00:14:49,512
with the really beautiful
time cIock piece?

315
00:14:49,638 --> 00:14:51,931
That was Jo's.

316
00:14:52,057 --> 00:14:54,434
- Oh, yeah.

317
00:14:54,560 --> 00:14:56,519
- It was nice
seeing you, Dewey.

318
00:14:56,645 --> 00:14:59,105
- Nice to see you.
Yeah, bye.

319
00:14:59,231 --> 00:15:00,148
- Oh.

320
00:15:00,274 --> 00:15:01,649
- What are you doing?

321
00:15:01,775 --> 00:15:03,860
- Havermeyer.

322
00:15:03,986 --> 00:15:05,236
- Oh, how nice to see you again.

323
00:15:05,362 --> 00:15:06,905
Jean, nice to see you.

324
00:15:07,031 --> 00:15:09,574
- Good to see you.

325
00:15:09,700 --> 00:15:10,909
Really getting fat.

326
00:15:11,035 --> 00:15:12,076
[laughs]

327
00:15:13,412 --> 00:15:14,913
- Hey, hi, Beth.
- Hey.

328
00:15:15,039 --> 00:15:16,539
- You look so cute.
I Iove that suit.

329
00:15:16,665 --> 00:15:18,082
- What, this old thing?
- Handsome.

330
00:15:18,208 --> 00:15:19,918
- Oh, you don't know Elaine
and Joany, do you?

331
00:15:20,044 --> 00:15:22,086
- Oh, right, yeah, Dewey's
always talking about you.

332
00:15:22,212 --> 00:15:23,087
- He is?

333
00:15:23,213 --> 00:15:24,756
- Yeah, all good, mostly.

334
00:15:24,882 --> 00:15:26,966
- I'd Iove to see your work.
What are you doing right now?

335
00:15:27,092 --> 00:15:28,217
- Well, at the moment,

336
00:15:28,344 --> 00:15:30,511
l'm kind of working on
my self-portrait.

337
00:15:30,638 --> 00:15:32,639
- Hmm, a work in progress?

338
00:15:32,765 --> 00:15:35,183
- Yeah, right here.

339
00:15:35,309 --> 00:15:36,643
- [laughs]

340
00:15:36,769 --> 00:15:39,228
- Do you think this would be
a good moment to talk to Art?

341
00:15:39,355 --> 00:15:40,813
- Um, l don't know.

342
00:15:40,940 --> 00:15:43,107
l mean, he's kind of busy,
but we can go check.

343
00:15:43,233 --> 00:15:45,693
- Oh, really?
Great, great.

344
00:15:45,819 --> 00:15:47,028
- Excuse me.

345
00:15:47,154 --> 00:15:49,489
- Only if you come
and see my work.

346
00:15:49,615 --> 00:15:51,658
- Okay, chant for me
and cross everything.

347
00:15:51,784 --> 00:15:53,159
Fingers crossed.

348
00:15:53,285 --> 00:15:54,327
Got the picture?

349
00:15:54,453 --> 00:15:56,079
- Fingers crossed.
- Fingers crossed.

350
00:15:56,747 --> 00:15:58,957
- WeII, it's great
to see you again, Paige.

351
00:15:59,083 --> 00:16:00,124
- Yeah, l'm so excited.

352
00:16:00,250 --> 00:16:01,501
l just-

353
00:16:01,627 --> 00:16:03,503
l've always wanted to work
in the art world, so...

354
00:16:03,629 --> 00:16:05,004
- [laughs]

355
00:16:05,130 --> 00:16:06,339
Well, welcome aboard.

356
00:16:06,465 --> 00:16:08,508
- Thank you.

357
00:16:08,634 --> 00:16:13,054
- And please send my regards
to your papa, huh?

358
00:16:13,180 --> 00:16:14,514
- Oh, I wiII.
Thank you.

359
00:16:14,640 --> 00:16:16,891
- All right.

360
00:16:17,017 --> 00:16:17,934
- Got to meet her.

361
00:16:18,060 --> 00:16:19,644
- Yes, she's-

362
00:16:28,946 --> 00:16:31,656
- Art, do you have five minutes
to give Dewey Dalamanatousis?

363
00:16:31,782 --> 00:16:33,449
He's got this great idea
for a show,

364
00:16:33,575 --> 00:16:35,076
and he's been really
bugging me about it.

365
00:16:35,202 --> 00:16:37,286
- Do l have to?
- PIease?

366
00:16:37,413 --> 00:16:39,330
- Okay, okay.

367
00:16:46,505 --> 00:16:47,422
- Are you the doorman?

368
00:16:47,548 --> 00:16:48,423
- [laughs]

369
00:16:48,549 --> 00:16:51,259
Just your personal one.

370
00:16:51,385 --> 00:16:53,136
l'm Jo Richards.

371
00:16:53,262 --> 00:16:54,220
- The artist Jo Richards?

372
00:16:54,346 --> 00:16:55,263
- Yeah.

373
00:16:55,389 --> 00:16:56,305
- lt's nice to meet you.

374
00:16:56,432 --> 00:16:57,974
- Nice to meet you too.

375
00:17:03,939 --> 00:17:05,565
- Well, l'll give it to them
for three,

376
00:17:05,691 --> 00:17:07,734
and we'll split 100 Gs.

377
00:17:07,860 --> 00:17:09,610
Great.

378
00:17:09,737 --> 00:17:12,155
Come in.

379
00:17:12,281 --> 00:17:15,575
You're one hell of a guy.

380
00:17:15,701 --> 00:17:17,744
[laughs]

381
00:17:17,870 --> 00:17:18,786
Oh, you son of a gun.

382
00:17:18,912 --> 00:17:20,455
[laughs]

383
00:17:20,581 --> 00:17:21,831
Bye.

384
00:17:21,957 --> 00:17:23,833
Welcome, uh, Mister-

385
00:17:23,959 --> 00:17:26,085
- Dalamanatousis.

386
00:17:28,297 --> 00:17:29,213
l love your show.

387
00:17:29,339 --> 00:17:32,258
- Well, thank you.

388
00:17:32,384 --> 00:17:36,012
So what's your idea, Mister-

389
00:17:36,138 --> 00:17:37,638
- Dalamanatousis.

390
00:17:37,765 --> 00:17:40,558
Dewey Dalamanatousis.

391
00:17:40,684 --> 00:17:42,185
- That's some name.

392
00:17:42,311 --> 00:17:45,396
[laughs]

393
00:17:45,522 --> 00:17:47,231
- l did-

394
00:17:47,357 --> 00:17:48,441
Sorry, l'm a bit nervous.

395
00:17:48,567 --> 00:17:49,859
- lt's okay.

396
00:17:49,985 --> 00:17:51,778
- l'd like to curate a show

397
00:17:51,904 --> 00:17:53,613
called "Deviant Mythology,"

398
00:17:53,739 --> 00:17:57,950
which is about
fiy-on-the-wall art,

399
00:17:58,077 --> 00:17:59,744
voyeurism, if you like.

400
00:17:59,870 --> 00:18:01,746
- Yeah.

401
00:18:01,872 --> 00:18:04,082
- Jean said she'd actually
mentioned it to you.

402
00:18:04,208 --> 00:18:05,083
- Jean?

403
00:18:05,209 --> 00:18:06,250
Jean Maclestone?

404
00:18:06,376 --> 00:18:07,293
- Maclestone, yeah.

405
00:18:07,419 --> 00:18:08,753
- Oh.

406
00:18:08,879 --> 00:18:11,089
- She actually said you were
quite interested in the idea.

407
00:18:11,215 --> 00:18:12,590
[phone rings]

408
00:18:12,716 --> 00:18:14,550
- Excuse me.

409
00:18:14,676 --> 00:18:15,676
Yes?

410
00:18:15,803 --> 00:18:16,844
Gerard!

411
00:18:16,970 --> 00:18:19,305
Where the hell is my money,
God damn it?

412
00:18:19,431 --> 00:18:20,598
Well, it's been over two months.

413
00:18:20,724 --> 00:18:22,975
lf l don't get my money
by next week,

414
00:18:23,102 --> 00:18:24,602
l'm gonna call
my lawyers, okay?

415
00:18:24,728 --> 00:18:27,647
Bye.

416
00:18:27,773 --> 00:18:28,940
Look, l'm sorry,

417
00:18:29,066 --> 00:18:30,817
but time is money.

418
00:18:30,943 --> 00:18:32,485
- Sure.

419
00:18:32,611 --> 00:18:35,655
- Maybe you couId send me
the details of your concept?

420
00:18:35,781 --> 00:18:38,366
- Oh, weII, actuaIIy,
l brought along a portfolio...

421
00:18:38,492 --> 00:18:39,534
- Ah.

422
00:18:39,660 --> 00:18:43,496
- Which has got
my "raison d'etre."

423
00:18:43,622 --> 00:18:45,706
And there's also a copy
of my curriculum vitae in there.

424
00:18:45,833 --> 00:18:47,959
- Okay, weII,
l will look through it.

425
00:18:54,800 --> 00:18:56,926
lt was nice to meet you.

426
00:18:57,052 --> 00:18:58,678
- Oh.

427
00:18:58,804 --> 00:19:00,972
l'll give you a call, Mister-

428
00:19:01,098 --> 00:19:02,014
- Dalamanatousis.

429
00:19:02,141 --> 00:19:02,974
- [laughs]
Yes.

430
00:19:03,100 --> 00:19:04,016
- Thank you.

431
00:19:04,143 --> 00:19:05,935
I hope that we
can work together.

432
00:19:06,061 --> 00:19:07,603
- Yes, weII,
l look forward to it.

433
00:19:07,729 --> 00:19:09,188
- Okay.
- Yes.

434
00:19:12,776 --> 00:19:13,693
[laughs]

435
00:19:13,819 --> 00:19:14,735
Have a nice day.

436
00:19:14,862 --> 00:19:15,987
- Thank you very much.

437
00:19:16,113 --> 00:19:17,029
Good-bye.

438
00:19:17,156 --> 00:19:18,072
- Bye-bye.

439
00:19:18,198 --> 00:19:19,282
Fucking idiot.

440
00:19:23,495 --> 00:19:24,495
[knocking at door]

441
00:19:24,621 --> 00:19:25,621
- Gosh, l'm so sorry.

442
00:19:25,747 --> 00:19:29,125
I totaIIy forgot
to give you my card.

443
00:19:32,129 --> 00:19:33,880
Here you are.

444
00:19:44,766 --> 00:19:47,101
My God, l just assumed he would
justjump at it immediately,

445
00:19:47,227 --> 00:19:48,477
because it's such a good idea,

446
00:19:48,604 --> 00:19:50,396
'cause l just don't think
the London art scene

447
00:19:50,522 --> 00:19:52,148
has ever seen
anything like this.

448
00:19:52,274 --> 00:19:55,902
You know, it's such
a great idea, isn't it?

449
00:19:56,028 --> 00:19:57,486
lsn't it?

450
00:19:57,613 --> 00:19:58,821
- Listen, Dewey.

451
00:19:58,947 --> 00:20:00,823
You can't expect
the biggest art dealer in London

452
00:20:00,949 --> 00:20:02,658
to justjump at your idea
for a show like that.

453
00:20:02,784 --> 00:20:05,745
I mean,
lower your sights a bit.

454
00:20:05,871 --> 00:20:09,582
- You know, I've just been in
this game a long time, Elaine.

455
00:20:09,708 --> 00:20:12,251
l could do with a break,
you know.

456
00:20:15,631 --> 00:20:18,382
- Okay.

457
00:20:18,508 --> 00:20:19,425
Close your eyes.

458
00:20:19,551 --> 00:20:20,593
- Yes.

459
00:20:24,139 --> 00:20:28,434
Yeah, stop there.

460
00:20:28,560 --> 00:20:29,477
Look now.

461
00:20:29,603 --> 00:20:31,896
[lights clicking and buzzing]

462
00:20:32,022 --> 00:20:33,064
- Wow.

463
00:20:33,190 --> 00:20:34,065
- Huh?

464
00:20:34,191 --> 00:20:35,107
What do you think?

465
00:20:35,234 --> 00:20:36,234
- lt's fantastic.

466
00:20:36,360 --> 00:20:37,735
[giggles]

467
00:20:37,861 --> 00:20:40,029
Oh, there's a skylight,

468
00:20:40,155 --> 00:20:44,909
and this is my showroom.

469
00:20:45,035 --> 00:20:46,577
And that can be my office
back there,

470
00:20:46,703 --> 00:20:49,288
and l can order people around.

471
00:20:49,414 --> 00:20:52,416
[laughs]

472
00:20:54,378 --> 00:20:56,754
l love it.
l love it.

473
00:20:56,880 --> 00:20:57,755
- You're happy?

474
00:20:57,881 --> 00:20:58,798
- You're amazing.

475
00:20:58,924 --> 00:21:01,926
- Mm.

476
00:21:02,052 --> 00:21:04,929
[loud dance music]

477
00:21:05,055 --> 00:21:06,973
♪ ♪

478
00:21:07,099 --> 00:21:08,766
- Who is that?

479
00:21:08,892 --> 00:21:11,102
- Oh, Charlotte Bailey.

480
00:21:11,228 --> 00:21:13,145
She works at Museum 52.

481
00:21:13,272 --> 00:21:14,730
- Cute.

482
00:21:14,856 --> 00:21:17,191
- You're a serial philanderer,
Elaine.

483
00:21:17,317 --> 00:21:18,276
Do you know that?

484
00:21:18,402 --> 00:21:19,652
- You're one to talk.

485
00:21:19,778 --> 00:21:20,778
- Oh, come on.

486
00:21:20,904 --> 00:21:23,990
l don't even have
a boyfriend...

487
00:21:24,116 --> 00:21:27,076
anymore.

488
00:21:27,202 --> 00:21:28,661
That's your fault.

489
00:21:28,787 --> 00:21:32,373
You cramp my style,
you lesbian fag hag.

490
00:21:35,585 --> 00:21:36,502
- Hello, girls.

491
00:21:36,628 --> 00:21:37,670
- You all right?

492
00:21:37,796 --> 00:21:39,714
- Where to, then?

493
00:21:39,840 --> 00:21:41,966
Where you off to tonight?

494
00:21:42,092 --> 00:21:44,885
GirIs.
Hey, how about if l join you?

495
00:21:45,012 --> 00:21:46,929
- How about you fuck off?

496
00:21:47,055 --> 00:21:49,390
[laughter]

497
00:21:49,516 --> 00:21:51,350
- So what would you like to do?

498
00:21:55,355 --> 00:21:56,897
You're so beautiful.

499
00:21:57,024 --> 00:22:00,568
[laughter]

500
00:22:02,738 --> 00:22:04,530
Damn.

501
00:22:06,199 --> 00:22:07,450
So naughty.

502
00:22:07,576 --> 00:22:08,868
- You're smiling.

503
00:22:08,994 --> 00:22:11,245
You'd rather shoot my misery.

504
00:22:11,371 --> 00:22:12,538
- You know Joany?

505
00:22:12,664 --> 00:22:13,789
- Yeah.

506
00:22:13,915 --> 00:22:16,125
- You know she's my girlfriend?

507
00:22:16,251 --> 00:22:17,418
You have very nice breasts.

508
00:22:17,544 --> 00:22:20,087
Joany, what do you think
of these boobs?

509
00:22:20,213 --> 00:22:21,589
Aw, Joany's jealous.

510
00:22:21,715 --> 00:22:23,215
- Stop it!
Stop!

511
00:22:25,010 --> 00:22:26,135
Why don't you get involved?

512
00:22:26,261 --> 00:22:28,179
- Ew, you were just kissing
someone eIse.

513
00:22:28,305 --> 00:22:29,889
Don't come near me.

514
00:22:30,015 --> 00:22:33,142
l'm gonna go out, and l'm gonna
go fuck someone, a guy.

515
00:22:33,268 --> 00:22:35,227
- You're gonna go fuck someone?
- Yeah.

516
00:22:40,442 --> 00:22:42,485
Don't you patronize me,
you undersized little whore.

517
00:22:42,611 --> 00:22:43,611
And stop fucking filming me.

518
00:22:43,737 --> 00:22:44,653
- A whore?

519
00:22:44,780 --> 00:22:47,490
- You only love
your fucking self.

520
00:22:47,616 --> 00:22:49,283
- Matter of fact, yeah.

521
00:22:49,409 --> 00:22:52,787
Do you want to see me, Joany,
being fucked?

522
00:22:54,122 --> 00:22:55,956
- Wow.

523
00:22:56,083 --> 00:22:57,333
- Jesus fucking Christ!

524
00:22:57,459 --> 00:22:58,793
- l love it.

525
00:23:00,379 --> 00:23:02,797
lt's so real.

526
00:23:02,923 --> 00:23:04,965
- Thanks, Beth.
That means a lot.

527
00:23:05,092 --> 00:23:06,842
l mean, you're the first person
I've shown it to.

528
00:23:06,968 --> 00:23:08,636
- Really?

529
00:23:08,804 --> 00:23:12,765
- l don't know.
l just felt you'd understand it.

530
00:23:12,891 --> 00:23:14,850
- l really appreciate that.

531
00:23:14,976 --> 00:23:16,477
l think it really works.

532
00:23:16,603 --> 00:23:18,145
lt's really revealing.

533
00:23:18,271 --> 00:23:21,190
lt's very daring.

534
00:23:33,578 --> 00:23:34,620
- Ah!

535
00:23:35,956 --> 00:23:37,998
- Watch it!

536
00:23:49,052 --> 00:23:50,970
[door creaking]

537
00:23:51,096 --> 00:23:54,348
- What do you think, Jean?

538
00:23:54,474 --> 00:23:56,809
l like the space around it,

539
00:23:56,935 --> 00:24:01,147
gives it air to breathe.

540
00:24:01,273 --> 00:24:03,858
- l liked it better
next to Turk's Warhol.

541
00:24:03,984 --> 00:24:04,984
- You do?

542
00:24:05,110 --> 00:24:06,819
- I mean,
Andy would have approved.

543
00:24:06,945 --> 00:24:10,322
- lt's just absolutely wasted
over there.

544
00:24:10,449 --> 00:24:12,741
- l don't like it.

545
00:24:12,868 --> 00:24:15,411
- You don't like old Constantin?

546
00:24:15,537 --> 00:24:17,246
- No, l love Brancusi.

547
00:24:17,372 --> 00:24:19,123
l just don't like it.

548
00:24:19,249 --> 00:24:20,332
- Brancush.

549
00:24:20,459 --> 00:24:23,002
lt's not Brancusi.
It's Brancush.

550
00:24:23,128 --> 00:24:25,129
- Don't be such a snob, Bob.

551
00:24:25,255 --> 00:24:27,882
- l'm not being a snob.

552
00:24:28,008 --> 00:24:30,468
I just think you shouId caII
people by their proper name.

553
00:24:30,594 --> 00:24:32,845
- Well, it's not "Par-ee,"
is it?

554
00:24:32,971 --> 00:24:34,013
lt's Paris.

555
00:24:34,139 --> 00:24:35,639
- That's different.

556
00:24:35,765 --> 00:24:37,725
- Why?

557
00:24:37,851 --> 00:24:40,686
- lt was never meant
to be Brancusi.

558
00:24:40,812 --> 00:24:42,229
lt's Brancush.

559
00:24:42,355 --> 00:24:44,565
- [sighs]

560
00:24:44,691 --> 00:24:46,233
[groans]

561
00:25:06,880 --> 00:25:07,922
[sighs]

562
00:25:10,550 --> 00:25:11,800
- Bob?

563
00:25:11,927 --> 00:25:14,303
l've got something unbelievable,

564
00:25:14,429 --> 00:25:15,346
unbelievable.

565
00:25:15,472 --> 00:25:17,890
l mean, l'm not sure l can say,

566
00:25:18,016 --> 00:25:19,517
'cause it's not quite
a done deal, but-

567
00:25:19,643 --> 00:25:20,893
- You can tell me, Art.

568
00:25:21,019 --> 00:25:22,228
Come on, tell me.

569
00:25:22,354 --> 00:25:24,647
- "Boogie Woogie."

570
00:25:24,773 --> 00:25:26,899
- Wow, unbelievable.

571
00:25:27,025 --> 00:25:30,152
- [laughs]
Yep, first in the series.

572
00:25:30,278 --> 00:25:31,820
- The first "Boogie Woogie"?

573
00:25:31,947 --> 00:25:33,614
[door buzzing]

574
00:25:33,740 --> 00:25:35,366
Must be worth a fortune.

575
00:25:35,492 --> 00:25:36,534
- Oh, it's priceless,

576
00:25:36,660 --> 00:25:38,244
priceless.

577
00:25:38,370 --> 00:25:40,829
- Okay, so how much?

578
00:25:40,956 --> 00:25:42,164
- Oh, l don't know.

579
00:25:42,290 --> 00:25:43,290
l don't know.

580
00:25:43,416 --> 00:25:45,209
[laughs]

581
00:25:45,335 --> 00:25:47,962
Oh, well, at least 20 million.

582
00:25:48,088 --> 00:25:49,672
- 20 mil, wow.

583
00:25:49,798 --> 00:25:51,423
- Yeah.

584
00:25:51,550 --> 00:25:53,884
l tell you, it's a beauty.

585
00:25:54,010 --> 00:25:55,928
- Hello, it's Dewey.

586
00:25:56,054 --> 00:25:57,638
Anyone home?

587
00:25:57,764 --> 00:25:59,890
- Oh, here they are.

588
00:26:00,016 --> 00:26:01,016
- Hi.

589
00:26:01,142 --> 00:26:02,893
- Hello.

590
00:26:03,019 --> 00:26:03,894
- How are you doing?

591
00:26:04,020 --> 00:26:05,062
- l'm just gonna get my coat.

592
00:26:05,188 --> 00:26:06,063
Come on.

593
00:26:06,189 --> 00:26:08,524
[dogs whimpering]

594
00:26:08,650 --> 00:26:10,734
Light.

595
00:26:10,860 --> 00:26:13,946
- Wow, you've been
changing things around a bit.

596
00:26:14,072 --> 00:26:17,449
- Yes, you know,
here and there.

597
00:26:17,576 --> 00:26:18,701
- That's good.

598
00:26:18,827 --> 00:26:21,412
- All right.

599
00:26:21,538 --> 00:26:22,621
Can you bring them back by tea?

600
00:26:22,747 --> 00:26:23,664
- Sure.

601
00:26:23,790 --> 00:26:24,707
- Great.
- No probs.

602
00:26:24,833 --> 00:26:26,292
- All right.
Let's go.

603
00:26:26,418 --> 00:26:29,420
- Did l tell you
that we've got

604
00:26:29,546 --> 00:26:31,797
Larry Oppenheimer's
daughter here?

605
00:26:31,923 --> 00:26:33,591
- Larry Oppenheimer's daughter?

606
00:26:33,717 --> 00:26:35,217
ls she cute?

607
00:26:35,343 --> 00:26:37,678
- She's real cute
and determined.

608
00:26:37,804 --> 00:26:38,846
[laughs]

609
00:26:38,972 --> 00:26:40,806
- You know,
that fraud investigation,

610
00:26:40,932 --> 00:26:43,142
that wiped out her dad,
didn't it?

611
00:26:43,268 --> 00:26:44,977
- Yeah, weII,
goddamn intrusive government.

612
00:26:45,103 --> 00:26:46,145
That's what l say.

613
00:26:46,271 --> 00:26:48,105
I mean, he was
one of my best clients.

614
00:26:48,231 --> 00:26:49,607
- What happened
to his collection?

615
00:26:49,733 --> 00:26:51,191
- l got his collection
right here.

616
00:26:51,318 --> 00:26:55,654
[laughs]

617
00:26:55,780 --> 00:26:58,490
Oh, are you coming
to my dinner, Bob?

618
00:26:58,617 --> 00:26:59,491
- Oh, we sure are.

619
00:26:59,618 --> 00:27:00,534
- Okay.

620
00:27:00,660 --> 00:27:01,577
- So l'll see you then.

621
00:27:01,703 --> 00:27:02,536
- Bye.
- Bye.

622
00:27:02,662 --> 00:27:03,704
[phone beeps]

623
00:27:14,966 --> 00:27:17,968
- Alfred, we really must talk.

624
00:27:18,094 --> 00:27:19,345
- What about?

625
00:27:19,471 --> 00:27:21,972
- About our financial situation.

626
00:27:22,098 --> 00:27:24,600
- lt's not so bad.

627
00:27:24,726 --> 00:27:28,020
- Darling, we're down
to our last beans.

628
00:27:28,146 --> 00:27:30,606
- Don't be ridiculous.

629
00:27:30,732 --> 00:27:34,526
- I've just had the quote
from the insurance company.

630
00:27:34,653 --> 00:27:39,114
- l have nothing else to sell.

631
00:27:39,240 --> 00:27:40,532
- We have the "Boogie Woogie."

632
00:27:46,247 --> 00:27:49,249
- You want to sell
the Mondrian?

633
00:27:49,376 --> 00:27:52,419
l got it from the master
himself.

634
00:27:52,545 --> 00:27:53,962
lt is a masterpiece,

635
00:27:54,089 --> 00:27:55,923
a meisterwerk.

636
00:27:56,049 --> 00:27:58,008
- [sighs]

637
00:27:58,134 --> 00:28:01,136
- You want to sell off
our most prized possessions.

638
00:28:01,262 --> 00:28:02,638
And for what?

639
00:28:02,764 --> 00:28:05,140
To pay a few lousy bills?

640
00:28:05,266 --> 00:28:08,852
l went to the studio
of Mondrian,

641
00:28:08,978 --> 00:28:12,439
and l bought it from him.

642
00:28:12,565 --> 00:28:16,360
It's been a part
of my collection.

643
00:28:16,486 --> 00:28:19,530
lt is the envy of all London.

644
00:28:19,656 --> 00:28:22,116
l am known for that painting.

645
00:28:23,743 --> 00:28:24,660
- Spindle?

646
00:28:24,786 --> 00:28:27,830
- 16 million.

647
00:28:38,883 --> 00:28:42,052
- DarIing, you've Iived
with the painting for 50 years.

648
00:28:42,178 --> 00:28:43,345
Now it's time for somebody else

649
00:28:43,471 --> 00:28:44,722
to have the pleasure
of owning it.

650
00:28:44,848 --> 00:28:48,600
And besides, we can collect
other artists.

651
00:28:48,727 --> 00:28:51,895
- They're all shit.

652
00:28:52,021 --> 00:28:55,357
lt's like trading gold
for potatoes.

653
00:28:55,483 --> 00:28:58,694
And you,
why are you standing there?

654
00:28:58,820 --> 00:29:02,406
This is a private conversation.

655
00:29:12,208 --> 00:29:14,960
Always snooping around.

656
00:29:15,086 --> 00:29:18,088
- [knocking at door]

657
00:29:22,385 --> 00:29:24,261
- Oh, my God, Paige,
what happened?

658
00:29:24,387 --> 00:29:26,805
- l fell over in the park.

659
00:29:26,931 --> 00:29:28,140
- That looks bad.

660
00:29:28,266 --> 00:29:31,852
- No, it's really not.

661
00:29:31,978 --> 00:29:33,812
- Oh.

662
00:29:33,938 --> 00:29:36,523
Sit down over there.

663
00:29:36,649 --> 00:29:38,442
Right here.

664
00:29:41,404 --> 00:29:42,654
Take this down.

665
00:29:42,781 --> 00:29:44,740
- Okay.

666
00:29:44,866 --> 00:29:48,786
- My dear Alfreda,

667
00:29:48,912 --> 00:29:55,501
it was a great pleasure
to see you on Wednesday.

668
00:29:55,627 --> 00:29:58,962
After further consideration...

669
00:30:01,883 --> 00:30:04,718
Can you bend it?

670
00:30:04,844 --> 00:30:06,845
- [sighs]

671
00:30:06,971 --> 00:30:08,931
- Does it hurt?

672
00:30:09,057 --> 00:30:11,517
- I mean, yeah,
it hurts a little bit.

673
00:30:11,643 --> 00:30:14,186
- Where?

674
00:30:14,312 --> 00:30:15,687
- Just on this side.

675
00:30:15,814 --> 00:30:17,731
- Uh-huh.

676
00:30:17,857 --> 00:30:21,360
l've got some cream.

677
00:30:21,486 --> 00:30:22,778
My doctor prescribed it to me

678
00:30:22,904 --> 00:30:26,240
when l fell down those steps
at Christie's.

679
00:30:26,366 --> 00:30:28,075
Dear Lord.

680
00:30:28,201 --> 00:30:30,744
My, oh, my.

681
00:30:30,870 --> 00:30:32,788
Oh, it was embarrassing.

682
00:30:32,914 --> 00:30:36,416
l pretended as if
nothing had happened,

683
00:30:36,543 --> 00:30:39,795
but the pain, the pain!

684
00:30:39,921 --> 00:30:41,880
There you go.

685
00:30:42,006 --> 00:30:45,551
Okay.

686
00:30:45,677 --> 00:30:47,177
Take this down.

687
00:30:47,303 --> 00:30:48,720
After further consideration,

688
00:30:48,847 --> 00:30:53,851
we think that 20 million
would be a fair valuation

689
00:30:53,977 --> 00:30:55,435
for the painting

690
00:30:55,562 --> 00:31:02,526
and of course
help facilitate the sale.

691
00:31:02,652 --> 00:31:04,486
- You know what, Art?
I can do this.

692
00:31:04,612 --> 00:31:07,656
It's fine.
Honestly, l can-

693
00:31:07,782 --> 00:31:09,283
ln a few minutes,
you won't feel a thing.

694
00:31:09,409 --> 00:31:11,076
- Art, Art-
oh, Art.

695
00:31:11,202 --> 00:31:12,160
Excuse me.
- Yes?

696
00:31:12,287 --> 00:31:13,662
- The Havermeyers
are in the gallery.

697
00:31:13,788 --> 00:31:15,664
- Okay.

698
00:31:17,375 --> 00:31:19,251
- "l'm interested in how sight,

699
00:31:19,377 --> 00:31:21,712
"which is limited
by our biological makeup,

700
00:31:21,838 --> 00:31:23,505
"affects observation
of what's around us,

701
00:31:23,631 --> 00:31:26,758
"and therefore limits perception
in generaI.

702
00:31:26,885 --> 00:31:28,260
"I Iike to expIore
these boundaries

703
00:31:28,386 --> 00:31:29,678
and through my work exp"-

704
00:31:29,846 --> 00:31:30,929
Oh, fuck work.

705
00:31:31,055 --> 00:31:34,057
[knocking at door]

706
00:31:37,270 --> 00:31:38,437
[buzzing]

707
00:31:47,238 --> 00:31:48,155
- Hi, Jean.

708
00:31:48,281 --> 00:31:49,197
- Jo.

709
00:31:49,324 --> 00:31:50,324
- You found it.

710
00:31:50,450 --> 00:31:52,242
- Hello.

711
00:31:52,368 --> 00:31:54,745
l brought Picasso.
l hope you don't mind.

712
00:31:54,871 --> 00:31:55,996
- Of course not.
Hey, Picasso.

713
00:31:56,122 --> 00:31:57,331
- He won't be a bother,
l promise.

714
00:31:57,457 --> 00:31:58,540
Sit, sit.

715
00:31:58,666 --> 00:32:00,167
- Come in.

716
00:32:00,293 --> 00:32:03,420
- Wow.

717
00:32:03,546 --> 00:32:07,007
- Oh, here,
let me take your coat.

718
00:32:07,133 --> 00:32:08,926
- Wow.

719
00:32:09,052 --> 00:32:12,262
So this is where you work.

720
00:32:12,388 --> 00:32:14,389
- Yeah, this is it.

721
00:32:14,515 --> 00:32:16,725
Well, the show has to do
with peripheral vision.

722
00:32:16,851 --> 00:32:17,935
- Right.

723
00:32:18,061 --> 00:32:19,728
- l'm interested in
how one's sight

724
00:32:19,854 --> 00:32:21,855
is limited
to our biological makeup.

725
00:32:21,981 --> 00:32:24,274
l want to explore
the boundaries which-

726
00:32:24,400 --> 00:32:27,527
you know, which define
what we can and can't perceive.

727
00:32:27,654 --> 00:32:28,612
- Wow.

728
00:32:28,738 --> 00:32:30,781
lt's interesting.

729
00:32:30,907 --> 00:32:32,407
- l conceived the show
when I was, um,

730
00:32:32,533 --> 00:32:34,159
l was walking across Park Lane,

731
00:32:34,285 --> 00:32:36,745
and this crazy guy in a van
aImost ran me over.

732
00:32:36,871 --> 00:32:37,871
- No.

733
00:32:37,997 --> 00:32:39,498
- You know, itjust got me
thinking, like,

734
00:32:39,624 --> 00:32:40,832
how we see and ascertain
an object

735
00:32:40,959 --> 00:32:42,167
purely by what's in front of us

736
00:32:42,293 --> 00:32:46,004
rather than taking into account
our peripheraI vision.

737
00:32:46,130 --> 00:32:47,047
- Right.

738
00:32:47,173 --> 00:32:48,382
- l'm going on.

739
00:32:48,508 --> 00:32:49,508
- No, no, no.

740
00:32:49,634 --> 00:32:53,720
It's very, very,
very interesting.

741
00:32:53,846 --> 00:32:57,641
- Now, this is a device
I'm constructing.

742
00:32:57,767 --> 00:33:01,395
lf you just come forward
and put your head here.

743
00:33:01,521 --> 00:33:04,231
- Just-just here?

744
00:33:04,357 --> 00:33:07,901
- See, and then keep your eye
on the object in front.

745
00:33:08,027 --> 00:33:12,864
And take hoId of
these two levers.

746
00:33:12,991 --> 00:33:14,408
- [laughs]

747
00:33:14,534 --> 00:33:19,496
- And slowly.

748
00:33:19,622 --> 00:33:22,207
You only become aware
of the predators-

749
00:33:22,333 --> 00:33:23,250
- Ooh!

750
00:33:23,376 --> 00:33:26,753
[laughter]

751
00:33:27,422 --> 00:33:28,463
- Good God, Art.

752
00:33:28,589 --> 00:33:31,466
lt's outperforming the FTSE,
and that's 20% in a week.

753
00:33:31,592 --> 00:33:33,677
- [laughs]

754
00:33:33,803 --> 00:33:34,761
- No, yeah.

755
00:33:34,887 --> 00:33:36,430
Uh-huh.

756
00:33:36,556 --> 00:33:37,514
Well, l'll think about it.

757
00:33:37,640 --> 00:33:38,807
Okay.
- Bye-bye.

758
00:33:38,933 --> 00:33:41,226
- Bye.

759
00:33:41,352 --> 00:33:43,395
Spindle is outrageous.

760
00:33:43,521 --> 00:33:45,814
He says they want
24 miIIion.

761
00:33:45,940 --> 00:33:48,483
- Well, that's 16 for them
and 8 commission for Art.

762
00:33:48,609 --> 00:33:50,027
- Oh.

763
00:33:50,153 --> 00:33:52,904
- But the old man doesn't even
want to seII the picture.

764
00:33:53,031 --> 00:33:54,740
- So what's he on about?

765
00:33:54,866 --> 00:33:56,199
- Well, they're gonna
have to sell.

766
00:33:56,325 --> 00:33:58,368
He's just trying to find
their breaking point.

767
00:33:58,494 --> 00:34:00,912
- Any way we can help them?

768
00:34:01,039 --> 00:34:05,417
- We could go to them direct
and offer 18 million.

769
00:34:05,543 --> 00:34:06,585
- Hmm.

770
00:34:06,711 --> 00:34:09,838
So are you going behind
the back of Art SpindIe?

771
00:34:09,964 --> 00:34:11,757
- l'm leaving the gallery,
right?

772
00:34:11,883 --> 00:34:13,550
- [laughs]

773
00:34:13,676 --> 00:34:15,052
- Now you're gonna have to put
your head

774
00:34:15,178 --> 00:34:16,511
inside this little hole.

775
00:34:16,637 --> 00:34:17,554
- Really?

776
00:34:17,680 --> 00:34:19,181
- ln you go.
- Okay.

777
00:34:26,898 --> 00:34:28,273
- To the left and right of you,

778
00:34:28,399 --> 00:34:30,400
you have a nonfunctional
domestic environment.

779
00:34:30,526 --> 00:34:32,277
- Yes.

780
00:34:32,403 --> 00:34:33,737
- Yeah, see,
if you turn to the left,

781
00:34:33,863 --> 00:34:35,781
you're only aware
of that object, right?

782
00:34:35,907 --> 00:34:41,578
Now, if you turn to your right.

783
00:34:41,704 --> 00:34:45,415
See, you only are aware of those
one object in front of you.

784
00:34:45,541 --> 00:34:46,458
- Right.

785
00:34:46,584 --> 00:34:47,918
- But if you stare
straight ahead...

786
00:34:48,044 --> 00:34:49,086
- Yeah.

787
00:34:49,212 --> 00:34:52,297
- You suddenly become aware
of everything.

788
00:34:52,423 --> 00:34:53,548
- Yes.

789
00:34:53,674 --> 00:34:57,594
- Have you ever actually used
a Chapman?

790
00:34:57,720 --> 00:34:58,637
- No.

791
00:34:58,763 --> 00:35:02,015
[giggles]

792
00:35:02,141 --> 00:35:06,269
- l mean, just for fun.

793
00:35:06,395 --> 00:35:07,646
- You're so silly.

794
00:35:07,772 --> 00:35:08,647
- Uh-huh.

795
00:35:08,773 --> 00:35:11,233
[lmitates machine gun]

796
00:35:13,611 --> 00:35:16,488
- Oh, you're not supposed
to do that.

797
00:35:16,614 --> 00:35:19,407
Maybe we should end this.

798
00:35:22,453 --> 00:35:23,954
- Why?

799
00:35:24,080 --> 00:35:26,164
- WeII, we're gonna have
a professional relationship.

800
00:35:26,290 --> 00:35:28,500
So maybe we
should keep it that way.

801
00:35:28,626 --> 00:35:32,629
- WeII, if I had thought
being your sleeping partner

802
00:35:32,755 --> 00:35:34,172
would mean
not sleeping with you,

803
00:35:34,298 --> 00:35:37,217
l wouldn't have got that gallery
in the first pIace, wouId I?

804
00:35:37,343 --> 00:35:39,094
- Come on, Bob.

805
00:35:39,220 --> 00:35:41,471
18 million.

806
00:35:41,597 --> 00:35:42,889
What's my commission?

807
00:35:43,015 --> 00:35:44,850
- Oh, let's see.

808
00:35:47,478 --> 00:35:50,480
- [gasping and moaning]

809
00:36:03,744 --> 00:36:05,829
- [growling]

810
00:36:15,756 --> 00:36:16,715
- [sighs]

811
00:36:16,841 --> 00:36:18,133
How long have you
been here, Beth?

812
00:36:18,259 --> 00:36:19,968
- About five years.

813
00:36:20,094 --> 00:36:21,553
- l've paid you well.

814
00:36:21,679 --> 00:36:23,471
Hmm?

815
00:36:23,598 --> 00:36:25,807
l have made you a director
of the gaIIery.

816
00:36:25,933 --> 00:36:30,353
l've introduced you to some of
the greatest artists of the day

817
00:36:30,479 --> 00:36:33,148
and some of the most infiuential
coIIectors in our time.

818
00:36:33,274 --> 00:36:34,316
[laughs]

819
00:36:34,442 --> 00:36:36,526
And this?

820
00:36:36,652 --> 00:36:40,238
This is how you repay me?

821
00:36:40,364 --> 00:36:43,200
Why?

822
00:36:43,326 --> 00:36:46,328
- I want to start
my own gallery.

823
00:36:46,454 --> 00:36:50,415
- Do you know how many times
l've heard that shit?

824
00:36:50,541 --> 00:36:54,044
If I hear that you
have feathered your nest

825
00:36:54,170 --> 00:36:55,086
with my client list...

826
00:36:55,213 --> 00:36:56,338
- [scoffs]

827
00:36:56,464 --> 00:37:01,343
- l will make life
extremely difficult for you.

828
00:37:01,469 --> 00:37:02,677
- [scoffs]

829
00:37:02,803 --> 00:37:04,554
But I'm onIy doing
what you would be doing, Art,

830
00:37:04,680 --> 00:37:06,973
if you were in my position.

831
00:37:07,099 --> 00:37:12,771
- This...is betrayal.

832
00:37:12,897 --> 00:37:17,901
- I just want to have my own
space showlng young artists.

833
00:37:18,027 --> 00:37:21,238
- Get out.

834
00:37:21,364 --> 00:37:23,114
Get out!

835
00:37:31,832 --> 00:37:33,792
- [sighs]

836
00:37:33,918 --> 00:37:35,752
[giggles]

837
00:37:35,878 --> 00:37:41,174
- Paige, get me accounts.

838
00:37:41,300 --> 00:37:42,259
Hi.

839
00:37:42,385 --> 00:37:44,052
[laughs]

840
00:37:44,178 --> 00:37:46,388
l want you to stop
aII commissions

841
00:37:46,514 --> 00:37:48,306
due to Beth Freemantle.

842
00:37:48,432 --> 00:37:51,851
l want a full audit
of her expense account.

843
00:37:51,978 --> 00:37:56,398
l want her password blocked
from the database,

844
00:37:56,524 --> 00:38:00,318
and l want her mobile phone
terminated.

845
00:38:00,444 --> 00:38:03,363
Thank you.

846
00:38:03,489 --> 00:38:05,282
That little bitch.

847
00:38:14,583 --> 00:38:18,586
[glass clinking]

848
00:38:18,713 --> 00:38:20,422
Ladies and gentlemen,
thank you.

849
00:38:20,548 --> 00:38:22,924
Thank you for coming tonight.

850
00:38:23,050 --> 00:38:25,677
You know,
l thought of this show

851
00:38:25,803 --> 00:38:29,347
a good five years ago.

852
00:38:29,473 --> 00:38:31,683
And l hope
you will agree with me

853
00:38:31,809 --> 00:38:33,476
that the result is quite...

854
00:38:33,602 --> 00:38:35,103
[laughs]

855
00:38:35,229 --> 00:38:36,688
Spectacular.

856
00:38:36,814 --> 00:38:38,606
[applause]

857
00:38:38,733 --> 00:38:43,236
I'd Iike to thank everybody
who has worked at the gallery

858
00:38:43,362 --> 00:38:48,325
so tireIessIy, tireIessIy,
to make this exhibition happen.

859
00:38:48,451 --> 00:38:53,079
l'd also like to take this
opportunity to bid farewell to-

860
00:38:53,205 --> 00:38:57,042
regretfully bid farewell
to one of our gallery directors

861
00:38:57,168 --> 00:39:00,920
that has been
at my side these five years

862
00:39:01,047 --> 00:39:07,093
and without whose help this show
would not have been possible.

863
00:39:07,219 --> 00:39:13,141
Please raise your glasses
to Beth FreemantIe.

864
00:39:13,267 --> 00:39:15,310
all: To Beth.

865
00:39:15,436 --> 00:39:18,646
[laughter]

866
00:39:18,773 --> 00:39:20,482
- Cheers.
- Cheers.

867
00:39:20,608 --> 00:39:23,610
[applause]

868
00:39:32,661 --> 00:39:34,662
- That was really great.

869
00:39:34,789 --> 00:39:37,791
That was very, very moving, Art.

870
00:39:37,917 --> 00:39:38,833
Very moving.

871
00:39:38,959 --> 00:39:41,544
- And it didn't work.

872
00:39:41,670 --> 00:39:44,172
So he-
three tries.

873
00:39:44,298 --> 00:39:45,799
When he figured out
he couldn't sue me,

874
00:39:45,925 --> 00:39:46,841
he sued the artist.

875
00:39:46,967 --> 00:39:48,009
l told the judge,

876
00:39:48,135 --> 00:39:49,761
"Hey, art doesn't come
with a guarantee."

877
00:39:49,887 --> 00:39:51,388
[laughs]

878
00:39:51,514 --> 00:39:52,722
ln my humble opinion,

879
00:39:52,848 --> 00:39:53,932
Schneider is shit.

880
00:39:54,058 --> 00:39:55,183
[laughs]

881
00:39:55,309 --> 00:39:58,228
[laughter]

882
00:39:58,354 --> 00:40:02,565
- What's the dog walker
doing here?

883
00:40:02,691 --> 00:40:05,026
- Yeah, he tried
to sell me some concept.

884
00:40:05,152 --> 00:40:06,069
My dog walker.

885
00:40:06,195 --> 00:40:07,070
- Your dog walker?

886
00:40:07,196 --> 00:40:08,113
- Yes, my dog walker.

887
00:40:08,239 --> 00:40:09,280
- Your dog walker?

888
00:40:09,407 --> 00:40:10,323
Shit.

889
00:40:10,449 --> 00:40:11,366
- Beth.

890
00:40:11,492 --> 00:40:13,535
- Hey.
Hey.

891
00:40:13,661 --> 00:40:15,120
- Yeah, oh, l'd love see that.

892
00:40:15,246 --> 00:40:16,162
- Hi, Jean.

893
00:40:16,288 --> 00:40:17,497
- Oh, hi, honey.

894
00:40:17,623 --> 00:40:18,665
l'd love to see it.

895
00:40:19,959 --> 00:40:22,252
[laughter]

896
00:40:22,378 --> 00:40:24,129
- Well, it's more-
- l told you.

897
00:40:24,255 --> 00:40:26,131
Bob, l told you about it.
We taIked about it.

898
00:40:26,257 --> 00:40:27,590
- No, but that sounds-

899
00:40:27,716 --> 00:40:29,426
- He's just-he's had
a bit too much to drink.

900
00:40:29,552 --> 00:40:31,094
- [sniffing]

901
00:40:31,220 --> 00:40:35,014
Oh.

902
00:40:35,141 --> 00:40:39,269
- [sniffing]

903
00:40:39,395 --> 00:40:40,562
[laughs]

904
00:40:40,688 --> 00:40:44,858
Wait.

905
00:40:44,984 --> 00:40:46,317
[laughter]

906
00:40:46,444 --> 00:40:48,611
- Oh, she's your girlfriend,
right?

907
00:40:48,737 --> 00:40:50,447
- Yeah.

908
00:40:50,573 --> 00:40:52,991
Well, if you want, you could
come see the work sometime.

909
00:40:53,117 --> 00:40:55,660
- Oh, l mean, l'll see it
at the gallery, right, you know?

910
00:40:55,786 --> 00:40:57,078
- Yeah, but, l don't know.

911
00:40:57,204 --> 00:40:58,580
It wouId be nice
to get your opinion,

912
00:40:58,706 --> 00:40:59,664
see what you think of it.

913
00:40:59,790 --> 00:41:00,707
- Really?

914
00:41:00,833 --> 00:41:02,250
- Hello, Jo.

915
00:41:02,376 --> 00:41:03,418
- Jean, hey.

916
00:41:03,544 --> 00:41:04,377
- Hi.

917
00:41:04,503 --> 00:41:07,464
- Do you guys know each other?

918
00:41:08,632 --> 00:41:10,467
- I just-
l just had a question.

919
00:41:10,593 --> 00:41:11,926
l had an idea, actually.

920
00:41:12,052 --> 00:41:12,969
- Oh, okay, sure.

921
00:41:13,095 --> 00:41:15,096
Can l just take a seat?
- Yeah.

922
00:41:15,222 --> 00:41:16,431
Oh, I got it.
- No, it's all right.

923
00:41:16,557 --> 00:41:17,557
l've got it.
l've got it.

924
00:41:17,683 --> 00:41:19,809
- You all right?
- Yes.

925
00:41:19,935 --> 00:41:23,104
l just had an idea that maybe,

926
00:41:23,230 --> 00:41:25,690
maybe we couId go
somewhere together.

927
00:41:25,816 --> 00:41:27,734
- Oh, honey, I think
it's a little difficult-

928
00:41:27,860 --> 00:41:29,569
- No, no, no.

929
00:41:29,695 --> 00:41:31,237
l mean like New York.

930
00:41:31,363 --> 00:41:33,573
Maybe we can go
to New York together.

931
00:41:33,699 --> 00:41:35,450
- Yeah, um-

932
00:41:35,576 --> 00:41:37,118
- Oh, come on, Jo.
- I don't know.

933
00:41:37,244 --> 00:41:40,246
- I'II introduce you
to people like, you know,

934
00:41:40,372 --> 00:41:43,833
like Marks and Larry

935
00:41:43,959 --> 00:41:45,752
and Andrea
and all these wonderful-

936
00:41:45,878 --> 00:41:47,086
- Jean, Jean, everybody's here.

937
00:41:47,213 --> 00:41:48,796
- l know.

938
00:41:48,923 --> 00:41:50,006
There's my husband.

939
00:41:50,132 --> 00:41:51,174
[laughter]

940
00:41:51,300 --> 00:41:53,259
Let's go to the bathroom.

941
00:41:53,385 --> 00:41:55,136
- l don't think we should.
- No, come on.

942
00:41:55,262 --> 00:41:56,304
l haven't done that in ages.

943
00:41:56,430 --> 00:41:57,430
- No, l don't think we should.

944
00:41:57,556 --> 00:41:58,473
- Come on, let's go, okay?

945
00:41:58,599 --> 00:41:59,807
Oh, shh.

946
00:42:04,021 --> 00:42:06,439
- And as we were leaving,
we ran into lvor Schneider.

947
00:42:08,442 --> 00:42:10,318
So this girI, she can't
have been any older than 16.

948
00:42:10,444 --> 00:42:11,819
ln fact,
l think she was a lot younger.

949
00:42:11,946 --> 00:42:13,655
[laughter]

950
00:42:13,781 --> 00:42:16,241
And as we were talking,
l had this really good idea.

951
00:42:16,367 --> 00:42:18,660
- Yeah, so we'II do
a 50-50 split after cost.

952
00:42:18,786 --> 00:42:20,912
lf you need any money
to finish your show,

953
00:42:21,038 --> 00:42:22,330
then l will finance you.

954
00:42:22,456 --> 00:42:24,499
- l really don't know
what to say.

955
00:42:24,625 --> 00:42:25,542
Great.

956
00:42:25,668 --> 00:42:27,502
Amazing.

957
00:42:27,628 --> 00:42:29,337
l mean, l can't wait
to teII Dewey.

958
00:42:29,463 --> 00:42:30,838
- Oh, yeah,
what's your relationship

959
00:42:30,965 --> 00:42:31,881
with him, by the way?

960
00:42:32,007 --> 00:42:33,132
You said
he represents you?

961
00:42:33,259 --> 00:42:35,593
- Well, he's kind of been
helping me out.

962
00:42:35,719 --> 00:42:37,887
- Oh, yeah.
l mean, l really like him.

963
00:42:38,013 --> 00:42:40,306
But l mean, l couldn't have him
in the middIe.

964
00:42:40,432 --> 00:42:42,684
l mean, l hate to say this
about him, 'cause he's a friend.

965
00:42:42,810 --> 00:42:44,060
l really love him,
but, you know,

966
00:42:44,186 --> 00:42:46,104
he has a credibility issue.

967
00:42:46,230 --> 00:42:48,565
- Yeah.

968
00:42:48,691 --> 00:42:51,651
Um, well, l can talk to him.

969
00:42:51,777 --> 00:42:53,403
Give him a piece of work
or something.

970
00:42:53,529 --> 00:42:54,571
He'll be fine.

971
00:42:54,697 --> 00:42:57,073
[people shouting]

972
00:42:57,199 --> 00:42:58,449
Oh, speak of the devil.

973
00:42:58,576 --> 00:42:59,492
- [chuckles]

974
00:42:59,618 --> 00:43:00,618
- Hi.
- Hi.

975
00:43:00,744 --> 00:43:03,204
I'm having such
a great time tonight.

976
00:43:03,330 --> 00:43:04,163
lt's really great.

977
00:43:04,290 --> 00:43:07,250
[all chuckle]

978
00:43:07,376 --> 00:43:09,377
Elaine...

979
00:43:09,503 --> 00:43:10,378
Cheers.

980
00:43:10,504 --> 00:43:13,256
[whispering indistinctly]

981
00:43:13,382 --> 00:43:14,632
What are you two
scheming about?

982
00:43:14,758 --> 00:43:16,050
[laughter]

983
00:43:16,176 --> 00:43:17,385
- Have you seen Jo?

984
00:43:17,511 --> 00:43:18,886
- Mm.

985
00:43:19,013 --> 00:43:20,346
He was taIking
to Jean Maclestone

986
00:43:20,472 --> 00:43:21,764
a wee while ago.

987
00:43:21,890 --> 00:43:24,267
- [gasping and moaning]

988
00:43:24,393 --> 00:43:27,270
- Jo, you will come with me
to New York, won't you?

989
00:43:27,396 --> 00:43:29,272
- Yeah, yeah, don't stop.

990
00:43:29,398 --> 00:43:30,481
- Oh, she's so funny sometimes.

991
00:43:30,608 --> 00:43:31,649
- Yeah.

992
00:43:33,402 --> 00:43:34,652
- Oh, hey, Bob.

993
00:43:34,778 --> 00:43:35,653
- Hey, hey, Dewey.

994
00:43:35,779 --> 00:43:37,780
- [gasps]

995
00:43:48,917 --> 00:43:51,002
- [chuckles quietly]

996
00:43:51,128 --> 00:43:54,130
- [laughs]

997
00:44:15,569 --> 00:44:17,654
- Bob, l want a divorce.

998
00:44:28,874 --> 00:44:30,583
- Well, Jean,

999
00:44:30,709 --> 00:44:32,752
if that's what you want.

1000
00:44:37,091 --> 00:44:40,259
- Just like that?

1001
00:44:40,386 --> 00:44:45,848
l mean, how many years, Bob?

1002
00:44:45,974 --> 00:44:49,519
How many years
have we been married?

1003
00:44:49,645 --> 00:44:53,481
- Um, 1987.

1004
00:44:53,607 --> 00:44:54,816
That makes-

1005
00:44:54,942 --> 00:45:00,488
- '86.

1006
00:45:00,614 --> 00:45:01,948
- No, l think it was '87, Jean.

1007
00:45:02,074 --> 00:45:04,325
- Oh, my God.

1008
00:45:04,451 --> 00:45:06,703
'86, Bob.

1009
00:45:06,829 --> 00:45:09,205
At Ricky Robenstein's
birthday party.

1010
00:45:09,331 --> 00:45:11,582
- But that was '87.

1011
00:45:11,709 --> 00:45:14,544
The next week we fiew
to Warhol's funeral.

1012
00:45:14,670 --> 00:45:18,256
- Warhol's funeral
was 1986, Bob.

1013
00:45:18,382 --> 00:45:19,757
- Eighty-fucking-seven.

1014
00:45:19,883 --> 00:45:22,218
It was the same year
l had my appendix out.

1015
00:45:22,344 --> 00:45:25,888
- The appendix was 1988,

1016
00:45:26,014 --> 00:45:27,890
two years after met.

1017
00:45:28,016 --> 00:45:29,642
l remember it as if it was
just the other day.

1018
00:45:29,768 --> 00:45:31,769
- lt was my appendix,
God damn it.

1019
00:45:31,895 --> 00:45:35,356
- l met you in '86.

1020
00:45:35,482 --> 00:45:37,233
- Fuck.

1021
00:45:37,359 --> 00:45:38,276
- Fuck!

1022
00:45:38,402 --> 00:45:41,487
Yes, that's all you knew
how to do.

1023
00:45:44,366 --> 00:45:46,451
- What are you doing?

1024
00:45:46,577 --> 00:45:50,079
- What does it look like
I'm doing?

1025
00:45:50,205 --> 00:45:52,081
- Where you gonna go, Art's?

1026
00:45:52,207 --> 00:45:53,416
- What are you insinuating?

1027
00:45:53,542 --> 00:45:55,793
- You guys seem
to like each other.

1028
00:45:55,919 --> 00:45:57,837
- We're just friends.

1029
00:45:57,963 --> 00:45:59,797
- He's gay, anyway.

1030
00:46:01,175 --> 00:46:03,092
- He is not gay.

1031
00:46:03,218 --> 00:46:07,096
- Nice shoes.

1032
00:46:11,769 --> 00:46:14,187
[laughs]

1033
00:46:17,149 --> 00:46:19,984
[buzzing]

1034
00:46:20,110 --> 00:46:22,153
- [groaning]

1035
00:46:22,279 --> 00:46:23,905
What the fuck?

1036
00:46:24,031 --> 00:46:26,783
[buzzing continues]

1037
00:46:26,909 --> 00:46:28,326
Hello?

1038
00:46:28,452 --> 00:46:29,660
Who?

1039
00:46:29,787 --> 00:46:32,622
Jean Maclestone?

1040
00:46:32,748 --> 00:46:33,831
Fuck.

1041
00:46:33,957 --> 00:46:36,501
Don't make a sound.

1042
00:46:36,627 --> 00:46:39,295
[breathing deeply]

1043
00:46:39,421 --> 00:46:42,131
Shit.

1044
00:46:42,257 --> 00:46:43,341
[elevator bell dings]

1045
00:46:47,930 --> 00:46:49,555
- l just walked out on Bob.

1046
00:46:49,681 --> 00:46:50,848
- You just walked out on Bob?

1047
00:46:50,974 --> 00:46:51,974
lsn't that a bit extreme?

1048
00:46:52,100 --> 00:46:54,060
- l'm going for a divorce.

1049
00:46:54,186 --> 00:46:55,061
- Divorce?

1050
00:46:55,187 --> 00:46:57,814
- l've had enough, Art.

1051
00:46:57,940 --> 00:47:00,942
Oh, God.

1052
00:47:01,068 --> 00:47:03,027
I don't want to be
kicked out on my arse

1053
00:47:03,153 --> 00:47:05,029
when it's all too late,
you know?

1054
00:47:06,532 --> 00:47:08,574
l don't want to be left

1055
00:47:08,700 --> 00:47:10,076
when l'm old and cranky

1056
00:47:10,202 --> 00:47:11,702
and look like the butt end
of a rhino.

1057
00:47:11,829 --> 00:47:12,745
You know what l mean?

1058
00:47:12,871 --> 00:47:14,997
l mean, l don't-

1059
00:47:15,123 --> 00:47:18,793
I don't want to stagnate
in some Notting Hill mansion

1060
00:47:18,919 --> 00:47:20,795
watching him screw secretaries,

1061
00:47:20,921 --> 00:47:23,214
and then one day
when it suits him,

1062
00:47:23,340 --> 00:47:25,633
leave me and marry one of them.

1063
00:47:28,887 --> 00:47:31,347
Art, I'm not gonna
talk about this right now.

1064
00:47:32,599 --> 00:47:33,683
l'm just tired.

1065
00:47:33,809 --> 00:47:37,812
l'm tired of 20 years
of marriage.

1066
00:47:40,232 --> 00:47:43,609
20, 20.

1067
00:47:43,735 --> 00:47:45,820
l don't think you know
what it's been like.

1068
00:47:45,946 --> 00:47:48,865
[glass shattering]

1069
00:47:48,991 --> 00:47:53,160
- That's my cat.

1070
00:47:53,287 --> 00:47:55,955
- [gasps]

1071
00:47:56,081 --> 00:47:58,749
l want to live, Art.

1072
00:47:58,876 --> 00:48:02,336
l want to go to bars.

1073
00:48:02,462 --> 00:48:04,881
l want to go to Rio and Moscow

1074
00:48:05,007 --> 00:48:08,175
and Cambodia.

1075
00:48:08,302 --> 00:48:10,636
l want my own place.

1076
00:48:10,762 --> 00:48:13,764
l want my own friends.

1077
00:48:13,891 --> 00:48:16,559
l want to stay up all night.

1078
00:48:16,685 --> 00:48:19,228
Oh, God.

1079
00:48:19,354 --> 00:48:23,232
I don't want to hear
about the next property deal

1080
00:48:23,358 --> 00:48:28,404
or, God, the Arsenal score
or Matisse's coiffure

1081
00:48:28,530 --> 00:48:32,450
or have, oh, long discussions
about how he met Warhol

1082
00:48:32,576 --> 00:48:33,910
or how many inches of space

1083
00:48:34,036 --> 00:48:36,245
the Basquiat
should have around it!

1084
00:48:36,371 --> 00:48:37,997
God.

1085
00:48:38,123 --> 00:48:39,916
You know what l mean?

1086
00:48:44,046 --> 00:48:49,091
l've had enough.

1087
00:48:49,217 --> 00:48:54,180
l guess we've just grown apart.

1088
00:48:54,306 --> 00:48:55,306
[sighs]

1089
00:48:55,432 --> 00:48:57,516
- Jean.

1090
00:48:57,643 --> 00:49:01,979
- We have got nothing in common

1091
00:49:02,105 --> 00:49:07,360
except a taste
for collecting art.

1092
00:49:07,486 --> 00:49:08,527
- Jean.

1093
00:49:31,301 --> 00:49:34,303
[train rumbling]

1094
00:49:37,516 --> 00:49:41,686
- Last night I met this
totally hot, totally cute guy.

1095
00:49:41,812 --> 00:49:42,728
And guess what.

1096
00:49:42,854 --> 00:49:43,896
He was smart as well.

1097
00:49:44,022 --> 00:49:45,022
l mean, can you imagine?

1098
00:49:45,148 --> 00:49:46,399
[laughs]

1099
00:49:46,525 --> 00:49:49,193
l told him all about our show,
and he was so into it,

1100
00:49:49,319 --> 00:49:50,861
and he totally got your work.

1101
00:49:50,988 --> 00:49:55,157
lt was just amazing.

1102
00:49:55,283 --> 00:49:57,827
[giggles]

1103
00:49:57,953 --> 00:49:59,078
- l got you something, Dewey.

1104
00:49:59,204 --> 00:50:02,164
- Ooh.

1105
00:50:04,376 --> 00:50:06,919
Oh, my God.

1106
00:50:07,045 --> 00:50:11,132
Elaine, this is my favorite one.

1107
00:50:11,258 --> 00:50:14,427
Oh, l've got the perfect frame
for that.

1108
00:50:14,553 --> 00:50:15,845
Wow, l can't believe it.

1109
00:50:15,971 --> 00:50:17,304
Thanks, darling.

1110
00:50:17,431 --> 00:50:19,765
- lt's for all the support
you've been giving me.

1111
00:50:19,891 --> 00:50:22,601
- Oh, you didn't need
to do that, though.

1112
00:50:22,728 --> 00:50:24,979
Wow.

1113
00:50:25,105 --> 00:50:29,442
- We need to talk about
our working relationship.

1114
00:50:29,568 --> 00:50:32,528
And...

1115
00:50:32,654 --> 00:50:36,449
- Okay.

1116
00:50:36,575 --> 00:50:39,201
- You know how you're involved
in my work and stuff.

1117
00:50:39,327 --> 00:50:43,289
- Yeah, what do you mean,
EIaine?

1118
00:50:43,415 --> 00:50:46,417
- Beth wants to deal with me
directIy.

1119
00:50:52,049 --> 00:50:54,175
- Well, where does that
Ieave me?

1120
00:51:01,850 --> 00:51:02,850
l see.

1121
00:51:04,603 --> 00:51:06,270
- Dewey, Dewey, come on.

1122
00:51:06,396 --> 00:51:07,313
This is the art world.

1123
00:51:07,439 --> 00:51:09,065
This is how it works.

1124
00:51:09,191 --> 00:51:10,107
Dewey!

1125
00:51:10,233 --> 00:51:12,693
[door slams]

1126
00:51:12,819 --> 00:51:15,529
Shit.

1127
00:51:18,075 --> 00:51:19,867
- So this is where you work,
right?

1128
00:51:19,993 --> 00:51:21,368
- Yeah, this is it.

1129
00:51:21,495 --> 00:51:23,579
l kind of sit at my desk,
Iook out the window,

1130
00:51:23,705 --> 00:51:25,873
and wait for an idea to hit me,
you know?

1131
00:51:25,999 --> 00:51:27,750
- Wow, you don't even
have to get out of bed.

1132
00:51:27,876 --> 00:51:29,418
- No.

1133
00:51:29,544 --> 00:51:31,921
And sometimes l like
to do drawings,

1134
00:51:32,047 --> 00:51:34,757
kind of like a p-p-pre-pa-
oh, f-

1135
00:51:34,883 --> 00:51:36,217
- Preparatory?

1136
00:51:36,343 --> 00:51:38,302
- l can never fucking pronounce
that word.

1137
00:51:38,428 --> 00:51:39,428
Do you want to see some?

1138
00:51:39,554 --> 00:51:41,347
- You mean some
preparatory sketches?

1139
00:51:41,473 --> 00:51:43,182
- [chuckles]

1140
00:51:43,308 --> 00:51:46,185
Yeah, this is what
l'm working on at the moment.

1141
00:51:46,311 --> 00:51:51,857
[erratic piano music]

1142
00:51:51,983 --> 00:51:53,526
Oh, that's Podrazik.

1143
00:51:53,652 --> 00:51:57,488
- Oh, right.

1144
00:51:57,614 --> 00:51:59,281
- Oh, now, this is a piece.

1145
00:51:59,407 --> 00:52:01,242
You see, it's to do
with peripheral vision.

1146
00:52:01,368 --> 00:52:03,119
lt's gonna be an installation.

1147
00:52:03,245 --> 00:52:05,788
And you walk in here,

1148
00:52:05,914 --> 00:52:07,832
and you place your head
in this device,

1149
00:52:07,958 --> 00:52:10,960
see, so that
it can't move around.

1150
00:52:12,420 --> 00:52:13,504
So then to your left and right

1151
00:52:13,630 --> 00:52:15,422
you have a nonfunctional
domestic environment,

1152
00:52:15,549 --> 00:52:17,758
part of, but not the whole
of which, you can see.

1153
00:52:17,884 --> 00:52:20,636
- You mean you can't see
aII of it at the same time.

1154
00:52:20,762 --> 00:52:22,304
- No, you can only see
certain objects.

1155
00:52:22,430 --> 00:52:23,764
But then if you look
directIy at me,

1156
00:52:23,890 --> 00:52:25,724
you suddenly become aware
of everything, right?

1157
00:52:25,851 --> 00:52:27,810
- Yeah.

1158
00:52:27,936 --> 00:52:29,061
That's-wow.

1159
00:52:29,187 --> 00:52:31,564
Yeah, that's really cool.

1160
00:52:31,690 --> 00:52:36,068
- It kind of brings you
into this new vision, you know?

1161
00:52:36,194 --> 00:52:38,112
- lt kind of questions reality.

1162
00:52:40,365 --> 00:52:42,158
l thought you were with Beth.

1163
00:52:43,827 --> 00:52:46,036
- Yeah.

1164
00:52:46,163 --> 00:52:47,913
- We should keep this
strictIy professionaI.

1165
00:52:48,039 --> 00:52:49,039
Don't you think, Jo?

1166
00:52:50,208 --> 00:52:52,585
- [scoffs]

1167
00:52:52,711 --> 00:52:54,003
Yeah, sure.

1168
00:53:01,094 --> 00:53:02,261
- Tell me, Freign.

1169
00:53:02,387 --> 00:53:04,138
l don't want to be indiscreet,
but do you think

1170
00:53:04,264 --> 00:53:06,182
they may eventually decide
on selling the Mondrian?

1171
00:53:06,308 --> 00:53:08,225
- l think a little more
persuasion will be required.

1172
00:53:08,351 --> 00:53:09,393
- You mean a higher price.

1173
00:53:09,519 --> 00:53:12,271
- lnsurance is a matter
of great concern.

1174
00:53:12,397 --> 00:53:14,356
- l'll pay for the insurance.
How about that?

1175
00:53:14,482 --> 00:53:16,442
- That's most generous.

1176
00:53:16,568 --> 00:53:18,819
l will raise my offer
to, say, 25 million,

1177
00:53:18,945 --> 00:53:20,946
and l suggest that we insure it
for 40 miIIion.

1178
00:53:21,072 --> 00:53:22,281
What do you think?

1179
00:53:22,407 --> 00:53:23,407
- l think that would be

1180
00:53:23,533 --> 00:53:27,912
a most appropriate sum,
Mr. SpindIe.

1181
00:53:28,038 --> 00:53:29,997
One of mine, l'm afraid.

1182
00:53:37,547 --> 00:53:38,505
- Robert Freign.

1183
00:53:38,632 --> 00:53:39,673
Huh.

1184
00:53:39,799 --> 00:53:41,383
I didn't know
that you were an artist.

1185
00:53:41,509 --> 00:53:43,594
- An amateur rock painter.

1186
00:53:43,720 --> 00:53:46,222
A grey marI
from Aix-en-Provence.

1187
00:53:46,348 --> 00:53:50,684
Cezanne painted 27 canvases
from Bibemus quarry,

1188
00:53:50,810 --> 00:53:52,436
where this particular stone
was found.

1189
00:53:52,562 --> 00:53:54,730
- Ah.
Fascinating.

1190
00:53:54,856 --> 00:53:55,981
Fascinating.

1191
00:53:56,107 --> 00:53:57,274
- Please have it.

1192
00:53:57,400 --> 00:53:58,734
- Oh, no, l couldn't.

1193
00:53:58,860 --> 00:54:00,069
- No, please.

1194
00:54:00,195 --> 00:54:03,072
- Why, thank you.

1195
00:54:04,407 --> 00:54:05,908
[laughs]

1196
00:54:06,034 --> 00:54:08,577
Perhaps we should do a show.

1197
00:54:08,703 --> 00:54:10,412
- You fiatter me, Mr. Spindle.

1198
00:54:10,538 --> 00:54:12,706
- Not at all,
not at all.

1199
00:54:19,881 --> 00:54:21,257
- l hope you got the Picasso
out of him.

1200
00:54:21,383 --> 00:54:24,009
- They're working on it.

1201
00:54:24,135 --> 00:54:28,055
- Jean, don't let the lawyers
fob you off with pIatitudes.

1202
00:54:28,181 --> 00:54:29,306
Be demanding.

1203
00:54:29,432 --> 00:54:33,018
Make sure you get copies
of aII correspondence.

1204
00:54:33,144 --> 00:54:34,812
Read them like your life
depended on it.

1205
00:54:34,938 --> 00:54:37,106
You onIy get one
good shot at this.

1206
00:54:37,232 --> 00:54:38,983
Okay, honey?

1207
00:54:39,109 --> 00:54:41,735
- Right.

1208
00:54:41,861 --> 00:54:45,322
- So what's the damage?

1209
00:54:45,448 --> 00:54:46,740
- Okay, Bob.

1210
00:54:46,866 --> 00:54:51,078
Let's start with Notting Hill,
Tuscany, Palm Beach,

1211
00:54:51,204 --> 00:54:52,329
wrap up with Aspen.

1212
00:54:52,455 --> 00:54:54,540
- What about Aspen?

1213
00:54:54,666 --> 00:54:57,042
- l get the house,
and he gets the art.

1214
00:54:57,168 --> 00:54:59,003
- You sure that's wise, Jean?

1215
00:54:59,129 --> 00:55:01,005
Art is exceeding property prices
two to one.

1216
00:55:01,131 --> 00:55:02,589
- Do you think
l should renegotiate?

1217
00:55:02,716 --> 00:55:03,674
- Of course you should.

1218
00:55:03,800 --> 00:55:06,218
Being tough over this

1219
00:55:06,344 --> 00:55:09,305
creates opportunities
down the line.

1220
00:55:09,431 --> 00:55:10,681
- How so?

1221
00:55:10,807 --> 00:55:14,101
- Oh, it gives you room
to appear reasonable later on

1222
00:55:14,227 --> 00:55:15,394
over other issues.

1223
00:55:15,520 --> 00:55:16,895
lf you have to compromise,

1224
00:55:17,022 --> 00:55:18,856
at least you fall back
on a position

1225
00:55:18,982 --> 00:55:20,816
you already agreed on.

1226
00:55:20,942 --> 00:55:21,900
- Right.

1227
00:55:22,027 --> 00:55:24,278
- What about the Smith
in the garden?

1228
00:55:24,404 --> 00:55:27,197
- That's his.

1229
00:55:27,324 --> 00:55:28,490
- And the Kelly?

1230
00:55:28,616 --> 00:55:29,908
- That's mine.

1231
00:55:30,035 --> 00:55:30,993
- The Judd,

1232
00:55:31,119 --> 00:55:32,786
the Flavin,

1233
00:55:32,912 --> 00:55:35,289
the Brancusi.

1234
00:55:35,415 --> 00:55:36,999
- She wants the Brancush?

1235
00:55:37,125 --> 00:55:38,042
- Mm-hmm.

1236
00:55:38,168 --> 00:55:39,460
- Brancusi?

1237
00:55:39,586 --> 00:55:40,961
- Brancush.

1238
00:55:41,087 --> 00:55:42,171
- Brancush?

1239
00:55:42,297 --> 00:55:44,256
- She hates the Brancush.

1240
00:55:44,382 --> 00:55:45,799
She didn't want me to buy it.

1241
00:55:45,925 --> 00:55:48,635
She even hangs her coat
off of it.

1242
00:55:48,762 --> 00:55:50,679
Why the hell would she want
the Brancush?

1243
00:55:50,805 --> 00:55:52,264
- lt's worth a fortune.

1244
00:55:52,390 --> 00:55:53,515
l had Art look into it.

1245
00:55:53,641 --> 00:55:56,226
He thinks Bob's
completely underpriced it.

1246
00:55:56,353 --> 00:55:57,561
- That's my girl.

1247
00:55:57,687 --> 00:56:01,815
- The WarhoI, the Beuys,
the Hockney in the hallway.

1248
00:56:01,941 --> 00:56:03,400
- Magritte?
- That's his.

1249
00:56:03,526 --> 00:56:05,527
- Never liked that one anyway.
- No.

1250
00:56:05,653 --> 00:56:09,740
- The Struth photographs
in the first-floor bathroom.

1251
00:56:09,866 --> 00:56:11,033
- Good God.

1252
00:56:11,159 --> 00:56:12,326
- Giacometti?

1253
00:56:12,452 --> 00:56:13,494
- That's his.

1254
00:56:13,620 --> 00:56:15,329
- Oh, pity.
- Yeah.

1255
00:56:15,455 --> 00:56:16,914
But l get the Lucas

1256
00:56:17,040 --> 00:56:19,750
and the Judd stack piece
in the haII.

1257
00:56:19,876 --> 00:56:21,418
- The Katz cutouts
on the stairs,

1258
00:56:21,544 --> 00:56:24,380
the Mapplethorpe photographs
on the Ianding,

1259
00:56:24,506 --> 00:56:29,009
the Bacon in the living room,
the Emin, the Currin,

1260
00:56:29,135 --> 00:56:31,929
the Landy,
and the Jew in the library.

1261
00:56:32,055 --> 00:56:36,266
- l get the Hirst, the Rusche,
and the Barney suite.

1262
00:56:36,393 --> 00:56:38,060
- [chuckles]

1263
00:56:38,186 --> 00:56:39,395
- Shall we go in?

1264
00:56:39,521 --> 00:56:41,397
- Yeah, l'm famished.

1265
00:56:41,523 --> 00:56:43,273
- She aIso wants
the Dogan pieces

1266
00:56:43,400 --> 00:56:45,526
as well as the Picasso
scuIpture,

1267
00:56:45,652 --> 00:56:50,239
oh, and all the art books.

1268
00:56:50,365 --> 00:56:52,741
[people chattering]

1269
00:56:55,995 --> 00:56:57,079
- Can l have a macchiato,
pIease?

1270
00:56:57,205 --> 00:56:58,747
- A macch-

1271
00:56:58,873 --> 00:57:01,291
- Macch-i-a-to.

1272
00:57:01,418 --> 00:57:03,794
- I don't think
that we have that.

1273
00:57:03,920 --> 00:57:05,921
- Sweetheart, l come
every other day to the Westbury,

1274
00:57:06,047 --> 00:57:09,091
and l have a macchiato
every other day.

1275
00:57:09,217 --> 00:57:10,592
- Yes, but l don't think-

1276
00:57:10,718 --> 00:57:12,094
- Get the maitre d'.

1277
00:57:12,220 --> 00:57:13,595
- Yes.

1278
00:57:13,721 --> 00:57:15,973
- What is that, Hungarian?

1279
00:57:16,099 --> 00:57:17,433
- l think it's Polish.

1280
00:57:19,144 --> 00:57:20,811
- Signora, l am sorry,

1281
00:57:20,937 --> 00:57:22,479
but it's the waitress'
first day.

1282
00:57:22,605 --> 00:57:24,064
And she doesn't understand.

1283
00:57:24,190 --> 00:57:25,816
- Alphonse, l just wanted
a macchiato.

1284
00:57:25,942 --> 00:57:27,443
- A macchiato.

1285
00:57:27,569 --> 00:57:28,485
- Due.

1286
00:57:28,611 --> 00:57:29,862
- Of course, signora.

1287
00:57:33,199 --> 00:57:34,324
- So...

1288
00:57:34,451 --> 00:57:37,411
what about the other thing?

1289
00:57:40,081 --> 00:57:42,124
- l've never had it so good.

1290
00:57:44,794 --> 00:57:48,714
l'm taking the boy
to New York tonight.

1291
00:57:48,840 --> 00:57:50,132
- You're what?

1292
00:57:50,258 --> 00:57:53,469
- New York, first class,

1293
00:57:53,595 --> 00:57:55,345
Four Seasons.

1294
00:57:55,472 --> 00:57:57,389
- Are you crazy?

1295
00:57:57,515 --> 00:57:59,224
- What?

1296
00:57:59,350 --> 00:58:02,811
- I've been divorced
three times, Jean, okay?

1297
00:58:02,937 --> 00:58:05,230
With Carmen,
l made legal history.

1298
00:58:05,356 --> 00:58:06,482
l know these men.

1299
00:58:06,608 --> 00:58:09,276
They're obsessive,
greedy sons of bitches.

1300
00:58:09,402 --> 00:58:11,236
Give them an inch,
and they'll take a mile.

1301
00:58:11,362 --> 00:58:13,614
And if he finds out that you're
screwlng Jo Richards...

1302
00:58:13,740 --> 00:58:14,865
- Emille.

1303
00:58:14,991 --> 00:58:16,992
- He'll have your arse.

1304
00:58:17,118 --> 00:58:19,953
At the end of it, all you'll
get is his poster collection

1305
00:58:20,079 --> 00:58:21,663
and his grandmother's
Shabbat candIes.

1306
00:58:21,789 --> 00:58:23,582
- [scoffs]

1307
00:58:23,708 --> 00:58:24,917
[phone ringing]

1308
00:58:25,043 --> 00:58:27,753
Shh.

1309
00:58:27,879 --> 00:58:28,879
Hello?

1310
00:58:29,005 --> 00:58:32,257
Yes, l can't talk right now.

1311
00:58:32,383 --> 00:58:33,550
Okay.

1312
00:58:33,676 --> 00:58:37,346
Speak later.

1313
00:58:37,472 --> 00:58:38,972
- Who pays those bills?

1314
00:58:39,098 --> 00:58:42,017
- The office takes care of it.

1315
00:58:42,143 --> 00:58:43,185
[sighs]

1316
00:58:45,605 --> 00:58:46,480
What?

1317
00:58:46,606 --> 00:58:47,689
- Evidence.

1318
00:58:47,815 --> 00:58:50,400
Evidence.

1319
00:58:50,527 --> 00:58:52,361
You should be compiling
everything about him.

1320
00:58:52,487 --> 00:58:53,654
- No.

1321
00:58:53,780 --> 00:58:55,531
- l hear he likes
gaIIery girIs.

1322
00:58:55,657 --> 00:58:56,823
- Stop it.

1323
00:58:56,950 --> 00:58:57,991
- Ask around, Jean.

1324
00:58:58,117 --> 00:59:00,452
Get addresses, facts, numbers.

1325
00:59:00,578 --> 00:59:02,955
If he uses Jo,
you'll have all the ammo.

1326
00:59:03,081 --> 00:59:04,373
- Right.

1327
00:59:04,499 --> 00:59:08,710
- And above aII,
don't compromise.

1328
00:59:08,836 --> 00:59:12,172
- And finally, she wants Picasso
and Matisse.

1329
00:59:12,298 --> 00:59:14,466
- She wants Matisse?

1330
00:59:14,592 --> 00:59:18,136
Matisse is my dog.
No way!

1331
00:59:18,263 --> 00:59:21,515
No way!

1332
00:59:21,641 --> 00:59:23,892
She can have Picasso
but not Matisse.

1333
00:59:24,018 --> 00:59:25,352
- I thought you
didn't like Matisse.

1334
00:59:25,478 --> 00:59:26,770
- l don't,
but Picasso would be

1335
00:59:26,896 --> 00:59:29,106
absolutely desperate
without him.

1336
00:59:29,232 --> 00:59:32,192
- [laughs]

1337
00:59:34,737 --> 00:59:36,113
- Moving on to Tuscany.

1338
00:59:36,239 --> 00:59:40,576
- Wait.

1339
00:59:40,702 --> 00:59:42,077
What if l sold everything?

1340
00:59:42,203 --> 00:59:44,204
- What?

1341
00:59:44,330 --> 00:59:46,415
- lf l sold all the art,

1342
00:59:46,541 --> 00:59:48,417
if I soId
the whole goddamn lot.

1343
00:59:48,543 --> 00:59:50,377
- Well, she'd still get
the money.

1344
00:59:50,503 --> 00:59:53,547
What's the difference?

1345
00:59:55,008 --> 00:59:57,009
- Well, the difference is that

1346
00:59:57,135 --> 01:00:00,721
the money doesn't mean
a goddamn thing.

1347
01:00:02,557 --> 01:00:07,185
- 28 million.

1348
01:00:24,954 --> 01:00:26,079
- Do you really think

1349
01:00:26,205 --> 01:00:27,998
this video shit you're doing
is art, EIaine?

1350
01:00:28,124 --> 01:00:29,708
- I'm not defining it
as a work of art, Joany.

1351
01:00:29,834 --> 01:00:31,501
The gallery is.

1352
01:00:31,628 --> 01:00:33,170
- Yeah, but you're making
this thing

1353
01:00:33,296 --> 01:00:36,131
knowlng it's gonna be shown
in a gaIIery.

1354
01:00:36,257 --> 01:00:38,175
- Yeah, but so much shit
is shown in galleries

1355
01:00:38,301 --> 01:00:40,594
that perhaps it doesn't
mean anything anymore.

1356
01:00:40,720 --> 01:00:42,429
You know, like the Pope makes
whoever saints.

1357
01:00:42,555 --> 01:00:43,513
[knocking at door]

1358
01:00:43,640 --> 01:00:45,641
Get that.

1359
01:00:45,767 --> 01:00:47,225
- Why can't you?

1360
01:00:47,352 --> 01:00:49,561
- [sighs]
lt's Dewey.

1361
01:00:49,687 --> 01:00:52,230
He's going on and on
about this Beth thing.

1362
01:00:52,357 --> 01:00:55,359
- [sighs]

1363
01:00:58,112 --> 01:01:00,072
[pounding on door]

1364
01:01:00,198 --> 01:01:03,867
You mean l have to deal
with your shit.

1365
01:01:03,993 --> 01:01:05,535
[pounding on door]

1366
01:01:05,662 --> 01:01:06,703
- Please?

1367
01:01:08,706 --> 01:01:11,708
[pounding on door]

1368
01:01:13,336 --> 01:01:16,338
[lighter clicks]

1369
01:01:19,300 --> 01:01:20,217
Hi, Dewey.

1370
01:01:20,343 --> 01:01:21,677
- Hi, is Elaine in?

1371
01:01:21,803 --> 01:01:23,011
- She's not here right now,

1372
01:01:23,137 --> 01:01:26,264
but do you want me to give her
a message or something?

1373
01:01:26,391 --> 01:01:27,933
- I've Ieft her
about a million messages,

1374
01:01:28,059 --> 01:01:30,477
and she never gets back to me.

1375
01:01:30,603 --> 01:01:35,524
- Well, as soon as she gets in,
I'II have her come up, okay?

1376
01:01:35,650 --> 01:01:38,402
- Joany, do you really think
l'm that stupid?

1377
01:01:38,528 --> 01:01:41,530
l can hear you guys
through the fucking fioorboards.

1378
01:01:41,656 --> 01:01:44,324
- lt's notjust about you,
Dewey.

1379
01:01:44,450 --> 01:01:46,410
Elaine's got to think
about her career.

1380
01:01:46,536 --> 01:01:47,744
lt's her first show.

1381
01:01:47,870 --> 01:01:50,831
lt's like a really big deal.

1382
01:01:50,957 --> 01:01:52,374
- But l introduced her,

1383
01:01:52,500 --> 01:01:55,419
and then she just dropped me
Iike a piece of shit.

1384
01:01:55,545 --> 01:02:00,298
l'm so tired of being
fucked over.

1385
01:02:00,425 --> 01:02:04,386
- Oh, Dewey.

1386
01:02:04,512 --> 01:02:05,345
Dewey.

1387
01:02:05,471 --> 01:02:06,388
Try and get some sleep.

1388
01:02:06,514 --> 01:02:07,514
You look like shit.

1389
01:02:07,640 --> 01:02:09,057
- Oh, fuck off!

1390
01:02:09,183 --> 01:02:12,185
l don't need to hear that now!

1391
01:02:17,900 --> 01:02:21,194
[train rumbling]

1392
01:02:21,320 --> 01:02:24,030
[knocking at door]

1393
01:02:24,157 --> 01:02:25,073
- Dewey.

1394
01:02:25,199 --> 01:02:28,285
- l'm going to kill myself.

1395
01:02:28,411 --> 01:02:29,786
- Oh, please.

1396
01:02:37,670 --> 01:02:38,670
l feel really bad.

1397
01:02:38,796 --> 01:02:40,714
- Oh, he'll get over it.

1398
01:02:46,721 --> 01:02:50,974
- Honey, honey,
of course l'm not ashamed.

1399
01:02:51,100 --> 01:02:52,225
All right, l got to go.

1400
01:02:52,351 --> 01:02:53,643
Bob.

1401
01:02:53,770 --> 01:02:54,978
- l know about you and Jean.

1402
01:02:55,104 --> 01:02:56,146
lt really doesn't matter.

1403
01:02:56,272 --> 01:02:57,314
- Me and Jean?

1404
01:02:57,440 --> 01:02:58,857
- Water under the bridge.

1405
01:02:58,983 --> 01:03:00,901
- Look, Bob, l assure you-

1406
01:03:01,027 --> 01:03:02,319
- Art.

1407
01:03:02,445 --> 01:03:05,489
Art, l want to sell
a few things.

1408
01:03:05,615 --> 01:03:06,907
In fact,
l want to sell everything.

1409
01:03:07,033 --> 01:03:08,408
- Jesus, mother of God.

1410
01:03:08,534 --> 01:03:09,701
What, the whole lot?

1411
01:03:09,827 --> 01:03:10,786
- Yeah.

1412
01:03:10,912 --> 01:03:12,329
And there's one condition.

1413
01:03:12,455 --> 01:03:13,663
lf you want to handle the sale,

1414
01:03:13,790 --> 01:03:15,081
you cannot talk to Jean
about it.

1415
01:03:15,208 --> 01:03:16,374
- Of course.

1416
01:03:16,501 --> 01:03:17,667
Are you serious, Bob?

1417
01:03:17,794 --> 01:03:21,296
- Absolutely.

1418
01:03:21,422 --> 01:03:24,966
Anyway,
Jean's off to New York.

1419
01:03:25,092 --> 01:03:27,093
- [sighs]

1420
01:03:30,431 --> 01:03:32,724
Where do we begin?

1421
01:03:32,850 --> 01:03:36,561
[laughter]

1422
01:03:36,687 --> 01:03:38,063
The whole lot, huh?

1423
01:03:38,189 --> 01:03:39,147
- The whole lot.

1424
01:03:39,273 --> 01:03:40,941
- Dear Mr. Spindle,

1425
01:03:41,067 --> 01:03:43,902
Alfreda has been approached
by a third party

1426
01:03:44,028 --> 01:03:46,571
with an offer
substantially higher

1427
01:03:46,697 --> 01:03:49,241
than the one
we recently discussed.

1428
01:03:49,367 --> 01:03:51,576
ln the light of your ongoing
interest in the painting,

1429
01:03:51,702 --> 01:03:54,704
she thought it onIy fair
to inform you of her intention

1430
01:03:54,831 --> 01:03:57,374
to accept this offer.

1431
01:03:57,500 --> 01:04:01,378
Your obedient servant,
Robert Freign.

1432
01:04:03,840 --> 01:04:05,715
- Mr. Maclestone?

1433
01:04:05,842 --> 01:04:08,218
- Call me Bob, Paige.

1434
01:04:08,344 --> 01:04:10,428
- Bob.

1435
01:04:10,555 --> 01:04:12,097
These are really amazing.

1436
01:04:12,223 --> 01:04:14,808
Just wanted to congratulate you
on becoming a director.

1437
01:04:14,934 --> 01:04:17,936
- Thank you.

1438
01:04:23,317 --> 01:04:25,443
- Paige.

1439
01:04:25,570 --> 01:04:26,611
Do you like Turkish food?

1440
01:04:28,281 --> 01:04:29,990
- l don't know.

1441
01:04:30,116 --> 01:04:32,200
- l found this new great place,

1442
01:04:32,326 --> 01:04:34,619
and l was thinking
dinner Thursday.

1443
01:04:36,706 --> 01:04:38,248
l'll have my assistant call you.

1444
01:04:42,795 --> 01:04:46,798
[engine sputtering]

1445
01:04:46,924 --> 01:04:49,885
- lt's all about money.

1446
01:04:50,011 --> 01:04:52,345
They have no love for art.

1447
01:04:52,471 --> 01:04:53,972
lt's just money:

1448
01:04:54,098 --> 01:04:56,725
what they get,
what they sell,

1449
01:04:56,851 --> 01:04:57,934
how much.

1450
01:04:58,060 --> 01:05:00,353
- 28 million
is a considerable amount.

1451
01:05:00,479 --> 01:05:01,396
- [scoffs]

1452
01:05:01,522 --> 01:05:02,898
- And given our circumstances,

1453
01:05:03,024 --> 01:05:04,983
we shouId at Ieast
think about the offer.

1454
01:05:05,109 --> 01:05:07,694
- Waste of time.

1455
01:05:10,489 --> 01:05:11,948
- Ah.

1456
01:05:12,074 --> 01:05:13,283
- Dear Alfreda.

1457
01:05:13,409 --> 01:05:15,285
- Mr. Spindle, how good of you
to come over to see us.

1458
01:05:15,411 --> 01:05:17,829
- Not at all.
Not at aII.

1459
01:05:17,955 --> 01:05:19,414
Good evening, Alfred.

1460
01:05:19,540 --> 01:05:20,498
l brought your favorites.

1461
01:05:20,625 --> 01:05:22,709
- [mumbles]

1462
01:05:29,800 --> 01:05:33,261
- Would you like a drink?

1463
01:05:33,387 --> 01:05:34,512
- Whiskey.

1464
01:05:34,639 --> 01:05:36,473
- Neat or with a splash
of water, sir?

1465
01:05:36,599 --> 01:05:38,767
- Neat.

1466
01:05:38,893 --> 01:05:40,727
lt's cold outside.

1467
01:05:40,853 --> 01:05:43,605
My, oh, my.

1468
01:05:46,275 --> 01:05:48,818
lt's not every day that one
is served by an artist.

1469
01:05:48,945 --> 01:05:49,861
Thank you, Freign.

1470
01:05:49,987 --> 01:05:50,987
- [chuckles]

1471
01:05:51,113 --> 01:05:54,324
- [laughs]

1472
01:05:54,450 --> 01:05:55,700
l felt l should
come straight over

1473
01:05:55,826 --> 01:05:58,119
and discuss the recent offer.

1474
01:05:58,245 --> 01:05:59,537
l must say,

1475
01:05:59,664 --> 01:06:01,498
it's a little unorthodox.

1476
01:06:01,624 --> 01:06:03,500
l thought we'd agreed.

1477
01:06:03,626 --> 01:06:06,294
- The offer
was substantially more.

1478
01:06:06,420 --> 01:06:09,506
- Alfreda, let me tell you
about Grossman.

1479
01:06:09,632 --> 01:06:11,424
- Grossman?

1480
01:06:11,550 --> 01:06:13,426
- Yes, he's not what he seems.

1481
01:06:13,552 --> 01:06:16,846
I hear he has
cash fiow problems.

1482
01:06:16,973 --> 01:06:21,810
- But the offer came
from Mr. Maclestone.

1483
01:06:21,936 --> 01:06:23,269
- [stammering]

1484
01:06:23,396 --> 01:06:24,396
Bob Maclestone?

1485
01:06:24,522 --> 01:06:25,981
- Yes.

1486
01:06:28,359 --> 01:06:30,360
- l know it's a great deal
of money.

1487
01:06:30,486 --> 01:06:31,444
- Huh.

1488
01:06:31,570 --> 01:06:33,154
- l will not sell
that painting.

1489
01:06:33,280 --> 01:06:35,073
Never.

1490
01:06:35,199 --> 01:06:37,659
l got it
from the master himself.

1491
01:06:37,785 --> 01:06:42,747
500 pounds l paid for it.

1492
01:06:42,873 --> 01:06:46,835
Cash.

1493
01:06:46,961 --> 01:06:49,421
Time and time and time again,
I have toId you

1494
01:06:49,547 --> 01:06:51,548
that l will not sell
that painting to you

1495
01:06:51,674 --> 01:06:54,467
or to that other creep,
Maclestein.

1496
01:06:54,593 --> 01:06:56,094
You come into my house.

1497
01:06:56,220 --> 01:06:57,178
You start snooping around.

1498
01:06:57,304 --> 01:07:00,473
And you are trying
to get your greedy hands

1499
01:07:00,599 --> 01:07:02,934
on my most precious possession.

1500
01:07:03,060 --> 01:07:04,811
Oh, leave us alone.

1501
01:07:04,937 --> 01:07:08,982
[oxygen hissing]

1502
01:07:09,108 --> 01:07:11,317
- l'm sure we can come
to some other arrangement.

1503
01:07:13,195 --> 01:07:14,529
Say, 30 million.

1504
01:07:14,655 --> 01:07:16,531
- Over my dead body.

1505
01:07:16,657 --> 01:07:17,699
- [scoffs]

1506
01:07:17,825 --> 01:07:19,325
- Mr. SpindIe,
l think you should leave.

1507
01:07:19,452 --> 01:07:21,661
l'll talk to you tomorrow.

1508
01:07:21,787 --> 01:07:24,581
- Of course.
Of course.

1509
01:07:24,707 --> 01:07:27,792
- [labored breathing]

1510
01:07:38,262 --> 01:07:40,013
- This is not an amusing game.

1511
01:07:40,139 --> 01:07:43,850
- Business is business,
Mr. Spindle.

1512
01:07:43,976 --> 01:07:46,978
[oxygen hissing]

1513
01:07:47,104 --> 01:07:48,563
- Never.

1514
01:07:48,689 --> 01:07:49,731
Never.

1515
01:07:49,857 --> 01:07:52,525
- You're impossible.

1516
01:08:12,213 --> 01:08:14,547
- Oh, l don't feel good.

1517
01:08:14,673 --> 01:08:17,926
- What is it?

1518
01:08:18,052 --> 01:08:21,054
- Uh, l don't know.

1519
01:08:27,103 --> 01:08:29,938
- [muffied]
Paige?

1520
01:08:30,064 --> 01:08:31,940
[knocking at glass]

1521
01:08:33,150 --> 01:08:42,283
Paige?

1522
01:09:31,959 --> 01:09:33,543
Spectacular.

1523
01:09:34,211 --> 01:09:36,880
[engines roaring]

1524
01:09:38,841 --> 01:09:40,425
[tires squeal]

1525
01:10:00,321 --> 01:10:03,615
[luggage clatters]

1526
01:10:23,302 --> 01:10:28,723
- Oh, my God.

1527
01:10:28,849 --> 01:10:30,892
The art!

1528
01:10:33,187 --> 01:10:34,687
Oh, my God!

1529
01:10:34,813 --> 01:10:38,399
The art!
The art!

1530
01:10:38,525 --> 01:10:41,527
[sobbing]

1531
01:10:49,703 --> 01:10:50,995
[heels clacking]

1532
01:10:52,706 --> 01:10:55,708
- [moaning]

1533
01:11:09,223 --> 01:11:10,139
- l'm sorry.
- What?

1534
01:11:10,266 --> 01:11:13,142
- l just can't get a hard-on.

1535
01:11:13,269 --> 01:11:15,520
- ls there a problem?

1536
01:11:15,646 --> 01:11:18,773
- It's just that fIight from
New York takes it out of you.

1537
01:11:18,899 --> 01:11:21,901
[both moaning]

1538
01:11:26,282 --> 01:11:27,365
[phone ringing]

1539
01:11:27,491 --> 01:11:29,492
l'm sorry.

1540
01:11:29,618 --> 01:11:31,744
- ls it the scars?

1541
01:11:31,870 --> 01:11:34,163
- Of course not.

1542
01:11:34,290 --> 01:11:35,206
- lt's the scars, right?

1543
01:11:35,332 --> 01:11:36,291
- Beth.

1544
01:11:36,417 --> 01:11:37,959
[answering machine beeps]

1545
01:11:38,085 --> 01:11:40,837
Hi, this is Jo.
Leave a message.

1546
01:11:40,963 --> 01:11:43,589
- Jo, call me right away.

1547
01:11:43,716 --> 01:11:45,842
Bob has taken the art,
all of it.

1548
01:11:45,968 --> 01:11:47,510
l don't know what to do.

1549
01:11:47,636 --> 01:11:48,886
Oh, my God!

1550
01:11:49,013 --> 01:11:49,887
beep!

1551
01:11:50,014 --> 01:11:52,557
- What is she doing
ringing you?

1552
01:11:52,683 --> 01:11:55,768
- l have no idea.

1553
01:11:55,894 --> 01:11:57,895
- Oh, Jo.

1554
01:11:58,022 --> 01:12:00,273
Not Jean Maclestone.

1555
01:12:00,399 --> 01:12:03,401
- [sighs]

1556
01:12:09,825 --> 01:12:12,827
You can fuck your show.

1557
01:12:20,711 --> 01:12:23,171
- [sighs]

1558
01:12:27,801 --> 01:12:30,928
[machinery beeping]

1559
01:12:31,055 --> 01:12:33,306
- Take a Iook at this.
This is extraordinary.

1560
01:12:33,432 --> 01:12:34,807
Fibrovascular background stroma

1561
01:12:34,933 --> 01:12:37,143
separating the different
tissue types.

1562
01:12:37,269 --> 01:12:43,608
Look:
finger, jaw, eye socket.

1563
01:12:43,734 --> 01:12:45,193
It's quite
the most developed teratoma

1564
01:12:45,319 --> 01:12:46,486
l've ever encountered.

1565
01:12:46,612 --> 01:12:48,404
lt is the patient's twin,
you know,

1566
01:12:48,530 --> 01:12:50,448
having been born with her,
so to speak.

1567
01:12:50,574 --> 01:12:53,493
- Beth, baby, how you doing?

1568
01:12:53,619 --> 01:12:56,329
You okay?

1569
01:12:56,455 --> 01:12:58,581
Yeah, come over.

1570
01:12:58,707 --> 01:12:59,832
Yeah, l'll see-

1571
01:12:59,958 --> 01:13:01,667
- Why are you avoiding me?

1572
01:13:01,794 --> 01:13:02,835
- Dewey, what-

1573
01:13:02,961 --> 01:13:05,129
- What have l done
to deserve this, Elaine?

1574
01:13:05,255 --> 01:13:06,547
Huh?

1575
01:13:06,673 --> 01:13:07,799
- Don't fucking touch me.

1576
01:13:07,925 --> 01:13:09,175
- No, how dare you?

1577
01:13:09,301 --> 01:13:10,510
How dare you patronize me?

1578
01:13:10,636 --> 01:13:12,512
- What fucking happened to you?
Sort yourseIf out!

1579
01:13:12,638 --> 01:13:13,513
- Shut up!

1580
01:13:13,639 --> 01:13:15,306
l introduced you to everyone.

1581
01:13:17,684 --> 01:13:20,686
[door creaking]

1582
01:13:24,942 --> 01:13:27,068
- Sir?

1583
01:13:27,194 --> 01:13:28,236
Mr. Oppenheimer?

1584
01:13:28,362 --> 01:13:31,864
The surgeon wants to see you
immediately.

1585
01:13:36,120 --> 01:13:37,078
- l fucking introduced you!

1586
01:13:37,204 --> 01:13:39,080
- Are you finished?
- Yeah!

1587
01:13:39,206 --> 01:13:41,082
And you used me
and spat me out!

1588
01:13:41,208 --> 01:13:42,166
- Jesus, Dewey.

1589
01:13:42,292 --> 01:13:44,627
- l hate you!

1590
01:13:44,753 --> 01:13:46,546
Do you hear me?
l hate you!

1591
01:13:46,672 --> 01:13:48,923
You fucking bitch!

1592
01:13:52,886 --> 01:13:55,138
Fuck.

1593
01:14:08,652 --> 01:14:10,027
- Where is it now?

1594
01:14:10,154 --> 01:14:13,739
- ln the operating theater.

1595
01:14:13,866 --> 01:14:16,284
- Can l see it?

1596
01:14:16,410 --> 01:14:18,619
- Sure.

1597
01:14:23,542 --> 01:14:24,542
[elevator bell dings]

1598
01:14:26,336 --> 01:14:28,171
- Did you sell my Currin
to the Havermeyers?

1599
01:14:28,297 --> 01:14:29,505
- Ah.

1600
01:14:29,631 --> 01:14:31,591
- Beth said she saw my Currin
at the Havermeyers.

1601
01:14:31,717 --> 01:14:32,967
- Well-
- That was mine!

1602
01:14:33,093 --> 01:14:34,760
- l thought it was a part
of Bob's settlement.

1603
01:14:34,887 --> 01:14:36,471
- You knew that it wasn't.
We discussed it.

1604
01:14:36,597 --> 01:14:38,347
Don't you remember?
- Are you sure about that?

1605
01:14:38,474 --> 01:14:40,141
- Don't lie to me.
- Jean.

1606
01:14:40,267 --> 01:14:41,309
- Don't "Jean" me, Art.

1607
01:14:41,435 --> 01:14:43,060
- Jean, calm down.

1608
01:14:43,187 --> 01:14:44,937
The Currin,
that was a genuine mistake.

1609
01:14:45,063 --> 01:14:46,898
l really thought it was his.

1610
01:14:47,024 --> 01:14:49,066
- What is that?

1611
01:14:49,193 --> 01:14:50,735
- lt's a fiy swat-

1612
01:14:50,861 --> 01:14:54,614
tribaI gift
from a client-joke.

1613
01:14:54,740 --> 01:14:56,782
- And what's this l hear about
you and Paige Oppenheimer?

1614
01:14:56,909 --> 01:14:58,242
- Paige Oppenheimer?

1615
01:14:58,368 --> 01:15:00,411
- Rumor has it that you
were seen going down on her.

1616
01:15:00,537 --> 01:15:02,079
- What?

1617
01:15:02,206 --> 01:15:03,581
[laughs]

1618
01:15:03,707 --> 01:15:06,375
- You were seen
going down on her, Art.

1619
01:15:06,502 --> 01:15:07,919
- Going down on her?

1620
01:15:08,045 --> 01:15:09,921
What do you mean?
l mean, for fuck's sake!

1621
01:15:10,047 --> 01:15:12,798
- You sell my art.
You fuck your P.A.

1622
01:15:12,925 --> 01:15:14,258
- Fuck my P.A.?

1623
01:15:14,384 --> 01:15:16,719
- You and Bob,
you're just two peas in a pod.

1624
01:15:16,845 --> 01:15:19,096
- What are you talking about?

1625
01:15:19,223 --> 01:15:24,602
- Art, who's Paige Oppenheimer?

1626
01:15:28,148 --> 01:15:31,400
- [sighs]

1627
01:15:33,904 --> 01:15:36,030
[chuckles nervously]

1628
01:15:36,156 --> 01:15:39,283
- l mean, he was, like,
totaIIy grossed out.

1629
01:15:39,409 --> 01:15:41,369
I guess guys
are weird like that.

1630
01:15:41,495 --> 01:15:42,578
- Yeah.

1631
01:15:46,583 --> 01:15:48,918
- And I toId him
l wasn't gonna do his show.

1632
01:15:49,044 --> 01:15:51,420
That's bad, isn't it?

1633
01:15:51,547 --> 01:15:54,507
- Well, yeah, it's kind of
a big kick in the balls.

1634
01:15:54,633 --> 01:15:56,884
[laughter]

1635
01:15:57,010 --> 01:15:58,052
- Yeah, l guess so.

1636
01:15:59,680 --> 01:16:03,266
- Shit.

1637
01:16:06,186 --> 01:16:07,061
Can l see them?

1638
01:16:07,187 --> 01:16:10,606
- Um, sure.

1639
01:16:16,822 --> 01:16:18,573
You know, I thought
they were insignificant,

1640
01:16:18,699 --> 01:16:22,535
and l wanted, like,
power breasts.

1641
01:16:24,621 --> 01:16:26,539
- They're great.
Wow.

1642
01:16:26,665 --> 01:16:27,582
- Really?

1643
01:16:27,708 --> 01:16:29,250
That means a lot,

1644
01:16:29,376 --> 01:16:31,586
'cause you're the only person
l've showed them to, you know.

1645
01:16:31,712 --> 01:16:33,337
- Yeah, weII,
take a load of these.

1646
01:16:34,673 --> 01:16:35,590
- Whoa.

1647
01:16:35,716 --> 01:16:37,883
- You like?

1648
01:16:38,010 --> 01:16:41,387
- Yeah, didn't that hurt
your nipple and stuff?

1649
01:16:41,513 --> 01:16:42,805
- Yeah, but it was, like,
kind of,

1650
01:16:42,931 --> 01:16:45,683
you know, sexy sort of pain.

1651
01:16:45,809 --> 01:16:47,768
- Come on.

1652
01:16:49,605 --> 01:16:51,230
lt's kind of beautiful.

1653
01:16:51,356 --> 01:16:53,357
- Thanks.

1654
01:16:53,483 --> 01:16:57,111
l mean, not as beautiful
as your scars, though.

1655
01:16:57,237 --> 01:16:58,154
l just love those.

1656
01:16:58,280 --> 01:16:59,196
- Really?

1657
01:16:59,323 --> 01:17:04,201
- l mean, how could you
not Iike that?

1658
01:17:04,328 --> 01:17:07,580
- l don't know.

1659
01:17:08,707 --> 01:17:10,041
- Do you like that?

1660
01:17:10,167 --> 01:17:12,752
- Elaine-

1661
01:17:12,878 --> 01:17:14,545
- You have such beautiful skin.

1662
01:17:14,671 --> 01:17:15,671
lt's so soft.

1663
01:17:15,797 --> 01:17:17,006
- l don't think
this is a good idea,

1664
01:17:17,132 --> 01:17:18,049
'cause l'm not a lesbian,

1665
01:17:18,175 --> 01:17:20,718
and we have
a working relationship.

1666
01:17:20,844 --> 01:17:23,846
Elaine.

1667
01:17:27,434 --> 01:17:30,436
This isn't happening.

1668
01:17:35,317 --> 01:17:36,525
- Hello, lovely.

1669
01:17:36,652 --> 01:17:39,028
- Hello, Bob.

1670
01:17:39,154 --> 01:17:40,237
What's going on?

1671
01:17:40,364 --> 01:17:43,491
- l have a surprise for you.

1672
01:17:43,617 --> 01:17:44,533
- For me?

1673
01:17:44,660 --> 01:17:45,910
- Open it.

1674
01:17:46,036 --> 01:17:48,412
- Okay.

1675
01:18:01,051 --> 01:18:02,259
- l had Damien
make a piece of it.

1676
01:18:02,386 --> 01:18:05,554
lsn't it great?

1677
01:18:07,516 --> 01:18:12,186
"Teratoma."

1678
01:18:18,610 --> 01:18:21,612
- [whimpers]

1679
01:19:00,527 --> 01:19:03,529
[fiames crackling]

1680
01:19:11,496 --> 01:19:14,498
[sirens wailing]

1681
01:19:16,877 --> 01:19:21,172
- Bob, remember that Mondrian
l was trying to get?

1682
01:19:21,298 --> 01:19:22,590
- "Boogie Woogie"?

1683
01:19:22,716 --> 01:19:23,924
- Yeah.

1684
01:19:24,050 --> 01:19:28,012
Some asshole was trying
to fuck me over on it.

1685
01:19:28,138 --> 01:19:30,806
[chuckles]

1686
01:19:30,932 --> 01:19:34,226
[laughter]

1687
01:19:34,352 --> 01:19:36,145
- No way.

1688
01:19:36,271 --> 01:19:37,730
- Yeah.

1689
01:19:37,856 --> 01:19:39,940
Well, it got burnt.

1690
01:19:40,066 --> 01:19:40,983
- What?

1691
01:19:41,109 --> 01:19:41,984
- Yeah.

1692
01:19:42,110 --> 01:19:45,196
Yeah, some fire.

1693
01:19:45,322 --> 01:19:47,156
- How?

1694
01:19:47,282 --> 01:19:48,282
- Oh, l don't know.

1695
01:19:48,408 --> 01:19:52,369
Old house, wiring.

1696
01:19:52,496 --> 01:19:54,038
Such a shame.

1697
01:19:54,164 --> 01:19:55,956
lt was a masterpiece.

1698
01:20:07,636 --> 01:20:09,678
- l wish you a long life.

1699
01:20:09,805 --> 01:20:11,555
- Thank you.

1700
01:20:11,681 --> 01:20:13,390
- ls there anything l can do,
Alfreda?

1701
01:20:13,517 --> 01:20:16,185
- Oh, no, you've done quite
enough already, Mr. Spindle.

1702
01:20:16,311 --> 01:20:18,270
- I trust the insurance
is taking care of you?

1703
01:20:18,396 --> 01:20:20,564
- Oh, Hiscox are being
quite amazingly efficient.

1704
01:20:20,690 --> 01:20:21,607
- [laughs]

1705
01:20:21,733 --> 01:20:22,775
- Thank you.

1706
01:20:22,901 --> 01:20:24,235
We're going to be moving abroad.

1707
01:20:24,361 --> 01:20:25,236
- "We"?

1708
01:20:25,362 --> 01:20:26,487
Really?

1709
01:20:26,613 --> 01:20:27,530
Where?

1710
01:20:27,656 --> 01:20:28,572
- Tuscany.

1711
01:20:28,698 --> 01:20:31,784
- Aha.

1712
01:20:31,910 --> 01:20:35,204
Well, l'm sure they have
pIenty of rocks there.

1713
01:20:35,330 --> 01:20:36,914
- As a matter of fact,

1714
01:20:37,040 --> 01:20:40,209
it's where Leonardo
first deduced

1715
01:20:40,335 --> 01:20:43,504
through the discovery
of fossilized seashells

1716
01:20:43,630 --> 01:20:46,173
that the world was far older
than originaIIy thought.

1717
01:20:46,299 --> 01:20:47,383
- Fascinating, fascinating.

1718
01:20:47,509 --> 01:20:48,676
- Good-bye.

1719
01:20:48,802 --> 01:20:50,427
- Fascinating.

1720
01:20:52,222 --> 01:20:56,934
l came across an intriguing
painting by Courbet.

1721
01:20:57,060 --> 01:20:58,310
- The cliffs at Ornans.

1722
01:20:58,436 --> 01:20:59,854
- Yes, the sheer cliffs.

1723
01:20:59,980 --> 01:21:03,649
[laughs quietly]

1724
01:21:03,775 --> 01:21:05,317
[door slams]

1725
01:21:05,443 --> 01:21:07,152
Bye-bye, son of a bitch.

1726
01:21:07,279 --> 01:21:09,864
[laughs]

1727
01:21:11,616 --> 01:21:13,617
Thank you.

1728
01:21:39,477 --> 01:21:40,477
- Joany.

1729
01:21:40,604 --> 01:21:41,562
- What?

1730
01:21:41,688 --> 01:21:42,688
Leave me alone.

1731
01:21:42,814 --> 01:21:44,440
[people chattering]

1732
01:21:44,566 --> 01:21:45,733
You're always fucking filming.

1733
01:21:45,859 --> 01:21:47,651
What's your problem?

1734
01:21:47,777 --> 01:21:51,322
[laughter]

1735
01:22:05,670 --> 01:22:09,256
- Joany, what do you think
ofthese boobs?

1736
01:22:09,382 --> 01:22:11,759
[laughs]

1737
01:22:11,885 --> 01:22:14,428
- Oh, God.

1738
01:22:14,554 --> 01:22:17,973
Oh, it's just outrageous.

1739
01:22:18,099 --> 01:22:19,099
- l don't agree, Jean.

1740
01:22:19,225 --> 01:22:20,517
I think it's
a very powerful piece.

1741
01:22:20,644 --> 01:22:21,727
- What?

1742
01:22:21,853 --> 01:22:23,145
- Yeah.

1743
01:22:23,271 --> 01:22:24,772
You know, just Iike the way
she's exposing

1744
01:22:24,898 --> 01:22:26,023
every part of her life,

1745
01:22:26,149 --> 01:22:29,818
like, physically and emotionally
reveaIing herseIf.

1746
01:22:29,945 --> 01:22:31,445
- This is Elaine Proctor.
It's her show.

1747
01:22:31,571 --> 01:22:33,656
The first time l saw her work,
l was a little weirded out.

1748
01:22:33,782 --> 01:22:34,782
And then l thought,

1749
01:22:34,908 --> 01:22:36,867
"This is her art,
and this is her vision,

1750
01:22:36,993 --> 01:22:38,452
and l really respect that."

1751
01:22:38,578 --> 01:22:40,496
- That's lovely, mate.

1752
01:22:40,622 --> 01:22:42,581
That's a nice picture, Art.
- Oh, Iook, there's Art.

1753
01:22:42,707 --> 01:22:44,291
- Fantastic.
Look this way, please, mate.

1754
01:22:44,417 --> 01:22:45,334
That's great.

1755
01:22:45,460 --> 01:22:47,336
- There's your ex-boss.
- Oh, God.

1756
01:22:48,964 --> 01:22:50,005
- You got to admire the guy.

1757
01:22:50,131 --> 01:22:51,507
- Why?

1758
01:22:51,633 --> 01:22:52,633
- Well, he fires her.

1759
01:22:52,759 --> 01:22:54,176
He's trying to sue her,
and here he is

1760
01:22:54,302 --> 01:22:56,011
in her gallery.

1761
01:22:56,137 --> 01:22:58,180
Hello, Art.

1762
01:22:58,306 --> 01:23:01,058
- lt's just-
it's cheap sensationalism.

1763
01:23:01,184 --> 01:23:03,477
- lt's good.
lt's very good.

1764
01:23:03,603 --> 01:23:06,480
- Jo, you don't know
what you're talking about.

1765
01:23:06,606 --> 01:23:09,775
- [sighs]

1766
01:23:09,901 --> 01:23:10,818
- Jo, darling.

1767
01:23:10,944 --> 01:23:12,277
Jo.

1768
01:23:19,119 --> 01:23:21,870
- So where the hell
have you been?

1769
01:23:21,997 --> 01:23:23,414
Making art?

1770
01:23:23,540 --> 01:23:25,457
You couldn't even make
a goddamn cake.

1771
01:23:25,583 --> 01:23:28,210
- A cake, Joany?

1772
01:23:28,336 --> 01:23:29,795
- Oh, you look incredible
on-screen.

1773
01:23:29,921 --> 01:23:31,046
- You undersized little whore.

1774
01:23:31,172 --> 01:23:32,923
Stop fucking filming me.

1775
01:23:33,049 --> 01:23:34,758
- Are you a model?

1776
01:23:34,884 --> 01:23:37,344
- That's so tacky.

1777
01:23:37,470 --> 01:23:39,013
- Because l love you.

1778
01:23:39,139 --> 01:23:42,808
- You only love
your fucking self.

1779
01:23:42,934 --> 01:23:44,059
- Matter of fact, yeah.

1780
01:23:44,185 --> 01:23:46,145
- l didn't recognize you
with your clothes on.

1781
01:23:46,271 --> 01:23:47,771
- That's me.

1782
01:23:49,441 --> 01:23:51,066
- She's exploring
pitiful timing.

1783
01:23:51,192 --> 01:23:52,484
- Beth?

1784
01:23:52,610 --> 01:23:54,361
Beth, hey.

1785
01:23:54,487 --> 01:23:55,946
l just wanted to say
it's a fantastic-

1786
01:23:56,072 --> 01:23:57,906
- Not now, Jo.

1787
01:23:58,033 --> 01:23:59,783
You were saying?

1788
01:24:09,794 --> 01:24:10,836
- Dad, Dad!

1789
01:24:10,962 --> 01:24:12,671
Oh, l didn't know
you were gonna come.

1790
01:24:12,797 --> 01:24:14,048
- Beth, what the hell is this?

1791
01:24:14,174 --> 01:24:15,174
l don't understand.

1792
01:24:15,300 --> 01:24:16,383
What is this supposed to be?

1793
01:24:16,509 --> 01:24:17,509
Your mother's in hysterics.

1794
01:24:17,635 --> 01:24:18,552
l've had to put her in a cab.

1795
01:24:18,678 --> 01:24:20,012
- Dad, this is art.

1796
01:24:20,138 --> 01:24:21,055
- Art?

1797
01:24:21,181 --> 01:24:23,640
How is this art?

1798
01:24:23,767 --> 01:24:26,143
lt's a goddamn porno movie

1799
01:24:26,269 --> 01:24:27,311
starring my daughter.

1800
01:24:27,437 --> 01:24:29,730
- Excuse me, sir.

1801
01:24:29,856 --> 01:24:32,691
l have to introduce Beth
to somebody.

1802
01:24:36,362 --> 01:24:40,240
- l've been in this game
a long time, Elaine, you know?

1803
01:24:40,366 --> 01:24:42,076
l could do with a break.

1804
01:24:42,202 --> 01:24:43,452
- You're stunning tonight.

1805
01:24:43,578 --> 01:24:44,495
- Thank you.

1806
01:24:44,621 --> 01:24:46,914
- And so are they.

1807
01:24:47,040 --> 01:24:48,749
- Do l still get my interest?

1808
01:24:51,377 --> 01:24:52,252
- You know what, Bob?

1809
01:24:52,378 --> 01:24:54,880
You can't have it every way.

1810
01:24:55,006 --> 01:24:56,256
- Why not?

1811
01:24:56,382 --> 01:24:58,550
- [snickers]

1812
01:24:58,676 --> 01:25:01,595
- Put this on your head.

1813
01:25:01,721 --> 01:25:03,305
- Ew, you were just kissing
someone else.

1814
01:25:03,431 --> 01:25:04,306
Don't come near me.

1815
01:25:04,432 --> 01:25:06,308
[dogs whimpering]

1816
01:25:06,434 --> 01:25:08,060
- Hey, can you
hold them a sec, Jan?

1817
01:25:08,186 --> 01:25:09,311
Jan or "Yan"?

1818
01:25:09,437 --> 01:25:10,729
- Jan.
- Jan.

1819
01:25:10,855 --> 01:25:14,900
[indistinct noises
and laughter]

1820
01:25:15,026 --> 01:25:16,693
- [laughs]

1821
01:25:20,281 --> 01:25:23,117
- l wonder how she got
aII this together.

1822
01:25:25,286 --> 01:25:26,954
- l'm backing her, Art.

1823
01:25:27,080 --> 01:25:30,249
- [laughs]

1824
01:25:30,375 --> 01:25:33,335
- [chuckling]

1825
01:25:33,461 --> 01:25:34,920
- l mean, oh, my God,

1826
01:25:35,046 --> 01:25:37,339
l just thought he would jump
at it immediately, you know.

1827
01:25:37,465 --> 01:25:38,674
- No, Picasso!

1828
01:25:38,800 --> 01:25:40,134
- Come back!

1829
01:25:40,260 --> 01:25:41,176
- Shit.
- Shit.

1830
01:25:41,302 --> 01:25:43,512
- Hey, long time, no see.

1831
01:25:43,638 --> 01:25:44,763
Come to Daddy.

1832
01:25:44,889 --> 01:25:46,682
Hey, little puffsy-duffsy.

1833
01:25:46,808 --> 01:25:48,267
- Jo, come here.

1834
01:25:48,393 --> 01:25:50,352
Bob's got Picasso.

1835
01:25:50,478 --> 01:25:51,395
- Well, it's his dog.

1836
01:25:51,521 --> 01:25:53,689
- Well, just go get him
for me, please?

1837
01:25:53,815 --> 01:25:55,065
- Why do l have to?
- Please?

1838
01:25:55,191 --> 01:25:56,650
I'm sorry.
l can't get him.

1839
01:25:56,776 --> 01:25:57,693
- Hello.

1840
01:25:57,819 --> 01:25:59,653
Come here.

1841
01:26:01,156 --> 01:26:02,364
- Hey, Bob.

1842
01:26:02,490 --> 01:26:04,491
- Aw.

1843
01:26:07,537 --> 01:26:08,829
- l'm sorry.

1844
01:26:08,955 --> 01:26:09,913
Jean wants the dog back.

1845
01:26:10,039 --> 01:26:11,623
[dog barks]

1846
01:26:16,546 --> 01:26:18,422
Thank you.

1847
01:26:18,548 --> 01:26:21,425
- Mrs. Maclestone.

1848
01:26:21,551 --> 01:26:23,427
Mrs. Maclestone!

1849
01:26:23,553 --> 01:26:25,429
That's lovely.
Just a couple of photos.

1850
01:26:25,555 --> 01:26:28,223
This way, towards this way,
pIease, Mrs. MacIestone.

1851
01:26:28,349 --> 01:26:29,308
- This way, please.

1852
01:26:29,434 --> 01:26:30,475
- Lovely, yeah, group photo.

1853
01:26:30,602 --> 01:26:31,643
That's lovely, guys.

1854
01:26:31,769 --> 01:26:33,562
[all chattering]

1855
01:26:33,688 --> 01:26:34,646
- Fucking floorboards!

1856
01:26:34,772 --> 01:26:36,148
- Mrs. Maclestone,
this way, please.

1857
01:26:36,274 --> 01:26:39,026
That's fantastic.
Smile, smiles all around.

1858
01:26:39,152 --> 01:26:40,319
Lovely.

1859
01:26:40,445 --> 01:26:42,613
Thank you, guys.
That's great.

1860
01:26:42,739 --> 01:26:45,157
- And she just dropped me
like a piece of shit.

1861
01:26:45,283 --> 01:26:47,284
[people chattering]

1862
01:26:47,410 --> 01:26:48,452
- Try and get some sleep.

1863
01:26:48,578 --> 01:26:49,828
You look like shit.

1864
01:26:49,954 --> 01:26:50,913
- Oh, fuck off!

1865
01:26:51,039 --> 01:26:53,707
l don't need to hear that now!

1866
01:26:53,833 --> 01:26:55,584
- Great work.
Fantastic.

1867
01:26:55,710 --> 01:26:56,919
- Thank you.

1868
01:26:57,045 --> 01:27:00,672
- l'm doing a show called
"Deviant Mythology."

1869
01:27:00,798 --> 01:27:01,798
- Yes?

1870
01:27:01,925 --> 01:27:05,385
- And I wouId Iove
to have your work in it.

1871
01:27:05,511 --> 01:27:06,887
- I'm sure I can
work out something.

1872
01:27:07,013 --> 01:27:07,971
- [laughs]

1873
01:27:08,097 --> 01:27:09,848
- Dewey.

1874
01:27:09,974 --> 01:27:11,767
- l'm going to kill myself.

1875
01:27:11,893 --> 01:27:14,978
- Oh, please.

1876
01:27:15,104 --> 01:27:18,232
- Love the show.

1877
01:27:18,358 --> 01:27:19,316
- And who are you?

1878
01:27:19,442 --> 01:27:21,026
- Rachel Leighton.
Vanity Fair.

1879
01:27:21,152 --> 01:27:24,613
We'd love to do
an article on you.

1880
01:27:24,739 --> 01:27:27,074
- We should talk.

1881
01:27:27,200 --> 01:27:28,283
- This isn't fair.

1882
01:27:28,409 --> 01:27:30,535
- Jesus fucking Christ!

1883
01:27:30,662 --> 01:27:32,537
You're a fucking narcissist,
Elaine.

1884
01:27:32,664 --> 01:27:34,122
lt's all about you
at the end of the day.

1885
01:27:34,249 --> 01:27:36,333
- Sure, it's about me.
lt's a fucking self-portrait.

1886
01:27:36,459 --> 01:27:38,585
- You're just a self-absorbed,
self-obsessed,

1887
01:27:38,711 --> 01:27:41,546
selfish, second-rate
so-called artist.

1888
01:27:41,673 --> 01:27:43,632
You can't even draw
a straight fucking line.

1889
01:27:43,758 --> 01:27:44,967
- Let's not get into this.

1890
01:27:45,093 --> 01:27:46,593
And anyway, l don't draw.
l do video art.

1891
01:27:46,719 --> 01:27:47,970
- "l do video art."

1892
01:27:48,096 --> 01:27:50,597
[loud thud, glass shattering]

1893
01:27:50,723 --> 01:27:53,767
Oh, my God.

1894
01:27:55,728 --> 01:27:57,896
- Oh, no.

1895
01:27:58,022 --> 01:27:59,064
Oh, my God.

1896
01:28:05,280 --> 01:28:07,406
Oh, no.

1897
01:28:07,532 --> 01:28:10,826
Oh, my God.

1898
01:28:10,952 --> 01:28:13,537
Dewey.

1899
01:28:19,627 --> 01:28:20,502
- Read it back.

1900
01:28:20,628 --> 01:28:22,713
- "Dear Mrs. Wezleman,

1901
01:28:22,839 --> 01:28:25,924
"you have to agree that
to witness a magnolia warbler

1902
01:28:26,050 --> 01:28:28,593
"at this time of year
is almost unheard of.

1903
01:28:28,720 --> 01:28:32,222
"So it is with great pIeasure
l send you these photographs

1904
01:28:32,348 --> 01:28:37,019
l had specially taken for you
of this rare event."

1905
01:28:37,145 --> 01:28:39,104
- Yes.

1906
01:28:39,230 --> 01:28:42,232
IncidentaIIy,
on further consideration,

1907
01:28:42,358 --> 01:28:47,529
we think 10 miIIion
would be a fair valuation

1908
01:28:47,655 --> 01:28:51,074
for your remarkable
Lucien Freud.

1909
01:28:51,200 --> 01:28:52,242
Here.

1910
01:28:55,663 --> 01:28:58,623
[laughs]

1911
01:28:58,750 --> 01:29:01,043
Welcome aboard.

1912
01:29:03,546 --> 01:29:06,381
[peppy jazz music]

1913
01:29:06,507 --> 01:31:18,930
♪ ♪

1914
01:32:20,785 --> 01:32:23,662
[melancholy operatic singing]

1915
01:32:23,788 --> 01:32:31,795
♪ ♪

1916
01:32:37,218 --> 01:32:40,095
[sultry jazz piano music]

1917
01:32:40,221 --> 01:32:48,270
♪ ♪


