1
00:00:08,960 --> 00:00:15,100
Well, Sister-san always takes care of the children and is really helpful.

2
00:00:16,280 --> 00:00:19,700
Thank you for creating something so wonderful.

3
00:00:21,180 --> 00:00:23,740
Are you bothering my children?

4
00:00:24,060 --> 00:00:26,020
That's not the case.

5
00:00:26,200 --> 00:00:29,400
He's such a good boy. Because my kids are one pack.

6
00:00:29,680 --> 00:00:30,680
That's right.

7
00:00:30,860 --> 00:00:35,260
The children of the village are always playing tricks.
Have you been pranked?

8
00:00:35,460 --> 00:00:36,520
Not at all.

9
00:00:37,300 --> 00:00:38,900
I'm very energetic.

10
00:00:39,600 --> 00:00:41,640
There's no other entertainment.

11
00:00:41,960 --> 00:00:44,460
Sister came and saved me.

12
00:00:47,020 --> 00:00:54,700
No, but it's good that I made this,
What is it? Oh, is this it?

13
00:00:55,840 --> 00:00:57,020
Shall I go in for a moment?

14
00:01:12,820 --> 00:01:14,700
It's called the residual labor room.

15
00:01:15,200 --> 00:01:19,860
Remaining labor room, residual labor room, residual labor room, residual labor room.

16
00:01:20,000 --> 00:01:29,380
This is a place where you can confess any sins or regrets you may have today.

17
00:01:32,340 --> 00:01:36,760
But I'm a little embarrassed to see your face.

18
00:01:36,960 --> 00:01:38,320
No worries.

19
00:01:39,280 --> 00:01:40,800
Please wait.

20
00:01:42,600 --> 00:01:45,440
Inside is like this.

21
00:01:50,200 --> 00:01:52,600
Is it hidden by curtains?

22
00:01:53,180 --> 00:01:59,060
I'm thinking about a lot of things. It's easy to talk about anything, right?

23
00:02:01,840 --> 00:02:03,360
Can anyone use it?

24
00:02:04,300 --> 00:02:08,680
Yeah. amazing. But why so much?

25
00:02:10,260 --> 00:02:14,300
Well, you're just making me better.

26
00:02:15,440 --> 00:02:18,840
I wish I could repay the favor in some small way.

27
00:02:19,940 --> 00:02:22,840
It's probably hard to grow in front of people.

28
00:02:24,080 --> 00:02:25,720
After the sun goes down.

29
00:02:34,490 --> 00:02:36,570
Well, he's a good boy.

30
00:02:37,290 --> 00:02:40,670
It's already been a year since I came to this village in a tattered state.

31
00:02:42,030 --> 00:02:43,530
But I'm doing my best.

32
00:02:44,530 --> 00:02:47,470
She is already a fine woman in this village.

33
00:02:53,820 --> 00:02:59,400
Before I came to this village, I was a slave.

34
00:03:00,660 --> 00:03:04,560
sister

35
00:03:22,730 --> 00:03:24,490
Mr., please listen.

36
00:03:26,050 --> 00:03:33,690
You see, I haven't been able to work much or at all, so I've been worried.

37
00:03:35,990 --> 00:03:45,470
One day, as usual, on my way to an orgy called Pilgrimage,
The carriage was in an accident.

38
00:03:46,850 --> 00:03:54,830
I ran away into the commotion and ended up in this village, where I was rescued by the villagers.

39
00:03:56,390 --> 00:03:59,150
What they were saying was true.

40
00:04:00,230 --> 00:04:02,530
I was saved.

41
00:04:03,470 --> 00:04:07,990
The villagers warmly welcomed me, even though I didn't know who I was.

42
00:04:10,510 --> 00:04:20,730
It may be presumptuous of me to be a sister, but just as I was saved,
Let's give something back to these people.

43
00:04:20,731 --> 00:04:33,180
In other words, it wasn't good, and I angered the village chief again the other day at a drinking party.
But I think I have to be careful.

44
00:04:33,260 --> 00:04:41,210
My wife often says,
Even though you're an alcoholic, I'd like you to think of a better way to drink.

45
00:04:42,990 --> 00:04:57,110
However, I also wanted to relieve some of my frustration from not being able to work.
I can't stop drinking, and I have too many worries,

46
00:04:58,150 --> 00:05:11,670
No, really, I'm worried about whether I'll be okay like this.
However, I feel like my heart has become lighter after hearing my story.

47
00:05:14,270 --> 00:05:15,270
thank you.

48
00:05:17,970 --> 00:05:20,750
yes. So let's pray together.

49
00:05:21,230 --> 00:05:21,590
yes.

50
00:05:22,190 --> 00:05:27,010
May your sins be forgiven. May you be forgiven!

51
00:05:41,920 --> 00:05:44,500
More people came than before.

52
00:05:49,780 --> 00:05:52,220
Because everyone has problems.

53
00:06:05,820 --> 00:06:08,120
I guess I'll end it here today.

54
00:06:14,560 --> 00:06:15,560
yes.

55
00:06:18,220 --> 00:06:19,220
Sorry.

56
00:06:28,640 --> 00:06:37,640
So, wandering lamb, confess your sins.

57
00:06:40,200 --> 00:06:43,620
Um, you don't have to worry about anything.

58
00:06:44,940 --> 00:06:45,940
yes.

59
00:06:47,360 --> 00:06:53,900
What happens inside the room will never be revealed outside.

60
00:06:56,520 --> 00:06:57,620
I swear to God.

61
00:07:00,800 --> 00:07:10,100
Well, there is one sister in the village. Yes.

62
00:07:11,620 --> 00:07:18,100
The girl is really kind and everyone in the village loves her.

63
00:07:20,080 --> 00:07:22,680
I thought of her as my daughter too.

64
00:07:23,800 --> 00:07:36,100
But I know, I know it's not right,
My body becomes horny and excited.

65
00:07:41,480 --> 00:07:45,240
It is normal to take a bath.

66
00:07:46,820 --> 00:07:52,600
But I'm so horny that I can't even get a job.

67
00:07:55,580 --> 00:08:00,600
Oh, I guess I have to deal with a lot of things myself.

68
00:08:10,740 --> 00:08:15,590
Um, oh, yeah, let's do this.

69
00:08:18,770 --> 00:08:24,590
When I take a bath, I pray.

70
00:08:32,020 --> 00:08:33,020
Are you okay.

71
00:08:34,480 --> 00:08:36,260
Those who believe will be saved.

72
00:08:38,880 --> 00:09:22,470
I pray too. Come on together. What are you doing?

73
00:09:22,870 --> 00:09:24,130
What were you waiting for?

74
00:09:37,280 --> 00:12:03,570
Come to think of it, I have never done this since I came to this village.
Um, are you still okay?

75
00:12:05,950 --> 00:12:12,233
Please. Um, that's what I talked about yesterday.

76
00:12:20,503 --> 00:12:21,000
..

77
00:12:21,760 --> 00:12:22,760
Yes.

78
00:12:23,760 --> 00:12:45,020
I received some guidance, but even when I prayed, I just felt horny.
As I was told, no matter how many times I pulled out the gun myself, it just wouldn't go away. Oh, are you looking for a partner?

79
00:12:45,940 --> 00:12:49,100
Oh, I have a wife.

80
00:12:50,900 --> 00:12:52,600
If you have a wife.

81
00:12:53,940 --> 00:13:06,240
But, you know, the thing about no sex, um, that's what happened to me... Huh?

82
00:13:09,180 --> 00:13:12,140
My masculinity is too big.

83
00:13:18,400 --> 00:13:20,260
Ah, I'm sorry, but I have a question like this.

84
00:13:21,140 --> 00:13:26,920
Oh, no, it's okay.

85
00:13:28,500 --> 00:13:29,500
Please continue.

86
00:13:31,880 --> 00:13:47,420
It seems to be too big for my wife, and it feels like there is a lot of pressure, so I can't insert it all the way inside.
I also have trouble ejaculating.

87
00:13:50,900 --> 00:13:58,340
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

88
00:14:03,270 --> 00:14:07,050
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, what's so big?

89
00:14:08,650 --> 00:14:09,650
Yes.

90
00:14:19,080 --> 00:14:26,540
Ah, hmm, hmm, I'll have to take a look to see what I think.

91
00:14:27,480 --> 00:14:28,480
Huh?

92
00:14:33,630 --> 00:14:38,450
Ah, ah, without it now.

93
00:15:17,800 --> 00:15:21,620
How do you usually do it?

94
00:15:23,360 --> 00:15:25,980
Thick and long.

95
00:15:26,460 --> 00:15:30,420
I've never seen anything like this. This smell.

96
00:15:32,440 --> 00:15:33,440
No, no.

97
00:15:34,000 --> 00:15:40,620
My body remembers this smell.

98
00:15:43,740 --> 00:15:44,740
No.

99
00:16:39,330 --> 00:16:40,730
Ah,

100
00:16:48,180 --> 00:16:51,480
Ah, ah,

101
00:17:08,480 --> 00:17:28,540
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

102
00:17:28,541 --> 00:17:28,540
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

103
00:17:28,541 --> 00:17:28,540
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

104
00:17:28,541 --> 00:17:32,101
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah The smell of static fluid passing through my nose.

105
00:17:38,640 --> 00:17:48,540
..No...I need to get it out quickly...I won't get used to it...

106
00:18:36,380 --> 00:18:37,480
The smell of static fluid in my nose...

107
00:19:18,210 --> 00:19:19,210
The smell of static fluid in my nose...

108
00:20:00,820 --> 00:20:01,320
The smell of static fluid in my nose...

109
00:20:01,420 --> 00:20:38,200
The smell of static fluid passing through my nose... passing through my nose.

110
00:20:42,260 --> 00:20:49,940
Static liquid odor

111
00:21:05,150 --> 00:21:06,150
...

112
00:21:14,210 --> 00:21:16,870
Are you okay, Sister?

113
00:21:18,490 --> 00:21:19,490
Yes.

114
00:21:28,640 --> 00:21:29,640
it's okay.

115
00:21:37,840 --> 00:21:40,380
I would like to ask you just to be sure.

116
00:21:42,960 --> 00:21:45,160
There is peace because there is no repentance.

117
00:21:47,000 --> 00:21:51,320
You know it's not bad for the outside either.

118
00:21:53,680 --> 00:21:54,680
yes.

119
00:22:06,520 --> 00:22:12,860
Can you promise not to tell anyone about what's about to happen?

120
00:22:13,940 --> 00:22:17,680
Yes. I swear to God.

121
00:22:22,720 --> 00:22:25,620
No. Those who believe will be saved.

122
00:22:26,920 --> 00:22:28,860
Your wish will come true.

123
00:22:29,420 --> 00:22:32,280
I...

124
00:22:39,120 --> 00:22:44,820
Sister, will you accept my suffering?

125
00:23:06,980 --> 00:23:23,200
Ah... suddenly... so fast... it's coming... why so slowly...
Hurry up...Chenpo...Chenpo...

126
00:23:36,760 --> 00:23:38,160
Yes.

127
00:25:04,710 --> 00:27:04,720
yes. Sister, are you okay?

128
00:27:04,721 --> 00:27:04,780
Are you okay?

129
00:27:05,520 --> 00:27:22,300
It's okay. Sister, are you okay?

130
00:27:48,580 --> 00:27:54,020
Oh, wow...

131
00:28:22,630 --> 00:28:23,950
Oh, wow...

132
00:28:36,390 --> 00:28:41,140
Ah...

133
00:30:00,990 --> 00:30:02,270
Oh

134
00:30:23,610 --> 00:30:28,970
...Sister, can I come again?

135
00:30:53,430 --> 00:31:03,410
Good...

136
00:31:54,890 --> 00:31:57,690
Ah...

137
00:33:02,860 --> 00:33:05,660
Ah...

138
00:33:46,440 --> 00:33:49,240
Ah...

139
00:34:55,130 --> 00:34:58,931
Ah... ah...

140
00:35:02,370 --> 00:35:06,490
Ah... ah...

141
00:35:07,860 --> 00:35:08,860
Ah...

142
00:35:12,520 --> 00:35:13,840
Ah...

143
00:35:18,080 --> 00:35:25,730
Ah...

144
00:36:14,550 --> 00:36:17,400
So amazing...

145
00:36:40,940 --> 00:36:43,340
Ah...

146
00:37:05,430 --> 00:37:06,910
ah...

147
00:38:26,160 --> 00:38:28,960
ah...

148
00:39:54,240 --> 00:39:58,960
Ah... ah... soooo... ah...

149
00:40:59,950 --> 00:41:01,570
This is the second one.

150
00:43:39,010 --> 00:43:40,410
oh

151
00:44:17,300 --> 00:44:26,300
My stomach hurts

152
00:44:44,660 --> 00:44:45,660
is.

153
00:47:07,580 --> 00:47:08,980
I have a pain in my stomach.

154
00:48:07,110 --> 00:48:09,910
I have a pain in my stomach.

155
00:48:48,350 --> 00:48:49,750
I have a pain in my stomach.

156
00:49:04,680 --> 00:49:06,080
I have a pain in my stomach.

157
00:49:49,030 --> 00:50:10,250
I have a pain in my stomach.

158
00:51:09,260 --> 00:51:09,560
I have a pain in my stomach.

159
00:51:09,880 --> 00:51:26,470
I have a pain in my stomach.

160
00:51:50,220 --> 00:51:53,740
I have a pain in my stomach.

161
00:53:53,610 --> 00:53:58,590
Before I came to this village, I was a slave.

162
00:54:29,540 --> 00:54:33,340
The one who kept me was the reproductive one.

163
00:54:34,840 --> 00:54:42,200
As an orphan, I was taken in by this boundary and forced to do acts that please men.

164
00:54:43,680 --> 00:54:51,860
They were happy when I made a distasteful expression, or when my body was forced to respond to pleasure.

165
00:54:54,220 --> 00:54:59,200
Whenever I cried unbearably, they said,

166
00:55:01,340 --> 00:55:03,460
Pray if you wish.

167
00:55:04,580 --> 00:55:06,140
Those who believe will be saved.

168
00:55:07,220 --> 00:55:08,540
Your wish will come true.

169
01:00:52,240 --> 01:00:55,040
I have a pain in my stomach.

170
01:02:21,780 --> 01:02:30,940
Look here. Look here.

171
01:02:32,720 --> 01:02:34,780
It doesn't all fit together.

172
01:02:36,960 --> 01:02:38,220
Add everything.

173
01:02:49,780 --> 01:02:51,900
It doesn't all fit together.

174
01:02:54,660 --> 01:02:56,660
It doesn't all fit together.

175
01:02:59,580 --> 01:03:00,580
It doesn't all fit together.

176
01:03:40,420 --> 01:03:43,580
once again.

177
01:03:54,480 --> 01:03:57,680
once again. Look here.

178
01:04:08,020 --> 01:04:10,940
once again.

179
01:04:23,960 --> 01:04:27,000
once again.

180
01:05:00,740 --> 01:05:03,540
Look here.

181
01:05:14,660 --> 01:05:15,940
once again.

182
01:05:17,240 --> 01:05:18,980
once again.

183
01:05:19,140 --> 01:05:20,720
once again.

184
01:06:02,140 --> 01:06:03,540
once again.

185
01:06:12,760 --> 01:06:23,260
once again. once again. once again.

186
01:06:34,100 --> 01:06:35,560
once again.

187
01:07:09,880 --> 01:07:10,980
Press loosely.

188
01:07:18,760 --> 01:07:21,280
once again.

189
01:08:40,420 --> 01:08:43,320
once again.

190
01:08:57,850 --> 01:08:59,970
once again.

191
01:10:06,530 --> 01:10:12,730
once again.

192
01:10:17,510 --> 01:10:21,050
once again. once again.

193
01:10:49,860 --> 01:10:50,940
once again.

194
01:10:52,180 --> 01:10:53,960
once again.

195
01:11:26,310 --> 01:11:42,231
once again. That came too.

196
01:12:18,630 --> 01:12:52,400
once again. once again.

197
01:13:23,400 --> 01:13:26,500
once again.

198
01:14:09,570 --> 01:14:12,370
once again.

199
01:14:44,230 --> 01:14:45,250
once again.

200
01:14:45,370 --> 01:14:46,370
once again.

201
01:14:47,930 --> 01:14:49,870
It's impossible.

202
01:15:14,630 --> 01:15:15,630
once again.

203
01:15:29,570 --> 01:15:30,570
once again.

204
01:19:10,380 --> 01:19:11,780
already

205
01:19:15,940 --> 01:19:19,760
one time. Another one

206
01:20:33,410 --> 01:20:35,370
Spend.

207
01:21:28,490 --> 01:21:29,490
You must be lonely.

208
01:21:30,770 --> 01:21:31,910
Please open your mouth and wait.

209
01:21:33,930 --> 01:21:34,930
Please forgive me.

210
01:21:35,270 --> 01:21:36,970
Please forgive me.

211
01:22:45,280 --> 01:22:47,380
Please point it out yourself.

212
01:23:08,620 --> 01:23:09,620
once again.

213
01:24:43,780 --> 01:24:45,880
once again.

214
01:24:46,040 --> 01:24:47,540
Please press.

215
01:29:21,050 --> 01:29:24,310
once again.

216
01:29:28,970 --> 01:29:29,990
once again.

217
01:29:34,490 --> 01:29:39,230
I'm glad there were a lot of checks.

218
01:29:39,650 --> 01:29:42,250
Good for you.

219
01:32:30,840 --> 01:32:34,760
once again. once again.

220
01:34:41,540 --> 01:34:42,540
I'm here too

221
01:34:45,600 --> 01:34:46,780
Please.

222
01:34:52,140 --> 01:34:54,940
it hurts.

223
01:35:38,740 --> 01:35:41,540
Another one

224
01:35:44,830 --> 01:35:45,830
Spend.

225
01:35:53,530 --> 01:35:57,150
once again.

226
01:37:25,850 --> 01:37:31,330
Please press.

227
01:37:41,290 --> 01:37:45,950
It's a shame. Please press.

228
01:37:51,650 --> 01:37:53,650
Please press.

229
01:38:03,190 --> 01:38:04,350
it's okay.

230
01:38:07,850 --> 01:38:09,470
Please lick it properly.


