1
00:00:18,340 --> 00:00:19,740
Subtitles made

2
00:00:19,740 --> 00:00:30,300
DimaTorzok

3
00:01:18,610 --> 00:01:22,810
Hello. And we are on Gangbank in general
We didn’t agree.

4
00:01:25,310 --> 00:01:26,650
No, Zhen.

5
00:01:27,390 --> 00:01:29,830
They are harmless and will not be touched.

6
00:01:32,010 --> 00:01:33,450
Do you love fagots?

7
00:01:35,390 --> 00:01:36,390
Here.

8
00:01:37,630 --> 00:01:39,530
And I hate it.

9
00:01:41,530 --> 00:01:42,530
Put it on.

10
00:01:43,550 --> 00:01:47,030
Now we will educate homosexuals.

11
00:01:49,800 --> 00:01:52,340
The king was sitting on a bench.

12
00:01:52,700 --> 00:01:55,660
Counted my pins.

13
00:01:55,860 --> 00:01:59,340
One, two, three.

14
00:02:00,320 --> 00:02:04,620
You will be the queen.

15
00:02:26,350 --> 00:02:27,350
They brought me some rolls there.

16
00:02:27,990 --> 00:02:29,790
Then the fire for me.

17
00:03:07,260 --> 00:03:08,940
Subtitles made

18
00:03:08,940 --> 00:03:20,160
DimaTorzok

19
00:04:19,370 --> 00:04:20,570
Damn, what's wrong with this one?

20
00:04:21,070 --> 00:04:25,810
Vitya, you've already given too much
questions. So you open your own agency, and

21
00:04:25,810 --> 00:04:29,510
you will decide who to take and who not.
This is where I decide and I said no!

22
00:04:37,030 --> 00:04:38,770
Anything else?

23
00:05:05,300 --> 00:05:06,640
Nikolai, who asked you?

24
00:05:07,280 --> 00:05:14,080
No, just... The car is suspicious.
Third day on the other side of the street

25
00:05:14,080 --> 00:05:15,080
worth it.

26
00:05:16,060 --> 00:05:17,060
Is it worth it now?

27
00:05:21,090 --> 00:05:22,090
Well done.

28
00:05:22,690 --> 00:05:23,690
Carry on another one.

29
00:06:09,290 --> 00:06:10,750
Good afternoon, Alexander Emurovich.

30
00:06:11,010 --> 00:06:12,010
Hello, dear.

31
00:06:12,310 --> 00:06:13,310
Will you have some tea?

32
00:06:14,330 --> 00:06:17,250
Thank you, I won't take much from you
time. I have a conversation with you.

33
00:06:18,490 --> 00:06:19,810
Well, say what you want.

34
00:06:23,710 --> 00:06:24,710
Confidential.

35
00:06:27,290 --> 00:06:31,730
Yes, they go to the toilet with me,
so consider them not here.

36
00:06:31,990 --> 00:06:32,990
Yeah.

37
00:06:34,590 --> 00:06:35,590
Well?

38
00:06:36,050 --> 00:06:37,050
Well.

39
00:06:38,410 --> 00:06:39,450
What do you want?

40
00:06:41,230 --> 00:06:47,930
Help. You're in trouble

41
00:06:47,930 --> 00:06:49,690
with serious people.

42
00:06:49,970 --> 00:06:53,050
So? Well, yes.

43
00:06:55,550 --> 00:06:59,930
And you want me to fuck with you?

44
00:07:01,290 --> 00:07:02,290
Well.

45
00:07:03,890 --> 00:07:05,590
So this is not called help.

46
00:07:07,210 --> 00:07:09,870
This is called a setup.

47
00:07:15,490 --> 00:07:19,290
So you said that we are friends.

48
00:07:21,970 --> 00:07:22,970
Friends.

49
00:07:23,950 --> 00:07:27,230
Not every relative will ask for this.

50
00:07:27,510 --> 00:07:28,870
Who are you to me?

51
00:07:33,250 --> 00:07:35,630
You're my pimp.

52
00:07:36,280 --> 00:07:37,680
In an expensive suit.

53
00:07:41,420 --> 00:07:44,560
You better apologize, kitty.

54
00:07:48,080 --> 00:07:51,420
Only those who tell me
dick sucked.

55
00:07:52,240 --> 00:07:55,480
And for you I am Elkham Eimurovich.

56
00:07:58,460 --> 00:08:00,540
If you need girls, I'll call you.

57
00:08:54,190 --> 00:08:56,530
Hello. What are you doing, huh? We need
talk.

58
00:08:56,950 --> 00:08:57,950
I'm busy.

59
00:09:00,950 --> 00:09:03,370
You have a minute.

60
00:09:03,930 --> 00:09:09,010
Look, I understand you're offended. Yes, I have
there are men. But you're not an angel either, you

61
00:09:09,010 --> 00:09:10,470
Magic, as it now turns out.

62
00:09:10,870 --> 00:09:14,030
Come on, no offense. I really felt with you
ok. If you don't want it, we have more

63
00:09:14,030 --> 00:09:14,969
nothing will happen.

64
00:09:14,970 --> 00:09:16,790
But this should not interfere with work.

65
00:09:16,990 --> 00:09:18,110
We are adults after all.

66
00:09:18,470 --> 00:09:19,470
What?

67
00:09:19,950 --> 00:09:20,950
Yes.

68
00:09:21,510 --> 00:09:23,450
Got it done. So what do you say?

69
00:09:23,880 --> 00:09:27,540
There will be nothing more between us, except
including work.

70
00:09:35,820 --> 00:09:40,240
In short, let's go private, I dance, he
starts to bleed his pants.

71
00:09:40,700 --> 00:09:41,820
Tries to do this.

72
00:09:42,060 --> 00:09:45,980
I say, what are you doing? Come here
put it back on. This is not possible here.

73
00:09:46,480 --> 00:09:50,160
He's like, I bet I really like you now
I'll be very surprised.

74
00:09:51,220 --> 00:09:52,800
He takes off his pants completely.

75
00:09:53,959 --> 00:09:58,560
turns around and takes his dick. Mouth.
Think about it, your dick.

76
00:09:58,900 --> 00:10:03,800
Well, I'm telling you the truth. Right tit
I swear.

77
00:10:05,220 --> 00:10:06,340
Where is the fisherman?

78
00:10:08,220 --> 00:10:11,980
Magical. I'm so glad to see you
dear.

79
00:10:13,460 --> 00:10:15,420
I adore you.

80
00:10:17,000 --> 00:10:21,780
So, how's Cariba? Oh, Cariba
beautiful. The work there is crap.

81
00:10:22,900 --> 00:10:25,260
Have you decided to return? Yeah, as you can see.

82
00:10:27,640 --> 00:10:29,680
Magical. I haven't had sex for a long time
it was.

83
00:10:29,920 --> 00:10:32,300
Please sell me, I beg you.

84
00:10:32,760 --> 00:10:34,360
Let's figure it out. Please.

85
00:10:34,800 --> 00:10:35,800
So, what do we have there?

86
00:10:37,640 --> 00:10:42,860
The 24th called. How? Wants a party for
your friends with the girls by the pool with

87
00:10:42,860 --> 00:10:45,080
the highlight. Errors appeared.

88
00:10:45,640 --> 00:10:46,640
What kind, wild?

89
00:10:46,700 --> 00:10:47,800
No, plush.

90
00:10:48,240 --> 00:10:49,240
What do they want?

91
00:10:49,870 --> 00:10:55,090
Well, as usual, 50 -60 girls for 5
days. Those who stew, drink cocktails

92
00:10:55,090 --> 00:11:01,750
extras, transfer, boarding and one and a half
knocks in 5 days. And those whom

93
00:11:01,750 --> 00:11:05,390
will be selected for a more advanced program,
depends on the range of services.

94
00:11:06,650 --> 00:11:11,470
So, in the 24th I will figure it out myself. I'll book
for him Marina and Kristinka. He them

95
00:11:11,470 --> 00:11:13,250
loves. And at 6 o'clock when?

96
00:11:13,590 --> 00:11:14,590
On Thursday.

97
00:11:15,170 --> 00:11:16,310
Will you have time to pick up the girls?

98
00:11:16,630 --> 00:11:17,630
I'll make it.

99
00:11:17,970 --> 00:11:19,230
Do you already have one?

100
00:11:19,960 --> 00:11:21,480
Fifty-nine left.

101
00:11:21,880 --> 00:11:26,400
Okay, calm down. You are already for the sheikhs
old They have a passing age from

102
00:11:26,400 --> 00:11:27,400
up to twenty-one.

103
00:11:28,620 --> 00:11:30,360
Will you come with me to a party with
swimming pool.

104
00:11:30,800 --> 00:11:32,340
I adore you.

105
00:11:33,520 --> 00:11:37,540
And, Galochka, well, I beg you, that’s enough
workplace chatter. Get busy

106
00:11:37,540 --> 00:11:38,540
Dubai.

107
00:11:42,980 --> 00:11:43,980
Firework.

108
00:11:45,420 --> 00:11:47,240
Blue. How many years, how many.

109
00:11:49,160 --> 00:11:53,060
Do you want a vulgar joke? Vitya, for a long time
you're going.

110
00:11:53,580 --> 00:11:55,580
Then you can tell a joke. Come back tomorrow.

111
00:12:15,000 --> 00:12:19,120
You will make a left crown for you and post it
the video goes up to this point.

112
00:12:23,660 --> 00:12:24,980
Make him faithful.

113
00:12:26,200 --> 00:12:27,220
Well, I did something.

114
00:12:28,180 --> 00:12:30,360
Well, okay, he responded to our work.

115
00:12:30,600 --> 00:12:32,260
But it must be done carefully.

116
00:12:33,300 --> 00:12:37,140
And so that she does not take any posts with us.

117
00:12:38,280 --> 00:12:40,900
But he will still guess that it is you. Not
guesses.

118
00:12:41,560 --> 00:12:42,780
You can't bring any guesses to the case.

119
00:12:43,990 --> 00:12:45,470
It is possible that there is no evidence.

120
00:12:46,390 --> 00:12:48,370
Work. Do what you want.

121
00:12:59,230 --> 00:13:00,230
Your mother.

122
00:13:00,490 --> 00:13:01,490
Uncle Sasha.

123
00:13:02,950 --> 00:13:03,950
Wait.

124
00:13:04,570 --> 00:13:07,250
Are you still going to bother? And so are you
and will you run from me?

125
00:13:08,490 --> 00:13:09,490
What do you need?

126
00:13:09,750 --> 00:13:11,070
I need this job.

127
00:13:11,610 --> 00:13:15,510
I already told you once, no, twice
I don't repeat it again. I'm making you

128
00:13:15,510 --> 00:13:16,510
except, no.

129
00:13:16,770 --> 00:13:17,950
So tell me, what's wrong with me?

130
00:13:18,390 --> 00:13:21,230
The boobs are small, I'll insert silicone ones,
lips, nose, what?

131
00:13:21,970 --> 00:13:24,370
I don't sleep with my employees.

132
00:13:25,390 --> 00:13:29,450
So this time you'll make an exception,
because I'm not going to live in forever

133
00:13:29,450 --> 00:13:33,610
grandma's apartment and hang around in the office
salary I didn't find you in a trash heap,

134
00:13:33,630 --> 00:13:36,670
I need a rich man, and I'll get him.
Come on, I won't bother you.

135
00:13:36,870 --> 00:13:38,110
You will give me this job, understand?

136
00:13:38,430 --> 00:13:40,810
Or your daughter will find out a lot about you
new.

137
00:13:41,390 --> 00:13:45,750
What are you watching? Better imagine how
your good girl will be happy when

138
00:13:45,750 --> 00:13:50,970
what services does her daddy provide
rich guys. Just imagine

139
00:13:50,970 --> 00:13:54,590
face when she finds out that her sweetheart
Daddy fucked her girlfriend.

140
00:13:55,390 --> 00:13:57,870
So, my girl, now listen
me.

141
00:13:58,210 --> 00:14:02,410
There is nothing between us, there was nothing to be, and
live.

142
00:14:03,470 --> 00:14:08,250
I don't care where you work
Most importantly, stay away from me. All

143
00:14:08,250 --> 00:14:13,610
Do you understand? I can't stop you
communicate with Alina. But it will be better if

144
00:14:13,610 --> 00:14:16,590
you yourself will find a reason to be with her
quarrel.

145
00:14:17,310 --> 00:14:18,470
And one more thing.

146
00:14:20,910 --> 00:14:26,970
Stay away from me. Everything is clear to you.
If you want to live long and

147
00:14:26,970 --> 00:14:31,870
happy life, Alina nothing
finds out. Do you understand?

148
00:14:33,370 --> 00:14:35,810
Now I will explain clearly.

149
00:14:37,850 --> 00:14:38,850
In a word,

150
00:14:54,570 --> 00:14:56,410
Good evening, Alexander Ivanovich.

151
00:14:56,770 --> 00:14:57,770
Kind.

152
00:14:58,650 --> 00:15:00,290
Is the camera on the wall recording a picture?

153
00:15:00,850 --> 00:15:04,090
Yes, we have eight of them around the perimeter and
there.

154
00:15:04,590 --> 00:15:06,910
This is exactly what interests me.

155
00:15:07,570 --> 00:15:10,930
This is what I filmed for you recently
fifteen minutes.

156
00:15:11,350 --> 00:15:17,930
No one should see it, and neither should you.
I haven't seen it. If anything, there's a glitch

157
00:15:17,930 --> 00:15:18,930
equipment.

158
00:15:20,490 --> 00:15:21,510
I understand you.

159
00:15:22,900 --> 00:15:24,740
Good night, Alexander Ivanovich.

160
00:15:25,000 --> 00:15:26,000
Kind.

161
00:15:34,140 --> 00:15:35,300
Have you just arrived?

162
00:15:35,580 --> 00:15:36,580
No, I'm leaving.

163
00:15:36,680 --> 00:15:38,060
Where are you looking at night this time?

164
00:15:38,340 --> 00:15:39,480
To the club with Dasha.

165
00:15:40,480 --> 00:15:42,200
How long ago did you learn to lie?

166
00:15:42,620 --> 00:15:43,920
Why did you think I was lying?

167
00:15:44,180 --> 00:15:48,600
That... Where should you look?

168
00:15:49,160 --> 00:15:51,740
I don't have to look. I'm a grown girl
I won't get lost.

169
00:15:52,629 --> 00:15:53,629
Yes, Alina.

170
00:15:55,090 --> 00:15:56,910
Alina! Hello Lena, and bye.

171
00:15:57,730 --> 00:15:59,170
The conversation is not over.

172
00:15:59,810 --> 00:16:04,550
Finished. Moreover, you have something to do with someone
talk. And you are there properly and behind

173
00:16:04,550 --> 00:16:05,550
me too.

174
00:16:08,770 --> 00:16:10,550
I don’t understand, who are you storing on, huh?

175
00:16:12,350 --> 00:16:13,350
On your own.

176
00:16:22,670 --> 00:16:23,910
What kind of Elena are you anyway?

177
00:16:24,350 --> 00:16:27,590
What do you want her to do to me as an aunt?
Did you call her Lena? I'm against it.

178
00:16:27,830 --> 00:16:29,210
I am still 30 years away from my aunt.

179
00:16:33,050 --> 00:16:34,250
Why are you angry?

180
00:16:35,090 --> 00:16:36,570
So, will you? No.

181
00:16:41,410 --> 00:16:42,770
She picked up the habit.

182
00:16:43,490 --> 00:16:44,690
He goes off somewhere for the night.

183
00:16:45,090 --> 00:16:47,930
Mom, get down and leave her alone. She?

184
00:16:48,630 --> 00:16:50,930
She's a snotty girl. That's who she is.

185
00:16:52,620 --> 00:16:54,060
You have a third of the base and age.

186
00:16:55,760 --> 00:16:57,340
So you came to annoy me.

187
00:16:57,800 --> 00:16:59,880
Thanks a lot. Who has enough without you?
do it.

188
00:17:01,580 --> 00:17:03,400
I found out something about your major.

189
00:17:04,760 --> 00:17:06,660
There is such a person in the investigation
committee.

190
00:17:06,900 --> 00:17:08,200
Zimin Pavel Sergeevich.

191
00:17:08,640 --> 00:17:10,400
I was not allowed into my personal file.

192
00:17:10,920 --> 00:17:14,119
In words, a very shady guy with a very
weight cover.

193
00:17:15,140 --> 00:17:16,140
Who's the boss?

194
00:17:16,579 --> 00:17:17,619
He won't tell me.

195
00:17:18,960 --> 00:17:21,480
They hinted at Tolstoy that it was better not to
contact.

196
00:17:22,160 --> 00:17:23,420
Better yet, run.

197
00:17:27,020 --> 00:17:28,740
But you won't run.

198
00:17:29,260 --> 00:17:33,000
The food won't allow it. I'm a career father
officer.

199
00:17:51,630 --> 00:17:52,630
And for other plans.

200
00:17:54,910 --> 00:17:55,910
Don't see me off.

201
00:17:56,030 --> 00:17:57,090
I know where you are, who you are.

202
00:18:23,280 --> 00:18:25,520
Good evening, Igor Anatolyevich.

203
00:18:26,860 --> 00:18:28,060
Marinochka, go for a walk for now.

204
00:18:30,160 --> 00:18:31,660
Just be careful there.

205
00:18:32,000 --> 00:18:35,620
There's a lot of these evil creatures wandering around there.

206
00:18:36,800 --> 00:18:39,640
Will you have a drink, waiter? No, no, no
necessary. I'm driving.

207
00:18:41,700 --> 00:18:45,960
With your income it would be high time
hire a driver.

208
00:18:46,520 --> 00:18:47,520
That's how it is.

209
00:18:47,620 --> 00:18:50,180
Sometimes you just want to do something
with your own hands.

210
00:18:56,880 --> 00:19:00,060
I see it's not just my girls here.

211
00:19:01,400 --> 00:19:03,740
Have you decided to exchange me for Vadik?

212
00:19:07,100 --> 00:19:11,400
Calm down. Oh, well, Vadika service is like that
to yourself.

213
00:19:12,640 --> 00:19:16,400
Girls, no breed, you understand?

214
00:19:16,760 --> 00:19:19,140
Sleekness, subtlety, you know, subtlety.

215
00:19:20,280 --> 00:19:23,180
So all roads lead to Magic.

216
00:19:27,470 --> 00:19:28,910
Why did you come?

217
00:19:29,430 --> 00:19:30,470
Payment failed.

218
00:19:31,550 --> 00:19:33,190
Payment has been completed, Igor Anatolyevich,
thank you.

219
00:19:34,370 --> 00:19:36,950
I just wanted to be honored that everything
ok.

220
00:19:39,910 --> 00:19:43,130
Gentlemen, do you like fishing?

221
00:20:09,480 --> 00:20:11,560
Well, what did you want to ask? Come on already
ask, well.

222
00:20:13,800 --> 00:20:18,860
A certain Zimin came to see me here the other day,
Major of the Investigative Committee.

223
00:20:19,880 --> 00:20:24,460
And it was clear to me that something
-who wants to take my business.

224
00:20:30,560 --> 00:20:31,560
Count it in, it means you can.

225
00:20:34,580 --> 00:20:35,580
Understand.

226
00:20:41,480 --> 00:20:42,480
Well, you understand me.

227
00:20:44,020 --> 00:20:47,560
Everyone who has power and money, everyone
you can drown. Everyone.

228
00:20:48,080 --> 00:20:49,320
And I'll float.

229
00:20:49,820 --> 00:20:53,020
Only because I don’t interfere with other people’s
showdown.

230
00:20:54,080 --> 00:20:58,420
No thanks, I'd rather, you know, silently in
stand in the corner.

231
00:20:58,860 --> 00:21:00,460
And be friends with everyone.

232
00:21:01,260 --> 00:21:02,260
You will be stronger.

233
00:21:06,360 --> 00:21:07,360
Understand.

234
00:21:09,580 --> 00:21:10,580
Understand.

235
00:21:13,640 --> 00:21:15,440
Would you like to catch someone?

236
00:21:16,940 --> 00:21:17,940
What are you doing?

237
00:21:18,180 --> 00:21:23,320
This is a party for friends. But I can't.

238
00:21:25,020 --> 00:21:26,660
Father Sergius would not approve.

239
00:21:28,440 --> 00:21:31,640
And if Marinka came, then Father Sergius
will approve

240
00:21:33,280 --> 00:21:34,620
You understand.

241
00:21:35,280 --> 00:21:39,300
If they bury me, the girls will have to
take from Vadik.

242
00:21:39,680 --> 00:21:40,680
Well then.

243
00:21:40,890 --> 00:21:43,470
This is the subtle world we live in.

244
00:21:44,230 --> 00:21:45,510
What, would you like something to drink?

245
00:21:45,770 --> 00:21:46,770
No, I'll run.

246
00:21:54,250 --> 00:21:56,630
Give this bitch a hard time already.

247
00:21:57,930 --> 00:22:04,910
Today at

248
00:22:04,910 --> 00:22:08,590
A video has appeared online in which
a man similar to the oligarch Minzhidov,

249
00:22:09,660 --> 00:22:11,780
Having fun with a girl in the room
expensive hotel.

250
00:22:12,380 --> 00:22:16,220
Attempts to remove the scandalous video and
there is no stopping its spread

251
00:22:16,220 --> 00:22:20,880
led to success. In the press service
Medzhidova claim that the person

252
00:22:20,880 --> 00:22:21,880
is an oligarch.

253
00:22:52,240 --> 00:22:53,240
Hello.

254
00:22:53,600 --> 00:22:56,760
I didn't know you were watching the news. This
just a background.

255
00:23:01,560 --> 00:23:02,560
Still, how is it possible?

256
00:23:02,860 --> 00:23:03,860
Nothing.

257
00:23:04,720 --> 00:23:08,120
If you don't want to talk, don't talk. What are you
do you think I can help?

258
00:23:08,480 --> 00:23:11,140
How can you help if a person is leading
Are you like a goat?

259
00:23:17,080 --> 00:23:18,080
Covered the boy?

260
00:23:19,200 --> 00:23:20,200
Even.

261
00:23:21,559 --> 00:23:22,559
What's happened?

262
00:23:23,060 --> 00:23:25,740
What? She just suddenly started acting
like a bitch.

263
00:23:26,360 --> 00:23:28,660
You can gloat. Come on, tell me
said the same thing.

264
00:23:30,620 --> 00:23:32,220
Well, when did I tell you that, well?

265
00:23:32,700 --> 00:23:33,700
What you?

266
00:23:33,880 --> 00:23:35,000
Well, maybe you can make peace again?

267
00:23:35,240 --> 00:23:38,740
We won't make peace. I have this attitude towards you
I won't tolerate it. So you can

268
00:23:38,740 --> 00:23:40,420
rejoice. Everything is as you wanted.

269
00:23:41,080 --> 00:23:42,280
Come on, what?

270
00:24:03,690 --> 00:24:06,210
Sir, I... Close the door, bitch!

271
00:24:06,550 --> 00:24:07,550
Hot fireplace.

272
00:24:10,590 --> 00:24:13,130
Are you crazy, you bastard?

273
00:24:13,990 --> 00:24:18,330
Good morning to you too, Ilham Timurovich.
Do you want to talk?

274
00:24:18,550 --> 00:24:23,850
Talk? They want to talk to
by you.

275
00:24:24,350 --> 00:24:25,770
Under the lens.

276
00:24:27,290 --> 00:24:31,710
Shove a camera up your ass and make it happen
live broadcast. No.

277
00:24:32,040 --> 00:24:35,600
We will talk together, and they will wait
behind the door.

278
00:24:36,420 --> 00:24:43,000
I remember that they went to the toilet with you
walk, but the video you watched

279
00:24:43,000 --> 00:24:44,000
there was only a part.

280
00:24:44,080 --> 00:24:47,020
But we can watch the continuation
all together.

281
00:24:49,740 --> 00:24:50,740
Go.

282
00:24:54,800 --> 00:24:57,540
Not in the reception area, outside the office door.

283
00:24:57,860 --> 00:24:59,480
I don't want them...

284
00:25:00,120 --> 00:25:02,780
Galina Mikhailovna was embarrassed. Fulfill!

285
00:25:04,660 --> 00:25:06,440
I will destroy you.

286
00:25:06,740 --> 00:25:12,760
It's not in your best interest. This video has
there are copies. If there's anything wrong with me

287
00:25:12,760 --> 00:25:15,600
happens, they will merge into the network.

288
00:25:16,800 --> 00:25:18,080
What do you want?

289
00:25:20,100 --> 00:25:21,100
Information.

290
00:25:24,840 --> 00:25:26,140
I don't have one.

291
00:25:35,600 --> 00:25:36,600
you don't understand.

292
00:25:37,960 --> 00:25:42,480
There are serious people behind your major,
influential people.

293
00:25:43,680 --> 00:25:46,300
Who are you?

294
00:25:47,620 --> 00:25:50,080
Are you uninfluential?

295
00:25:50,760 --> 00:25:56,100
Owner of factories, newspapers, ships and
oil rigs.

296
00:25:58,320 --> 00:26:00,260
Everyone has oil rigs.

297
00:26:02,240 --> 00:26:04,300
I have everything.

298
00:26:07,020 --> 00:26:09,600
But this main influence is missing.

299
00:26:10,540 --> 00:26:15,040
But these people have it. They're starting with their feet
to every office.

300
00:26:17,240 --> 00:26:21,500
I can't go against them. I can't and neither can you
you can't.

301
00:26:21,720 --> 00:26:22,740
And no one can.

302
00:26:24,020 --> 00:26:26,520
And they will bury me.

303
00:26:33,780 --> 00:26:36,320
It's you who don't understand.

304
00:26:38,000 --> 00:26:44,780
With the press of one button I can bury
both you and yours

305
00:26:44,780 --> 00:26:46,780
business, and your reputation.

306
00:26:47,120 --> 00:26:48,680
I can't.

307
00:26:49,560 --> 00:26:54,040
I can't, I can't. Well, what do I need for you?
do?

308
00:26:55,160 --> 00:26:57,480
Do you want me to get on my knees? Yes, yes,
So.

309
00:26:57,840 --> 00:26:59,200
What, what to do?

310
00:26:59,700 --> 00:27:00,720
What to do?

311
00:27:02,740 --> 00:27:07,100
Do you want moral compensation?

312
00:27:22,670 --> 00:27:26,930
Amount of moral compensation and number
accounts. Where should I transfer it?

313
00:27:30,730 --> 00:27:31,770
Will you give me the video?

314
00:27:33,950 --> 00:27:37,770
No, it will stay with me. As
guarantees.

315
00:27:38,890 --> 00:27:40,850
What guarantees do I have?

316
00:27:42,290 --> 00:27:43,430
My word.

317
00:28:24,910 --> 00:28:25,910
Hello, Sasha.

318
00:28:27,430 --> 00:28:29,050
Sorry I called this number.

319
00:28:30,210 --> 00:28:33,790
I wanted to ask for my big
favor.

320
00:28:36,190 --> 00:28:37,190
Speak.

321
00:28:38,110 --> 00:28:39,430
My phone is on call.

322
00:28:43,230 --> 00:28:44,390
Come on over, you'll have an hour.

323
00:28:59,000 --> 00:29:00,000
Alina!

324
00:29:06,000 --> 00:29:07,000
So what?

325
00:29:07,860 --> 00:29:08,860
What happened?

326
00:29:09,920 --> 00:29:11,920
Not long ago, and he was keeping an eye on me.

327
00:29:42,090 --> 00:29:47,750
Subtitles made by DimaTorzok

328
00:30:18,999 --> 00:30:21,800
To be continued...

