1
00:00:28,695 --> 00:00:29,821
Go away.

2
00:00:47,756 --> 00:00:49,257
[masked supervisor] What should we do?

3
00:00:50,216 --> 00:00:51,676
[Front Man] Begin the next game.

4
00:00:56,347 --> 00:00:57,348
[sighs]

5
00:00:57,849 --> 00:00:58,933
Sir, let me help.

6
00:01:13,406 --> 00:01:16,993
[Player 1 breathing heavily]

7
00:01:20,121 --> 00:01:21,331
Thanks so much.

8
00:01:21,414 --> 00:01:22,791
[chuckles]

9
00:01:22,874 --> 00:01:24,125
You look great, sir.

10
00:01:24,209 --> 00:01:25,794
[both chuckle]

11
00:01:25,877 --> 00:01:28,129
["The Blue Danube" playing on speakers]

12
00:01:28,213 --> 00:01:31,716
[woman on PA] Attention.
The fourth game is about to begin.

13
00:01:32,467 --> 00:01:34,469
Please follow the staff's instructions

14
00:01:34,552 --> 00:01:36,763
and swiftly make your way
towards the game hall.

15
00:01:37,889 --> 00:01:40,016
Let me repeat the instructions.

16
00:01:40,517 --> 00:01:43,061
The fourth game is about to begin.

17
00:01:43,144 --> 00:01:45,313
Please follow the staff's instructions

18
00:01:45,396 --> 00:01:47,941
and swiftly make your way
towards the game hall.

19
00:01:49,317 --> 00:01:53,988
["The Blue Danube" continues playing]

20
00:02:06,709 --> 00:02:08,044
[gasps]

21
00:02:12,298 --> 00:02:14,300
[masked manager] Players,
what you witness before you

22
00:02:14,384 --> 00:02:17,637
is what remains of those who broke
the rules for their own benefit.

23
00:02:17,720 --> 00:02:21,975
They tainted the pure and fair ideology
everything here has been built upon.

24
00:02:22,684 --> 00:02:25,478
Each and every one of you
is considered an equal

25
00:02:25,562 --> 00:02:27,230
within the walls of this facility.

26
00:02:27,313 --> 00:02:29,607
You must be guaranteed
the same opportunities

27
00:02:29,691 --> 00:02:33,194
without being disadvantaged
or facing any kind of discrimination.

28
00:02:33,278 --> 00:02:38,199
We truly apologize for allowing
such an unacceptable incident to occur.

29
00:02:41,286 --> 00:02:43,580
["The Blue Danube" continues playing]

30
00:02:44,330 --> 00:02:46,958
[heavy breathing]

31
00:02:55,341 --> 00:02:58,344
[dark music]

32
00:03:07,228 --> 00:03:10,356
EPISODE 6
GGANBU

33
00:03:10,857 --> 00:03:13,109
ROUND 6
LIST OF WINNERS

34
00:03:16,529 --> 00:03:17,488
NON-DISCLOSURE AGREEMENT

35
00:03:20,074 --> 00:03:22,118
[shutter clicking]

36
00:03:22,201 --> 00:03:24,203
[phone rings]

37
00:03:26,331 --> 00:03:28,750
[ringing continues]

38
00:03:33,004 --> 00:03:34,297
[exhales]

39
00:03:37,383 --> 00:03:39,344
[mysterious music]

40
00:03:40,678 --> 00:03:42,180
[elevator dings]

41
00:03:43,681 --> 00:03:46,267
[phone ringing continues]

42
00:03:54,442 --> 00:03:55,610
[receiver clicks]

43
00:03:56,903 --> 00:03:58,154
Front Man speaking.

44
00:04:00,156 --> 00:04:02,575
Yes. A minor disturbance took place.

45
00:04:03,618 --> 00:04:05,119
But it's being addressed.

46
00:04:05,787 --> 00:04:07,247
No need to worry.

47
00:04:07,330 --> 00:04:09,540
We'll make sure
there's no trace of the disturbance

48
00:04:09,624 --> 00:04:12,001
by the time the VIPs arrive.

49
00:04:13,920 --> 00:04:17,215
Yes, sir. The game will begin on time,
in line with the schedule.

50
00:04:20,385 --> 00:04:21,761
[sighs deeply]

51
00:04:23,721 --> 00:04:26,266
-[footsteps receding]
-[exhales]

52
00:04:26,349 --> 00:04:29,352
[waltz music on speakers]

53
00:04:31,938 --> 00:04:33,273
[Deok-su sighs]

54
00:04:36,609 --> 00:04:38,111
What's wrong? Are you sad?

55
00:04:38,987 --> 00:04:41,739
Why? Is your connection dead?

56
00:04:45,118 --> 00:04:47,120
I'll kill that little slut.

57
00:04:48,079 --> 00:04:51,708
[woman on PA] Players,
welcome to the fourth game.

58
00:04:52,417 --> 00:04:56,004
For this game, you will be playing
in teams of two.

59
00:04:56,087 --> 00:04:59,507
Please look around and find someone
you wish to play with.

60
00:04:59,590 --> 00:05:01,801
When two people agree to play together,

61
00:05:01,884 --> 00:05:04,387
shake hands to show
you have become partners.

62
00:05:04,470 --> 00:05:06,556
Let me repeat the instructions.

63
00:05:07,181 --> 00:05:10,476
For this game, you will be playing
in teams of two.

64
00:05:11,060 --> 00:05:14,397
Please look around and find someone
you wish to play with.

65
00:05:14,480 --> 00:05:16,816
When two people agree to play together,

66
00:05:16,899 --> 00:05:19,360
shake hands to show
you have become partners.

67
00:05:19,444 --> 00:05:21,446
There can only be two players per team.

68
00:05:21,529 --> 00:05:23,656
You will have ten minutes
to find your partner.

69
00:05:25,241 --> 00:05:28,244
[foreboding music]

70
00:05:33,750 --> 00:05:36,210
[dial tone]

71
00:05:37,879 --> 00:05:39,839
[beeping]

72
00:05:41,174 --> 00:05:42,383
[sighs]

73
00:05:44,135 --> 00:05:45,845
-[clacks]
-[dial tone]

74
00:05:45,928 --> 00:05:47,722
[beeping]

75
00:05:52,393 --> 00:05:53,519
[exhales]

76
00:05:58,691 --> 00:06:00,026
[ticking]

77
00:06:00,109 --> 00:06:01,319
[Mi-nyeo] Hey, handsome.

78
00:06:02,111 --> 00:06:03,654
Let's do this, huh?

79
00:06:04,739 --> 00:06:05,948
I'm better than you think.

80
00:06:06,532 --> 00:06:08,409
And I'm stronger than most guys too.

81
00:06:10,036 --> 00:06:13,331
Guess what? I know how to con
just about anybody I see.

82
00:06:13,998 --> 00:06:17,085
I'm not a genius,
but I still got it work out. Huh?

83
00:06:21,464 --> 00:06:23,216
Hey, let me play with you.

84
00:06:23,299 --> 00:06:25,510
Then I'll be your dream girl
all night long.

85
00:06:25,593 --> 00:06:27,512
[inhales, exhales]

86
00:06:27,595 --> 00:06:30,848
I'll do anything you tell me.
I'm not a regular girl.

87
00:06:30,932 --> 00:06:32,100
Hmm?

88
00:06:32,183 --> 00:06:33,226
Hmm?

89
00:06:34,060 --> 00:06:36,062
[players murmuring]

90
00:06:38,731 --> 00:06:41,818
You're pretending that you do not want me
on your team. Is that it?

91
00:06:42,401 --> 00:06:43,611
Why? Can't decide?

92
00:06:43,694 --> 00:06:45,488
Want me to choose instead, huh?

93
00:06:45,571 --> 00:06:47,365
[Sae-byeok] Stop embarrassing yourself.

94
00:06:47,448 --> 00:06:49,283
No one will want to play
with you like this.

95
00:06:50,076 --> 00:06:51,035
[Mi-nyeo sighs]

96
00:06:51,119 --> 00:06:52,662
And you should all be honest.

97
00:06:54,539 --> 00:06:56,624
You don't want a girl to team up with
or an old guy.

98
00:06:56,707 --> 00:06:58,668
Of course we don't. We could die.

99
00:06:59,418 --> 00:07:01,254
We already almost die
in the previous round.

100
00:07:01,337 --> 00:07:02,380
This man is right.

101
00:07:03,214 --> 00:07:06,926
And it was Adam's rib the Lord used
to make Eve after all.

102
00:07:08,094 --> 00:07:10,304
And that's the reason
that we're choosing men.

103
00:07:11,722 --> 00:07:14,725
-They played different roles than women.
-You idiot.

104
00:07:15,226 --> 00:07:17,353
We're not playing in Eden right now.

105
00:07:19,230 --> 00:07:20,606
Uh, hold on a second.

106
00:07:25,653 --> 00:07:27,989
Why? You want a girl?

107
00:07:40,543 --> 00:07:42,587
You're all idiots.

108
00:07:43,504 --> 00:07:47,967
You two, you're making a big mistake,
and you're going to regret it.

109
00:07:51,387 --> 00:07:52,597
[sighs]

110
00:07:52,680 --> 00:07:55,475
-Sang-woo, let's--
-Ali, let's join forces.

111
00:07:56,893 --> 00:08:00,480
Most of these games here,
you need to be strong or smart to win.

112
00:08:01,397 --> 00:08:03,065
And I think if we're a team, we'll…

113
00:08:03,858 --> 00:08:05,818
we'll beat a lot of the others out there.

114
00:08:05,902 --> 00:08:07,778
[background chatter]

115
00:08:12,658 --> 00:08:14,869
[chuckles]
Uh, uh, no, no, no, no, no.

116
00:08:14,952 --> 00:08:16,454
Uh, it's okay, really, it's…

117
00:08:16,537 --> 00:08:18,873
Uh, you two will make
a great team together.

118
00:08:18,956 --> 00:08:20,500
I'll find someone to play with.

119
00:08:26,255 --> 00:08:27,632
[chuckles]

120
00:08:31,302 --> 00:08:32,637
[Player 244] Let's make this work.

121
00:08:40,686 --> 00:08:42,146
[sighs]

122
00:08:43,105 --> 00:08:45,274
[background chatter]

123
00:08:51,781 --> 00:08:52,907
Sir…

124
00:08:53,866 --> 00:08:55,117
Sorry, but, um…

125
00:08:56,327 --> 00:08:57,620
You know it's just, um…

126
00:08:58,287 --> 00:09:00,831
-Uh…
-You should go put this on.

127
00:09:04,252 --> 00:09:06,170
Just in case people here…

128
00:09:07,380 --> 00:09:11,384
Well, they might look down on you
for missing it.

129
00:09:26,774 --> 00:09:27,942
[exhales]

130
00:09:30,570 --> 00:09:31,904
[ticking]

131
00:09:33,906 --> 00:09:34,782
You and me…

132
00:09:34,865 --> 00:09:36,075
We'll be the best team.

133
00:09:36,659 --> 00:09:38,077
[both chuckling]

134
00:09:38,160 --> 00:09:39,870
[indistinct chatter]

135
00:09:42,373 --> 00:09:43,291
[Player 240] Hey.

136
00:09:46,043 --> 00:09:47,253
Wanna do this?

137
00:09:50,506 --> 00:09:51,841
Why should I?

138
00:09:52,508 --> 00:09:55,344
I can't picture you going around here
and begging these jerks.

139
00:09:55,428 --> 00:09:56,679
Hmm? Embarrassing.

140
00:09:56,762 --> 00:09:59,515
What matters is winning.
Embarrassing or not.

141
00:09:59,599 --> 00:10:00,891
[Player 240] Then play with me.

142
00:10:00,975 --> 00:10:02,685
I'll make sure that you win.

143
00:10:02,768 --> 00:10:03,811
What will you do?

144
00:10:03,894 --> 00:10:05,146
Whatever it takes.

145
00:10:07,982 --> 00:10:09,483
What do you see in me?

146
00:10:09,567 --> 00:10:11,485
Well, I wanted to ask you that.

147
00:10:13,738 --> 00:10:16,991
You were someone who looked like
they would come with me.

148
00:10:18,242 --> 00:10:19,410
That's how I feel.

149
00:10:29,795 --> 00:10:32,757
I promise, okay?
There's no option left here.

150
00:10:32,840 --> 00:10:34,717
I teach Math at a high school.

151
00:10:34,800 --> 00:10:37,178
And I can run too. Soccer every day.

152
00:10:38,929 --> 00:10:42,141
Everyone was asking,
but I held out so you and I could win.

153
00:10:42,224 --> 00:10:44,143
'Cause you and me would be great together.

154
00:10:44,226 --> 00:10:45,311
[chuckles]

155
00:10:46,062 --> 00:10:48,314
The… the thing is…
[sighs]

156
00:10:48,397 --> 00:10:50,775
…we don't know which game
we're playing, so…

157
00:10:50,858 --> 00:10:53,277
Hey, choose me so it can just be done.

158
00:10:54,111 --> 00:10:57,406
At this rate, nobody will be left for you,
and you won't continue.

159
00:10:58,366 --> 00:10:59,241
You know,

160
00:10:59,325 --> 00:11:02,870
since the man who'd been cheating
is gone, there's an uneven number.

161
00:11:03,454 --> 00:11:06,165
Once everyone is in pairs,
there'll be one person.

162
00:11:07,500 --> 00:11:08,918
And what happens to that one?

163
00:11:09,001 --> 00:11:10,127
What do you think?

164
00:11:10,211 --> 00:11:12,129
They'll be out and they'll get killed.

165
00:11:13,005 --> 00:11:14,840
I would guess that old man there.

166
00:11:16,092 --> 00:11:17,760
[indistinct chatter]

167
00:11:22,598 --> 00:11:23,641
[sighs]

168
00:11:23,724 --> 00:11:25,226
[Player 62] Stop dragging this out.

169
00:11:26,227 --> 00:11:27,269
Let's play together.

170
00:11:43,536 --> 00:11:44,537
[Gi-hun] Hey, old man.

171
00:11:45,788 --> 00:11:47,081
Wanna do this together?

172
00:11:49,875 --> 00:11:52,044
[woman on PA] The time for finding
a partner is now over.

173
00:11:52,128 --> 00:11:55,047
[Mi-nyeo] You guys,
you're all making a big mistake.

174
00:11:55,131 --> 00:11:58,134
Do you really think you can win
without me on your team?

175
00:11:59,427 --> 00:12:01,512
It's me, Han Mi-nyeo!

176
00:12:01,595 --> 00:12:06,517
I've made suckers out of everyone there is
from Dongducheon to Gangnam!

177
00:12:06,600 --> 00:12:07,685
Guys…

178
00:12:07,768 --> 00:12:09,895
[breathing shakily]

179
00:12:10,729 --> 00:12:13,357
What if you have to play Gonggi
or Elastics?

180
00:12:13,441 --> 00:12:14,650
I'm an expert in those.

181
00:12:14,733 --> 00:12:18,070
Babe, please, play with me.
Boys aren't very good at those.

182
00:12:18,154 --> 00:12:19,947
-[Player 17] Hey. Get off.
-Come back!

183
00:12:21,490 --> 00:12:23,951
-Hey, come on, be my partner.
-[Player 69] Oh.

184
00:12:24,034 --> 00:12:25,911
Let's show everyone with a dick
they're wrong!

185
00:12:25,995 --> 00:12:27,663
-Let her go.
-After us, we need to stick together.

186
00:12:27,746 --> 00:12:29,874
-[woman] My gosh!
-[Mi-nyeo] I work well with women too!

187
00:12:29,957 --> 00:12:32,501
-I'll be really good! I'll be--
-Stop it!

188
00:12:32,585 --> 00:12:34,044
[whimpering]

189
00:12:35,171 --> 00:12:37,631
-Hey, don't trust this scumbag.
-Okay, okay.

190
00:12:37,715 --> 00:12:40,634
He's a jerk. He's just gonna throw you
under the bus.

191
00:12:40,718 --> 00:12:41,677
-Okay, sure.
-Look at me.

192
00:12:41,760 --> 00:12:43,929
-That dead doctor and him worked together.
-Okay.

193
00:12:44,013 --> 00:12:45,055
He played you.

194
00:12:45,139 --> 00:12:49,018
He just wanted to save his own ass,
so he kept it secret from you all.

195
00:12:49,101 --> 00:12:50,603
Tell me if I'm wrong, you jerk!

196
00:12:50,686 --> 00:12:52,146
He was with him, guards!

197
00:12:52,229 --> 00:12:53,606
-Hey.
-He deserves to die too!

198
00:12:53,689 --> 00:12:55,357
Let… let go, bitch!

199
00:13:04,617 --> 00:13:06,160
[door closes]

200
00:13:07,495 --> 00:13:10,956
[breathing shakily]

201
00:13:11,957 --> 00:13:14,960
[tense music]

202
00:13:18,005 --> 00:13:19,548
What? Hey, hold on a second.

203
00:13:20,424 --> 00:13:22,176
Why is the room empty?

204
00:13:22,927 --> 00:13:24,470
I still need a partner.

205
00:13:25,095 --> 00:13:26,639
Hold on. Where did they go?

206
00:13:26,722 --> 00:13:28,432
Who… who took my partner?

207
00:13:28,516 --> 00:13:31,310
What's going on here? You can't do this!
[panicked screaming]

208
00:13:31,393 --> 00:13:32,686
Hey, I need a partner!

209
00:13:32,770 --> 00:13:34,897
[Mi-nyeo screaming]
Let me go! Please!

210
00:13:34,980 --> 00:13:37,441
Bring my partner here, you jerks!

211
00:13:37,525 --> 00:13:39,693
Where's my partner?

212
00:13:40,486 --> 00:13:42,988
I'm so sick of that whore.
[chuckles]

213
00:13:43,072 --> 00:13:45,282
It's nice to think
she won't be in my way again.

214
00:13:45,366 --> 00:13:47,284
-[both scoff]
-And, uh…

215
00:13:48,410 --> 00:13:50,162
what she said about you in there,

216
00:13:50,871 --> 00:13:52,331
you working with the doctor…

217
00:13:52,831 --> 00:13:54,208
It's nothing.

218
00:13:55,125 --> 00:13:57,503
That brat was so desperate,
she said whatever she could.

219
00:13:58,504 --> 00:14:02,007
[woman on PA] Attention.
All players, please follow the staff

220
00:14:02,091 --> 00:14:04,134
to your designated positions for the game.

221
00:14:13,519 --> 00:14:16,188
[suspenseful music]

222
00:14:19,608 --> 00:14:20,776
[Sang-woo] Ali.

223
00:14:20,859 --> 00:14:23,946
Look at me. No one can stop us
if we work together.

224
00:14:25,072 --> 00:14:28,617
I think you and I
could really win the money.

225
00:14:29,368 --> 00:14:30,995
All right, let's do this and get out.

226
00:14:31,871 --> 00:14:34,832
That money is ours
to give to both our families.

227
00:14:35,457 --> 00:14:36,292
Let's do it.

228
00:14:36,375 --> 00:14:38,419
[suspenseful music continues]

229
00:14:40,087 --> 00:14:42,756
[Player 1] You know, when I was a kid,

230
00:14:43,549 --> 00:14:46,510
I live in a neighborhood just like this.

231
00:14:46,594 --> 00:14:47,928
[chuckles]
So did I.

232
00:14:48,429 --> 00:14:49,388
And you know something?

233
00:14:49,471 --> 00:14:51,223
-Our alleyway looked very similar.
-Really?

234
00:14:51,307 --> 00:14:52,349
[chuckles]

235
00:14:56,353 --> 00:14:58,272
[woman on PA] Players,
please take one bag each

236
00:14:58,355 --> 00:14:59,982
from the staff member before you.

237
00:15:02,776 --> 00:15:04,570
[objects clinking]

238
00:15:05,321 --> 00:15:08,657
There should be a set of ten marbles
in each bag.

239
00:15:09,158 --> 00:15:10,868
Please check to confirm the number.

240
00:15:14,163 --> 00:15:15,623
[inhales]
It's marbles.

241
00:15:15,706 --> 00:15:17,917
Old man, we're gonna be playing with this.

242
00:15:18,417 --> 00:15:20,544
-[Player 1] Hmm.
-Are you familiar with it?

243
00:15:21,670 --> 00:15:23,380
Ah, yes, very familiar.

244
00:15:24,089 --> 00:15:26,550
Used to have a lot as a kid. Ah!

245
00:15:26,634 --> 00:15:28,969
Oh, yes, back in the day.

246
00:15:30,137 --> 00:15:32,848
-And you know, I was pretty good.
-[Gi-hun snickers]

247
00:15:33,515 --> 00:15:35,434
-Not too bad myself.
-[both chuckle]

248
00:15:35,517 --> 00:15:36,727
-Ah, that's good news.
-Yeah.

249
00:15:36,810 --> 00:15:39,104
I'm glad it's not just about our strength.

250
00:15:39,647 --> 00:15:42,483
That means you and I are…

251
00:15:43,192 --> 00:15:45,194
gganbu now, pretty great.

252
00:15:45,277 --> 00:15:46,570
Gganbu, huh?

253
00:15:47,154 --> 00:15:50,908
I thought you said you played this before.
Gganbu, come on, you know.

254
00:15:50,991 --> 00:15:52,117
It's a good friend.

255
00:15:52,201 --> 00:15:54,244
One who you trust a lot.

256
00:15:54,328 --> 00:15:56,038
You share things with them, you see?

257
00:15:56,121 --> 00:15:58,040
-Ah!
-Your marbles, everything.

258
00:15:58,123 --> 00:16:00,459
A gganbu. I remember now.

259
00:16:00,542 --> 00:16:03,253
I had one in my town too.
Used to do everything with him.

260
00:16:03,337 --> 00:16:06,298
Okay, we are gganbu.

261
00:16:06,382 --> 00:16:07,967
[grunts]
Yes.

262
00:16:10,260 --> 00:16:13,389
Should we do this to make it official?

263
00:16:13,472 --> 00:16:14,515
[laughs]

264
00:16:14,598 --> 00:16:16,266
Yeah, buddy. Like this.

265
00:16:16,350 --> 00:16:17,643
[both chuckle]

266
00:16:18,227 --> 00:16:20,813
-You and me, sir… Oh, no, gganbu, man.
-Yeah? Mm.

267
00:16:20,896 --> 00:16:23,190
We'll go around this whole town,
and take all the marbles.

268
00:16:23,273 --> 00:16:24,650
[both chuckle]

269
00:16:26,902 --> 00:16:27,861
[sighs]

270
00:16:27,945 --> 00:16:31,824
[woman on PA] In this game,
using your set of ten marbles,

271
00:16:31,907 --> 00:16:35,244
you will play the game of your choice
with your partner.

272
00:16:35,327 --> 00:16:39,373
The player who manages to take
all ten marbles from their partner wins.

273
00:16:39,456 --> 00:16:40,624
[tense music sting]

274
00:16:40,708 --> 00:16:42,501
Let me repeat the instructions.

275
00:16:43,377 --> 00:16:45,587
Using your set of ten marbles,

276
00:16:45,671 --> 00:16:48,215
play the game of your choice
with your partner.

277
00:16:48,298 --> 00:16:52,594
The player who manages to take
all ten marbles from their partner wins.

278
00:16:52,678 --> 00:16:54,596
Oh, boy.
[inhales sharply]

279
00:16:55,222 --> 00:16:57,433
[chuckles]
Shit, man.

280
00:16:57,516 --> 00:16:59,143
[Player 278 breathing shakily]

281
00:17:03,063 --> 00:17:05,441
-[somber music]
-[exhales]

282
00:17:05,524 --> 00:17:06,442
Sang-woo.

283
00:17:11,739 --> 00:17:12,906
How pretty.

284
00:17:14,450 --> 00:17:16,910
Sir, excuse me.
[sighs]

285
00:17:18,537 --> 00:17:21,290
[woman on PA]
You will have 30 minutes for this game.

286
00:17:21,373 --> 00:17:23,208
-Let the game begins.
-[ticking]

287
00:17:23,876 --> 00:17:25,627
Uh, sir, come back.

288
00:17:27,421 --> 00:17:29,965
[breathing heavily]

289
00:17:33,010 --> 00:17:36,013
[ominous music]

290
00:17:44,229 --> 00:17:45,898
[ticking]

291
00:17:50,360 --> 00:17:51,236
Let's start.

292
00:17:52,321 --> 00:17:55,074
That means one of us ends up dead,
doesn't it?

293
00:17:55,157 --> 00:17:58,494
So both of us should do nothing then?
So we should just die?

294
00:18:00,621 --> 00:18:02,790
Or one of us dies so the other can go on.

295
00:18:06,376 --> 00:18:08,045
[Sang-woo]
You haven't played before, right?

296
00:18:10,881 --> 00:18:12,216
[Player 240 sighs]

297
00:18:13,509 --> 00:18:16,595
Since the Korean War,
nothing has been this sad.

298
00:18:17,679 --> 00:18:18,597
Tragic.

299
00:18:20,057 --> 00:18:21,475
What should we play then?

300
00:18:21,975 --> 00:18:23,519
Wow. You're so cold.

301
00:18:24,520 --> 00:18:25,729
As cold as ice.

302
00:18:27,815 --> 00:18:30,692
So you a spy from the North or what?

303
00:18:30,776 --> 00:18:32,486
Hey, stop the dumbshit, girl.

304
00:18:34,154 --> 00:18:35,739
What game are we gonna play?

305
00:18:35,823 --> 00:18:37,825
[background chatter]

306
00:18:39,409 --> 00:18:40,744
You tell me.

307
00:18:42,371 --> 00:18:44,623
These boomers know all these games.

308
00:18:46,875 --> 00:18:49,002
Ten marbles,
then we can create our own game.

309
00:18:50,087 --> 00:18:52,172
Hmm. I'll try to come up with one.

310
00:18:55,300 --> 00:18:57,094
We must be close.

311
00:18:57,719 --> 00:19:00,597
Yes, it was somewhere around here, huh.

312
00:19:02,391 --> 00:19:06,061
Come on, let's play. Sir, we need to, huh?
Come, let's play this right now.

313
00:19:06,145 --> 00:19:08,063
[Player 1] This is so strange.

314
00:19:08,772 --> 00:19:12,359
-It should be here. This is the alley.
-[whimpers]

315
00:19:12,860 --> 00:19:16,029
Where… My house, where did it go?

316
00:19:16,113 --> 00:19:17,322
[Gi-hun] Sir, come back.

317
00:19:17,990 --> 00:19:19,825
[Sang-woo exhaling]

318
00:19:21,660 --> 00:19:26,456
So you guess if I'm holding even or odd.
Which one you think is in here.

319
00:19:26,540 --> 00:19:27,875
That all makes sense to you?

320
00:19:28,458 --> 00:19:29,710
Even or odd?

321
00:19:31,128 --> 00:19:32,212
What's that?

322
00:19:33,213 --> 00:19:34,715
[sighs]

323
00:19:34,798 --> 00:19:37,593
Odd is like one, three, five.

324
00:19:39,344 --> 00:19:42,139
And even is two, four, six.

325
00:19:43,348 --> 00:19:44,308
Understand?

326
00:19:47,060 --> 00:19:51,481
Just think it through.
Then you wager a few of your own.

327
00:19:53,817 --> 00:19:54,818
[Player 278] Odd.

328
00:19:56,904 --> 00:19:59,531
[Deok-su inhales, exhales]

329
00:20:00,741 --> 00:20:01,825
[marbles clink]

330
00:20:02,576 --> 00:20:04,661
[Player 278 chuckles]

331
00:20:04,745 --> 00:20:05,787
Open your hand.

332
00:20:13,462 --> 00:20:14,713
Ah, shit.

333
00:20:15,297 --> 00:20:18,050
I should have added another one.
[chuckles]

334
00:20:21,094 --> 00:20:22,888
Stop giggling, asshole.

335
00:20:23,847 --> 00:20:27,100
Hey, old man,
who are you calling asshole, huh?

336
00:20:27,684 --> 00:20:31,063
You really think I'm your minion
just 'cause I call you "boss" a few times?

337
00:20:31,146 --> 00:20:33,232
-You wanna die, you bastard?
-You wanna show me?

338
00:20:33,315 --> 00:20:35,609
Ooh! So, how are you gonna do it?

339
00:20:35,692 --> 00:20:40,072
Hmm? You can't resort to violence,
you puny little idiot dog.

340
00:20:40,155 --> 00:20:42,157
[heavy breathing]

341
00:20:42,241 --> 00:20:44,576
[Player 278 sniggers]

342
00:20:45,744 --> 00:20:48,747
Sir, we have to play now.
We gotta start right now.

343
00:20:49,581 --> 00:20:50,624
Play what?

344
00:20:51,667 --> 00:20:53,627
With our marbles. Let's go.

345
00:20:54,670 --> 00:20:55,671
Why should I?

346
00:20:56,463 --> 00:20:58,757
Look around you. Everybody else is too.

347
00:21:01,551 --> 00:21:03,136
We gotta do this.

348
00:21:03,887 --> 00:21:04,930
No.

349
00:21:06,014 --> 00:21:08,850
That game is for little children.

350
00:21:10,060 --> 00:21:12,521
-[grunts]
-No. Sir, come back here.

351
00:21:15,857 --> 00:21:17,067
So let's…

352
00:21:18,110 --> 00:21:19,903
end the game in one round.

353
00:21:23,490 --> 00:21:26,159
All or nothing. A simple bet.

354
00:21:29,621 --> 00:21:32,708
Don't tell me that you would
rather do what they are?

355
00:21:33,667 --> 00:21:35,460
[man 1] Watch.
[pants]

356
00:21:36,420 --> 00:21:38,880
-Bullseye! Yes.
-[man 2] Ah, damn it.

357
00:21:41,383 --> 00:21:43,093
-[man 2] My turn.
-Okay.

358
00:21:43,802 --> 00:21:45,095
Playing what then?

359
00:21:45,178 --> 00:21:46,972
Why are you in such a hurry?

360
00:21:47,973 --> 00:21:49,599
You're just dying to kill me, huh?

361
00:21:50,892 --> 00:21:52,102
[sighs]

362
00:21:54,521 --> 00:21:56,315
We're just playing one round here.

363
00:21:57,774 --> 00:21:59,151
And we got time left too.

364
00:22:00,444 --> 00:22:01,862
Let's wait till the end.

365
00:22:02,487 --> 00:22:04,364
What are we gonna do before then?

366
00:22:05,490 --> 00:22:06,408
Talk.

367
00:22:06,908 --> 00:22:08,452
About what, though?

368
00:22:09,995 --> 00:22:12,414
Things we never told anybody about
I guess.

369
00:22:15,250 --> 00:22:17,336
One of us is gonna die here, so…

370
00:22:19,129 --> 00:22:20,922
doesn't matter what we tell each other.

371
00:22:21,590 --> 00:22:23,800
No one can really embarrass
themselves anymore.

372
00:22:24,676 --> 00:22:25,552
Okay?

373
00:22:27,596 --> 00:22:29,056
[Ali sighs]
Even.

374
00:22:29,598 --> 00:22:32,851
-[background chatter]
-[clock ticking]

375
00:22:37,814 --> 00:22:38,940
[exhales]

376
00:22:39,858 --> 00:22:41,443
What's your wager?

377
00:22:44,613 --> 00:22:45,655
[Ali] Two.

378
00:22:46,156 --> 00:22:47,491
[inhales, exhales]

379
00:22:48,950 --> 00:22:50,077
[marbles clink]

380
00:22:51,870 --> 00:22:54,873
[suspenseful music]

381
00:23:04,049 --> 00:23:05,092
You're up now.

382
00:23:07,761 --> 00:23:09,262
I don't want to do this with you, sir.

383
00:23:09,930 --> 00:23:10,764
Can I stop?

384
00:23:11,932 --> 00:23:13,558
I would like to play with someone else--

385
00:23:13,642 --> 00:23:15,435
Shut up and keep playing with me. Come on.

386
00:23:16,061 --> 00:23:18,146
Sir, he's not in his right mind, sir.

387
00:23:18,230 --> 00:23:19,606
I think he's got dementia.

388
00:23:20,232 --> 00:23:21,691
That does mean that he's out or…

389
00:23:21,775 --> 00:23:24,152
He's not gonna play.
So that means he forfeited, right? Huh?

390
00:23:25,654 --> 00:23:26,905
Ah, shit.

391
00:23:30,408 --> 00:23:32,869
Just one little game, okay?
Here, it'll be…

392
00:23:32,953 --> 00:23:34,788
It'll be so much fun, sir.

393
00:23:34,871 --> 00:23:37,374
No. I'd better go home now.

394
00:23:38,625 --> 00:23:43,672
I know my house is nearby.
It's somewhere down this alley.

395
00:23:44,381 --> 00:23:46,758
[grunts]
Shit! Goddamn it!

396
00:23:46,842 --> 00:23:49,553
Will you please just pull yourself
together, old man?

397
00:23:50,053 --> 00:23:52,889
They'll kill us both
if we don't get started soon!

398
00:23:52,973 --> 00:23:53,807
[sobs]

399
00:23:53,890 --> 00:23:56,768
You got that thing in your head,
so I bet you don't care what happens here,

400
00:23:56,852 --> 00:23:59,187
but I won't just sit here and die, okay?

401
00:23:59,271 --> 00:24:00,689
Listen, I can't die!

402
00:24:00,772 --> 00:24:02,899
-I need to get out of here.
-[Player 1 whimpers]

403
00:24:02,983 --> 00:24:04,651
Don't yell at me.

404
00:24:04,734 --> 00:24:06,027
[Gi-hun breathes shakily]

405
00:24:06,111 --> 00:24:08,738
All right, I will, but don't yell.

406
00:24:09,239 --> 00:24:13,952
[sobbing]

407
00:24:14,619 --> 00:24:19,332
…12, 13, 14, 15. Bam, okay.

408
00:24:22,002 --> 00:24:23,503
We're playing something else.

409
00:24:24,045 --> 00:24:26,298
No way. I'm not gonna stop now.

410
00:24:27,757 --> 00:24:30,093
We already did things how you suggested.

411
00:24:31,428 --> 00:24:33,138
I should get a chance to choose.

412
00:24:33,221 --> 00:24:34,556
[Player 278 breathing shakily]

413
00:24:34,639 --> 00:24:36,266
[mocking]
No.

414
00:24:36,349 --> 00:24:37,559
[giggles]

415
00:24:39,102 --> 00:24:40,228
Goddamn it.

416
00:24:41,980 --> 00:24:44,316
You people said we're equals.
What is this?

417
00:24:44,399 --> 00:24:47,068
I think we should play
a new game here, huh?

418
00:24:48,862 --> 00:24:50,113
[masked man] Request accepted.

419
00:24:53,825 --> 00:24:54,993
[sighs]

420
00:24:56,036 --> 00:24:57,495
[exhales]

421
00:24:57,579 --> 00:24:59,206
What do you wanna play then, huh?

422
00:25:01,583 --> 00:25:02,417
Even.

423
00:25:03,585 --> 00:25:05,712
[foreboding music]

424
00:25:08,715 --> 00:25:10,508
Do it. Show me.

425
00:25:13,345 --> 00:25:14,596
[Sang-woo sighs]

426
00:25:21,603 --> 00:25:22,729
[inhales sharply]

427
00:25:26,024 --> 00:25:27,317
[exhales]

428
00:25:28,652 --> 00:25:31,655
[chilling music]

429
00:25:36,785 --> 00:25:38,078
[exhales]

430
00:25:40,830 --> 00:25:42,165
You asshole.

431
00:25:45,293 --> 00:25:46,795
You gotta be cheating.

432
00:25:47,379 --> 00:25:49,714
Uh, Sang-woo, why would I do that to you?

433
00:25:49,798 --> 00:25:51,675
How are you winning like this every round?

434
00:25:51,758 --> 00:25:53,385
You keep beating me. How's that?

435
00:25:54,761 --> 00:25:56,680
The odds should be 50-50.
That means you're cheating!

436
00:25:57,264 --> 00:25:59,766
I didn't. No!
Sir, I wouldn't do that to you.

437
00:26:00,517 --> 00:26:03,395
You jerk! You pretended not to know
how this works!

438
00:26:03,478 --> 00:26:05,272
You said you haven't done this before!

439
00:26:05,355 --> 00:26:08,275
-How did you do it, huh? Spill it!
-[gun cocks]

440
00:26:12,862 --> 00:26:15,365
[trembling breath]

441
00:26:15,949 --> 00:26:17,951
[Player 240]
Why did you come here from the North?

442
00:26:18,660 --> 00:26:20,328
I thought things were good over here.

443
00:26:24,666 --> 00:26:25,625
And so?

444
00:26:26,793 --> 00:26:27,794
Were you right?

445
00:26:34,217 --> 00:26:36,594
Your family, are they here with you?

446
00:26:40,348 --> 00:26:41,683
Just my brother.

447
00:26:42,475 --> 00:26:43,810
Your parents?

448
00:26:48,732 --> 00:26:51,985
My father got shot trying to swim
across the border and drowned.

449
00:26:52,068 --> 00:26:53,236
Our mother…

450
00:26:55,238 --> 00:26:58,950
she was hiding in China and got sent back
once the immigration agents found her.

451
00:27:02,412 --> 00:27:04,080
Where is your brother now then?

452
00:27:08,251 --> 00:27:09,544
In a shelter.

453
00:27:13,882 --> 00:27:15,008
[Player 1] Even.

454
00:27:21,222 --> 00:27:22,557
[Gi-hun exhales]

455
00:27:24,476 --> 00:27:27,896
[Player 1] Odd. Even. Odd. Even.

456
00:27:28,688 --> 00:27:30,023
So did I win?

457
00:27:32,067 --> 00:27:33,276
What's your wager?

458
00:27:34,152 --> 00:27:35,403
[marbles clinking]

459
00:27:36,071 --> 00:27:37,489
[chimes]

460
00:27:39,491 --> 00:27:40,825
-[snickers]
-Oh…

461
00:27:41,618 --> 00:27:43,578
[marbles clinking]

462
00:27:49,918 --> 00:27:51,836
[Deok-su] We take turns throwing marbles

463
00:27:51,920 --> 00:27:55,215
till you make a shot that lands
in the hole I dug over there.

464
00:27:55,882 --> 00:27:56,716
Then what happens?

465
00:27:56,800 --> 00:28:00,387
What happens is that person
gets to take everything on the ground.

466
00:28:01,096 --> 00:28:02,806
Ah…

467
00:28:02,889 --> 00:28:05,767
You mean, you want a way
to turn this around, huh.

468
00:28:05,850 --> 00:28:08,520
-What? You scared?
-Not a chance.

469
00:28:09,104 --> 00:28:10,605
I'm not worried at all.

470
00:28:12,399 --> 00:28:15,777
I'm pretty good
at getting things in the holes, huh.

471
00:28:16,361 --> 00:28:18,238
You sure about this, hmm?

472
00:28:18,321 --> 00:28:20,115
[snickers]

473
00:28:20,198 --> 00:28:21,783
[ticking]

474
00:28:23,201 --> 00:28:26,996
If you win the money and get out of here,
what's your plan then?

475
00:28:28,081 --> 00:28:30,583
I did this to get a house
where I could be with my brother first.

476
00:28:30,667 --> 00:28:32,127
Then I'll get our mother out of the North.

477
00:28:32,210 --> 00:28:33,545
[scoffs]

478
00:28:33,628 --> 00:28:37,340
Hey, with a price that big,
you can do a whole lot more than that.

479
00:28:38,091 --> 00:28:39,467
You gotta want something else too.

480
00:28:40,218 --> 00:28:41,636
Is there anywhere you wanna go?

481
00:28:44,222 --> 00:28:45,473
Jeju Island.

482
00:28:45,557 --> 00:28:46,808
Jeju Island?

483
00:28:49,352 --> 00:28:50,770
There was a thing about it on TV.

484
00:28:51,354 --> 00:28:53,898
It looked exotic.
It didn't look like Korea at all.

485
00:28:53,982 --> 00:28:55,275
[chuckles]
Hey.

486
00:28:55,984 --> 00:28:57,944
Don't you think
you should dream bigger, huh?

487
00:28:58,486 --> 00:29:02,240
Do Hawaii. Hold on, go to the Maldives
for a while instead.

488
00:29:02,323 --> 00:29:03,908
And have a mojito too.

489
00:29:05,910 --> 00:29:07,120
Mojito?

490
00:29:07,203 --> 00:29:08,788
Like the movie.

491
00:29:08,872 --> 00:29:10,457
Lee Byung-hun's in it.

492
00:29:11,458 --> 00:29:13,585
"Go to mojito
and have a glass of Maldives."

493
00:29:14,419 --> 00:29:15,503
Really?

494
00:29:15,587 --> 00:29:16,755
[Player 240 chuckles]

495
00:29:17,338 --> 00:29:19,466
Oh, no, we gotta fix that then.

496
00:29:19,549 --> 00:29:20,717
Well, once we're out of here,

497
00:29:20,800 --> 00:29:23,970
we'll have a girls' night out
and make mojitos and everything, okay?

498
00:29:24,053 --> 00:29:24,888
[laughs]

499
00:29:30,101 --> 00:29:31,311
Oh.

500
00:29:33,730 --> 00:29:35,523
We can't both get out of here.

501
00:29:37,484 --> 00:29:38,318
[scoffs]

502
00:29:40,028 --> 00:29:41,279
[Sang-woo sighs]

503
00:29:45,366 --> 00:29:47,202
[Sang-woo crying]

504
00:29:48,745 --> 00:29:50,163
God, I'm so sorry, Ali.

505
00:29:51,790 --> 00:29:53,166
I know you won't cheat.

506
00:29:54,125 --> 00:29:56,252
But I can't die this way, I beg you.

507
00:29:57,337 --> 00:29:59,005
They'll kill my family

508
00:30:00,757 --> 00:30:02,634
if I don't get out of here.

509
00:30:02,717 --> 00:30:05,637
-Sorry, Sang-woo. No.
-[Sang-woo sobbing]

510
00:30:07,013 --> 00:30:08,264
[Ali] I'm so sorry.

511
00:30:08,765 --> 00:30:10,934
I have to think of my family.

512
00:30:11,518 --> 00:30:12,852
Hey, Ali. Hey.

513
00:30:13,436 --> 00:30:14,896
Hey, come on, if you help me,

514
00:30:14,979 --> 00:30:16,898
then there's a way
that both of us could live.

515
00:30:18,024 --> 00:30:20,026
You only got this far 'cause I was there.

516
00:30:21,486 --> 00:30:23,655
Like when I gave the bus fare to you and…

517
00:30:23,738 --> 00:30:25,907
I'm the one who got the team
through Tug-of-War,

518
00:30:25,990 --> 00:30:28,117
we kept watch at night together.

519
00:30:28,201 --> 00:30:29,494
And just before this begin,

520
00:30:29,577 --> 00:30:31,704
you and I swore
that we leave here together, right, Ali?

521
00:30:31,788 --> 00:30:33,289
[sobbing]

522
00:30:33,373 --> 00:30:35,291
Listen, Ali, please.

523
00:30:35,375 --> 00:30:38,169
Trust me, help me
and I'll make sure we get out of here.

524
00:30:39,170 --> 00:30:40,046
Huh?

525
00:30:40,630 --> 00:30:42,048
[sobs]

526
00:30:42,757 --> 00:30:44,300
Okay. What do we do?

527
00:30:45,134 --> 00:30:47,887
[Player 1] What is it? It might be odd.

528
00:30:50,181 --> 00:30:52,809
On the other hand, it could be even.

529
00:30:55,353 --> 00:30:57,647
-That must be it.
-Come on, hurry up and go.

530
00:30:58,773 --> 00:30:59,899
Odd.

531
00:31:04,028 --> 00:31:05,363
[exhales]

532
00:31:08,366 --> 00:31:11,035
[Player 1 laughing]

533
00:31:12,245 --> 00:31:15,415
Look at that. I won again.
[chuckles]

534
00:31:16,082 --> 00:31:17,458
How many are in yours?

535
00:31:17,542 --> 00:31:19,335
[chuckles]
Uh…

536
00:31:19,419 --> 00:31:20,587
[chimes]

537
00:31:21,671 --> 00:31:23,631
[gasps]
Oh, shit.

538
00:31:24,966 --> 00:31:26,050
Oh, shit.

539
00:31:27,051 --> 00:31:29,596
[shaky breathing]

540
00:31:31,931 --> 00:31:33,057
[sighs]

541
00:31:34,100 --> 00:31:36,561
[breathing heavily]

542
00:31:38,146 --> 00:31:40,523
[clock ticking]

543
00:31:40,607 --> 00:31:42,650
[gasps]
I, uh…

544
00:31:43,234 --> 00:31:44,569
I still have one.

545
00:31:44,652 --> 00:31:46,237
I still have one more.

546
00:31:49,032 --> 00:31:49,866
[Deok-su inhales]

547
00:31:49,949 --> 00:31:51,451
[exhales]

548
00:31:52,368 --> 00:31:53,661
[Deok-su sighs]

549
00:31:54,954 --> 00:31:56,456
[Player 278 huffing]

550
00:31:58,124 --> 00:32:01,502
[clock ticking]

551
00:32:03,755 --> 00:32:04,797
[sighs]

552
00:32:06,424 --> 00:32:08,259
[huffing]

553
00:32:12,180 --> 00:32:14,265
[tense music]

554
00:32:16,893 --> 00:32:18,019
Yeah!

555
00:32:19,020 --> 00:32:20,605
[laughs]

556
00:32:20,688 --> 00:32:22,065
[Player 278] Goddamn it.

557
00:32:22,815 --> 00:32:24,192
Okay, here's what I think.

558
00:32:24,275 --> 00:32:27,362
I think there are gonna be teams out there
who can't decide the winner either.

559
00:32:27,946 --> 00:32:29,322
Mm. Why not?

560
00:32:30,031 --> 00:32:31,449
Think about how you win.

561
00:32:31,532 --> 00:32:35,161
Remember the rules. Thirty minutes
to determine who will win or lose.

562
00:32:36,996 --> 00:32:38,081
So think about it.

563
00:32:38,164 --> 00:32:40,833
Some teams aren't gonna have a winner
when time is finally up, right?

564
00:32:40,917 --> 00:32:43,711
You win and you lose,
and things just keep going on like that.

565
00:32:43,795 --> 00:32:45,838
That means not every team
will have a winner.

566
00:32:45,922 --> 00:32:47,799
What will they do?
Eliminate all those teams?

567
00:32:48,299 --> 00:32:50,677
Makes no sense.
They have to decide who won. Don't they?

568
00:32:51,970 --> 00:32:52,804
Yeah.

569
00:32:53,638 --> 00:32:57,058
We'll play again.
We'll be working together.

570
00:32:58,184 --> 00:33:00,395
We're teammates.
So we'll just add up everything.

571
00:33:00,478 --> 00:33:03,064
Our team will go play other teams
with all 20.

572
00:33:05,024 --> 00:33:06,567
You and I can play as a team

573
00:33:07,610 --> 00:33:09,696
just like we planned to from the start.

574
00:33:11,739 --> 00:33:13,366
You and I will get out of here.

575
00:33:15,910 --> 00:33:17,286
-[gunshot]
-[both gasp]

576
00:33:17,870 --> 00:33:19,288
[man yelps]

577
00:33:20,331 --> 00:33:22,709
[woman on PA] Player 414, eliminated.

578
00:33:24,711 --> 00:33:26,004
Is that what you want?

579
00:33:27,171 --> 00:33:28,673
You want them to do that to me?

580
00:33:29,173 --> 00:33:30,508
[exhales]

581
00:33:31,092 --> 00:33:32,260
-[gunshot]
-[grunts]

582
00:33:32,343 --> 00:33:33,970
[woman on PA] Player 2, eliminated.

583
00:33:34,053 --> 00:33:36,764
You ever have to see anyone die
before those?

584
00:33:38,641 --> 00:33:41,602
Once, we have this plague
go through my town when I was a kid.

585
00:33:44,147 --> 00:33:47,275
As time went on, more and more towns
got sick and died.

586
00:33:49,068 --> 00:33:52,280
Soldiers started carrying the dead
into piles and lit them on fire.

587
00:33:53,281 --> 00:33:56,534
That's how my grandpa, grandma
and older brother all died.

588
00:33:57,744 --> 00:33:58,995
They burned together.

589
00:34:00,038 --> 00:34:03,291
Damn. Your stories are
a bit too dark even for me.

590
00:34:03,916 --> 00:34:04,917
[scoffs]

591
00:34:05,543 --> 00:34:06,461
And you?

592
00:34:07,378 --> 00:34:08,463
What have you seen?

593
00:34:09,589 --> 00:34:11,049
[background chatter]

594
00:34:11,132 --> 00:34:12,467
[gunshot]

595
00:34:13,593 --> 00:34:15,803
[woman on PA] Player 130, eliminated.

596
00:34:16,304 --> 00:34:17,680
First body I saw…

597
00:34:18,598 --> 00:34:19,557
my mother's.

598
00:34:20,975 --> 00:34:23,061
One day, I came back from school,

599
00:34:24,187 --> 00:34:26,481
and my mom was lying there,
dead on the floor.

600
00:34:28,608 --> 00:34:29,817
And next to her…

601
00:34:31,360 --> 00:34:33,613
was my so-called dad with a knife.

602
00:34:35,823 --> 00:34:37,575
The next body that I saw…

603
00:34:40,411 --> 00:34:41,704
that was my dad's.

604
00:34:44,040 --> 00:34:46,459
And the person standing there
holding the knife…

605
00:34:47,043 --> 00:34:48,169
that was me.

606
00:34:50,630 --> 00:34:52,715
He was a goddamn pastor too.

607
00:34:52,799 --> 00:34:54,884
[thrilling music]

608
00:34:56,260 --> 00:34:58,054
And when he hit her and…

609
00:34:59,764 --> 00:35:02,975
did the things he did to me,
he would talk to God.

610
00:35:04,727 --> 00:35:07,021
He'd always ask for forgiveness.

611
00:35:07,772 --> 00:35:10,483
He didn't pray on that day
after he killed her.

612
00:35:13,694 --> 00:35:15,780
I was too mad he even forgot, I guess.

613
00:35:16,364 --> 00:35:18,032
-[ticking]
-[background chatter]

614
00:35:18,116 --> 00:35:20,451
[Player 40 breathing shakily]

615
00:35:21,160 --> 00:35:23,412
[footsteps approaching]

616
00:35:26,707 --> 00:35:28,042
[gasps]

617
00:35:28,126 --> 00:35:30,211
[woman on PA] Player 40, eliminated.

618
00:35:30,294 --> 00:35:33,381
[breathing heavily]

619
00:35:38,386 --> 00:35:39,428
Even.

620
00:35:41,597 --> 00:35:44,016
No, hold on. That's not what…
Wait a minute.

621
00:35:44,100 --> 00:35:46,352
[clears throat]
Just give me a second.

622
00:35:46,853 --> 00:35:48,312
[muttering]

623
00:35:48,396 --> 00:35:49,438
Odd.

624
00:35:50,731 --> 00:35:51,858
Odd.

625
00:35:53,109 --> 00:35:55,153
[chimes]

626
00:35:55,236 --> 00:35:56,445
[Player 1 grunts]

627
00:35:58,573 --> 00:36:00,366
[exhales]

628
00:36:06,122 --> 00:36:08,291
[Player 1] Which one did you just say?

629
00:36:14,255 --> 00:36:15,131
What?

630
00:36:17,633 --> 00:36:19,010
Can you repeat…

631
00:36:20,011 --> 00:36:22,305
what you said just now?

632
00:36:26,726 --> 00:36:27,852
Even.

633
00:36:29,353 --> 00:36:30,646
I said…

634
00:36:31,314 --> 00:36:32,356
even.

635
00:36:37,278 --> 00:36:38,279
Oh.

636
00:36:39,530 --> 00:36:41,282
I lost this one.

637
00:36:45,036 --> 00:36:48,289
[foreboding music]

638
00:36:52,376 --> 00:36:53,336
[Player 1] Oh.

639
00:36:56,297 --> 00:36:59,300
[foreboding music continues]

640
00:37:04,931 --> 00:37:08,100
We both can win this round? Are you sure?

641
00:37:08,184 --> 00:37:09,477
Hmm.

642
00:37:10,436 --> 00:37:11,437
You're positive?

643
00:37:11,520 --> 00:37:14,523
Just hear me out first
and then turn me down if you like.

644
00:37:15,608 --> 00:37:17,235
I mean it. Here.

645
00:37:18,194 --> 00:37:20,363
Let me just give you this
to hold on to, okay?

646
00:37:22,198 --> 00:37:24,617
So you won't have any guilt
around my death.

647
00:37:25,826 --> 00:37:26,953
Your plan…

648
00:37:28,079 --> 00:37:29,288
what is it?

649
00:37:29,372 --> 00:37:30,289
[gunshot]

650
00:37:30,373 --> 00:37:32,375
[woman on PA] Player 68, eliminated.

651
00:37:32,458 --> 00:37:34,460
Well, it will depend
on who we're going against.

652
00:37:34,543 --> 00:37:36,921
We need to know which teams will be here
after the round ends.

653
00:37:37,922 --> 00:37:39,465
We better split up to get an idea

654
00:37:39,548 --> 00:37:41,467
how all the other teams are doing
to be prepared.

655
00:37:42,176 --> 00:37:44,428
Let's look for one
that seem too young or old,

656
00:37:44,512 --> 00:37:47,181
and check only teams that are still
playing games at this point.

657
00:37:48,182 --> 00:37:49,976
-Young or old?
-Yeah.

658
00:37:50,059 --> 00:37:51,394
That's what we need.

659
00:37:52,645 --> 00:37:54,063
Like someone who looks your same age

660
00:37:54,146 --> 00:37:56,941
or someone who seems like
they're older than 50.

661
00:37:59,277 --> 00:38:02,113
You go up a few blocks from here,
then meet up back up with me later, okay?

662
00:38:02,196 --> 00:38:03,281
Okay, Sang-woo.

663
00:38:09,620 --> 00:38:11,497
-Ali.
-Huh?

664
00:38:12,748 --> 00:38:13,791
Your pouch there.

665
00:38:15,668 --> 00:38:17,295
It's too dangerous to keep it out.

666
00:38:18,170 --> 00:38:20,089
These people are bound to go crazy
before the end.

667
00:38:20,172 --> 00:38:21,549
Who knows what'll happen then?

668
00:38:22,675 --> 00:38:25,052
Lose it and we'll both die. You got that?

669
00:38:26,971 --> 00:38:29,140
Here. I'll make sure that it's safe, okay?

670
00:38:49,243 --> 00:38:51,746
What are you gonna do
if you win all that money and get out?

671
00:38:52,705 --> 00:38:54,165
I don't know what I would do.

672
00:38:56,834 --> 00:38:58,336
Someone was waiting

673
00:38:59,170 --> 00:39:00,921
at the prison the day I got out.

674
00:39:01,881 --> 00:39:04,717
I thought he was a creditor
who came to collect my dad's debt.

675
00:39:04,800 --> 00:39:06,552
But he pulled out a card.

676
00:39:07,178 --> 00:39:08,721
That weird card.

677
00:39:10,473 --> 00:39:13,267
I had nowhere else to go, so I…

678
00:39:15,269 --> 00:39:19,023
never thought about what I'd do
if I got the money.

679
00:39:22,485 --> 00:39:23,903
Go with you to Jeju Island?

680
00:39:30,034 --> 00:39:31,077
Sorry.

681
00:39:31,660 --> 00:39:33,287
-I forgot again.
-[distant gunshot]

682
00:39:33,371 --> 00:39:36,332
[woman on PA] Player 229, eliminated.

683
00:39:40,252 --> 00:39:42,088
[Player 278] Oh, damn it.

684
00:39:43,339 --> 00:39:44,590
[gasps]
Fuck.

685
00:39:45,591 --> 00:39:48,302
Goddamn it.
[breathing heavily]

686
00:39:50,304 --> 00:39:53,974
[tense music]

687
00:40:02,483 --> 00:40:04,360
[huffs]

688
00:40:07,321 --> 00:40:10,324
[tense music continues]

689
00:40:16,622 --> 00:40:17,748
[Player 278 sighs]

690
00:40:18,791 --> 00:40:20,709
[Player 278]
I thought that was in. Damn it.

691
00:40:23,129 --> 00:40:24,338
So you're all out?

692
00:40:27,633 --> 00:40:28,759
Look at that.

693
00:40:30,553 --> 00:40:31,679
One more right here.

694
00:40:32,513 --> 00:40:34,390
[sniggers]

695
00:40:36,684 --> 00:40:39,103
[inhales, exhales]
Deok-su.

696
00:40:41,105 --> 00:40:42,523
[sighs]
Nice knowing you.

697
00:40:50,781 --> 00:40:54,201
[suspenseful music]

698
00:40:59,915 --> 00:41:01,167
[clicks]

699
00:41:04,795 --> 00:41:06,338
[clinks]

700
00:41:11,135 --> 00:41:12,678
[screams]

701
00:41:13,471 --> 00:41:15,931
That blue that went in,
that's mine, asshole!

702
00:41:16,015 --> 00:41:17,391
-[Deok-su cackles]
-Shit.

703
00:41:17,475 --> 00:41:19,477
It was nice knowing you, you shithead.

704
00:41:19,560 --> 00:41:22,021
[laughing]

705
00:41:22,104 --> 00:41:24,565
[Player 278 breathing shakily]

706
00:41:27,693 --> 00:41:29,028
Damn it!
[panting]

707
00:41:29,612 --> 00:41:32,239
-[breathing heavily]
-[grunts]

708
00:41:32,823 --> 00:41:34,408
Okay.
[panting]

709
00:41:35,451 --> 00:41:37,328
Oh. Oh.

710
00:41:37,411 --> 00:41:38,287
[gasps]

711
00:41:39,747 --> 00:41:40,748
You are all assholes!

712
00:41:42,124 --> 00:41:44,460
[gunshots]

713
00:41:45,169 --> 00:41:48,339
-[woman on PA] Player 278, eliminated.
-[marbles clinking]

714
00:41:51,383 --> 00:41:53,511
[Sang-woo sighs]
Done.

715
00:41:55,513 --> 00:41:56,472
Here.

716
00:41:57,473 --> 00:41:58,307
How's that?

717
00:41:58,390 --> 00:41:59,892
It feels safer like that, doesn't it?

718
00:42:01,018 --> 00:42:02,853
[marbles clinking]

719
00:42:02,937 --> 00:42:03,938
Yeah.

720
00:42:04,021 --> 00:42:07,066
When the timer says three minutes,
come and meet up with me here.

721
00:42:07,149 --> 00:42:08,526
Then I'll tell you what we do next.

722
00:42:13,072 --> 00:42:14,073
[Player 1] Odd.

723
00:42:17,368 --> 00:42:18,494
[exhales]

724
00:42:20,120 --> 00:42:22,540
One, two, three.

725
00:42:23,791 --> 00:42:25,960
One, two, three.

726
00:42:26,043 --> 00:42:27,461
[chuckles]

727
00:42:27,545 --> 00:42:30,381
We've got three each.

728
00:42:32,049 --> 00:42:35,594
Yeah, but, um, what was your guess?

729
00:42:37,263 --> 00:42:38,180
Huh?

730
00:42:40,140 --> 00:42:44,270
Oh, yeah. But which one did I guess?

731
00:42:46,188 --> 00:42:47,940
You said even was your guess.

732
00:42:48,774 --> 00:42:49,775
Did I…

733
00:42:50,776 --> 00:42:52,111
Did I say that?

734
00:42:55,614 --> 00:42:56,532
Yeah.

735
00:42:58,951 --> 00:43:00,452
[exhales]

736
00:43:01,328 --> 00:43:02,454
That means…

737
00:43:03,622 --> 00:43:05,457
that I lost again.

738
00:43:13,799 --> 00:43:16,552
-[gunshot]
-[woman on PA] Player 43, eliminated.

739
00:43:16,635 --> 00:43:18,429
[players chattering]

740
00:43:19,638 --> 00:43:21,557
-[in Hindi] A team of older people.
-[man 1 in Korean] No, wait.

741
00:43:21,640 --> 00:43:22,766
-[man 1 screams]
-[gunshot]

742
00:43:22,850 --> 00:43:24,935
[woman on PA] Player 85, eliminated.

743
00:43:25,019 --> 00:43:27,396
-[man 2] No, no, no, no, no.
-[Ali whimpering]

744
00:43:27,479 --> 00:43:29,315
[in Hindi]
Three youngsters.

745
00:43:29,398 --> 00:43:31,025
[man 3 in Korean]
Oh, get out of the way.

746
00:43:31,108 --> 00:43:33,152
[in Hindi]
Two old people.

747
00:43:33,235 --> 00:43:35,863
[background chatter]

748
00:43:41,243 --> 00:43:42,411
[gunshot]

749
00:43:42,494 --> 00:43:45,080
[woman on PA in Korean]
Player 276, eliminated.

750
00:43:48,584 --> 00:43:49,418
[Sang-woo exhales]

751
00:43:55,090 --> 00:43:56,342
[Player 1 grunts]

752
00:43:58,177 --> 00:44:00,804
[Gi-hun breathing deeply]

753
00:44:01,597 --> 00:44:02,556
[sighs]

754
00:44:03,140 --> 00:44:05,768
[inhales, exhales]

755
00:44:06,769 --> 00:44:08,103
Come on. It's your turn.

756
00:44:08,187 --> 00:44:09,146
Huh?

757
00:44:10,314 --> 00:44:12,149
Oh. Right.

758
00:44:13,442 --> 00:44:14,318
Here.

759
00:44:15,861 --> 00:44:17,404
[sobs]

760
00:44:18,530 --> 00:44:20,949
[marbles clinking]

761
00:44:26,789 --> 00:44:27,706
Odd.

762
00:44:27,790 --> 00:44:29,249
[Player 1 chuckles]

763
00:44:29,875 --> 00:44:30,876
Oh.

764
00:44:31,543 --> 00:44:34,129
Hold on. What's today's date?

765
00:44:35,798 --> 00:44:37,925
My son has his birthday soon.

766
00:44:38,634 --> 00:44:41,428
What day is it? The 24th?

767
00:44:43,097 --> 00:44:46,308
I was going to buy him a toy robot
for his birthday.

768
00:44:46,892 --> 00:44:51,021
This year, I need to get him a gift.
I completely forgot last year.

769
00:44:51,730 --> 00:44:55,526
I better do that soon.
I can't forget again.

770
00:44:55,609 --> 00:44:57,820
[Player 1 panting]

771
00:45:00,948 --> 00:45:02,157
Oh.

772
00:45:03,283 --> 00:45:04,535
My hand.
[sniffs]

773
00:45:05,869 --> 00:45:09,206
[stammers]
What was your guess? A-Again?

774
00:45:12,251 --> 00:45:13,419
Odd.

775
00:45:13,502 --> 00:45:14,920
-[Gi-hun sobs]
-Oh.

776
00:45:15,671 --> 00:45:16,755
Oh.

777
00:45:36,066 --> 00:45:37,234
I have 20 marbles.

778
00:45:38,110 --> 00:45:39,486
The rule said we could play

779
00:45:40,195 --> 00:45:42,865
whatever game to get our opponent
to give us theirs,

780
00:45:42,948 --> 00:45:45,409
and the players cannot acquire them
using violence.

781
00:45:47,286 --> 00:45:49,580
Well, I made absolutely sure
no harm was done.

782
00:45:50,080 --> 00:45:51,999
[indistinct chatter]

783
00:45:56,420 --> 00:45:59,131
[woman on PA] You have three minutes
until the game is over.

784
00:45:59,214 --> 00:46:01,258
Three minutes remaining.

785
00:46:08,599 --> 00:46:10,184
[exhales]

786
00:46:13,979 --> 00:46:15,189
[Sae-byeok sighs]

787
00:46:16,023 --> 00:46:16,982
[gunshot]

788
00:46:17,065 --> 00:46:19,860
[woman on PA] Player 158, eliminated.

789
00:46:22,738 --> 00:46:23,780
Let's do this.

790
00:46:36,251 --> 00:46:38,170
Whoever throws one over there

791
00:46:38,253 --> 00:46:41,006
and makes the shot that comes closest
to the wall, wins.

792
00:46:41,840 --> 00:46:42,966
How's that?

793
00:46:49,389 --> 00:46:50,682
It's Sae-byeok.

794
00:46:51,558 --> 00:46:52,392
What is?

795
00:46:52,976 --> 00:46:53,936
My name.

796
00:46:55,521 --> 00:46:56,396
Kang Sae-byeok.

797
00:46:58,357 --> 00:46:59,483
Sae-byeok.

798
00:47:00,776 --> 00:47:01,652
Pretty.

799
00:47:03,654 --> 00:47:04,530
And you?

800
00:47:04,613 --> 00:47:05,697
Ji-yeong.

801
00:47:06,698 --> 00:47:08,033
[Sae-byeok] Your family name?

802
00:47:10,869 --> 00:47:12,663
Don't have one. That's it.

803
00:47:17,709 --> 00:47:19,294
[Sae-byeok] Who should go first then?

804
00:47:19,378 --> 00:47:20,462
It should be your turn.

805
00:47:21,630 --> 00:47:23,257
Since your number is lower.

806
00:47:29,346 --> 00:47:33,350
[Player 1] Let me see. Darn it.
I'm out of marbles.

807
00:47:34,935 --> 00:47:36,019
Mm.

808
00:47:37,187 --> 00:47:38,272
[exhales]

809
00:47:38,897 --> 00:47:40,315
What should I do, huh?

810
00:47:41,817 --> 00:47:43,610
I'd love to keep playing.

811
00:47:46,113 --> 00:47:49,116
Hey. Would you let me

812
00:47:49,825 --> 00:47:52,619
borrow one from you? Just for a while.

813
00:47:56,873 --> 00:47:58,166
Sir, I'm sorry.

814
00:47:58,750 --> 00:47:59,585
[gunshot]

815
00:48:00,919 --> 00:48:03,839
-[woman on PA] Player 70, eliminated.
-[Player 1] Oh.

816
00:48:04,798 --> 00:48:05,966
Look at that.

817
00:48:06,967 --> 00:48:09,261
Forgot I had another one here.

818
00:48:12,639 --> 00:48:14,683
Not out yet.
[chuckles]

819
00:48:14,766 --> 00:48:16,101
One more to go.

820
00:48:20,439 --> 00:48:23,066
[Gi-hun breathing shakily]

821
00:48:23,150 --> 00:48:25,152
Two, four, six, eight.

822
00:48:25,235 --> 00:48:28,030
Two, four, six, eight. Nineteen.

823
00:48:28,113 --> 00:48:29,489
Nineteen.

824
00:48:29,573 --> 00:48:30,741
[gasps]

825
00:48:30,824 --> 00:48:33,619
Uh… Sir, wait. Hold on a second.

826
00:48:34,202 --> 00:48:35,162
Sir, come back!

827
00:48:50,510 --> 00:48:51,595
[exhales]

828
00:49:10,947 --> 00:49:13,325
[somber music]

829
00:49:15,410 --> 00:49:16,662
Hey, what are you doing?

830
00:49:20,123 --> 00:49:21,458
I lost. You won.

831
00:49:21,541 --> 00:49:23,835
Stop. Why the hell
would you try to do that?

832
00:49:24,670 --> 00:49:27,047
Hey, butter fingers, what else can I say?

833
00:49:28,757 --> 00:49:29,883
What you said

834
00:49:31,134 --> 00:49:33,011
making sure that I won.
Is that what this is?

835
00:49:35,764 --> 00:49:37,766
You think I'll be thankful
that you did this, huh?

836
00:49:38,475 --> 00:49:39,601
Take another throw.

837
00:49:39,685 --> 00:49:41,770
And I still wouldn't be able to win.

838
00:49:42,646 --> 00:49:44,981
Ugh. Just let me lose
this thing in style, okay?

839
00:49:45,065 --> 00:49:48,110
Ji-yeong, that's bullshit!
Stop acting cool and just do a real throw!

840
00:49:48,193 --> 00:49:50,320
[Sae-byeok sobs]

841
00:49:51,279 --> 00:49:52,489
I have nothing.

842
00:49:53,156 --> 00:49:54,199
[Sae-byeok] What?

843
00:49:55,575 --> 00:49:57,661
You got a reason to get out of this place,

844
00:50:00,122 --> 00:50:01,123
but I don't.

845
00:50:01,206 --> 00:50:02,958
[breathing shakily]

846
00:50:05,669 --> 00:50:07,170
I thought hard about what I'd do.

847
00:50:09,256 --> 00:50:12,134
If I were the one who got out
since you asked me earlier.

848
00:50:14,219 --> 00:50:17,139
No matter how hard I thought, though,
I got nothing.

849
00:50:18,056 --> 00:50:19,725
[sniffles, sobs]

850
00:50:21,268 --> 00:50:23,603
The one who should have a reason
to get back out there…

851
00:50:24,771 --> 00:50:25,856
that's what's right.

852
00:50:25,939 --> 00:50:28,108
[Ji-yeong sobs]

853
00:50:30,193 --> 00:50:31,528
[sniffles]

854
00:50:31,611 --> 00:50:34,322
You can do it. Don't die in here, okay?

855
00:50:35,031 --> 00:50:36,241
And go…

856
00:50:38,201 --> 00:50:39,703
And go meet your mother.

857
00:50:41,329 --> 00:50:42,831
Go get your brother too.

858
00:50:43,749 --> 00:50:46,835
[chuckles]
And go to Jeju Island.

859
00:50:47,961 --> 00:50:51,423
[somber music continues]

860
00:50:51,506 --> 00:50:52,591
[Ali] Sang-woo.

861
00:50:53,633 --> 00:50:56,344
Sang-woo, where are you?

862
00:50:56,428 --> 00:50:59,264
Sang-woo? Sang-woo, hello?

863
00:51:00,140 --> 00:51:01,767
I'm done with this side.

864
00:51:03,018 --> 00:51:04,186
Sang-woo!

865
00:51:06,521 --> 00:51:07,647
[Ali] Sang-woo!

866
00:51:11,610 --> 00:51:14,613
[somber music]

867
00:51:21,328 --> 00:51:22,913
[gasps]

868
00:51:34,216 --> 00:51:37,219
[somber music continues]

869
00:51:38,678 --> 00:51:41,306
[shaky breathing]

870
00:51:45,018 --> 00:51:46,269
[gun cocks]

871
00:51:47,437 --> 00:51:49,064
[gunshot]

872
00:51:49,147 --> 00:51:51,650
[woman on PA] Player 199, eliminated.

873
00:51:56,863 --> 00:51:59,866
[wistful music]

874
00:52:00,826 --> 00:52:02,077
[Ji-yeong] Kang Sae-byeok!

875
00:52:08,583 --> 00:52:09,835
[sobs]

876
00:52:09,918 --> 00:52:11,127
I'm honored…

877
00:52:13,421 --> 00:52:14,965
that we were partners.

878
00:52:15,632 --> 00:52:17,050
-[chuckles]
-[gun cocks]

879
00:52:17,133 --> 00:52:19,344
-[gunshot]
-[thuds]

880
00:52:19,427 --> 00:52:21,847
[woman on PA] Player 240, eliminated.

881
00:52:24,474 --> 00:52:27,519
[sobs quietly]

882
00:52:30,772 --> 00:52:33,066
[Gi-hun sobs]

883
00:52:34,818 --> 00:52:38,613
Sir, please. Let's just…
let's just play one more time, huh?

884
00:52:38,697 --> 00:52:40,365
Come on, one more round.

885
00:52:41,533 --> 00:52:42,534
Oh.

886
00:52:42,617 --> 00:52:43,910
[Gi-hun] Oh, shit.

887
00:52:43,994 --> 00:52:45,203
It's this one.

888
00:52:46,079 --> 00:52:48,164
[Player 1 breathing heavily]

889
00:52:48,248 --> 00:52:49,624
Yes, this is it.

890
00:52:50,375 --> 00:52:52,502
My wife and I had this one here.

891
00:52:53,378 --> 00:52:56,214
I raised my son right in here.

892
00:52:57,632 --> 00:53:03,221
Yes. I even had a nice little pond
right here in the front yard.

893
00:53:03,305 --> 00:53:05,724
[Gi-hun] Sir, please,
you have one marble left.

894
00:53:05,807 --> 00:53:07,809
We're running out of time, sir.

895
00:53:08,894 --> 00:53:12,314
And I, I would come home from work,

896
00:53:13,273 --> 00:53:17,819
and see my son, his friends
were always here and they would all play,

897
00:53:17,903 --> 00:53:19,863
and they wouldn't even know I was here.

898
00:53:19,946 --> 00:53:21,406
You need to get it together!

899
00:53:21,489 --> 00:53:23,992
Get it together and play with me again
right now, understood?

900
00:53:24,075 --> 00:53:27,871
I would hide and I'd go
just behind the utility pole there

901
00:53:27,954 --> 00:53:31,124
and take a peek at all of them playing
and just watching.

902
00:53:31,708 --> 00:53:34,377
-They would always have so much fun.
-[sobs]

903
00:53:34,461 --> 00:53:35,837
Sir, please.

904
00:53:35,921 --> 00:53:37,213
[sobbing]

905
00:53:37,297 --> 00:53:39,174
Try to snap out of it, sir.

906
00:53:42,302 --> 00:53:44,930
Oh, God. Sir, I'm begging you.

907
00:53:45,013 --> 00:53:47,349
[Gi-hun sobbing]

908
00:53:49,726 --> 00:53:54,940
Why don't we do one more and bet it all?

909
00:53:58,735 --> 00:53:59,611
What?

910
00:54:00,195 --> 00:54:02,489
Everything that I still got,

911
00:54:03,406 --> 00:54:05,700
and everything that you'd…

912
00:54:05,784 --> 00:54:07,160
[gasps]

913
00:54:08,244 --> 00:54:09,871
You can't possibly mean that.

914
00:54:10,664 --> 00:54:13,208
You're gonna take yours and bet it all,

915
00:54:13,291 --> 00:54:17,295
and I'll do the same
with everything that I still got here.

916
00:54:17,921 --> 00:54:20,924
Okay? Keeps everything fair.

917
00:54:21,508 --> 00:54:24,636
I'll wager all I got just to get your one?

918
00:54:26,888 --> 00:54:28,473
What kind of nonsense is this?

919
00:54:29,766 --> 00:54:31,309
There's no sense at all!

920
00:54:33,103 --> 00:54:34,104
So then…

921
00:54:35,522 --> 00:54:38,024
that's what you did this whole time.

922
00:54:39,317 --> 00:54:43,530
Does tricking your friend like that
make sense to you?

923
00:54:45,156 --> 00:54:48,159
[dramatic music]

924
00:54:56,876 --> 00:54:58,837
[exhales]

925
00:55:01,131 --> 00:55:03,925
[Gi-hun breathing heavily]

926
00:55:09,431 --> 00:55:12,434
[dramatic music continues]

927
00:55:15,145 --> 00:55:16,354
[Player 1] Take it.

928
00:55:19,232 --> 00:55:20,608
It's yours anyway.

929
00:55:24,112 --> 00:55:25,280
We are…

930
00:55:26,281 --> 00:55:27,741
gganbu, aren't we?

931
00:55:28,825 --> 00:55:30,493
Don't you remember?

932
00:55:31,077 --> 00:55:34,873
When you and I swore
that we were gganbu buddies.

933
00:55:37,125 --> 00:55:41,546
Gganbu always share everything
with each other no matter what.

934
00:55:43,173 --> 00:55:45,050
[sobs]

935
00:55:50,346 --> 00:55:51,514
[Player 1] Thank you.

936
00:55:54,017 --> 00:55:55,518
You made all this…

937
00:55:57,562 --> 00:55:59,397
a good experience.

938
00:56:00,690 --> 00:56:02,525
What a great way to go.

939
00:56:03,068 --> 00:56:05,070
-[Gi-hun sobs]
-Really.

940
00:56:06,112 --> 00:56:09,157
-[Player 1 grunts]
-[whimpers]

941
00:56:11,284 --> 00:56:12,368
It's okay.

942
00:56:13,495 --> 00:56:14,579
Hey.

943
00:56:15,872 --> 00:56:17,290
Everything's okay.

944
00:56:22,045 --> 00:56:24,297
[whimpering]

945
00:56:25,507 --> 00:56:26,674
[Player 1] Mm.

946
00:56:27,175 --> 00:56:28,426
It will be okay.

947
00:56:31,012 --> 00:56:33,056
[ticks, beeps]

948
00:56:33,848 --> 00:56:35,809
[Gi-hun sobs]

949
00:56:38,061 --> 00:56:41,439
[Player 1] Hey, I remember my name now.

950
00:56:42,273 --> 00:56:45,110
My name is Il-nam.

951
00:56:45,777 --> 00:56:47,821
Oh Il-nam.

952
00:56:52,408 --> 00:56:54,536
[sobbing]

953
00:56:57,539 --> 00:56:59,666
-[gunshot]
-[gasps]

954
00:57:04,754 --> 00:57:06,965
[woman on PA] Player 1, eliminated.

955
00:57:08,133 --> 00:57:11,136
-[somber music]
-[Gi-hun crying]

956
00:57:13,179 --> 00:57:16,182
[closing theme music]


