1
00:00:38,021 --> 00:00:40,090
Tell me what...

2
00:00:41,691 --> 00:00:42,859
the King is like.

3
00:00:42,859 --> 00:00:44,961
You must know the real King.

4
00:00:46,296 --> 00:00:48,198
That is how you will pass.

5
00:02:41,811 --> 00:02:43,513
Are you a performer from Jangakwon?

6
00:02:43,513 --> 00:02:45,081
(Jangakwon: Palace department in charge of ceremonies)

7
00:02:45,081 --> 00:02:46,550
Yes, Your Majesty.

8
00:02:46,550 --> 00:02:48,185
What is your name?

9
00:02:50,687 --> 00:02:52,689
My name is Nok Su.

10
00:02:54,758 --> 00:02:57,761
- Nok Su? - Yes, Your Majesty.

11
00:02:58,995 --> 00:03:00,163
I have decided...

12
00:03:01,064 --> 00:03:02,899
to abandon my old name...

13
00:03:04,601 --> 00:03:06,570
and earned a new one.

14
00:03:07,837 --> 00:03:09,439
The name Nok Su...

15
00:03:11,408 --> 00:03:15,045
comes from the icy blue water...

16
00:03:17,247 --> 00:03:19,316
of the Yalu River.

17
00:03:29,259 --> 00:03:30,560
Nok Su.

18
00:03:33,763 --> 00:03:35,799
I enjoyed the time...

19
00:03:37,634 --> 00:03:39,502
I spent with you.

20
00:03:46,476 --> 00:03:48,478
(Hong)

21
00:03:48,478 --> 00:03:52,182
(The Rebel)

22
00:03:52,182 --> 00:03:54,951
If His Majesty enjoys music and poems so much that...

23
00:03:54,951 --> 00:03:56,653
he invites performers during the national mourning period,

24
00:03:56,653 --> 00:03:58,822
he must be delicate and sensitive.

25
00:03:58,822 --> 00:04:01,591
If he likes music, he surely likes women.

26
00:04:01,591 --> 00:04:02,959
According to Officer Kang,

27
00:04:02,959 --> 00:04:05,262
he is not into women.

28
00:04:05,262 --> 00:04:08,164
- That does not make sense. - He likes music and dance,

29
00:04:08,164 --> 00:04:09,232
but not women?

30
00:04:09,232 --> 00:04:11,101
There are several female performers,

31
00:04:11,101 --> 00:04:14,271
but none of them have slept with him.

32
00:04:15,171 --> 00:04:17,307
He simply listens to their songs and poetry.

33
00:04:17,307 --> 00:04:19,476
If he likes it, he gives them jewelry.

34
00:04:20,644 --> 00:04:23,813
It does not make sense that a man like His Majesty...

35
00:04:24,381 --> 00:04:25,649
could socialize with Prince Choong Won.

36
00:04:26,283 --> 00:04:29,219
I cannot really understand him.

37
00:04:29,219 --> 00:04:32,155
My spirits fell when I saw His Majesty presenting...

38
00:04:32,155 --> 00:04:33,189
the King's letter to Prince Choong Won.

39
00:04:33,189 --> 00:04:34,891
I do not think...

40
00:04:36,159 --> 00:04:40,230
we can do anything about this.

41
00:04:48,004 --> 00:04:49,506
Gil Dong.

42
00:04:49,506 --> 00:04:52,142
There is something you need to do.

43
00:04:55,845 --> 00:04:58,081
There is nothing...

44
00:04:58,081 --> 00:05:02,419
I do not know about Lord Jo.

45
00:05:03,687 --> 00:05:07,624
Indeed, I know everything.

46
00:05:07,624 --> 00:05:10,760
I had served him for 40 years.

47
00:05:11,361 --> 00:05:14,631
I could find him with the smell of his fart.

48
00:05:25,408 --> 00:05:26,609
That is how...

49
00:05:27,911 --> 00:05:31,748
I was able to gain control of his wife.

50
00:05:38,021 --> 00:05:40,357
What cards do you have?

51
00:05:48,598 --> 00:05:50,100
I shall open a kisaeng parlor.

52
00:05:50,667 --> 00:05:51,668
A kisaeng parlor?

53
00:05:52,068 --> 00:05:54,771
Your father forbid you from doing that.

54
00:05:55,438 --> 00:05:58,608
I have a plan. Please comply.

55
00:05:59,209 --> 00:06:01,644
The King appreciates music,

56
00:06:01,845 --> 00:06:04,414
so there are more musical troupes than before.

57
00:06:04,814 --> 00:06:06,316
This is a good opportunity.

58
00:06:06,316 --> 00:06:07,517
(The palace managed the troupes.)

59
00:06:07,517 --> 00:06:10,220
I will register a musical troupe through the office.

60
00:06:11,187 --> 00:06:14,057
One of us can be the manager and visit the palace...

61
00:06:14,157 --> 00:06:15,558
to get information.

62
00:06:15,558 --> 00:06:16,559
(A specific office was in charge.)

63
00:06:16,559 --> 00:06:17,660
I think...

64
00:06:20,630 --> 00:06:22,732
- Eop San should be it. - Me?

65
00:06:23,066 --> 00:06:24,367
The manager...

66
00:06:24,934 --> 00:06:27,137
should be handsome than most.

67
00:06:29,472 --> 00:06:32,008
A man should look like me.

68
00:06:32,142 --> 00:06:35,712
Do you not think I am better looking than him?

69
00:06:35,712 --> 00:06:37,981
You look like a furry dog.

70
00:06:37,981 --> 00:06:40,683
I am the best looking out of us all.

71
00:06:40,683 --> 00:06:42,852
If I had your face, I would have killed myself.

72
00:06:43,386 --> 00:06:44,421
Let us fight.

73
00:06:45,855 --> 00:06:47,991
You are all just the same.

74
00:06:48,591 --> 00:06:50,960
What? Excuse me.

75
00:06:50,960 --> 00:06:53,830
You are all just the same. Plain, old ugly.

76
00:06:53,830 --> 00:06:55,865
- What? - You look girly.

77
00:06:55,865 --> 00:06:58,234
What? I do not look girly!

78
00:06:59,235 --> 00:07:00,970
Prince Choong Won leaves tomorrow.

79
00:07:01,371 --> 00:07:03,840
We should prepare to leave.

80
00:07:07,577 --> 00:07:09,779
- Stepstool. - Yes, master.

81
00:07:11,314 --> 00:07:13,349
Here is your stepstool.

82
00:07:18,321 --> 00:07:21,491
- Let us go. - Yes, master. Come along.

83
00:07:29,432 --> 00:07:31,034
Goodbye, master.

84
00:07:54,390 --> 00:07:55,658
Jeong Hak.

85
00:07:56,759 --> 00:07:57,994
Your father...

86
00:07:58,862 --> 00:08:01,831
helped the dethroned queen and her son.

87
00:08:03,600 --> 00:08:05,168
That prince...

88
00:08:06,202 --> 00:08:08,705
is now our King.

89
00:08:09,405 --> 00:08:11,441
You will become an official.

90
00:08:12,208 --> 00:08:13,209
Yes.

91
00:08:14,110 --> 00:08:15,745
You will make it.

92
00:08:18,348 --> 00:08:22,252
Make way. Prince Choong Won is coming through.

93
00:08:22,385 --> 00:08:26,689
Make way. Prince Choong Won is coming through.

94
00:08:27,991 --> 00:08:30,293
Make way.

95
00:08:30,660 --> 00:08:32,595
Make way.

96
00:08:33,396 --> 00:08:35,031
Are you comfortable?

97
00:08:37,033 --> 00:08:38,201
Ha Sung.

98
00:08:39,135 --> 00:08:40,403
Let us go together.

99
00:09:12,802 --> 00:09:16,239
Make way. Come along now.

100
00:09:18,174 --> 00:09:20,209
Make way.

101
00:09:20,910 --> 00:09:22,779
Make way.

102
00:09:28,051 --> 00:09:29,752
We should go.

103
00:09:57,780 --> 00:10:00,416
His Majesty the King!

104
00:10:43,559 --> 00:10:45,161
Bow.

105
00:10:45,261 --> 00:10:47,730
(Civilians had to bow in the king's presence.)

106
00:10:47,730 --> 00:10:49,932
Your Majesty!

107
00:10:51,234 --> 00:10:53,703
I finally got to be in your presence...

108
00:10:53,736 --> 00:10:56,005
before my time on this earth ended.

109
00:10:56,239 --> 00:11:01,110
Now, I have no regrets and can die in peace.

110
00:11:02,812 --> 00:11:05,581
Your Majesty!

111
00:11:08,785 --> 00:11:09,986
Let him stay.

112
00:11:11,354 --> 00:11:12,522
Leave him.

113
00:11:17,660 --> 00:11:19,829
Reveal the exam question.

114
00:11:39,315 --> 00:11:41,851
The King's real heart?

115
00:11:42,452 --> 00:11:44,353
Your grandfather Park Won Il...

116
00:11:46,389 --> 00:11:50,293
When Prince No San gave his throne to his uncle, he left...

117
00:11:50,893 --> 00:11:52,462
and lived in a mountain.

118
00:11:52,762 --> 00:11:56,999
The King is a direct descendant of King Sejo.

119
00:11:58,701 --> 00:12:01,604
What do you think he thinks about?

120
00:12:03,873 --> 00:12:06,275
I will ask you again.

121
00:12:06,976 --> 00:12:10,613
Your grandfather turned his back on King Sejo.

122
00:12:12,014 --> 00:12:15,318
Now, you wish to excel in a world ruled by his grandson.

123
00:12:16,986 --> 00:12:18,488
What must you do?

124
00:12:38,608 --> 00:12:42,779
A king's loyalty is to the people he must rule over with mercy.

125
00:12:43,246 --> 00:12:46,182
A subject must loyally abide by his master.

126
00:12:47,016 --> 00:12:48,851
When was the last time...

127
00:12:48,885 --> 00:12:52,555
a king and his subjects treated each other loyally and honestly?

128
00:12:54,257 --> 00:12:55,291
Many years ago,

129
00:12:55,691 --> 00:12:57,794
Prince No San gave up the throne.

130
00:12:57,960 --> 00:13:00,062
It was because he recognized talent.

131
00:13:00,897 --> 00:13:04,233
King Sejo was unable to refuse to take the throne...

132
00:13:04,467 --> 00:13:06,936
because he was bound by loyalty towards his master.

133
00:13:07,804 --> 00:13:11,607
How virtuous would such a relationship be?

134
00:13:16,078 --> 00:13:17,413
You two...

135
00:13:17,580 --> 00:13:18,981
What happened?

136
00:13:18,981 --> 00:13:20,917
What do you think happened?

137
00:13:20,917 --> 00:13:22,118
We are back.

138
00:13:22,919 --> 00:13:24,787
Say hello first.

139
00:13:31,160 --> 00:13:34,030
We are back, master.

140
00:13:35,231 --> 00:13:38,501
We met Gil Dong by chance and...

141
00:13:38,501 --> 00:13:40,469
He is on his way back.

142
00:13:40,937 --> 00:13:44,040
He told us to go ahead, so we are here.

143
00:13:44,874 --> 00:13:46,809
What lovely weather.

144
00:13:48,511 --> 00:13:50,179
Are you well?

145
00:13:52,815 --> 00:13:54,083
I apologize.

146
00:13:54,617 --> 00:13:56,185
You fools.

147
00:13:57,687 --> 00:14:00,890
We got scared when we heard Gil Dong was going...

148
00:14:01,591 --> 00:14:02,892
to kill Prince Choong Won.

149
00:14:03,459 --> 00:14:05,061
I apologize, master.

150
00:14:09,532 --> 00:14:12,435
Do you think Gil Dong is my only family?

151
00:14:16,339 --> 00:14:18,441
You are family as well.

152
00:14:19,408 --> 00:14:21,744
We are all a family.

153
00:14:31,220 --> 00:14:33,389
I apologize, master.

154
00:14:35,491 --> 00:14:38,361
- I am sorry. - I am sorry, master.

155
00:14:51,774 --> 00:14:54,577
Master, was the trip very arduous?

156
00:14:55,011 --> 00:14:56,279
You should rest.

157
00:14:57,146 --> 00:14:58,214
Oh, right.

158
00:15:00,116 --> 00:15:03,819
Stepstool, come by whenever I call you.

159
00:15:04,820 --> 00:15:07,790
- Take my horse's rein. - Yes, master.

160
00:15:20,303 --> 00:15:23,339
Ga Ryung! We are back!

161
00:15:23,339 --> 00:15:25,474
You are back.

162
00:15:25,474 --> 00:15:26,976
Welcome back.

163
00:15:29,445 --> 00:15:32,548
Was it a long trip? Do your legs hurt?

164
00:15:32,548 --> 00:15:35,651
Your face is half the size it used to be.

165
00:15:35,651 --> 00:15:37,553
You have not eaten much.

166
00:15:38,054 --> 00:15:39,555
Are you hungry?

167
00:15:44,093 --> 00:15:46,662
Do you not see us?

168
00:15:47,129 --> 00:15:49,098
What took you so long?

169
00:15:49,098 --> 00:15:51,567
Your father is waiting for you.

170
00:15:52,635 --> 00:15:55,071
Look at these. They are nice and fat.

171
00:15:55,438 --> 00:15:58,808
How shall I cook them? Shall I grill or stew them?

172
00:16:00,209 --> 00:16:01,377
Well?

173
00:16:19,095 --> 00:16:20,363
Oh, the smoke.

174
00:16:26,836 --> 00:16:30,506
It is so much nicer to have people around.

175
00:16:30,506 --> 00:16:32,575
What did you say?

176
00:16:32,575 --> 00:16:34,477
You sound like an old hag.

177
00:16:34,477 --> 00:16:36,412
Why did you hit me?

178
00:16:36,412 --> 00:16:39,515
Our master was an expert at grilling meat.

179
00:16:39,515 --> 00:16:41,917
- You are not bad yourself. - Right?

180
00:16:42,451 --> 00:16:45,187
- Open your mouth. - I smell something burning.

181
00:16:45,321 --> 00:16:47,890
She gives me heartburn sometimes.

182
00:16:47,890 --> 00:16:50,192
- The smoke stings. - You nag too much.

183
00:16:50,192 --> 00:16:52,762
- Move. - You do it then.

184
00:16:52,762 --> 00:16:53,996
My goodness.

185
00:16:53,996 --> 00:16:55,631
It better taste good.

186
00:16:59,602 --> 00:17:01,103
You little kid.

187
00:17:03,706 --> 00:17:04,974
What was that about?

188
00:17:08,344 --> 00:17:11,647
Gosh, something smells good.

189
00:17:11,647 --> 00:17:13,983
- So Bu Ri. - What?

190
00:17:15,418 --> 00:17:17,720
Gil Dong, you know...

191
00:17:18,287 --> 00:17:21,057
When we were in Hanyang, he told us to kill...

192
00:17:21,057 --> 00:17:24,460
our old contacts if they refused to side with us.

193
00:17:24,760 --> 00:17:27,530
He even talked about digging up dirt into the King.

194
00:17:28,764 --> 00:17:30,466
He has changed a bit.

195
00:17:30,466 --> 00:17:32,168
He might hear you.

196
00:17:32,802 --> 00:17:35,304
Out of the blue, he talked about...

197
00:17:35,304 --> 00:17:38,541
- opening a kisaeng parlor. - A kisaeng parlor?

198
00:17:39,041 --> 00:17:40,843
I think you should...

199
00:17:40,843 --> 00:17:43,913
talk to his father for us.

200
00:17:47,283 --> 00:17:48,751
- Here you go. - Thanks.

201
00:17:49,685 --> 00:17:51,087
Eat up.

202
00:17:53,689 --> 00:17:57,359
A broker I did business with knows a great spot for a kisaeng parlor.

203
00:17:58,060 --> 00:18:00,062
It is on the road to Hanyang...

204
00:18:00,062 --> 00:18:02,331
which makes it an ideal location to hear news...

205
00:18:02,331 --> 00:18:03,966
from all over.

206
00:18:12,608 --> 00:18:15,010
So... Master.

207
00:18:15,744 --> 00:18:17,213
Were we not...

208
00:18:17,780 --> 00:18:19,582
against kisaeng parlors?

209
00:18:20,216 --> 00:18:23,085
Could you talk to him for us?

210
00:18:36,799 --> 00:18:38,968
Now,

211
00:18:40,302 --> 00:18:42,705
everything is up to you.

212
00:18:45,508 --> 00:18:46,809
Brothers.

213
00:18:52,214 --> 00:18:54,416
I know you are concerned because...

214
00:18:54,416 --> 00:18:56,452
the King wrote to Prince Choong Won.

215
00:18:57,686 --> 00:19:00,656
Yes. You are right.

216
00:19:01,090 --> 00:19:03,993
There is no way we can attack a man...

217
00:19:03,993 --> 00:19:05,661
who has the King's favor.

218
00:19:06,061 --> 00:19:09,231
That is why, in our stead,

219
00:19:09,231 --> 00:19:11,066
I will make the King...

220
00:19:11,066 --> 00:19:13,002
kill Prince Choong Won.

221
00:19:21,143 --> 00:19:22,978
Is that...

222
00:19:23,512 --> 00:19:25,548
your card?

223
00:19:26,582 --> 00:19:29,685
Yes, master.

224
00:19:42,097 --> 00:19:44,633
Where did you get the guts?

225
00:19:44,633 --> 00:19:46,168
Are you saying...

226
00:19:46,168 --> 00:19:49,104
you had the bamboo... No.

227
00:19:49,104 --> 00:19:52,274
You had the Second Eunuch let you into the palace?

228
00:19:53,542 --> 00:19:54,610
Okay.

229
00:19:56,312 --> 00:19:58,013
The King...

230
00:19:59,481 --> 00:20:02,618
saw my dance and smiled.

231
00:20:02,618 --> 00:20:03,886
He smiled?

232
00:20:05,387 --> 00:20:06,655
Oh dear.

233
00:20:07,489 --> 00:20:09,959
If you make the King smile,

234
00:20:09,959 --> 00:20:12,595
they say you receive expensive jewelry.

235
00:20:20,002 --> 00:20:21,804
It is so beautiful.

236
00:20:25,541 --> 00:20:27,109
My goodness.

237
00:20:27,109 --> 00:20:29,645
You received a gift from the King.

238
00:20:29,645 --> 00:20:32,281
It is something I cannot even dream of.

239
00:20:33,882 --> 00:20:37,119
The King will ask to see you often.

240
00:20:37,653 --> 00:20:39,188
If you are lucky,

241
00:20:39,188 --> 00:20:42,591
you could even become his royal concubine.

242
00:20:42,591 --> 00:20:43,792
A royal concubine.

243
00:20:54,703 --> 00:20:57,006
The girls I name are to get ready.

244
00:20:57,573 --> 00:20:59,241
Baek Kyung,

245
00:20:59,241 --> 00:21:01,310
Moo Sun Hwa, Nan Hyang.

246
00:21:02,578 --> 00:21:03,946
Wol Ha Mae.

247
00:21:13,956 --> 00:21:17,593
Your Majesty...

248
00:21:27,002 --> 00:21:28,304
Master.

249
00:21:32,675 --> 00:21:35,678
Did His Majesty not...

250
00:21:35,678 --> 00:21:37,446
ask for me?

251
00:21:38,113 --> 00:21:39,448
Let us do this.

252
00:21:39,848 --> 00:21:43,185
It is possible the King had forgotten about you.

253
00:21:43,485 --> 00:21:46,455
Would you like to come along tonight?

254
00:22:03,038 --> 00:22:05,574
It was like a dream

255
00:22:12,981 --> 00:22:15,184
It was as clear as day

256
00:22:20,756 --> 00:22:27,529
I lost track of time

257
00:22:27,796 --> 00:22:35,771
I did not know what I was doing

258
00:22:36,705 --> 00:22:41,977
There, I saw my love

259
00:22:41,977 --> 00:22:45,247
My mother was also there

260
00:22:45,247 --> 00:22:52,788
I could not tell where we were

261
00:22:58,293 --> 00:23:00,062
Was that a Goryeo song?

262
00:23:00,863 --> 00:23:02,998
Could you tell?

263
00:23:03,766 --> 00:23:05,634
This Goryeo song...

264
00:23:07,870 --> 00:23:12,508
Am I allowed to sing a Goryeo song?

265
00:23:14,777 --> 00:23:16,078
It is fine.

266
00:23:16,512 --> 00:23:17,780
Music...

267
00:23:19,081 --> 00:23:21,049
has no boundaries.

268
00:23:22,785 --> 00:23:26,388
So I heard you named your instrument.

269
00:23:27,556 --> 00:23:30,459
Yes, Your Majesty.

270
00:23:30,459 --> 00:23:32,995
My instrument...

271
00:23:32,995 --> 00:23:36,231
has been my best friend ever since...

272
00:23:36,231 --> 00:23:38,500
I was a very little girl.

273
00:23:39,601 --> 00:23:42,404
Men usually call such a close friend...

274
00:23:42,404 --> 00:23:45,307
their ball...

275
00:23:48,911 --> 00:23:51,880
What is the other word for that?

276
00:23:52,681 --> 00:23:56,218
Men call their childhood friends their bell friends.

277
00:23:56,218 --> 00:23:59,321
I have no such body parts,

278
00:23:59,421 --> 00:24:02,090
so I call my harp my ribbon friend.

279
00:24:02,090 --> 00:24:05,461
Before I was able to tie my hair up,

280
00:24:05,461 --> 00:24:08,397
I had a ribbon in my hair.

281
00:24:08,397 --> 00:24:10,999
My harp was like a part of me that way,

282
00:24:10,999 --> 00:24:13,402
and so it is my ribbon friend.

283
00:24:13,402 --> 00:24:15,037
Your ribbon friend?

284
00:24:26,048 --> 00:24:27,716
Your ribbon friend.

285
00:24:37,392 --> 00:24:40,963
Are you disappointed the King did not look at you?

286
00:24:42,931 --> 00:24:44,466
I told you that...

287
00:24:44,466 --> 00:24:47,703
he is not like the men you are used to.

288
00:24:48,704 --> 00:24:50,305
His Majesty...

289
00:24:50,806 --> 00:24:54,476
recognizes the most valuable, beautiful,

290
00:24:54,776 --> 00:24:56,845
and greatest of everything.

291
00:24:59,114 --> 00:25:02,618
Your song and dance are outstanding,

292
00:25:04,386 --> 00:25:07,456
but it is not enough to captivate the King.

293
00:25:09,758 --> 00:25:11,660
Be even more outstanding.

294
00:25:12,661 --> 00:25:16,265
If your song can finally comfort His Majesty,

295
00:25:16,965 --> 00:25:18,000
and only then,

296
00:25:20,068 --> 00:25:21,803
I will help you.

297
00:25:24,506 --> 00:25:26,141
All I wish for...

298
00:25:26,975 --> 00:25:29,077
is His Majesty to laugh.

299
00:25:30,879 --> 00:25:31,980
That is all.

300
00:25:51,500 --> 00:25:55,070
- My goodness. Let me go through. - Hey, stop pushing.

301
00:25:55,070 --> 00:25:57,205
It is up. It's on the board.

302
00:25:57,205 --> 00:25:59,141
- My goodness. - The list is up!

303
00:25:59,141 --> 00:26:01,677
Why are you so sure you failed even before checking the list?

304
00:26:02,344 --> 00:26:05,280
I got an attack of diarrhea, so I could not write well.

305
00:26:06,014 --> 00:26:07,583
I probably failed.

306
00:26:08,317 --> 00:26:10,986
Stop talking about your diarrhea. Come over here.

307
00:26:11,253 --> 00:26:12,521
Excuse us.

308
00:26:13,155 --> 00:26:15,490
Excuse us. Please excuse us.

309
00:26:26,301 --> 00:26:27,336
There.

310
00:26:28,437 --> 00:26:29,638
There is your name.

311
00:26:33,442 --> 00:26:34,576
There it is.

312
00:26:36,311 --> 00:26:37,746
There is my name!

313
00:26:39,915 --> 00:26:42,618
Wait, there is your name too.

314
00:26:42,618 --> 00:26:44,086
My name is not on it.

315
00:26:44,620 --> 00:26:45,654
There it is.

316
00:26:49,391 --> 00:26:52,361
- Park Ha Sung. - We both passed!

317
00:26:55,097 --> 00:26:56,264
Mother!

318
00:26:56,331 --> 00:26:58,266
I passed the state exam!

319
00:27:17,386 --> 00:27:20,088
- I am proud of you. - You have shown me generosity...

320
00:27:20,889 --> 00:27:22,691
when I had no one to turn to.

321
00:27:24,159 --> 00:27:27,562
How will I ever repay you?

322
00:27:27,729 --> 00:27:30,432
You do not need to pay me back.

323
00:27:31,233 --> 00:27:32,234
Now,

324
00:27:33,769 --> 00:27:35,737
I hope you can be...

325
00:27:36,905 --> 00:27:38,974
a solid pillar for this country to stand upon.

326
00:27:40,676 --> 00:27:43,211
Jeong Hak, you must become...

327
00:27:43,979 --> 00:27:46,381
a pillar for this country from now on.

328
00:28:16,645 --> 00:28:19,581
It is simple to become a pillar for a country.

329
00:28:20,382 --> 00:28:21,450
All you have to do is...

330
00:28:23,085 --> 00:28:26,188
serve His Majesty with everything you have.

331
00:28:29,291 --> 00:28:30,492
Easy, right?

332
00:28:47,275 --> 00:28:49,478
You should try as much as you can.

333
00:28:50,245 --> 00:28:51,580
Once you retrieve...

334
00:28:52,280 --> 00:28:54,983
the silver mine after you get a hold of Prince Choong Won,

335
00:28:55,751 --> 00:28:58,153
Yong Gae will approve of you too.

336
00:29:00,188 --> 00:29:01,256
Yes.

337
00:29:02,390 --> 00:29:05,160
- I will. - You know what, Gil Dong?

338
00:29:07,863 --> 00:29:09,631
People really hate...

339
00:29:11,566 --> 00:29:14,503
deciding something for themselves,

340
00:29:15,070 --> 00:29:18,073
and what they hate even more is taking responsibility.

341
00:29:19,174 --> 00:29:20,876
That is why when a fool...

342
00:29:20,876 --> 00:29:25,747
steps up saying they will decide and take responsibility,

343
00:29:26,148 --> 00:29:27,415
people...

344
00:29:27,983 --> 00:29:31,386
will gather around him thinking they should trust him.

345
00:29:32,420 --> 00:29:33,588
However,

346
00:29:34,156 --> 00:29:37,359
do you think a fool would know what the future holds?

347
00:29:41,963 --> 00:29:44,699
That fool takes his followers...

348
00:29:44,699 --> 00:29:46,902
and walks into thorny bushes,

349
00:29:46,902 --> 00:29:48,970
jump into icy water,

350
00:29:49,171 --> 00:29:52,474
putting his followers to death by stabbing and freezing.

351
00:29:56,611 --> 00:30:00,482
Gil Dong, you are not a fool, are you?

352
00:30:03,151 --> 00:30:06,755
Yong Gae, Kkeut Swe, Se Gul, and Eop San.

353
00:30:07,789 --> 00:30:10,258
You will not throw them down a cliff, will you?

354
00:30:12,894 --> 00:30:13,895
I will not.

355
00:30:15,063 --> 00:30:16,698
Of course not, Father.

356
00:30:27,375 --> 00:30:31,413
I will pay for the fund needed to build up a kisaeng parlor.

357
00:30:36,985 --> 00:30:41,389
The letters mean to revive and to make beautiful.

358
00:30:41,756 --> 00:30:44,192
The name means it revives something beautiful.

359
00:30:45,160 --> 00:30:47,863
How does Hwalbinjeong sound?

360
00:30:48,330 --> 00:30:51,967
For men, it is very important for them to be revived.

361
00:30:52,701 --> 00:30:56,104
It is very important for them to revive...

362
00:30:56,204 --> 00:30:58,073
that something.

363
00:31:02,210 --> 00:31:03,478
Hwalbinjeong.

364
00:31:12,888 --> 00:31:15,891
We have a room. Come this way.

365
00:31:23,965 --> 00:31:26,234
- My goodness. - Over here.

366
00:31:44,519 --> 00:31:46,621
This is great.

367
00:31:54,963 --> 00:31:56,665
That is good.

368
00:31:56,665 --> 00:31:57,966
Why are you out here?

369
00:32:05,140 --> 00:32:06,374
What are you looking at?

370
00:32:07,175 --> 00:32:08,176
Me?

371
00:32:08,810 --> 00:32:10,412
I am thinking about Gong Hwa.

372
00:32:12,347 --> 00:32:17,085
She was so beautiful, pretty,

373
00:32:18,553 --> 00:32:20,622
and was nice to me.

374
00:32:25,493 --> 00:32:28,196
Do you ever think of her?

375
00:32:30,231 --> 00:32:32,500
It is cold. You should go home.

376
00:32:45,080 --> 00:32:46,247
Gong Hwa.

377
00:32:48,817 --> 00:32:50,085
I know...

378
00:32:51,686 --> 00:32:54,789
you have never forgotten about Gil Dong.

379
00:32:57,659 --> 00:32:59,494
That is why I feel bad for you.

380
00:33:03,098 --> 00:33:04,866
But I do not regret it.

381
00:33:06,534 --> 00:33:08,336
From now on,

382
00:33:09,671 --> 00:33:12,707
I will stay next to the person I like...

383
00:33:13,608 --> 00:33:15,310
to live happily ever after.

384
00:33:36,865 --> 00:33:38,533
Are you leaving like this?

385
00:33:40,402 --> 00:33:43,671
I will return.

386
00:33:58,920 --> 00:34:00,588
What is on your mind?

387
00:34:04,359 --> 00:34:07,395
It is about time we brought Prince Choong Won here.

388
00:34:09,464 --> 00:34:11,800
We should throw a huge party.

389
00:34:14,302 --> 00:34:16,071
Massage me harder.

390
00:34:18,473 --> 00:34:22,644
Do you remember Stepstool who took care of your horse in Hanyang?

391
00:34:23,878 --> 00:34:25,080
I do.

392
00:34:26,915 --> 00:34:29,317
He is the bear-looking kid...

393
00:34:30,218 --> 00:34:32,687
- who knew how to humor me. - Yes, my lord.

394
00:34:32,987 --> 00:34:36,891
He was a wanderer, but he settled at a kisaeng parlor.

395
00:34:37,258 --> 00:34:39,461
Then he became a procurer there.

396
00:34:39,461 --> 00:34:41,830
I think it is thanks to the way he humors his masters.

397
00:34:42,330 --> 00:34:44,099
He has been nagging me...

398
00:34:44,199 --> 00:34:47,435
to bring you over to his kisaeng parlor.

399
00:34:48,002 --> 00:34:50,438
He said he will give you the biggest feast.

400
00:34:53,274 --> 00:34:54,442
A procurer?

401
00:34:55,677 --> 00:34:57,512
That suits him.

402
00:35:05,153 --> 00:35:06,988
My goodness, my lord!

403
00:35:08,289 --> 00:35:10,825
Prince Choong Won is here!

404
00:35:10,825 --> 00:35:14,662
- My goodness, is this he? - Yes, it is.

405
00:35:14,662 --> 00:35:16,397
I told you he would come.

406
00:35:16,397 --> 00:35:19,667
Welcome, Prince Choong Won. Welcome.

407
00:35:19,667 --> 00:35:20,902
Please come in.

408
00:35:21,369 --> 00:35:23,204
Yes, sure.

409
00:35:23,204 --> 00:35:26,374
Prince Choong Won is here!

410
00:35:40,155 --> 00:35:41,489
My goodness.

411
00:35:52,834 --> 00:35:55,970
I must invite someone in the high office...

412
00:35:55,970 --> 00:35:58,373
to become a worthy procurer.

413
00:35:58,373 --> 00:36:00,675
And Prince Choong Won, now that you are here,

414
00:36:00,675 --> 00:36:02,777
it is such a big honor.

415
00:36:03,178 --> 00:36:04,779
Thank you.

416
00:36:05,013 --> 00:36:07,282
Thank you very much.

417
00:36:09,484 --> 00:36:12,387
Sure. Let me see how you can humor me.

418
00:36:13,888 --> 00:36:15,290
Yes.

419
00:36:15,290 --> 00:36:17,492
I will do my best.

420
00:36:17,492 --> 00:36:21,162
I will bring every single procurer in this Hwalbinjeong for you.

421
00:36:22,330 --> 00:36:25,500
All right, come in!

422
00:36:25,500 --> 00:36:27,468
- Yes. - Yes.

423
00:37:10,678 --> 00:37:12,513
Stepstools!

424
00:37:12,513 --> 00:37:15,116
- Yes. - Yes.

425
00:37:15,116 --> 00:37:24,959
- Stepstool. Stepstool. - Stepstool. Stepstool.

426
00:37:26,461 --> 00:37:28,496
You crazy fools.

427
00:37:28,563 --> 00:37:31,499
- Stepstool. Stepstool. - Stepstool. Stepstool.

428
00:37:34,002 --> 00:37:36,571
- Stepstool. Stepstool. - Stepstool. Stepstool.

429
00:37:40,975 --> 00:37:43,845
- Some more. - This is great.

430
00:37:47,782 --> 00:37:51,519
- All right. - This is fun.

431
00:37:52,787 --> 00:37:56,090
- All right. - Yes, you crazy fools.

432
00:38:11,306 --> 00:38:12,774
Your Highness.

433
00:38:12,774 --> 00:38:16,477
I brought this for you.

434
00:38:26,854 --> 00:38:28,856
That is gross.

435
00:38:31,559 --> 00:38:32,660
You idiot.

436
00:38:37,899 --> 00:38:40,368
Oh, one thing, Your Highness.

437
00:38:41,069 --> 00:38:43,571
You had the honor of receiving a letter from His Majesty.

438
00:38:43,571 --> 00:38:45,940
Why did you read it by yourself?

439
00:38:45,940 --> 00:38:49,377
People usually share the letter with everyone around, right?

440
00:38:49,677 --> 00:38:51,646
What do you know?

441
00:38:53,014 --> 00:38:54,215
What?

442
00:38:54,982 --> 00:38:56,084
I am sorry, Your Highness.

443
00:39:02,290 --> 00:39:03,491
This way.

444
00:39:06,394 --> 00:39:09,030
Wait. Wait, wait.

445
00:39:09,030 --> 00:39:11,566
You already drank a lot today.

446
00:39:12,500 --> 00:39:15,636
- My goodness. - Okay, I get it.

447
00:39:18,406 --> 00:39:20,375
Please come back.

448
00:39:20,375 --> 00:39:22,877
Make sure you come again.

449
00:39:23,478 --> 00:39:25,480
Let us go!

450
00:39:27,382 --> 00:39:28,683
My goodness.

451
00:39:35,089 --> 00:39:36,391
Darn him.

452
00:39:40,962 --> 00:39:44,332
Guys, get up. Wake up.

453
00:39:44,332 --> 00:39:46,100
- Darn it, what is this? - My goodness.

454
00:39:46,100 --> 00:39:47,168
What is this?

455
00:39:47,168 --> 00:39:49,637
Wake up, guys. Get up.

456
00:39:52,874 --> 00:39:55,777
Did you make sure Prince Choong Won went out of his mind at this party?

457
00:39:55,777 --> 00:39:57,211
We are sure.

458
00:39:57,211 --> 00:39:59,380
He went out of his mind,

459
00:39:59,380 --> 00:40:01,215
and his tongue was pulled out too.

460
00:40:01,215 --> 00:40:03,785
We let him have so much fun for free.

461
00:40:04,485 --> 00:40:07,588
- My gosh, this is awful. - What is this sound?

462
00:40:09,323 --> 00:40:11,859
- Darn it. - Stop.

463
00:40:12,860 --> 00:40:15,396
- My gosh, what is with him? - My goodness.

464
00:40:15,396 --> 00:40:17,198
Have some honey tea.

465
00:40:17,198 --> 00:40:18,833
- Yes. - Okay.

466
00:40:19,100 --> 00:40:21,769
Hey, where are you going? Hey.

467
00:40:21,903 --> 00:40:23,070
Here.

468
00:40:25,273 --> 00:40:28,109
Bottoms up. Keep drinking.

469
00:40:30,278 --> 00:40:33,381
Come on. Good boy.

470
00:40:39,153 --> 00:40:41,689
Someone like Prince Choong Won is bound to have...

471
00:40:41,689 --> 00:40:43,491
something fishy behind his back.

472
00:40:44,058 --> 00:40:47,562
He is throwing a party here for receiving the King's letter.

473
00:40:48,896 --> 00:40:51,365
This is a great chance to find out...

474
00:40:51,365 --> 00:40:53,167
who his associates are.

475
00:41:02,410 --> 00:41:05,179
Come on. Let us go in.

476
00:41:12,687 --> 00:41:14,589
The King has given me...

477
00:41:14,989 --> 00:41:16,657
a handwritten letter...

478
00:41:16,657 --> 00:41:19,193
with a poem he wrote.

479
00:41:19,994 --> 00:41:21,496
- Congratulations. - Congratulations.

480
00:41:22,163 --> 00:41:25,833
That is why I decided to read...

481
00:41:25,833 --> 00:41:28,169
His Majesty's poem with you all.

482
00:41:29,303 --> 00:41:32,874
I want to share this touching moment with you.

483
00:41:55,263 --> 00:41:59,200
"Everywhere is filled with the clear, autumn breeze."

484
00:41:59,867 --> 00:42:04,739
"The scent of Korea is filled in this yard."

485
00:42:12,880 --> 00:42:14,148
Ladies.

486
00:42:14,148 --> 00:42:16,317
You will each take one man.

487
00:42:16,317 --> 00:42:17,852
You must find out what they do...

488
00:42:17,852 --> 00:42:20,021
and what their relationship with Prince Choong Won is.

489
00:42:21,188 --> 00:42:22,490
Can you all do that?

490
00:42:23,991 --> 00:42:25,326
You heard him.

491
00:42:25,326 --> 00:42:26,494
- Yes. - Yes.

492
00:42:31,766 --> 00:42:33,901
There are three things that are necessary...

493
00:42:33,901 --> 00:42:36,203
for a kisaeng parlor to thrive.

494
00:42:37,171 --> 00:42:39,974
Alcohol, music,

495
00:42:39,974 --> 00:42:41,475
and ears that can listen.

496
00:42:42,276 --> 00:42:44,278
These are the three necessities of a kisaeng parlor.

497
00:42:44,278 --> 00:42:47,381
- The three what? - Ears that can listen?

498
00:42:47,682 --> 00:42:50,751
You have to find out the hot issues among our customers...

499
00:42:50,751 --> 00:42:52,587
and tell it to the kisaengs here.

500
00:42:52,587 --> 00:42:55,890
That way, they can really talk to their customers,

501
00:42:55,890 --> 00:42:59,460
and the customers will think we have a certain class.

502
00:42:59,460 --> 00:43:01,162
They will return next time.

503
00:43:02,730 --> 00:43:03,864
My goodness.

504
00:43:03,864 --> 00:43:06,667
I have such a good memory.

505
00:43:06,667 --> 00:43:09,203
I never forget what I hear.

506
00:43:09,203 --> 00:43:11,472
That is why I have heard a lot of things...

507
00:43:11,472 --> 00:43:13,874
when I pretended to carry food into rooms in Danyejeong.

508
00:43:14,108 --> 00:43:16,177
That is why all of the girls...

509
00:43:16,177 --> 00:43:18,212
came to me when they had questions.

510
00:43:18,212 --> 00:43:19,313
Are you saying...

511
00:43:19,313 --> 00:43:21,782
you are the ears for Hwalbinjeong?

512
00:43:23,851 --> 00:43:25,486
Watch and learn.

513
00:43:36,864 --> 00:43:38,633
Give me a lot.

514
00:43:43,004 --> 00:43:45,373
Is Eop San doing well?

515
00:43:48,676 --> 00:43:50,778
Are you really Eop San?

516
00:43:50,778 --> 00:43:52,113
Looking great.

517
00:43:54,782 --> 00:43:56,751
How is it going?

518
00:43:56,751 --> 00:44:00,087
Come on. I am a handsome guy.

519
00:44:00,087 --> 00:44:03,591
Court ladies go crazy over me whenever I visit Aekjeongseo.

520
00:44:03,591 --> 00:44:04,792
(Aekjeongseo: office which passed on the King's orders)

521
00:44:04,792 --> 00:44:07,395
Did you become acquainted with some of the King's court ladies?

522
00:44:08,462 --> 00:44:10,264
That is not easy to do.

523
00:44:10,264 --> 00:44:12,566
They are very proud because...

524
00:44:12,566 --> 00:44:14,368
they serve the King.

525
00:44:14,368 --> 00:44:16,871
Tell me whenever you need something.

526
00:44:16,871 --> 00:44:19,674
No matter how much money or time it takes,

527
00:44:19,674 --> 00:44:22,476
we must become acquainted with the King's court ladies.

528
00:44:24,278 --> 00:44:25,780
So Bu Ri,

529
00:44:25,780 --> 00:44:28,582
when the customers talk about news from Hanyang,

530
00:44:28,582 --> 00:44:30,084
make sure you pick that up.

531
00:44:30,084 --> 00:44:32,386
Yes, I also do have...

532
00:44:32,386 --> 00:44:34,088
ears that can listen.

533
00:44:34,288 --> 00:44:35,756
Ears that can listen?

534
00:44:36,490 --> 00:44:38,993
Yes, something like that.

535
00:44:44,365 --> 00:44:47,868
The last time Prince Choong Won threw a party, he brought guests.

536
00:44:47,868 --> 00:44:51,505
Do you have a list of the people he invited?

537
00:44:53,207 --> 00:44:54,675
Yong Gae and Se Gul...

538
00:44:54,675 --> 00:44:57,044
can visit these men once every few days.

539
00:44:57,044 --> 00:45:00,181
Tell me whom they meet and what they do.

540
00:45:00,281 --> 00:45:02,983
If something out of the norm comes up, you must tell me.

541
00:45:02,983 --> 00:45:04,151
All right.

542
00:45:04,151 --> 00:45:06,220
And Kkeut Swe.

543
00:45:06,420 --> 00:45:09,156
Keep meeting incense maker Man Su, lantern manager So Chool,

544
00:45:09,156 --> 00:45:11,759
and Officer Gu Bok Seung, so they do not...

545
00:45:11,759 --> 00:45:13,260
betray us.

546
00:45:13,461 --> 00:45:14,495
Yes.

547
00:45:15,362 --> 00:45:17,965
And I will continue to play the role...

548
00:45:18,432 --> 00:45:20,267
of a stepstool.

549
00:45:30,544 --> 00:45:33,514
They are truly beautiful.

550
00:45:33,514 --> 00:45:35,583
They are from Jangakwon.

551
00:45:36,383 --> 00:45:38,252
You are incredible.

552
00:45:38,252 --> 00:45:39,987
You brought people from Jangakwon?

553
00:45:39,987 --> 00:45:41,689
This is nothing.

554
00:45:42,356 --> 00:45:44,992
Back in the day, my grandfather...

555
00:45:46,360 --> 00:45:47,895
brought whomever he wanted,

556
00:45:48,496 --> 00:45:51,165
whether they were from Jangakwon,

557
00:45:51,165 --> 00:45:53,267
the palace chef, or anyone.

558
00:45:54,001 --> 00:45:56,270
That is amazing.

559
00:45:57,972 --> 00:45:59,540
How pretty.

560
00:46:04,545 --> 00:46:06,580
Come here!

561
00:46:07,882 --> 00:46:09,884
There are plenty more.

562
00:46:10,284 --> 00:46:11,919
Look how pretty.

563
00:46:11,919 --> 00:46:13,454
Look at this one.

564
00:46:13,454 --> 00:46:15,189
How pretty.

565
00:46:16,190 --> 00:46:17,291
Han Duk.

566
00:46:19,660 --> 00:46:21,896
Take them all. All of them.

567
00:46:21,896 --> 00:46:23,564
How lucky.

568
00:47:19,386 --> 00:47:22,489
Your Majesty, a district magistrate killed a cow during the time...

569
00:47:22,489 --> 00:47:24,892
of mourning, which is destructive to the Code of Morals.

570
00:47:24,992 --> 00:47:27,261
Please call him in and interrogate him.

571
00:47:28,462 --> 00:47:30,898
It is true that the district magistrate was wrong,

572
00:47:30,998 --> 00:47:34,235
but dozens of officers have already stepped down...

573
00:47:34,235 --> 00:47:35,769
for violations such as that.

574
00:47:35,970 --> 00:47:39,974
Thus, the justice system has become paralyzed.

575
00:47:39,974 --> 00:47:43,177
A prisoner awaiting trial died in jail while waiting for his verdict.

576
00:47:43,677 --> 00:47:47,181
There is a hierarchy of importance to the nation.

577
00:47:47,281 --> 00:47:50,451
Do you assert that a district magistrate's taking cows...

578
00:47:50,484 --> 00:47:53,287
is more important than a citizen losing his life?

579
00:47:53,287 --> 00:47:55,990
Are you trying to manipulate His Majesty with your words?

580
00:47:56,090 --> 00:47:57,191
Your Majesty,

581
00:47:57,691 --> 00:48:00,461
there was a hail storm with lightning a few days ago.

582
00:48:00,761 --> 00:48:04,431
This calamity struck because the top three officials...

583
00:48:04,465 --> 00:48:06,333
are nothing but rats.

584
00:48:06,333 --> 00:48:07,501
(Top three officials: premier, vice-premier, second vice-premier)

585
00:48:18,279 --> 00:48:20,447
If there is a wise king in the future,

586
00:48:20,681 --> 00:48:23,384
he will surely scoff at your statements.

587
00:48:26,086 --> 00:48:28,656
Dozens of officials had to step down...

588
00:48:28,889 --> 00:48:31,892
for killing cows during times of mourning.

589
00:48:32,960 --> 00:48:34,461
How is that not funny?

590
00:48:34,461 --> 00:48:38,098
Your Majesty, why do you take such matters so lightly?

591
00:48:38,465 --> 00:48:41,635
It is because you are lax with giving lectures and discussions...

592
00:48:41,769 --> 00:48:43,437
that you have grown...

593
00:48:43,437 --> 00:48:45,272
I had an illness of the tongue,

594
00:48:46,073 --> 00:48:48,075
which is why I skipped the lectures and discussions.

595
00:48:48,175 --> 00:48:51,979
When you were too ill to attend the lectures and discussions,

596
00:48:51,979 --> 00:48:54,081
did you go watch the arrow show?

597
00:48:54,281 --> 00:48:57,618
I heard you enjoyed the show for 10 minutes.

598
00:48:57,885 --> 00:49:00,888
If you wish to become the ideal king...

599
00:49:00,888 --> 00:49:02,589
I am too inferior...

600
00:49:03,891 --> 00:49:06,093
and have no hope of becoming the ideal king.

601
00:49:07,494 --> 00:49:08,495
However,

602
00:49:09,363 --> 00:49:11,465
since you are clearly devoted to me,

603
00:49:13,267 --> 00:49:14,969
I shall reward you with drinks and meat.

604
00:49:15,469 --> 00:49:17,471
Enjoy as much as you would like.

605
00:49:37,891 --> 00:49:40,160
Your Majesty, Lord No asserts...

606
00:49:40,160 --> 00:49:43,097
that it is proper to lock up the censor.

607
00:49:43,097 --> 00:49:45,733
It is insubordination and treason against Your Majesty.

608
00:49:45,733 --> 00:49:48,469
Please interrogate Lord No!

609
00:49:48,902 --> 00:49:52,506
Your Majesty. Please interrogate Lord No!

610
00:49:52,639 --> 00:49:56,643
Your Majesty. Please interrogate Lord No!

611
00:49:56,877 --> 00:50:01,348
Your Majesty. Please interrogate Lord No!

612
00:50:02,449 --> 00:50:05,586
We wish to chew on Lord No's flesh!

613
00:50:05,886 --> 00:50:10,357
He must be killed for the nation to receive blessings!

614
00:50:11,091 --> 00:50:13,460
They curse No Sa Shin,

615
00:50:13,460 --> 00:50:14,695
(No Sa Shin tried to harm the censor.)

616
00:50:14,695 --> 00:50:17,064
but it is my flesh they want to chew on.

617
00:50:17,064 --> 00:50:19,266
(Please interrogate him. We wish to chew on his flesh.)

618
00:50:19,266 --> 00:50:21,468
I am the one they wish to kill.

619
00:50:21,468 --> 00:50:27,274
(Please interrogate him. We wish to chew on his flesh.)

620
00:50:35,716 --> 00:50:39,286
I hear the scholars are still protesting in Hanyang.

621
00:50:39,486 --> 00:50:41,288
Someone killed a cow...

622
00:50:41,288 --> 00:50:44,191
and held a party when the late King passed away, so...

623
00:50:44,691 --> 00:50:47,061
Is killing a cow that big of a crime...

624
00:50:47,361 --> 00:50:49,163
that they need to protest in Hanyang?

625
00:50:49,163 --> 00:50:51,231
That is how we noblemen are.

626
00:50:51,231 --> 00:50:54,168
A party during a time of mourning? That is huge.

627
00:50:54,168 --> 00:50:56,503
Did not Prince Choong Won have a feast and party...

628
00:50:56,603 --> 00:50:58,272
during the time of mourning as well?

629
00:50:58,872 --> 00:51:00,474
That is not all.

630
00:51:00,474 --> 00:51:02,810
Gil Dong says he always calls in...

631
00:51:02,810 --> 00:51:04,812
musicians from Jangakwon and palace chefs.

632
00:51:05,746 --> 00:51:09,783
I heard what the noblemen are saying among themselves.

633
00:51:11,118 --> 00:51:15,489
They say Prince Choong Won takes offerings to the royal coffer...

634
00:51:15,689 --> 00:51:17,891
for himself.

635
00:51:18,492 --> 00:51:21,762
The royal coffer? That's the royal family's funds.

636
00:51:22,062 --> 00:51:24,264
- The royal family's funds? - It is the nation's money.

637
00:51:24,531 --> 00:51:26,867
It is the King's spending money.

638
00:51:27,067 --> 00:51:30,737
But how would we alert the King?

639
00:51:31,538 --> 00:51:34,274
Our only connection is the lantern manager.

640
00:51:34,274 --> 00:51:35,809
It will never reach him.

641
00:51:36,276 --> 00:51:39,480
Furthermore, we have no proof.

642
00:51:41,682 --> 00:51:42,683
No.

643
00:51:43,350 --> 00:51:44,818
We do not need proof.

644
00:51:45,986 --> 00:51:49,289
According to Eop San, the King hates rumors of any kind...

645
00:51:49,289 --> 00:51:51,492
and severely punished a eunuch recently...

646
00:51:51,492 --> 00:51:52,960
for spreading a rumor.

647
00:51:53,260 --> 00:51:54,361
That means...

648
00:51:55,529 --> 00:51:58,065
the King is very interested in rumors.

649
00:51:59,266 --> 00:52:00,334
So?

650
00:52:01,435 --> 00:52:02,669
What if we spread rumors...

651
00:52:02,669 --> 00:52:05,272
about Prince Choong Won so that the King hears about it?

652
00:52:07,241 --> 00:52:09,710
Even a lowly lantern manager or musician...

653
00:52:09,710 --> 00:52:11,478
can spread a rumor.

654
00:52:12,346 --> 00:52:13,480
Furthermore,

655
00:52:14,348 --> 00:52:17,885
rumors do not need proof.

656
00:52:24,458 --> 00:52:26,059
Did you hear about Prince Choong Won?

657
00:52:26,093 --> 00:52:29,496
I heard he took the royal family's money and...

658
00:52:57,891 --> 00:52:59,359
Prince Choong Won...

659
00:52:59,893 --> 00:53:03,430
borrowed from my coffer and did not repay it.

660
00:53:03,430 --> 00:53:04,464
Moreover,

661
00:53:05,165 --> 00:53:08,168
he frequently calls in musicians from Jangakwon and...

662
00:53:08,969 --> 00:53:11,705
palace chefs for his parties.

663
00:53:15,108 --> 00:53:17,778
What will Your Majesty do?

664
00:53:25,886 --> 00:53:28,889
I wish the King and Prince Choong Won...

665
00:53:30,190 --> 00:53:31,792
will be like this shell...

666
00:53:33,160 --> 00:53:35,629
and split apart into two.

667
00:53:38,332 --> 00:53:39,366
Father.

668
00:53:46,807 --> 00:53:48,675
Hello, master.

669
00:53:51,478 --> 00:53:53,347
We received a letter from Heo Tae Hak.

670
00:53:53,747 --> 00:53:57,284
The King sent for Prince Choong Won, so he is going to Hanyang.

671
00:53:57,284 --> 00:54:00,821
Eop San sent news as well. He said a court lady, Han Duk, said...

672
00:54:00,921 --> 00:54:04,558
His Majesty heard workers from the royal kitchen talking...

673
00:54:04,691 --> 00:54:05,959
about Prince Choong Won.

674
00:54:06,460 --> 00:54:09,730
Are you saying the King called him in...

675
00:54:09,863 --> 00:54:11,865
- to punish him? - That is right.

676
00:54:38,892 --> 00:54:40,260
Hello.

677
00:54:40,260 --> 00:54:43,163
His Majesty has a full day today. You cannot see him.

678
00:54:45,065 --> 00:54:47,067
I heard...

679
00:54:47,067 --> 00:54:49,870
you borrowed from the royal coffer.

680
00:54:51,238 --> 00:54:52,506
You heard...

681
00:54:52,506 --> 00:54:56,276
His Majesty knows everything that happens outside of the palace too.

682
00:54:56,610 --> 00:54:59,479
A royal family member borrowing money from the royal coffer...

683
00:54:59,780 --> 00:55:01,982
is not a big problem.

684
00:55:02,983 --> 00:55:05,452
However, such a rumor...

685
00:55:05,886 --> 00:55:08,588
should not reach His Majesty's ears.

686
00:55:22,636 --> 00:55:24,137
Who was it?

687
00:55:26,873 --> 00:55:30,477
Who spread such rumors?

688
00:55:31,978 --> 00:55:34,948
Prince Je An and Prince Wol San use from the royal coffer...

689
00:55:34,948 --> 00:55:37,784
as if it is their money.

690
00:55:38,085 --> 00:55:40,187
All I did was have some musicians come and...

691
00:55:40,187 --> 00:55:43,056
borrow some horses.

692
00:55:43,256 --> 00:55:44,891
How dare they frame me?

693
00:55:46,860 --> 00:55:50,230
How dare they try to turn the King and me against each other?

694
00:55:50,764 --> 00:55:52,733
What rats did that?

695
00:55:52,733 --> 00:55:55,302
What rats dared to speak ill?

696
00:55:55,969 --> 00:55:59,373
I shall find them and punish them.

697
00:55:59,373 --> 00:56:02,309
My grandfather...

698
00:56:03,210 --> 00:56:06,847
helped King Sejo and founded this nation!

699
00:56:06,847 --> 00:56:09,383
How dare they frame me, his grandson?

700
00:56:12,219 --> 00:56:13,587
Grandfather.

701
00:56:17,758 --> 00:56:19,559
Grandfather!

702
00:56:20,660 --> 00:56:23,230
Grandfather!

703
00:56:23,630 --> 00:56:25,766
Grandfather!

704
00:56:31,304 --> 00:56:34,374
Prince Choong Won's path to Hanyang has been blocked, that is all.

705
00:56:34,374 --> 00:56:36,576
The King did not punish him...

706
00:56:37,577 --> 00:56:39,079
at all.

707
00:56:39,079 --> 00:56:41,882
The royal family really looks out for their own.

708
00:56:42,115 --> 00:56:43,884
Perhaps even more than we do.

709
00:56:44,751 --> 00:56:46,787
We cannot expect to win the war after the first strike.

710
00:56:48,955 --> 00:56:50,690
Nothing has changed.

711
00:57:01,368 --> 00:57:02,502
I am okay.

712
00:57:06,473 --> 00:57:08,842
He has gotten much weaker lately.

713
00:57:10,177 --> 00:57:12,779
He needs to see us...

714
00:57:13,580 --> 00:57:16,116
get rid of Prince Choong Won...

715
00:57:16,116 --> 00:57:18,318
before his health declines more.

716
00:57:29,763 --> 00:57:32,132
Goodness.

717
00:57:32,132 --> 00:57:34,868
Father, why are you outside?

718
00:57:34,868 --> 00:57:37,270
What are you doing?

719
00:57:37,270 --> 00:57:41,041
You eat all day long. Clean this up. Come with me.

720
00:57:44,211 --> 00:57:47,247
It is still chilly out. Are you okay?

721
00:57:54,421 --> 00:57:56,490
You have not...

722
00:57:56,490 --> 00:57:59,659
been wasting your efforts.

723
00:58:01,161 --> 00:58:03,363
The King may not punish Prince Choong Won,

724
00:58:03,363 --> 00:58:07,501
but he may still consider him despicable.

725
00:58:08,768 --> 00:58:09,936
I agree.

726
00:58:12,472 --> 00:58:15,742
However, that is not enough.

727
00:58:17,944 --> 00:58:21,948
We need something decisive.

728
00:58:26,086 --> 00:58:27,988
Gil Dong.

729
00:58:30,657 --> 00:58:32,759
What is there...

730
00:58:32,759 --> 00:58:35,161
that would anger the King?

731
00:58:48,675 --> 00:58:51,278
The scholars are still going to Hanyang...

732
00:58:51,278 --> 00:58:53,280
and protesting?

733
00:58:53,747 --> 00:58:55,882
They say the King is strange.

734
00:58:55,882 --> 00:58:59,319
The previous kings always listened if the scholars protested,

735
00:58:59,319 --> 00:59:00,854
but they say this King...

736
00:59:00,854 --> 00:59:03,990
is very stubborn and will not listen or something.

737
00:59:03,990 --> 00:59:05,091
Hey.

738
00:59:05,091 --> 00:59:07,561
That is why he did not punish Prince Choong Won.

739
00:59:07,561 --> 00:59:09,763
Why are you getting angry at her?

740
00:59:09,763 --> 00:59:10,864
I apologize.

741
00:59:11,865 --> 00:59:14,167
Eop San says the King has been sending away...

742
00:59:14,167 --> 00:59:17,771
his eunuchs and court ladies, and staring at the fire.

743
00:59:17,871 --> 00:59:21,274
- Fire? - What if the palace burns down?

744
00:59:21,741 --> 00:59:24,277
Does he not know if you play with fire, you will wet your bed?

745
00:59:25,779 --> 00:59:27,280
Good one.

746
00:59:27,681 --> 00:59:28,949
Right.

747
00:59:30,283 --> 00:59:31,985
The King...

748
00:59:32,519 --> 00:59:34,888
stares at the fire by himself?

749
00:59:39,159 --> 00:59:41,962
Make the flames stronger.

750
00:59:41,962 --> 00:59:43,196
Stronger.

751
00:59:43,196 --> 00:59:45,031
Yes, Your Majesty.

752
01:00:18,632 --> 01:00:20,467
What would...

753
01:00:20,467 --> 01:00:23,570
anger the King?

754
01:00:33,580 --> 01:00:35,081
The King's rage.

755
01:00:35,081 --> 01:00:37,150
(The rage of the King)

756
01:01:03,510 --> 01:01:05,779
(The Rebel)

757
01:01:05,779 --> 01:01:08,181
If you find it,

758
01:01:08,181 --> 01:01:09,683
it will bring you success...

759
01:01:09,683 --> 01:01:12,052
even if you are a concubine's son.

760
01:01:12,052 --> 01:01:13,486
Display the King's dignity...

761
01:01:13,486 --> 01:01:16,156
all over the land of Joseon.

762
01:01:16,489 --> 01:01:19,559
He did not say anything about the dethroned queen?

763
01:01:19,559 --> 01:01:22,162
You must find out, no matter what.

764
01:01:22,162 --> 01:01:24,497
Find out more of the rumors that are floating around.

765
01:01:24,497 --> 01:01:25,765
Can you do that?

766
01:01:25,765 --> 01:01:28,234
I shall put my life on the line.


