1
00:00:02,900 --> 00:00:04,367
{\an8}sometimes exciting

2
00:00:04,667 --> 00:00:12,343
Original Subtitles by Erojapanese
(Thank you)

3
00:00:05,767 --> 00:00:07,533
{\an8}and erotic

4
00:00:11,800 --> 00:00:15,200
{\an8}forbidden attic

5
00:00:16,600 --> 00:00:23,500
{\an8}The mother's obscene body

6
00:00:25,600 --> 00:00:28,533
{\an8}script / camera / editing
Henry Tsukamoto

7
00:00:51,567 --> 00:00:53,767
{\an8}<i>Kimika Ichijo</i>

8
00:00:56,533 --> 00:00:58,900
{\an8}<i>Shiori Tsukada</i>

9
00:01:00,167 --> 00:01:02,900
{\an8}<i>Takeshi Hameshiro</i>

10
00:02:56,367 --> 00:03:02,067
{\an8}<i>Direction
Henry Tsukamoto</i>

11
00:03:03,000 --> 00:03:07,133
{\an8}In the 1950s, people migrated
 to Japan to work,

12
00:03:07,233 --> 00:03:11,261
{\an8}where reconstruction was successful after the war
and the economy is growing rapidly.

13
00:03:11,267 --> 00:03:15,300
{\an8}it happened at a time when there were many people
from South Korea which is still economically poor

14
00:03:15,300 --> 00:03:17,300
{\an8}smuggled to Japan

15
00:10:45,333 --> 00:10:46,333
Ouch

16
00:16:12,200 --> 00:16:13,200
Tomiko

17
00:16:39,200 --> 00:16:40,400
Please, I want to fuck you.

18
00:19:44,167 --> 00:19:46,767
Tomiko, I want food

19
00:20:28,833 --> 00:20:31,267
Mom, Kosuke is here

20
00:20:31,800 --> 00:20:32,900
What? Kosuke?

21
00:20:33,933 --> 00:20:34,967
Yes, he's in the attic

22
00:21:03,467 --> 00:21:04,767
Tomiko, just in case

23
00:21:24,500 --> 00:21:26,333
Kosuke, why are you here?

24
00:21:27,767 --> 00:21:28,933
I jumped into the sea

25
00:21:30,167 --> 00:21:31,167
Why?

26
00:21:33,567 --> 00:21:35,633
I can't believe you're here

27
00:21:37,767 --> 00:21:39,233
What's with the handcuffs?

28
00:21:40,633 --> 00:21:41,633
I ran away...

29
00:21:41,933 --> 00:21:43,133
You escaped from the ship?

30
00:21:44,167 --> 00:21:45,433
I want to be with you

31
00:21:47,167 --> 00:21:50,567
That's crazy. I won't be able to hide you here.

32
00:21:51,433 --> 00:21:52,967
Someone might see you.

33
00:21:54,267 --> 00:21:56,333
Let me stay here a little longer.

34
00:21:56,933 --> 00:21:59,933
I still can't believe you made it here.

35
00:22:01,900 --> 00:22:02,900
Stepmother!

36
00:22:08,400 --> 00:22:09,400
Kosuke

37
00:22:14,367 --> 00:22:15,367
Kosuke

38
00:22:22,267 --> 00:22:24,033
Tomiko, come inside.

39
00:23:39,200 --> 00:23:43,200
5 years ago, I fell in love with a Korean man.

40
00:23:44,233 --> 00:23:45,700
We moved in together.

41
00:23:47,700 --> 00:23:50,533
I have a daughter named Tomiko...

42
00:23:51,600 --> 00:23:54,533
and she has a child named Kosuke.

43
00:23:56,600 --> 00:23:58,567
One day, my husband went to the mountains...

44
00:23:59,233 --> 00:24:01,533
and never came back.

45
00:24:04,533 --> 00:24:07,667
His son is not related to us by blood.

46
00:24:09,300 --> 00:24:11,833
and ends
breaking down family boundaries.

47
00:24:13,067 --> 00:24:15,100
But Kosuke doesn't have a passport.

48
00:24:16,067 --> 00:24:17,767
After his father died...

49
00:24:18,800 --> 00:24:20,467
he was considered an illegal immigrant.

50
00:24:22,733 --> 00:24:25,700
The immigration bureau arrested him.

51
00:24:26,700 --> 00:24:28,200
He was deported.

52
00:24:30,467 --> 00:24:31,467
But Kosuke...

53
00:24:31,900 --> 00:24:33,667
somehow managed to escape...

54
00:24:34,733 --> 00:24:36,667
and come back here.

55
00:25:11,267 --> 00:25:12,500
Bring me a hammer.

56
00:25:54,100 --> 00:25:55,100
Give it to me.

57
00:26:18,467 --> 00:26:20,267
Tomiko, get the sheets.

58
00:26:21,367 --> 00:26:23,100
Kosuke, do you need water?

59
00:26:23,867 --> 00:26:24,933
Yes, please.

60
00:27:27,300 --> 00:27:28,367
Tomiko, you may go.

61
00:27:50,300 --> 00:27:52,733
Stepmother, let me drink your saliva.

62
00:28:11,467 --> 00:28:12,167
Stepmother

63
00:28:12,367 --> 00:28:12,767
Kosuke

64
00:28:17,600 --> 00:28:19,333
Stepmom, suck my cock.

65
00:28:48,767 --> 00:28:49,767
Kosuke

66
00:28:50,933 --> 00:28:51,733
Kosuke

67
00:28:53,067 --> 00:28:54,067
Stepmother

68
00:28:54,733 --> 00:28:55,733
Stepmother

69
00:28:56,100 --> 00:28:57,100
Kosuke

70
00:29:22,100 --> 00:29:23,100
Stepmother

71
00:29:25,800 --> 00:29:26,800
Stepmother

72
00:29:27,967 --> 00:29:28,667
Stepmother

73
00:29:31,267 --> 00:29:32,267
Stepmother

74
00:29:33,400 --> 00:29:34,400
Yes

75
00:29:34,467 --> 00:29:38,200
I don't know how you stay strong.

76
00:29:42,000 --> 00:29:44,533
No normal human can do this.

77
00:29:55,167 --> 00:29:56,233
Show me your tits.

78
00:30:04,467 --> 00:30:05,467
Kosuke

79
00:30:08,767 --> 00:30:10,633
Stepmom, show me your pussy too.

80
00:30:26,167 --> 00:30:27,167
Kosuke

81
00:30:28,400 --> 00:30:29,400
Kosuke

82
00:30:32,867 --> 00:30:33,867
Kosuke

83
00:30:38,300 --> 00:30:39,300
Kosuke

84
00:30:42,367 --> 00:30:43,200
Kosuke

85
00:30:46,100 --> 00:30:47,100
Kosuke

86
00:30:48,867 --> 00:30:49,867
Kosuke

87
00:30:53,800 --> 00:30:54,600
Stepmother

88
00:30:55,500 --> 00:30:57,033
Stepmother, is that okay?

89
00:30:58,400 --> 00:31:00,367
Kosuke, yes, do it.

90
00:31:06,767 --> 00:31:07,767
Kosuke

91
00:31:08,033 --> 00:31:09,033
Stepmother

92
00:31:12,000 --> 00:31:12,700
I like it.

93
00:31:13,633 --> 00:31:14,633
Stepmother

94
00:31:17,033 --> 00:31:18,033
Kosuke

95
00:31:19,000 --> 00:31:20,267
Stepmother

96
00:31:22,200 --> 00:31:23,200
Kosuke

97
00:31:46,833 --> 00:31:48,733
Kosuke, Kosuke

98
00:31:58,700 --> 00:31:59,967
Stepmother

99
00:32:01,700 --> 00:32:02,700
Kosuke

100
00:32:03,467 --> 00:32:04,467
Stepmother

101
00:32:10,333 --> 00:32:11,333
Stepmother

102
00:32:12,833 --> 00:32:13,833
Kosuke

103
00:32:15,167 --> 00:32:16,167
Kosuke

104
00:32:20,967 --> 00:32:21,967
Kosuke

105
00:32:29,000 --> 00:32:30,000
Kosuke

106
00:32:32,167 --> 00:32:33,167
Kosuke

107
00:32:34,067 --> 00:32:36,133
Kosuke, Kosuke

108
00:32:50,900 --> 00:32:52,533
Kosuke

109
00:33:04,967 --> 00:33:05,967
Kosuke

110
00:33:07,633 --> 00:33:10,433
Stepmother, come on top of me.

111
00:33:31,033 --> 00:33:32,033
Stepmother

112
00:33:42,467 --> 00:33:43,507
Kosuke
Stepmother

113
00:33:57,967 --> 00:33:58,967
Kosuke

114
00:34:02,433 --> 00:34:03,433
Kosuke

115
00:34:14,933 --> 00:34:15,973
Kosuke
Stepmother

116
00:34:32,367 --> 00:34:33,407
Kosuke
Stepmother

117
00:34:36,533 --> 00:34:37,533
Stepmother

118
00:34:44,100 --> 00:34:45,100
Stepmother

119
00:34:49,867 --> 00:34:50,867
Stepmother

120
00:34:51,067 --> 00:34:52,233
Stepmother, I'm out.

121
00:34:52,333 --> 00:34:54,933
Shoot it all inside me.

122
00:34:57,100 --> 00:34:58,100
I am out!

123
00:35:04,333 --> 00:35:05,333
Stepmother...

124
00:35:33,500 --> 00:35:35,367
Are you coming out, Kosuke?

125
00:35:35,467 --> 00:35:36,467
Yes

126
00:35:48,967 --> 00:35:49,967
Kosuke

127
00:36:43,267 --> 00:36:44,267
I'm leaving.

128
00:36:44,533 --> 00:36:45,533
Be careful on the way.

129
00:38:46,867 --> 00:38:49,000
You can pee here.

130
00:38:50,833 --> 00:38:52,667
Don't you go to school?

131
00:38:53,400 --> 00:38:54,067
NO

132
00:38:54,600 --> 00:38:55,600
Here

133
00:39:20,367 --> 00:39:21,933
Tomiko, suck my cock.

134
00:40:49,033 --> 00:40:50,033
Tomiko

135
00:40:55,333 --> 00:40:57,600
Tomiko, go to school like stepmother said.

136
00:42:18,267 --> 00:42:19,633
You must be hungry. Eat.

137
00:43:12,800 --> 00:43:15,367
I don't want to be separated from you again.

138
00:43:17,333 --> 00:43:18,333
Kosuke

139
00:43:22,533 --> 00:43:23,533
Kosuke

140
00:43:23,867 --> 00:43:25,033
I like you.

141
00:43:28,867 --> 00:43:29,867
I like your smell.

142
00:43:49,333 --> 00:43:51,900
Can you lick my pussy?

143
00:44:03,500 --> 00:44:04,500
Stepmother

144
00:44:10,467 --> 00:44:12,400
Stepmother, bow down.

145
00:44:18,900 --> 00:44:19,900
Oh Kosuke

146
00:44:20,567 --> 00:44:21,567
I feel it inside me.

147
00:44:28,200 --> 00:44:29,033
Stepmother

148
00:44:29,033 --> 00:44:29,900
Kosuke

149
00:44:30,000 --> 00:44:31,000
Stepmother

150
00:44:31,567 --> 00:44:32,333
Kosuke

151
00:44:32,333 --> 00:44:33,733
Stepmother
Kosuke

152
00:44:38,200 --> 00:44:39,240
Kosuke
Stepmother

153
00:44:40,833 --> 00:44:41,833
Kosuke

154
00:44:42,467 --> 00:44:43,507
Stepmother
Kosuke

155
00:44:45,667 --> 00:44:47,000
Stepmother
Kosuke

156
00:44:47,567 --> 00:44:48,567
Kosuke

157
00:44:49,033 --> 00:44:49,800
Stepmother

158
00:44:49,800 --> 00:44:50,800
Kosuke

159
00:44:52,700 --> 00:44:53,800
It feels really good.

160
00:45:04,933 --> 00:45:05,933
Kosuke

161
00:45:13,367 --> 00:45:14,367
Stepmother

162
00:45:14,400 --> 00:45:15,667
Stepmother, it feels so good.

163
00:45:18,900 --> 00:45:20,200
I can't stop.

164
00:45:25,733 --> 00:45:26,733
Stepmother

165
00:45:27,533 --> 00:45:28,333
Kosuke

166
00:45:28,333 --> 00:45:29,333
Stepmother

167
00:45:30,333 --> 00:45:31,333
Stepmother

168
00:45:32,000 --> 00:45:33,000
Stepmother

169
00:45:35,667 --> 00:45:36,667
Oh yeah.

170
00:45:49,733 --> 00:45:50,733
Stepmother

171
00:46:00,633 --> 00:46:01,633
Oh yeah.

172
00:46:06,167 --> 00:46:07,207
Kosuke
Stepmother

173
00:46:08,867 --> 00:46:09,907
Kosuke
Stepmother

174
00:46:10,467 --> 00:46:11,467
Stepmother

175
00:46:17,667 --> 00:46:18,667
Stepmother

176
00:46:19,433 --> 00:46:20,713
Stepmother, stepmother

177
00:46:21,433 --> 00:46:22,433
I can't stop.

178
00:46:23,167 --> 00:46:24,167
Oh, Kosuke

179
00:47:06,433 --> 00:47:07,433
Stepmother

180
00:47:07,867 --> 00:47:08,867
Kosuke

181
00:47:08,933 --> 00:47:09,933
Stepmother

182
00:47:15,267 --> 00:47:16,267
It feels really good.

183
00:47:18,100 --> 00:47:19,100
Kosuke

184
00:47:28,833 --> 00:47:29,833
Kosuke

185
00:47:29,933 --> 00:47:30,933
Oh yeah

186
00:47:32,700 --> 00:47:33,700
oh, stepmother

187
00:47:34,067 --> 00:47:35,067
Kosuke

188
00:47:36,933 --> 00:47:37,933
Kosuke

189
00:47:38,333 --> 00:47:39,533
Kosuke
Yes

190
00:47:41,533 --> 00:47:42,533
Kosuke

191
00:47:43,767 --> 00:47:44,767
Kosuke

192
00:47:46,667 --> 00:47:47,667
Kosuke

193
00:47:50,200 --> 00:47:51,200
Kosuke

194
00:47:54,167 --> 00:47:55,167
Kosuke

195
00:47:56,100 --> 00:47:57,100
Kosuke

196
00:47:58,300 --> 00:47:59,300
Kosuke

197
00:48:02,800 --> 00:48:03,800
Kosuke

198
00:48:08,400 --> 00:48:09,400
Kosuke

199
00:48:12,900 --> 00:48:13,940
Kosuke
Stepmother

200
00:48:16,000 --> 00:48:18,600
Kosuke
Stepmother

201
00:48:31,733 --> 00:48:32,733
Stepmother...

202
00:48:33,333 --> 00:48:34,333
Kosuke...

203
00:48:34,667 --> 00:48:35,667
Stepmother...

204
00:48:35,800 --> 00:48:36,800
Kosuke...

205
00:48:47,667 --> 00:48:48,667
move

206
00:49:22,600 --> 00:49:24,400
Why are you here? What about school?

207
00:49:28,733 --> 00:49:29,733
Go to school!

208
00:49:30,267 --> 00:49:30,933
I don't want to.

209
00:49:31,533 --> 00:49:32,033
Why?

210
00:49:32,400 --> 00:49:33,500
I'm worried about him.

211
00:49:44,433 --> 00:49:45,567
You can fuck her tonight.

212
00:49:46,900 --> 00:49:47,900
How about you, ma'am?

213
00:49:48,433 --> 00:49:49,333
I'll do it after.

214
00:49:56,200 --> 00:49:58,467
So go back to school now. Understand?

215
00:50:02,433 --> 00:50:03,767
Don't say a word about this.

216
00:50:04,067 --> 00:50:05,067
I know.

217
00:50:48,667 --> 00:50:50,933
Mom, can I see him now?

218
00:50:51,900 --> 00:50:52,900
go

219
00:50:55,633 --> 00:50:57,333
Have you showered?

220
00:51:55,233 --> 00:51:56,233
to do

221
00:52:11,033 --> 00:52:12,033
down

222
00:52:34,267 --> 00:52:35,267
I'm out

223
00:53:53,800 --> 00:53:54,800
Tomiko

224
00:54:20,067 --> 00:54:21,067
Tomiko

225
00:54:37,700 --> 00:54:39,400
Tomiko, I want to make love.

226
00:54:40,033 --> 00:54:41,033
Yes, enter.

227
00:54:46,033 --> 00:54:47,033
Yes

228
00:55:19,367 --> 00:55:20,367
Tomiko

229
00:55:20,867 --> 00:55:21,867
Yes

230
00:55:36,200 --> 00:55:37,200
damn

231
00:55:37,300 --> 00:55:38,300
I'm out.

232
00:55:43,167 --> 00:55:44,167
I am out.

233
00:55:46,167 --> 00:55:47,467
Oh yeah

234
00:55:48,867 --> 00:55:49,867
Kosuke

235
00:55:51,333 --> 00:55:52,333
Kosuke

236
00:55:52,567 --> 00:55:53,567
Tomiko

237
00:55:54,133 --> 00:55:55,133
Kosuke

238
00:56:01,533 --> 00:56:02,400
Yes

239
00:56:09,067 --> 00:56:10,067
Oh yeah

240
00:56:17,900 --> 00:56:19,000
I'm out.

241
00:56:22,500 --> 00:56:23,500
Yes

242
00:56:36,967 --> 00:56:40,033
Kosuke

243
00:56:40,133 --> 00:56:41,133
Tomiko

244
00:56:41,367 --> 00:56:42,367
Kosuke

245
00:56:43,533 --> 00:56:47,967
I'm going to cum.

246
00:56:54,333 --> 00:56:55,333
Tomiko

247
00:56:57,200 --> 00:56:58,200
Kosuke

248
00:57:02,067 --> 00:57:04,700
Tomiko, does it taste good?

249
00:57:05,000 --> 00:57:06,000
Of course...

250
00:57:06,133 --> 00:57:07,133
Kosuke

251
00:57:10,467 --> 00:57:11,467
Tomiko

252
00:57:13,767 --> 00:57:14,767
Kosuke

253
00:57:34,100 --> 00:57:35,540
Tomiko
I'm out.

254
00:57:54,067 --> 00:57:55,067
Kosuke

255
00:57:55,933 --> 00:57:56,933
Kosuke

256
00:58:21,467 --> 00:58:22,700
Oh yeah

257
00:58:51,533 --> 00:58:52,533
Kosuke

258
00:59:24,800 --> 00:59:26,033
Kosuke
Tomiko

259
00:59:28,067 --> 00:59:29,067
It feels really good.

260
01:00:24,200 --> 01:00:25,467
Are you going to fuck Mom now?

261
01:00:26,133 --> 01:00:27,133
I couldn't lift it.

262
01:01:00,567 --> 01:01:01,933
Let me suck your cock again.

263
01:01:10,900 --> 01:01:11,900
Tomiko

264
01:01:56,933 --> 01:01:57,933
Did you do that?

265
01:01:59,133 --> 01:01:59,700
Yes

266
01:02:23,933 --> 01:02:24,867
What is it?

267
01:02:26,667 --> 01:02:27,667
I am jealous.

268
01:03:09,433 --> 01:03:10,700
Matsuko Yoshida!

269
01:03:12,100 --> 01:03:13,380
Matsuko Yoshida!

270
01:03:14,167 --> 01:03:15,167
Yes?

271
01:03:21,767 --> 01:03:22,600
What's that?

272
01:03:23,367 --> 01:03:26,733
Is there something you want to tell us?

273
01:03:28,900 --> 01:03:30,300
What do you mean?

274
01:03:31,267 --> 01:03:33,433
About Kosuke Kanehara.

275
01:03:34,200 --> 01:03:37,867
I heard he escaped from the ship he was on.

276
01:03:38,867 --> 01:03:40,200
He jumped into the sea?!

277
01:03:41,100 --> 01:03:42,100
Yes

278
01:03:42,300 --> 01:03:43,800
I think he committed suicide.

279
01:03:44,633 --> 01:03:47,233
But people are worried he might run away.

280
01:03:51,900 --> 01:03:55,833
Oh, I see. Is that why you are here?

281
01:03:56,033 --> 01:03:58,400
Yes, in case he hides here.

282
01:04:01,533 --> 01:04:02,867
Excuse me.

283
01:04:09,733 --> 01:04:11,900
Do you think he will come back again?

284
01:04:12,600 --> 01:04:15,633
I don't think so. That might be impossible.

285
01:04:35,367 --> 01:04:38,900
If you hear about him,
please report to the police immediately.

286
01:04:39,433 --> 01:04:40,767
Sure

287
01:04:41,433 --> 01:04:43,233
We apologize for disturbing you.

288
01:05:20,333 --> 01:05:26,200
You have to wait here
until everyone calms down.

289
01:05:26,767 --> 01:05:27,600
You're right.

290
01:05:28,033 --> 01:05:28,867
I will do that.

291
01:05:29,733 --> 01:05:30,500
Kosuke

292
01:05:30,500 --> 01:05:31,500
Stepmother

293
01:05:32,267 --> 01:05:33,267
Stepmother

294
01:07:11,967 --> 01:07:13,733
You are Kosuke Kanehara, right?

295
01:07:16,200 --> 01:07:17,200
Get up.

296
01:07:21,167 --> 01:07:23,467
We got you
for violating state law.

297
01:12:38,000 --> 01:12:39,000
I am out.

298
01:20:28,433 --> 01:20:36,200
{\an8}This work is completely fictional and unrelated
about real people, organizations, or incidents.



