1
00:00:15,000 --> 00:00:23,000
In Rather translated it by Andi'sTujhuh
from the site www.doduhikorea.tk

2
00:01:04,000 --> 00:01:05,501
Welcome family day this month...

3
00:01:05,501 --> 00:01:09,462
Many performances and cultural
events for the family.

4
00:01:09,463 --> 00:01:11,424
The first in the Park
around the Han River...

5
00:01:12,634 --> 00:01:13,635
Yeah, wait a minute.

6
00:01:14,939 --> 00:01:15,637
Recently we can message...

7
00:01:15,638 --> 00:01:17,305
The question of the latest news.

8
00:01:17,597 --> 00:01:19,722
We received the news. Currently, Seoul

9
00:01:19,724 --> 00:01:22,600
The hostage case.

10
00:01:22,602 --> 00:01:25,209
We received the news of the
rescue process hostage.

11
00:01:25,210 --> 00:01:27,569
And will be reporting to you
directly from the Yongjae-Dong

12
00:01:27,816 --> 00:01:28,816
Reporter Lee Jeong Young

13
00:01:29,275 --> 00:01:30,527
Reporter Lee Jeong Young

14
00:01:35,698 --> 00:01:37,778
Please all backward. Please
work your understanding.

15
00:01:43,206 --> 00:01:45,409
Really be crazy.

16
00:01:46,459 --> 00:01:48,343
Day off my ass? The base!

17
00:01:51,131 --> 00:01:53,591
For a short while.

18
00:01:53,841 --> 00:01:55,099
Excuse me pass briefly.

19
00:02:00,932 --> 00:02:01,932
Miss Ha Yoon Chae

20
00:02:02,766 --> 00:02:04,189
It clothes dating or what?

21
00:02:04,394 --> 00:02:06,686
Who's talking I'd like a date.

22
00:02:06,688 --> 00:02:07,813
Kengapa not changing course?
Many of the cameras.

23
00:02:07,813 --> 00:02:09,564
Instead of you telling me to hurry up.

24
00:02:09,566 --> 00:02:10,566
For a short while.

25
00:02:11,735 --> 00:02:12,735
Why?

26
00:02:12,818 --> 00:02:14,288
Are you exhausted?

27
00:02:14,289 --> 00:02:14,945
Look, Yes?

28
00:02:14,947 --> 00:02:16,865
But just a glass of soju mix beer.

29
00:02:17,115 --> 00:02:17,824
Ouch.

30
00:02:18,115 --> 00:02:18,699
Hurry up

31
00:02:18,700 --> 00:02:19,867
Fast there.

32
00:02:23,163 --> 00:02:24,163
You came.

33
00:02:24,163 --> 00:02:25,163
Is.

34
00:02:26,832 --> 00:02:30,170
You know a lot of cameras,
fall dress this way?

35
00:02:30,628 --> 00:02:32,253
Don't, don't.

36
00:02:32,254 --> 00:02:34,424
So what is similar to a police officer.

37
00:02:36,593 --> 00:02:37,593
What is it matter?

38
00:02:38,344 --> 00:02:39,677
You are indeed driving me crazy.

39
00:02:39,679 --> 00:02:42,149
So what about its development?

40
00:02:42,150 --> 00:02:42,682
Sanderanya a man and woman...

41
00:02:42,682 --> 00:02:44,974
The abductor of two Southeast
Asian men age 30 years.

42
00:02:44,975 --> 00:02:46,352
Portable knife-armed.

43
00:02:46,353 --> 00:02:47,829
The other talk the language
of the United Kingdom.

44
00:02:47,853 --> 00:02:48,956
Korea language can not completely

45
00:02:48,979 --> 00:02:50,188
Mangkanya I'm calling, right.

46
00:02:50,189 --> 00:02:51,274
Another request?

47
00:02:52,442 --> 00:02:54,360
He said asked us to send
a helicopter to escape.

48
00:02:54,360 --> 00:02:55,778
Like the robber amateurs.

49
00:02:56,710 --> 00:02:58,280
Ways from which they wear.

50
00:02:58,281 --> 00:02:59,490
Chairman tim how?

51
00:02:59,740 --> 00:03:01,283
Is being negotiated.

52
00:03:02,368 --> 00:03:05,454
We just want to... Not, not, it...

53
00:03:05,455 --> 00:03:07,915
I want to help you.

54
00:03:08,207 --> 00:03:10,292
Please calm down, calm down first.

55
00:03:10,293 --> 00:03:11,211
Clear the way

56
00:03:11,211 --> 00:03:12,544
Prepare just helicopters

57
00:03:13,400 --> 00:03:14,840
If not all of the hostages will die.

58
00:03:15,298 --> 00:03:16,298
They will all be dead

59
00:03:17,800 --> 00:03:19,561
United Kingdom language
he fucked up, right?

60
00:03:23,931 --> 00:03:24,931
In there?

61
00:03:25,641 --> 00:03:26,393
The Chairman of the team of Jung.

62
00:03:26,394 --> 00:03:27,519
He has come

63
00:03:28,937 --> 00:03:29,937
Miss Yoon Chae, why...

64
00:03:30,729 --> 00:03:31,814
Why here?

65
00:03:32,356 --> 00:03:33,524
Instead you off?

66
00:03:33,525 --> 00:03:34,608
Mangkanya.

67
00:03:34,609 --> 00:03:36,449
A holiday that you
specifically give it to me.

68
00:03:36,569 --> 00:03:38,289
No. Ah ..

69
00:03:38,320 --> 00:03:39,947
It's not a problem, a question of liburku.

70
00:03:39,948 --> 00:03:40,531
But...

71
00:03:40,573 --> 00:03:41,865
How is the situation?

72
00:03:41,908 --> 00:03:43,324
What else we do, from the last
I've told you everything.

73
00:03:43,325 --> 00:03:44,451
Including helicopter

74
00:03:45,578 --> 00:03:46,829
If so, let me get out first.

75
00:03:46,829 --> 00:03:47,829
Do not have to.

76
00:03:48,247 --> 00:03:49,819
Special forces

77
00:03:50,165 --> 00:03:51,167
Ready to ambush

78
00:03:52,127 --> 00:03:54,336
What you want to communicate with it?

79
00:03:54,336 --> 00:03:55,675
There is no other way again

80
00:03:55,675 --> 00:03:59,900
- is communication between
negotiators and the kidnappers.

81
00:03:57,900 --> 00:03:58,900
Direct only.

82
00:03:58,925 --> 00:04:00,384
Give me 30 minutes.

83
00:04:01,635 --> 00:04:03,346
I try to communicate with them.

84
00:04:04,764 --> 00:04:05,931
Half an hour away.

85
00:04:18,778 --> 00:04:21,365
Ha Yoon Chae began
Penegosiator to negotiate.

86
00:04:25,410 --> 00:04:27,202
I negotiator, Ha Yoon Chae.

87
00:04:27,495 --> 00:04:29,372
Police from the Office of Seoul.

88
00:04:30,122 --> 00:04:31,374
I will help you.

89
00:04:31,790 --> 00:04:33,125
You simply say you want?

90
00:04:33,709 --> 00:04:36,377
- Wow, English he's great. -Do not
prepare the helicopter, we all die.

91
00:04:36,379 --> 00:04:39,257
- Unlike you-there would be no
who are going to die today.

92
00:04:39,798 --> 00:04:41,259
I'm not going to lie you.

93
00:04:41,884 --> 00:04:44,220
- What did he say? - I promise to you.

94
00:04:44,637 --> 00:04:46,305
You can all go safely from here

95
00:04:46,305 --> 00:04:47,305
See.

96
00:04:48,223 --> 00:04:49,225
There was no gun.

97
00:04:53,146 --> 00:04:55,398
Clean the way, prepare the helicopter

98
00:04:55,814 --> 00:04:57,274
Otherwise, the hostages will die.

99
00:04:57,817 --> 00:04:58,901
We all have to die

100
00:04:59,569 --> 00:05:00,903
When is the helicopter coming?

101
00:05:01,153 --> 00:05:02,153
Immediately

102
00:05:02,322 --> 00:05:03,322
As soon as possible.

103
00:05:03,531 --> 00:05:04,656
I've done the best.

104
00:05:05,824 --> 00:05:07,160
Can I come in?

105
00:05:07,451 --> 00:05:08,826
Too noisy here.

106
00:05:08,827 --> 00:05:09,827
What?

107
00:05:11,997 --> 00:05:14,291
What are you doing? Yoon Chae Ha...

108
00:05:14,625 --> 00:05:17,336
Be careful not to get in, shucks!!

109
00:05:17,336 --> 00:05:19,254
I can not see the situation
inside from here.

110
00:05:19,254 --> 00:05:20,963
Eun Woo, now you're responsible
for voice communications.

111
00:05:20,964 --> 00:05:22,461
Yes. Be careful.

112
00:05:22,466 --> 00:05:24,843
Hey, silent do not move.

113
00:05:25,470 --> 00:05:26,528
Basic, shucks it.

114
00:05:35,437 --> 00:05:36,480
Dwell there.

115
00:05:42,278 --> 00:05:43,278
Help me.

116
00:05:44,447 --> 00:05:45,447
Do not worry

117
00:05:46,281 --> 00:05:48,316
Ku make sure you get out
safely as soon as possible.

118
00:05:48,340 --> 00:05:49,470
Only helicopters that we want.

119
00:05:49,494 --> 00:05:51,870
Only that. If not, we die here.

120
00:05:51,870 --> 00:05:52,870
All right.

121
00:05:53,288 --> 00:05:54,399
See.

122
00:05:54,399 --> 00:05:55,560
Did you see any cars outside?

123
00:05:56,459 --> 00:05:58,461
The car will take you to the helicopter.

124
00:06:00,295 --> 00:06:02,338
But I have to ask permission from my boss.

125
00:06:02,339 --> 00:06:04,300
I had no right to make a decision.

126
00:06:05,899 --> 00:06:13,899
So I beg you.

127
00:06:06,343 --> 00:06:07,343
Cooperation.

128
00:06:07,720 --> 00:06:09,637
We show the evidence on the boss.

129
00:06:09,639 --> 00:06:10,723
What is the proof?

130
00:06:12,160 --> 00:06:14,310
Why do not you release the hostages.

131
00:06:14,894 --> 00:06:16,728
Perhaps the first lady.

132
00:06:22,110 --> 00:06:24,362
These hostages also have
their own families.

133
00:06:24,778 --> 00:06:25,904
Just like you.

134
00:06:27,656 --> 00:06:29,199
Damn, what is it?

135
00:06:29,701 --> 00:06:32,100
Police tried to free the hostages
kidnapping in Yangjae-dong

136
00:06:32,495 --> 00:06:34,622
I already said that no special forces.

137
00:06:36,957 --> 00:06:37,957
Not.

138
00:06:38,420 --> 00:06:39,918
They are just an ordinary policeman.

139
00:06:39,918 --> 00:06:42,211
They only check the current
circumstances, that's all.

140
00:06:42,213 --> 00:06:43,504
Basic you a liar.

141
00:06:43,505 --> 00:06:45,632
Helicopters told here, right now.

142
00:06:45,966 --> 00:06:46,675
How about now?

143
00:06:46,800 --> 00:06:47,343
What do you mean by that?

144
00:06:47,343 --> 00:06:48,136
We wait.

145
00:06:48,137 --> 00:06:49,261
It was not just negotiate now.

146
00:06:49,262 --> 00:06:51,639
If you do not sign now,
the hostages in danger.

147
00:06:54,433 --> 00:06:55,225
Hai, head of the team.

148
00:06:55,226 --> 00:06:56,644
Help me.

149
00:06:57,519 --> 00:06:58,146
Wait a minute.

150
00:06:58,521 --> 00:07:00,230
If you are willing to release the hostages

151
00:07:02,274 --> 00:07:03,670
Ready to fire.

152
00:07:05,528 --> 00:07:06,153
Help me.

153
00:07:06,154 --> 00:07:07,362
Do not

154
00:07:07,362 --> 00:07:08,720
Not like this

155
00:07:08,238 --> 00:07:09,238
Not

156
00:07:14,495 --> 00:07:16,163
Help me.

157
00:07:48,790 --> 00:07:49,790
Be patient...

158
00:07:50,113 --> 00:07:51,240
you'll be fine.

159
00:08:13,971 --> 00:08:19,519
Negotiations

160
00:08:22,773 --> 00:08:26,692
Bangkok, Thailand

161
00:09:09,943 --> 00:09:10,943
to ~

162
00:09:32,508 --> 00:09:33,801
Turn left to the left

163
00:09:45,687 --> 00:09:46,938
It is also true

164
00:10:02,788 --> 00:10:03,788
What happened?

165
00:10:04,581 --> 00:10:05,832
Lee Jang Mo reporter

166
00:10:06,708 --> 00:10:08,200
Do you know me?

167
00:10:09,711 --> 00:10:10,837
TMD feed

168
00:10:11,172 --> 00:10:12,840
Of course, only after you figure it out.

169
00:10:21,980 --> 00:10:22,980
Remove bastard

170
00:10:23,142 --> 00:10:23,683
Feed

171
00:10:24,143 --> 00:10:25,190
Get fast

172
00:10:29,649 --> 00:10:33,695
Seoul Local Police Agency

173
00:10:40,701 --> 00:10:41,701
Where are you going?

174
00:10:41,869 --> 00:10:42,869
Go away.

175
00:10:44,830 --> 00:10:45,830
Thank you

176
00:10:47,457 --> 00:10:48,584
Do not come to work today?

177
00:10:50,126 --> 00:10:52,399
Hey, please, take care of your own people.

178
00:10:52,421 --> 00:10:54,172
People have a good life in the United
States, because they bring people back.

179
00:10:54,173 --> 00:10:55,924
- It's time to ask for help... - Hi

180
00:10:56,299 --> 00:10:57,299
As in.

181
00:10:57,842 --> 00:10:58,842
Oh Ha Chae Yoon.

182
00:11:02,182 --> 00:11:03,392
Resignation letter

183
00:11:04,159 --> 00:11:04,850
What is this?

184
00:11:05,142 --> 00:11:06,644
What is wrong with you?

185
00:11:08,312 --> 00:11:09,991
Can you get out, let us talk for a moment?

186
00:11:19,322 --> 00:11:21,200
Is it because of what happened yesterday?

187
00:11:22,451 --> 00:11:24,452
I do not blame you, why
do you still remember?

188
00:11:25,453 --> 00:11:26,453
See someone

189
00:11:26,956 --> 00:11:28,331
before my eyes

190
00:11:29,750 --> 00:11:31,230
I could not stand that sort of thing.

191
00:11:31,501 --> 00:11:32,876
There are other survivors because of you.

192
00:11:32,878 --> 00:11:34,077
You do not think about it too?

193
00:11:34,963 --> 00:11:35,965
Let me break my head.

194
00:11:37,508 --> 00:11:39,217
I was not fit for the job

195
00:11:40,344 --> 00:11:41,529
Sorry

196
00:11:43,549 --> 00:11:44,549
Basic.

197
00:11:50,479 --> 00:11:51,397
Senior

198
00:11:51,397 --> 00:11:52,397
I...

199
00:11:52,605 --> 00:11:53,605
Wait a minute

200
00:11:57,690 --> 00:11:58,236
You break it first.

201
00:11:58,238 --> 00:11:59,654
Wait I return from abroad.

202
00:11:59,989 --> 00:12:00,989
Later talking again.

203
00:12:00,990 --> 00:12:01,990
Senior

204
00:12:02,825 --> 00:12:03,951
- Senior
- Senior.

205
00:12:03,951 --> 00:12:04,951
I go first, yes.

206
00:12:47,745 --> 00:12:49,581
Mother-in-law

207
00:12:57,421 --> 00:12:58,754
- Ha Chae Yoon - What happened?

208
00:12:58,755 --> 00:13:00,130
Hey, why are you just lift the phone?

209
00:13:00,131 --> 00:13:02,258
How many times I call shucks?

210
00:13:02,259 --> 00:13:03,427
Emergency, emergency.

211
00:13:05,120 --> 00:13:06,519
I know, it seems to be coming soon.

212
00:13:06,721 --> 00:13:07,889
I do not remember.

213
00:13:08,432 --> 00:13:10,168
- Come here, you - Oh here, you.

214
00:13:10,169 --> 00:13:11,169
Where?

215
00:13:11,434 --> 00:13:12,269
Oh yes.

216
00:13:12,269 --> 00:13:13,144
It is here.

217
00:13:13,144 --> 00:13:13,979
It seems like a minute.

218
00:13:13,980 --> 00:13:14,980
To.

219
00:13:17,857 --> 00:13:19,902
Damn, really so crazy to me.

220
00:13:20,485 --> 00:13:21,568
How did you...

221
00:13:21,570 --> 00:13:22,736
If you do not call, you can
run other people's homes.

222
00:13:22,738 --> 00:13:23,447
New shower?

223
00:13:23,447 --> 00:13:24,405
Precisely

224
00:13:24,407 --> 00:13:26,327
- Where's your uniform? - Uniform

225
00:13:26,328 --> 00:13:27,700
Dress up, do not you wear it?

226
00:13:27,701 --> 00:13:29,451
Why dress up?

227
00:13:29,452 --> 00:13:30,827
Why did you go there?

228
00:13:30,828 --> 00:13:32,389
I'm wondering, where your uniform?

229
00:13:33,206 --> 00:13:34,915
Do not you know I've resignation?

230
00:13:34,917 --> 00:13:36,710
Have not received it?

231
00:13:38,211 --> 00:13:39,879
Call director, director.

232
00:13:40,422 --> 00:13:41,422
What?

233
00:13:41,480 --> 00:13:43,173
Chief of the Local Police
Department call, shucks.

234
00:13:43,174 --> 00:13:44,174
Rapid wear

235
00:13:55,604 --> 00:13:56,855
Where is this?

236
00:13:57,605 --> 00:13:58,649
I do not know.

237
00:13:58,731 --> 00:14:00,192
I just diduruh coming soon.

238
00:14:39,480 --> 00:14:40,480
Oh, you came.

239
00:14:41,357 --> 00:14:43,777
Police from the Local Police
Department, Ahn Hyuk Soo.

240
00:14:43,985 --> 00:14:44,695
If you?

241
00:14:44,986 --> 00:14:47,506
I am a representative of the Local
Police Department Seoul, Yoon Chae Ha.

242
00:14:47,530 --> 00:14:48,990
Whose name Ha Yoon Chae.

243
00:14:50,616 --> 00:14:53,370
I Secretary of National Security, Jae Gong.

244
00:14:53,995 --> 00:14:55,246
I, Ha Chae Yoon

245
00:14:55,788 --> 00:14:58,028
- I'm from the Seoul National
Police Hall... - Oh, yes.

246
00:14:58,792 --> 00:14:59,917
How?

247
00:14:59,918 --> 00:15:02,399
Who is responsible for
summarizing the case?

248
00:15:02,421 --> 00:15:04,130
He suffered...

249
00:15:05,899 --> 00:15:05,922
be called

250
00:15:05,923 --> 00:15:06,923
Very fast

251
00:15:07,134 --> 00:15:08,842
- You can follow up first. - Yes?

252
00:15:08,844 --> 00:15:10,163
Expert negotiations, Chae Ha Yoon

253
00:15:10,950 --> 00:15:18,950
Ya

254
00:15:11,554 --> 00:15:12,554
Fast.

255
00:15:21,440 --> 00:15:22,441
Just sit there

256
00:15:23,250 --> 00:15:24,399
Who am I talking to?

257
00:15:24,400 --> 00:15:25,860
I do not have time to explain now.

258
00:15:25,860 --> 00:15:26,985
- No, it's... - Do not talk nonsense.

259
00:15:26,986 --> 00:15:28,361
You still have to answer the phone first.

260
00:15:28,363 --> 00:15:29,655
- The camera here - Yes.

261
00:15:39,165 --> 00:15:40,165
Starting connected.

262
00:15:42,544 --> 00:15:43,544
In the call

263
00:15:45,500 --> 00:15:46,548
Why can not? Damn.

264
00:15:48,299 --> 00:15:50,929
Can ya, what can not it.

265
00:15:56,140 --> 00:15:57,183
Explain you see me?

266
00:15:58,601 --> 00:15:59,186
Ya.

267
00:15:59,602 --> 00:16:00,687
I introduce myself first.

268
00:16:01,605 --> 00:16:02,605
Namaku, Min Tae Gu.

269
00:16:04,191 --> 00:16:05,482
I, Ha Yoon Chea.

270
00:16:05,484 --> 00:16:09,153
His introduction should be clear.

271
00:16:10,572 --> 00:16:14,743
I'm from Seoul Regional Police Department,
the negotiation team, my name Chae Yoon Ha.

272
00:16:14,909 --> 00:16:17,287
Said you the most clever negotiator yes.

273
00:16:18,288 --> 00:16:20,456
I was one of the negotiators.

274
00:16:22,333 --> 00:16:24,335
They are beautiful praise.

275
00:16:24,336 --> 00:16:25,921
You're pretty, anyway.

276
00:16:26,712 --> 00:16:27,798
But not too pretty.

277
00:16:28,590 --> 00:16:30,759
How many people didekatmu?

278
00:16:31,509 --> 00:16:32,719
What is it...

279
00:16:33,177 --> 00:16:34,948
You know the one?

280
00:16:34,950 --> 00:16:36,346
When Miss Korea beauty will not unbeatable.

281
00:16:36,347 --> 00:16:38,767
Chest, waist, buttocks.

282
00:16:38,976 --> 00:16:40,200
End the call

283
00:16:40,726 --> 00:16:41,726
Why?

284
00:16:42,479 --> 00:16:43,479
Closed?

285
00:16:44,147 --> 00:16:45,230
What happened?

286
00:16:45,774 --> 00:16:46,774
Oh, what hang in there?

287
00:16:47,669 --> 00:16:48,669
I hang up.

288
00:16:48,943 --> 00:16:50,279
What?

289
00:16:51,947 --> 00:16:53,197
What are you doing?

290
00:16:53,490 --> 00:16:55,749
Yoon Chae Ha, what's with you?

291
00:16:55,750 --> 00:16:56,750
He would call again.

292
00:16:57,350 --> 00:16:58,350
But

293
00:16:58,779 --> 00:16:59,370
I always have to know what is going on now.

294
00:16:59,371 --> 00:17:01,389
Can respond

295
00:17:01,956 --> 00:17:02,956
unlucky

296
00:17:03,500 --> 00:17:05,502
in the call

297
00:17:05,544 --> 00:17:06,336
Oh, this...

298
00:17:06,336 --> 00:17:07,378
He called again

299
00:17:08,672 --> 00:17:10,256
Answer the phone first

300
00:17:10,257 --> 00:17:11,942
We will explain the situation to you later.

301
00:17:11,967 --> 00:17:12,967
Do not lift

302
00:17:13,384 --> 00:17:14,926
As soon as he was led by his
nose, he could not negotiate.

303
00:17:14,928 --> 00:17:15,679
Wait wait

304
00:17:15,680 --> 00:17:16,929
I have spoken will explain it to you later.

305
00:17:16,930 --> 00:17:18,221
You answer the phone first

306
00:17:27,398 --> 00:17:28,481
unlucky

307
00:17:28,482 --> 00:17:29,567
What do you want me to do?

308
00:17:35,406 --> 00:17:37,700
That we have to resolve the
current situation here.

309
00:17:37,701 --> 00:17:40,161
Please call you later.

310
00:17:41,205 --> 00:17:42,205
End the call

311
00:17:42,998 --> 00:17:43,998
Cover again

312
00:17:48,545 --> 00:17:50,171
It was very large

313
00:17:51,256 --> 00:17:52,965
Please explain the situation beforehand.

314
00:17:56,885 --> 00:17:58,086
The other party to call again.

315
00:18:01,160 --> 00:18:02,160
Leader Han

316
00:18:03,183 --> 00:18:04,663
Let's pick it up by the Chairman Han.

317
00:18:08,940 --> 00:18:09,940
Should I yaa?

318
00:18:09,982 --> 00:18:10,982
Fast.

319
00:18:12,152 --> 00:18:13,279
Shit.

320
00:18:23,538 --> 00:18:24,538
Halo

321
00:18:25,457 --> 00:18:28,457
I Han Soo Yeon, from the Foreign Section
of the Seoul Police Department...

322
00:18:34,965 --> 00:18:36,509
Geez...

323
00:18:43,182 --> 00:18:44,599
- That's... - Bring me the gun.

324
00:18:44,601 --> 00:18:45,769
Why is the team leader there?

325
00:18:48,480 --> 00:18:49,480
Shout them out first.

326
00:18:50,565 --> 00:18:51,565
Mendekanlah.

327
00:18:54,690 --> 00:18:55,690
Smile with two fingers.

328
00:18:56,904 --> 00:18:57,947
Two fingers.

329
00:18:58,490 --> 00:19:00,282
You think I'm toying what.

330
00:19:03,779 --> 00:19:04,779
Tuan Min Tae g

331
00:19:05,997 --> 00:19:08,500
Mr. Min Tae Goo, we have not
started to negotiate about.

332
00:19:10,839 --> 00:19:10,919
We still...

333
00:19:11,376 --> 00:19:12,376
Tuan Min Tae g

334
00:19:19,510 --> 00:19:20,510
Team Leader Jung

335
00:19:21,346 --> 00:19:23,388
Hey, you're lucky today.

336
00:19:35,527 --> 00:19:36,527
Prepare

337
00:19:37,403 --> 00:19:38,403
Tuan Min Tae g

338
00:19:38,654 --> 00:19:40,656
Can you talk to me?

339
00:19:42,616 --> 00:19:44,457
- Mr. Min Tae Goo - What happened?
Are broken?

340
00:19:50,415 --> 00:19:51,791
Even if you're busy

341
00:19:51,792 --> 00:19:54,753
Very rude on the phone.

342
00:19:57,798 --> 00:19:58,798
Sorry

343
00:19:59,509 --> 00:20:00,509
But this courtesy

344
00:20:00,759 --> 00:20:03,930
What you should obey?

345
00:20:05,390 --> 00:20:07,808
It seems like this is not
the time to say it now.

346
00:20:13,690 --> 00:20:17,568
165 34 24 35

347
00:20:18,694 --> 00:20:19,815
Questions you asked just now

348
00:20:20,279 --> 00:20:21,864
Oh, sizes.

349
00:20:24,116 --> 00:20:26,243
Oh, it looks like one.

350
00:20:26,911 --> 00:20:28,202
After determining the date of association

351
00:20:28,203 --> 00:20:29,663
Prohibited Sunday dinner

352
00:20:32,208 --> 00:20:33,208
Team Leader Jung

353
00:20:33,917 --> 00:20:35,711
I really appreciate it.

354
00:20:36,421 --> 00:20:39,590
Is not everything will be pulled down?

355
00:20:39,798 --> 00:20:41,134
I always feel comfortable

356
00:20:43,219 --> 00:20:43,970
How?

357
00:20:44,220 --> 00:20:46,548
What do you want to drink with me?

358
00:20:46,549 --> 00:20:47,549
Of course

359
00:20:48,160 --> 00:20:51,226
But if there is a demand,
I can mention it to me.

360
00:20:51,227 --> 00:20:52,978
The request will be told later

361
00:20:52,979 --> 00:20:54,630
Before that,

362
00:20:54,646 --> 00:20:55,230
Ya

363
00:20:55,565 --> 00:20:57,900
Can we talk frankly?

364
00:20:58,151 --> 00:20:59,151
Of course

365
00:20:59,234 --> 00:21:00,403
There is no concealment

366
00:21:01,863 --> 00:21:03,114
Do not worry

367
00:21:03,990 --> 00:21:05,282
The intention of saying this

368
00:21:06,992 --> 00:21:10,329
There is no hiding together, honesty

369
00:21:11,247 --> 00:21:12,414
Can you do it?

370
00:21:14,666 --> 00:21:15,666
Can you?

371
00:21:19,470 --> 00:21:19,881
Choi

372
00:21:20,213 --> 00:21:21,775
What is wrong? Whether
the signal is broken?

373
00:21:21,798 --> 00:21:22,798
Here...

374
00:21:23,300 --> 00:21:24,300
I'm listening

375
00:21:25,109 --> 00:21:27,555
Indeed, whether it be nervous?

376
00:21:28,263 --> 00:21:29,932
If you want to talk honestly

377
00:21:30,474 --> 00:21:32,518
You can pick up the gun first?

378
00:21:33,102 --> 00:21:34,729
Based on such a grim environment

379
00:21:35,188 --> 00:21:37,481
I'm afraid is not good to speak honestly.

380
00:21:38,273 --> 00:21:39,273
If you can not talk

381
00:21:40,942 --> 00:21:42,903
Do you want to give the Team Leader Jung?

382
00:21:45,490 --> 00:21:47,157
Please give me a chance, let us

383
00:21:47,365 --> 00:21:48,366
Do not choose to give up

384
00:21:48,867 --> 00:21:50,912
Giving you a chance to not give up

385
00:21:52,663 --> 00:21:54,400
This is true art.

386
00:21:55,875 --> 00:21:58,751
Then you talk about who's
watching our conversation process

387
00:21:58,752 --> 00:22:00,630
If you take the gun, I'll tell you.

388
00:22:01,380 --> 00:22:03,965
It was not a school student's basic skills.

389
00:22:11,150 --> 00:22:13,911
Ministry of Foreign Affairs, the
Police Department, Pimp. Han Soo Yeon

390
00:22:13,934 --> 00:22:15,309
Oh, the aunt who was that?

391
00:22:15,310 --> 00:22:16,478
Still have it?

392
00:22:16,479 --> 00:22:19,230
Seoul Police Department, Director Wen Fuda

393
00:22:19,231 --> 00:22:20,231
Still have it?

394
00:22:20,398 --> 00:22:23,109
Researchers responsible for managing screen

395
00:22:23,111 --> 00:22:25,195
And the police officer that I do not know.

396
00:22:25,403 --> 00:22:27,309
No other? Larger executive

397
00:22:31,746 --> 00:22:33,705
Do not say that the secretary
Kong also attended.

398
00:22:35,248 --> 00:22:37,333
There is no higher than
the position of director

399
00:22:37,791 --> 00:22:40,294
The director is the conductor
of this negotiation leader.

400
00:22:46,925 --> 00:22:49,177
- Nona Han Chae Yoon - or.

401
00:22:49,302 --> 00:22:50,471
Look at me well

402
00:22:53,150 --> 00:22:54,473
If we want to have a good

403
00:22:54,474 --> 00:22:56,853
Can not lie, let us know.

404
00:22:57,269 --> 00:22:58,895
Yes, of course

405
00:23:00,314 --> 00:23:02,942
Very nice, trust me once.

406
00:23:03,817 --> 00:23:04,817
Thank you

407
00:23:06,570 --> 00:23:10,240
- I said there were other people there...

408
00:23:11,867 --> 00:23:14,326
Yes, we have to eat.

409
00:23:14,327 --> 00:23:17,373
Let us discuss here, I'll see you later.

410
00:23:17,748 --> 00:23:20,834
If you have any needs, you
can also mention it now.

411
00:23:20,835 --> 00:23:22,877
Because we also need time to prepare

412
00:23:22,878 --> 00:23:26,298
Oh, you can not take a decision.

413
00:23:27,490 --> 00:23:27,758
Right

414
00:23:28,134 --> 00:23:30,303
Not to say hello to the team leader Jung.

415
00:23:41,314 --> 00:23:43,356
The team leader, are you okay?

416
00:23:45,317 --> 00:23:46,777
You unwittingly invoked.

417
00:23:47,569 --> 00:23:48,700
Ya

418
00:23:49,363 --> 00:23:50,447
Ha Chae Yoon

419
00:23:50,448 --> 00:23:54,159
From now on, you need to
control the situation.

420
00:23:54,160 --> 00:23:57,200
Follow these guidelines to the site,
take your time, step by step, you know.

421
00:23:57,663 --> 00:23:58,830
Do not worry about seniors

422
00:23:59,874 --> 00:24:01,416
You'll be back home in the evening.

423
00:24:02,710 --> 00:24:04,461
According to the site
guidelines, the scene...

424
00:24:04,461 --> 00:24:06,463
change

425
00:24:09,299 --> 00:24:12,259
Pursue the truth, do not forget

426
00:24:12,260 --> 00:24:13,804
After dinner, I'll see you again.

427
00:24:26,776 --> 00:24:28,108
Reporter Lee Jang Mo was
interviewed a week ago.

428
00:24:28,109 --> 00:24:31,195
Recent crime against
Korea in Southeast Asia

429
00:24:31,196 --> 00:24:33,115
And unfortunately kidnapped to that place

430
00:24:33,699 --> 00:24:35,534
The leader of the kidnapping Min Tae Gu.

431
00:24:37,912 --> 00:24:39,996
Mainly based in Kuala Lumpur and Bangkok

432
00:24:39,997 --> 00:24:42,289
Do something to surprise the world

433
00:24:42,290 --> 00:24:45,126
Can be understood as the leader
of an international gang

434
00:24:45,461 --> 00:24:46,627
Criminal organizations throughout Korea

435
00:24:46,628 --> 00:24:48,253
They are the largest and
most brutal organization

436
00:24:48,255 --> 00:24:51,217
Also ranked in the black list
of foreign affairs of our

437
00:24:52,175 --> 00:24:54,385
Three days ago, a handful of
employees and a Korean daily

438
00:24:54,386 --> 00:24:57,472
Police Chief Tim Jung appointed as the
leader of the hostage negotiations

439
00:24:57,681 --> 00:24:59,182
Secretly went to Bangkok

440
00:24:59,642 --> 00:25:01,521
Because Min Tae Gu asked
them to go to Bangkok.

441
00:25:04,980 --> 00:25:06,146
On the way to the agreed location

442
00:25:06,147 --> 00:25:08,028
Leader Team Leader Jung
unfortunately kidnapped

443
00:25:08,192 --> 00:25:10,753
It must be said that there are no
plans for negotiations altogether.

444
00:25:10,778 --> 00:25:12,153
This Gits

445
00:25:13,489 --> 00:25:15,155
in a nutshell

446
00:25:15,156 --> 00:25:17,284
I received a notification.

447
00:25:20,328 --> 00:25:22,288
Now there are two cards.

448
00:25:22,288 --> 00:25:24,410
A journalist and a policeman

449
00:25:25,750 --> 00:25:29,130
I was thinking about how
to use these cards.

450
00:25:30,500 --> 00:25:32,508
- You think about it... - stop

451
00:25:33,925 --> 00:25:35,885
After three days, early in the morning.

452
00:25:36,554 --> 00:25:38,471
Suddenly show us the
leader Team Leader Jung

453
00:25:38,513 --> 00:25:40,641
Ask us to call Ha Yoon Chae.

454
00:25:43,560 --> 00:25:45,401
This case is yet to be
announced by the media.

455
00:25:45,770 --> 00:25:47,897
We asked Korea to suppress temporary Daily

456
00:25:49,660 --> 00:25:53,362
Additionally, Qingwatai very
impressed with this case.

457
00:25:56,115 --> 00:25:58,284
Not that you care.

458
00:25:59,339 --> 00:26:01,537
Consider the safety of foreign nationals

459
00:26:01,996 --> 00:26:04,454
And the kidnapping of a police case ruling

460
00:26:04,455 --> 00:26:05,833
This is a serious problem.

461
00:26:07,710 --> 00:26:09,544
In fact, according to a plan coordinated
military and police operation today

462
00:26:09,545 --> 00:26:11,345
Air Force Special Forces
have been dispatched

463
00:26:11,462 --> 00:26:12,506
KNOW

464
00:26:13,900 --> 00:26:17,108
Here is an area where pirates and
rebels often appear Philippines.

465
00:26:17,109 --> 00:26:18,678
Thailand Malaysia Indonesia

466
00:26:18,679 --> 00:26:20,615
The areas in which the three
countries are weak in control

467
00:26:20,638 --> 00:26:21,763
It is understandable that
the Party Yutai Jiuyi

468
00:26:21,765 --> 00:26:24,308
Also kidnapped island as a hostage

469
00:26:24,309 --> 00:26:26,144
Externally, it is not
based on the Thai border.

470
00:26:26,144 --> 00:26:27,644
However, based on support from
the government of Thailand

471
00:26:27,645 --> 00:26:30,648
Would secretly carry out a military
operation plan hostage rescuers

472
00:26:31,858 --> 00:26:33,359
Hey, we're here to delay the time.

473
00:26:34,111 --> 00:26:36,447
Then special forces rushed
in to rescue the hostages.

474
00:26:36,739 --> 00:26:37,823
Do you understand?

475
00:26:40,910 --> 00:26:43,621
How long do I have to put off?

476
00:26:44,203 --> 00:26:47,374
Implementation of the combat time
is set until 10 pm local time.

477
00:26:47,499 --> 00:26:48,979
According to our time, it's midnight.

478
00:26:49,375 --> 00:26:51,336
Now at 10

479
00:26:51,836 --> 00:26:53,547
Calculated properly, it will be 14 hours.

480
00:26:55,883 --> 00:26:59,177
Now the president is also very
concerned with this issue.

481
00:27:00,846 --> 00:27:03,806
Not only overseas operations that
send regular military special forces

482
00:27:03,807 --> 00:27:06,643
Also fighting for the help of the Ministry of
National Defense and Ministry of Foreign Affairs.

483
00:27:06,644 --> 00:27:10,604
In addition, we also have to borrow a reconnaissance
aircraft that is supported by the US military.

484
00:27:11,481 --> 00:27:13,201
ÃÂ¤ ÃÂ»ÃÂ» There is still a long way to go.

485
00:27:13,483 --> 00:27:15,527
How could I do that?

486
00:27:18,905 --> 00:27:20,319
You can do it.

487
00:27:20,699 --> 00:27:21,784
ÃÂ¥???? scare

488
00:27:27,914 --> 00:27:30,250
Help me to contact my team members.

489
00:27:40,429 --> 00:27:45,390
Over the Indian Ocean 14 hours
before the start of the battle

490
00:27:45,391 --> 00:27:46,579
Attention

491
00:27:48,684 --> 00:27:51,628
Within three hours, you will
arrive at Naval Station Thailand.

492
00:27:51,630 --> 00:27:52,730
Before the tide, standing there.

493
00:27:52,730 --> 00:27:55,249
Take warships and infiltration
inside the island

494
00:27:55,250 --> 00:27:56,567
Implementation time combat is

495
00:27:56,567 --> 00:27:58,318
22 pm

496
00:27:58,319 --> 00:27:59,863
This combat is the image code

497
00:28:00,154 --> 00:28:00,948
Right time

498
00:28:00,949 --> 00:28:02,490
The time now is 8:05.

499
00:28:02,490 --> 00:28:05,243
Three two one full point

500
00:28:07,996 --> 00:28:08,996
Look at this

501
00:28:10,415 --> 00:28:12,250
Tae Gu Yan is a foreigner.

502
00:28:12,792 --> 00:28:13,792
Is that true?

503
00:28:13,919 --> 00:28:14,919
Ya

504
00:28:15,450 --> 00:28:17,296
Obtained British nationality
a year earlier.

505
00:28:17,297 --> 00:28:18,882
The English name is Richard.ÃÂ©?? ÃÂ¼

506
00:28:19,133 --> 00:28:22,732
As far as I know, I have acquired British
citizenship on behalf of the investment project.

507
00:28:23,470 --> 00:28:24,387
This bastard

508
00:28:24,388 --> 00:28:27,141
It will be a brainstorming point.

509
00:28:29,351 --> 00:28:31,854
Why does not he have a
message from her family?

510
00:28:32,604 --> 00:28:33,604
He was an orphan

511
00:28:34,105 --> 00:28:36,482
I'm going to be alone in foreign countries.

512
00:28:36,942 --> 00:28:38,777
Virtually no domestic information

513
00:28:41,613 --> 00:28:43,114
That person

514
00:28:43,115 --> 00:28:45,951
Who are the people who
stand behind Min Tae Gu?

515
00:28:46,285 --> 00:28:48,702
Eighty percent are foreign colleagues
who met when they are abroad

516
00:28:48,703 --> 00:28:50,913
Nothing except Korea

517
00:28:54,292 --> 00:28:56,295
It is estimated that as a hostage situation

518
00:28:57,253 --> 00:29:00,256
Yes, it should not be a hostage situation.

519
00:29:00,257 --> 00:29:01,508
What does that mean?

520
00:29:03,343 --> 00:29:04,760
Ah, called the hostage situation

521
00:29:04,970 --> 00:29:08,221
Especially by the hostages,
I want to get what I want.

522
00:29:08,222 --> 00:29:09,742
The so-called non-hostage situation is

523
00:29:10,183 --> 00:29:11,351
Only anger

524
00:29:11,476 --> 00:29:14,770
Ah...

525
00:29:15,314 --> 00:29:16,314
be called

526
00:29:24,309 --> 00:29:27,491
I can not negotiate with police
uniforms when I was negotiating.

527
00:29:28,367 --> 00:29:30,287
Let me bring him here.

528
00:29:33,874 --> 00:29:35,750
Are you eating well?

529
00:29:36,792 --> 00:29:38,502
What a blessing you.

530
00:29:38,961 --> 00:29:41,756
But why did you not see the
leader of the Team Leader Jung?

531
00:29:41,757 --> 00:29:44,300
What kind of guy you like?

532
00:29:44,884 --> 00:29:45,551
Like that

533
00:29:45,552 --> 00:29:48,387
Ability personality appearance, etc.

534
00:29:49,181 --> 00:29:52,098
Honest people like ÃÂ¢???? ÃÂ¢????

535
00:29:52,099 --> 00:29:53,099
I?

536
00:29:55,103 --> 00:29:56,628
You really get to know

537
00:29:56,630 --> 00:29:59,650
People from a young age
often say that I have reiki

538
00:30:02,109 --> 00:30:06,573
Then think what the outcome
of these negotiations?

539
00:30:07,156 --> 00:30:08,240
Reunion

540
00:30:08,991 --> 00:30:10,117
Reunion

541
00:30:13,121 --> 00:30:15,164
I think it's impossible

542
00:30:20,962 --> 00:30:22,213
I think it's possible

543
00:30:23,423 --> 00:30:26,593
Because you're not a fool

544
00:30:30,888 --> 00:30:32,472
I want to see someone

545
00:30:32,473 --> 00:30:33,474
Can you call me?

546
00:30:33,808 --> 00:30:34,808
Before that

547
00:30:35,143 --> 00:30:37,813
Can I meet with Team Leader Jung?

548
00:30:38,630 --> 00:30:40,648
Also, I just finished eating.

549
00:30:41,148 --> 00:30:42,233
Then, choose a greeting.

550
00:30:54,913 --> 00:30:56,163
The team leader, are you okay?

551
00:30:58,829 --> 00:31:00,419
Yoon Chae Ha, I...

552
00:31:02,128 --> 00:31:03,255
How many have you eaten?

553
00:31:03,838 --> 00:31:05,298
About 50 ml

554
00:31:07,843 --> 00:31:11,555
Did I say that feeding
so many chances to kill?

555
00:31:13,432 --> 00:31:14,432
Sorry

556
00:31:18,609 --> 00:31:20,498
I think the leader of the team
leader Jung little uncomfortable.

557
00:31:20,521 --> 00:31:22,122
I sent someone to give him his medicine.

558
00:31:23,442 --> 00:31:24,607
It would be better for a while.

559
00:31:24,608 --> 00:31:25,652
Do not worry too much

560
00:31:26,611 --> 00:31:29,489
Team Leader Jung

561
00:31:30,656 --> 00:31:31,656
team Leader

562
00:31:33,451 --> 00:31:35,412
What is that?

563
00:31:37,799 --> 00:31:39,999
Halo...

564
00:31:40,000 --> 00:31:40,709
Please...

565
00:31:40,709 --> 00:31:41,709
Tuan Min Tae g

566
00:31:48,490 --> 00:31:49,490
Do not beaten.

567
00:31:50,759 --> 00:31:51,839
What are you talking about?

568
00:31:52,761 --> 00:31:54,388
Could it be that you're not related?

569
00:31:56,182 --> 00:31:57,726
You two have this relationship.

570
00:31:58,393 --> 00:31:59,560
If you continue to do this

571
00:32:01,688 --> 00:32:04,273
The room that we negotiate will be reduced

572
00:32:13,407 --> 00:32:14,451
What room?

573
00:32:15,660 --> 00:32:19,205
Here is going to hurt

574
00:32:21,415 --> 00:32:24,440
I can meet you butuhankan.

575
00:32:24,544 --> 00:32:26,211
Unique window

576
00:32:26,212 --> 00:32:27,505
What do I need in the end?

577
00:32:28,890 --> 00:32:29,257
I have not said.

578
00:32:29,258 --> 00:32:30,799
So please tell me about it.

579
00:32:31,900 --> 00:32:32,469
You're looking for a long time

580
00:32:32,470 --> 00:32:34,950
Daily Korean President Yin DongXun

581
00:32:35,596 --> 00:32:36,640
I'll give you one hour.

582
00:32:38,579 --> 00:32:40,726
Before that, I wanted to make life
or death of Lee Jang reporter Mo.

583
00:32:40,727 --> 00:32:44,638
A A???? I could not do it very quickly.

584
00:32:44,640 --> 00:32:46,732
I also need to convince
the leader of that name

585
00:32:47,400 --> 00:32:48,400
Please help me.

586
00:32:48,692 --> 00:32:49,692
One hour

587
00:32:50,903 --> 00:32:51,903
Wait a minute

588
00:32:52,780 --> 00:32:54,448
I do not know where he is now.

589
00:32:54,449 --> 00:32:56,848
In addition, the traffic situation
in Seoul is not possible.

590
00:32:59,663 --> 00:33:00,872
Then send helicopters

591
00:33:05,796 --> 00:33:08,882
Korea Daily, Presiden Yin Dong Yun

592
00:33:14,344 --> 00:33:15,344
People here

593
00:33:16,554 --> 00:33:18,638
- Presiden Yin Dongxun - Ya

594
00:33:18,640 --> 00:33:20,767
I Fuda Wen, Director of the
Seoul Police Department.

595
00:33:20,849 --> 00:33:22,685
How much do you know about this situation?

596
00:33:23,478 --> 00:33:24,478
Ya

597
00:33:24,813 --> 00:33:27,522
You're listening to instructions,
you can talk with ease.

598
00:33:27,523 --> 00:33:28,441
Ya

599
00:33:28,442 --> 00:33:30,358
I is a crisis negotiation team.

600
00:33:30,359 --> 00:33:32,193
I am a Korean daily, Yin DongXun.

601
00:33:32,194 --> 00:33:33,445
Thank you for your cooperation.

602
00:33:33,654 --> 00:33:35,905
-That, please come here first - Yes

603
00:33:35,906 --> 00:33:39,493
Can you change first?

604
00:33:46,710 --> 00:33:48,377
Sit here

605
00:33:55,759 --> 00:33:58,261
I want to take off my coat.

606
00:33:58,262 --> 00:33:59,638
Just wear clothes

607
00:33:59,763 --> 00:34:00,557
Give it to me

608
00:34:00,765 --> 00:34:01,765
be called

609
00:34:03,727 --> 00:34:05,853
We'll help you wirelessly.

610
00:34:05,854 --> 00:34:07,145
Do not worry too much

611
00:34:07,146 --> 00:34:08,907
If you do not respond
well, just look at me.

612
00:34:21,494 --> 00:34:22,536
Presiden Yin Dongxun

613
00:34:22,704 --> 00:34:23,871
Ya, Aku Yin Dongxun.

614
00:34:23,913 --> 00:34:25,706
You're younger than photos.

615
00:34:28,376 --> 00:34:29,543
Very nervous?

616
00:34:30,128 --> 00:34:31,503
Thank you

617
00:34:31,920 --> 00:34:35,257
No, thank you.

618
00:34:35,257 --> 00:34:37,920
Â ¥ Ã?? Ã?? Ã?? Â?? Â?? Â ¥ Ã??
Ã?? Ã?? Â?? Â?? Di mana?

619
00:34:38,552 --> 00:34:40,539
Hello, tell the reporter to come.

620
00:34:40,679 --> 00:34:43,159
Do not ask the two to come.

621
00:34:51,858 --> 00:34:54,679
Let me ask you a physical
situation reporter Lee first.

622
00:34:54,681 --> 00:34:57,322
Li Li, are you okay?

623
00:35:03,911 --> 00:35:07,414
Yes, okay, president.

624
00:35:09,751 --> 00:35:12,420
You should be happy,
everything will be fine.

625
00:35:12,753 --> 00:35:13,922
Thank you, President.

626
00:35:15,632 --> 00:35:17,592
The atmosphere is very nice

627
00:35:18,592 --> 00:35:19,594
However, President Yin

628
00:35:20,940 --> 00:35:24,139
I did not notice the disappearance of the
reporter Lee Jang Mo from Korea Daily.

629
00:35:24,806 --> 00:35:27,934
Because the police department
asked us to press while

630
00:35:27,936 --> 00:35:29,228
So be careful

631
00:35:29,896 --> 00:35:32,898
You say that the safety of reporters
Lee Jang Mo is more important.

632
00:35:33,233 --> 00:35:34,233
Ya

633
00:35:34,317 --> 00:35:36,400
Because for us, it was more
than just an exclusive.

634
00:35:36,402 --> 00:35:38,780
We value the safety of
reporters Lee Jang Mo.

635
00:35:39,112 --> 00:35:41,240
Yes, of course, of course

636
00:35:42,574 --> 00:35:44,327
But if both of them are very nice?

637
00:35:44,577 --> 00:35:47,413
Yes, I have met occasionally
since I joined the company.

638
00:35:47,789 --> 00:35:48,664
Are you going to drink together?

639
00:35:48,666 --> 00:35:49,831
Ya ya

640
00:35:57,590 --> 00:36:00,030
What an exclusive representative
of the reporter Lee Jang Mo?

641
00:36:00,550 --> 00:36:01,219
Ya

642
00:36:01,385 --> 00:36:03,221
June 2014

643
00:36:04,514 --> 00:36:08,474
He exclusively reported the news that the military
service time can be converted into credits.

644
00:36:08,476 --> 00:36:09,476
And

645
00:36:09,518 --> 00:36:14,188
The case of the death of the families
of children Jeju Island 2015

646
00:36:14,190 --> 00:36:15,275
Exclusive report like this

647
00:36:15,983 --> 00:36:17,568
Wow, very clever.

648
00:36:18,235 --> 00:36:19,695
What do you retreat?

649
00:36:21,655 --> 00:36:23,615
Because of this case

650
00:36:24,750 --> 00:36:27,358
I read the information reporter
Lee again, I understand this.

651
00:36:27,360 --> 00:36:30,581
That is not the level of
understanding, but the back

652
00:36:31,748 --> 00:36:33,599
If you tell anyone, I think
you have the foresight.

653
00:36:33,599 --> 00:36:35,599
It has been prepared in advance?

654
00:36:40,882 --> 00:36:43,110
How is the family reporter Lee Jang Mo?

655
00:36:45,179 --> 00:36:49,170
According to my understanding, I have a
wife and a daughter in elementary school.

656
00:36:50,101 --> 00:36:51,728
You met a good president? Reporter Lee.

657
00:36:52,478 --> 00:36:53,688
Understand clearly

658
00:36:56,606 --> 00:36:57,766
How many drinks reporter Lee?

659
00:36:58,943 --> 00:36:59,943
Wine...

660
00:37:00,652 --> 00:37:01,813
Did you not hear what it was?

661
00:37:01,862 --> 00:37:02,487
Total alcohol...

662
00:37:02,489 --> 00:37:05,324
How to drink reporter Lee Jang Mo?

663
00:37:05,574 --> 00:37:10,536
It was... I do not like to drink...

664
00:37:10,538 --> 00:37:12,297
I said, Did not you say
that you have drunk?

665
00:37:12,373 --> 00:37:14,416
Although I drink together, I
do not know how much he is.

666
00:37:14,416 --> 00:37:18,628
Because I need to put something first...

667
00:37:32,768 --> 00:37:33,226
Very good

668
00:37:33,228 --> 00:37:35,563
People who sneak away

669
00:37:35,896 --> 00:37:36,481
What?

670
00:37:36,813 --> 00:37:38,398
I call.

671
00:37:38,398 --> 00:37:39,398
Ah yes yes

672
00:37:42,903 --> 00:37:44,612
I want to see the pants later.

673
00:37:44,614 --> 00:37:45,280
Later

674
00:37:45,282 --> 00:37:47,449
- Will be back later... - Ah yes.

675
00:37:47,449 --> 00:37:48,449
Stop

676
00:37:49,452 --> 00:37:51,369
What are you doing?

677
00:37:51,496 --> 00:37:53,454
Ah, this...

678
00:37:53,456 --> 00:37:55,289
Knowing that a newspaper reporter was
abducted, is in the process of negotiation.

679
00:37:55,291 --> 00:37:57,501
I still have the heart to play golf.

680
00:37:57,585 --> 00:37:59,460
I said that I had made an appointment.

681
00:37:59,461 --> 00:38:03,422
Yes, because there is an
agreement at the beginning

682
00:38:03,423 --> 00:38:05,467
Lee Jang Mo not your newspaper reporter.

683
00:38:06,510 --> 00:38:08,135
What do you mean

684
00:38:08,137 --> 00:38:09,387
Just be honest

685
00:38:10,347 --> 00:38:11,932
If not, your life will be painful

686
00:38:13,266 --> 00:38:14,768
Istrimu Bai Xijing, kan?

687
00:38:15,393 --> 00:38:16,561
Elder daughter was studying in the US

688
00:38:16,561 --> 00:38:17,480
His name is Yin ¤èÊI.

689
00:38:17,481 --> 00:38:20,601
Yin Zhushan, a young daughter who is
studying construction at Korea University

690
00:38:22,679 --> 00:38:25,079
I was the director of the Seoul
Police Department, Wen Fuda.

691
00:38:26,364 --> 00:38:27,489
Please tell me.

692
00:38:27,697 --> 00:38:29,324
I was the general commander
of this negotiation.

693
00:38:29,324 --> 00:38:32,244
Director, you must be careful.

694
00:38:32,411 --> 00:38:34,380
What are your demands?

695
00:38:34,539 --> 00:38:35,539
You.

696
00:38:35,873 --> 00:38:39,458
I told you to get in
again when you came in.

697
00:38:39,460 --> 00:38:40,460
Tuan Min Tae g

698
00:38:40,670 --> 00:38:44,130
- We are ready for all possibilities,
I want to talk to you... - Wow

699
00:38:44,130 --> 00:38:45,550
I told you not mix

700
00:38:46,175 --> 00:38:48,135
I must say a few times
that you can understand.

701
00:38:48,594 --> 00:38:50,762
Now we're talking

702
00:38:50,762 --> 00:38:51,762
Did not see it?

703
00:38:52,472 --> 00:38:54,099
What do you think I'm funny?

704
00:38:54,099 --> 00:38:56,309
What is the child?

705
00:39:06,820 --> 00:39:09,657
Sorry Sorry

706
00:39:10,324 --> 00:39:12,326
When I feel happy, I would be unobtrusive.

707
00:39:12,534 --> 00:39:15,454
Can not change all the time?

708
00:39:18,581 --> 00:39:21,543
Come on, President Yin.

709
00:39:22,253 --> 00:39:23,753
Ya ya ya

710
00:39:25,599 --> 00:39:28,132
Lee Jang Mo not a reporter
at the Daily Korea.

711
00:39:28,134 --> 00:39:29,134
Ya

712
00:39:34,222 --> 00:39:37,309
Finally, ask again.

713
00:39:38,599 --> 00:39:40,438
What Lee Jang Mo journalist yours?

714
00:39:40,646 --> 00:39:41,813
Please take the gun

715
00:39:41,813 --> 00:39:43,815
If you continue like this,
no one can be solved.

716
00:39:44,317 --> 00:39:47,193
Do you want my wife and daughter to
sit in this position immediately?

717
00:39:49,487 --> 00:39:50,487
Tuan Min Tae g

718
00:39:50,947 --> 00:39:52,657
I think you misunderstand us.

719
00:39:52,657 --> 00:39:53,742
Answer me Yin DongXun

720
00:39:53,742 --> 00:39:55,536
Ha Yoon Chae let President Yin went out

721
00:39:56,119 --> 00:39:57,371
Hurry and let her out

722
00:39:57,871 --> 00:40:00,206
President Yin now fear.

723
00:40:05,963 --> 00:40:07,380
Do not promise me in 3 seconds

724
00:40:07,380 --> 00:40:08,672
Just smash his head

725
00:40:08,673 --> 00:40:09,340
One

726
00:40:09,340 --> 00:40:09,925
Two

727
00:40:09,925 --> 00:40:11,099
Not

728
00:40:38,329 --> 00:40:39,329
Choi

729
00:40:40,998 --> 00:40:41,998
Please sit

730
00:40:50,548 --> 00:40:52,675
Let us not deceive each other

731
00:40:53,099 --> 00:40:54,719
Did not you say it?

732
00:40:56,222 --> 00:40:57,639
I really do not know

733
00:40:57,639 --> 00:40:58,724
We'll see.

734
00:40:59,349 --> 00:41:00,809
I also see it.

735
00:41:01,559 --> 00:41:02,559
Not

736
00:41:03,619 --> 00:41:04,396
I really do not know

737
00:41:04,396 --> 00:41:06,398
Shut up, you really stink

738
00:41:08,670 --> 00:41:09,949
I told you what the fool charge.

739
00:41:13,572 --> 00:41:14,322
Tuan Min Tae g

740
00:41:14,324 --> 00:41:15,990
Honest with one another

741
00:41:16,449 --> 00:41:17,827
I want to say it a few times.

742
00:41:19,829 --> 00:41:20,829
Tuan Min Tae g

743
00:41:42,809 --> 00:41:44,143
Hey, pull out

744
00:41:45,436 --> 00:41:46,521
unlucky

745
00:41:49,315 --> 00:41:50,650
sprinkled the blood

746
00:41:51,985 --> 00:41:53,987
Basic're crazy.

747
00:41:56,197 --> 00:41:57,739
What are you saying?

748
00:41:57,739 --> 00:41:59,367
You are crazy...

749
00:42:00,619 --> 00:42:02,744
You're jealous of me, right?

750
00:42:02,746 --> 00:42:04,248
Please close the lid first

751
00:42:12,338 --> 00:42:13,338
You are crazy

752
00:42:16,802 --> 00:42:18,949
You are crazy

753
00:42:29,230 --> 00:42:31,275
Vulture No. 1 Here is a nest

754
00:42:29,108 --> 00:42:32,340
Thanks to Thailand 9 hours
before the start of the battle

755
00:42:32,340 --> 00:42:33,360
Freshly dead pigeon

756
00:42:33,693 --> 00:42:34,777
Change strategy

757
00:42:35,699 --> 00:42:36,699
Repeat again

758
00:42:36,864 --> 00:42:37,864
Change strategy

759
00:42:38,282 --> 00:42:39,782
Transfer to sea now

760
00:42:39,782 --> 00:42:41,242
Soon parachute, penetrate into the water

761
00:42:41,242 --> 00:42:42,344
All the staff are well equipped

762
00:42:42,369 --> 00:42:43,369
wear equipment

763
00:42:46,400 --> 00:42:47,541
Who is Lee Jang Mo?

764
00:42:49,585 --> 00:42:50,126
Akanku tell you later.

765
00:42:50,128 --> 00:42:51,128
When is later?

766
00:42:51,795 --> 00:42:53,503
After the hostages die?

767
00:42:53,505 --> 00:42:54,505
Ha Chae Yoon

768
00:42:57,467 --> 00:42:58,467
be called

769
00:42:58,885 --> 00:42:59,844
Prepare first

770
00:42:59,844 --> 00:43:00,844
Do not lift

771
00:43:04,766 --> 00:43:06,393
You all know?

772
00:43:06,768 --> 00:43:09,210
Lee Jang Mo not a reporter of Daily Korea.

773
00:43:09,313 --> 00:43:10,898
Both know that, right?

774
00:43:11,606 --> 00:43:12,775
Who is Lee Jang Mo?

775
00:43:13,983 --> 00:43:16,485
Why did not you tell me
who the Lee Jang Mo?

776
00:43:16,487 --> 00:43:17,487
Ha Chae Yoon

777
00:43:19,822 --> 00:43:23,284
From now on, they will talk to you.

778
00:43:26,454 --> 00:43:27,623
Not

779
00:43:28,123 --> 00:43:29,409
Take him out

780
00:43:31,126 --> 00:43:32,440
director

781
00:43:33,878 --> 00:43:36,898
The group leader Team Leader Jung dies

782
00:43:36,900 --> 00:43:38,539
Did you see the team leader to die alone?

783
00:43:38,967 --> 00:43:39,967
Are you sad to be alone?

784
00:43:41,302 --> 00:43:42,554
Take him out quickly

785
00:43:45,989 --> 00:43:53,396
Walk

786
00:43:53,398 --> 00:43:54,398
Go

787
00:43:59,487 --> 00:44:00,487
Nice

788
00:44:00,780 --> 00:44:02,657
Please leave the crowd to go from here.

789
00:44:05,369 --> 00:44:06,202
Me too?

790
00:44:06,202 --> 00:44:06,869
Ya

791
00:44:07,204 --> 00:44:09,809
From now on, we are responsible

792
00:44:12,793 --> 00:44:13,793
I say this...

793
00:44:14,545 --> 00:44:16,588
What is going on?

794
00:44:17,500 --> 00:44:18,500
Director

795
00:44:37,400 --> 00:44:38,400
How are you...

796
00:44:40,570 --> 00:44:41,697
Give me a

797
00:44:42,989 --> 00:44:43,989
Oh, give

798
00:44:44,157 --> 00:44:45,199
thank you

799
00:44:54,626 --> 00:44:57,503
Lee Jang Mo disguised as a
school of national identity

800
00:44:58,213 --> 00:45:00,632
Sent to inquire about the
organization Tae Gu.

801
00:45:02,425 --> 00:45:02,967
Then

802
00:45:03,427 --> 00:45:04,427
Mr. Min Tae Goo is...

803
00:45:05,429 --> 00:45:06,597
North Korean spy?

804
00:45:07,847 --> 00:45:08,849
Arms smuggling

805
00:45:10,141 --> 00:45:11,391
Given to the pirates of
the Strait of Malacca

806
00:45:11,393 --> 00:45:14,478
Domestic machine gun
rifles and other weapons

807
00:45:14,478 --> 00:45:16,188
Even bulletproof suit was not sold by him.

808
00:45:16,690 --> 00:45:18,442
National Defense Institute knew this

809
00:45:18,983 --> 00:45:22,153
I give status to Lee Jang Mo
and send it to the enemy.

810
00:45:22,862 --> 00:45:25,730
Why did not you say

811
00:45:27,576 --> 00:45:29,577
Because I can not give
tahukanmu for a long time.

812
00:45:30,369 --> 00:45:32,748
You do not know about
it, when you negotiate.

813
00:45:33,248 --> 00:45:35,248
Will not provoke a sensitive nerve Mr.
Min Tae Goo

814
00:45:35,458 --> 00:45:36,500
Also helping to delay time

815
00:45:36,501 --> 00:45:37,835
We are judged

816
00:45:39,463 --> 00:45:41,797
What Mr. Min Tae Goo want?

817
00:45:42,173 --> 00:45:43,507
We do not know

818
00:45:45,260 --> 00:45:48,304
The boy seemed to have long plotted
to kill the head of the team.

819
00:45:49,222 --> 00:45:50,891
No one can blame you

820
00:45:51,474 --> 00:45:52,476
You have tried our best

821
00:46:12,579 --> 00:46:14,206
Sorry, we're late.

822
00:46:16,833 --> 00:46:17,833
Ha Chae Yoon

823
00:46:18,585 --> 00:46:19,960
Not finished

824
00:46:21,460 --> 00:46:22,579
There must be other hostages

825
00:46:23,340 --> 00:46:24,340
We must stop

826
00:46:25,634 --> 00:46:26,634
that bastard

827
00:46:27,802 --> 00:46:28,804
Let's get him

828
00:46:32,556 --> 00:46:34,641
Chae Yoon Ha, what we catch him?

829
00:46:34,643 --> 00:46:36,610
We do not Interpol and he was in Thailand.

830
00:46:38,271 --> 00:46:41,606
First find domestic arms smuggling
recently in Southeast Asia

831
00:46:41,608 --> 00:46:43,943
Be sure to find clues about Mr. Min Tae Goo

832
00:46:43,943 --> 00:46:44,527
Hurry

833
00:46:44,902 --> 00:46:45,902
Ya

834
00:46:47,989 --> 00:46:50,574
Advanced age, look to see
that President Yin again.

835
00:46:50,574 --> 00:46:52,159
There must be something

836
00:46:53,119 --> 00:46:54,119
Ha Chae Yoon

837
00:46:54,913 --> 00:46:55,913
Ha Yoon Chae day

838
00:46:57,623 --> 00:46:59,625
If you're good at making
a claim, you will...

839
00:46:59,626 --> 00:47:01,626
Did you let the team leader
Jung to lead the team?

840
00:47:01,920 --> 00:47:03,213
Just go?

841
00:47:09,427 --> 00:47:11,512
Nice

842
00:47:12,179 --> 00:47:13,181
Ok, good, I know.

843
00:47:14,557 --> 00:47:16,601
Ask anything, I'll call you.

844
00:47:17,179 --> 00:47:18,179
I know

845
00:47:26,152 --> 00:47:27,443
Which one are you?

846
00:47:27,445 --> 00:47:29,572
Oh, nice to meet you.

847
00:47:29,572 --> 00:47:31,782
I Cui Tianzhu from the
National Institute of Justice.

848
00:47:31,949 --> 00:47:33,760
I Park Jingmo.

849
00:47:34,161 --> 00:47:35,161
National Hospital

850
00:47:35,704 --> 00:47:38,873
Why did the police leave
the National Court?

851
00:47:39,373 --> 00:47:41,293
What is that?

852
00:47:41,751 --> 00:47:43,170
Do not joke around anymore.

853
00:47:43,295 --> 00:47:44,588
Everyone is a veteran

854
00:47:45,463 --> 00:47:46,882
Quick cut topic

855
00:47:47,632 --> 00:47:50,552
Lee Jang Mo is the camouflage
of our national hospital

856
00:47:50,885 --> 00:47:51,927
You know that.

857
00:47:53,679 --> 00:47:55,181
Is that true?

858
00:47:55,764 --> 00:47:58,179
If you make a mistake

859
00:47:58,179 --> 00:48:01,269
Will be the opposite of the
intelligence of a country

860
00:48:01,271 --> 00:48:04,315
Oh, this is very... scary.

861
00:48:09,653 --> 00:48:12,865
Lee Jang Mo staff Restore to us.

862
00:48:12,907 --> 00:48:15,826
How could anyone let me go?

863
00:48:15,827 --> 00:48:16,994
Mount Shangri-La

864
00:48:17,704 --> 00:48:18,829
What's this for?

865
00:48:19,539 --> 00:48:22,829
Legal person there is you, is not it?

866
00:48:23,876 --> 00:48:25,396
National Hospital completely different

867
00:48:25,836 --> 00:48:28,340
Not parallel to the sliver

868
00:48:30,257 --> 00:48:31,510
But

869
00:48:31,675 --> 00:48:35,346
Shangri-La is a British
company, what to do with you?

870
00:48:35,347 --> 00:48:38,989
Why is the National Institute of Korea out?

871
00:48:38,989 --> 00:48:40,266
I... stranger

872
00:48:40,268 --> 00:48:42,646
The problem is to buy and
sell domestic weapons.

873
00:48:43,313 --> 00:48:46,106
Lee Jang Mo officials also went
to investigate this issue.

874
00:48:46,106 --> 00:48:46,815
So

875
00:48:47,108 --> 00:48:49,193
What is your purpose?

876
00:48:49,818 --> 00:48:50,818
Nice

877
00:48:51,710 --> 00:48:52,112
We made a deal

878
00:48:52,364 --> 00:48:53,114
transactions what

879
00:48:53,322 --> 00:48:54,864
Lock Lee Jang Mo

880
00:48:54,865 --> 00:48:56,282
Annoyed arms sales

881
00:48:56,284 --> 00:48:59,161
Give us all touchpoints

882
00:48:59,161 --> 00:49:01,539
I'm not going to track
the whereabouts again.

883
00:49:02,414 --> 00:49:06,168
That means throwing rice bowl.

884
00:49:06,168 --> 00:49:09,338
Will give me life, right?

885
00:49:09,338 --> 00:49:10,338
Will one another

886
00:49:11,632 --> 00:49:14,510
Try to avoid unnecessary damage

887
00:49:35,532 --> 00:49:36,907
unlucky

888
00:49:43,331 --> 00:49:47,708
Do not waste your efforts
to call Chae Yoon Ha ..

889
00:49:47,710 --> 00:49:49,711
I want to negotiate with him.

890
00:49:49,838 --> 00:49:50,838
Tuan Min Tae g

891
00:49:52,257 --> 00:49:54,798
You are our time joking with you.

892
00:49:54,800 --> 00:49:56,039
Give me a boy, a boy who smells

893
00:49:56,302 --> 00:49:59,969
If I was afraid you would not do at all.

894
00:50:00,514 --> 00:50:01,514
Bring it

895
00:50:01,599 --> 00:50:03,516
Is a mercenary organization called trap

896
00:50:03,518 --> 00:50:05,246
Mr. Min Tae Goo is really
not a normal person.

897
00:50:05,269 --> 00:50:08,146
From Iraq, Libya, the
Philippines, to Lithuania

898
00:50:08,148 --> 00:50:10,190
He participated in the battle

899
00:50:10,567 --> 00:50:14,695
But suddenly disappeared five years ago.

900
00:50:15,572 --> 00:50:17,114
Arms smuggling flights Southeast Asia

901
00:50:17,114 --> 00:50:19,199
Many transactions related to Mr.
Min Tae Goo

902
00:50:19,701 --> 00:50:21,367
But he is a foreign mercenaries

903
00:50:21,369 --> 00:50:23,621
How did you get the weapons Korea?

904
00:50:24,329 --> 00:50:25,539
In terms of scale

905
00:50:25,539 --> 00:50:27,829
This is not petty squabbles.

906
00:50:34,798 --> 00:50:35,798
Let's go

907
00:50:36,134 --> 00:50:37,134
Ship-solving solution

908
00:50:37,427 --> 00:50:38,427
Where to go

909
00:50:39,929 --> 00:50:40,929
Ask directly

910
00:50:47,269 --> 00:50:48,269
Nice

911
00:50:49,563 --> 00:50:50,563
What would you do?

912
00:50:52,358 --> 00:50:55,318
I smashed his head now, what would you do?

913
00:50:55,320 --> 00:50:56,320
So you can not live.

914
00:50:56,320 --> 00:50:57,987
You have to fire missiles from there.

915
00:50:57,989 --> 00:50:58,822
How

916
00:50:58,824 --> 00:51:00,199
What do you think we scared?

917
00:51:00,532 --> 00:51:01,532
Boys Stinky

918
00:51:01,784 --> 00:51:03,869
You've made a ghost, right?

919
00:51:04,454 --> 00:51:07,581
We can give Lee Jang Mo but

920
00:51:07,956 --> 00:51:09,420
You're going to finish

921
00:51:09,918 --> 00:51:11,440
unlucky

922
00:51:13,963 --> 00:51:14,963
Bring in

923
00:51:26,476 --> 00:51:27,476
say hello

924
00:51:30,896 --> 00:51:31,896
Do not say hello?

925
00:51:34,192 --> 00:51:35,192
I...

926
00:51:37,945 --> 00:51:39,346
Korea Institute of National Defense

927
00:51:42,742 --> 00:51:45,534
- Give me the handle - No.

928
00:51:45,536 --> 00:51:47,454
It's okay, come.

929
00:51:48,789 --> 00:51:50,409
Not

930
00:51:50,409 --> 00:51:51,751
Talk to your uncle

931
00:51:52,585 --> 00:51:53,585
There is no

932
00:51:57,465 --> 00:52:00,634
What song we like to sing in the beginning?

933
00:52:00,635 --> 00:52:02,177
No problem.

934
00:52:06,431 --> 00:52:07,516
Elephant

935
00:52:07,516 --> 00:52:08,643
Elephant

936
00:52:13,313 --> 00:52:14,313
What are you doing?

937
00:52:14,523 --> 00:52:15,659
Sing

938
00:52:19,112 --> 00:52:20,112
Can not sing?

939
00:52:22,364 --> 00:52:23,364
Feed

940
00:52:24,909 --> 00:52:26,619
- Uncle Elephant - Uncle Elephant

941
00:52:27,286 --> 00:52:28,704
His nose is hand

942
00:52:30,809 --> 00:52:31,498
What should be given

943
00:52:31,500 --> 00:52:32,958
Give cookies

944
00:52:33,840 --> 00:52:34,793
Give cookies

945
00:52:34,835 --> 00:52:36,211
Catch the nose

946
00:52:39,965 --> 00:52:40,965
Is it wrong?

947
00:52:41,925 --> 00:52:43,519
He said no

948
00:52:44,554 --> 00:52:45,972
Really

949
00:52:46,722 --> 00:52:47,806
Where are you?

950
00:52:48,181 --> 00:52:49,181
Hello, Mr. Min Tae Goo

951
00:52:49,349 --> 00:52:51,393
Windy and sunny spring

952
00:52:52,353 --> 00:52:54,731
Uncle elephant

953
00:52:55,565 --> 00:52:59,610
Rise time across the Pacific Ocean

954
00:53:00,402 --> 00:53:06,242
Miss Whale, see uncle elephant

955
00:53:06,576 --> 00:53:10,788
Love at first sight

956
00:53:11,664 --> 00:53:14,250
You're a man ashore

957
00:53:14,708 --> 00:53:17,295
I am a beautiful woman in the ocean

958
00:53:17,920 --> 00:53:20,297
Inborn, we'll get married.

959
00:53:20,297 --> 00:53:21,548
God, my God.

960
00:53:22,215 --> 00:53:26,179
God, where the wedding
is the Dragon Palace.

961
00:53:27,960 --> 00:53:29,639
The main wedding is Dr. Octopus

962
00:53:30,724 --> 00:53:34,896
Piano was squid

963
00:53:38,773 --> 00:53:39,775
Great applause

964
00:53:45,447 --> 00:53:46,447
Go to the mother

965
00:53:47,739 --> 00:53:49,242
Go, okay?

966
00:53:50,786 --> 00:53:52,369
What do you want?

967
00:53:52,371 --> 00:53:53,414
Not

968
00:53:53,496 --> 00:53:57,840
I see that I still have some cards.

969
00:53:57,876 --> 00:54:00,338
I did not need Lee Jang Mo now.

970
00:54:02,505 --> 00:54:05,920
Hello, feed, Mr. Min Tae Goo, you...

971
00:54:07,802 --> 00:54:08,802
how

972
00:54:09,387 --> 00:54:10,387
Do not kill?

973
00:54:12,349 --> 00:54:14,643
Now I'm going to call the river.

974
00:54:14,893 --> 00:54:15,893
Or other

975
00:54:16,269 --> 00:54:17,561
Lee Jang Mo neck

976
00:54:17,563 --> 00:54:19,940
Here will be cut

977
00:54:19,940 --> 00:54:20,940
Do you understand?

978
00:54:21,733 --> 00:54:24,110
Oh, the colors, you're watching.

979
00:54:24,110 --> 00:54:25,695
Stinky... bye

980
00:54:30,826 --> 00:54:31,826
30 minutes

981
00:54:33,663 --> 00:54:35,809
If more than 30 minutes

982
00:54:36,498 --> 00:54:38,166
Waiting Lee Jang Mo talk after death

983
00:54:38,583 --> 00:54:39,583
Okay

984
00:54:54,686 --> 00:54:57,690
During the Straits 4 hours
before the start of the battle

985
00:54:56,101 --> 00:54:56,851
Three

986
00:54:56,851 --> 00:54:57,686
Two

987
00:54:57,688 --> 00:54:58,688
One

988
00:54:58,688 --> 00:54:59,688
leap

989
00:55:27,800 --> 00:55:28,967
Passengers who were arrested
apparently are family

990
00:55:28,967 --> 00:55:30,344
There were children

991
00:55:30,594 --> 00:55:31,344
child

992
00:55:31,346 --> 00:55:32,865
It seems that our brothers and sisters

993
00:55:40,103 --> 00:55:40,730
Oh

994
00:55:40,730 --> 00:55:41,396
Ha Chae Yoon

995
00:55:41,521 --> 00:55:42,521
come on

996
00:55:43,190 --> 00:55:44,239
Colors are Gu...

997
00:55:44,239 --> 00:55:45,443
Give me everything

998
00:55:46,860 --> 00:55:47,485
What?

999
00:55:47,487 --> 00:55:48,862
Information about the handle

1000
00:55:49,362 --> 00:55:52,199
Mr. Min Tae Goo ÃÂ¥???? ÃÂ¦????
ÃÂ© ÃÂ¸ ÃÂ§?? ÃÂ§?? Any other

1001
00:55:52,324 --> 00:55:53,324
Share all

1002
00:55:58,496 --> 00:55:59,496
however

1003
00:55:59,873 --> 00:56:00,583
I know

1004
00:56:00,583 --> 00:56:04,295
From now on, I'm negotiating
with Min Tae Gu.

1005
00:56:07,840 --> 00:56:08,840
Ok

1006
00:56:10,592 --> 00:56:11,592
Here

1007
00:56:15,139 --> 00:56:17,141
No matter who is in the
middle, do not enter.

1008
00:56:17,724 --> 00:56:19,393
As I walked in, I'll stop it.

1009
00:56:20,311 --> 00:56:21,853
You must be in need of our help

1010
00:56:22,813 --> 00:56:23,938
Did not I say that?

1011
00:56:24,106 --> 00:56:26,250
All information on the handle shared

1012
00:56:28,902 --> 00:56:29,902
be called

1013
00:56:34,867 --> 00:56:35,867
full retreat

1014
00:56:41,414 --> 00:56:43,125
I say what...

1015
00:56:58,349 --> 00:56:59,588
It looks like you're very busy.

1016
00:56:59,849 --> 00:57:01,130
I have been waiting a long time.

1017
00:57:01,393 --> 00:57:02,728
Go out to dinner

1018
00:57:05,146 --> 00:57:07,940
Fellow dead, rice is still edible.

1019
00:57:07,942 --> 00:57:08,942
Ya

1020
00:57:10,690 --> 00:57:13,405
Because there are still some
people waiting for us to rescue

1021
00:57:16,367 --> 00:57:19,827
Team Leader is dead, what's sad?

1022
00:57:22,539 --> 00:57:26,251
Team Leader Jung's death was because of me.

1023
00:57:27,199 --> 00:57:28,628
Because I'm not quite smooth

1024
00:57:28,878 --> 00:57:29,878
As...

1025
00:57:30,672 --> 00:57:32,757
I am embarrassed to say it.

1026
00:57:32,757 --> 00:57:35,927
I missed an important point of beginning.

1027
00:57:35,927 --> 00:57:36,927
What?

1028
00:57:37,471 --> 00:57:39,559
Why are you doing this?

1029
00:57:51,443 --> 00:57:52,777
Tae Gu Yan mood has changed

1030
00:57:53,237 --> 00:57:55,447
It is estimated that for children

1031
00:57:56,239 --> 00:57:57,865
Take the kids and mothers out

1032
00:57:59,784 --> 00:58:01,159
Father, do

1033
00:58:01,161 --> 00:58:04,123
Let's go, let's go.

1034
00:58:04,706 --> 00:58:05,706
Quiet

1035
00:58:11,922 --> 00:58:14,173
Geez.

1036
00:58:14,632 --> 00:58:16,135
Go next door to my mother

1037
00:58:18,554 --> 00:58:19,960
Very good.

1038
00:58:22,159 --> 00:58:22,891
Good health care

1039
00:58:23,182 --> 00:58:24,182
Father

1040
00:58:34,360 --> 00:58:37,947
Mr. Min Tae Goo You were
young when you were a kid?

1041
00:58:39,739 --> 00:58:41,827
Does not have fond memories of my family?

1042
00:58:42,769 --> 00:58:43,869
Parents or siblings...

1043
00:58:43,871 --> 00:58:46,400
No nonsense

1044
00:58:46,581 --> 00:58:49,840
Ask questions that are worthy.

1045
00:58:53,338 --> 00:58:54,338
Why

1046
00:58:54,797 --> 00:58:56,132
Call me again

1047
00:58:57,900 --> 00:59:05,900
Very good

1048
00:58:58,635 --> 00:58:59,635
Want to know?

1049
00:59:00,344 --> 00:59:01,550
Of course

1050
00:59:03,222 --> 00:59:05,559
NINE Electronics CEO

1051
00:59:07,599 --> 00:59:07,853
call him

1052
00:59:08,561 --> 00:59:11,315
So do you know why you came.

1053
00:59:11,898 --> 00:59:14,443
Give one hour of time

1054
00:59:19,322 --> 00:59:23,534
We've long hoped Min Tae
Gu will find a president.

1055
00:59:23,659 --> 00:59:25,161
Mr. Min Tae Goo is also the CEO

1056
00:59:25,161 --> 00:59:27,340
British Virgin Islands company Bag

1057
00:59:27,342 --> 00:59:29,460
Min Tae Gu represent the National

1058
00:59:27,581 --> 00:59:28,956
Mount Shangri-La

1059
00:59:29,460 --> 00:59:31,190
Actually everyone is fluent Korean National

1060
00:59:31,192 --> 00:59:32,440
Founder of it is the president

1061
00:59:33,860 --> 00:59:36,715
Now this is a slap in the face.

1062
00:59:37,699 --> 00:59:40,099
But according to a message from the
office of Lee Jang Mo, recently.

1063
00:59:40,099 --> 00:59:43,806
Fund selling pirate weapons
have flowed there.

1064
00:59:45,349 --> 00:59:46,391
In a nutshell

1065
00:59:47,590 --> 00:59:49,143
That company was the first
President since the beginning.

1066
00:59:49,143 --> 00:59:53,315
Used to avoid tax on the discounted
price in the sale of weapons

1067
00:59:53,523 --> 00:59:56,610
So to say that the President
is the President of Taejiu.

1068
00:59:56,693 --> 00:59:57,693
Arguably so

1069
00:59:58,778 --> 01:00:02,449
Tae Min Gu rights to stay in the United
Kingdom is also based on the President.

1070
01:00:02,657 --> 01:00:08,454
However, Yan arbitrary Taiji weapon
smuggling in the Straits of Malacca.

1071
01:00:08,454 --> 01:00:10,494
The relationship between
two people that is broken.

1072
01:00:11,833 --> 01:00:15,836
With the President, he will report to the National
Defence Institute, even if he offered himself.

1073
01:00:16,460 --> 01:00:18,619
50 million tax passes are
also paid by the initiative.

1074
01:00:19,632 --> 01:00:21,552
Get the exemption from Government

1075
01:00:23,949 --> 01:00:26,431
That is to say, the President
has betrayed Min Tae Gu.

1076
01:00:27,349 --> 01:00:29,726
In the position Min Tae
Gu, I could think so.

1077
01:00:30,851 --> 01:00:33,188
HA Yoon Chae, we don't show anything else

1078
01:00:33,981 --> 01:00:38,652
It is very important to save Lee Jang Mo
intelligence officers and families of the kidnapped.

1079
01:00:39,269 --> 01:00:40,699
I'm the same

1080
01:00:42,864 --> 01:00:43,864
It is nice

1081
01:00:44,490 --> 01:00:48,579
But where the President now?

1082
01:00:49,789 --> 01:00:51,110
Where do you think this building?

1083
01:00:51,956 --> 01:00:55,126
NINE Electronics Advanced Weapons Institute

1084
01:00:56,168 --> 01:00:59,213
All courts and financial support
and equipment for the battle

1085
01:00:59,547 --> 01:01:01,757
Provided by the President of the

1086
01:01:02,960 --> 01:01:05,181
NINE Electronics Co., Ltd.

1087
01:01:06,684 --> 01:01:09,769
The second longest of the
National Institute of Reasons

1088
01:01:11,396 --> 01:01:14,483
The Commander Of The Air Force's
Lieutenant Son Jung Tae

1089
01:01:16,235 --> 01:01:19,320
Blue Building Security Director Joo Hwang I

1090
01:01:30,161 --> 01:01:31,246
Everyone was sitting.

1091
01:01:35,876 --> 01:01:37,793
You don't have to come in person

1092
01:01:37,793 --> 01:01:40,963
No, there is still time
before a dinner party.

1093
01:01:45,469 --> 01:01:46,510
How about now?

1094
01:01:47,304 --> 01:01:49,222
More difficult than imagined

1095
01:01:50,556 --> 01:01:52,976
I feel that there is no other way.

1096
01:01:53,101 --> 01:01:54,686
I'm going to get it done properly.

1097
01:01:57,773 --> 01:01:59,608
How long from the beginning of the battle

1098
01:01:59,690 --> 01:02:01,108
There are still four hours

1099
01:02:01,902 --> 01:02:03,110
Four hours

1100
01:02:04,403 --> 01:02:07,199
If you can read it, it will be fine.

1101
01:02:08,657 --> 01:02:10,911
Finish before the dinner party

1102
01:02:11,202 --> 01:02:13,523
You don't have to worry about
not delaying bisnismu.

1103
01:02:13,523 --> 01:02:14,539
I'll stay till the end

1104
01:02:15,123 --> 01:02:17,666
Secretary of the hole,
you don't need to worry

1105
01:02:18,918 --> 01:02:22,128
No problem, don't be too concerned with me.

1106
01:02:22,130 --> 01:02:23,757
Must end soon

1107
01:02:26,199 --> 01:02:34,199
Interpreting Andi'sTujhuh from the
download site www.doduhikorea.tk

1108
01:02:40,190 --> 01:02:41,233
Do you want to go far.

1109
01:02:43,777 --> 01:02:44,902
What you are in a hurry?

1110
01:02:45,778 --> 01:02:47,300
Also dragging home with mouth

1111
01:02:47,864 --> 01:02:48,864
Who are you?

1112
01:02:49,157 --> 01:02:51,159
I just got to say hello.

1113
01:02:52,159 --> 01:02:54,579
The husband, what?

1114
01:02:55,621 --> 01:02:56,623
Turned out to be a woman.

1115
01:02:56,789 --> 01:02:59,291
Hello, I just spoke with the President...

1116
01:03:00,168 --> 01:03:01,858
Wait a minute

1117
01:03:01,860 --> 01:03:02,860
Let's talk about here.

1118
01:03:06,715 --> 01:03:10,677
Why are you still here?
I've been told if I know.

1119
01:03:10,679 --> 01:03:13,556
What did you say? Besides, I can't
remember what you're saying.

1120
01:03:13,639 --> 01:03:17,599
Let's go to the departments together,
go to the Agency, remember that.

1121
01:03:24,568 --> 01:03:25,568
What did you find?

1122
01:03:25,735 --> 01:03:28,815
Instruct the President Yin to provide
false identity on reporter Lee Jang Mo.

1123
01:03:28,862 --> 01:03:31,295
It is said that it is the second time from the
National Institute of Reason, Park Renkui.

1124
01:03:31,320 --> 01:03:34,360
Even Hospitals Nationwide have been
involved, this case does not seem small.

1125
01:03:42,199 --> 01:03:44,360
This is the Director of the
central Seoul Police Hall.

1126
01:03:44,920 --> 01:03:46,898
The head of the National
Institute of Justice Choi

1127
01:03:46,922 --> 01:03:48,257
This Pimp. Yeon Soo Han, Chairman

1128
01:03:50,510 --> 01:03:51,510
Please follow me inside.

1129
01:03:55,764 --> 01:04:00,144
People like what they think the president?

1130
01:04:00,478 --> 01:04:01,980
Close contact with me.

1131
01:04:02,896 --> 01:04:06,985
He's more like a businessman than
a leader of the organization.

1132
01:04:07,527 --> 01:04:12,157
So I formed a small company together.

1133
01:04:12,699 --> 01:04:15,284
My fate has been run until now.

1134
01:04:15,284 --> 01:04:18,663
I heard that this operation
is fully funded by yourself.

1135
01:04:19,800 --> 01:04:21,248
Is there a particular reason?

1136
01:04:26,963 --> 01:04:28,797
It felt like I was interrogated.

1137
01:04:30,550 --> 01:04:32,427
If you give me this feeling, I'm so sorry.

1138
01:04:32,635 --> 01:04:35,512
I have to know before to give a solution.

1139
01:04:37,474 --> 01:04:38,474
Contact us

1140
01:04:39,309 --> 01:04:42,186
I could cut off the president
at any time, do not panic.

1141
01:04:42,186 --> 01:04:43,813
Calm and say

1142
01:04:44,356 --> 01:04:45,398
Ok

1143
01:04:50,110 --> 01:04:51,112
Hello, President.

1144
01:04:51,653 --> 01:04:54,907
You could just do this?

1145
01:04:55,240 --> 01:04:57,159
You do not need to do this step.

1146
01:04:57,952 --> 01:04:59,244
Very sorry

1147
01:04:59,579 --> 01:05:00,789
What do you want?

1148
01:05:03,829 --> 01:05:05,110
If you put it here uncomfortable

1149
01:05:05,849 --> 01:05:06,889
I feel uncomfortable here.

1150
01:05:07,503 --> 01:05:09,880
Swiss bank account at the
Shangri-La is blocked.

1151
01:05:09,880 --> 01:05:11,548
I'll finish it for him soon.

1152
01:05:12,592 --> 01:05:15,135
Maybe because my name is
missing from my account.

1153
01:05:15,135 --> 01:05:16,512
So this happened.

1154
01:05:16,679 --> 01:05:17,679
Thank you, President.

1155
01:05:18,931 --> 01:05:21,476
Nothing else?

1156
01:05:23,190 --> 01:05:24,190
More

1157
01:05:28,942 --> 01:05:29,942
Ah

1158
01:05:31,568 --> 01:05:34,719
Why did you kill Yeon Joo?

1159
01:05:39,327 --> 01:05:40,327
Who?

1160
01:05:40,494 --> 01:05:42,329
Yoo Yeon Joo live in Cave Liangcai

1161
01:05:44,820 --> 01:05:47,626
Do you have a ten day?

1162
01:05:47,626 --> 01:05:50,797
What are you talking about?

1163
01:05:54,175 --> 01:05:56,844
You really do not know Yoo Yeon Joo?

1164
01:05:57,512 --> 01:06:00,559
Can I finish my Swiss account for me?

1165
01:06:01,724 --> 01:06:04,309
Yes, that's enough.

1166
01:06:05,561 --> 01:06:09,440
But you say you do not know Yoo Yeon
Joo, was a little uncomfortable.

1167
01:06:14,695 --> 01:06:15,695
Color Gu

1168
01:06:16,155 --> 01:06:17,155
Yes, the president

1169
01:06:18,320 --> 01:06:20,242
I do not know what you're playing.

1170
01:06:21,952 --> 01:06:23,371
Then you can get hurt.

1171
01:06:24,121 --> 01:06:27,416
I'm just asking what you
did not know Yoo Yeon Joo.

1172
01:06:27,416 --> 01:06:29,751
How can you say I'm going to get hurt.

1173
01:06:33,213 --> 01:06:34,454
The police officer Ha Chae Yoon

1174
01:06:34,923 --> 01:06:35,923
I am in

1175
01:06:36,300 --> 01:06:37,929
What you do not know Yoo Yeon Joo?

1176
01:06:38,802 --> 01:06:40,929
Liangcaidong hostage case ten days ago

1177
01:06:41,972 --> 01:06:44,141
Is not that negosiasimu?

1178
01:06:53,985 --> 01:06:55,485
Yoon Chae Ha, do not worry.

1179
01:06:59,782 --> 01:07:02,101
Yoon Chae police officer, do
you really know Yoo Yeon Joo?

1180
01:07:05,288 --> 01:07:05,996
Awareness

1181
01:07:06,289 --> 01:07:08,291
True, remember?

1182
01:07:09,333 --> 01:07:11,543
How the case is closed?

1183
01:07:11,835 --> 01:07:12,835
Simple robbery?

1184
01:07:13,670 --> 01:07:14,880
Right

1185
01:07:15,297 --> 01:07:16,297
What do you believe?

1186
01:07:18,384 --> 01:07:19,635
Did you see those paintings?

1187
01:07:24,181 --> 01:07:24,849
Saw

1188
01:07:24,931 --> 01:07:26,768
What the owner of the painting was found?

1189
01:07:29,228 --> 01:07:31,271
Is dead

1190
01:07:31,271 --> 01:07:32,481
Dead

1191
01:07:34,858 --> 01:07:37,612
No, master of painting was still alive.

1192
01:07:40,739 --> 01:07:42,157
Is this not sit next to you?

1193
01:07:43,826 --> 01:07:48,414
It is not true that he
is one of the co-owners.

1194
01:07:48,706 --> 01:07:49,706
Yes, the president.

1195
01:07:50,248 --> 01:07:54,128
Lose, you're still writing
this novel, what do you want?

1196
01:07:55,630 --> 01:08:00,132
President, you were pleased to
help open a Swiss bank account.

1197
01:08:00,134 --> 01:08:05,222
There are also reasons why it
is better to kill Yoo Yeon Joo.

1198
01:08:06,570 --> 01:08:10,394
You said Yoo Yeon Joo, I
do not know who it is.

1199
01:08:12,813 --> 01:08:14,054
The police officer Ha Chae Yoon

1200
01:08:16,192 --> 01:08:18,528
What do you think I'm lying?

1201
01:08:20,904 --> 01:08:21,904
Not

1202
01:08:23,282 --> 01:08:24,329
Ya

1203
01:08:25,760 --> 01:08:28,371
But our parents treated me as a liar.

1204
01:08:29,122 --> 01:08:30,247
It was terrible

1205
01:08:30,247 --> 01:08:35,859
Why do you think the president
would kill Yoo Yeon Joo?

1206
01:08:36,462 --> 01:08:37,587
Where should I start?

1207
01:08:39,340 --> 01:08:44,679
Actually, Yoo Yeon Joo is caretaker
secret treasure our president.

1208
01:08:45,345 --> 01:08:47,805
The President apparently does not remember

1209
01:08:48,850 --> 01:08:50,810
I introduce this to you before.

1210
01:08:52,520 --> 01:08:54,646
Hello, my name is Yoo Yeon Joo.

1211
01:08:54,854 --> 01:08:55,939
Please, please.

1212
01:08:57,189 --> 01:09:00,862
Said to be a secret vault but not a lot
of money, that is, 2 billion in cash.

1213
01:09:01,404 --> 01:09:02,904
It is used to prevent emergencies

1214
01:09:03,698 --> 01:09:07,658
What is really valuable
are a dozen paintings.

1215
01:09:07,659 --> 01:09:09,953
Each section has a minimum
value of more than 10 billion

1216
01:09:12,872 --> 01:09:14,872
There is no better way to
launder money than this.

1217
01:09:15,751 --> 01:09:18,712
So where hundreds of
billions of lost assets?

1218
01:09:20,715 --> 01:09:23,842
Listen, do not believe me.

1219
01:09:26,429 --> 01:09:29,849
See what you say, the function
is very important fighters.

1220
01:09:30,989 --> 01:09:35,311
However, there are a lot of functions,
I guess I will not retire after life.

1221
01:09:35,313 --> 01:09:39,274
Public opinion always attack,
there is no way to avoid it.

1222
01:09:39,817 --> 01:09:44,708
I said that I would come
out of the new model year.

1223
01:09:44,710 --> 01:09:46,789
Why do you want to buy stocks
that are now promoted?

1224
01:09:47,323 --> 01:09:49,952
Neither the sale or supply of new models

1225
01:09:50,328 --> 01:09:52,203
People will never know

1226
01:09:52,622 --> 01:09:55,541
As long as you pack it well

1227
01:09:55,917 --> 01:09:58,126
Leader Park, not yours,
did you just say that?

1228
01:09:58,127 --> 01:10:02,338
Jung Tae, you think I do?

1229
01:10:02,340 --> 01:10:05,175
No, why are you suddenly saying that?

1230
01:10:05,176 --> 01:10:07,511
What do you think I'm
trying to fill my stomach?

1231
01:10:07,970 --> 01:10:10,262
I do not mean this.

1232
01:10:10,264 --> 01:10:14,351
It is calculated, it will
not let you bring your own.

1233
01:10:14,851 --> 01:10:16,895
We're all boat

1234
01:10:22,150 --> 01:10:23,277
our president

1235
01:10:24,862 --> 01:10:26,613
Do not believe anyone

1236
01:10:27,698 --> 01:10:32,779
He has a habit of recording important
conversations with the company.

1237
01:10:32,779 --> 01:10:34,287
Now may also record

1238
01:10:36,539 --> 01:10:38,833
Did you clean the inside now?

1239
01:10:40,752 --> 01:10:41,752
How?

1240
01:10:42,460 --> 01:10:44,923
Can we have a gang of people
who have a president?

1241
01:10:46,466 --> 01:10:50,136
Recording file is difficult
to be adopted as evidence

1242
01:10:50,387 --> 01:10:51,680
Particularly in this case

1243
01:10:52,847 --> 01:10:54,600
Need more conclusive evidence

1244
01:10:57,185 --> 01:11:00,980
Ok, then set a larger firm.

1245
01:11:02,274 --> 01:11:04,527
National Security Director Huang Zhuyi

1246
01:11:05,235 --> 01:11:07,737
Do not call me in an hour.

1247
01:11:07,738 --> 01:11:10,783
The hostages here to die.

1248
01:11:11,492 --> 01:11:13,284
The boy did not let go

1249
01:11:44,399 --> 01:11:45,734
Go out

1250
01:11:55,202 --> 01:12:01,625
Before removing Mr. Min Tae
Goo and destroy data in hand

1251
01:12:02,126 --> 01:12:05,296
No one wants to get out of this room.

1252
01:12:06,463 --> 01:12:07,965
Do you understand what I'm saying?

1253
01:12:09,675 --> 01:12:11,426
Useless

1254
01:12:31,909 --> 01:12:33,744
Yoo Yeon Joo

1255
01:12:32,720 --> 01:12:34,885
The old man died at the university,
is a professional accounting.

1256
01:12:34,908 --> 01:12:36,618
Working in the bank for
one year after graduation

1257
01:12:36,618 --> 01:12:38,912
After that, there are no jobs.

1258
01:12:38,912 --> 01:12:41,914
I checked the account Yoo Yeon Joo, there
is a huge amount of money in and out.

1259
01:12:41,916 --> 01:12:44,460
Information Min Tae Gu in
South Korea too little.

1260
01:12:44,792 --> 01:12:47,212
There is definitely a relationship
between the two, continues to find

1261
01:12:47,212 --> 01:12:48,212
Ya

1262
01:12:48,671 --> 01:12:50,466
Are they going to be a lover?

1263
01:12:54,929 --> 01:12:55,929
Ha Chae Yoon

1264
01:12:56,471 --> 01:12:57,471
How is this?

1265
01:12:57,890 --> 01:13:01,976
Head of the yellow room can not come because he
wanted to attend a security conference president.

1266
01:13:02,560 --> 01:13:06,189
But deliberately, we must do our best
to ensure the safety of the hostages.

1267
01:13:06,189 --> 01:13:08,524
How can I do my best

1268
01:13:08,524 --> 01:13:09,609
Not hear?

1269
01:13:09,818 --> 01:13:12,154
Yellow space does not come,
the hostages were dead.

1270
01:13:13,238 --> 01:13:14,614
Please do your best

1271
01:13:29,921 --> 01:13:30,463
This is me

1272
01:13:30,672 --> 01:13:32,993
I checked the call history of
the National People's Court.

1273
01:13:33,676 --> 01:13:36,109
Most calls are anonymous
numbers, so I can not find it.

1274
01:13:36,511 --> 01:13:40,890
However, the number of leader Jung has
appeared several times in this regard.

1275
01:13:41,557 --> 01:13:42,590
What?

1276
01:13:42,266 --> 01:13:45,645
After the case Liangcaidong, Park Jung
Jichang and his team do a few phone calls.

1277
01:13:45,938 --> 01:13:47,314
What is going on?

1278
01:13:48,231 --> 01:13:52,944
I think the team leader this
person must be a remedy.

1279
01:13:53,654 --> 01:13:54,738
I investigate.

1280
01:13:54,947 --> 01:13:57,407
He paid the cost of hospital care
and other debts owed by his wife.

1281
01:13:57,408 --> 01:14:00,743
How is it possible to determine?

1282
01:14:00,743 --> 01:14:02,537
I had to investigate.

1283
01:14:04,390 --> 01:14:05,873
I would go to the cave Gua Liangcai.

1284
01:14:05,998 --> 01:14:07,958
If you can figure out what
to call you, call you.

1285
01:14:09,377 --> 01:14:11,963
How did you get here?

1286
01:14:15,466 --> 01:14:18,511
Let off some day, I'm going abroad
for a few days to go back and say

1287
01:14:22,932 --> 01:14:24,266
- River Guard - really

1288
01:14:24,268 --> 01:14:25,476
The director wants to see you.

1289
01:14:29,148 --> 01:14:30,733
Must endure

1290
01:14:31,659 --> 01:14:33,775
Wait for two hours, the battle begins.

1291
01:14:33,777 --> 01:14:37,322
Director, Tai Tae Gu will make
any movement, no one can predict

1292
01:14:38,114 --> 01:14:40,742
Because he has published his face, it is
also possible to carry out suicide attacks.

1293
01:14:40,743 --> 01:14:44,704
This is the highest indication

1294
01:14:47,291 --> 01:14:48,417
T mengertiku?

1295
01:14:56,470 --> 01:15:00,725
Naka Island, Strait of Malacca 2
hours before the start of the battle

1296
01:15:03,222 --> 01:15:05,266
There is nothing in front

1297
01:15:13,609 --> 01:15:15,194
Receiving a signal shadow

1298
01:15:22,743 --> 01:15:23,743
You're alone.

1299
01:15:26,329 --> 01:15:29,957
Zhuyi Huang, head of the
room, unable to reach now.

1300
01:15:31,100 --> 01:15:33,252
National Hospital was looking for

1301
01:15:33,712 --> 01:15:34,712
Have a president?

1302
01:15:35,255 --> 01:15:38,675
The investigation team
is being interrogated

1303
01:15:45,349 --> 01:15:48,810
Zhuyi Huang, head of the
room, would not come.

1304
01:15:49,310 --> 01:15:54,106
However, no matter what,
the deal is a deal.

1305
01:15:54,690 --> 01:15:55,690
Tuan Min Tae g

1306
01:15:57,689 --> 01:15:59,050
The power that you want to compete

1307
01:15:59,529 --> 01:16:01,698
In this way, they can never win it.

1308
01:16:01,989 --> 01:16:05,534
Put hostage, give me the information.

1309
01:16:05,827 --> 01:16:06,827
I will help you.

1310
01:16:10,248 --> 01:16:11,750
Yoon Chae Ha out of the way

1311
01:16:12,125 --> 01:16:16,837
Co-owners, co-owners of
paintings kept by Yoo Yeon Joo

1312
01:16:16,837 --> 01:16:19,422
And those who collect the
painting for bribery

1313
01:16:19,423 --> 01:16:20,634
We need a list of people that

1314
01:16:21,217 --> 01:16:24,345
If I say it, you can not
defend your position.

1315
01:16:24,845 --> 01:16:26,515
Are you worried about me, now?

1316
01:16:29,393 --> 01:16:30,644
Even if I've said

1317
01:16:30,851 --> 01:16:33,104
If the president really
the owner of the painting

1318
01:16:33,521 --> 01:16:35,681
I must have been to the house
Yoo Yeon Joo least once.

1319
01:16:35,815 --> 01:16:38,192
What is a monitor or watch
a witness, there would be.

1320
01:16:38,193 --> 01:16:41,529
The President said that he did
not know that Yoo Yeon Joo lie.

1321
01:16:41,613 --> 01:16:44,365
Yoo Yeon Joo case will be investigated back

1322
01:16:44,865 --> 01:16:46,908
Everyone involved in this case

1323
01:16:46,909 --> 01:16:50,621
And the robbers who have destroyed
everything thoroughly investigated.

1324
01:16:50,622 --> 01:16:53,791
What needs to find evidence that
the president had been killed?

1325
01:16:53,792 --> 01:16:57,461
Provided that there is the actual
owner of the painting and payroll

1326
01:16:57,462 --> 01:16:59,631
Can kill them all

1327
01:17:01,966 --> 01:17:04,301
Seoul Police Department
head was still there.

1328
01:17:06,762 --> 01:17:07,346
In

1329
01:17:07,680 --> 01:17:08,724
Called next to you.

1330
01:17:14,604 --> 01:17:17,815
Now, the words being said Chae
Yoon Ha, you've heard it.

1331
01:17:17,983 --> 01:17:19,609
Yes, I heard it.

1332
01:17:19,775 --> 01:17:23,779
Now the president is being
interrogated, really?

1333
01:17:24,989 --> 01:17:25,989
Ya

1334
01:17:26,574 --> 01:17:28,118
If I reveal the list of high-level

1335
01:17:29,453 --> 01:17:32,163
What are you going to investigate
the case back Yoo Yeon Joo?

1336
01:17:33,206 --> 01:17:35,583
Even if it is not your wish

1337
01:17:36,292 --> 01:17:38,252
It should also be investigated back

1338
01:17:40,671 --> 01:17:44,509
It is the position of the police public.

1339
01:17:44,717 --> 01:17:46,386
Yes, it is true.

1340
01:17:47,949 --> 01:17:48,949
What?

1341
01:17:49,514 --> 01:17:50,974
You're looking for a police hostage

1342
01:17:51,766 --> 01:17:52,766
Wait a minute

1343
01:18:02,735 --> 01:18:05,945
Now we are talking about the scene.

1344
01:18:05,947 --> 01:18:06,614
What?

1345
01:18:06,823 --> 01:18:08,329
A place to upload

1346
01:18:08,949 --> 01:18:10,452
Uploaded from a server in Thailand

1347
01:18:11,359 --> 01:18:11,536
Put it

1348
01:18:11,536 --> 01:18:12,536
Ya

1349
01:18:18,210 --> 01:18:20,212
How can the police lied?

1350
01:18:20,962 --> 01:18:23,172
Yoon Chae Ha. The situation
is now broadcast live

1351
01:18:23,547 --> 01:18:27,100
Please believe in us now,
tell him what you want.

1352
01:18:37,686 --> 01:18:39,814
The news also came out, the domestic TV

1353
01:18:39,980 --> 01:18:40,606
quickly remove

1354
01:18:40,606 --> 01:18:41,606
Ya

1355
01:18:42,654 --> 01:18:45,739
News Reporter Lee Jang Mo of South Korea kidnapped...
Currently broadcast live over the Internet.

1356
01:18:42,734 --> 01:18:44,359
Just received a bulletin

1357
01:18:44,360 --> 01:18:45,528
Kidnapped in Bangkok, Thailand this week

1358
01:18:45,529 --> 01:18:50,157
Daily reporter interview
scene of Lee Jang Mo Korea

1359
01:18:50,158 --> 01:18:52,201
Now broadcast live online

1360
01:18:52,202 --> 01:18:53,362
Stop broadcasting immediately

1361
01:18:54,787 --> 01:18:55,787
It is not yet sealed

1362
01:18:56,622 --> 01:18:57,623
What are you doing?

1363
01:18:58,250 --> 01:19:00,729
Quick call the TV station, the
live webcast is also withdrawn.

1364
01:19:09,844 --> 01:19:16,850
The police officers who appeared in the live
broadcast is the head of the Seoul Police.

1365
01:19:11,934 --> 01:19:14,435
<> News reporter Lee Jang Mo of South Korea kidnapped...
Currently broadcast live over the Internet.

1366
01:19:14,436 --> 01:19:19,644
News Seoul Office Director Wen Fuda...
Currently secret negotiations with kidnappers

1367
01:19:19,645 --> 01:19:21,896
Yes, where I, the Regional
Police Hall of Seoul.

1368
01:19:21,898 --> 01:19:24,650
But the door was sealed, and
journalists are prohibited.

1369
01:19:24,652 --> 01:19:32,652
News Suspected Seoul Office negotiating team,
Team Leader Jung, was killed by the kidnappers.

1370
01:19:24,650 --> 01:19:28,112
What is the identity of dead
hostages should be verified?

1371
01:19:28,113 --> 01:19:30,655
Yes, the hostages were killed in the gun

1372
01:19:30,657 --> 01:19:35,159
Considered to be the Police Regional
Police Negotiating Group Seoul

1373
01:19:35,161 --> 01:19:37,496
It is not yet confirmed

1374
01:19:37,497 --> 01:19:38,247
What?

1375
01:19:38,497 --> 01:19:40,292
Be webcast

1376
01:19:40,582 --> 01:19:41,960
Live broadcast

1377
01:19:42,127 --> 01:19:44,170
Not from our servers, it
is the server in Thailand.

1378
01:19:44,712 --> 01:19:45,921
It was Mr. Min Tae Goo

1379
01:19:47,256 --> 01:19:50,510
This hybrid dogs

1380
01:19:51,261 --> 01:19:52,261
Tuan Min Tae g

1381
01:19:52,929 --> 01:19:56,140
What webcast live now?

1382
01:19:59,644 --> 01:20:01,310
Did not I say that?

1383
01:20:01,311 --> 01:20:02,730
Oh, I can not help it.

1384
01:20:05,190 --> 01:20:07,484
Lottery, the amount of traffic now.

1385
01:20:08,737 --> 01:20:10,697
1 million to 2 million

1386
01:20:12,489 --> 01:20:14,951
Cai Yun says it has more than 2 million.

1387
01:20:15,201 --> 01:20:17,244
It seems that will soon exceed 10 million.

1388
01:20:17,703 --> 01:20:20,163
If I still cheat me like this

1389
01:20:20,164 --> 01:20:23,333
So I do not believe you can not help.

1390
01:20:24,586 --> 01:20:26,962
Then can I trust you?

1391
01:20:29,423 --> 01:20:31,509
What the president now being investigated?

1392
01:20:33,529 --> 01:20:35,770
Huang Changchang really can
not reach you, are you sure?

1393
01:20:51,237 --> 01:20:55,492
Look at the yellow room, you saw it.

1394
01:20:55,949 --> 01:20:59,161
One hour, it gave you a last chance

1395
01:20:59,162 --> 01:21:01,390
You still do not appear when you arrive

1396
01:21:02,457 --> 01:21:05,126
Kill one every ten minutes of this child.
You understand?

1397
01:21:13,217 --> 01:21:15,220
- Taman Jichang - Ya

1398
01:21:15,845 --> 01:21:20,975
- Let's do the story with the
appearance of the president - Yes.

1399
01:21:21,768 --> 01:21:24,604
And started to fight immediately.

1400
01:21:26,314 --> 01:21:29,524
The sun has not come down, the
hostages might be in danger.

1401
01:21:29,525 --> 01:21:30,859
Let you immediately start

1402
01:21:31,819 --> 01:21:35,729
Regardless of hostages or all, let me go.

1403
01:21:36,407 --> 01:21:39,769
- Shit - head room

1404
01:21:39,770 --> 01:21:41,537
I did not even take the yellow donkey.

1405
01:21:41,537 --> 01:21:43,497
Actually make the situation look like now.

1406
01:21:44,832 --> 01:21:46,833
These things really git

1407
01:22:04,269 --> 01:22:06,104
Just find something.

1408
01:22:12,777 --> 01:22:14,237
Oh really.

1409
01:22:19,121 --> 01:22:21,457
Hopefully nursery ituÃ?? Â?? Â ¢ Ã?? Ã?? Â

1410
01:22:38,927 --> 01:22:40,539
what will happen after that?

1411
01:22:40,971 --> 01:22:45,100
I thought I should give you.

1412
01:22:46,644 --> 01:22:48,479
In this case, you're going to die anyway.

1413
01:22:52,483 --> 01:22:55,402
This is a device for sensors and satellite
services to transmit and receive signals.

1414
01:22:55,403 --> 01:22:57,904
The machine must have all the
information about the camp

1415
01:22:58,155 --> 01:23:02,701
If you destroy that side, you can disrupt
satellites broadcast signals for a while.

1416
01:23:02,702 --> 01:23:04,118
Yes, um, not bad.

1417
01:23:04,119 --> 01:23:05,329
Blow up the first side

1418
01:23:05,537 --> 01:23:06,663
Hostages?

1419
01:23:07,372 --> 01:23:09,212
Can not you see the
situation of the hostages?

1420
01:23:09,375 --> 01:23:12,837
Ha Yoon Chae not you see this
is already an emergency?

1421
01:23:13,460 --> 01:23:15,479
Now this is a national disaster.

1422
01:23:15,506 --> 01:23:20,109
After KAISHOT entry, we can use our images
to understand the situation on the spot.

1423
01:23:16,119 --> 01:23:20,471
KAISHOT - wireless image transmitters
for military equipment with helmet

1424
01:23:20,472 --> 01:23:22,595
That could make the team members contacted.

1425
01:23:22,596 --> 01:23:25,431
It was not in the military battle,
what do you police hands?

1426
01:23:25,432 --> 01:23:29,186
If the hostages are dead,
can you responsible?

1427
01:23:30,313 --> 01:23:32,731
There were 8 years old
and 6 year old children.

1428
01:23:33,399 --> 01:23:36,270
If they have three long and two
short, what have you accounted?

1429
01:23:38,112 --> 01:23:39,351
It seems that it will not work.

1430
01:23:47,872 --> 01:23:47,954
Wait a minute, what are you doing?

1431
01:23:47,956 --> 01:23:51,417
If I push me away from here, then I will
go to Huang Zhuyi, the head of the room.

1432
01:23:52,100 --> 01:23:53,960
If that does not work, then
I will contact Shang Taiji.

1433
01:23:53,961 --> 01:23:55,421
Tell him our battle plan

1434
01:23:55,796 --> 01:23:59,256
- Are you mad? - No, I'm aware of.

1435
01:23:59,257 --> 01:24:00,801
The crazy thing you should have it.

1436
01:24:12,479 --> 01:24:14,648
But where did you get this photo?

1437
01:24:14,649 --> 01:24:17,609
This was taken in the old building.

1438
01:24:17,609 --> 01:24:20,112
- It's here - It's new building.

1439
01:24:21,697 --> 01:24:25,993
In 1993, no child named Yoo
Yeon Joo in our nursery school.

1440
01:24:26,911 --> 01:24:29,329
There was a boy named Yeon Soo.

1441
01:24:29,850 --> 01:24:32,171
1993 Life Record Book Hope Nursery School

1442
01:24:30,539 --> 01:24:31,539
Do you want to see?

1443
01:24:34,836 --> 01:24:38,296
But his last name Â © Ã?? Ã?? Ã?? Â?? Âμ

1444
01:24:38,939 --> 01:24:39,886
Note Book of Life Name nursery schools hopes Â © Ã?? Ã?? Â?? Ã?? Ã?? aa?? Âμ Ã, Â Ã???? Â¤ Â§Ã?? Â Â?? Ã??
Birthday 24/12/1987 Address Near female gender Mapo District, Seoul Commission number 308 blood type B

1445
01:24:38,421 --> 01:24:43,677
Â © Ã?? Ã?? Â?? Ã?? Ã?? aa?? Âμ Ã, Â Â§Ã?? Â¤?? Ã?? Ã??
Â Â?? does not seem to wait for a time which is old

1446
01:24:53,484 --> 01:24:57,445
mother-in-law

1447
01:24:57,817 --> 01:24:59,944
Huang Changchang can not come.

1448
01:25:03,948 --> 01:25:07,158
If you pull it, then you will lose all

1449
01:25:08,327 --> 01:25:12,539
Only the hostages are still alive,
you can master the key negotiations.

1450
01:25:13,164 --> 01:25:14,291
Coming soon

1451
01:25:14,292 --> 01:25:18,492
Ã???? Â Ã a'a?? Â?? Ã?? aa?? a'a?? Â?? Â Ã a'a????
Â?? Huang Zhuyi Park Renkui than Yoo Yeon Joo

1452
01:25:19,212 --> 01:25:21,256
Can prove their relationship

1453
01:25:21,673 --> 01:25:25,886
I know that the team leader Jung
also has a relationship with it.

1454
01:25:26,636 --> 01:25:30,432
Discover the truth of what you want.

1455
01:25:31,579 --> 01:25:32,579
If you can win

1456
01:25:37,403 --> 01:25:45,403
Yoo Yeon Joo Formerly known as: Â © Ã?? Ã?? Â?? Ã?? Ã?? aa?? Âμ Ã, Â Ã???? Â¤ Â§Ã?? Â?? Ã?? Â Mr. Min
Tae Goo, Ã?? Ã?? Â Â ©?? Ã?? Ã?? aa?? Âμ Ã, Â Ã???? Â¤ Â§Ã?? Â?? Ã?? Â is a brother and a female.

1457
01:25:48,747 --> 01:25:52,027
Tae Gu secret base on the island of Naka
20 minutes before the start of the battle

1458
01:25:58,293 --> 01:25:59,449
Please

1459
01:26:17,229 --> 01:26:19,481
The gunmen arrived at the base

1460
01:26:19,606 --> 01:26:20,606
Start battle

1461
01:26:36,164 --> 01:26:38,292
Tim blasting before
arriving at the generator

1462
01:26:44,923 --> 01:26:46,300
armed groups

1463
01:26:51,310 --> 01:26:53,811
Armed groups were infiltrated!
Continues to delay the time

1464
01:26:58,354 --> 01:26:59,630
Tuan Min Tae g

1465
01:27:02,733 --> 01:27:05,110
Mr. Min Tae Goo I promise you

1466
01:27:05,235 --> 01:27:06,360
If the hostages are released

1467
01:27:06,362 --> 01:27:09,404
However, I will be responsible for
capturing group with the president.

1468
01:27:09,405 --> 01:27:11,158
If I put the hostages

1469
01:27:11,699 --> 01:27:14,619
They will bury the stuff
of Yeon Soo to survive.

1470
01:27:15,328 --> 01:27:16,372
Will kill me too

1471
01:27:18,289 --> 01:27:20,010
How the Republic of Korea to do many things

1472
01:27:20,417 --> 01:27:23,127
That would not be so simple and beautiful.

1473
01:27:23,128 --> 01:27:25,256
The world is not so easy now.

1474
01:27:26,256 --> 01:27:30,219
To protect the witnesses,
we will protect you.

1475
01:27:30,344 --> 01:27:33,139
ÃÂ¥ ÃÂ¥??????
To protect me.

1476
01:27:33,930 --> 01:27:35,724
I do not know how to thank you.

1477
01:27:36,559 --> 01:27:38,359
It seems shochu has been
invited by me alone.

1478
01:27:47,235 --> 01:27:50,655
But Chae Yoon Ha you are
inferior as a negotiator.

1479
01:27:51,155 --> 01:27:52,365
Your heart is too hot

1480
01:27:52,824 --> 01:27:56,662
Even if you're lying, your face
and your voice can not hide.

1481
01:28:03,377 --> 01:28:07,547
Mr. Min Tae Goo, please, let us hostage.

1482
01:28:08,923 --> 01:28:10,759
I will protect you.

1483
01:28:11,844 --> 01:28:13,887
It seems really

1484
01:28:21,770 --> 01:28:25,524
Intrusion is ready, a bomb fitted.

1485
01:28:34,992 --> 01:28:35,992
Blasting

1486
01:28:43,708 --> 01:28:45,252
armed groups

1487
01:28:45,418 --> 01:28:47,670
-Blasting entrance - stop fighting

1488
01:28:47,671 --> 01:28:49,479
- There's a bomb in the -3 2 1

1489
01:28:49,479 --> 01:28:51,925
Stop fighting, there was a
bomb inside, stop fighting

1490
01:28:52,509 --> 01:28:53,844
Stand by on-site

1491
01:28:54,595 --> 01:28:57,555
It said the hostages wearing a bomb vest...

1492
01:28:57,555 --> 01:29:00,309
What are you saying? Sign it, son.

1493
01:29:00,600 --> 01:29:01,894
Must stop fighting

1494
01:29:02,189 --> 01:29:03,811
Do not fast, what are you doing?

1495
01:29:06,230 --> 01:29:07,230
Intruders

1496
01:29:10,485 --> 01:29:11,485
Intruders

1497
01:29:12,279 --> 01:29:16,617
Must stop fighting, no
children, I say stop.

1498
01:29:54,853 --> 01:29:55,853
Feed

1499
01:30:00,493 --> 01:30:01,493
I know

1500
01:30:03,663 --> 01:30:08,127
Nowadays, it seems Min Tae Gu
intend to go with the hostages.

1501
01:30:15,759 --> 01:30:16,801
Take wine

1502
01:30:50,168 --> 01:30:53,546
Cui Kechang have worked hard,
everyone has worked hard, hard work.

1503
01:30:54,463 --> 01:30:55,463
Hard work

1504
01:30:56,216 --> 01:30:57,496
Han Kechang, you've worked hard.

1505
01:30:58,135 --> 01:30:58,719
Ha Chae Yoon

1506
01:30:58,801 --> 01:31:00,119
Mr. Min Tae Goo alive

1507
01:31:03,265 --> 01:31:05,975
Here you can see when the sun disappears.

1508
01:31:05,975 --> 01:31:07,769
5:08 pm

1509
01:31:08,199 --> 01:31:10,081
By the time East Asia, it
is not the time of sunset.

1510
01:31:10,104 --> 01:31:11,104
What?

1511
01:31:11,773 --> 01:31:14,942
However, based on the difference in
time of 2 hours, Korean time is 7:08.

1512
01:31:14,943 --> 01:31:16,944
South Korea sunset time is 7:01

1513
01:31:19,155 --> 01:31:20,657
Mr. Min Tae Goo in South Korea

1514
01:31:23,810 --> 01:31:24,832
Hopefully the nursery

1515
01:31:41,261 --> 01:31:45,890
Any person who has entered Korea from
the harbor in the past three days

1516
01:31:45,890 --> 01:31:48,935
Check all the information
related to the goods.

1517
01:31:49,770 --> 01:31:53,105
Information CCTV entry application

1518
01:32:25,596 --> 01:32:27,890
Come here, everyone worked hard.

1519
01:32:28,391 --> 01:32:31,226
Park Ge Chang and Sun
Zhong will do a good job

1520
01:32:31,228 --> 01:32:32,228
-Ya - Ya

1521
01:32:32,270 --> 01:32:33,270
I am sorry

1522
01:32:34,480 --> 01:32:39,735
Do something well, what's wrong with this?

1523
01:32:40,153 --> 01:32:41,529
Come and toast.

1524
01:32:45,826 --> 01:32:48,905
Let's pick it up, pick it up, pick it
up, pick it up, pick it up, pick it up.

1525
01:32:51,295 --> 01:32:52,753
Secretary Conchichi

1526
01:32:54,922 --> 01:32:56,132
Secretary Conchichi

1527
01:32:56,461 --> 01:32:57,461
Oh shit

1528
01:33:07,930 --> 01:33:08,930
Do not move

1529
01:33:21,903 --> 01:33:22,903
Go and see

1530
01:33:24,720 --> 01:33:25,782
Eat

1531
01:33:26,699 --> 01:33:29,060
- What you do not see the ban went beyond?
- What happened?

1532
01:33:29,661 --> 01:33:33,164
Put, put his gun, put the gun

1533
01:33:41,381 --> 01:33:42,672
Starting from here, I ride alone.

1534
01:33:42,673 --> 01:33:44,500
- Big Brother - Big Brother

1535
01:33:53,590 --> 01:33:54,590
Hard work

1536
01:34:06,238 --> 01:34:07,238
found

1537
01:34:09,451 --> 01:34:11,577
Two days ago, Cheongju Airport entered
the country with a cargo plane.

1538
01:34:11,578 --> 01:34:14,181
It is a high-sensitive passport to enter
the country on the grounds of trade.

1539
01:34:14,206 --> 01:34:16,248
Guards, police officers phone

1540
01:34:18,430 --> 01:34:19,501
- Halo, halo - Hei, Ha Chae Yoon.

1541
01:34:19,502 --> 01:34:21,753
You're right, Mr. Min Tae Goo in
South Korea, he was in Korea.

1542
01:34:21,755 --> 01:34:22,463
Where are you now?

1543
01:34:22,465 --> 01:34:23,984
This is the hope of the nursery school

1544
01:34:24,466 --> 01:34:25,591
What hostages still okay?

1545
01:34:25,262 --> 01:34:26,622
<>... Reorganization hostage case

1546
01:34:26,899 --> 01:34:28,594
Hostage, hostage fine

1547
01:34:28,595 --> 01:34:30,429
I've called the ambulance.

1548
01:34:30,430 --> 01:34:32,949
- Mr. Min Tae GooÃ Â¤Ã?????? Â?? Â¹Ã
- Mr. Min Tae Goo fled

1549
01:34:41,942 --> 01:34:43,902
Where long yellow room and the president?

1550
01:34:44,689 --> 01:34:45,819
Did not you just say that?

1551
01:34:45,819 --> 01:34:48,489
If you do not tell the truth
now, they are all in danger.

1552
01:35:32,993 --> 01:35:34,703
Why are you standing? Sit.

1553
01:35:37,287 --> 01:35:38,390
Sit down

1554
01:35:46,715 --> 01:35:49,884
Tai Jiu, ini

1555
01:35:50,801 --> 01:35:52,109
Quiet

1556
01:35:53,345 --> 01:35:57,099
President, before I let you talk

1557
01:35:57,100 --> 01:35:58,935
If you dare say a word, you will die.

1558
01:36:09,863 --> 01:36:11,823
How can I go along?

1559
01:36:22,751 --> 01:36:26,399
It turns out that here, where Yeon Soo said

1560
01:36:27,421 --> 01:36:29,673
Said to be a place that
is decorated with money

1561
01:36:30,925 --> 01:36:33,302
Thai language called Tae Gu.

1562
01:36:34,136 --> 01:36:37,140
You seem a little misunderstood

1563
01:36:37,474 --> 01:36:40,141
misconception

1564
01:36:40,143 --> 01:36:41,685
I said, President

1565
01:36:48,670 --> 01:36:49,903
Let say you do not speak

1566
01:37:17,805 --> 01:37:20,640
Target entered the VIP room
of the underground car park

1567
01:37:20,641 --> 01:37:22,100
All team members are traveling fast

1568
01:37:22,435 --> 01:37:25,688
Players move to the target

1569
01:37:37,742 --> 01:37:38,742
Drink

1570
01:37:40,662 --> 01:37:45,332
People live, sometimes
they need a scapegoat.

1571
01:37:46,501 --> 01:37:51,881
It does not matter if it's
me or trash like you.

1572
01:37:53,298 --> 01:37:54,800
But

1573
01:37:56,511 --> 01:38:01,556
Can not let a weak child
like Yeon Joo become so

1574
01:38:04,180 --> 01:38:06,645
If it is, the world is too bloody, damn.

1575
01:38:09,649 --> 01:38:12,985
?? Ã Â © Â?? Ã?? Ã?? Ã?? Âμ Â © Â?? Ã??
Ã?? Âμ President, what do you want?

1576
01:38:13,610 --> 01:38:18,949
No, what we will do, you can forgive us.

1577
01:38:19,158 --> 01:38:25,206
Yes, then you have to ask Yeon
Joo directly to find out.

1578
01:38:28,840 --> 01:38:29,840
Together

1579
01:38:30,127 --> 01:38:31,869
Ask him.

1580
01:38:33,797 --> 01:38:35,716
CEO Min, CEO Min.

1581
01:38:46,310 --> 01:38:48,229
Go, if you do not want to die

1582
01:38:49,188 --> 01:38:52,899
I know why you're calling me.

1583
01:38:54,444 --> 01:38:58,322
Min Yeon Joo, brother only.

1584
01:38:59,865 --> 01:39:02,743
Because I'm all be like this.

1585
01:39:03,578 --> 01:39:04,871
I apologize to you.

1586
01:39:06,122 --> 01:39:09,500
Why are you doing this?

1587
01:39:10,792 --> 01:39:13,921
I know exactly how you feel.

1588
01:39:15,590 --> 01:39:19,930
So, stop all.

1589
01:39:20,677 --> 01:39:22,512
Truth wants you uphold.

1590
01:39:25,349 --> 01:39:28,644
I will definitely uncover the truth.

1591
01:39:29,520 --> 01:39:30,520
Truth.

1592
01:39:33,483 --> 01:39:35,568
What do you want me to tell the truth?

1593
01:39:40,698 --> 01:39:42,608
The man who killed Yeon Soo.

1594
01:39:47,789 --> 01:39:48,789
That is me.

1595
01:39:49,164 --> 01:39:53,210
I myself give the stolen
information on Yeon Soo.

1596
01:39:53,211 --> 01:39:54,712
For Just a bite of rice.

1597
01:40:04,889 --> 01:40:06,890
He was just doing what I say.

1598
01:40:08,643 --> 01:40:11,604
I do not know how to die
at the end of death.

1599
01:40:14,981 --> 01:40:18,152
Here's the real truth.

1600
01:40:21,697 --> 01:40:22,697
Do you understand?

1601
01:40:27,828 --> 01:40:29,162
Aiming

1602
01:40:29,412 --> 01:40:30,957
ready for launch

1603
01:40:40,550 --> 01:40:42,301
hitch

1604
01:40:53,395 --> 01:40:55,604
I do not even want to kill together.
Go outside.

1605
01:40:55,605 --> 01:40:57,685
What are you going to do
this to this sort of thing?

1606
01:40:58,442 --> 01:41:00,859
I said, I will find out the truth
about the damn thing for you.

1607
01:41:00,860 --> 01:41:02,780
I know, you're in a hurry
to give me the scroll.

1608
01:41:08,743 --> 01:41:09,743
Shoot.

1609
01:41:11,497 --> 01:41:15,542
I'm also tired of seeing
people die in front of me.

1610
01:41:16,711 --> 01:41:18,796
You're really a headache.

1611
01:41:22,800 --> 01:41:28,596
Mr. Min Tae Goo, your life,
give it to me for this moment.

1612
01:41:30,181 --> 01:41:32,766
What do you want me to do this command?

1613
01:41:32,768 --> 01:41:36,980
Finally, give me another chance

1614
01:41:37,189 --> 01:41:38,315
How can I believe you?

1615
01:41:38,481 --> 01:41:41,860
You Yeon Joo, you just want
to think about your sister.

1616
01:41:43,154 --> 01:41:46,990
First find out how these
people killed your sister.

1617
01:41:47,867 --> 01:41:50,161
Decide what you want to die

1618
01:42:09,305 --> 01:42:11,979
I want to drink soju with you.

1619
01:42:13,475 --> 01:42:14,475
No, you can

1620
01:42:15,185 --> 01:42:16,185
Tuan Min Tae g

1621
01:42:41,837 --> 01:42:42,837
Yeon Soo

1622
01:42:48,219 --> 01:42:49,219
Still does not do it

1623
01:42:49,720 --> 01:42:51,305
I still find it too dangerous.

1624
01:42:53,640 --> 01:42:56,518
It's better than living in
a lifetime of discomfort.

1625
01:42:56,519 --> 01:42:57,560
Soo Yeon there...

1626
01:42:57,560 --> 01:42:59,600
Are you still looking for
us to live in the future?

1627
01:42:59,688 --> 01:43:00,855
Must have an ocean view

1628
01:43:02,608 --> 01:43:04,652
Do not worry

1629
01:43:05,109 --> 01:43:06,945
I will protect you later.

1630
01:43:07,279 --> 01:43:08,279
Okay

1631
01:43:11,826 --> 01:43:13,618
You're really a headache.

1632
01:43:29,885 --> 01:43:30,885
Please wake up.

1633
01:43:31,427 --> 01:43:32,427
Let them go out

1634
01:43:39,811 --> 01:43:40,811
Captain

1635
01:43:41,630 --> 01:43:43,314
detonator closed

1636
01:43:46,777 --> 01:43:47,777
kill the target

1637
01:43:47,860 --> 01:43:48,860
One hostage died

1638
01:43:49,195 --> 01:43:50,195
end of operation

1639
01:44:22,604 --> 01:44:23,396
Park Jichang

1640
01:44:23,521 --> 01:44:24,521
Ya

1641
01:44:24,856 --> 01:44:27,317
This story should have been changed.

1642
01:44:27,318 --> 01:44:30,112
Yes, it's more water.

1643
01:44:30,695 --> 01:44:31,779
Let us look good

1644
01:44:38,996 --> 01:44:40,435
I'm sorry to say hello to this late.

1645
01:44:40,831 --> 01:44:42,832
Crisis Negotiation Group
Seoul Police Department

1646
01:44:42,832 --> 01:44:43,917
Ha Chae Yoon.

1647
01:44:44,840 --> 01:44:46,079
Umbh, you've worked hard today.

1648
01:44:46,502 --> 01:44:48,378
Thank you, everyone today
has been solved properly.

1649
01:44:48,380 --> 01:44:49,715
So please, please.

1650
01:44:50,506 --> 01:44:51,506
Let's go

1651
01:44:52,899 --> 01:44:55,195
You will soon hear a message like
that, I'll tell you in advance.

1652
01:44:55,220 --> 01:44:56,887
I would be suspected of helping
in the killing of Yoo Yeon Joo.

1653
01:44:56,889 --> 01:44:58,890
Illegal arms trafficking,
corrupt military supply

1654
01:44:58,890 --> 01:45:01,769
Allegations of bribery and treason catch.

1655
01:45:01,976 --> 01:45:02,976
What?

1656
01:45:05,189 --> 01:45:08,817
You have the right to remain silent

1657
01:45:09,234 --> 01:45:12,154
Even if you keep quiet, you're
not going to get involved

1658
01:45:12,738 --> 01:45:14,573
You have the right to call a lawyer

1659
01:45:15,198 --> 01:45:17,283
If economic conditions do not allow

1660
01:45:17,283 --> 01:45:19,328
We will assign you to be a lawyer

1661
01:45:20,162 --> 01:45:21,913
Are you mad?

1662
01:45:23,819 --> 01:45:24,819
Still not driving, why?

1663
01:45:26,460 --> 01:45:27,460
Leave

1664
01:45:41,159 --> 01:45:42,159
Please say something.

1665
01:45:45,354 --> 01:45:46,854
Please say a few words.

1666
01:46:03,913 --> 01:46:04,997
Give me a cigarette

1667
01:46:06,958 --> 01:46:07,998
The sun rises in the west.

1668
01:46:14,757 --> 01:46:15,884
What is this?

1669
01:46:16,342 --> 01:46:17,342
You have to survive.

1670
01:46:24,815 --> 01:46:26,818
Tuan Min Tae g

1671
01:46:34,152 --> 01:46:35,152
What is this?

1672
01:46:44,460 --> 01:46:47,664
Tuan Min Tae g

1673
01:46:47,666 --> 01:46:48,833
Please say two sentences

1674
01:46:53,212 --> 01:46:54,470
Please say a single word

1675
01:47:06,475 --> 01:47:08,269
You do not have words to say to people?

1676
01:47:08,270 --> 01:47:10,439
I'll answer honestly investigation.

1677
01:47:10,479 --> 01:47:12,640
Please say a few words on
suspicion of helping murder.

1678
01:47:23,201 --> 01:47:24,400
Ask the witness to authorities

1679
01:47:31,710 --> 01:47:33,918
Please show the evidence, Mr. Choi.

1680
01:47:55,359 --> 01:47:57,778
Everyone stood and raised his right hand

1681
01:48:00,197 --> 01:48:01,310
please swear

1682
01:48:06,161 --> 01:48:07,161
I swear.

1683
01:48:07,244 --> 01:48:08,912
I will shout against the Congress.

1684
01:48:08,913 --> 01:48:10,997
The military government and
high-level bureaucrats.

1685
01:48:10,998 --> 01:48:12,500
Military supplies, military
equipment, corruption.

1686
01:48:12,501 --> 01:48:15,627
As well as the risk-taking that
led to the death of the hostage.

1687
01:48:15,628 --> 01:48:17,500
I testify.

1688
01:48:17,890 --> 01:48:21,899
Testifying with a conscience,
without nothing to hide or deceive.

1689
01:48:21,900 --> 01:48:25,969
I tell the truth.

1690
01:48:25,970 --> 01:48:29,975
If there is a lie, I accept
this oath punishment.

1691
01:48:31,144 --> 01:48:33,479
The National Police Agency
Seoul, Republic of Korea.

1692
00:00:00,500 --> 00:00:20,000
<font color="


