1
00:02:08,167 --> 00:02:11,375
Lucescu prepares the matches
in advance.

2
00:02:12,042 --> 00:02:15,667
He asks the players
to be calm on the field.

3
00:02:16,125 --> 00:02:19,792
Because we are ready.
We know everything about the rivals.

4
00:02:19,876 --> 00:02:24,167
We know what we have to do.
It's enough to go out on the field and play.

5
00:02:27,417 --> 00:02:30,667
Shevciuk! Go to the back!

6
00:02:33,042 --> 00:02:38,292
During the 90 minutes of the match,
wants to see what I've prepared,

7
00:02:38,375 --> 00:02:39,959
what we analyzed

8
00:02:40,000 --> 00:02:42,584
if the players do the right thing,

9
00:02:42,751 --> 00:02:44,501
regardless of the result.

10
00:02:44,667 --> 00:02:48,209
Change things
which must be changed.

11
00:02:57,167 --> 00:03:01,792
During the match, he is very serious,
because he is focused.

12
00:03:02,375 --> 00:03:07,375
It has to be focused
to lead his team to victory.

13
00:03:23,667 --> 00:03:25,375
Experience is brought by mistakes.

14
00:03:25,459 --> 00:03:29,876
I invited many coaches,
I made many mistakes.

15
00:03:29,959 --> 00:03:33,999
After many decisions,
I found what the club needed.

16
00:03:42,417 --> 00:03:48,751
THE LUCESCU PHENOMENON

17
00:04:07,584 --> 00:04:10,000
Mircea Lucescu is a phenomenon.

18
00:04:11,250 --> 00:04:15,584
Why? Because Mircea Lucescu
he was a good football player.

19
00:04:16,292 --> 00:04:19,751
He kept telling me:
"I had no talent."

20
00:04:19,834 --> 00:04:25,751
"I worked for everything I got."

21
00:04:46,834 --> 00:04:49,334
I was a coach at Dinamo.

22
00:04:50,709 --> 00:04:54,375
A supporter came to our office.

23
00:04:55,417 --> 00:04:57,501
He informed us, addressing himself
our head of department.

24
00:04:59,999 --> 00:05:03,876
"Mr. Tutuli,
do you want me to give you a player?"

25
00:05:03,959 --> 00:05:06,709
I asked, "What kind of player?
Who is it about?"

26
00:05:06,792 --> 00:05:10,125
"It is not known, but it will be."

27
00:05:13,417 --> 00:05:15,999
I left
towards the outskirts of Bucharest.

28
00:05:16,918 --> 00:05:22,751
Getting there, I was very
surprised that it was an open field.

29
00:05:22,959 --> 00:05:28,250
And many children,
among them was Mircea Lucescu.

30
00:05:30,667 --> 00:05:34,876
I didn't have soccer shoes.

31
00:05:34,959 --> 00:05:41,999
We, our mothers and grandmothers
we would take socks and fill them with newspapers.

32
00:05:42,042 --> 00:05:45,876
We were playing with these "balls".
from morning till night.

33
00:05:47,375 --> 00:05:50,459
They had two pairs of tennis shoes
to four brothers.

34
00:05:50,876 --> 00:05:52,626
They took turns wearing them.

35
00:05:53,417 --> 00:05:58,209
In the winter, to play football,
he did his brothers homework,

36
00:05:58,292 --> 00:06:00,959
and they gave him tennis shoes.

37
00:06:02,751 --> 00:06:07,709
And it was hard
that we were five children.

38
00:06:08,709 --> 00:06:10,792
With parents, seven.
It wasn't easy.

39
00:06:11,167 --> 00:06:14,959
Or very hard
that we had nothing to eat...

40
00:06:15,000 --> 00:06:19,542
It was more bad food
than good, but it was.

41
00:06:19,667 --> 00:06:22,876
It was hard to have a family back then.

42
00:06:22,959 --> 00:06:25,292
We were barely getting by.

43
00:06:26,167 --> 00:06:30,125
In large families, the circumstances
these strengthened the people.

44
00:06:32,250 --> 00:06:33,999
They were much stronger.

45
00:06:34,876 --> 00:06:41,083
Dad used to tell us:
"Dear fathers, you will see"

46
00:06:41,167 --> 00:06:45,000
"that Mircea will also dress you,
it will also feed you."

47
00:07:22,542 --> 00:07:25,918
I remember when he came to Dinamo.

48
00:07:25,999 --> 00:07:31,209
The club found itself with two extremes.

49
00:07:32,209 --> 00:07:35,042
One was Mircea Lucescu,
and another was Ion Pîrcălab.

50
00:07:36,584 --> 00:07:43,918
In this situation, Mircea asked
to play on the left side.

51
00:07:47,918 --> 00:07:50,542
That's why he trained
more the left leg,

52
00:07:50,626 --> 00:07:53,000
to be able to play there.

53
00:07:59,167 --> 00:08:04,667
After a while, I saw him playing.

54
00:08:04,751 --> 00:08:07,792
And he played well, with both feet.

55
00:08:11,167 --> 00:08:13,667
It was a pleasant surprise
for me

56
00:08:13,751 --> 00:08:16,792
Because I saw him
sense of realism,

57
00:08:17,501 --> 00:08:20,834
an orientation
against the respective conditions,

58
00:08:22,000 --> 00:08:26,292
plus the desire to help
between colleagues.

59
00:08:28,501 --> 00:08:32,792
He was suffering a lot when
didn't play well or when they didn't win,

60
00:08:32,876 --> 00:08:35,250
when his team was losing a match.

61
00:08:36,834 --> 00:08:40,751
Dad used to say:
"It happened, what do you want to do?"

62
00:08:41,459 --> 00:08:44,792
"Dad, I'm ashamed of people
who come to the stadium."

63
00:08:44,876 --> 00:08:47,876
"They put their hope in us,
and we deceived them."

64
00:08:47,959 --> 00:08:52,375
"I am ashamed of them.
I don't have the courage to meet them."

65
00:08:52,834 --> 00:08:55,250
He was suffering enormously

66
00:08:55,334 --> 00:08:57,542
when thinking about the audience.

67
00:08:58,792 --> 00:09:03,709
He was very angry.
That was it, consciousness.

68
00:09:04,501 --> 00:09:06,042
He was very conscientious.

69
00:09:10,876 --> 00:09:14,125
One day, he left the club.

70
00:09:14,501 --> 00:09:17,083
He went to study.

71
00:09:17,959 --> 00:09:20,167
He transferred to Bucharest Science.

72
00:09:20,751 --> 00:09:25,000
I didn't know it was borrowed
I thought he was gone.

73
00:09:25,083 --> 00:09:28,501
He had asked permission to finish his studies
at the university.

74
00:09:30,918 --> 00:09:35,042
I was particularly impressed
this rare fact then.

75
00:09:35,125 --> 00:09:39,334
It wasn't
just a perspective player,

76
00:09:39,417 --> 00:09:44,667
he was a man concerned with developing himself
and intellectual capacity,

77
00:09:44,999 --> 00:09:48,250
that of a graduate
of the Faculty of Economic Sciences.

78
00:09:49,250 --> 00:09:52,292
He chose the Faculty of Foreign Trade,

79
00:09:52,375 --> 00:09:56,501
because it gave him the opportunity
to leave the country

80
00:09:56,584 --> 00:09:58,459
to know the world.

81
00:09:58,834 --> 00:10:05,375
Easy to catch, learned Italian
only on trips.

82
00:10:06,542 --> 00:10:11,417
He learned Portuguese
when he was in Brazil.

83
00:10:13,375 --> 00:10:18,959
Going to Brazil many times,
he knew brazilian football.

84
00:10:20,667 --> 00:10:22,834
He liked it very much.

85
00:10:23,209 --> 00:10:28,042
He liked the fantasy.
Giving players…

86
00:10:30,792 --> 00:10:35,834
During the match,
they only thought about football.

87
00:10:38,459 --> 00:10:42,375
He was the first band player
who brought to the field

88
00:10:42,542 --> 00:10:45,542
what Robben and Ribery are doing now.

89
00:10:45,751 --> 00:10:47,876
Moving from one flank to another.

90
00:10:57,834 --> 00:11:02,918
With his crosses,
helped many attacks.

91
00:11:03,709 --> 00:11:05,834
He made fantastic passes in the center.

92
00:11:06,501 --> 00:11:11,042
He created many goals
for the national team.

93
00:11:23,042 --> 00:11:26,584
Through everything he did, everything he did,

94
00:11:27,375 --> 00:11:30,667
by his behavior
and through words

95
00:11:30,751 --> 00:11:34,667
Mircea was the leader.

96
00:11:36,417 --> 00:11:39,375
Maybe he wasn't the best player,

97
00:11:39,584 --> 00:11:42,918
but he was the most talented player
who understood the game.

98
00:11:42,999 --> 00:11:46,626
He could talk to rivals,
with the referees, with everyone.

99
00:11:46,709 --> 00:11:49,626
He had all the necessary qualities
a team captain.

100
00:11:59,542 --> 00:12:03,959
He was the man who connected the best
both our aspirations as players,

101
00:12:04,000 --> 00:12:07,542
as well as team concepts,
respect and dedication

102
00:12:07,626 --> 00:12:11,709
requested by Angelo Niculescu
from the players.

103
00:12:11,834 --> 00:12:15,459
He was the captain of the national team
when the team was formed

104
00:12:15,542 --> 00:12:17,459
which then arrived in Mexico.

105
00:12:33,375 --> 00:12:36,584
We qualified, no one believed.

106
00:12:36,709 --> 00:12:39,334
do you realize
I was in Mexico.

107
00:12:40,375 --> 00:12:44,709
Who would have thought that the Romanian team,
some bitter

108
00:12:44,792 --> 00:12:47,000
it will reach the other end
of the world?

109
00:12:49,459 --> 00:12:53,334
For a Romanian footballer,
the invitation to the national team

110
00:12:53,417 --> 00:12:56,167
it was a special appreciation.

111
00:12:56,375 --> 00:13:00,167
He was the ideal in Romanian football.

112
00:13:05,375 --> 00:13:09,125
Last day of May 1970.

113
00:13:09,209 --> 00:13:12,125
Attention Mexico
and half the planet

114
00:13:12,209 --> 00:13:15,918
focus on the giant
of concrete called Azteca.

115
00:13:16,375 --> 00:13:19,250
70 teams competed
to get here.

116
00:13:19,334 --> 00:13:21,584
Only 16 qualified.

117
00:13:21,667 --> 00:13:26,000
It's an honor and a huge experience
to play in the World Cup.

118
00:13:28,667 --> 00:13:30,876
We, when we fell into this group,

119
00:13:30,959 --> 00:13:33,250
I thought we were going to get it
a bunch of goals.

120
00:13:33,709 --> 00:13:38,083
But the national
gathered all his strength,

121
00:13:38,375 --> 00:13:40,584
how it was done back then.

122
00:13:40,751 --> 00:13:43,584
We all gathered our strength
and we decided not to make fun of ourselves.

123
00:13:49,626 --> 00:13:51,751
The first match of the group,
between England and Romania.

124
00:13:56,626 --> 00:13:58,250
Cooper falls.

125
00:13:58,667 --> 00:14:01,167
He plays in the tough, European style.

126
00:14:01,751 --> 00:14:02,792
Lee.

127
00:14:05,375 --> 00:14:09,584
There are two European countries,
but Romanians feel at home.

128
00:14:09,709 --> 00:14:14,083
England increase the pressure.
The Romanians retire with nine players.

129
00:14:14,167 --> 00:14:16,334
It's the 66th minute. Goal.

130
00:14:16,584 --> 00:14:18,709
Lee passes.
Hurst receives.

131
00:14:24,167 --> 00:14:28,501
Champions defend the score
and get their first success.

132
00:14:29,167 --> 00:14:31,083
England - Romania, one to zero.

133
00:14:33,000 --> 00:14:35,501
When I played with Brazil,

134
00:14:35,584 --> 00:14:41,083
I had the coat of arms attached to my shirt
with a bold.

135
00:14:42,167 --> 00:14:44,834
If the ball hit you,
enter your bold.

136
00:14:45,209 --> 00:14:47,542
I had no other equipment.

137
00:14:48,542 --> 00:14:52,125
Lucescu bought blue shirts
from his money.

138
00:14:53,250 --> 00:14:55,751
Brazil was also playing in yellow.

139
00:14:56,584 --> 00:14:58,751
He was always the leader.

140
00:14:58,959 --> 00:15:00,792
Our captain.

141
00:15:09,584 --> 00:15:14,000
I started the match timidly,
with restraint.

142
00:15:15,083 --> 00:15:17,209
Brazil was world champion.

143
00:15:17,375 --> 00:15:19,834
Pele, Tostao, Jairzinho.

144
00:15:19,918 --> 00:15:21,125
It was a big team.

145
00:15:24,000 --> 00:15:28,792
Brazil left its stars,
Gerson and Rivelino, let them rest.

146
00:15:28,876 --> 00:15:32,125
But Pele is on the field
and takes the free kick. What a kick!

147
00:15:36,751 --> 00:15:40,626
Then Paulo Cezar, Jairzinho,
and it's two to zero.

148
00:15:41,792 --> 00:15:44,834
After scoring a goal,
we recovered.

149
00:15:46,042 --> 00:15:48,834
I knew we had nothing to lose.

150
00:15:48,959 --> 00:15:50,417
We had a chance to win.

151
00:15:55,250 --> 00:15:57,042
But the Romanians are not defeated.

152
00:15:57,125 --> 00:16:00,584
In the 34th minute,
Dumitrache scores.

153
00:16:00,667 --> 00:16:03,209
It's two to one,
but the joy is not lasting.

154
00:16:03,334 --> 00:16:07,000
Tostao makes an incredible pass
with the heel to Pele and it's 3-1.

155
00:16:07,417 --> 00:16:09,083
It's the turn of the Romanians.

156
00:16:09,417 --> 00:16:11,292
Sătmărea doesn't care
to Dembrovschi

157
00:16:11,375 --> 00:16:13,000
and restores the difference by one goal.

158
00:16:15,000 --> 00:16:20,459
It was one of the most beautiful
tournament matches.

159
00:16:20,542 --> 00:16:24,542
At 3-2, the public supported us,
we were better

160
00:16:24,626 --> 00:16:26,292
We could have equalized.

161
00:16:26,375 --> 00:16:29,292
It would have been nice.

162
00:16:29,417 --> 00:16:32,999
But I don't know if we qualify,
if we win

163
00:16:39,834 --> 00:16:43,375
I met Mircea
at the dorm.

164
00:16:44,417 --> 00:16:47,083
I noticed him among the others.

165
00:16:47,167 --> 00:16:49,584
He was nice, likeable.

166
00:16:49,709 --> 00:16:55,042
You could see it from afar when he smiled.
He had a charming smile.

167
00:16:55,292 --> 00:16:58,792
I liked his shyness.

168
00:16:59,083 --> 00:17:02,834
Maybe that's what attracted me the most.

169
00:17:02,918 --> 00:17:07,834
During the vacation, I received
from him some illustrated.

170
00:17:07,918 --> 00:17:12,876
He wrote in French,
to impress mom

171
00:17:13,501 --> 00:17:17,459
knew that mother
she is a french teacher.

172
00:17:20,292 --> 00:17:24,501
Actually, I have decided
let's get married soon.

173
00:17:24,584 --> 00:17:27,834
I was surrounded by colleagues.

174
00:17:27,918 --> 00:17:29,584
They congratulated us.

175
00:17:29,834 --> 00:17:35,334
After that, Mircea says:
"Goodbye! I'm leaving now."

176
00:17:35,792 --> 00:17:40,959
I asked: "How?"
He said: "I'm going to camp."

177
00:17:42,125 --> 00:17:45,209
"We are preparing
for the match against Italy."

178
00:17:46,292 --> 00:17:51,459
I was surprised, I thought
that we will stay after the ceremony,

179
00:17:52,501 --> 00:17:59,125
let's go out, let's celebrate,
let's drink some champagne.

180
00:17:59,959 --> 00:18:05,125
But I was left alone
with my colleagues.

181
00:18:06,250 --> 00:18:11,000
He left by tram,
I was running after him and crying.

182
00:18:17,334 --> 00:18:20,792
The fact that I was running after the tram...

183
00:18:20,876 --> 00:18:26,792
... later I realized that
all my life I ran after Mircea.

184
00:18:27,000 --> 00:18:29,209
I waited for him the whole time
after matches

185
00:18:29,292 --> 00:18:34,334
when he was away
when he was returning to the airport.

186
00:18:36,292 --> 00:18:41,334
I was always behind him,
I followed him.

187
00:18:41,667 --> 00:18:42,918
I dedicated myself.

188
00:18:57,918 --> 00:19:02,626
I was at the cinema
with Răzvan.

189
00:19:03,584 --> 00:19:07,751
There were only two of us, because Mircea
he was in the training camp with Dinamo,

190
00:19:07,834 --> 00:19:10,042
before a match.

191
00:19:12,375 --> 00:19:16,167
And at that moment
I had a shock.

192
00:19:16,250 --> 00:19:22,125
It was a very big fear.
I haven't heard anything.

193
00:19:22,918 --> 00:19:25,209
There was total silence.

194
00:19:25,584 --> 00:19:29,375
The world was running around us.
They were looking for a way out.

195
00:19:31,918 --> 00:19:33,834
I went out into the street.

196
00:19:34,083 --> 00:19:36,250
All around us was an inferno.

197
00:19:37,167 --> 00:19:41,334
Smoke, dust, you couldn't see a step away.

198
00:19:44,042 --> 00:19:47,834
By an extraordinary stroke of luck,
i remember

199
00:19:47,918 --> 00:19:50,667
that dad came from the camp

200
00:19:50,751 --> 00:19:55,042
and in all that madness
managed to catch us.

201
00:19:55,125 --> 00:19:59,501
we headed home
we were worried.

202
00:20:00,042 --> 00:20:04,125
"What happened to our house,
what will we find there?"

203
00:20:06,501 --> 00:20:10,417
I was very scared, I kept repeating:

204
00:20:10,501 --> 00:20:16,334
"God, I hope he's not hurt
our house."

205
00:20:16,626 --> 00:20:19,209
But it was worse than we expected.

206
00:20:19,959 --> 00:20:22,792
The wall between our apartment
and the neighbor

207
00:20:22,876 --> 00:20:27,667
fell on Răzvan's bed,
broke the bed.

208
00:20:30,834 --> 00:20:35,292
The earthquake changed our lives a lot.

209
00:20:36,667 --> 00:20:41,459
Being very small,
I was seven or eight years old...

210
00:20:42,834 --> 00:20:45,334
I didn't understand how my parents felt.

211
00:20:46,709 --> 00:20:51,542
Because of the damage,
we had to move.

212
00:20:51,626 --> 00:20:54,584
Dad transferred
in a provincial town

213
00:20:54,667 --> 00:20:57,959
and it started for us
another experience.

214
00:21:19,999 --> 00:21:23,501
The way he started
and who took him to Donbas

215
00:21:24,083 --> 00:21:26,209
it had to start somewhere.

216
00:21:28,250 --> 00:21:31,792
This is the ID card
of Mircea Lucescu.

217
00:21:31,876 --> 00:21:35,501
It's his only card, the original.

218
00:21:35,667 --> 00:21:37,083
He didn't have a duplicate.

219
00:21:37,959 --> 00:21:41,959
Mircea Lucescu started playing football
at the Bucharest Polytechnic.

220
00:21:42,501 --> 00:21:45,667
Then he moved to Dinamo
and in Hunedoara.

221
00:21:45,834 --> 00:21:47,709
Here it ended
his football career.

222
00:21:51,375 --> 00:21:55,042
It started from here, from Hunedoara.

223
00:21:55,125 --> 00:21:58,375
He admitted
that Hunedoara made him a coach.

224
00:21:58,459 --> 00:22:01,375
Otherwise, he might not get it
what he got

225
00:22:02,459 --> 00:22:04,792
No one stood in his way.

226
00:22:04,876 --> 00:22:11,292
If he wanted footballers to eat
I don't know which food, that's what they were eating.

227
00:22:11,375 --> 00:22:14,042
If he wanted to learn something,
they were learning.

228
00:22:14,125 --> 00:22:20,125
Everyone listened to him.
They were all helping him make a team.

229
00:22:22,083 --> 00:22:25,542
Hunedoara was then
The Donetsk of Romania.

230
00:22:26,667 --> 00:22:29,459
The city had
great economic potential.

231
00:22:30,209 --> 00:22:34,000
The general manager loved football
and wanted to make a team

232
00:22:34,083 --> 00:22:39,999
for people to be happy
so that the workers can have fun.

233
00:22:41,417 --> 00:22:45,292
The team needed a star.

234
00:22:45,501 --> 00:22:49,792
The management had an ambitious plan,
to bring Mircea Lucescu.

235
00:22:53,042 --> 00:22:56,626
It was a big risk
to leave the capital Bucharest.

236
00:22:56,709 --> 00:23:00,999
You leave the champion club,
a strong team,

237
00:23:01,042 --> 00:23:06,375
to start all over again
to a team that had to be created.

238
00:23:08,792 --> 00:23:13,876
If he stayed in Bucharest,
it was not the first violin.

239
00:23:13,959 --> 00:23:17,209
There were several coaches,
more bosses.

240
00:23:17,292 --> 00:23:22,083
It was harder to be successful.
Here he became a star immediately.

241
00:23:32,959 --> 00:23:37,709
Everything that Lucescu achieved
at Corvinul Hunedoara

242
00:23:38,751 --> 00:23:40,250
it was almost a miracle.

243
00:23:40,375 --> 00:23:44,000
No one could imagine
that an almost unknown team

244
00:23:44,083 --> 00:23:45,834
they will reach the European cups.

245
00:23:46,459 --> 00:23:50,083
That's how he chose his destiny.

246
00:23:50,167 --> 00:23:52,292
Only we know what it means
to leave Dinamo

247
00:23:52,375 --> 00:23:54,918
and work as a coach
in Hunedoara.

248
00:23:58,125 --> 00:24:03,417
He created a team whose players
they became the basis of the national team.

249
00:24:04,042 --> 00:24:08,584
Moreover, they became
good coaches in Europe.

250
00:24:16,918 --> 00:24:23,167
He went to a place where football
he was very popular in Hunedoara.

251
00:24:23,751 --> 00:24:24,999
He took a risk,

252
00:24:25,042 --> 00:24:28,999
created a team of young people
who played very well.

253
00:24:29,375 --> 00:24:31,626
He created valuable players.

254
00:24:31,792 --> 00:24:36,959
That's why in 1982 he was invited
at the national

255
00:24:37,000 --> 00:24:40,834
after missing the qualification
at the World Cup in Spain.

256
00:24:43,459 --> 00:24:47,250
It was obviously impossible
to work for a long time

257
00:24:47,334 --> 00:24:50,125
both at the national team and at Corvinul.

258
00:24:50,209 --> 00:24:54,334
But for six or seven months,
he did that.

259
00:25:33,459 --> 00:25:38,999
It was troublesome for Hunedoara
and for us.

260
00:25:39,042 --> 00:25:42,626
Furthermore, attempts have been made
to convince him to refuse

261
00:25:42,709 --> 00:25:46,667
the position of selector.

262
00:26:28,334 --> 00:26:31,584
And he kept coming back
in the match with Czechoslovakia

263
00:26:31,667 --> 00:26:37,459
and the analysis of why it happened,
how it happened, why they lost.

264
00:26:38,042 --> 00:26:41,459
How did the boys play?
What happened to the arbitration?

265
00:26:41,542 --> 00:26:44,959
He told me that until he understood
why did they lose

266
00:26:45,000 --> 00:26:48,626
do not proceed to preparation
the next match.

267
00:26:57,751 --> 00:27:01,000
He was one of the first coaches
who invented a way

268
00:27:01,083 --> 00:27:04,459
in which the players
to get used to the rivals.

269
00:27:05,375 --> 00:27:09,375
In the dressing room he put
photos with opponents,

270
00:27:09,999 --> 00:27:14,209
so that his boys may not have
the feeling of shock.

271
00:27:15,876 --> 00:27:19,999
In the evening, before bed,
he asked me:

272
00:27:20,959 --> 00:27:26,459
"Do you mind if I study more?
and leave the light on?"

273
00:27:26,542 --> 00:27:28,292
I said no.

274
00:27:28,459 --> 00:27:31,834
Learn foreign languages
or study tactics.

275
00:27:32,000 --> 00:27:33,959
He was constantly preparing.

276
00:29:37,876 --> 00:29:40,709
I will talk to you about Mircea Lucescu
as a coach.

277
00:29:41,042 --> 00:29:44,083
I won't tell you anything new
everyone knows him.

278
00:29:45,334 --> 00:29:48,667
He is one of the greatest coaches
from the world.

279
00:29:49,334 --> 00:29:54,501
But one thing is clear, he always liked it
to work with young players.

280
00:29:55,375 --> 00:29:59,834
He gave them a chance.
He created the necessary environment.

281
00:29:59,918 --> 00:30:01,375
He included them in the group,

282
00:30:01,584 --> 00:30:07,167
and the good, competitive players,
they remained in the national team.

283
00:30:07,459 --> 00:30:11,083
I was lucky
that he was the coach of the national team then.

284
00:30:23,459 --> 00:30:26,501
He was very happy
after the match with Austria,

285
00:30:26,584 --> 00:30:29,751
when i won
with 4 to 0 in Bucharest.

286
00:30:32,876 --> 00:30:36,167
He was very happy
and the score encouraged him.

287
00:30:36,667 --> 00:30:38,792
A friend came and said to me:

288
00:30:38,876 --> 00:30:43,792
"Neli, they want to replace Mircea
from the national team"

289
00:30:43,876 --> 00:30:48,792
with Emerich Jenei",
who was Stella's coach.

290
00:30:49,959 --> 00:30:53,250
The star had then begun
to increase in value.

291
00:30:53,334 --> 00:30:56,334
He wanted to be in charge
Romanian football.

292
00:30:58,834 --> 00:31:02,334
I told Mircea in the evening,
after the match.

293
00:31:02,417 --> 00:31:05,292
Mircea said: "It's impossible."

294
00:31:05,375 --> 00:31:11,375
"After four to nil with Austria,
no one can replace me."

295
00:31:11,876 --> 00:31:15,459
The next morning, he received
a phone that they want to replace it

296
00:31:15,667 --> 00:31:17,584
from the national team.

297
00:31:18,999 --> 00:31:23,375
What could be blamed?
Why should it be replaced?

298
00:31:24,792 --> 00:31:30,334
Another time when he lost
was not replaced.

299
00:31:32,000 --> 00:31:35,626
But why
after this beautiful victory?

300
00:31:35,834 --> 00:31:39,876
He was very angry,
he felt very wronged.

301
00:31:40,209 --> 00:31:44,375
He got over that, too.
he became a coach at Dinamo.

302
00:31:44,876 --> 00:31:47,751
Dinamo extended a hand to him.

303
00:31:48,083 --> 00:31:50,250
He continued to fight.

304
00:32:07,999 --> 00:32:12,999
I don't know if there was anyone in Ukraine
to support a political team.

305
00:32:13,709 --> 00:32:17,709
In Romania,
the teams had political support.

306
00:32:17,792 --> 00:32:20,501
The star was supported
by the Ceausescu family.

307
00:32:20,584 --> 00:32:22,626
Dinamo, by the Ministry of the Interior.

308
00:32:25,334 --> 00:32:30,709
Paradoxically, the rivalry
between these two weapons...

309
00:32:30,792 --> 00:32:36,375
Which is more important?
The influence and field of football.

310
00:32:53,000 --> 00:32:56,876
I congratulate you from the bottom of my heart
for this great victory

311
00:32:56,959 --> 00:32:59,999
and I wish the footballers,
the whole club,

312
00:33:00,167 --> 00:33:02,626
growing success

313
00:33:02,959 --> 00:33:05,000
I wish that Romanian sport
to get

314
00:33:05,083 --> 00:33:07,083
new victories in all fields.

315
00:33:07,709 --> 00:33:11,167
Much health and happiness!

316
00:33:16,417 --> 00:33:19,626
At one point,
the rivalry has reached its peak.

317
00:33:19,709 --> 00:33:23,167
The scandal was near.

318
00:33:24,999 --> 00:33:28,250
Steaua was a better team
and more experienced.

319
00:33:30,167 --> 00:33:33,292
He had won the championship
two years in a row.

320
00:33:33,375 --> 00:33:35,334
Win titles.

321
00:33:35,918 --> 00:33:40,083
But our team has become
better and younger.

322
00:33:40,209 --> 00:33:42,918
We started to win.

323
00:33:52,250 --> 00:33:55,876
Former leadership of Romania
he did not favor Lucescu.

324
00:33:56,375 --> 00:34:00,125
When Dinamo beat Steaua,

325
00:34:00,209 --> 00:34:04,626
Lucescu was fined
several times.

326
00:34:06,167 --> 00:34:08,334
It did not suit the communist regime,

327
00:34:08,417 --> 00:34:11,292
because he was a man
who had the courage

328
00:34:11,375 --> 00:34:14,584
to defeat the Ceausescu family team,
The star.

329
00:34:17,417 --> 00:34:20,459
He was the only coach

330
00:34:20,542 --> 00:34:25,667
who had the courage
to oppose Valentin Ceauşescu.

331
00:34:26,959 --> 00:34:30,501
No one in Romania
he did not dare to oppose him.

332
00:35:14,542 --> 00:35:19,250
He didn't expect to be aroused
the revolution.

333
00:35:19,459 --> 00:35:24,876
He continued to train,
to learn foreign languages, methods.

334
00:35:24,959 --> 00:35:27,834
Perhaps he dreamed that, in a short time,

335
00:35:27,918 --> 00:35:30,751
to go to train in the West.

336
00:35:31,292 --> 00:35:32,584
That's how it was.

337
00:35:52,959 --> 00:35:56,292
I'm going to tell you a funny story.

338
00:35:56,876 --> 00:35:59,083
It happened before they arrived
Lucescu in Pisa.

339
00:35:59,751 --> 00:36:03,542
I came with the Pisa team
with a private plane.

340
00:36:03,626 --> 00:36:06,584
I was a physical trainer then.

341
00:36:06,667 --> 00:36:10,709
I was around 1989-1990.

342
00:36:10,876 --> 00:36:13,876
At that time, Lucescu coached Dinamo.

343
00:36:13,959 --> 00:36:17,125
He was with the team in Belgrade,
for the semi-final of the UEFA Cup.

344
00:36:19,125 --> 00:36:22,626
I took a private plane
and we went to negotiate with Lucescu.

345
00:36:23,125 --> 00:36:24,792
A surprise was waiting for us.

346
00:36:24,876 --> 00:36:28,751
At the hotel where Dinamo was staying
Corrioni also sat,

347
00:36:28,834 --> 00:36:30,417
the president of Bologna.

348
00:36:31,834 --> 00:36:33,959
It was a funny evening.

349
00:36:34,042 --> 00:36:39,125
Lucescu had to prepare
the team for an important match,

350
00:36:39,209 --> 00:36:43,125
but he also walked
between the ground floor and the first floor,

351
00:36:43,334 --> 00:36:48,501
accepting, rejecting, discussing
the offers from Pisa and Bologna.

352
00:36:49,250 --> 00:36:51,334
It was a crazy night.

353
00:36:53,999 --> 00:36:56,792
When he coached Dinamo,

354
00:36:57,999 --> 00:37:00,292
he had very good players.

355
00:37:01,999 --> 00:37:07,626
That piqued my interest.
I decided to look for him.

356
00:37:08,167 --> 00:37:11,667
There were many young people at the national team.

357
00:37:12,292 --> 00:37:16,000
For example, Răducioiu,
17 years old,

358
00:37:16,584 --> 00:37:20,792
but also Hagi,
who was 17-18 years old.

359
00:37:21,876 --> 00:37:23,584
How could he do that?

360
00:37:23,792 --> 00:37:26,083
Lucescu is a maniac.

361
00:37:28,334 --> 00:37:31,167
He wants to know everything
about your own players,

362
00:37:31,250 --> 00:37:33,334
about how they celebrate.

363
00:37:33,501 --> 00:37:37,501
When he arrived at Pisa,
did not have this information.

364
00:37:37,584 --> 00:37:40,709
With great joy I helped him.

365
00:37:41,000 --> 00:37:43,876
Because I knew them
the IT guys,

366
00:37:43,959 --> 00:37:50,334
in two years I realized
an innovative program.

367
00:37:51,459 --> 00:37:53,918
It was revolutionary for the time.

368
00:37:53,999 --> 00:37:55,999
It was called Farm and it was done

369
00:37:56,042 --> 00:37:58,417
to analyze matches
in real time.

370
00:38:00,667 --> 00:38:06,876
We are in the recording room.
There are many monitors and decoders.

371
00:38:06,959 --> 00:38:09,417
We record matches
from all over the world.

372
00:38:09,501 --> 00:38:14,292
We analyze all players,
all technical actions.

373
00:38:14,375 --> 00:38:19,125
The data reaches the technical team,
to the coaches.

374
00:38:19,209 --> 00:38:22,918
They are our customers.

375
00:38:29,125 --> 00:38:35,584
In 1994, when the program
was tried at the World Cup

376
00:38:35,667 --> 00:38:38,584
by the Italian national team
coached by Arrigo Sacchi,

377
00:38:38,667 --> 00:38:42,501
was taken over
of all Italian clubs.

378
00:38:43,042 --> 00:38:44,542
I was very proud.

379
00:38:45,083 --> 00:38:49,959
I can tell
that Lucescu and I were the first

380
00:38:50,000 --> 00:38:53,083
which brought computer analysis
in football.

381
00:39:09,209 --> 00:39:12,042
After the first year in Pisa,

382
00:39:12,667 --> 00:39:17,375
Lucescu moved to Brescia,
where Corrioni was president.

383
00:39:17,459 --> 00:39:19,876
He was one of his good friends.

384
00:39:21,334 --> 00:39:24,792
Lucescu wanted to create
a Romanian colony in Brescia.

385
00:39:25,626 --> 00:39:28,459
He came to Bucharest
with Corrioni.

386
00:39:29,042 --> 00:39:32,667
We met Gică Hagi,
was their first objective.

387
00:39:33,292 --> 00:39:35,918
Hagi was under contract with Real Madrid.

388
00:39:37,250 --> 00:39:41,542
Naturally, it mattered that Lucescu
he was the coach of Brescia.

389
00:39:42,999 --> 00:39:46,334
All the players went there
for him.

390
00:39:48,751 --> 00:39:53,083
It was strange to leave Madrid
for a small Italian team.

391
00:39:53,250 --> 00:39:55,584
But there was the coach
who supported me.

392
00:39:55,709 --> 00:39:58,083
Italy had the best championship
from the world.

393
00:39:58,167 --> 00:40:00,083
I wanted to meet him

394
00:40:00,167 --> 00:40:03,918
although I still had two years left on my contract
with Real.

395
00:40:07,667 --> 00:40:11,999
The players he brought to Italy
and whom he made famous there

396
00:40:12,042 --> 00:40:14,501
they were close to him.

397
00:40:14,584 --> 00:40:16,959
Or from Dinamo,
or from the national team.

398
00:40:17,626 --> 00:40:20,083
He knew he could count on them.

399
00:40:20,209 --> 00:40:24,042
He knew those players could help him.

400
00:40:24,125 --> 00:40:26,209
But it brought a lot of people
from Romania.

401
00:40:26,334 --> 00:40:28,125
Not just footballers.

402
00:40:29,584 --> 00:40:33,417
Due to his ties to his homeland,
try to help those close to you.

403
00:40:33,918 --> 00:40:38,584
Romanian journalists, Romanian drivers
they came to our country.

404
00:40:38,667 --> 00:40:41,459
A Romanian world came here,

405
00:40:41,542 --> 00:40:43,542
Lucescu's world in Brescia.

406
00:40:44,417 --> 00:40:46,626
But Corrioni was lucky.

407
00:40:47,209 --> 00:40:50,375
Lucescu was the hen who did it
golden eggs,

408
00:40:50,459 --> 00:40:54,918
for helping Corrioni
to make a fortune for many years.

409
00:40:57,000 --> 00:40:59,042
He is an example for me.

410
00:41:00,083 --> 00:41:04,792
I like his way of thinking
and the perspective on work.

411
00:41:04,876 --> 00:41:08,000
I like that it gives young people a chance.

412
00:41:09,042 --> 00:41:11,250
He used to come and talk to us.

413
00:41:11,375 --> 00:41:14,876
"You have to bring quality
in everything you do in life."

414
00:41:16,250 --> 00:41:18,667
I consider myself too
Lucescu's son.

415
00:41:18,792 --> 00:41:21,584
From another perspective,
because I'm not a footballer.

416
00:41:21,667 --> 00:41:24,209
But we were very close.

417
00:41:26,918 --> 00:41:29,125
We spent days and nights together.

418
00:41:29,250 --> 00:41:32,459
In my career I met
many coaches,

419
00:41:32,542 --> 00:41:34,667
but in terms of understanding the game,

420
00:41:34,751 --> 00:41:39,292
Lucescu gave me something
what I didn't get from another coach.

421
00:41:45,626 --> 00:41:49,501
Currently, its principles
remain unchanged.

422
00:41:50,042 --> 00:41:55,000
As before, his team
it relies on the goalkeeper and defenders.

423
00:41:55,083 --> 00:41:57,918
In an extraordinary way,
creates numerical advantage

424
00:41:58,000 --> 00:41:59,834
due to the pressure all over the field.

425
00:41:59,918 --> 00:42:02,876
But Lucescu's team
play much faster now,

426
00:42:02,959 --> 00:42:04,918
it's more vertical.

427
00:42:04,999 --> 00:42:08,000
Pay even more attention
defense.

428
00:42:08,083 --> 00:42:11,709
We can say that experience
accumulated internationally

429
00:42:11,792 --> 00:42:16,334
in recent years it allows him
to build an effective game.

430
00:42:24,375 --> 00:42:26,584
In recent years,

431
00:42:26,667 --> 00:42:30,125
they were born in Shakhtior Donetsk
true champions.

432
00:42:30,250 --> 00:42:34,792
Play at the highest level.

433
00:42:35,292 --> 00:42:39,125
How long I worked with Lucescu
in Pisa and Brescia,

434
00:42:39,209 --> 00:42:42,834
he trained and raised players
of an incredible level.

435
00:42:43,834 --> 00:42:46,918
It is enough to mention him
on Andrea Pirlo.

436
00:42:50,334 --> 00:42:55,918
Currently, Andrea says
that he didn't learn from anyone

437
00:42:56,000 --> 00:42:59,167
what he learned from Lucescu.

438
00:43:05,459 --> 00:43:10,292
I was lucky to know him
on Lucescu when I was very young.

439
00:43:10,375 --> 00:43:12,459
I was 15 years old.

440
00:43:12,792 --> 00:43:16,667
He took me to the first team
when he was a coach.

441
00:43:16,918 --> 00:43:19,751
It allowed me to debut in Serie A.

442
00:43:19,834 --> 00:43:22,250
I will always be grateful,

443
00:43:22,334 --> 00:43:24,876
because it was
my first mentor on the field.

444
00:43:26,167 --> 00:43:28,876
I liked them a lot
Lucescu's training.

445
00:43:28,959 --> 00:43:31,501
He worked a lot with the ball.

446
00:43:31,584 --> 00:43:34,501
He wanted to build the game
from defense,

447
00:43:34,584 --> 00:43:36,876
as he did in all the teams.

448
00:43:37,209 --> 00:43:41,292
For a young player, it's important
to have such a coach,

449
00:43:41,375 --> 00:43:43,918
because you have a lot to learn.

450
00:43:46,167 --> 00:43:50,542
He dreamed of coaching
a great Italian team.

451
00:43:53,375 --> 00:43:58,542
But not everyone in Italy
considered him a good teacher,

452
00:43:58,751 --> 00:44:01,042
an exceptional coach.

453
00:44:34,042 --> 00:44:37,125
Mircea Lucescu was for me
a great player.

454
00:44:37,209 --> 00:44:41,375
I used to see him on TV as a child.

455
00:44:51,417 --> 00:44:54,709
Although there were no international matches
shown too often on television.

456
00:44:54,792 --> 00:44:56,626
But I was lucky enough to see him.

457
00:44:56,709 --> 00:44:58,959
I knew him as a footballer,
as a striker.

458
00:45:00,751 --> 00:45:03,751
Then I heard his name again.

459
00:45:05,626 --> 00:45:09,292
At Brescia they said he was a professional.

460
00:45:10,334 --> 00:45:13,542
He was considered an expert
in the training of young players.

461
00:45:13,626 --> 00:45:16,209
That's what he was famous for.

462
00:45:16,334 --> 00:45:22,292
He discovered
many exceptional players.

463
00:45:33,876 --> 00:45:37,292
Lucescu proved himself
skills immediately.

464
00:45:38,083 --> 00:45:42,083
It was a mistake to hire him
for such a short period.

465
00:45:42,209 --> 00:45:46,501
But he accepted the challenge.
Proof that he was a good man.

466
00:45:51,501 --> 00:45:56,792
Sure, there were difficulties when one
new coach came to a big club.

467
00:46:00,000 --> 00:46:03,042
But we joined our efforts

468
00:46:03,709 --> 00:46:06,834
to get results
as good as possible.

469
00:46:35,918 --> 00:46:40,918
I pick up a newspaper and see an article
on two thirds of the first page.

470
00:46:42,918 --> 00:46:45,209
"Lucescu, at Inter."

471
00:46:46,083 --> 00:46:50,626
On page three he wrote
that, from July 1,

472
00:46:50,709 --> 00:46:53,626
Lippi will replace him.

473
00:46:56,834 --> 00:46:58,918
I called Massimo Moratti
and I said:

474
00:46:58,999 --> 00:47:02,834
"You took Lucescu
for just six months?"

475
00:47:03,834 --> 00:47:09,667
It was only six months.
It's a shame it was so little.

476
00:47:12,501 --> 00:47:17,792
I repeat, at the end of the season,
the decision had been made

477
00:47:17,876 --> 00:47:20,417
to sign a contract
with Lippi.

478
00:47:21,584 --> 00:47:27,834
As a result, the players could not work
as it should be with Lucescu.

479
00:48:01,292 --> 00:48:04,459
He resigned after that 4-0.

480
00:48:04,542 --> 00:48:09,292
The reason for the defeat is
that some players, in my opinion,

481
00:48:09,375 --> 00:48:14,417
they were thinking about the future
and they didn't listen to Lucescu.

482
00:48:18,375 --> 00:48:22,083
He worked under difficult conditions.

483
00:48:22,167 --> 00:48:24,459
He did what I didn't want.

484
00:48:24,542 --> 00:48:29,542
It seemed a pity.
But he was a great professional.

485
00:48:50,083 --> 00:48:53,000
It was very unpleasant for me.

486
00:48:54,792 --> 00:48:59,709
He left a team
important to him.

487
00:49:00,959 --> 00:49:05,792
He wanted to stay
but the management had made another decision.

488
00:49:15,792 --> 00:49:18,999
He was very satisfied.

489
00:49:20,792 --> 00:49:26,709
Transfer to Internazionale
had important consequences.

490
00:49:27,542 --> 00:49:30,417
He started getting offers
from Turkey.

491
00:50:08,292 --> 00:50:11,999
It was very risky for Lucescu
to move to Galatasaray.

492
00:50:12,042 --> 00:50:14,959
The team had won the championship
four times in a row.

493
00:50:15,000 --> 00:50:17,000
He won the UEFA Cup.

494
00:50:17,083 --> 00:50:19,999
It was risky for Lucescu
to train such a team

495
00:50:20,709 --> 00:50:22,334
and take it to new heights.

496
00:50:52,000 --> 00:50:55,959
In the Super Cup,
Real was the favorite.

497
00:50:57,042 --> 00:50:59,918
The regulation time is over
one to one.

498
00:50:59,999 --> 00:51:03,250
Then there is the rule of the golden gap.

499
00:51:03,626 --> 00:51:07,584
Lucescu told us that we can win,
we thought so too.

500
00:51:07,876 --> 00:51:11,292
Even with Real,
we didn't need much,

501
00:51:11,417 --> 00:51:14,083
only 15-30 minutes.

502
00:51:14,209 --> 00:51:16,000
We wanted to win.
And I succeeded.

503
00:51:33,876 --> 00:51:37,167
In the first year, Lucescu did not interfere
in team affairs.

504
00:51:37,667 --> 00:51:41,042
He continued to build
according to Fatih Terim's plan.

505
00:51:41,125 --> 00:51:44,292
Watch the team from the sidelines.

506
00:51:44,999 --> 00:51:48,375
In the next season,
took over the reins.

507
00:51:48,667 --> 00:51:51,792
He built the performance
as he thought was good.

508
00:51:51,876 --> 00:51:53,501
As a result, it was very successful.

509
00:52:26,834 --> 00:52:29,125
Lucescu brought a lot
in Turkish football.

510
00:52:31,876 --> 00:52:34,667
I wasn't allowed
never lose

511
00:52:34,751 --> 00:52:38,792
We had to win at all costs,
let's play nice.

512
00:52:38,876 --> 00:52:45,501
He made great efforts as Galatasaray
to make progress in Europe,

513
00:52:45,584 --> 00:52:49,501
in the Champions League,
but also in the Turkish championship.

514
00:53:04,250 --> 00:53:07,417
After the first half,
we were leading by two to zero.

515
00:53:08,751 --> 00:53:13,709
We also argued in the dressing room.
What was with this score?

516
00:53:15,501 --> 00:53:18,876
This motivated the team even more.

517
00:53:20,501 --> 00:53:23,334
at break
Lucescu made two changes.

518
00:53:23,417 --> 00:53:25,792
Fatih Akyel and Bulent Akyn.

519
00:53:45,042 --> 00:53:48,334
After I lost
first half with two to nil,

520
00:53:48,417 --> 00:53:51,334
we won the match three to two.

521
00:54:07,834 --> 00:54:14,626
In the 2001-2002 season,
Galatasaray had financial problems.

522
00:54:15,125 --> 00:54:18,709
The players had not been paid
for a year.

523
00:54:19,626 --> 00:54:25,501
On the day the wages were paid,
I had big debts with Lucescu.

524
00:54:25,918 --> 00:54:30,167
He came to me
he put his hand on my shoulder

525
00:54:30,250 --> 00:54:36,417
and said to share with the players
what I owed him.

526
00:54:37,667 --> 00:54:40,125
I gave the money to the footballers,

527
00:54:41,751 --> 00:54:44,626
I told them what Lucescu said,

528
00:54:44,834 --> 00:54:48,292
so they appreciated him even more.

529
00:54:51,542 --> 00:54:54,459
It had a great effect on them.

530
00:55:23,542 --> 00:55:25,709
I remember when Rinat Ahmetov
wanted to hire him.

531
00:55:25,792 --> 00:55:31,250
Prokopenko, the former coach
of Shahtior, came here.

532
00:55:33,209 --> 00:55:37,792
He stayed in an apartment for two days,
one floor below.

533
00:55:37,918 --> 00:55:40,834
He said: "I'm not going back to Donetsk
without Lucescu,"

534
00:55:40,918 --> 00:55:43,042
"because Rinat wants him."

535
00:55:49,542 --> 00:55:55,334
Lucescu is called by all the clubs
Turkish when he has problems.

536
00:55:55,709 --> 00:55:57,375
Not only by Galatasaray.

537
00:55:57,999 --> 00:56:01,209
All teams want to save them.

538
00:56:01,292 --> 00:56:05,876
Money is not a problem.
I pay him whatever he asks.

539
00:56:08,042 --> 00:56:10,667
But I know he's very happy

540
00:56:10,751 --> 00:56:14,959
there he talks only with the president
and with the team owner.

541
00:56:19,167 --> 00:56:21,250
In Turkey it is completely different.

542
00:56:21,334 --> 00:56:25,501
He had a bitter experience there.

543
00:56:25,918 --> 00:56:29,250
You can be successful, but immediately
leadership changes

544
00:56:29,334 --> 00:56:33,334
your achievements are ignored
and you're fired.

545
00:56:33,667 --> 00:56:37,334
That's how it was at Galatasaray
and at other clubs.

546
00:56:41,459 --> 00:56:46,334
I lost the election,
I had 167 votes.

547
00:56:48,501 --> 00:56:54,667
If we had won, the contract
to Lucescu was extended by two years.

548
00:56:56,542 --> 00:57:02,209
But a new leadership has come
and promised the supporters

549
00:57:03,334 --> 00:57:06,876
that he will bring Fatih Terim.

550
00:57:09,584 --> 00:57:14,667
In 2002, Lucescu made us champions.

551
00:57:14,751 --> 00:57:18,042
At a meeting I saw
that he had tears in his eyes.

552
00:57:18,125 --> 00:57:22,918
The new president had fired
the coach, even though we were champions.

553
00:57:22,999 --> 00:57:25,876
Lucescu was fired
and went to Beşiktaş.

554
00:57:30,209 --> 00:57:35,709
Of course, let's not forget that the Turks
they are subjective about it.

555
00:57:36,709 --> 00:57:41,501
When he came to the club,
was viewed with suspicion.

556
00:57:41,876 --> 00:57:45,459
In time, the supporters started
to love the coach.

557
00:57:53,334 --> 00:57:57,626
The first impression was
that he is a very good man.

558
00:57:57,918 --> 00:58:02,876
He was always willing to communicate,
I could tell him anything.

559
00:58:02,959 --> 00:58:07,083
That's why the team
was under his strong influence.

560
00:58:07,459 --> 00:58:11,125
I trusted him,
I believed in him a lot.

561
00:58:18,459 --> 00:58:21,167
It was a team spirit
in Beşiktaş.

562
00:58:21,250 --> 00:58:26,125
I was working hard
and we became champions, as we wanted.

563
00:58:26,209 --> 00:58:29,667
Galatasaray was the main rival.

564
00:58:29,876 --> 00:58:33,501
This further motivated the coach,
as is normal.

565
00:58:45,417 --> 00:58:49,209
To the new team,
Lucescu challenged Fatih Terim.

566
00:58:49,292 --> 00:58:52,042
It was a fight with Galatasaray,

567
00:58:52,209 --> 00:58:55,375
but also a personal rivalry
with Fatih Terim.

568
00:58:55,542 --> 00:58:57,834
in a way
it was a competition of coaches.

569
00:58:57,999 --> 00:59:01,209
And Lucescu won.

570
00:59:08,417 --> 00:59:13,167
In that season,
despite excellent training,

571
00:59:13,834 --> 00:59:16,584
our main rivals
they were from Galatasaray.

572
00:59:16,918 --> 00:59:19,209
When there was a week left
until the end of the championship,

573
00:59:19,292 --> 00:59:22,250
our rivals
they couldn't reach us anymore.

574
00:59:22,584 --> 00:59:27,459
With 85 points,
a record in the Turkish championship,

575
00:59:27,542 --> 00:59:28,751
we became champions.

576
00:59:30,542 --> 00:59:32,918
We were very close.

577
00:59:32,999 --> 00:59:37,959
Lucescu could call me anytime
and ask me anything.

578
00:59:38,042 --> 00:59:41,751
Likewise, I could express myself
desires and claims.

579
00:59:41,876 --> 00:59:43,834
We had a very close relationship.

580
00:59:43,918 --> 00:59:46,501
I will say it in English.
It's my father.

581
00:59:48,334 --> 00:59:51,584
That's the truth, it really is.

582
00:59:53,334 --> 00:59:58,792
The players respect Lucescu
and treats him gently,

583
00:59:59,083 --> 01:00:01,834
like a father.

584
01:00:05,417 --> 01:00:07,459
Lucescu was a father to all of us.

585
01:00:07,584 --> 01:00:10,375
He acted like a father
in training and everyday.

586
01:00:10,584 --> 01:00:14,042
You felt at ease with him.
I had no emotions on the field.

587
01:00:14,167 --> 01:00:16,709
That's one of his qualities.

588
01:00:16,792 --> 01:00:18,999
Everyone is cool with him.

589
01:00:19,042 --> 01:00:23,334
Motivates you, prepares tactics,
fantastic analysis of the rival.

590
01:00:29,709 --> 01:00:33,876
After the last match with Beşiktaş,
when he won the championship

591
01:00:33,959 --> 01:00:38,000
the president of Shathtior,
Rinat Akhmetov, came to Istanbul.

592
01:00:38,125 --> 01:00:42,209
He wanted to talk to dad and
make an offer to go to Donetsk.

593
01:00:43,334 --> 01:00:47,999
I was in Akhmetov's palaces
with Lucescu.

594
01:00:50,125 --> 01:00:53,584
Rinat was fascinated

595
01:00:53,709 --> 01:00:56,250
of football culture
and Mircea's life.

596
01:00:56,999 --> 01:01:00,375
Then I understood
that they will become lasting friends.

597
01:01:06,542 --> 01:01:11,709
I know very well that the discussion
took place on the shores of the Bosphorus,

598
01:01:13,334 --> 01:01:16,834
at a gorgeous hotel,
with a dreamy atmosphere.

599
01:01:18,042 --> 01:01:22,125
Dad didn't refuse
at that particular moment,

600
01:01:22,209 --> 01:01:26,834
but he said it would be quite difficult for him
to leave Istanbul,

601
01:01:26,918 --> 01:01:29,751
because just
they had won the championship.

602
01:01:32,584 --> 01:01:37,292
The decision was to postpone
this coming to Donetsk.

603
01:01:58,709 --> 01:02:01,542
For the first time in his career,
I saw something like this on the field.

604
01:02:02,626 --> 01:02:07,000
I got five red cards,
most, for no reason.

605
01:02:11,626 --> 01:02:15,792
It was an interesting match.
I thought we would win easily.

606
01:02:16,125 --> 01:02:19,250
It was natural, we were playing at home,
in front of our fans,

607
01:02:19,375 --> 01:02:22,334
we had the best team
we expected to win easily.

608
01:02:22,459 --> 01:02:26,083
As soon as the match started,
the referee made interesting decisions,

609
01:02:26,167 --> 01:02:27,667
which no one understood.

610
01:02:27,792 --> 01:02:29,918
He was very active
with the red cards.

611
01:02:29,999 --> 01:02:31,501
He took them out one after another.

612
01:02:31,626 --> 01:02:36,667
I don't know if he wanted to get us out
out of rhythm or challenges us.

613
01:02:37,459 --> 01:02:39,334
But it was intentional.

614
01:02:46,167 --> 01:02:49,209
something happened
it was a plot.

615
01:02:49,292 --> 01:02:52,042
I think even Lucescu doesn't know
the truth.

616
01:02:52,125 --> 01:02:56,083
Neither does management.
No one knows how it was possible.

617
01:02:56,459 --> 01:03:00,959
But it was a tough situation
for the club.

618
01:03:01,375 --> 01:03:04,626
The supporters were furious
on the referees.

619
01:03:05,959 --> 01:03:09,834
It's a shame that Mircea left
because of this. It was a sad year.

620
01:03:18,042 --> 01:03:21,542
It was the first time that everyone
she was upset that the coach was leaving.

621
01:03:21,626 --> 01:03:24,876
From the club employees,
to the players.

622
01:03:25,250 --> 01:03:28,250
He didn't deserve such a breakup
of Turkey.

623
01:03:37,417 --> 01:03:39,792
Elections were held again at the club.

624
01:03:40,000 --> 01:03:44,083
I announced that I am no longer a candidate
to the post of president.

625
01:03:44,417 --> 01:03:48,334
Lucescu resigned
and went to Ukraine.

626
01:04:19,792 --> 01:04:22,918
Turkey did not love him unconditionally,
he made everyone love him.

627
01:04:22,999 --> 01:04:25,417
He accomplished that.

628
01:04:25,792 --> 01:04:30,000
That's why Fenerbahce fans,
Beşiktaş, Galatasaray,

629
01:04:30,083 --> 01:04:32,876
all sports fans in Turkey
I love Lucescu

630
01:04:32,959 --> 01:04:35,000
and will always love him.

631
01:04:51,918 --> 01:04:56,709
The idea, passion and love
with which President Ahmetov

632
01:04:56,792 --> 01:05:00,292
presented the project
team Shakhtior,

633
01:05:02,125 --> 01:05:05,375
conditions at the base of the club,

634
01:05:05,459 --> 01:05:08,459
they all convinced my father
that it has all the conditions

635
01:05:08,584 --> 01:05:11,167
to create a serious project.

636
01:05:11,667 --> 01:05:15,709
That motivated him very much.

637
01:05:21,792 --> 01:05:25,918
The one who received us very nicely
the president was Rinat Ahmetov.

638
01:05:26,626 --> 01:05:31,501
He was very persistent,
although he could have any coach.

639
01:05:32,375 --> 01:05:37,876
He discovered something at Mircea
which he liked.

640
01:05:38,292 --> 01:05:40,542
Maybe he was right.

641
01:05:40,626 --> 01:05:45,834
Mircea and the team were successful.

642
01:05:51,167 --> 01:05:57,501
In 2004, two talented people
they joined.

643
01:05:57,667 --> 01:06:01,792
President of Shahtior,
Rinat Akhmetov,

644
01:06:01,918 --> 01:06:04,375
and Mircea Lucescu.

645
01:06:05,792 --> 01:06:07,834
He is the coach of the team.

646
01:06:08,000 --> 01:06:14,876
It was a union that helped
The miner and Ukrainian football.

647
01:06:16,709 --> 01:06:19,125
I knew we would be successful.

648
01:06:19,209 --> 01:06:22,959
At least he knew that I like football...

649
01:06:23,000 --> 01:06:26,918
I had ambitions,
I wanted to make a strong team.

650
01:06:27,584 --> 01:06:30,459
Hello, dear journalists!

651
01:06:30,542 --> 01:06:36,292
I promised on May 18
that I will name the new coach.

652
01:06:38,334 --> 01:06:40,751
I am pleased to announce

653
01:06:40,834 --> 01:06:47,042
that he is the coach I wanted
for a long time at Shakhtior Donetsk.

654
01:06:47,501 --> 01:06:49,792
He is a Romanian specialist,
Mircea Lucescu.

655
01:06:57,167 --> 01:07:00,667
He got to know the team,
he saw what problems we have.

656
01:07:00,751 --> 01:07:06,667
Gradually, he made a list of players
for the positions not covered.

657
01:07:10,834 --> 01:07:15,209
I said that our task
is to win the Ukrainian championship.

658
01:07:15,334 --> 01:07:17,584
I wanted the gold, not the silver.

659
01:07:17,667 --> 01:07:19,042
We like gold better.

660
01:07:19,959 --> 01:07:25,584
Then a great rivalry was born.

661
01:07:33,125 --> 01:07:36,417
I lost the first match.

662
01:07:40,125 --> 01:07:42,292
The defense was weak.

663
01:07:49,209 --> 01:07:52,375
I got what I deserved.

664
01:08:05,876 --> 01:08:08,834
Şahtior played spectacularly.

665
01:08:09,709 --> 01:08:14,751
Dynamo Kyiv understood
that it will be difficult to defeat Şahtior.

666
01:08:36,167 --> 01:08:41,792
When I came, Rinat Akhmetov
he was very worried

667
01:08:41,876 --> 01:08:44,918
that Surkis, who had
a conflict of interest,

668
01:08:44,999 --> 01:08:48,918
will appear in front of the fans,

669
01:08:48,999 --> 01:08:54,626
to give them the medals
those from Şahtior.

670
01:08:55,542 --> 01:09:00,959
Coach Mircea Lucescu!

671
01:09:04,250 --> 01:09:08,000
Şahtior is a real champion.

672
01:09:11,209 --> 01:09:14,167
I want to conclude

673
01:09:15,334 --> 01:09:20,584
saying
that you shouldn't stop there.

674
01:09:26,417 --> 01:09:29,792
With that short phrase,

675
01:09:29,876 --> 01:09:34,459
I wanted to point out
that there can be no monopoly anywhere.

676
01:09:35,626 --> 01:09:38,834
No hegemony
it doesn't last forever.

677
01:09:41,667 --> 01:09:44,292
Victory! Thank you.

678
01:09:46,501 --> 01:09:49,501
Şahtior is the champion!

679
01:09:52,959 --> 01:09:56,000
Lucescu succeeded
to change the course of history.

680
01:09:56,417 --> 01:10:00,375
Next, Dynamo Kyiv
always win.

681
01:10:01,167 --> 01:10:04,626
Historically, it was the biggest rivalry.

682
01:10:06,167 --> 01:10:09,999
Mircea managed to put an end to it
the hegemony of Dynamo Kyiv.

683
01:10:10,042 --> 01:10:13,375
He managed to do something incredible.

684
01:10:15,292 --> 01:10:22,125
I had a feeling that Lucescu,
an experienced coach,

685
01:10:22,918 --> 01:10:27,876
an excellent football player,
strategist and tactician,

686
01:10:29,542 --> 01:10:33,292
he would do everything
to take the Ukrainian championship

687
01:10:33,999 --> 01:10:37,667
higher than ever.

688
01:10:38,167 --> 01:10:40,250
He did this excellently.

689
01:10:53,999 --> 01:10:59,459
We went to Kryvyi Rih
and I played convincingly.

690
01:10:59,542 --> 01:11:01,584
It was a real battle.

691
01:11:47,999 --> 01:11:50,584
The goal was scored in extra time.

692
01:11:50,667 --> 01:11:53,709
I remember clearly
what I felt then.

693
01:11:56,209 --> 01:11:58,542
Shahtior is the champion of Ukraine.

694
01:12:02,709 --> 01:12:05,999
He was always a miner
a winning team.

695
01:12:06,042 --> 01:12:12,250
Many years, Şahtior was
leader of the Ukrainian championship.

696
01:12:42,792 --> 01:12:45,167
We were happy
for his success.

697
01:12:45,250 --> 01:12:49,918
We are very happy
that it feels good.

698
01:12:49,999 --> 01:12:53,626
He saw that people appreciated him,
he respects him.

699
01:12:53,709 --> 01:12:56,542
It is very well understood
with the president of the club,

700
01:12:56,626 --> 01:13:01,292
who values what he does,
how much he works

701
01:13:09,334 --> 01:13:11,542
I don't know any other coach in the world

702
01:13:11,626 --> 01:13:18,292
that gathers a pleiad
of wonderful Brazilians...

703
01:13:21,042 --> 01:13:26,167
No coach in the world
he doesn't know better than Lucescu

704
01:13:26,250 --> 01:13:30,292
to control a team
where there are more than ten stars.

705
01:13:33,667 --> 01:13:38,918
It proved that you can work
and you can get results

706
01:13:38,999 --> 01:13:43,918
with a team of Brazilians.

707
01:13:44,834 --> 01:13:49,417
Trust me, it's very hard.

708
01:13:50,334 --> 01:13:53,209
It's his psychology.

709
01:13:53,417 --> 01:13:59,292
It is his firm belief
that fix these players

710
01:13:59,417 --> 01:14:01,792
will help Şahtior.

711
01:14:01,918 --> 01:14:04,334
But nobody believed that
at the beginning.

712
01:14:10,626 --> 01:14:15,542
When a new footballer comes, he says:
"You play differently here."

713
01:14:15,626 --> 01:14:17,999
"You play Shahtior's football here."

714
01:14:18,083 --> 01:14:21,999
He said that Messi too, if he comes,
he will play in the style of Shahtior.

715
01:14:22,375 --> 01:14:27,459
Football players are preparing for the match
according to Shahtior's plan.

716
01:14:27,792 --> 01:14:33,167
Lucescu succeeds in this by using
a method known only to him.

717
01:14:33,250 --> 01:14:37,626
Maybe he will reveal it
in his memoirs.

718
01:14:37,792 --> 01:14:39,250
Maybe other coaches use it too.

719
01:14:39,334 --> 01:14:43,667
South American players
they are very strong.

720
01:14:43,751 --> 01:14:47,083
They are very technical.

721
01:14:47,584 --> 01:14:51,042
But Lucescu noted

722
01:14:51,125 --> 01:14:54,167
that they are not ordinary
with the reality of European football.

723
01:14:54,292 --> 01:14:55,918
He needs to learn this.

724
01:14:59,209 --> 01:15:04,334
His way of controlling his players
it's the one I would use too.

725
01:15:04,667 --> 01:15:08,834
He has deep, grounded relationships
on trust, with his footballers.

726
01:15:09,042 --> 01:15:13,834
I see when the players work together
on the field, when they gather on the bench.

727
01:15:13,918 --> 01:15:16,667
Appreciate and admire
Lucescu's work.

728
01:15:16,751 --> 01:15:19,542
He managed to create
a fantastic team,

729
01:15:19,626 --> 01:15:21,709
this is the secret of his success.

730
01:15:31,375 --> 01:15:35,000
Yes, he is like a father
for all players.

731
01:15:35,501 --> 01:15:37,918
Especially
for those who come from afar.

732
01:15:38,334 --> 01:15:40,083
For Brazilians, for example.

733
01:15:41,250 --> 01:15:44,250
I learned a lot from him.

734
01:15:46,083 --> 01:15:49,876
Lucescu grew up
wonderful footballers.

735
01:15:51,959 --> 01:15:55,250
I think it singled me out
of the others.

736
01:15:55,334 --> 01:15:58,918
I had a lot of experience
in Europe.

737
01:16:10,999 --> 01:16:14,459
Matuzalem is a football player
which has no equal in Ukraine

738
01:16:14,876 --> 01:16:20,083
when it comes to dribbling.

739
01:16:21,709 --> 01:16:26,042
Until then, stars of his stature
they did not exist in Ukraine.

740
01:16:26,125 --> 01:16:29,042
Moreover, he was an international star.

741
01:16:29,125 --> 01:16:33,417
He came to the team
thanks to Lucescu.

742
01:16:33,542 --> 01:16:38,999
The club was not big then,
he had no aspirations.

743
01:16:39,042 --> 01:16:41,250
It was not known in Europe.

744
01:16:42,250 --> 01:16:47,167
It is the merit of Lucescu
that the transfer was made.

745
01:17:17,584 --> 01:17:21,167
We also had fun,
but we were also sad.

746
01:17:21,250 --> 01:17:25,459
We thought
that someone has to lose.

747
01:17:26,751 --> 01:17:30,334
I also felt sorry for Răzvan,
and by Mircea,

748
01:17:30,417 --> 01:17:34,250
but I didn't expect it
for him to lose.

749
01:17:35,792 --> 01:17:37,459
How do you feel before the match?

750
01:17:38,334 --> 01:17:40,042
What do I feel now?

751
01:17:41,417 --> 01:17:43,584
It will be a tough match.

752
01:17:43,876 --> 01:17:49,918
We are here to fight
and get three points.

753
01:17:52,334 --> 01:17:54,584
As the match drew closer,

754
01:17:54,709 --> 01:17:58,209
I told myself that I must forget completely
of this relationship,

755
01:17:58,334 --> 01:18:03,959
to analyze for blood
Donetsk team

756
01:18:05,542 --> 01:18:08,375
and I thought we would have a chance.

757
01:18:08,459 --> 01:18:11,709
The day of the match came.

758
01:18:13,167 --> 01:18:16,042
before the match

759
01:18:16,167 --> 01:18:21,375
arbitrators and federal observers
they invited us to the dressing room.

760
01:18:21,834 --> 01:18:27,834
They warned us that they made a bet
large sums on a peer.

761
01:18:30,209 --> 01:18:33,876
Dad was scandalized.

762
01:18:34,042 --> 01:18:39,334
How can an observer
to say something like that?

763
01:18:41,751 --> 01:18:45,167
He said he had a career behind him,

764
01:18:45,250 --> 01:18:48,000
that he would not do such a thing to his son.

765
01:18:53,292 --> 01:18:55,999
Finally, the match began.

766
01:18:56,709 --> 01:19:00,250
We won in the 87th minute.

767
01:19:00,375 --> 01:19:03,959
I remember
that it was an extraordinary joy.

768
01:19:04,834 --> 01:19:09,417
I constantly avoided
to watch my father on the bench.

769
01:19:10,834 --> 01:19:16,959
When I was hugging my players,
I turned my head and saw him.

770
01:19:18,292 --> 01:19:21,292
With your hands in your pockets,
with his head bowed.

771
01:19:22,083 --> 01:19:27,417
Then I realized I was happy
the first time of a defeat of his.

772
01:19:28,667 --> 01:19:31,834
I had a feeling of shame.

773
01:19:32,250 --> 01:19:35,918
I think at that moment
all the emotions I managed

774
01:19:35,999 --> 01:19:39,042
to hide them
they surfaced.

775
01:19:39,417 --> 01:19:44,000
I went to the dressing room.
It was a great joy.

776
01:19:46,125 --> 01:19:48,918
I hid in a corner,

777
01:19:49,000 --> 01:19:51,999
I asked the masseur
let no one enter there

778
01:19:52,083 --> 01:19:53,250
and I burst into tears.

779
01:19:53,334 --> 01:19:56,083
I don't know how long it lasted, 10-15 minutes.

780
01:19:56,167 --> 01:20:00,167
I had to go
at the press conference.

781
01:20:31,999 --> 01:20:36,375
Mircea kissed Răzvan,
to calm him down.

782
01:20:39,709 --> 01:20:44,083
He realized
that Răzvan feels stupid

783
01:20:44,417 --> 01:20:47,250
that he gave them the opportunity
a disappointment to Mircea.

784
01:20:47,751 --> 01:20:52,083
I was happy for Răzvan
and I was sad for Mircea.

785
01:20:55,667 --> 01:20:58,042
They were
some contradictory feelings

786
01:20:58,584 --> 01:21:00,584
how rarely was it given to me
to live

787
01:21:01,209 --> 01:21:05,709
We congratulate the winners,
we wish success to both teams.

788
01:21:09,334 --> 01:21:11,459
They both behaved decently.

789
01:21:11,834 --> 01:21:16,792
But Mircea's kiss, which was
upset because of defeat,

790
01:21:16,876 --> 01:21:20,209
it is the proof of his unlimited love.

791
01:21:20,334 --> 01:21:24,042
Fortunately, although it works
in the same field

792
01:21:24,125 --> 01:21:27,375
I haven't heard of any conflicts between them.

793
01:21:29,584 --> 01:21:33,959
Even when they were rivals
on the field.

794
01:21:34,292 --> 01:21:38,209
They take care of each other
as much as I can.

795
01:21:44,417 --> 01:21:48,584
I'm a lucky man
that I have such a father.

796
01:21:50,626 --> 01:21:53,584
When I had to make a decision,

797
01:21:54,334 --> 01:21:58,792
I asked him and he answered:

798
01:22:00,083 --> 01:22:06,167
"Whatever you decide,
regardless of the outcome,"

799
01:22:07,292 --> 01:22:12,751
"You must know that I support you
and I will always help you."

800
01:22:13,209 --> 01:22:17,250
Every kid wants to hear that
from his father.

801
01:22:21,626 --> 01:22:26,000
Family is very important,
not only for Mircea Lucescu.

802
01:22:26,542 --> 01:22:28,584
For any coach's career

803
01:22:28,667 --> 01:22:30,459
and for the career
any professional.

804
01:22:32,918 --> 01:22:36,083
He is very lucky.

805
01:22:36,167 --> 01:22:39,417
He did not miss the chance to have a wife

806
01:22:39,501 --> 01:22:41,792
who is calm and reasonable with him.

807
01:22:42,626 --> 01:22:44,334
It's very important.

808
01:22:44,417 --> 01:22:48,125
In the tense atmosphere
of coaching life,

809
01:22:48,209 --> 01:22:55,417
if you don't have an oasis of peace at home,
you risk losing your mind.

810
01:22:56,999 --> 01:23:01,626
Neli was always an element
important balance for him.

811
01:23:03,292 --> 01:23:06,584
For me, Mircea is a hero.

812
01:23:07,667 --> 01:23:13,125
I've been standing by him for so long
and I notice it.

813
01:23:15,292 --> 01:23:18,083
I see him working
how does he think

814
01:23:18,167 --> 01:23:19,876
his reactions.

815
01:23:20,042 --> 01:23:22,501
They are almost always positive.

816
01:23:23,334 --> 01:23:27,209
How do you approach people?
his generosity.

817
01:23:27,292 --> 01:23:29,459
His rigor at work...

818
01:23:30,542 --> 01:23:33,709
The courage to fight
with the weights

819
01:23:34,959 --> 01:23:38,125
and his very great love
of life.

820
01:23:44,375 --> 01:23:48,834
He is a man who, if he puts his mind to it
something in the head, it really does.

821
01:23:49,042 --> 01:23:50,959
He doesn't give up.

822
01:23:51,334 --> 01:23:53,417
Sometimes it can be sentimental.

823
01:23:53,501 --> 01:23:55,918
It happens to all coaches,

824
01:23:55,999 --> 01:23:59,501
especially after a long time
to a team.

825
01:23:59,584 --> 01:24:01,501
Especially a successful period.

826
01:24:06,584 --> 01:24:12,083
Mircea Lucescu can be eliminated,
like his player.

827
01:24:12,250 --> 01:24:19,501
It's a unique incident. Mircea Lucescu
he has to leave the bench.

828
01:24:39,751 --> 01:24:43,083
When Grigori Surkis
was the head of the federation,

829
01:24:43,167 --> 01:24:48,542
all Ukrainian football
it was controlled by one man.

830
01:24:48,626 --> 01:24:51,042
I don't mean arbitration.

831
01:24:52,125 --> 01:24:57,209
It's a whole controlled world
by one man.

832
01:24:57,334 --> 01:25:00,626
That's why there were problems on the field
and beyond it.

833
01:25:00,834 --> 01:25:06,959
It started
when Lucescu threw his hat.

834
01:25:10,083 --> 01:25:15,501
It was like starting a war.

835
01:25:16,083 --> 01:25:22,083
I understood that if we don't fight,
nothing will change.

836
01:25:22,417 --> 01:25:24,918
What have we always wanted?

837
01:25:24,999 --> 01:25:27,167
Equal rules for all.

838
01:25:28,709 --> 01:25:33,667
The rules for Dinamo, Şahtior
and Dnieper to be the same.

839
01:25:34,000 --> 01:25:37,501
When the president of the club
and the head of the federation are the same man,

840
01:25:37,584 --> 01:25:39,417
the competition is not fair.

841
01:25:51,000 --> 01:25:54,876
The rivalry between Shahtior and Dinamo

842
01:25:54,959 --> 01:25:59,542
it always existed
and we hope it will continue.

843
01:25:59,626 --> 01:26:03,334
Why?
Because we can argue

844
01:26:03,584 --> 01:26:09,000
but without these conflicts
there is no point in putting money into football.

845
01:26:34,999 --> 01:26:38,334
It was one of the hardest
moments from the history of Shahtior.

846
01:26:39,501 --> 01:26:43,751
I took a strange goal.

847
01:26:45,584 --> 01:26:48,834
It happened because not all
the world respected the principles

848
01:26:48,918 --> 01:26:50,501
and Lucescu's instructions.

849
01:26:53,959 --> 01:26:57,667
i remember
when the corner was executed.

850
01:26:57,751 --> 01:27:00,125
There were seconds left
until the end of the match.

851
01:27:00,999 --> 01:27:05,626
Lucescu was yelling at Ilsinho
and at Jadson's to run away in the cage,

852
01:27:05,709 --> 01:27:07,083
to hold Palop.

853
01:27:07,542 --> 01:27:10,667
They thought the game was over,
they walked casually.

854
01:27:25,584 --> 01:27:29,792
In return we needed victory
to qualify.

855
01:27:29,918 --> 01:27:34,542
It's interesting that the goalkeeper scored.

856
01:27:34,709 --> 01:27:36,667
Palop's goal
allowed us to qualify.

857
01:27:36,751 --> 01:27:38,501
But the teams were equal.

858
01:27:53,501 --> 01:27:56,542
I was in the stands,
I didn't understand how they scored.

859
01:27:58,501 --> 01:28:01,000
You don't often see something like that.

860
01:28:01,999 --> 01:28:05,000
In the 93rd minute,
Palop scores with his head,

861
01:28:05,083 --> 01:28:07,667
and Sevilla moves on
in the UEFA Cup.

862
01:28:08,125 --> 01:28:10,459
It was a shock
and an important lesson.

863
01:28:10,626 --> 01:28:13,792
In football you play
until you hear the referee's whistle.

864
01:28:21,999 --> 01:28:25,751
After three successful years
to the Ukrainian team,

865
01:28:25,834 --> 01:28:29,250
Methuselah left suddenly.

866
01:28:30,209 --> 01:28:35,459
Lucescu was very angry.
He didn't want that.

867
01:28:35,542 --> 01:28:38,751
I called Methuselah
and his impresario to me.

868
01:28:38,876 --> 01:28:41,167
I beat the impresario.

869
01:28:42,584 --> 01:28:45,417
I didn't want Methuselah to go.

870
01:28:47,042 --> 01:28:54,000
He had a high salary,
but he didn't want to stay in Ukraine anymore.

871
01:29:01,167 --> 01:29:03,459
It was hard for me.

872
01:29:03,626 --> 01:29:06,751
It's hard to leave
from a place where you are loved.

873
01:29:07,375 --> 01:29:13,125
where you feel good
where you count for the team and the fans.

874
01:29:13,918 --> 01:29:17,250
Against the wishes of Mircea Lucescu
and the president.

875
01:29:18,417 --> 01:29:21,417
It was a difficult decision.

876
01:29:23,167 --> 01:29:27,542
I wanted to play in big football.

877
01:29:27,959 --> 01:29:30,292
I wanted to catch the national team of Brazil.

878
01:29:30,417 --> 01:29:32,792
I had important reasons to leave.

879
01:29:32,876 --> 01:29:34,918
It was a strong desire.

880
01:29:35,250 --> 01:29:38,083
It's a shame it happened.

881
01:29:51,834 --> 01:29:57,584
I remember that in 2008
when I didn't leave the group,

882
01:29:58,959 --> 01:30:03,209
when I was playing with Barcelona,
Sporting, Basel...

883
01:30:04,584 --> 01:30:07,999
We lost away
with Sporting,

884
01:30:08,167 --> 01:30:11,542
it was talked about
about Lucescu's resignation.

885
01:30:11,709 --> 01:30:14,709
Everyone believed
that I have to make a decision.

886
01:30:14,792 --> 01:30:17,250
Mircea said he was resigning.

887
01:30:18,417 --> 01:30:21,999
Maybe the fans too
they were disappointed.

888
01:30:22,417 --> 01:30:24,083
I don't know where I was anymore,

889
01:30:24,167 --> 01:30:26,876
for the first time
we were far from Dynamo Kyiv,

890
01:30:26,959 --> 01:30:29,792
I think we were 15 points behind.

891
01:30:29,876 --> 01:30:31,250
It hadn't happened again.

892
01:30:34,167 --> 01:30:38,167
Honestly, not even for a second
I didn't think

893
01:30:38,999 --> 01:30:41,417
to break up with Lucescu.

894
01:30:41,709 --> 01:30:45,250
I believed in him.

895
01:30:46,334 --> 01:30:49,417
Everyone was waiting
a sensational announcement,

896
01:30:49,501 --> 01:30:52,959
to dismiss Lucescu
or to resign.

897
01:30:54,667 --> 01:30:57,083
I asked them:
"What are you waiting for?"

898
01:30:57,167 --> 01:31:01,250
"Something sensational?
You will be disappointed."

899
01:31:01,334 --> 01:31:04,999
"I don't make decisions when I'm happy
or to sadness."

900
01:31:05,042 --> 01:31:07,000
"And now we are sad."

901
01:31:13,709 --> 01:31:16,542
in my soul
I was on the side of the fans.

902
01:31:16,626 --> 01:31:22,250
If I were making transfers,
i could get more.

903
01:31:24,292 --> 01:31:31,250
I couldn't make recommendations
related to his dismissal.

904
01:31:32,125 --> 01:31:37,501
But we consider
that we should break up.

905
01:31:38,167 --> 01:31:43,209
The coach needs trust.
No need to boo.

906
01:31:43,292 --> 01:31:47,501
And sometimes you applaud him.

907
01:31:51,709 --> 01:31:55,209
Lucescu is an innovator.
It's not out of date.

908
01:31:55,292 --> 01:32:00,375
I think he has an animal intuition,
if you want

909
01:32:01,709 --> 01:32:07,375
Sometimes intuition allows it
to quickly overtake their rivals.

910
01:32:08,792 --> 01:32:10,709
But it's a titanic job.

911
01:32:11,167 --> 01:32:16,751
The heart sometimes does not cope with the pressure.

912
01:32:18,626 --> 01:32:21,125
After all these events,

913
01:32:21,209 --> 01:32:24,709
he had heart surgery
in Germany.

914
01:32:28,999 --> 01:32:33,417
On the day of surgery,
I called him.

915
01:32:43,959 --> 01:32:47,999
I asked: "What are you doing, Mircea?"
He said, "I'm watching a video."

916
01:32:48,042 --> 01:32:50,042
I asked, "What?"

917
01:32:51,083 --> 01:32:55,834
He said: "It's Tuesday and Sunday
I have a match in the championship."

918
01:32:55,959 --> 01:32:58,125
"I watch the opponents' matches."

919
01:32:59,167 --> 01:33:01,999
Then I realized

920
01:33:02,792 --> 01:33:06,125
that his heart surgery
it matters less

921
01:33:06,292 --> 01:33:10,876
than concern for the match.

922
01:33:13,250 --> 01:33:16,417
Cherishing it, admiring it, loving it,

923
01:33:17,250 --> 01:33:20,792
I realized
that he is not sane.

924
01:33:20,876 --> 01:33:23,918
He is touched by this madness.

925
01:33:28,459 --> 01:33:31,083
He does not accept being sick,

926
01:33:31,167 --> 01:33:36,334
to be impossible
to move, to work permanently.

927
01:33:37,125 --> 01:33:40,334
He cannot feel good at rest.

928
01:33:41,083 --> 01:33:45,125
He wants to resume his work.

929
01:34:04,751 --> 01:34:06,709
This is Mircea.

930
01:34:06,959 --> 01:34:11,000
And after the tram accident,
from Bucharest,

931
01:34:11,709 --> 01:34:14,501
he never gave up.

932
01:34:14,959 --> 01:34:19,000
Even if it hurt him, even if
he could not breathe and walk.

933
01:34:19,751 --> 01:34:22,667
Mircea did not lose
fighting spirit,

934
01:34:23,334 --> 01:34:30,459
they fight with rivals, with disease,
as time passes,

935
01:34:32,459 --> 01:34:35,542
struggles with all these difficulties.

936
01:34:37,042 --> 01:34:39,667
That's how he succeeds.

937
01:34:54,417 --> 01:34:57,792
He has a special competitive spirit.

938
01:34:58,709 --> 01:35:04,209
I remember
that he said he was small, weak,

939
01:35:04,709 --> 01:35:07,999
he knew he had to move.

940
01:35:08,292 --> 01:35:10,459
He was trying to outdo himself
by tram.

941
01:35:10,542 --> 01:35:12,626
It started from the station
with the tram

942
01:35:12,709 --> 01:35:15,584
and ran to get there
before the tram.

943
01:35:15,751 --> 01:35:21,792
That gave him satisfaction
and he was also moving.

944
01:35:26,834 --> 01:35:32,834
He was curious to know
to know.

945
01:35:33,417 --> 01:35:38,334
An analytical power
and the pleasure of analyzing.

946
01:35:38,918 --> 01:35:44,209
Since he was a footballer
he had some notebooks

947
01:35:44,375 --> 01:35:48,334
in which he notes
match commentary.

948
01:35:48,417 --> 01:35:51,999
How could he have played
in lost matches,

949
01:35:52,042 --> 01:35:55,125
how could they get
better results?

950
01:35:58,542 --> 01:36:04,876
He manages to create from scratch,
because everything he does has depth.

951
01:36:08,375 --> 01:36:11,834
In times of difficulty
don't give up

952
01:36:11,918 --> 01:36:14,626
keep fighting
with even greater tenacity.

953
01:36:49,375 --> 01:36:52,042
We rejoice with him in victory.

954
01:36:52,125 --> 01:36:55,792
Together with him we build the team and
we share the responsibility of the result.

955
01:36:55,876 --> 01:36:58,292
That's why we trust
one in the other.

956
01:36:58,751 --> 01:37:04,334
He's sporty.
He always wants to win.

957
01:37:04,417 --> 01:37:07,167
In everything, in everything involved.

958
01:37:07,250 --> 01:37:10,959
He wants to win the friendly matches.
He's a winner.

959
01:37:33,501 --> 01:37:37,667
Jadson has the ball.
The ball is in the goal!

960
01:37:39,292 --> 01:37:41,250
Jadson scores the second time.

961
01:37:41,334 --> 01:37:43,918
Shakhtar leads Tottenham
with 2-0.

962
01:37:46,999 --> 01:37:49,959
Dos Santos has the ball.
Shoot with the left.

963
01:37:54,709 --> 01:37:57,000
Fernandinho scores!

964
01:37:58,709 --> 01:38:00,667
What an important goal!

965
01:38:27,501 --> 01:38:28,542
We lead 2-0.

966
01:38:28,626 --> 01:38:30,751
If the match ends now,

967
01:38:30,834 --> 01:38:34,876
we qualify further
in the Europa League.

968
01:38:36,083 --> 01:38:40,459
It was the quarter finals,
it was a first for Şahtior.

969
01:38:44,125 --> 01:38:46,292
Final whistle!

970
01:38:46,375 --> 01:38:50,667
Şahtior is in the quarters
Europa League!

971
01:38:50,918 --> 01:38:54,375
Congratulations, dear viewers!

972
01:39:23,375 --> 01:39:26,751
I remember the French ambassador
after the first match.

973
01:39:27,542 --> 01:39:32,125
Shahtior had destroyed
Olympique Marseille.

974
01:39:33,292 --> 01:39:38,292
When Fernandinho scored,
there were no more doubts.

975
01:39:38,459 --> 01:39:40,751
Marseille could not come back.

976
01:40:06,375 --> 01:40:11,918
I passed the Olympique,
who played well

977
01:40:11,999 --> 01:40:13,626
like Tottenham.

978
01:40:13,709 --> 01:40:15,667
TSKA...

979
01:40:15,751 --> 01:40:18,959
Dynamo Kyiv had played very well.

980
01:40:36,501 --> 01:40:41,834
He was always enthusiastic,
he wants to win even at his age.

981
01:40:43,042 --> 01:40:48,209
Without victory, there is no meaning.

982
01:40:48,792 --> 01:40:53,083
You have to go out on the field
and win.

983
01:41:31,709 --> 01:41:34,209
I had no doubts
in the semifinals.

984
01:41:34,292 --> 01:41:37,125
They scored at the end of the match
with Dynamo Kyiv.

985
01:41:37,209 --> 01:41:40,334
I was sure
that we will win.

986
01:41:40,417 --> 01:41:42,751
But Dinamo played very well.

987
01:41:43,751 --> 01:41:46,876
After we tied,
I left the stadium.

988
01:41:46,959 --> 01:41:49,709
Dinamo supporters came
to thank me

989
01:41:49,792 --> 01:41:53,000
for a nice match.

990
01:41:54,042 --> 01:41:59,000
If the supporters of Dinamo mi
thank you for the quality of the team,

991
01:41:59,083 --> 01:42:02,792
it is clear that we have value.

992
01:42:09,375 --> 01:42:13,167
Şahtior scored
and took control of the match.

993
01:42:13,250 --> 01:42:14,999
The result has been improved.

994
01:42:16,834 --> 01:42:21,292
But we were not weak.
We had a strong team.

995
01:42:21,375 --> 01:42:23,417
We were very close.

996
01:42:23,584 --> 01:42:26,584
I scored in Donetsk,
it was one on one.

997
01:42:56,083 --> 01:43:00,250
It's a shame we lost
in the semifinals.

998
01:43:00,959 --> 01:43:03,918
The teams were of equal value.

999
01:43:03,999 --> 01:43:06,584
Anyone could win.

1000
01:43:13,042 --> 01:43:15,334
Dynamo Kyiv
she is our main rival.

1001
01:43:15,417 --> 01:43:18,167
In this kind of tournaments,

1002
01:43:18,292 --> 01:43:23,125
Dynamo Kyiv did not recover
long after the defeat.

1003
01:43:37,417 --> 01:43:40,751
That's his nature.
he always wanted to be a champion.

1004
01:43:40,959 --> 01:43:43,083
He just wants to win.

1005
01:43:43,501 --> 01:43:48,292
Whether playing chess,
checkers or table tennis,

1006
01:43:48,375 --> 01:43:51,209
if you win, he gets upset.

1007
01:43:51,375 --> 01:43:53,709
He always wants to win.

1008
01:44:09,501 --> 01:44:13,501
When we arrived in Istanbul, it was raining.

1009
01:44:14,250 --> 01:44:16,999
He looked at me.

1010
01:44:17,959 --> 01:44:21,626
I was wet and agitated,
I was waiting for the match.

1011
01:44:22,209 --> 01:44:25,083
He said: "Dario, calm down!
It's going to be fine."

1012
01:44:27,459 --> 01:44:31,709
I have never been in ten years
calmer than in Istanbul,

1013
01:44:31,792 --> 01:44:35,834
before the match against Werder.

1014
01:44:37,375 --> 01:44:42,834
THE FINAL

1015
01:44:44,292 --> 01:44:46,000
Mircea was very confident.

1016
01:44:46,083 --> 01:44:49,959
The day before the match
and on the day of the match, he was confident.

1017
01:44:50,000 --> 01:44:52,125
And I started the match
very good

1018
01:45:02,667 --> 01:45:04,876
I started well, I scored.

1019
01:45:04,959 --> 01:45:09,375
Then after that free kick,
I was wrong.

1020
01:45:29,375 --> 01:45:32,125
Of course I was with Şahtior.
I couldn't keep up with another team.

1021
01:45:32,209 --> 01:45:37,999
Among other things, I cared about them
because they had eliminated us.

1022
01:45:38,042 --> 01:45:43,709
If they won,
we were also close.

1023
01:45:44,876 --> 01:45:49,709
A step away.

1024
01:45:49,876 --> 01:45:52,000
Of course I was with Şahtior.

1025
01:46:00,334 --> 01:46:05,542
Before extra time he said:
"Guys, play your game, please!"

1026
01:46:05,626 --> 01:46:08,334
"We will win.
I don't panic, I don't want anything."

1027
01:46:08,417 --> 01:46:12,042
"Play as Şahtior knows how to play.
And we will win."

1028
01:46:13,375 --> 01:46:14,667
And so it was.

1029
01:46:19,501 --> 01:46:22,751
Let's win in Istanbul,
at Fenerbahce's stadium,

1030
01:46:22,834 --> 01:46:26,292
our eternal rival
when i was in turkey

1031
01:46:26,375 --> 01:46:29,542
it was important
for me and Lucescu.

1032
01:46:29,999 --> 01:46:32,375
There were several triumphs.

1033
01:46:32,459 --> 01:46:36,751
We will never forget
this feeling.

1034
01:46:54,042 --> 01:46:58,417
He has the soul of a winner,
the president felt it.

1035
01:46:58,542 --> 01:47:00,876
That's why he brought him to Ukraine.

1036
01:47:06,000 --> 01:47:09,250
First of all,
he stayed with the team for a long time,

1037
01:47:09,334 --> 01:47:11,584
because he likes working here

1038
01:47:11,667 --> 01:47:16,459
and because the president is satisfied
of his work.

1039
01:47:16,542 --> 01:47:18,209
Obviously, it had excellent results.

1040
01:47:22,375 --> 01:47:25,000
Mircea Lucescu is a phenomenon.

1041
01:47:25,083 --> 01:47:27,709
I didn't expect it, to be honest.

1042
01:47:27,792 --> 01:47:30,542
Shahtior was not a big team.

1043
01:47:31,292 --> 01:47:35,999
After he started working with them,
they reached the top.

1044
01:48:01,042 --> 01:48:04,501
My opinion is that he will stay
at Şahtior for a long time.

1045
01:48:04,584 --> 01:48:08,083
He has an exceptional relationship
with Rinat Akhmetov,

1046
01:48:08,167 --> 01:48:10,709
the president of the club
and his friend.

1047
01:48:11,334 --> 01:48:15,501
Between them it was tied
a lasting friendship.

1048
01:48:16,042 --> 01:48:18,626
We were together through thick and thin
many years

1049
01:48:18,709 --> 01:48:21,626
We understand half a word,
at a glance.

1050
01:48:21,709 --> 01:48:24,334
Over time, we became good friends.

1051
01:48:24,417 --> 01:48:30,042
I don't want to count the trophies,
but they all hide a lot of work.

1052
01:48:30,209 --> 01:48:34,125
He invested his soul
in every trophy, every victory.

1053
01:48:40,626 --> 01:48:44,792
It was before another pleasant event,

1054
01:48:44,876 --> 01:48:50,459
inauguration of Donbas Arena,
so it was a double joy.

1055
01:48:50,542 --> 01:48:55,417
"We won the UEFA Cup,
we entered history."

1056
01:48:55,501 --> 01:48:57,709
It was the last UEFA Cup.

1057
01:48:58,375 --> 01:49:04,292
Dear friends, Donbas Arena
it was built for you.

1058
01:49:04,999 --> 01:49:09,501
I declare it open.
Thank you.

1059
01:49:17,209 --> 01:49:21,501
The audience at the Donbas Arena
he met Mircea standing.

1060
01:49:21,918 --> 01:49:24,999
After five championships
won in a row

1061
01:49:25,918 --> 01:49:28,834
Shahtior has arrived
in the quarterfinals of the Champions League.

1062
01:49:28,918 --> 01:49:32,125
He played everywhere,
he played spectacularly.

1063
01:49:32,209 --> 01:49:35,334
He won and delighted the fans.

1064
01:49:35,417 --> 01:49:37,834
It is the merit of Mircea.

1065
01:49:45,125 --> 01:49:49,959
The specialists, his colleagues
and the coaches ask themselves:

1066
01:49:50,751 --> 01:49:53,584
"How did he achieve such success?"

1067
01:49:53,667 --> 01:49:55,584
I will try to answer.

1068
01:49:55,667 --> 01:49:57,334
Not only does he love football,

1069
01:49:57,417 --> 01:50:00,584
he is the slave of football.

1070
01:50:04,417 --> 01:50:07,417
Some are born
for football.

1071
01:50:07,501 --> 01:50:11,000
In this respect there is an example
for Romanians.

1072
01:50:12,459 --> 01:50:15,876
what did he do
as a football player and as a coach

1073
01:50:15,959 --> 01:50:19,667
it is an example that must be appreciated
from all points of view.

1074
01:50:20,584 --> 01:50:25,292
Lucescu is a phenomenon.
Like Pele.

1075
01:50:25,542 --> 01:50:29,375
They examined him
the best doctors in the world.

1076
01:50:29,667 --> 01:50:32,542
They tried to find an answer,
but they didn't succeed.

1077
01:50:32,709 --> 01:50:36,250
That's why Pele is Pele,
and Mircea is Mircea.

1078
01:50:50,151 --> 01:50:52,942
I told him:
"You are not bound by the contract."

1079
01:50:53,901 --> 01:50:55,984
"We have a contract,
but it doesn't force you to do anything."

1080
01:50:56,109 --> 01:50:58,609
"You can leave anytime."

1081
01:51:00,192 --> 01:51:02,400
"But warn me ahead of time."

1082
01:51:02,525 --> 01:51:06,399
We weren't discussing finances.

1083
01:51:06,483 --> 01:51:12,192
He told me:
"It's not about the money."

1084
01:51:12,442 --> 01:51:17,109
"I am ready to work for free
at Shahtior."

1085
01:51:17,234 --> 01:51:20,192
"I'm not leaving Şahtior now."

1086
01:51:30,442 --> 01:51:33,399
What is the Lucescu phenomenon?

1087
01:51:33,442 --> 01:51:35,359
Lucescu himself.

1088
01:51:36,109 --> 01:51:40,901
wisdom,
his experience, his intuition.

1089
01:51:41,359 --> 01:51:44,692
His family helps him a lot.

1090
01:52:03,442 --> 01:52:08,942
Neli is a beautiful woman,

1091
01:52:09,026 --> 01:52:12,442
sentimental, kind, intelligent.

1092
01:52:12,775 --> 01:52:14,734
It is completed.

1093
01:52:21,942 --> 01:52:24,109
It has become a tradition.

1094
01:52:24,192 --> 01:52:27,650
wherever we are
we spend sundays together

1095
01:52:27,734 --> 01:52:30,151
the first day of Christmas.

1096
01:52:33,692 --> 01:52:36,692
They have been together for 47 years.

1097
01:52:37,525 --> 01:52:43,276
It is important that the mother understood him
in all his difficult moments.

1098
01:52:44,192 --> 01:52:47,775
It was like a lightning rod for him.

1099
01:52:54,650 --> 01:52:57,442
Probably these relationships...

1100
01:52:57,525 --> 01:53:02,817
... family life helped him
very much in the career.

1101
01:53:07,984 --> 01:53:12,399
I was talking to him
about how it was supposed to be

1102
01:53:12,442 --> 01:53:15,026
how he should behave

1103
01:53:15,109 --> 01:53:17,984
to the level he reached.

1104
01:53:18,400 --> 01:53:19,859
He told me:

1105
01:53:19,984 --> 01:53:24,567
"I'm not interested
than to become better than I am."

1106
01:53:29,192 --> 01:53:34,609
I told him: "Enough, you had it
enough successes, calm down!"

1107
01:53:34,692 --> 01:53:37,942
He said:
"You tell me to stay home."

1108
01:53:38,026 --> 01:53:41,399
"I can't stay at home,
not to deal with football."

1109
01:53:41,442 --> 01:53:45,483
"My life is football,
I couldn't do anything else."

1110
01:53:57,192 --> 01:54:00,692
I'm sitting on the bench
where Micea Lucescu was staying

1111
01:54:00,775 --> 01:54:02,984
when he coached Hunedoara.

1112
01:54:03,067 --> 01:54:07,609
I have the boots he played with
and which remained with me.

1113
01:54:09,109 --> 01:54:11,859
I can tell you about an incident
related to Lucescu.

1114
01:54:12,399 --> 01:54:15,442
I was a winger at Inter
for the first time.

1115
01:54:15,525 --> 01:54:18,067
I was playing very poorly.

1116
01:54:19,817 --> 01:54:23,276
But he believed in me
and gave me another chance as a striker.

1117
01:54:29,192 --> 01:54:33,359
Mircea seemed nice to me
from the beginning.

1118
01:54:33,400 --> 01:54:39,483
Later, when my mother got older
and started to forget things,

1119
01:54:40,276 --> 01:54:42,109
confuse him.

1120
01:54:42,234 --> 01:54:44,359
He saw Mircea around the house
and asked:

1121
01:54:44,400 --> 01:54:47,359
"Is he your husband?"
I was saying yes.

1122
01:54:48,109 --> 01:54:49,859
"Nice man!"

1123
01:54:52,483 --> 01:54:54,942
He taught me to drink wine.

1124
01:54:55,276 --> 01:54:57,067
When he came to Donetsk,

1125
01:54:57,151 --> 01:55:01,399
during the matches, I drank water,
he drinks wine.

1126
01:55:01,525 --> 01:55:05,109
He saw how passionate I am
of football and said:

1127
01:55:05,192 --> 01:55:11,151
"With this attitude,
you're going to die in a match."

1128
01:55:11,859 --> 01:55:15,525
"You need to relax,
to drink wine."

1129
01:55:16,442 --> 01:55:21,399
If I write a book about Lucescu,
it will be as thick as the Bible.

1130
01:55:22,692 --> 01:55:28,901
You're going to make another movie.
But he'll have four hours, not two.

1131
01:55:31,692 --> 01:55:34,192
Did anyone want to buy the boots?

1132
01:55:34,276 --> 01:55:36,234
I know Massimo Moratti wanted them.

1133
01:55:37,859 --> 01:55:40,192
Yes, there were offers.

1134
01:55:40,276 --> 01:55:43,775
They said they would give me a Mercedes
on them.

1135
01:55:44,359 --> 01:55:48,609
I talked to them,
I said I don't give them the boots.

1136
01:55:51,318 --> 01:55:54,026
Wait! How do you know that?

1137
01:55:58,692 --> 01:56:02,151
I have another memory
to present.

1138
01:56:02,692 --> 01:56:06,359
He gave me a tie
as a gift.

1139
01:56:06,525 --> 01:56:08,609
He wore it when he won
UEFA Cup.

1140
01:56:08,942 --> 01:56:10,942
I keep it in the museum.

1141
01:56:11,483 --> 01:56:14,442
I'll show it to him when he comes.
"See?"

1142
01:56:14,567 --> 01:56:17,318
"It's the tie
with which you won the final."

1143
01:56:18,984 --> 01:56:22,442
Well done, Lucescu!
Lucescu Champion.

1144
01:56:44,567 --> 01:56:47,026
You watched the documentary
THE LUCESCU PHENOMENON

1145
01:56:48,734 --> 01:56:51,026
THE END



