00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM

1
00:00:27,106 --> 00:00:29,066
We need a doctor! Now!

2
00:00:29,817 --> 00:00:31,027
Let's get a gurney out here!

3
00:00:31,944 --> 00:00:33,655
- What happened?
- She drank something.

4
00:00:33,738 --> 00:00:35,240
What did she ingest?
I need you to be specific.

5
00:00:35,323 --> 00:00:38,410
I have no idea. It was at the
Van Lunt building, the benefit.

6
00:00:38,493 --> 00:00:39,536
There were others...

7
00:00:39,619 --> 00:00:42,580
Uh, I had a glass in my hand.
Do I need to be checked out?

8
00:00:42,664 --> 00:00:43,915
How long's
she been unconscious?

9
00:00:43,998 --> 00:00:45,458
Twenty minutes.
Maybe a little longer.

10
00:00:45,542 --> 00:00:46,751
Place is a rat hole.

11
00:00:46,834 --> 00:00:48,044
It was the closest ER.

12
00:00:48,127 --> 00:00:49,837
I reached out to Dr. Rosenberg.

13
00:00:49,921 --> 00:00:51,172
He's on the jet.

14
00:00:51,256 --> 00:00:52,257
Pupils are sluggish.

15
00:00:52,340 --> 00:00:53,341
I need an intubation tray, stat!

16
00:00:53,425 --> 00:00:55,510
Let's start 1,000 cc's
of Ringer's lactate to KVO

17
00:00:55,593 --> 00:00:56,678
until we know what's going on.

18
00:00:56,761 --> 00:01:00,181
Insert a Foley catheter...

19
00:01:00,265 --> 00:01:02,725
- Hemodialysis and gastric lavage?
- I need a tox screen,

20
00:01:02,809 --> 00:01:04,811
liver and kidney function,
coagulation tests.

21
00:01:04,894 --> 00:01:05,895
I'll call ICU for a bed.

22
00:01:05,978 --> 00:01:07,104
You said there were others,
how many?

23
00:01:07,188 --> 00:01:09,816
Uh, four or five maybe.

24
00:01:09,899 --> 00:01:12,819
Are you sure someone
shouldn't be looking at me?

25
00:01:12,902 --> 00:01:14,279
We'll have a nurse
come check you out.

26
00:01:14,362 --> 00:01:15,530
- I'm coming with her.
- I'm sorry,

27
00:01:15,613 --> 00:01:16,656
we can't have you in there, sir.

28
00:01:16,739 --> 00:01:18,408
- Don't you know who I am?
- Doesn't matter.

29
00:01:18,491 --> 00:01:19,867
Fill out the paperwork.

30
00:01:19,951 --> 00:01:23,330
We'll update you on her condition
as soon as we know anything.

31
00:02:37,069 --> 00:02:39,321
Matt, it's Karen.

32
00:02:41,323 --> 00:02:43,075
Come on, open the door.

33
00:02:44,035 --> 00:02:47,163
I can't get a hold of Foggy
and there's nobody at the office.

34
00:02:47,246 --> 00:02:48,581
What the hell is going on?

35
00:02:51,501 --> 00:02:53,127
Matt...

36
00:02:59,050 --> 00:03:00,301
Oh, my God.

37
00:03:02,970 --> 00:03:04,639
You look like shit.

38
00:03:06,015 --> 00:03:08,518
Then I'm looking
better than I feel.

39
00:03:11,395 --> 00:03:12,689
We gonna sue?

40
00:03:15,650 --> 00:03:17,527
We should sue.

41
00:03:17,610 --> 00:03:21,155
You know, whoever hit you,
we should go after 'em and...

42
00:03:23,240 --> 00:03:24,451
What kind of car was it?

43
00:03:25,827 --> 00:03:29,664
Please tell me it was, uh,
expensive and German.

44
00:03:29,747 --> 00:03:31,708
Japanese...

45
00:03:31,791 --> 00:03:33,375
and it was my fault.

46
00:03:33,460 --> 00:03:36,337
I, uh...
should have been more careful.

47
00:03:36,421 --> 00:03:38,297
What the hell happened in here?

48
00:03:38,923 --> 00:03:40,425
Nothing, don't worry about it.

49
00:03:40,508 --> 00:03:42,802
Oh, okay, I'll just, uh...

50
00:03:45,972 --> 00:03:47,599
Little early for beer, isn't it?

51
00:03:48,933 --> 00:03:51,185
Depends on the kind of day you're having.

52
00:03:51,268 --> 00:03:52,562
You, uh... you want one?

53
00:03:53,187 --> 00:03:54,897
Uh, no. No, thanks.

54
00:03:54,981 --> 00:03:56,733
So where were you...

55
00:03:56,816 --> 00:03:58,568
when this car hit you?

56
00:04:00,277 --> 00:04:01,278
Uh, does it matter?

57
00:04:02,822 --> 00:04:04,782
I'm thinking it might...

58
00:04:05,825 --> 00:04:07,159
if there really wasn't any car.

59
00:04:07,243 --> 00:04:10,412
- Karen...
- Does this have anything to do with Fisk?

60
00:04:10,497 --> 00:04:13,541
With your going to see that...
Vanessa woman?

61
00:04:13,625 --> 00:04:14,626
I told you, it was my fault.

62
00:04:14,709 --> 00:04:16,461
- Let's just leave it at that, okay?
- No.

63
00:04:16,544 --> 00:04:19,506
No, not okay.
Definitely not okay.

64
00:04:20,422 --> 00:04:21,423
Look at you.

65
00:04:22,592 --> 00:04:24,260
- Did somebody break in?
- No one broke in.

66
00:04:24,343 --> 00:04:27,304
And no one beat the crap
out of you either, I'm guessing.

67
00:04:33,060 --> 00:04:35,730
Do you remember
the last time that I was here?

68
00:04:36,648 --> 00:04:38,107
Yeah, I remember.

69
00:04:38,190 --> 00:04:40,652
And I was scared... terrified.

70
00:04:40,735 --> 00:04:42,779
But then, you,
you gave me your shirt...

71
00:04:42,862 --> 00:04:43,863
and you made me feel safe.

72
00:04:43,946 --> 00:04:47,408
You made me feel like I could trust
everything that you said.

73
00:04:47,950 --> 00:04:49,160
And you lied to me...

74
00:04:50,870 --> 00:04:53,205
About having
the Union Allied pension file.

75
00:04:54,290 --> 00:04:56,250
I didn't want anyone to get hurt...

76
00:04:57,502 --> 00:04:58,545
like Daniel Fisher,

77
00:04:58,628 --> 00:05:00,462
because of what I was doing.

78
00:05:01,589 --> 00:05:03,299
Yeah, I know the feeling.

79
00:05:05,259 --> 00:05:06,302
So that's it.

80
00:05:07,386 --> 00:05:08,513
That's all you're giving me.

81
00:05:08,596 --> 00:05:11,057
That's all that I have
right now, Karen.

82
00:05:13,601 --> 00:05:14,811
Well, it's not all I have.

83
00:05:16,563 --> 00:05:18,355
I found something.

84
00:05:18,439 --> 00:05:22,359
Just a scrap of paper at the
county clerk's office... misfiled.

85
00:05:23,570 --> 00:05:26,698
It's probably why Fisk didn't get it
sucked into a black hole.

86
00:05:26,781 --> 00:05:27,990
What was it?

87
00:05:28,074 --> 00:05:29,617
A marriage certificate...

88
00:05:30,743 --> 00:05:33,120
for his mother, Marlene.

89
00:05:33,204 --> 00:05:34,205
How does that help?

90
00:05:34,288 --> 00:05:35,832
Because it's not to his father.

91
00:05:35,915 --> 00:05:38,459
It's for when she remarried...

92
00:05:38,542 --> 00:05:41,420
which was two years after
all the reports say she died.

93
00:05:41,503 --> 00:05:42,714
She's still alive?

94
00:05:42,797 --> 00:05:45,049
Yeah, she's living
at a care facility upstate.

95
00:05:45,132 --> 00:05:47,093
Now, Ben and I took a drive...

96
00:05:47,176 --> 00:05:49,303
Oh, Karen, Karen...

97
00:05:49,386 --> 00:05:52,014
- Fisk could have people watching.
- I know.

98
00:05:52,098 --> 00:05:54,141
- I know. I didn't leave my real name.
- You should have...

99
00:05:54,225 --> 00:05:56,686
You should have talked to me or Foggy
before you ran off like that.

100
00:05:56,769 --> 00:05:58,479
I tried...

101
00:05:58,562 --> 00:05:59,772
but you weren't picking up.

102
00:06:02,984 --> 00:06:05,862
- Did you speak to her, Fisk's mother?
- Yeah...

103
00:06:05,945 --> 00:06:08,781
she's not all there, but...

104
00:06:08,865 --> 00:06:11,117
Matt, what she said about Fisk...

105
00:06:12,994 --> 00:06:14,536
he killed his father...

106
00:06:15,913 --> 00:06:16,956
when he was 12.

107
00:06:18,332 --> 00:06:22,128
Bashed his head in with a hammer,
and then she helped him cover it up.

108
00:06:25,547 --> 00:06:28,300
Well, he was a minor.
It's not gonna be enough.

109
00:06:28,384 --> 00:06:30,552
To put him in jail, no.

110
00:06:30,637 --> 00:06:33,555
But it doesn't line up with everything
that Fisk has been saying.

111
00:06:33,640 --> 00:06:35,557
Everything that he has
altered on the Internet

112
00:06:35,642 --> 00:06:37,935
and at the...
the county clerk's.

113
00:06:38,019 --> 00:06:40,897
It might be enough to at least get people
looking at him more closely.

114
00:06:40,980 --> 00:06:42,940
From an old woman
who's not all there.

115
00:06:44,358 --> 00:06:46,527
Well, I'm not hearing you and Foggy
come up with anything better.

116
00:06:47,486 --> 00:06:49,613
Did you...
did you speak to him...

117
00:06:49,697 --> 00:06:51,365
to Foggy?

118
00:06:51,448 --> 00:06:54,661
Not since yesterday on the phone
when I guess he was...

119
00:06:54,744 --> 00:06:57,830
covering for whatever it is
you're not telling me.

120
00:06:59,707 --> 00:07:02,919
All right, go to the office and...
wait for him.

121
00:07:03,002 --> 00:07:07,381
Tell him what you found, and Karen,
tell him... tell him that I said...

122
00:07:10,467 --> 00:07:13,220
No, don't bother.
Just tell him what you found.

123
00:07:14,305 --> 00:07:16,808
Karen, be careful, please.

124
00:07:25,566 --> 00:07:26,859
You know...

125
00:07:29,904 --> 00:07:31,613
maybe you should take
your own advice.

126
00:07:35,117 --> 00:07:37,244
I... I got you a...

127
00:07:44,376 --> 00:07:45,753
It's, um...

128
00:07:47,129 --> 00:07:48,840
it's a balloon. I, um...

129
00:07:53,803 --> 00:07:55,012
It's got a monkey on it.

130
00:08:18,577 --> 00:08:20,204
You got somewhere to be?

131
00:08:23,290 --> 00:08:26,711
You're not in the woods.
Grunts don't count as words, Foggy Bear.

132
00:08:26,794 --> 00:08:27,920
Please don't call me that.

133
00:08:28,004 --> 00:08:30,256
I'll call you whatever
I damn well please.

134
00:08:30,339 --> 00:08:31,340
Okay, just...

135
00:08:32,258 --> 00:08:34,802
can you do it with your inside voice,
without speaking?

136
00:08:35,552 --> 00:08:38,014
That's a very asshole thing to say.

137
00:08:38,097 --> 00:08:39,515
- I'm impressed.
- Sorry.

138
00:08:39,598 --> 00:08:41,558
And now you've ruined it.

139
00:08:41,642 --> 00:08:43,394
You going to work or what?

140
00:08:43,477 --> 00:08:46,188
Not today.
Maybe never, not with Matt.

141
00:08:48,190 --> 00:08:51,568
You two have been friends
as long as I've known you.

142
00:08:52,569 --> 00:08:55,740
Whatever's going on
between the two of you...

143
00:08:55,823 --> 00:08:57,199
I don't really care...

144
00:08:57,283 --> 00:08:58,700
okay?

145
00:08:58,785 --> 00:09:00,202
Not gonna get sucked into the drama.

146
00:09:01,453 --> 00:09:02,621
Mmm.

147
00:09:04,040 --> 00:09:05,624
Lock the door behind you
when you leave.

148
00:09:33,110 --> 00:09:35,696
This is awful.
Look at him.

149
00:09:35,780 --> 00:09:37,614
How's he gonna run things?

150
00:09:39,033 --> 00:09:40,827
Not the time, Leland.

151
00:09:40,910 --> 00:09:43,662
This is exactly the time.

152
00:09:43,745 --> 00:09:44,789
You keeping score here?

153
00:09:44,872 --> 00:09:47,291
You think whoever did this
was trying to take

154
00:09:47,374 --> 00:09:49,335
little miss hairdo
out of the equation?

155
00:09:49,418 --> 00:09:51,003
That...

156
00:09:51,087 --> 00:09:53,130
That does seem unlikely.

157
00:09:53,214 --> 00:09:54,381
So where does that put us?

158
00:09:54,465 --> 00:09:56,801
They almost got me, God damn it.

159
00:09:56,884 --> 00:10:00,137
All to get to the big guy,
Christ.

160
00:10:01,806 --> 00:10:04,266
Did Gao give any indication

161
00:10:04,350 --> 00:10:05,977
she was still unhappy
when you spoke with her?

162
00:10:07,269 --> 00:10:09,313
Not that I could tell.

163
00:10:09,396 --> 00:10:10,898
My money's on the Japanese.

164
00:10:10,982 --> 00:10:12,649
After what he did to Nobu...

165
00:10:12,733 --> 00:10:15,652
The titles for all the buildings
in the city block the Japanese wanted

166
00:10:15,736 --> 00:10:18,572
have been transferred to them,
per our original agreement.

167
00:10:18,655 --> 00:10:20,199
As for Nobu...

168
00:10:20,282 --> 00:10:23,785
they believe the man in the mask
was responsible for his... accident.

169
00:10:23,870 --> 00:10:27,081
Right, sure. Well...

170
00:10:27,164 --> 00:10:30,584
maybe he's the one who slipped
a hot dose into Vanessa's Bellini.

171
00:10:31,878 --> 00:10:34,546
Keep an eye on their accounts.

172
00:10:34,630 --> 00:10:38,467
If there are any sudden shifts,
it might tell us something.

173
00:10:38,550 --> 00:10:39,551
Yeah?

174
00:10:44,932 --> 00:10:47,018
Thank you, Francis.

175
00:10:48,602 --> 00:10:51,688
What? What happened?
Is she dead?

176
00:10:51,772 --> 00:10:53,941
No, but...

177
00:10:54,025 --> 00:10:58,362
three of the others who drank
whatever that was have... passed.

178
00:10:58,445 --> 00:10:59,655
"Passed..."

179
00:11:00,572 --> 00:11:02,199
always hated that description.

180
00:11:02,992 --> 00:11:06,662
Such a sad attempt to avoid
the bare-knuckle truth.

181
00:11:08,622 --> 00:11:10,124
She'll make it.

182
00:11:11,375 --> 00:11:13,794
You got a med degree in your pocket
I don't know about?

183
00:11:13,877 --> 00:11:15,212
Why are you so sure?

184
00:11:15,296 --> 00:11:17,048
Because she has to.

185
00:11:18,299 --> 00:11:20,259
Don't get all weepy...

186
00:11:20,342 --> 00:11:23,804
we have matters
that need to be addressed.

187
00:11:24,638 --> 00:11:25,639
Hmm.

188
00:11:27,349 --> 00:11:28,392
Reach out to Gao.

189
00:11:28,475 --> 00:11:30,477
- Me?
- Mmm.

190
00:11:30,561 --> 00:11:32,646
What if she's the one
who did all this?

191
00:11:32,729 --> 00:11:34,356
Well, you said
you didn't think it was her.

192
00:11:34,440 --> 00:11:36,233
What the hell do I know?

193
00:11:36,317 --> 00:11:38,819
I was almost poisoned.
I'm not thinking straight.

194
00:11:38,902 --> 00:11:41,322
Speak with Gao...

195
00:11:41,405 --> 00:11:43,699
if she wasn't involved,

196
00:11:43,782 --> 00:11:47,078
we might need her support
against further unpleasantries.

197
00:11:48,329 --> 00:11:50,539
And if she was involved?

198
00:11:50,622 --> 00:11:53,834
Then it's been an honor
doing business with you.

199
00:11:56,378 --> 00:11:57,379
This might hurt.

200
00:11:59,673 --> 00:12:01,717
You okay?

201
00:12:01,800 --> 00:12:04,511
- You talking about the stitches?
- Mostly.

202
00:12:05,596 --> 00:12:07,056
How'd you open this up again?

203
00:12:07,139 --> 00:12:09,516
I just wanted to see
how much I could move.

204
00:12:09,600 --> 00:12:12,686
- You really shouldn't be moving at all.
- I know.

205
00:12:13,980 --> 00:12:17,733
You really need to rest.
Let yourself heal.

206
00:12:17,816 --> 00:12:18,942
I meditate for that.

207
00:12:19,026 --> 00:12:20,277
You meditate?

208
00:12:20,361 --> 00:12:22,321
I learned when I was a kid.

209
00:12:22,404 --> 00:12:26,075
Helps with the pain...
and healing faster.

210
00:12:26,158 --> 00:12:27,701
Is that why you're still alive?

211
00:12:28,619 --> 00:12:30,787
Or I'm just a contrary son of a bitch.

212
00:12:30,871 --> 00:12:32,289
Either way,
you really need to ease up,

213
00:12:32,373 --> 00:12:35,292
or I'll be stitching a corpse
next time around.

214
00:12:36,252 --> 00:12:40,381
You really should get some kind of...
body armor, like I told you.

215
00:12:40,464 --> 00:12:43,842
- Yeah, I'm thinking you might be right.
- There's a first.

216
00:12:43,925 --> 00:12:46,095
When Fisk came at me
in the warehouse,

217
00:12:46,178 --> 00:12:48,097
I sliced his jacket open.

218
00:12:48,180 --> 00:12:50,057
- You cut him?
- No...

219
00:12:50,141 --> 00:12:53,102
he was wearing some kind of armor
in the lining.

220
00:12:53,894 --> 00:12:55,854
It was, uh...

221
00:12:55,937 --> 00:12:58,524
light and tough.

222
00:12:58,607 --> 00:13:01,402
Like nothing
I've ever come across before.

223
00:13:01,485 --> 00:13:04,946
That's what you get when you have
all the money in the world.

224
00:13:09,951 --> 00:13:11,120
Hey, you want a drink or something?

225
00:13:13,539 --> 00:13:14,873
No, Matt...

226
00:13:16,083 --> 00:13:17,459
I don't want a drink.

227
00:13:18,960 --> 00:13:20,796
Second woman today
that's turned me down.

228
00:13:21,422 --> 00:13:23,299
Got a revolving door, do you?

229
00:13:23,382 --> 00:13:24,800
That's not... not what...

230
00:13:24,883 --> 00:13:26,260
- I didn't mean it...
- Forget it.

231
00:13:26,343 --> 00:13:29,638
I have to get going.
I need to pack.

232
00:13:29,721 --> 00:13:31,848
- Pack?
- Yeah.

233
00:13:31,932 --> 00:13:33,642
Taking some time off...

234
00:13:34,893 --> 00:13:36,603
get out of the city for a while.

235
00:13:36,687 --> 00:13:38,147
How much time?

236
00:13:38,897 --> 00:13:40,149
Why?

237
00:13:41,608 --> 00:13:43,319
You gonna miss me?

238
00:13:46,572 --> 00:13:47,989
And if I said I would?

239
00:14:00,669 --> 00:14:03,880
I didn't think I was ever
gonna see you again...

240
00:14:05,341 --> 00:14:06,425
not alive.

241
00:14:06,508 --> 00:14:09,678
Not after that last call
the night half the city blew up.

242
00:14:09,761 --> 00:14:10,971
I left you a message when...

243
00:14:11,805 --> 00:14:13,182
when it was over.

244
00:14:14,350 --> 00:14:15,434
Yeah, you left a message.

245
00:14:15,517 --> 00:14:17,561
Come on, what'd you expect, Claire?

246
00:14:18,729 --> 00:14:22,733
You made it pretty clear
you didn't want to move forward with...

247
00:14:22,816 --> 00:14:23,817
whatever this was.

248
00:14:23,900 --> 00:14:25,694
You know what it was...

249
00:14:27,028 --> 00:14:28,780
- what it could've been.
- If I stopped.

250
00:14:28,864 --> 00:14:30,657
I'm not looking
to go around in circles, Matt.

251
00:14:30,741 --> 00:14:32,951
I know you're not going to stop.

252
00:14:34,661 --> 00:14:38,332
Not until this city is safe
from people like Fisk.

253
00:14:38,415 --> 00:14:39,833
Which is never.

254
00:14:41,210 --> 00:14:44,838
It'll always be something, someone...

255
00:14:45,631 --> 00:14:47,341
you know that, right?

256
00:14:51,137 --> 00:14:54,598
You told me you were the man
this city needs.

257
00:14:54,681 --> 00:14:57,226
I think that was only half true.

258
00:15:00,354 --> 00:15:02,731
I think you're also the man
this city created...

259
00:15:05,025 --> 00:15:06,902
for better or worse.

260
00:15:09,321 --> 00:15:11,490
I'm sorry you got pulled back into this.

261
00:15:14,201 --> 00:15:17,621
At least I got to see you
with your shirt off again.

262
00:15:17,704 --> 00:15:19,331
So, hey...

263
00:15:19,415 --> 00:15:20,582
It's not all bad.

264
00:15:21,958 --> 00:15:23,084
Thank you, Claire.

265
00:15:23,169 --> 00:15:24,878
I know I keep saying it,

266
00:15:24,961 --> 00:15:27,714
and it probably doesn't mean
anything at this point, but...

267
00:15:28,757 --> 00:15:29,841
thank you.

268
00:15:31,427 --> 00:15:33,179
I'll always be there...

269
00:15:34,721 --> 00:15:36,807
when you really need me...

270
00:15:36,890 --> 00:15:38,475
to patch you up.

271
00:15:40,101 --> 00:15:41,687
Beyond that...

272
00:15:42,979 --> 00:15:44,022
Yeah.

273
00:15:44,981 --> 00:15:46,275
Yeah.

274
00:15:54,032 --> 00:15:58,119
You know, the only thing
I remember from Sunday school...

275
00:15:59,580 --> 00:16:01,290
is the martyrs...

276
00:16:02,458 --> 00:16:04,710
the saints, the saviors...

277
00:16:05,461 --> 00:16:08,046
they all end up the same way.

278
00:16:09,631 --> 00:16:11,675
Bloody...

279
00:16:11,758 --> 00:16:13,344
and alone.

280
00:16:14,178 --> 00:16:16,137
I never said I was any of those.

281
00:16:18,224 --> 00:16:19,891
You didn't have to.

282
00:16:33,197 --> 00:16:35,324
- Hey.
- Hey.

283
00:16:37,409 --> 00:16:39,119
You still mad?

284
00:16:40,246 --> 00:16:41,830
What do you think?

285
00:16:43,957 --> 00:16:45,501
I'm sorry, Ben,
I needed you...

286
00:16:45,584 --> 00:16:47,669
You know who needs me, Karen?

287
00:16:48,587 --> 00:16:49,921
My wife...

288
00:16:51,298 --> 00:16:52,299
she needs me.

289
00:16:54,050 --> 00:16:56,177
- It was important.
- You could've just told me...

290
00:16:56,262 --> 00:16:57,804
but no,

291
00:16:57,888 --> 00:17:01,642
instead you gotta spin some story
about this great place upstate...

292
00:17:01,725 --> 00:17:03,685
could be good for Doris.

293
00:17:03,769 --> 00:17:05,354
Like you give a damn.

294
00:17:07,147 --> 00:17:08,399
Hey, that's not fair.

295
00:17:10,942 --> 00:17:12,319
Welcome to my life.

296
00:17:12,403 --> 00:17:14,363
Wait, you're right.

297
00:17:14,446 --> 00:17:15,947
You're right.
I should've told you.

298
00:17:16,031 --> 00:17:17,824
Then why didn't you?

299
00:17:17,908 --> 00:17:19,243
I...

300
00:17:20,244 --> 00:17:21,578
was afraid you'd say no.

301
00:17:23,204 --> 00:17:24,456
Probably would've.

302
00:17:24,540 --> 00:17:26,375
This isn't a story.

303
00:17:27,459 --> 00:17:28,710
This is people's lives.

304
00:17:28,794 --> 00:17:31,797
And what Fisk has been doing,
the person that he really is...

305
00:17:31,880 --> 00:17:36,051
We finally have the smoking gun or...
or whatever.

306
00:17:36,134 --> 00:17:37,844
More a whatever than a gun.

307
00:17:38,637 --> 00:17:40,472
You need to print this.

308
00:17:40,556 --> 00:17:42,516
Get it out there
for everyone to see.

309
00:17:43,141 --> 00:17:44,225
Not that simple.

310
00:17:44,310 --> 00:17:46,895
Fisk killed his father,
people need to know that.

311
00:17:47,646 --> 00:17:49,940
She's an old lady...

312
00:17:50,023 --> 00:17:51,066
confused...

313
00:17:51,775 --> 00:17:55,070
talking about things that...
maybe happened a long time ago.

314
00:17:55,153 --> 00:17:56,822
So you don't believe her?

315
00:17:56,905 --> 00:17:58,114
Okay...

316
00:17:59,908 --> 00:18:00,951
let's play this out.

317
00:18:04,996 --> 00:18:06,415
So I write up the story...

318
00:18:07,458 --> 00:18:08,792
get it on the front page.

319
00:18:08,875 --> 00:18:10,586
Then what happens?

320
00:18:10,669 --> 00:18:13,547
Well, everybody will see that he's
been lying about his past.

321
00:18:13,630 --> 00:18:17,676
Yeah, sure, absolutely will.

322
00:18:17,759 --> 00:18:19,219
Then he goes on TV again,

323
00:18:19,303 --> 00:18:21,805
tells everybody, yes,
he lied about his past

324
00:18:21,888 --> 00:18:26,352
because he was just a scared little kid
trying to protect his mother.

325
00:18:26,435 --> 00:18:29,145
Maybe he even rolls the old girl out,

326
00:18:29,229 --> 00:18:30,981
gets all teary-eyed.

327
00:18:31,064 --> 00:18:32,148
See where I'm going with this?

328
00:18:32,232 --> 00:18:34,067
Sounds like you're going nowhere.

329
00:18:34,150 --> 00:18:36,069
Need to think this through,
all I'm saying.

330
00:18:37,112 --> 00:18:39,072
He's gonna win.

331
00:18:39,155 --> 00:18:40,991
If we don't do something,
Fisk is gonna win.

332
00:18:41,074 --> 00:18:43,994
There are no winners and losers
in something like this.

333
00:18:44,077 --> 00:18:46,830
Well, Elena Cardenas
might disagree with you...

334
00:18:46,913 --> 00:18:48,790
if she still could.

335
00:18:54,630 --> 00:18:56,172
Maybe we don't have to do anything.

336
00:18:58,008 --> 00:18:59,259
What does that mean?

337
00:18:59,343 --> 00:19:02,763
Hear about the benefit the other night
at the old Van Lunt building?

338
00:19:02,846 --> 00:19:05,181
Fisk raising money
for his better tomorrow?

339
00:19:05,265 --> 00:19:08,059
Yeah, a bunch of one-percenters
jerking each other off.

340
00:19:08,143 --> 00:19:11,271
Though, I read
they all got food poisoning.

341
00:19:11,355 --> 00:19:13,690
Don't think it was bad hors d'oeuvres.

342
00:19:13,774 --> 00:19:17,235
Got an unconfirmed source, says...

343
00:19:17,318 --> 00:19:19,195
it was something in the drinks.

344
00:19:19,279 --> 00:19:20,822
Maybe even a couple fatalities.

345
00:19:21,782 --> 00:19:23,074
Holy shit.

346
00:19:24,410 --> 00:19:26,537
Why isn't this all over the news?

347
00:19:26,620 --> 00:19:28,789
Fisk spinning it, I guess.

348
00:19:28,872 --> 00:19:31,082
Which means he's got a lot
of pull in the media.

349
00:19:31,166 --> 00:19:32,793
Maybe even at the Bulletin,
I don't know.

350
00:19:33,502 --> 00:19:35,504
Wait, uh, back up.

351
00:19:35,587 --> 00:19:37,798
If this is true,
why would someone attack a benefit?

352
00:19:37,881 --> 00:19:40,426
Fisk made himself public.

353
00:19:40,509 --> 00:19:41,968
People who he's connected with

354
00:19:42,052 --> 00:19:44,638
might be less inclined
to be dragged out of the shadows.

355
00:19:45,431 --> 00:19:47,265
You think someone's trying to kill Fisk?

356
00:19:47,348 --> 00:19:51,437
I've been writing about crime in this city
since before you were born.

357
00:19:51,520 --> 00:19:53,564
The only thing I know without a doubt...

358
00:19:54,523 --> 00:19:57,275
is you don't get
to be the man at the top

359
00:19:57,358 --> 00:20:01,321
without making enemies looking
to tear you down to the ground.

360
00:20:14,334 --> 00:20:15,376
No.

361
00:20:22,843 --> 00:20:24,595
There was a time when I...

362
00:20:26,096 --> 00:20:27,931
I believed that I was complete...

363
00:20:29,766 --> 00:20:34,813
that I needed no one to truly...
understand who I am.

364
00:20:42,946 --> 00:20:43,947
If she dies...

365
00:20:44,030 --> 00:20:48,452
Rosenberg's in from Hartford,
and she's strong.

366
00:20:48,535 --> 00:20:50,704
- We've all seen that.
- Yes.

367
00:20:54,082 --> 00:20:55,501
Leland thinks...

368
00:20:56,502 --> 00:20:58,587
it might have been Nobu's men.

369
00:21:00,547 --> 00:21:01,632
Fate.

370
00:21:03,675 --> 00:21:05,969
- Sir?
- It was something Gao said to me.

371
00:21:06,052 --> 00:21:11,683
I had to choose a path
or fate would choose for me.

372
00:21:12,809 --> 00:21:15,353
I sent Leland to speak with her.

373
00:21:15,436 --> 00:21:17,481
You suspect her hand in this?

374
00:21:20,358 --> 00:21:23,153
Until we know for certain,
I suspect everyone.

375
00:21:25,697 --> 00:21:27,032
You need to find who did this.

376
00:21:28,742 --> 00:21:29,868
You need to.

377
00:21:30,786 --> 00:21:35,248
I want to look in their eyes
when I salt the earth with their blood.

378
00:21:38,376 --> 00:21:39,586
Understood.

379
00:21:41,462 --> 00:21:44,299
I told her the safest place
she could ever be was by my side.

380
00:21:44,382 --> 00:21:45,383
This wasn't your fault.

381
00:21:45,466 --> 00:21:48,053
Well, she's lying in there
because she was by my side.

382
00:21:53,433 --> 00:21:55,018
We'll make the arrangements.

383
00:21:56,061 --> 00:21:59,272
If she recovers,
I want her sent away.

384
00:21:59,815 --> 00:22:03,068
Somewhere far from me...
and the city.

385
00:22:03,151 --> 00:22:05,821
I... doubt she would want that.

386
00:22:05,904 --> 00:22:08,448
Well, we seldom get everything we want...

387
00:22:08,532 --> 00:22:10,158
not in this world.

388
00:22:11,034 --> 00:22:12,869
But...

389
00:22:12,953 --> 00:22:14,871
some of us deserve to.

390
00:22:19,125 --> 00:22:21,878
Just move the appropriate funds
into place.

391
00:22:24,089 --> 00:22:25,298
I'll have Leland attend to it.

392
00:22:25,381 --> 00:22:28,426
No, no, I want it done quietly.
Handle it yourself.

393
00:22:30,428 --> 00:22:32,806
I'll have the papers
messengered to your penthouse.

394
00:22:32,889 --> 00:22:35,391
- Thank you, Wesley.
- Mmm.

395
00:22:41,564 --> 00:22:42,899
I...

396
00:22:50,240 --> 00:22:52,200
Thank you.

397
00:23:02,711 --> 00:23:04,337
I know you've waited a while.

398
00:23:04,420 --> 00:23:06,547
Just... please tell me
what's going on.

399
00:23:06,632 --> 00:23:07,924
Is she gonna make it?

400
00:23:08,008 --> 00:23:11,011
She's in an induced coma now.
She's gonna pull through.

401
00:23:11,094 --> 00:23:12,137
She'll pull through.

402
00:23:12,220 --> 00:23:14,514
Thank you, Doctor.
Thank you so much.

403
00:23:14,597 --> 00:23:16,224
Don't thank me.

404
00:23:40,165 --> 00:23:43,043
Morning service was hours ago.

405
00:23:43,126 --> 00:23:44,585
I know.

406
00:23:45,796 --> 00:23:47,130
Confession?

407
00:23:49,883 --> 00:23:50,884
Latte?

408
00:23:51,927 --> 00:23:53,261
Not today, Father.

409
00:23:53,344 --> 00:23:56,932
Probably for the best,
already had four cups.

410
00:23:57,015 --> 00:23:58,892
Decaf.

411
00:23:58,975 --> 00:24:00,727
But you know there's still
a bit of caffeine in there

412
00:24:00,811 --> 00:24:02,062
they just can't get out.

413
00:24:02,813 --> 00:24:05,691
Some things are just...
too ingrained, I guess.

414
00:24:07,275 --> 00:24:08,568
That thing...

415
00:24:10,570 --> 00:24:12,030
brought you here last time...

416
00:24:13,364 --> 00:24:15,450
didn't go so well?

417
00:24:15,533 --> 00:24:16,910
Not so much.

418
00:24:18,286 --> 00:24:20,288
The man...

419
00:24:20,371 --> 00:24:21,414
you talked of...

420
00:24:22,332 --> 00:24:23,541
did you...

421
00:24:23,624 --> 00:24:25,043
No, I didn't kill him.

422
00:24:28,213 --> 00:24:29,630
But I tried to.

423
00:24:31,216 --> 00:24:34,385
And are you disappointed
that you didn't succeed...

424
00:24:35,470 --> 00:24:37,013
or maybe a little relieved?

425
00:24:40,225 --> 00:24:44,020
A friend of mine says that if I don't
change the way I do things...

426
00:24:44,104 --> 00:24:45,688
the way I live my life...

427
00:24:47,565 --> 00:24:50,235
I will end up bloody and alone.

428
00:24:50,318 --> 00:24:51,486
You believe that?

429
00:24:53,780 --> 00:24:55,281
I'm not afraid of dying.

430
00:24:56,699 --> 00:25:00,161
Lot of people aren't,
comes right down to it.

431
00:25:00,245 --> 00:25:02,705
It's living scares
the holy crap out of 'em.

432
00:25:06,251 --> 00:25:07,710
You know what I do?

433
00:25:09,379 --> 00:25:10,713
Who I am?

434
00:25:18,346 --> 00:25:20,431
Sacrament of Penance,
like I told you.

435
00:25:20,515 --> 00:25:22,851
- Don't have to worry about...
- It's not what I'm asking.

436
00:25:24,811 --> 00:25:26,479
Yes, Matthew, I'm not an idiot.

437
00:25:26,562 --> 00:25:29,190
I have a pretty good idea
who you are...

438
00:25:30,566 --> 00:25:31,985
and what you do.

439
00:25:32,068 --> 00:25:33,862
How you do it...

440
00:25:35,071 --> 00:25:37,157
That's something else entirely.

441
00:25:37,240 --> 00:25:38,283
Accident...

442
00:25:38,366 --> 00:25:40,326
when I was a kid.

443
00:25:40,410 --> 00:25:42,203
Used to think it was God's will.

444
00:25:42,287 --> 00:25:43,621
Used to?

445
00:25:45,040 --> 00:25:49,460
Yeah, he made each and every one of us
with a purpose, didn't he?

446
00:25:49,544 --> 00:25:51,254
A reason for being.

447
00:25:51,337 --> 00:25:52,881
I believe so, yes.

448
00:25:52,964 --> 00:25:55,258
Then why did he put the Devil in me?

449
00:25:57,010 --> 00:25:59,012
Why do I feel it in my heart...

450
00:25:59,971 --> 00:26:01,431
and my soul...

451
00:26:03,558 --> 00:26:06,602
clawing to be let out...

452
00:26:06,686 --> 00:26:10,148
if that's not all part of God's plan?

453
00:26:13,860 --> 00:26:18,614
Maybe you're being called to summon
the better angels of your nature.

454
00:26:18,698 --> 00:26:21,409
Maybe that's the struggle
you're feeling...

455
00:26:21,492 --> 00:26:22,535
deep within you.

456
00:26:22,618 --> 00:26:25,538
And how do you know the angels
and the Devil inside me

457
00:26:25,621 --> 00:26:26,915
aren't the same thing?

458
00:26:26,998 --> 00:26:28,291
I don't,

459
00:26:28,374 --> 00:26:30,293
but nothing drives people
to the church faster

460
00:26:30,376 --> 00:26:33,546
than the thought of the Devil
snapping at their heels.

461
00:26:35,506 --> 00:26:37,926
Maybe that was God's plan all along.

462
00:26:38,009 --> 00:26:41,596
Why he created him,
allowed him to fall from grace...

463
00:26:41,679 --> 00:26:43,764
to become a symbol to be feared...

464
00:26:44,474 --> 00:26:46,226
warning to us all,

465
00:26:47,685 --> 00:26:50,605
to tread the path of the righteous.

466
00:28:39,880 --> 00:28:41,382
I'm really not in the mood
for this tonight.

467
00:28:42,675 --> 00:28:44,760
It's cool, man, it's cool.

468
00:28:46,429 --> 00:28:47,847
We don't gotta do all that.

469
00:28:48,932 --> 00:28:52,310
Go for the knife in your boot,
I break your leg.

470
00:28:52,393 --> 00:28:55,313
Go for the backup piece tucked behind
your belt, I throw you off the roof.

471
00:28:55,396 --> 00:28:57,898
- We good?
- Yeah.

472
00:28:57,983 --> 00:29:01,069
Yeah, man, we good.

473
00:29:08,826 --> 00:29:10,328
I didn't say, "Get up."

474
00:29:10,411 --> 00:29:13,414
What're you beating on me for?
I ain't done nothin'.

475
00:29:13,498 --> 00:29:15,875
It's not about you.
I want information.

476
00:29:15,959 --> 00:29:18,919
What I look like,
public damn library?

477
00:29:19,795 --> 00:29:22,590
Ow! Jesus, all right!

478
00:29:22,673 --> 00:29:25,135
What do you want to know, man? Shit.

479
00:29:25,218 --> 00:29:26,219
Fisk.

480
00:29:26,302 --> 00:29:29,347
- I don't know where he is, I swear.
- That's not the question.

481
00:29:29,430 --> 00:29:32,976
Fisk wears some kind of body armor...
light, strong.

482
00:29:33,893 --> 00:29:34,978
Where's he get it?

483
00:29:35,061 --> 00:29:36,312
The hell should I know?

484
00:29:36,396 --> 00:29:38,564
- Then you're no use to me.
- Whoa.

485
00:29:38,648 --> 00:29:39,732
Whoa, whoa!

486
00:29:39,815 --> 00:29:42,110
Wait, wait, wait!
Wait, wait!

487
00:29:42,943 --> 00:29:45,780
Body armor, body armor.
Yeah, yeah.

488
00:29:46,614 --> 00:29:48,574
Yeah, body armor.

489
00:29:48,658 --> 00:29:50,618
I think I might...
I think I might know a guy.

490
00:29:51,827 --> 00:29:53,621
Give me the name.

491
00:30:26,154 --> 00:30:28,948
Yeah, no, we're on the same page.

492
00:30:29,032 --> 00:30:31,326
Let me call you...
I'll call you back.

493
00:30:35,580 --> 00:30:36,706
How is she?

494
00:30:36,789 --> 00:30:39,125
Well, she hasn't woken up.

495
00:30:40,501 --> 00:30:44,797
Rosenberg says
that there may be complications.

496
00:30:44,880 --> 00:30:47,133
If that happens,
we'll deal with it.

497
00:30:49,635 --> 00:30:51,387
My mother called.

498
00:30:51,471 --> 00:30:54,099
Can you return,
see what she needs?

499
00:30:54,182 --> 00:30:56,309
- I'll take care of it.
- Get out of my way.

500
00:30:58,061 --> 00:30:59,187
Um...

501
00:31:00,313 --> 00:31:02,565
how is she?
She, uh...

502
00:31:02,648 --> 00:31:03,941
still with us?

503
00:31:04,525 --> 00:31:05,693
Yes.

504
00:31:05,776 --> 00:31:08,196
Well... that's something.

505
00:31:08,279 --> 00:31:09,989
I don't want to be disturbed.

506
00:31:10,073 --> 00:31:11,074
Understood.

507
00:31:11,157 --> 00:31:13,826
I could use a minute,
before you...

508
00:31:16,579 --> 00:31:17,747
What am I, invisible?

509
00:31:17,830 --> 00:31:18,998
Did you speak with Gao?

510
00:31:20,416 --> 00:31:22,085
We had a chat, yeah.

511
00:31:23,378 --> 00:31:24,920
And?

512
00:31:25,004 --> 00:31:26,214
And what?

513
00:31:26,297 --> 00:31:28,007
She said she was deeply saddened

514
00:31:28,091 --> 00:31:32,262
and quoted a fortune cookie
or some mystical shit.

515
00:31:32,345 --> 00:31:34,472
Did she sound sincere?

516
00:31:34,555 --> 00:31:37,558
The hell do I know?
She was speaking in Chinese.

517
00:31:37,642 --> 00:31:39,894
I don't think the guy translating for her
liked me very much.

518
00:31:39,977 --> 00:31:43,356
He kept staring at me funny.

519
00:31:43,439 --> 00:31:45,191
Funny how?

520
00:31:45,275 --> 00:31:46,484
Funny!

521
00:31:46,567 --> 00:31:48,778
Who the hell cares?

522
00:31:48,861 --> 00:31:52,782
She said she'd stand with us...
if it comes to that.

523
00:31:52,865 --> 00:31:54,909
You believe her?

524
00:31:54,992 --> 00:31:57,162
I don't know, maybe.

525
00:31:57,245 --> 00:31:58,371
We need to be sure.

526
00:31:58,454 --> 00:32:01,999
The only thing I know for sure
is that he needs to get back to business

527
00:32:02,082 --> 00:32:03,959
while there's still
business to get back to.

528
00:32:04,043 --> 00:32:05,378
- He will.
- When?

529
00:32:05,461 --> 00:32:07,004
When he deems it appropriate.

530
00:32:07,087 --> 00:32:10,883
Well, doesn't that just
fill me with confidence?

531
00:32:10,966 --> 00:32:14,845
Do you think whoever did this...
just roll up the sidewalk and move on?

532
00:32:14,929 --> 00:32:17,557
If they came after him once,
they'll come after him again,

533
00:32:17,640 --> 00:32:19,475
sooner or later.

534
00:32:20,726 --> 00:32:24,647
Go home, get some rest.
We'll call if you're needed.

535
00:32:24,730 --> 00:32:27,066
Sure, I'll wait by the phone.

536
00:32:28,067 --> 00:32:30,486
It's not like I have
anything better to do.

537
00:32:44,750 --> 00:32:48,338
Hello, Marlene?
It's Wesley.

538
00:32:50,047 --> 00:32:53,426
No, I work with your son.
We've met before.

539
00:32:54,677 --> 00:32:56,804
James Wesley, that's right.

540
00:32:58,598 --> 00:33:01,559
Uh, no, he's indisposed
at the moment, I'm sorry.

541
00:33:01,642 --> 00:33:03,769
Was there something
I could help you with?

542
00:33:09,900 --> 00:33:11,361
Wait, I'm sorry.

543
00:33:12,362 --> 00:33:14,197
Who came to visit you?

544
00:35:01,721 --> 00:35:03,473
You shouldn't be here.

545
00:35:08,478 --> 00:35:10,438
You work for Fisk?

546
00:35:13,691 --> 00:35:15,150
I asked you a question.

547
00:35:28,623 --> 00:35:30,165
You shouldn't be here.

548
00:35:32,877 --> 00:35:35,671
No, no, it's nothing.
I'll see to it, Marlene.

549
00:35:36,589 --> 00:35:39,717
Yes, I'll have him call you
as soon as he's free.

550
00:35:40,635 --> 00:35:43,804
You, too.
Good night.

551
00:35:53,564 --> 00:35:55,149
I need your piece.

552
00:35:56,901 --> 00:35:58,986
Discreetly, please.

553
00:36:03,408 --> 00:36:04,825
Keys.

554
00:36:09,372 --> 00:36:10,498
You want I should drive you?

555
00:36:10,581 --> 00:36:13,208
No, I want as many men on him
as possible at all times.

556
00:36:13,292 --> 00:36:16,671
No one goes in or out of that room
without you checking 'em first, clear?

557
00:36:16,754 --> 00:36:18,506
Yeah, what if he asks for you?

558
00:36:18,589 --> 00:36:19,965
Tell him I won't be long.

559
00:36:40,903 --> 00:36:42,447
That wasn't very nice.

560
00:37:42,840 --> 00:37:45,926
You're not supposed to be in here.

561
00:37:46,010 --> 00:37:49,013
Mr. Fisk's gonna be mad.

562
00:37:50,264 --> 00:37:52,432
He's gonna hurt her.

563
00:37:52,517 --> 00:37:53,976
Who...
Who's he gonna hurt?

564
00:37:54,059 --> 00:37:57,980
Melvin, that's your name, isn't it?

565
00:37:58,063 --> 00:37:59,314
Melvin Potter?

566
00:38:01,859 --> 00:38:03,778
How do you know that?

567
00:38:04,444 --> 00:38:07,031
Who's Fisk going to hurt, Melvin?

568
00:38:07,114 --> 00:38:09,492
Betsy.

569
00:38:14,622 --> 00:38:15,873
Who's... Who's Betsy?

570
00:38:17,917 --> 00:38:21,253
She's nice, she helps me...

571
00:38:23,130 --> 00:38:26,175
when I...
when I get confused.

572
00:38:26,926 --> 00:38:29,219
Why would...
why would Fisk want to hurt her?

573
00:38:29,303 --> 00:38:32,723
No one's supposed to be here, in...
in the shop,

574
00:38:32,807 --> 00:38:34,850
unless he brings them.

575
00:38:35,893 --> 00:38:37,269
So you do work for Fisk.

576
00:38:39,354 --> 00:38:41,691
I said no, when he asked.

577
00:38:41,774 --> 00:38:46,737
Said no, Betsy wouldn't like it.

578
00:38:46,821 --> 00:38:48,989
She wants me to be good.
I gotta be good.

579
00:38:50,365 --> 00:38:53,160
So I... I make things.

580
00:38:54,328 --> 00:38:55,996
I'm good at making things.

581
00:38:56,080 --> 00:38:58,123
I'm sorry, Melvin.

582
00:38:59,083 --> 00:39:01,460
Fisk has hurt people
that I care about, too.

583
00:39:01,544 --> 00:39:03,671
I know what it's like
to worry about them...

584
00:39:05,255 --> 00:39:06,841
wanting to keep them safe.

585
00:39:06,924 --> 00:39:08,926
He make you work for him, too?

586
00:39:09,009 --> 00:39:11,596
No, I don't work for Fisk.

587
00:39:12,847 --> 00:39:16,308
I want to stop him
from hurting anyone else...

588
00:39:16,391 --> 00:39:17,852
from hurting Betsy.

589
00:39:19,854 --> 00:39:21,814
- You could do that?
- Maybe.

590
00:39:22,565 --> 00:39:24,524
Did you make a suit for Fisk?

591
00:39:25,651 --> 00:39:28,362
Did you make a suit
lined with this?

592
00:39:28,445 --> 00:39:31,991
Made a whole bunch.
It keeps him safe.

593
00:39:32,074 --> 00:39:34,284
Can you make something
for me out of this?

594
00:39:35,202 --> 00:39:38,497
You want a suit, like...
like Mr. Fisk?

595
00:39:38,581 --> 00:39:42,042
No. No, I want
something very special.

596
00:39:42,126 --> 00:39:44,128
And if you do this for me...

597
00:39:45,254 --> 00:39:46,964
I promise to get
Fisk out of your life...

598
00:39:48,465 --> 00:39:50,050
and to keep Betsy safe.

599
00:39:52,845 --> 00:39:54,304
You can do that?

600
00:39:54,388 --> 00:39:56,015
With your help, I...

601
00:39:56,098 --> 00:39:57,349
I think maybe I can.

602
00:39:57,432 --> 00:39:59,977
What do you want me to make?

603
00:40:00,978 --> 00:40:02,521
A symbol.

604
00:40:38,515 --> 00:40:39,892
You're a dick.

605
00:40:40,935 --> 00:40:42,853
The hell did I do?

606
00:40:46,691 --> 00:40:48,442
I've been calling you all day.

607
00:40:49,735 --> 00:40:50,986
Been busy.

608
00:40:51,987 --> 00:40:54,323
- Did you even listen to my messages?
- Yeah.

609
00:40:55,365 --> 00:40:57,326
- And?
- And what?

610
00:40:58,869 --> 00:41:01,205
You got a crazy old lady with a story

611
00:41:01,288 --> 00:41:03,623
about a young Willie Fisk
beaning his dad with a hammer.

612
00:41:03,708 --> 00:41:05,542
He beat his father to death.

613
00:41:05,625 --> 00:41:07,795
He was 12,
40 some years ago.

614
00:41:07,878 --> 00:41:10,005
Jesus, why don't any of you...

615
00:41:12,174 --> 00:41:14,093
His mother is supposed
to be dead.

616
00:41:14,176 --> 00:41:16,887
Foggy,
this proves that Fisk's been lying.

617
00:41:16,971 --> 00:41:18,555
You know who we're dealing with.

618
00:41:19,639 --> 00:41:20,975
It won't be enough.

619
00:41:23,018 --> 00:41:24,311
You sound just like Matt.

620
00:41:27,064 --> 00:41:28,607
You talked to him?

621
00:41:31,193 --> 00:41:32,611
He asked the same about you.

622
00:41:32,695 --> 00:41:35,322
- He did?
- When I was over at his place.

623
00:41:36,031 --> 00:41:37,783
What the hell happened?

624
00:41:37,867 --> 00:41:40,911
And don't... don't tell me
that it was a car accident.

625
00:41:40,995 --> 00:41:42,579
Ask him.

626
00:41:42,662 --> 00:41:44,999
- I did.
- What'd he say?

627
00:41:45,582 --> 00:41:47,542
Just that... it was his fault.

628
00:41:49,419 --> 00:41:50,838
Got that right.

629
00:41:52,297 --> 00:41:54,549
What is going on with you two?

630
00:41:54,633 --> 00:41:56,426
Why weren't you at the office?

631
00:41:56,510 --> 00:41:58,678
- It's not like we have any clients.
- Foggy...

632
00:42:08,773 --> 00:42:10,816
We're going through a rough patch.

633
00:42:10,900 --> 00:42:12,902
Found the Nelson and Murdock sign
in the trash.

634
00:42:14,278 --> 00:42:16,446
A very rough patch.

635
00:42:18,073 --> 00:42:19,699
You wanna talk?

636
00:42:20,868 --> 00:42:22,369
Yeah...

637
00:42:25,330 --> 00:42:26,706
but I can't.

638
00:42:30,878 --> 00:42:32,629
Why?

639
00:42:36,383 --> 00:42:37,676
It's...

640
00:42:39,053 --> 00:42:41,721
If you say "it's complicated,"
I will punch you in the face.

641
00:42:41,806 --> 00:42:43,348
It's personal!

642
00:42:44,266 --> 00:42:46,143
It's personal, okay?

643
00:42:52,858 --> 00:42:54,651
Okay...

644
00:42:54,734 --> 00:42:56,236
okay, it's personal, I get it.

645
00:42:57,279 --> 00:42:59,990
Really don't.
Trust me.

646
00:43:04,912 --> 00:43:07,206
They started tearing down
Elena's tenement building today.

647
00:43:07,998 --> 00:43:10,084
Did you know that?

648
00:43:10,167 --> 00:43:12,752
No, I didn't.

649
00:43:14,421 --> 00:43:16,756
Fisk is still out there, Foggy.

650
00:43:19,468 --> 00:43:22,096
Be nice if you and Matt
could get your heads out of your asses

651
00:43:22,179 --> 00:43:23,806
and help do something about it...

652
00:43:25,515 --> 00:43:28,560
before there's nothing left
of Hell's Kitchen to fight for.

653
00:43:35,567 --> 00:43:40,572
Uh, Matt, it's Karen.
I just saw Foggy at Josie's. He's, um...

654
00:43:41,740 --> 00:43:44,326
Can you two please
get your shit together?

655
00:43:44,409 --> 00:43:48,497
I thought we were supposed to be a team,
not whatever this is, okay?

656
00:43:48,580 --> 00:43:51,208
Call me back... seriously.

657
00:43:53,252 --> 00:43:54,503
Bye.

658
00:44:04,513 --> 00:44:06,765
- Yeah.
- Hi...

659
00:44:06,849 --> 00:44:09,351
- it's Karen.
- I know.

660
00:44:09,434 --> 00:44:13,272
They got this thing, caller ID,
might have heard of it.

661
00:44:14,940 --> 00:44:16,233
You still sound pissed.

662
00:44:17,817 --> 00:44:19,194
Just tired.

663
00:44:21,321 --> 00:44:23,323
You okay?

664
00:44:23,407 --> 00:44:26,035
Will be.
What's up?

665
00:44:28,037 --> 00:44:30,497
Matt and Foggy are...

666
00:44:30,580 --> 00:44:32,749
I don't know what.
They had some kind of fight and now...

667
00:44:33,500 --> 00:44:35,920
I feel like it's falling apart, Ben.

668
00:44:37,379 --> 00:44:38,505
All of it.

669
00:44:39,339 --> 00:44:42,509
Ah, it's usually right around the time
you know the story's getting interesting.

670
00:44:46,430 --> 00:44:48,265
How do you do this...

671
00:44:49,308 --> 00:44:50,559
day after day?

672
00:44:51,435 --> 00:44:55,397
One foot in front of the other,
just like everybody else.

673
00:44:55,480 --> 00:44:58,442
Yeah, but you're not
like everybody else.

674
00:44:59,693 --> 00:45:01,111
You know that, right?

675
00:45:02,571 --> 00:45:04,281
We all do what we can.

676
00:45:05,699 --> 00:45:07,117
Sometimes it's enough.

677
00:45:08,618 --> 00:45:10,037
Thank you, Ben.

678
00:45:12,789 --> 00:45:14,249
I didn't say I was writing that story.

679
00:45:14,333 --> 00:45:16,335
I know. I know.

680
00:45:17,336 --> 00:45:19,671
Just thank you for...

681
00:45:19,754 --> 00:45:21,590
for being there, for...

682
00:45:22,424 --> 00:45:23,800
for caring.

683
00:45:26,220 --> 00:45:27,262
You, too.

684
00:45:29,389 --> 00:45:30,765
Talk tomorrow?

685
00:45:31,683 --> 00:45:35,062
Yeah, talk tomorrow.

686
00:45:37,189 --> 00:45:38,607
Okay.

687
00:46:14,476 --> 00:46:16,436
Shit, seriously?

688
00:46:29,741 --> 00:46:31,743
I don't know how to pray.

689
00:46:35,330 --> 00:46:37,707
My father was not a religious man.

690
00:46:37,791 --> 00:46:41,295
My mother wanted to be...
I think, needed to be,

691
00:46:41,378 --> 00:46:44,381
but she never quite
found it within herself.

692
00:46:47,801 --> 00:46:50,220
I'd seen it in movies,

693
00:46:50,304 --> 00:46:52,806
and watched it on television.

694
00:46:52,889 --> 00:46:56,768
I read it in books when I was a child,
after I was sent away.

695
00:46:57,811 --> 00:47:00,480
And I tried to mimic words...

696
00:47:02,566 --> 00:47:04,401
the sentiment...

697
00:47:11,075 --> 00:47:13,202
but it was false.

698
00:47:15,162 --> 00:47:17,289
It was imitation of faith.

699
00:47:19,916 --> 00:47:21,085
So...

700
00:47:23,420 --> 00:47:25,339
I can't pray for you.

701
00:47:29,926 --> 00:47:32,053
All I can do...

702
00:47:32,137 --> 00:47:34,598
is make you a promise.

703
00:47:34,681 --> 00:47:37,226
One that not even God,
if there is such a thing,

704
00:47:37,309 --> 00:47:39,561
can prevent me from keeping.

705
00:47:44,274 --> 00:47:46,526
The people that did this to you...

706
00:47:47,652 --> 00:47:48,820
they will suffer.

707
00:47:54,201 --> 00:47:55,494
They will suffer.

708
00:48:31,070 --> 00:48:32,364
I thought...

709
00:48:33,282 --> 00:48:35,033
maybe you weren't coming out of it.

710
00:48:36,243 --> 00:48:38,412
That would have been a shame.

711
00:48:39,663 --> 00:48:40,705
Tut-tut.

712
00:48:41,665 --> 00:48:44,418
You might wanna take a moment.

713
00:48:47,254 --> 00:48:49,214
In the meantime, I...

714
00:48:49,298 --> 00:48:50,882
I thought we could chat.

715
00:49:02,644 --> 00:49:04,354
You can't do this.

716
00:49:07,357 --> 00:49:10,527
And yet, here we are.

717
00:49:14,656 --> 00:49:18,660
You know, funny story,
after the Union Allied article, I...

718
00:49:18,743 --> 00:49:21,830
inquired as to whether
you needed further attention.

719
00:49:21,913 --> 00:49:24,249
The feeling was you'd already
done whatever damage you could,

720
00:49:24,333 --> 00:49:26,084
so it wasn't necessary.

721
00:49:26,167 --> 00:49:28,670
You were a... nobody...

722
00:49:28,753 --> 00:49:31,673
a very small cog
in the machine.

723
00:49:31,756 --> 00:49:35,051
So, an offer was made
through a third party.

724
00:49:35,969 --> 00:49:38,012
A legal agreement,
one you signed...

725
00:49:38,972 --> 00:49:41,350
in exchange for a reasonable
amount of money.

726
00:49:41,433 --> 00:49:42,892
Well...

727
00:49:42,976 --> 00:49:44,561
reasonable to you.

728
00:49:47,981 --> 00:49:50,442
You were supposed
to go away, Miss Page.

729
00:49:51,150 --> 00:49:53,487
Fade back into...

730
00:49:53,570 --> 00:49:55,655
wherever people like you fade.

731
00:49:55,739 --> 00:49:58,074
But you made a choice...

732
00:49:58,783 --> 00:50:01,995
and that choice has brought you here...

733
00:50:02,078 --> 00:50:04,748
on this night,
at this particular moment in time.

734
00:50:07,000 --> 00:50:09,002
Perhaps that's the way
it was always gonna be.

735
00:50:09,085 --> 00:50:11,004
Perhaps we're destined...

736
00:50:11,921 --> 00:50:14,799
to follow a path
none of us can see, only...

737
00:50:15,717 --> 00:50:16,843
vaguely sense,

738
00:50:16,926 --> 00:50:20,514
as it takes our hand,
guiding us towards the inevitable.

739
00:50:21,598 --> 00:50:22,766
Is that supposed to scare me?

740
00:50:22,849 --> 00:50:24,851
No, no...

741
00:50:25,894 --> 00:50:26,895
uh, this is.

742
00:50:43,953 --> 00:50:45,246
Do I have your attention?

743
00:50:49,626 --> 00:50:53,380
Hello, could you, like,
nod or something?

744
00:50:58,302 --> 00:51:00,136
Do you love this city?

745
00:51:01,971 --> 00:51:02,972
What?

746
00:51:03,056 --> 00:51:05,475
It's a simple question.
Do you love this city?

747
00:51:06,142 --> 00:51:07,143
I...

748
00:51:08,312 --> 00:51:09,521
I, um...

749
00:51:11,523 --> 00:51:12,941
haven't been here long enough.

750
00:51:13,024 --> 00:51:14,067
Huh.

751
00:51:14,150 --> 00:51:16,736
I find a few days,
a week at most,

752
00:51:16,820 --> 00:51:19,614
is ample time to form
an emotional response.

753
00:51:20,782 --> 00:51:23,743
Growing to love something is really...

754
00:51:23,827 --> 00:51:26,955
simply forgetting slowly
what you dislike about it.

755
00:51:29,207 --> 00:51:32,586
I'll be perfectly honest,
the situation calls for it, I do not...

756
00:51:33,712 --> 00:51:35,505
love this city.

757
00:51:36,214 --> 00:51:39,634
The crush of the unwashed garbage
stacked on the sidewalk,

758
00:51:39,718 --> 00:51:42,429
the air that seems
to adhere to your skin,

759
00:51:42,512 --> 00:51:46,182
the layer of filth you can never
completely wash away.

760
00:51:47,351 --> 00:51:49,310
Maybe you should move.

761
00:51:50,604 --> 00:51:53,482
I'm not here because I want to be.
I'm here because I'm needed.

762
00:51:54,941 --> 00:51:55,984
By Fisk?

763
00:51:57,611 --> 00:52:00,321
He loves this city.

764
00:52:00,405 --> 00:52:02,532
In a way you and I never could.

765
00:52:02,616 --> 00:52:04,033
I don't expect you to understand that.

766
00:52:04,117 --> 00:52:06,495
There are moments
when even I struggle to,

767
00:52:06,578 --> 00:52:08,121
but he does...

768
00:52:09,163 --> 00:52:10,540
very deeply.

769
00:52:10,624 --> 00:52:13,960
Almost, I suspect, as much
as he loves his mother.

770
00:52:20,299 --> 00:52:24,012
Frankly, I was surprised
she remembered you.

771
00:52:25,972 --> 00:52:29,893
Recent memories for her
are fleeting gossamer...

772
00:52:29,976 --> 00:52:33,688
often plucked from grasp
by the slightest breeze.

773
00:52:33,772 --> 00:52:36,941
But you, you left an impression.

774
00:52:38,109 --> 00:52:40,695
The nice blonde lady
with the big blue eyes.

775
00:52:40,779 --> 00:52:44,616
And the man you were with,
Mr. Urich, I'm guessing.

776
00:52:46,993 --> 00:52:48,537
My employer...

777
00:52:49,162 --> 00:52:52,165
Sorry, old habits.
Mr. Fisk...

778
00:52:53,082 --> 00:52:54,751
as I said,
loves his mother.

779
00:52:54,834 --> 00:52:57,170
He would be extremely...

780
00:52:59,506 --> 00:53:00,549
disturbed...

781
00:53:01,883 --> 00:53:02,884
if he knew you'd found her.

782
00:53:02,967 --> 00:53:04,636
Even more so
that you've been to see her.

783
00:53:07,055 --> 00:53:08,389
You haven't told him?

784
00:53:08,473 --> 00:53:10,642
He's preoccupied
with more important matters,

785
00:53:10,725 --> 00:53:13,269
so I've taken it upon myself
to address the situation.

786
00:53:16,523 --> 00:53:18,232
If you're going to kill me...

787
00:53:19,609 --> 00:53:20,944
just do it.

788
00:53:22,028 --> 00:53:23,947
I'm sick of listening
to your bullshit.

789
00:53:27,826 --> 00:53:32,413
I'm not here to kill you, Miss Page.
I'm here to offer you a job.

790
00:53:42,131 --> 00:53:44,383
Can I get a coffee, please? Black.

791
00:53:45,760 --> 00:53:47,637
Can I get you anything to eat, sir?

792
00:53:47,721 --> 00:53:51,057
No, thank you, Francis.
Where's Wesley?

793
00:53:53,351 --> 00:53:56,062
So, after all of this,
I'm supposed to, what...

794
00:53:58,356 --> 00:54:00,066
Be your secretary?

795
00:54:00,149 --> 00:54:03,027
The position I have in mind
is a little more...

796
00:54:03,111 --> 00:54:04,571
involved.

797
00:54:04,654 --> 00:54:06,239
You've proven yourself resourceful,

798
00:54:06,322 --> 00:54:09,117
tenacious, with a commendable
ability to convince others

799
00:54:09,200 --> 00:54:10,785
that your way is the right one,

800
00:54:10,869 --> 00:54:12,912
the way that needs to be followed,

801
00:54:12,996 --> 00:54:17,125
pursued despite the obvious repercussions
such actions may incur.

802
00:54:17,208 --> 00:54:18,918
Is that even English?

803
00:54:19,002 --> 00:54:20,003
Ha...

804
00:54:20,795 --> 00:54:22,797
simply stated...

805
00:54:25,008 --> 00:54:28,177
you're going to convince Mr. Urich...

806
00:54:29,095 --> 00:54:30,179
that everything is fine...

807
00:54:31,222 --> 00:54:35,769
that you were wrong...
that Wilson Fisk is a good man...

808
00:54:36,936 --> 00:54:39,147
a man this city needs.

809
00:54:39,230 --> 00:54:42,108
And then you're going
to spread the gospel

810
00:54:42,191 --> 00:54:45,278
to everyone you've infected
with your negative point of view.

811
00:54:46,780 --> 00:54:48,406
I'd rather die first.

812
00:54:50,700 --> 00:54:52,911
But you won't...

813
00:54:52,994 --> 00:54:55,872
be the first to die, Miss Page, no.

814
00:54:55,955 --> 00:54:59,250
No, I think Mr. Urich
will have that honor.

815
00:54:59,333 --> 00:55:03,547
Then we'll go to your place of employment,
see to Mr. Nelson, Mr. Murdock.

816
00:55:03,630 --> 00:55:07,383
After that, your friends, family,
everyone you've ever cared about.

817
00:55:07,466 --> 00:55:10,554
And when you have
no tears left to shed, then...

818
00:55:12,764 --> 00:55:16,059
then we'll come for you, Miss Page.

819
00:55:42,543 --> 00:55:43,712
Hmm.

820
00:55:45,171 --> 00:55:47,048
Do you really think...

821
00:55:47,131 --> 00:55:50,594
I would put a loaded gun on the table
where you could reach it?

822
00:55:53,012 --> 00:55:54,430
I don't know.

823
00:55:58,517 --> 00:56:01,229
Do you really think this is
the first time I've shot someone?

824
00:56:06,567 --> 00:56:07,652
Miss Page...


