1
00:00:22,063 --> 00:00:24,732
<i>- Hello, girls.
- The camera is here.</i>

2
00:00:24,733 --> 00:00:27,401
<i>Cool Bermuda shorts. Awesome.</i>

3
00:00:27,402 --> 00:00:29,153
<i>You're such a jerk!</i>

4
00:00:29,154 --> 00:00:31,405
<i>What did you call me? Łysol?</i>

5
00:00:31,406 --> 00:00:34,116
<i>Come on, man. I said: krejzol.</i>

6
00:00:34,117 --> 00:00:36,536
<i>- Łysol!
- Hey!</i>

7
00:00:37,412 --> 00:00:38,537
<i>No!</i>

8
00:00:38,538 --> 00:00:39,748
<i>Hey!</i>

9
00:00:42,000 --> 00:00:43,793
<i>- Łysol!
- Hey!</i>

10
00:00:44,419 --> 00:00:45,253
<i>No!</i>

11
00:00:45,920 --> 00:00:47,171
<i>Hey!</i>

12
00:00:47,172 --> 00:00:49,841
<i>Hey! No!</i>

13
00:01:11,905 --> 00:01:13,156
You scared me!

14
00:01:14,616 --> 00:01:17,451
I was just meditating
in this majestic place.

15
00:01:17,452 --> 00:01:19,036
Great. Look.

16
00:01:19,037 --> 00:01:21,456
Homemade bread with strawberry jam.

17
00:01:23,750 --> 00:01:25,126
I love!

18
00:01:29,839 --> 00:01:34,177
- Won't you make a wish?
- I'll eat it with a lit candle.

19
00:01:36,262 --> 00:01:39,849
- What was your wish?
- I won't say it, because it won't come true.

20
00:01:40,350 --> 00:01:43,811
It's weird not having a dad
nor any of my relatives

21
00:01:43,812 --> 00:01:47,147
at such a special and important moment for me.

22
00:01:47,148 --> 00:01:49,525
Well, as you say, we're not complaining.

23
00:01:49,526 --> 00:01:51,860
They said they would be there later.

24
00:01:51,861 --> 00:01:53,154
Happy birthday.

25
00:01:53,947 --> 00:01:56,366
Come. I have a surprise for you.

26
00:02:07,460 --> 00:02:09,336
This dress is too dark.

27
00:02:09,337 --> 00:02:13,174
- You look amazing.
- Yes, but I don't like this dress.

28
00:02:13,675 --> 00:02:17,261
- Where's my wedding dress?
- This is your wedding dress.

29
00:02:17,262 --> 00:02:19,721
We chose another one with Mila. Where's Milagros?

30
00:02:19,722 --> 00:02:22,183
The airline lost the dress.

31
00:02:22,684 --> 00:02:25,979
And Milagros is probably with your dad,
since they like each other so much.

32
00:02:26,771 --> 00:02:29,815
Thank Helena,
that she gave you her grandmother's dress.

33
00:02:29,816 --> 00:02:31,943
You look wonderful in it.

34
00:02:33,153 --> 00:02:35,155
There will be a blood moon tonight.

35
00:02:35,989 --> 00:02:37,282
You are beautiful.

36
00:02:39,284 --> 00:02:41,952
This boy is right. You are beautiful.

37
00:02:41,953 --> 00:02:42,996
You are beautiful.

38
00:02:43,913 --> 00:02:46,749
I need a caramel macchiato.
Intravenously!

39
00:02:48,376 --> 00:02:49,418
I miss Ana.

40
00:02:49,419 --> 00:02:53,255
<i>Chapter 30 of the book</i>
People who come and go.

41
00:02:53,256 --> 00:02:55,299
<i>Hello, my name is Sábado.</i>

42
00:02:55,300 --> 00:02:58,844
<i>I will accompany you on this journey today.</i>

43
00:02:58,845 --> 00:03:01,763
<i>We often ask ourselves the question:</i>

44
00:03:01,764 --> 00:03:07,520
<i>"Is the image I see in the mirror
Is it me or is it something I design?</i>

45
00:03:08,188 --> 00:03:13,484
<i>After all, a mirror is just a smooth surface,
shiny surface.</i>

46
00:03:14,110 --> 00:03:15,903
Please drink this.

47
00:03:15,904 --> 00:03:17,905
"You". Oh my.

48
00:03:17,906 --> 00:03:22,367
You have already entered your third decade.

49
00:03:22,368 --> 00:03:24,995
What is this? I ordered a macchiato.

50
00:03:24,996 --> 00:03:26,788
Plum liqueur.

51
00:03:26,789 --> 00:03:28,749
Today is a special day.

52
00:03:28,750 --> 00:03:31,418
Sure thing. Thanks for the dress.

53
00:03:31,419 --> 00:03:35,547
She's beautiful, but Leo saw her
and this brings bad luck. I have to have another one.

54
00:03:35,548 --> 00:03:37,591
According to the tradition of the region

55
00:03:37,592 --> 00:03:41,970
friends or family of the bride
they can't see the dress.

56
00:03:41,971 --> 00:03:45,474
The groom and his helpers can.

57
00:03:45,475 --> 00:03:48,769
What is this circle of salt about?
and bird feathers?

58
00:03:48,770 --> 00:03:51,396
These are rituals to protect you.

59
00:03:51,397 --> 00:03:56,653
Are you ready for a new you?
You will look like a princess.

60
00:03:58,780 --> 00:04:01,073
What have you done, idiot?

61
00:04:01,074 --> 00:04:03,826
Call dad! Idiot! What is this?

62
00:04:05,203 --> 00:04:07,454
What is this? It's not my color!

63
00:04:07,455 --> 00:04:10,083
And not my dress. This isn't me!

64
00:04:10,583 --> 00:04:14,294
I invented different drinks!
I changed the lives of many people!

65
00:04:14,295 --> 00:04:15,587
You are beautiful.

66
00:04:15,588 --> 00:04:17,089
Stop saying that!

67
00:04:17,090 --> 00:04:21,134
Ma'am, you are a grown woman.
Please don't make a scene.

68
00:04:21,135 --> 00:04:24,931
I want to go to my clubs with my family.
Seeing friends.

69
00:04:33,898 --> 00:04:35,483
You were excellent.

70
00:04:55,295 --> 00:04:56,963
<i>What's up, darling?</i>

71
00:04:57,880 --> 00:05:00,048
What's going on? What was that?

72
00:05:00,049 --> 00:05:01,634
<i>Look up.</i>

73
00:05:02,844 --> 00:05:04,721
Who are you? Where's Cara?

74
00:05:05,305 --> 00:05:06,472
I'm Caro.

75
00:05:06,973 --> 00:05:10,392
I mean, the future Caro.
Your future, my present.

76
00:05:10,393 --> 00:05:12,894
What happened to us? Are you feeling well?

77
00:05:12,895 --> 00:05:16,398
Not really.
I'm going through a pretty dark time right now.

78
00:05:16,399 --> 00:05:18,984
How are the girls? What's up?

79
00:05:18,985 --> 00:05:20,402
I run several clubs.

80
00:05:20,403 --> 00:05:23,530
I am also the owner.
As if. And I serve the bar.

81
00:05:23,531 --> 00:05:26,033
I spend time with Piba and Lila.

82
00:05:26,034 --> 00:05:29,119
I have a new friend Ana,
who is my assistant.

83
00:05:29,120 --> 00:05:32,290
You have everything I dreamed of.
Why are you sad?

84
00:05:33,124 --> 00:05:36,336
Because I fell in love with a guy
which is weird.

85
00:05:36,919 --> 00:05:40,380
Besides, I had a fight with the girls
and I fired Sábad.

86
00:05:40,381 --> 00:05:42,716
I moved away from everyone.

87
00:05:42,717 --> 00:05:43,925
I'm an idiot.

88
00:05:43,926 --> 00:05:46,887
Cara, not at all. It can happen to anyone.

89
00:05:46,888 --> 00:05:50,015
Sometimes it seems to us
that we need a person.

90
00:05:50,016 --> 00:05:52,059
Or we are afraid of being alone.

91
00:05:52,060 --> 00:05:55,020
And psychos will always be psychos.

92
00:05:55,021 --> 00:05:57,899
You are very wise, old Cara.

93
00:05:58,816 --> 00:06:00,276
I don't want to be here.

94
00:06:00,777 --> 00:06:02,444
Cara! Hey!

95
00:06:02,445 --> 00:06:04,821
I'm talking to you! Don't fall asleep.

96
00:06:04,822 --> 00:06:05,907
What did you take?

97
00:06:06,407 --> 00:06:08,533
I drank some lousy liqueur.

98
00:06:08,534 --> 00:06:10,203
Cara!

99
00:06:10,995 --> 00:06:12,372
Carolina!

100
00:06:13,247 --> 00:06:16,000
Cara, trust yourself! It'll be all right!

101
00:06:17,752 --> 00:06:20,880
<i>Cara, trust yourself!
Everything will be fine!</i>

102
00:06:23,424 --> 00:06:24,467
Where am I?

103
00:06:25,635 --> 00:06:28,513
I died and I go to heaven?

104
00:06:29,263 --> 00:06:32,558
Where are the angels?
This is not how I imagined it.

105
00:06:33,434 --> 00:06:37,270
At least I'll see you
with Tymek, Toffik, Rocky, Puszek,

106
00:06:37,271 --> 00:06:40,857
Piorun, Rascal... and Faust.

107
00:06:40,858 --> 00:06:43,444
How many pets can one person have?

108
00:06:44,112 --> 00:06:45,113
Leo!

109
00:06:45,738 --> 00:06:48,407
What are you doing here? Are you going to heaven too?

110
00:06:48,408 --> 00:06:50,785
No, honey, you're in shock. Chill out.

111
00:06:51,369 --> 00:06:53,703
We are getting married in a revolving cafe.

112
00:06:53,704 --> 00:06:54,746
And the hotel?

113
00:06:54,747 --> 00:06:55,997
No, silly.

114
00:06:55,998 --> 00:06:57,458
Don't talk to me like that.

115
00:06:59,919 --> 00:07:01,379
I know this place.

116
00:07:12,765 --> 00:07:15,100
Girls, you came!

117
00:07:15,101 --> 00:07:17,769
I thought I was going to heaven and this was my wedding.

118
00:07:17,770 --> 00:07:19,771
Caroline, it's great to see you.

119
00:07:19,772 --> 00:07:21,523
Beautiful dress.

120
00:07:21,524 --> 00:07:24,067
We love you. Happy birthday.

121
00:07:24,068 --> 00:07:26,903
You're getting married in black
like Sarah Jessica Parker.

122
00:07:26,904 --> 00:07:28,363
Happy birthday.

123
00:07:28,364 --> 00:07:30,031
Thanks, girls.

124
00:07:30,032 --> 00:07:31,450
This is kind of weird.

125
00:07:31,451 --> 00:07:33,827
But seeing you made me feel better

126
00:07:33,828 --> 00:07:35,370
so...yes!

127
00:07:35,371 --> 00:07:37,205
I said it before they asked!

128
00:07:37,206 --> 00:07:39,416
"She was absent, in the clouds."

129
00:07:39,417 --> 00:07:42,211
Let's get this over with, for God's sake.

130
00:07:43,671 --> 00:07:45,130
<i>I am Sábado.</i>

131
00:07:45,131 --> 00:07:48,509
<i>Today I will accompany you on this journey.</i>

132
00:07:49,093 --> 00:07:50,011
<i>Many times...</i>

133
00:07:52,138 --> 00:07:53,639
This is your moment, Ana.

134
00:07:54,348 --> 00:07:55,932
Trust yourself.

135
00:07:55,933 --> 00:07:57,434
You can do it.

136
00:07:57,435 --> 00:07:58,727
You're not coming with me?

137
00:07:58,728 --> 00:08:00,770
No, I'm tired of driving.

138
00:08:00,771 --> 00:08:04,233
Plus the sight of blood
it makes me sick.

139
00:08:06,611 --> 00:08:07,945
Fuck him.

140
00:10:18,784 --> 00:10:22,705
Subtitles: Dorota Nowakówna


