1
00:00:19,978 --> 00:00:22,354
<i>Excuse me, who are you?</i>

2
00:00:22,355 --> 00:00:24,440
<i>Licha has enteritis. This is Leo.</i>

3
00:00:24,441 --> 00:00:27,234
<i>I don't know a more suspicious person.</i>

4
00:00:27,235 --> 00:00:29,361
<i>He said you would say so.</i>

5
00:00:29,362 --> 00:00:31,947
<i>I'll be there tomorrow at six in the morning.</i>

6
00:00:31,948 --> 00:00:34,283
<i>It was nice seeing you at the festival.</i>

7
00:00:34,284 --> 00:00:36,243
<i>We have to close the club, mommy.</i>

8
00:00:36,244 --> 00:00:38,705
<i>We're having fun even though it hurts, mom.</i>

9
00:00:39,205 --> 00:00:41,206
<i>This is Chechi, my new assistant.</i>

10
00:00:41,207 --> 00:00:44,711
Guillotine. <i>It's such a dynamic roast.</i>

11
00:00:47,756 --> 00:00:49,799
<i>What are you whinnying about, hammer?</i>

12
00:01:01,227 --> 00:01:02,353
Honey!

13
00:01:02,854 --> 00:01:04,772
They printed the invitations wrong.

14
00:01:04,773 --> 00:01:07,984
What idiots. People are stupid.

15
00:01:09,194 --> 00:01:11,154
No, everything is fine.

16
00:01:11,738 --> 00:01:14,740
- My name is misspelled.
- No, it's fine.

17
00:01:14,741 --> 00:01:18,327
"We invite you to the wedding of Leo and Caro Papandrea."

18
00:01:18,328 --> 00:01:20,120
But I am Caro Pardíaco.

19
00:01:20,121 --> 00:01:21,955
You are no longer Caro Pardíaco.

20
00:01:21,956 --> 00:01:24,083
After marriage, you will be Papandrea.

21
00:01:24,084 --> 00:01:25,210
What is Papandrea?

22
00:01:26,044 --> 00:01:31,257
My name, silly.
Leo Miriam Papandrea. And it will be yours.

23
00:01:32,092 --> 00:01:32,966
All right.

24
00:01:32,967 --> 00:01:34,468
Caro Papandrea.

25
00:01:34,469 --> 00:01:37,180
They're weird anyway.
My name is too small.

26
00:01:37,972 --> 00:01:39,224
Miriam?

27
00:01:40,475 --> 00:01:45,187
Sometimes children need to be washed thoroughly,

28
00:01:45,188 --> 00:01:47,523
otherwise they will grow up to be psychos.

29
00:01:47,524 --> 00:01:50,568
Or hug them. What do I know?

30
00:01:51,319 --> 00:01:53,612
Why did you say those terrible things to Caro?

31
00:01:53,613 --> 00:01:54,948
What are you talking about?

32
00:01:55,782 --> 00:01:58,742
- We were paid for this.
- Who paid you?

33
00:01:58,743 --> 00:02:02,412
Are you asking me? I don't even remember
what I had for dinner today.

34
00:02:02,413 --> 00:02:03,456
This guy?

35
00:02:04,207 --> 00:02:06,708
I cannot disclose the source of my income.

36
00:02:06,709 --> 00:02:07,709
It's him.

37
00:02:07,710 --> 00:02:09,670
- Do you have proof?
- There's no evidence.

38
00:02:09,671 --> 00:02:11,172
Cash under the table.

39
00:02:12,090 --> 00:02:14,049
Tell me everything in detail.

40
00:02:14,050 --> 00:02:19,471
I am very proud and happy,
that I can be here and organize everything.

41
00:02:19,472 --> 00:02:22,641
The idea with Patagonia is fantastic.

42
00:02:22,642 --> 00:02:27,813
The important thing is that you do it because you were there
at all family events,

43
00:02:27,814 --> 00:02:30,357
and this is the most important thing in my life.

44
00:02:30,358 --> 00:02:34,153
When will dad come?
He's probably in a hurry to get to his princess.

45
00:02:34,154 --> 00:02:37,282
- I'll tell him to come right away. Okay?
-No, okay.

46
00:02:38,616 --> 00:02:41,660
Caro can make decisions without his father.
I'm here.

47
00:02:41,661 --> 00:02:46,123
Then I won't get involved
family or friends.

48
00:02:46,124 --> 00:02:48,750
This is an event
for family and friends.

49
00:02:48,751 --> 00:02:51,087
I had a fight with my friends.

50
00:02:52,088 --> 00:02:53,714
Your dad hired me.

51
00:02:53,715 --> 00:02:56,175
I'm not interested in Caro's dad's money.

52
00:02:56,176 --> 00:02:58,844
Yes, but my dad pays for it all.

53
00:02:58,845 --> 00:03:01,430
But I'm not interested in his money.

54
00:03:01,431 --> 00:03:05,058
Sorry, Cara, but if he has it
create such a tense atmosphere,

55
00:03:05,059 --> 00:03:08,228
let's call off the wedding and break up.
Hang out with dad.

56
00:03:08,229 --> 00:03:09,730
No, Leo, please.

57
00:03:09,731 --> 00:03:11,816
Please stop.

58
00:03:12,400 --> 00:03:13,693
Okay, let's continue.

59
00:03:14,319 --> 00:03:18,030
Milagros, I don't like it
the color palette you have chosen.

60
00:03:18,031 --> 00:03:21,117
Caro chose her. Ana sent it to me.

61
00:03:24,204 --> 00:03:26,080
Sorry. I lost it.

62
00:03:27,749 --> 00:03:30,627
This girl caused us a lot of pain.

63
00:03:31,336 --> 00:03:33,755
Let's choose more classic shades.

64
00:03:36,132 --> 00:03:37,925
I'd rather not talk about it.

65
00:03:37,926 --> 00:03:39,718
I'm very sorry.

66
00:03:39,719 --> 00:03:41,595
I can't believe she fired you.

67
00:03:41,596 --> 00:03:43,847
This is a very sad situation.

68
00:03:43,848 --> 00:03:46,683
Anger leaves you speechless.

69
00:03:46,684 --> 00:03:50,729
- She told us to get lost too, Sábada.
- I don't know what wrong we did.

70
00:03:50,730 --> 00:03:53,899
You didn't do anything.
It's that filthy bitch Leo.

71
00:03:53,900 --> 00:03:55,609
He brainwashed Caro.

72
00:03:55,610 --> 00:03:58,570
Caro is like in a cult,
only for two people.

73
00:03:58,571 --> 00:04:02,157
Often after entering a new relationship

74
00:04:02,158 --> 00:04:06,411
signs of manipulation
become immediately visible.

75
00:04:06,412 --> 00:04:08,288
Speak normally, Sábado.

76
00:04:08,289 --> 00:04:11,750
Relationships are always based on power.

77
00:04:11,751 --> 00:04:13,877
Leo doesn't want to marry her.

78
00:04:13,878 --> 00:04:15,379
He wants to kill her.

79
00:04:15,380 --> 00:04:16,339
What?

80
00:04:18,299 --> 00:04:22,469
- You're that crazy girl from the Internet.
- Yes, Malena. We have known each other for 15 years.

81
00:04:22,470 --> 00:04:24,388
Your videos reach me,

82
00:04:24,389 --> 00:04:29,101
but you don't talk enough about menstruation,
and this is still a taboo topic.

83
00:04:29,102 --> 00:04:31,311
Okay, you're right.

84
00:04:31,312 --> 00:04:33,397
- Shall we take a selfie?
- Bright.

85
00:04:33,398 --> 00:04:34,314
One sec.

86
00:04:34,315 --> 00:04:37,151
I need to ask my fiancé
because he has my phone.

87
00:04:37,735 --> 00:04:41,823
- What?
- He gives it to me for three minutes a day.

88
00:04:42,615 --> 00:04:45,909
This sounds very serious.
The guy is mental.

89
00:04:45,910 --> 00:04:49,663
You say that because you are a feminist
and you hate men.

90
00:04:49,664 --> 00:04:51,665
Tak, ale jednak.

91
00:04:51,666 --> 00:04:55,544
Jesteś niezależna,
even if your old man pays for everything.

92
00:04:55,545 --> 00:04:58,088
You changed the lives of many people.

93
00:04:58,089 --> 00:05:02,509
That's right, you're a shallow poser.
But you came up with a lot of things.

94
00:05:02,510 --> 00:05:05,345
- Kluby, drinki.
- Drink Jesus is my idea.

95
00:05:05,346 --> 00:05:09,017
Exactly. Czemu prosisz faceta
for permission to use the phone?

96
00:05:09,767 --> 00:05:12,478
Caro, rich people don't ask for permission.

97
00:05:15,606 --> 00:05:19,818
It should be grapefruitello, limoncello
and champagne with lemon ice cream.

98
00:05:19,819 --> 00:05:21,570
Of course, non-alcoholic.

99
00:05:21,571 --> 00:05:24,906
That is, orange juice,
sparkling water with lemon and ice cream.

100
00:05:24,907 --> 00:05:26,492
Call it whatever you want.

101
00:05:27,493 --> 00:05:28,827
Leo, give me the phone.

102
00:05:28,828 --> 00:05:31,204
You've already used up your three minutes.

103
00:05:31,205 --> 00:05:35,335
You want the algorithm
guided your decisions?

104
00:05:35,918 --> 00:05:38,003
No, I want to take them myself.

105
00:05:38,004 --> 00:05:40,381
Why don't you get some fresh air, Cara?

106
00:05:42,925 --> 00:05:43,926
Cara.

107
00:05:47,013 --> 00:05:48,306
I love you so much.

108
00:05:49,599 --> 00:05:50,600
Bright.

109
00:06:23,716 --> 00:06:27,552
But "kill" literally or figuratively?

110
00:06:27,553 --> 00:06:30,305
Because apparently death can be symbolic.

111
00:06:30,306 --> 00:06:33,266
“Kill her,” Sábado.
You always beat around the bush.

112
00:06:33,267 --> 00:06:34,434
But how do you know?

113
00:06:34,435 --> 00:06:36,228
He probably really loves her.

114
00:06:36,229 --> 00:06:39,856
No, you don't know what was on the roast.
He paid for it.

115
00:06:39,857 --> 00:06:42,109
I'm sorry, but what proof do we have?

116
00:06:42,110 --> 00:06:43,944
I have Félix's testimony.

117
00:06:43,945 --> 00:06:46,571
- But it's not enough.
- You need a cane.

118
00:06:46,572 --> 00:06:48,698
Sábado, don't be lewd!

119
00:06:48,699 --> 00:06:52,954
I want to say
that you are missing one clue.

120
00:06:53,955 --> 00:06:54,914
A few days ago

121
00:06:55,498 --> 00:06:59,377
a certain careless boy
about personal hygiene, he wanted to give it to Caro.

122
00:07:00,670 --> 00:07:01,671
See.

123
00:07:05,007 --> 00:07:06,634
There is an address.

124
00:07:07,301 --> 00:07:10,303
- Will you take us?
- I can't.

125
00:07:10,304 --> 00:07:13,640
He's working. I have to go to the airport today.

126
00:07:13,641 --> 00:07:17,519
I would love to go with you, Ana,
but it scares me.

127
00:07:17,520 --> 00:07:20,105
I'd rather go home. Good luck.

128
00:07:20,106 --> 00:07:23,192
I'm seeing Chica today. Sorry.

129
00:07:23,734 --> 00:07:26,237
Great. Ana will take care of it.

130
00:07:26,863 --> 00:07:28,156
What do you want to do to me?

131
00:07:28,656 --> 00:07:30,700
Will you pour hot wax on my nipples?

132
00:07:31,367 --> 00:07:32,743
No, you lunatic.

133
00:07:33,703 --> 00:07:36,997
- This keyboard is dirty.
- Butt wax?

134
00:07:36,998 --> 00:07:39,833
- I'm not going to use wax.
- What are you going to do?

135
00:07:39,834 --> 00:07:42,378
Tell me everything you know about Leo.

136
00:07:50,553 --> 00:07:51,554
Silly!

137
00:07:52,472 --> 00:07:54,890
You actually scared me.

138
00:07:54,891 --> 00:07:57,726
Baby, I would never hurt you.
Well, what about you?

139
00:07:57,727 --> 00:07:59,102
Listen.

140
00:07:59,103 --> 00:08:02,773
It's all just pre-wedding jitters.

141
00:08:03,274 --> 00:08:06,443
You feel tension and fear,

142
00:08:06,444 --> 00:08:08,320
but you have to ignore it.

143
00:08:08,321 --> 00:08:12,950
Your old life is trying
block change and happiness.

144
00:08:13,451 --> 00:08:15,994
It makes sense because that's how I feel.

145
00:08:15,995 --> 00:08:20,582
I feel fear in my gut.
I'm unstable.

146
00:08:20,583 --> 00:08:24,086
It's stupid, but it's true.
Yes, I will ignore it.

147
00:08:24,837 --> 00:08:25,838
Cara!

148
00:08:26,339 --> 00:08:29,258
- Come try on the dress.
- I'm coming, Mili!

149
00:08:29,759 --> 00:08:30,592
Don't peek.

150
00:08:30,593 --> 00:08:33,763
Don't even think about it
because it brings bad luck.

151
00:08:34,847 --> 00:08:36,015
Okay, beautiful.

152
00:08:49,070 --> 00:08:50,154
You cheater!

153
00:08:52,240 --> 00:08:54,115
What are you doing here, asshole?

154
00:08:54,116 --> 00:08:58,453
I may look like an ass, but do you?
You look like a psycho, Leo.

155
00:08:58,454 --> 00:09:00,372
Or maybe Chill-aver?

156
00:09:00,373 --> 00:09:03,041
Or that old man who closed Caro's club?

157
00:09:03,042 --> 00:09:06,169
Or the one who paid the comedians,
to insult her?

158
00:09:06,170 --> 00:09:08,880
You're a fraud, darling.

159
00:09:08,881 --> 00:09:13,219
What absolute nonsense is this.

160
00:09:13,719 --> 00:09:15,845
I can sue you for defamation.

161
00:09:15,846 --> 00:09:18,848
I was at your brother's.
He told me everything.

162
00:09:18,849 --> 00:09:22,728
I know you kill people
and you are... a total jerk!

163
00:09:23,896 --> 00:09:26,398
- I have everything here.
- Oh, yes?

164
00:09:26,399 --> 00:09:28,149
NO.

165
00:09:28,150 --> 00:09:30,485
My brother is the murderer.

166
00:09:30,486 --> 00:09:34,364
Ramiro's not right in the head.

167
00:09:34,365 --> 00:09:36,908
Have you seen what kind of shit he lives in?

168
00:09:36,909 --> 00:09:39,619
And he once joked,

169
00:09:39,620 --> 00:09:42,832
that he almost fucked a dog. Tatin.

170
00:09:43,666 --> 00:09:45,208
You've got nothing but lies.

171
00:09:45,209 --> 00:09:47,627
What? Do you think I'll fall for this?

172
00:09:47,628 --> 00:09:49,797
Yes, I think you will.

173
00:11:39,824 --> 00:11:43,744
Subtitles: Dorota Nowakówna


