0
00:03:46,893 --> 00:03:49,603
Do you work tomorrow?

1
00:03:52,107 --> 00:03:53,733
Yes, very early.

2
00:03:54,818 --> 00:03:55,818
And you?

3
00:03:57,779 --> 00:03:59,029
Me too.

4
00:04:00,699 --> 00:04:03,075
I used to be able
to go out on a Thursday,

5
00:04:03,076 --> 00:04:06,787
drink a lot, then go to work
the next day like nothing happened.

6
00:04:06,997 --> 00:04:09,874
I haven't done that in a while,
I just fall asleep.

7
00:04:10,751 --> 00:04:14,044
The same thing happens to me
a disaster.

8
00:04:16,798 --> 00:04:21,677
Why do you travel so much?
Do you work in tourism or at a hotel?

9
00:04:23,555 --> 00:04:25,347
I'm a tourist.

10
00:04:26,266 --> 00:04:29,185
A great job, I want it.

11
00:04:33,565 --> 00:04:36,817
I work in a travel agency,

12
00:04:37,110 --> 00:04:38,819
from 9 to 6.

13
00:04:42,073 --> 00:04:43,240
And you?

14
00:04:44,201 --> 00:04:48,204
I'm a physical therapist for all
kinds of people, specially third age.

15
00:04:48,288 --> 00:04:50,998
Also do sports rehabilitation.

16
00:04:52,417 --> 00:04:56,086
So, if I injure myself running
or at the gym...

17
00:04:56,922 --> 00:04:58,506
I rehabilitate you.

18
00:05:13,146 --> 00:05:15,064
Will I see you again?

19
00:05:19,277 --> 00:05:21,862
I don't think so.

20
00:05:22,572 --> 00:05:28,452
But thank you.
I felt very comfortable.

21
00:05:46,638 --> 00:05:49,974
Well, bye.

22
00:05:50,350 --> 00:05:52,017
Bye.

23
00:06:51,494 --> 00:06:58,083
7:20 Once a Week

24
00:07:13,391 --> 00:07:15,935
The day we met,

25
00:07:16,603 --> 00:07:20,022
was with my cousin

26
00:07:20,899 --> 00:07:23,567
She was the redhead.

27
00:07:25,070 --> 00:07:28,489
A while back
she was having routine exams

28
00:07:28,490 --> 00:07:31,742
and suddenly
something came back positive.

29
00:07:33,620 --> 00:07:39,041
She went through chemo,
and got cured, finally.

30
00:07:39,584 --> 00:07:44,588
Every year I go with her to get her tests
done and once a year we have that fear.

31
00:07:48,301 --> 00:07:53,097
They said she was clear,
that everything was good.

32
00:07:53,682 --> 00:07:57,977
We both wanted to celebrate
have a good time

33
00:07:59,479 --> 00:08:03,232
and I ended up here with you.

34
00:08:04,859 --> 00:08:07,319
So that night you
were celebrating life?

35
00:08:09,072 --> 00:08:11,365
Literally.

36
00:08:11,574 --> 00:08:15,911
I'm glad,
for your cousin and myself.

37
00:08:53,199 --> 00:08:55,409
I like the way you laugh.

38
00:08:56,286 --> 00:08:57,786
I like that about you.

39
00:09:01,666 --> 00:09:05,502
When I was a kid I didn't laugh at all;
I was very serious.

40
00:09:06,463 --> 00:09:08,088
Really?

41
00:09:10,175 --> 00:09:12,009
I was super structured,

42
00:09:12,677 --> 00:09:16,305
you should've seen my notebooks
from school, all organized...

43
00:09:16,890 --> 00:09:18,724
I never ripped a page,

44
00:09:19,392 --> 00:09:21,018
and had perfect handwriting.

45
00:09:22,562 --> 00:09:24,146
And I never smiled.

46
00:09:25,648 --> 00:09:27,733
I can't imagine you
being like that.

47
00:09:29,778 --> 00:09:33,572
Yeah, I had a boyfriend
that hated it.

48
00:09:33,865 --> 00:09:36,366
He said I couldn't tell jokes.

49
00:09:39,329 --> 00:09:41,163
Once, I rehearsed one.

50
00:09:41,456 --> 00:09:46,251
First I had to pick one. I searched
everywhere for "The best joke in the world."

51
00:09:47,045 --> 00:09:48,420
And memorized it.

52
00:09:50,799 --> 00:09:52,758
One night in the middle of dinner

53
00:09:52,759 --> 00:09:54,760
with his group of friends
I told the joke.

54
00:09:56,221 --> 00:09:57,971
No one laughed.

55
00:09:58,973 --> 00:10:00,933
I'm not saying that they barely laughed.

56
00:10:01,518 --> 00:10:03,602
No one laughed.

57
00:10:05,230 --> 00:10:08,190
- What was the joke?
- What?

58
00:10:08,650 --> 00:10:12,945
The joke, what was it?
I know almost all of them.

59
00:10:15,406 --> 00:10:17,032
Don't make fun of me.

60
00:10:18,368 --> 00:10:20,994
Two hunters go to the woods,

61
00:10:20,995 --> 00:10:23,497
One of them passes out
and isn't breathing.

62
00:10:23,748 --> 00:10:26,708
The other calls
the emergency number and asks:

63
00:10:26,793 --> 00:10:28,961
"I think my friend is dead.
What should I do?"

64
00:10:29,546 --> 00:10:33,590
Keep calm sir. First, make sure
your friend is truly dead".

65
00:10:34,092 --> 00:10:37,219
There's silence.
A gunshot is heard.

66
00:10:37,387 --> 00:10:40,806
The hunter returns to the phone
and says "Okay, what do I do now?"

67
00:10:45,144 --> 00:10:47,229
That's a very bad joke.

68
00:11:38,740 --> 00:11:40,449
Come in.

69
00:12:24,702 --> 00:12:26,036
What are you thinking about?

70
00:12:27,372 --> 00:12:30,958
That I'm lucky,
and that you are perfect.

71
00:12:34,045 --> 00:12:36,171
That's because you
don't know me.

72
00:12:36,965 --> 00:12:39,925
Humiliating and gross thing
always happen to me.

73
00:12:44,347 --> 00:12:48,058
At first I was a little
disgusted by oral sex.

74
00:12:48,726 --> 00:12:51,061
One day I'm with a guy,
going at it,

75
00:12:52,021 --> 00:12:53,981
and suddenly the guy
doesn't give me a heads up...

76
00:12:54,190 --> 00:12:55,274
And boom!

77
00:12:55,275 --> 00:13:00,320
With a full mouth I try to be sexy,
and I approach him so he can see me

78
00:13:00,905 --> 00:13:04,741
but I couldn't take it,
and I threw up on his face.

79
00:13:07,245 --> 00:13:09,955
And what happened to the guy?
I don't know...

80
00:13:11,040 --> 00:13:14,668
He was taking a shower, and I ran out,
and I never saw him again.

81
00:13:17,547 --> 00:13:20,799
Every year in my job
they have a costume party

82
00:13:20,800 --> 00:13:24,136
it's the week of the clinic,
there are teams,

83
00:13:24,137 --> 00:13:26,680
the different units compete
against one another.

84
00:13:27,432 --> 00:13:31,727
It's important to participate.
And I dressed up as Batman.

85
00:13:32,186 --> 00:13:35,564
Batman is sexy.
It was a good costume.

86
00:13:36,024 --> 00:13:40,944
The thing is that is was a
little small for me, too tight.

87
00:13:42,488 --> 00:13:47,451
Well, I got to the place, and
my costume was just the best.

88
00:13:48,286 --> 00:13:50,829
I was a finalist,
and I had to get on stage

89
00:13:50,830 --> 00:13:52,414
and something terrible happened

90
00:13:52,498 --> 00:13:56,710
For an unknown reason
I started thinking...

91
00:13:58,296 --> 00:14:04,301
I can't have an erection", "There's
no reason for me to get an erection."

92
00:14:04,427 --> 00:14:06,428
A stupid thought because,

93
00:14:06,679 --> 00:14:11,433
why would I have an erection, on a stage,
dressed up as Batman, and wearing tights?

94
00:14:12,351 --> 00:14:13,268
Well.

95
00:14:13,311 --> 00:14:17,189
Apparently thinking about it too
much caused the opposite effect

96
00:14:17,607 --> 00:14:20,233
because I started having porn thoughts

97
00:14:21,486 --> 00:14:22,652
And I had one.

98
00:14:23,363 --> 00:14:26,281
The costume got so tight that
I couldn't even move.

99
00:14:27,867 --> 00:14:31,745
Then of course I win,
they give me a trophy,

100
00:14:31,746 --> 00:14:36,708
and I try to cover myself with
it but they ask me to raise it...

101
00:14:36,709 --> 00:14:39,795
And I did. And then it
was out in the open...

102
00:14:42,507 --> 00:14:45,384
There was a big silence,
and everyone was looking at me

103
00:14:46,135 --> 00:14:49,763
and suddenly a nurse shouts,
"Watch out, he has a weapon!"

104
00:14:51,307 --> 00:14:52,724
I don't know much,

105
00:14:53,351 --> 00:14:58,313
all I know is that they
couldn't stop laughing...

106
00:15:16,457 --> 00:15:18,417
Stop, stop.

107
00:15:18,835 --> 00:15:20,335
No, no.

108
00:15:29,053 --> 00:15:31,054
- Here.
- What?

109
00:15:31,180 --> 00:15:32,681
Listen.

110
00:16:08,426 --> 00:16:16,426
♪ <i>The waves have become
giants, while I drown</i>

111
00:16:21,772 --> 00:16:29,488
♪ <i>My feet are not the same,
after all</i>

112
00:16:34,577 --> 00:16:42,577
♪ <i>The clouds have become bigger,
as I go away</i>

113
00:16:47,798 --> 00:16:52,344
♪ <i>﻿My eyes don't see
like they used to</i>

114
00:16:52,470 --> 00:16:59,142
♪ <i>I've become older
I've become bigger</i>

115
00:17:10,570 --> 00:17:18,411
♪ <i>The clouds have become bigger,
as I go away</i>

116
00:17:23,834 --> 00:17:28,129
♪ <i>My eyes don't see
like they used to</i>

117
00:17:28,339 --> 00:17:34,553
♪ <i>I've become older
I've become bigger</i>

118
00:17:34,887 --> 00:17:41,935
♪ <i>I've become wiser,
but more of a coward</i>

119
00:17:45,231 --> 00:17:47,399
♪ <i>﻿More of a coward.</i>

120
00:17:51,737 --> 00:17:54,489
♪ <i>More of a coward.</i>

121
00:19:05,102 --> 00:19:07,270
You never mentioned your wife.

122
00:19:09,357 --> 00:19:11,149
No.

123
00:19:14,987 --> 00:19:19,324
- What does she do?
- She's a teacher...

124
00:19:19,992 --> 00:19:22,952
To children between
five and six years old.

125
00:19:26,707 --> 00:19:29,793
One day I picked
her up at work and

126
00:19:30,044 --> 00:19:32,587
saw how much she cared
about those kids

127
00:19:32,588 --> 00:19:36,132
and one approached her
so she would tie his laces.

128
00:19:37,593 --> 00:19:41,846
She walked him slowly through the steps.

129
00:19:43,891 --> 00:19:47,227
A sequence he will repeat his whole life.

130
00:19:48,813 --> 00:19:54,275
That won me over. I told myself
I would love her forever.

131
00:19:56,904 --> 00:19:59,572
I guess that
doesn't make me very consistent.

132
00:20:18,467 --> 00:20:20,135
What?

133
00:20:21,721 --> 00:20:23,138
Nothing.

134
00:20:24,807 --> 00:20:26,057
What are you thinking about?

135
00:20:33,023 --> 00:20:34,941
That I don't know you.

136
00:20:37,486 --> 00:20:39,571
It's little time to know someone.

137
00:20:40,698 --> 00:20:42,490
Time has nothing to do with it.

138
00:20:42,700 --> 00:20:44,325
There's people married for 15 years

139
00:20:44,326 --> 00:20:46,870
and don't know if their spouse
likes broccoli or cats.

140
00:20:48,539 --> 00:20:50,039
Basic stuff about the other person,

141
00:20:50,916 --> 00:20:56,129
what they like in bed or what they hate.
Time has nothing to do with it.

142
00:20:58,340 --> 00:21:00,175
They say it lasts three months.

143
00:21:06,640 --> 00:21:08,683
So you are saying, this.

144
00:21:09,310 --> 00:21:10,769
Will end.

145
00:21:12,313 --> 00:21:14,105
Should end.

146
00:21:19,236 --> 00:21:20,987
Where's your friend?

147
00:21:23,157 --> 00:21:24,574
Travelling.

148
00:21:27,119 --> 00:21:28,495
Are you going to tell her?

149
00:21:30,790 --> 00:21:32,332
Maybe.

150
00:21:41,008 --> 00:21:45,011
I love bed picnics,
isn't it the perfect concept?

151
00:21:48,140 --> 00:21:53,645
A friend told me: never sleep
with someone you can't eat in bed with.

152
00:21:55,564 --> 00:21:57,690
Eating is very intimate.

153
00:21:58,150 --> 00:22:03,530
Grabbing things to put in
your mouth, it's very sexual.

154
00:22:04,824 --> 00:22:09,577
They say a man fucks like he eats:
if he is clean, he will be clean.

155
00:22:10,704 --> 00:22:13,540
And if he spills
or slurps when he eats?

156
00:22:15,501 --> 00:22:17,710
He's very passionate.

157
00:22:24,426 --> 00:22:28,513
Japanese have this technique of
eating sushi over a woman's body.

158
00:22:29,014 --> 00:22:30,515
Don't think about it.

159
00:22:31,475 --> 00:22:32,600
No...

160
00:22:32,685 --> 00:22:33,977
No.

161
00:22:35,145 --> 00:22:36,688
No...

162
00:22:44,655 --> 00:22:45,864
Soy.

163
00:23:45,257 --> 00:23:47,008
I brought you something.

164
00:23:51,764 --> 00:23:54,140
What's this?
For you.

165
00:23:54,683 --> 00:23:57,435
For me?
Yes.

166
00:23:58,187 --> 00:23:59,604
With my name.

167
00:24:01,565 --> 00:24:03,024
A notebook?

168
00:24:03,734 --> 00:24:07,737
Don't be fooled,
it's a paper computer.

169
00:24:08,364 --> 00:24:11,532
Look, here are the applications,

170
00:24:11,700 --> 00:24:15,703
contacts, calendars,
notes, reminders,

171
00:24:16,288 --> 00:24:18,873
here are the projects
you are working on,

172
00:24:19,208 --> 00:24:21,376
and the files.

173
00:24:22,294 --> 00:24:25,546
No batteries, you don't have
to turn it on or update it,

174
00:24:25,547 --> 00:24:27,090
always available.

175
00:24:27,925 --> 00:24:33,012
I have a friend that has a stationary
store. We're going to make more to sell.

176
00:24:33,013 --> 00:24:36,015
You made this?
Yes.

177
00:24:36,767 --> 00:24:39,644
I have my own shop at home,

178
00:24:39,937 --> 00:24:42,522
and I'm always doing
something with paper.

179
00:24:43,107 --> 00:24:46,776
What about the travel agency
and your 9-6 job?

180
00:24:48,278 --> 00:24:50,238
I thought that

181
00:24:50,572 --> 00:24:54,283
if I told you that
I'm a woman that does "nothing"

182
00:24:54,410 --> 00:24:57,286
and has a rich husband,

183
00:24:57,329 --> 00:24:59,622
you would've thought

184
00:25:00,332 --> 00:25:04,502
"'Here's the typical bored woman
that wants and adventure'."

185
00:25:06,255 --> 00:25:10,883
I don't think anything
I'm just here.

186
00:25:11,176 --> 00:25:13,261
That's it.

187
00:27:07,668 --> 00:27:09,710
Which one is your friend?

188
00:27:12,714 --> 00:27:13,881
That one.

189
00:27:15,676 --> 00:27:18,719
Does she travel a lot?
Yeah...

190
00:27:18,887 --> 00:27:21,973
She imports clothes, that's
why she travels all the time.

191
00:27:24,059 --> 00:27:25,643
Who are they?

192
00:27:27,020 --> 00:27:33,359
That's... her sister, her nephew
and her sister's husband.

193
00:27:33,819 --> 00:27:38,823
They seem like good people.
They are, a beautiful family.

194
00:27:38,949 --> 00:27:40,616
They love each other.

195
00:27:42,744 --> 00:27:48,708
We should make a trip.
I don't know. Go far away.

196
00:27:49,042 --> 00:27:50,585
To what city?

197
00:27:51,378 --> 00:27:54,964
A city we can walk,
with history,

198
00:27:55,841 --> 00:27:59,051
not very crowded,
rather secluded.

199
00:28:00,429 --> 00:28:02,972
It would be the first time
we would be out on the street.

200
00:28:04,308 --> 00:28:07,602
Be with you amongst people
without looking everywhere.

201
00:28:08,020 --> 00:28:09,729
Is that complicated?

202
00:28:12,608 --> 00:28:17,695
What I'm saying is that we've
never done what normal couples do.

203
00:28:18,155 --> 00:28:21,741
We've never walked
holding hands in a park.

204
00:28:22,159 --> 00:28:23,951
We've never gone to the beach.

205
00:28:24,745 --> 00:28:29,874
We've never grabbed a coffee
and done nothing but just being.

206
00:28:36,340 --> 00:28:41,344
When you are here, what do you tell her?
Where are you supposed to be?

207
00:28:44,556 --> 00:28:49,227
That I'm taking a class on
sports injuries. Every Thursday.

208
00:28:49,895 --> 00:28:51,020
And you?

209
00:28:52,147 --> 00:28:54,065
Movies with friends.

210
00:28:54,733 --> 00:28:57,068
And he never asks
what movie you watched?

211
00:29:00,822 --> 00:29:02,615
He trusts me.

212
00:29:34,398 --> 00:29:36,065
What's wrong?

213
00:29:45,659 --> 00:29:48,911
Every day I think about you.

214
00:29:52,749 --> 00:29:56,210
If something funny happens,

215
00:29:57,045 --> 00:30:00,798
who do I want to tell?
You.

216
00:30:04,553 --> 00:30:07,555
If something wrong
happens I want to call you.

217
00:30:13,145 --> 00:30:15,813
I want to be with you
all the time.

218
00:30:22,237 --> 00:30:26,073
Locked up, here.

219
00:33:06,651 --> 00:33:10,613
There's a kid.
Well, he's 16. Jonas.

220
00:33:10,614 --> 00:33:12,531
He goes to the clinic
every Wednesday.

221
00:33:13,700 --> 00:33:17,995
The mother travels two hours to
take him and waits while I work on him.

222
00:33:18,121 --> 00:33:22,666
At the end, she asks me if I see him
getting better and I tell her I do,

223
00:33:22,667 --> 00:33:24,585
that he's progressing.

224
00:33:26,338 --> 00:33:27,963
It's not true...

225
00:33:28,173 --> 00:33:31,759
He doesn't move a muscle.
He has a degenerative condition.

226
00:33:33,136 --> 00:33:36,263
But I tell her that he's
doing great and she smiles.

227
00:33:36,514 --> 00:33:38,349
Can he get better?

228
00:33:39,100 --> 00:33:43,354
The other day, I thought I saw him smiling.
He can't, but that's what I thought.

229
00:33:44,189 --> 00:33:45,898
I tell him stories,

230
00:33:45,899 --> 00:33:50,694
I tell him about an assistant of ours,
a very pretty girl, Rosita.

231
00:33:50,695 --> 00:33:53,697
I say she's in love with him
and will declare her love.

232
00:33:54,157 --> 00:33:57,618
I tell him "Look, there's your
girlfriend." And he looks at me.

233
00:33:57,619 --> 00:33:59,703
What is going on in that mind?

234
00:33:59,996 --> 00:34:03,540
I'm not sure. All I know is
that he's in love with Rosita.

235
00:34:05,669 --> 00:34:07,753
I need to stop doing that.

236
00:34:08,420 --> 00:34:12,007
The other day she was making out
with one of the ER nurses.

237
00:34:12,092 --> 00:34:17,555
And I thought, my patient can't
see that, that would break his heart.

238
00:34:44,708 --> 00:34:47,126
I want to be with you.

239
00:34:49,295 --> 00:34:51,547
Have a life with you.

240
00:37:49,267 --> 00:37:51,393
Last night I had a dream.

241
00:37:54,272 --> 00:37:55,856
About?

242
00:37:58,193 --> 00:38:01,862
I was by a river,
more like a stream.

243
00:38:02,572 --> 00:38:04,990
There was a tree trunk, and I
didn't know if I should cross.

244
00:38:06,284 --> 00:38:09,369
Then you showed up,

245
00:38:10,997 --> 00:38:12,915
we had two girls,

246
00:38:13,291 --> 00:38:15,375
they were twins.

247
00:38:23,593 --> 00:38:25,719
You have kids?

248
00:38:28,306 --> 00:38:30,182
No...

249
00:38:33,895 --> 00:38:35,437
I can't have kids.

250
00:38:38,817 --> 00:38:40,108
I'm sorry.

251
00:38:40,777 --> 00:38:42,945
I don't know if you're sorry.

252
00:38:45,323 --> 00:38:46,949
I don't know.

253
00:38:48,952 --> 00:38:52,412
My husband wanted kids
a lot of kids.

254
00:38:52,956 --> 00:38:57,876
He's from a big family and
dreamt of a bunch of kids running around.

255
00:39:00,672 --> 00:39:02,422
But that wasn't the case.

256
00:39:03,049 --> 00:39:05,300
We're a family of two.

257
00:39:09,055 --> 00:39:10,973
Have you thought about adopting?

258
00:39:13,226 --> 00:39:16,520
No.
I don't want to.

259
00:39:17,188 --> 00:39:20,065
I might seem selfish,
and maybe I am.

260
00:39:21,693 --> 00:39:24,987
But I got so used to the fact
that I'm not going to be a mom,

261
00:39:24,988 --> 00:39:26,905
that I don't think about it.

262
00:39:34,998 --> 00:39:38,500
My sister once took me
to an adoption agency,

263
00:39:41,087 --> 00:39:43,046
but we didn't go in.

264
00:39:43,882 --> 00:39:49,928
We didn't even leave the car.
We stayed there, talking.

265
00:39:53,474 --> 00:39:54,975
I was scared.

266
00:39:56,978 --> 00:39:58,395
Scared?

267
00:39:59,856 --> 00:40:02,774
I just couldn't
get out of that car.

268
00:40:16,748 --> 00:40:18,624
I have a son.

269
00:40:21,127 --> 00:40:23,462
His name is Nicolas.

270
00:40:28,301 --> 00:40:32,429
How old is he?
Nine.

271
00:40:34,474 --> 00:40:36,350
He has special needs.

272
00:40:38,394 --> 00:40:44,691
He laughs, plays, loves me
but doesn't show it.

273
00:40:49,948 --> 00:40:52,074
What's going to happen to him
when he's older,

274
00:40:52,075 --> 00:40:54,534
and I'm not there
to take care of him?

275
00:40:55,995 --> 00:40:58,956
How is he going to go
through life? The basics?

276
00:40:59,999 --> 00:41:03,001
Is he going to be happy?
Will he be bullied?

277
00:41:03,002 --> 00:41:05,337
Will he survive the
damn teenage years?

278
00:41:07,882 --> 00:41:11,301
Will he avoid getting into a car
with one of his drunk friends?

279
00:41:11,511 --> 00:41:16,139
And all the dangerous things we did,
but don't want our kids to do...

280
00:41:21,729 --> 00:41:23,939
but they will anyways.

281
00:41:29,404 --> 00:41:31,530
Sounds awful.

282
00:41:33,992 --> 00:41:36,118
It is,

283
00:41:36,119 --> 00:41:38,036
but it's worth it.

284
00:41:39,831 --> 00:41:44,418
Sounds common,
but that kind of love is real.

285
00:41:46,379 --> 00:41:48,505
The rest is just..

286
00:41:49,215 --> 00:41:50,757
Lies?

287
00:41:51,676 --> 00:41:54,136
No, not lies.

288
00:41:54,721 --> 00:41:59,182
They're different.
That's it, you can't compare them.

289
00:44:45,558 --> 00:44:47,350
- Come in.
- Sure.

290
00:45:05,995 --> 00:45:08,955
Last Thursday while I
waited for you, I wrote.

291
00:45:09,832 --> 00:45:13,627
My handwriting is horrible,
I'm more used to using the computer,

292
00:45:14,295 --> 00:45:17,172
but I wrote the things I want
and don't want to do with you.

293
00:45:19,383 --> 00:45:22,969
It's incredible the things
I came up with in two hours.

294
00:45:23,763 --> 00:45:25,597
Or was it three?

295
00:45:29,310 --> 00:45:30,727
Well.

296
00:45:40,154 --> 00:45:41,905
Things to do with Julia.

297
00:45:43,866 --> 00:45:47,744
Be with her in bed
in a cold place,

298
00:45:47,995 --> 00:45:52,832
under the covers,
covered up to our noses,

299
00:45:53,668 --> 00:45:56,002
whispering while it rains

300
00:45:57,088 --> 00:45:59,297
hug her, watch her sleep,

301
00:46:00,258 --> 00:46:02,092
feel her breathing,

302
00:46:04,595 --> 00:46:06,930
laugh, eat chocolate

303
00:46:07,390 --> 00:46:10,809
make love, have sex, fuck.

304
00:46:12,144 --> 00:46:16,731
Talk, dance, argue,
theorize, antagonize,

305
00:46:16,857 --> 00:46:20,652
whisper, listen to music,
all under the covers.

306
00:46:21,904 --> 00:46:25,156
Leave a surprise in her purse
bite her,

307
00:46:25,658 --> 00:46:29,744
undress her slowly,
undress her with haste

308
00:46:30,288 --> 00:46:35,417
shower, get dirty, and daub
our bodies, drive her crazy,

309
00:46:35,668 --> 00:46:40,255
make her scream, watch her look
through the window in the darkness,

310
00:46:40,589 --> 00:46:43,425
have a daughter
or theorize about it,

311
00:46:44,510 --> 00:46:46,469
read the books she reads

312
00:46:47,013 --> 00:46:49,014
grow old with her...

313
00:46:52,768 --> 00:46:54,436
And at the same time

314
00:46:54,812 --> 00:46:58,440
forget her, have her forget me

315
00:46:59,358 --> 00:47:02,861
walk away, have her walk away,

316
00:47:03,529 --> 00:47:07,866
lose her without pain softly,

317
00:47:08,826 --> 00:47:13,038
have her lose me
without pain, softly,

318
00:47:17,251 --> 00:47:21,838
be at peace,
have her be at peace,

319
00:47:22,757 --> 00:47:27,135
may time never pass
and may it pass...

320
00:47:34,101 --> 00:47:36,061
Did you like it?

321
00:47:38,439 --> 00:47:41,358
I'd never written anything but
prescriptions and treatments.

322
00:47:54,955 --> 00:47:56,873
Three hours.

323
00:47:57,833 --> 00:48:01,127
I waited outside
for three hours.

324
00:48:02,922 --> 00:48:04,339
I couldn't make it.

325
00:48:04,799 --> 00:48:07,675
- You could've told me.
- My battery died.

326
00:48:07,676 --> 00:48:10,720
- You could've borrowed a charger.
- I couldn't.

327
00:48:15,559 --> 00:48:17,435
Where were you?

328
00:48:18,312 --> 00:48:20,438
Were you fucking your husband?

329
00:48:20,606 --> 00:48:23,650
Or planned to end this
and forgot to tell me?

330
00:48:27,446 --> 00:48:28,947
Leave.

331
00:48:35,413 --> 00:48:36,704
Julia...

332
00:48:42,211 --> 00:48:45,797
I know you.
I know something happened.

333
00:48:46,382 --> 00:48:49,008
Why didn't you
make it on Thursday?

334
00:48:49,760 --> 00:48:51,719
Look at me.

335
00:49:05,693 --> 00:49:10,196
I wanted to rip you out.

336
00:49:10,614 --> 00:49:12,657
I didn't want to feel this.

337
00:49:14,785 --> 00:49:19,330
So I called some friends
and went dancing somewhere.

338
00:49:23,711 --> 00:49:28,548
But at the same time, I couldn't
stop thinking you were here waiting for me.

339
00:49:30,259 --> 00:49:33,470
And I knew it would've taken
very little for me

340
00:49:33,471 --> 00:49:37,307
to take a taxi
and be here with you.

341
00:49:42,354 --> 00:49:46,483
And there was a guy at the bar
looking at me,

342
00:49:47,067 --> 00:49:49,694
tall, blond, with a beard.

343
00:49:51,864 --> 00:49:53,656
And I thought,

344
00:49:54,575 --> 00:49:57,535
I want to feel
that beard in my mouth,

345
00:49:59,163 --> 00:50:02,624
I want to feel
that beard down here.

346
00:50:05,169 --> 00:50:07,337
So I kissed him.

347
00:50:09,006 --> 00:50:12,800
And while we were walking
in the parking lot, he stopped me,

348
00:50:12,801 --> 00:50:15,803
and stuck his hand
between my legs.

349
00:50:16,680 --> 00:50:21,976
As soon as we got into his car
we were fucking like animals.

350
00:50:22,353 --> 00:50:27,190
From behind and everywhere
like dogs in heat.

351
00:54:21,383 --> 00:54:24,886
Do you want anything?
No, thank you.

352
00:54:26,805 --> 00:54:28,306
You've been okay?

353
00:54:30,184 --> 00:54:31,267
Yes.

354
00:54:32,686 --> 00:54:33,728
You?

355
00:54:34,521 --> 00:54:35,605
Yes, well.

356
00:54:37,065 --> 00:54:38,691
These weeks have been quiet.

357
00:54:46,074 --> 00:54:48,993
It feels like
so long ago, right?

358
00:54:54,791 --> 00:54:55,791
Yes.

359
00:55:21,485 --> 00:55:22,944
And your friend?

360
00:55:23,820 --> 00:55:26,656
I told her about you, finally.

361
00:55:27,241 --> 00:55:28,699
What did you tell her?

362
00:55:29,201 --> 00:55:30,785
That you were cute.

363
00:55:34,331 --> 00:55:36,082
What did she say?

364
00:55:37,459 --> 00:55:39,794
She told me not to let you go.

365
00:55:44,007 --> 00:55:46,133
Can you tell her
something from me?

366
00:55:46,552 --> 00:55:47,552
Yes.

367
00:55:48,011 --> 00:55:49,011
Sure.

368
00:55:49,846 --> 00:55:51,848
Tell her that her music sucks.

369
00:56:25,465 --> 00:56:28,342
♪ <i>Don't ask me to leave you</i>

370
00:56:29,177 --> 00:56:32,179
♪ <i>You're not going
to achieve it</i>

371
00:56:33,515 --> 00:56:38,769
♪ <i>The love I have inside
The love I have inside</i>

372
00:56:38,854 --> 00:56:41,898
♪ <i>Will accompany me to the end</i>

373
00:56:42,774 --> 00:56:46,402
♪ <i>Don't want me
to not look at you</i>

374
00:56:47,321 --> 00:56:50,907
♪ <i>If your eyes are my light</i>

375
00:56:51,617 --> 00:56:54,410
♪ <i>Two bright stars
that light up</i>

376
00:56:54,578 --> 00:57:00,124
♪ <i>In the night,
the reason of the blue sea</i>

377
00:57:00,667 --> 00:57:03,753
♪ <i>Because I keep your love...</i>

378
00:57:03,754 --> 00:57:05,880
What are you going to do
when we meet again?

379
00:57:06,757 --> 00:57:09,634
When we meet again?
Yes.

380
00:57:09,635 --> 00:57:12,970
Five years from now,
at a supermarket.

381
00:57:16,016 --> 00:57:18,309
I will say hello like
a normal person.

382
00:57:23,023 --> 00:57:27,443
Hi Julia... it's Manuel.
I don't know if you remember me.

383
00:57:28,195 --> 00:57:31,113
Of course, nice to see you.

384
00:57:31,782 --> 00:57:34,200
How are you?
I'm good.

385
00:57:34,576 --> 00:57:38,079
How long has it been?
Eight? Ten years?

386
00:57:38,956 --> 00:57:41,707
Ten, ten years.

387
00:57:44,503 --> 00:57:46,754
How's it going
with the paper computers?

388
00:57:47,089 --> 00:57:50,049
Well.
I've done well.

389
00:57:50,634 --> 00:57:51,884
And you?

390
00:57:52,844 --> 00:57:54,428
I finally got divorced,

391
00:57:55,013 --> 00:57:56,847
and left kinesiology.

392
00:57:57,307 --> 00:58:01,185
Opened a record store.
Vinyl, only classics.

393
00:58:07,984 --> 00:58:09,527
Are you still married?

394
00:58:11,238 --> 00:58:16,742
No, I got divorced. He has a girlfriend
ten years younger and three kids.

395
00:58:22,416 --> 00:58:24,834
Do you think about me sometimes?

396
00:58:29,297 --> 00:58:30,631
A lot.

397
00:58:32,259 --> 00:58:33,759
And you?

398
00:58:37,014 --> 00:58:40,766
I remember you, a lot.

399
00:58:45,063 --> 00:58:53,029
♪ <i>The portrait of my dreams
has your face painted</i>

400
00:58:54,364 --> 00:58:59,243
♪ <i>Don't ask me to throw it away
Don't ask me to throw it away</i>

401
00:58:59,327 --> 00:59:02,788
♪ <i>Or my soul will die</i>

402
00:59:03,290 --> 00:59:06,876
♪ <i>Because I keep your love...</i>

403
00:59:07,044 --> 00:59:11,881
♪ <i>in my bedside table</i>

404
00:59:12,049 --> 00:59:16,677
♪ <i>It goes on like a brooch</i>

405
00:59:16,970 --> 00:59:20,306
♪ <i>in the middle of the heart.</i>

406
00:59:20,474 --> 00:59:24,351
♪ <i>I keep your love in
my bedside table</i>

407
00:59:24,519 --> 00:59:26,896
♪ <i>It goes on like a brooch</i>

408
00:59:26,938 --> 00:59:29,398
♪ <i>I keep it, oh, I keep it</i>

409
00:59:29,399 --> 00:59:33,360
♪ <i>keep your love in
my bedside table</i>

410
00:59:33,361 --> 00:59:38,449
♪ <i>Two bright stars that light up
my way through the night</i>

411
00:59:38,533 --> 00:59:42,453
♪ <i>I keep your love in
my bedside table</i>

412
00:59:42,496 --> 00:59:44,413
♪ <i>I have your love...</i>

413
00:59:55,926 --> 00:59:57,468
I brought you something.

414
00:59:58,804 --> 01:00:00,221
Here.

415
01:00:15,821 --> 01:00:17,488
Thank you.

416
01:00:20,951 --> 01:00:25,913
It was my mother's...
The only thing of hers I kept.

417
01:00:26,081 --> 01:00:28,082
I want you to have it.

418
01:00:30,210 --> 01:00:33,921
You...
You shouldn't have.

419
01:00:37,759 --> 01:00:40,636
It's broken anyways,
It doesn't tell time anymore.

420
01:00:41,304 --> 01:00:45,558
I tried to fix it, but I think
is better like that, anyway.

421
01:00:46,184 --> 01:00:48,269
Always at 7:20.

422
01:00:49,938 --> 01:00:51,522
Thank you.

423
01:01:19,759 --> 01:01:22,011
Let's go for a walk.

424
01:01:23,138 --> 01:01:26,849
A few blocks amongst people,
like normal people.

425
01:01:28,935 --> 01:01:31,687
Even if it's just this once.

426
01:01:45,076 --> 01:01:47,453
I never told you
about my husband.

427
01:01:52,292 --> 01:01:57,004
Last Tuesday he returned
from a quick trip,

428
01:01:57,255 --> 01:01:59,215
a business trip.

429
01:02:01,092 --> 01:02:02,843
I never go to pick him up,

430
01:02:04,512 --> 01:02:08,140
but that day I went to
the airport as a surprise.

431
01:02:10,018 --> 01:02:13,687
It was spontaneous,
I wanted to do it.

432
01:02:15,857 --> 01:02:18,484
People started
leaving the gate and.

433
01:02:20,445 --> 01:02:22,279
I saw him

434
01:02:23,114 --> 01:02:28,285
holding a little boy,
three or four years old.

435
01:02:31,456 --> 01:02:34,291
I was surprised
and I didn't know what to think.

436
01:02:36,628 --> 01:02:42,007
Then I saw that he was helping a
passenger that had a mess with her bags,

437
01:02:42,926 --> 01:02:47,721
and he was holding her son
as a kind gesture.

438
01:02:51,893 --> 01:02:55,187
When he returned the boy,

439
01:02:59,776 --> 01:03:04,488
for a second my husband caressed
his head and kissed his forehead.

440
01:03:06,616 --> 01:03:10,077
And at a distance.
That gesture...

441
01:03:10,537 --> 01:03:14,248
A gesture so simple
and irrelevant,

442
01:03:15,333 --> 01:03:18,752
made me see how much
he wanted a child,

443
01:03:25,677 --> 01:03:29,972
and how much he loves me,
without telling me, despite not having one.

444
01:03:40,400 --> 01:03:44,028
And I knew that was my place,

445
01:03:47,782 --> 01:03:49,992
that I wanted to be with him.

446
01:03:52,287 --> 01:03:55,247
Not because I'm giving up
or used to it,

447
01:03:57,042 --> 01:04:03,464
but because what we have,
and what we don't have...

448
01:04:04,424 --> 01:04:06,675
is true love.

449
01:06:27,275 --> 01:06:28,775
Well.

450
01:06:35,492 --> 01:06:37,367
Maybe in another time.


