1 00:00:00,300 --> 00:00:01,467 Previously on SWAT... 2 00:00:01,492 --> 00:00:02,482 David. 3 00:00:08,028 --> 00:00:09,449 Lieutenant Detective Piper Lynch. 4 00:00:09,482 --> 00:00:10,661 You worked with her in Hollywood. 5 00:00:10,694 --> 00:00:13,028 How much political juice does she have? 6 00:00:13,061 --> 00:00:14,619 The mayor's placing me here as a consultant 7 00:00:14,644 --> 00:00:15,828 outside the chain of command, 8 00:00:15,861 --> 00:00:18,061 to reorient your thinking about what SWAT can do. 9 00:00:18,094 --> 00:00:19,861 Be safe. 10 00:00:19,894 --> 00:00:21,379 Interesting lady. 11 00:00:21,419 --> 00:00:23,761 Imagine these culinary treats could come to you. 12 00:00:23,794 --> 00:00:25,398 - Like a delivery service? - Better. 13 00:00:25,431 --> 00:00:27,061 Food truck. This could be a team investment. 14 00:00:27,094 --> 00:00:29,128 I can't invest in the food truck right now. 15 00:00:29,161 --> 00:00:30,928 I can't swing it either, Luca. 16 00:00:30,961 --> 00:00:32,728 I know Tan and Street are in the same boat. 17 00:00:32,761 --> 00:00:34,761 You can put me down for $5K. 18 00:00:37,028 --> 00:00:38,994 - Pop, you are sick. - I know I'm sick! 19 00:00:39,028 --> 00:00:40,494 I don't deserve your help. 20 00:00:40,528 --> 00:00:41,994 You know what? Maybe you don't. 21 00:00:42,028 --> 00:00:43,928 But you damn sure gonna get it. 22 00:00:43,961 --> 00:00:45,361 So that's what's up? 23 00:00:45,394 --> 00:00:46,994 That's what's up. 24 00:00:47,028 --> 00:00:49,028 Okay, then. 25 00:01:02,634 --> 00:01:04,100 You see them? 26 00:01:05,296 --> 00:01:07,196 Can't see anything yet. 27 00:01:07,221 --> 00:01:09,388 But we know that truck's coming. 28 00:02:17,928 --> 00:02:19,628 I'm taking fire! 29 00:02:19,661 --> 00:02:21,061 Breaking off! 30 00:02:24,394 --> 00:02:25,994 L.A. police convoy. We're taking shots. 31 00:02:26,028 --> 00:02:27,361 Send all available units. 32 00:02:29,094 --> 00:02:30,128 LAPD! 33 00:02:30,161 --> 00:02:32,361 Official convoy! Drop the weapon! 34 00:02:40,094 --> 00:02:42,120 No, Don Dada. 35 00:02:52,028 --> 00:02:53,061 Come on, Pop. 36 00:02:53,094 --> 00:02:54,828 Let's get the damn thing over with. 37 00:02:54,861 --> 00:02:56,861 It could be good news. 38 00:02:56,894 --> 00:02:58,594 I want to thank you for coming in. 39 00:02:58,628 --> 00:03:00,426 I know it wasn't easy. 40 00:03:00,460 --> 00:03:02,661 Yeah, well, my boy wouldn't let it go. 41 00:03:02,694 --> 00:03:04,394 Even more stubborn than his mama. 42 00:03:05,085 --> 00:03:07,661 So, Doc, what's the word? 43 00:03:07,694 --> 00:03:09,594 Uh, the word is not good. 44 00:03:10,090 --> 00:03:11,894 The X‐rays we did on your lungs 45 00:03:11,928 --> 00:03:14,594 show an abnormal mass right here. 46 00:03:14,628 --> 00:03:17,828 And we took a look at the sputum that you've been coughing up. 47 00:03:18,223 --> 00:03:19,761 Found cancer cells. 48 00:03:23,186 --> 00:03:24,494 So, lung cancer. 49 00:03:24,528 --> 00:03:25,561 Listen, the cancer can take 50 00:03:25,594 --> 00:03:27,794 different forms, some more dangerous than others. 51 00:03:27,828 --> 00:03:30,394 There are things we can do to fight it, 52 00:03:30,428 --> 00:03:32,728 but I want to do a biopsy immediately 53 00:03:32,761 --> 00:03:34,694 so we can learn more about what we're facing. 54 00:03:37,367 --> 00:03:39,094 Thanks, Doc. I'll think about it. 55 00:03:39,128 --> 00:03:40,446 Okay. 56 00:03:40,479 --> 00:03:42,080 Why don't I leave you to discuss. 57 00:03:46,028 --> 00:03:48,094 Hey, hey. Hold up. Hold up. 58 00:03:48,128 --> 00:03:49,497 What do you mean you got to think about it? 59 00:03:49,530 --> 00:03:50,794 What the hell is there to think about? 60 00:03:50,828 --> 00:03:52,128 You forced me to get an X‐ray, 61 00:03:52,161 --> 00:03:53,594 so I got the X‐ray. 62 00:03:53,628 --> 00:03:55,428 We already knew something was wrong. 63 00:03:55,761 --> 00:03:57,438 I ain't doing no operation. 64 00:03:57,471 --> 00:03:58,594 Look at that. 65 00:03:58,628 --> 00:04:00,361 - You got no choice. - All I got to do 66 00:04:00,394 --> 00:04:01,739 is stay black and die. 67 00:04:01,772 --> 00:04:03,061 Young buck, go around there 68 00:04:03,094 --> 00:04:04,461 and get my car and bring it around front. 69 00:04:04,494 --> 00:04:05,394 No. 70 00:04:05,937 --> 00:04:07,028 Pop, I thought we agreed 71 00:04:07,061 --> 00:04:08,361 we're gonna fight this together. 72 00:04:08,394 --> 00:04:10,067 Everybody says you got to fight. 73 00:04:10,828 --> 00:04:12,443 That's a bunch of bull. 74 00:04:12,476 --> 00:04:14,861 A lot of strong people fight and they die. 75 00:04:14,894 --> 00:04:17,461 Survival is about luck. 76 00:04:17,494 --> 00:04:20,128 And mine ain't been the greatest. 77 00:04:20,535 --> 00:04:23,861 Didn't smoke one day in my life, and I got lung cancer. 78 00:04:25,415 --> 00:04:26,628 Well, if you ain't gonna get my car, 79 00:04:26,661 --> 00:04:28,428 I'll get it my damn self. 80 00:04:32,089 --> 00:04:33,394 I got his keys. 81 00:04:33,428 --> 00:04:35,028 He's not going anywhere. 82 00:04:35,550 --> 00:04:37,661 Get my pops home. I got to go. 83 00:04:37,694 --> 00:04:39,528 A police officer's been shot. 84 00:04:39,561 --> 00:04:41,061 Check it. 85 00:04:41,094 --> 00:04:42,394 Artist friend of mine offered to design 86 00:04:42,428 --> 00:04:43,861 the logo for my food truck. 87 00:04:43,894 --> 00:04:44,994 Nice. These images are fresh. 88 00:04:45,028 --> 00:04:46,994 Right? That's badass right there. 89 00:04:47,028 --> 00:04:49,243 - Hey, uh, Luca. - Yo. 90 00:04:49,276 --> 00:04:50,895 I heard Hondo kicked in $5,000 91 00:04:50,928 --> 00:04:52,122 to buy a share of your food truck. 92 00:04:52,155 --> 00:04:53,394 Yeah, he's the first backer on record. 93 00:04:53,428 --> 00:04:55,394 Yeah. I‐I know I said I was out, but I checked 94 00:04:55,428 --> 00:04:57,128 with some friends, and Guatemalan cuisine is getting hot. 95 00:04:57,161 --> 00:04:58,494 They think I should be all over it. 96 00:04:58,528 --> 00:04:59,994 They even gave me suggestions of locations 97 00:05:00,028 --> 00:05:01,128 that could bring in a lot of business. 98 00:05:01,161 --> 00:05:02,842 So I started thinking. 99 00:05:03,553 --> 00:05:05,372 - I want in, too. - You sure? 100 00:05:05,406 --> 00:05:07,028 I just had to check the prospects. Wanted to make sure. 101 00:05:07,061 --> 00:05:08,684 Okay. But, um, 102 00:05:08,717 --> 00:05:10,794 there's some guys from 50‐Squad that I promised I'd hold spots. 103 00:05:10,828 --> 00:05:13,728 So, before I accept, let me just, uh, check some things. 104 00:05:13,761 --> 00:05:14,894 I'll get back to you, okay? 105 00:05:15,607 --> 00:05:16,928 Sure. No problem. 106 00:05:16,961 --> 00:05:18,861 Okay. What's up, man? 107 00:05:18,894 --> 00:05:20,349 How are Annie and the kids doing, Deac? 108 00:05:20,374 --> 00:05:21,501 Good, I think. 109 00:05:21,534 --> 00:05:23,306 They took a quick trip down to San Diego 110 00:05:23,331 --> 00:05:24,398 with my sister‐in‐law. 111 00:05:24,791 --> 00:05:26,331 The, uh, kids still insist 112 00:05:26,364 --> 00:05:28,164 on sleeping in the same room as Annie. 113 00:05:28,198 --> 00:05:30,264 Can't be easy, with your house getting shot up, man. 114 00:05:30,298 --> 00:05:34,231 No, but, uh, you know, we're‐we're managing. 115 00:05:34,264 --> 00:05:36,115 Thanks for getting me out of the house for a couple hours. 116 00:05:36,148 --> 00:05:37,569 Are you kidding me, man? Thanks for coming. 117 00:05:37,602 --> 00:05:39,464 - Food is ridiculous, as always. - Right? 118 00:05:39,843 --> 00:05:41,398 I heard Hondo bought into the food truck. 119 00:05:41,431 --> 00:05:43,164 Yeah. 120 00:05:43,198 --> 00:05:45,331 Listen, Annie and I were talking. 121 00:05:45,364 --> 00:05:47,331 And, uh... 122 00:05:47,364 --> 00:05:50,331 you were there for us in a major way when we needed money. 123 00:05:50,364 --> 00:05:52,331 And we'd like to return the favor. 124 00:05:52,364 --> 00:05:54,098 Nah, Deac, I'm not looking for any favors. 125 00:05:54,131 --> 00:05:55,792 I was just offering you a business opportunity. 126 00:05:55,793 --> 00:05:57,760 Yeah, no, I know. I talked to a financial advisor. 127 00:05:57,793 --> 00:05:59,193 He's got a client who invested in a food truck, 128 00:05:59,226 --> 00:06:01,093 and it's doing really well. 129 00:06:01,126 --> 00:06:04,526 And, I mean, if run properly and hitting the right spots, 130 00:06:04,560 --> 00:06:05,526 it could really work. 131 00:06:05,560 --> 00:06:06,760 And‐and like you said, 132 00:06:06,793 --> 00:06:08,260 - this food is gonna sell itself. - Yeah. 133 00:06:08,293 --> 00:06:10,260 I'm still a little tight, 134 00:06:10,729 --> 00:06:12,160 paying you back the money I owe you. 135 00:06:12,193 --> 00:06:14,960 But I was wondering if you'd be willing 136 00:06:14,993 --> 00:06:17,560 to take $2,500 of what I'm to pay you back 137 00:06:17,593 --> 00:06:18,960 against a share. 138 00:06:18,993 --> 00:06:21,593 I can get someone from 50‐Squad to put up another 25 139 00:06:21,626 --> 00:06:24,493 and then split that share. 140 00:06:24,526 --> 00:06:26,093 Nice, Deac. 141 00:06:26,126 --> 00:06:27,493 I'll consider it. 142 00:06:27,526 --> 00:06:28,538 Hey. 143 00:06:28,993 --> 00:06:30,081 Cop's been shot. 144 00:06:33,179 --> 00:06:34,508 What's the word? Hicks is in court today, 145 00:06:34,533 --> 00:06:35,503 so I'm running point. 146 00:06:35,626 --> 00:06:37,226 Officer Ed Hawks. 147 00:06:37,260 --> 00:06:39,260 He's in critical condition at a hospital in Long Beach. 148 00:06:39,293 --> 00:06:40,893 There's a chance he won't make it. 149 00:06:40,926 --> 00:06:43,060 So he was shot during an armed robbery? 150 00:06:43,093 --> 00:06:44,660 - What's the stolen cargo? - An 18‐wheeler 151 00:06:44,693 --> 00:06:45,826 full of long gun assault rifles. 152 00:06:45,860 --> 00:06:46,893 Every year, when LAPD 153 00:06:46,926 --> 00:06:48,993 property rooms get full of guns from closed cases, 154 00:06:49,026 --> 00:06:51,078 they ship 'em out to be melted and destroyed. 155 00:06:51,103 --> 00:06:52,751 The Big Burn tends to be need‐to‐know only. 156 00:06:52,776 --> 00:06:54,484 Yeah, most people don't know any details about it‐‐ 157 00:06:54,509 --> 00:06:56,926 what time the convoy rolls out, what route it takes. 158 00:06:56,960 --> 00:06:58,060 But this crew knew enough to pull off 159 00:06:58,093 --> 00:06:59,401 a well‐coordinated assault. 160 00:06:59,426 --> 00:07:00,450 The Jeeps they drove in 161 00:07:00,484 --> 00:07:01,850 match the description of vehicles stolen 162 00:07:01,884 --> 00:07:03,930 from a dealership in Mission Viejo a week ago. 163 00:07:03,963 --> 00:07:06,618 They fired shots to deter the LAPD airship. 164 00:07:06,651 --> 00:07:09,126 Drove into controlled airspace, evaded pursuit. 165 00:07:09,160 --> 00:07:10,626 Careful planning. 166 00:07:10,660 --> 00:07:12,327 There's got to be a leak somewhere. 167 00:07:12,360 --> 00:07:15,071 In the LAPD? Leading to a cop maybe dying? There better not be. 168 00:07:15,104 --> 00:07:16,826 We have to consider all possibilities. 169 00:07:16,860 --> 00:07:19,160 You know, a lot of these guns were used in cases SWAT closed. 170 00:07:19,193 --> 00:07:22,793 .50‐cals, HK416s, M14s, AUG A2s... 171 00:07:22,826 --> 00:07:24,493 Capable of firing .223 rounds 172 00:07:24,526 --> 00:07:25,693 through SWAT body armor, 173 00:07:25,726 --> 00:07:27,526 over a thousand rounds per minute. 174 00:07:27,560 --> 00:07:28,893 And now they're in the hands of a crew 175 00:07:28,926 --> 00:07:30,260 who's willing to shoot the police. 176 00:07:38,260 --> 00:07:46,263 Synced and corrected by -robtor- www.addic7ed.com 177 00:08:13,087 --> 00:08:14,420 Since our truck was found abandoned 178 00:08:14,454 --> 00:08:15,787 in Long Beach, I've cozied up 179 00:08:15,820 --> 00:08:18,287 with Long Beach PD to help track down this crew. 180 00:08:18,320 --> 00:08:20,454 This is Detective Herb Gordon, LBPD. 181 00:08:20,487 --> 00:08:21,887 - Detective. - Sergeant Kay. 182 00:08:22,598 --> 00:08:23,787 Jim Street. 183 00:08:23,820 --> 00:08:25,654 I heard you left Long Beach and made Metro SWAT. 184 00:08:25,687 --> 00:08:27,654 I just didn't believe it until now. 185 00:08:27,687 --> 00:08:29,820 We're a long way from being boots, huh? 186 00:08:29,854 --> 00:08:31,920 Rocking polyester in the IBC. 187 00:08:31,954 --> 00:08:33,720 - How is Long Beach? - Well, you are missed. 188 00:08:33,754 --> 00:08:35,754 Our, uh, sympathies are with your officer 189 00:08:35,787 --> 00:08:36,854 and his family. 190 00:08:36,887 --> 00:08:38,687 We know he was injured in Long Beach, 191 00:08:38,720 --> 00:08:40,354 - so we're here to help. - Well, it's our guns 192 00:08:40,387 --> 00:08:41,787 that could be unleashed in your streets, 193 00:08:41,820 --> 00:08:43,654 so both departments are highly motivated. 194 00:08:43,687 --> 00:08:44,887 Our mayor's chatted with yours. 195 00:08:44,920 --> 00:08:46,854 Resources are at each other's disposal. 196 00:08:46,887 --> 00:08:49,687 And that includes using our Southeast Division as a hub. 197 00:08:49,720 --> 00:08:52,354 Now, we're not as, um, high‐tech as you guys, 198 00:08:52,387 --> 00:08:54,228 but we're, uh, we're in the middle of this search. 199 00:08:54,261 --> 00:08:56,587 We'll work with the ATF, checking local gun shows 200 00:08:56,620 --> 00:08:58,511 and dealers for any signs of those stolen weapons. 201 00:08:58,512 --> 00:09:00,079 Technically, I'm here as a consultant, 202 00:09:00,112 --> 00:09:02,145 outside the chain of command, but may I also suggest 203 00:09:02,179 --> 00:09:04,512 checking with undercover gang and narco officers. 204 00:09:04,545 --> 00:09:06,079 You think these weapons could be sold to the hood 205 00:09:06,112 --> 00:09:07,612 or south of the border to the cartels? 206 00:09:07,645 --> 00:09:08,862 Absolutely. 207 00:09:08,895 --> 00:09:11,245 You know, uh, I grew up in Long Beach. 208 00:09:11,279 --> 00:09:13,159 If these guys are dealing guns there, 209 00:09:13,219 --> 00:09:15,479 I may know a source that could help us track 'em down. 210 00:09:15,512 --> 00:09:17,212 All right, great. I'll go with you. Okay. 211 00:09:17,245 --> 00:09:20,045 Hey, Deac. Deac. I got an idea of who our leak is. 212 00:09:20,079 --> 00:09:21,645 Police convoys are partly arranged 213 00:09:21,679 --> 00:09:23,189 by property officers, right? 214 00:09:23,222 --> 00:09:25,479 They keep track of, uh, booked evidence, including guns. 215 00:09:25,512 --> 00:09:27,469 And they're civilians. They're not sworn officers of the law. 216 00:09:27,502 --> 00:09:29,813 Right. So I looked up property officers. I found this guy. 217 00:09:29,846 --> 00:09:31,345 Dennis Upton. 218 00:09:31,379 --> 00:09:32,545 He was scheduled to work today. 219 00:09:32,579 --> 00:09:33,679 Called in sick at the last second. 220 00:09:33,712 --> 00:09:35,145 - Well, isn't that convenient? - Yeah. 221 00:09:35,179 --> 00:09:37,545 All right, tell you what. You take Tan and Chris. 222 00:09:37,579 --> 00:09:39,104 Go see how sick this guy really is. 223 00:09:40,730 --> 00:09:42,345 I just got a call from the hospital. 224 00:09:42,379 --> 00:09:44,079 Officer Hawks is between surgeries. 225 00:09:44,112 --> 00:09:45,652 He's conscious now. 226 00:09:47,028 --> 00:09:48,863 How well do you know him? 227 00:09:50,323 --> 00:09:52,245 Keen observer, aren't you, Sergeant? 228 00:09:53,076 --> 00:09:54,245 Hawks was my partner 229 00:09:54,279 --> 00:09:56,512 when we were detectives in Hollywood Division. 230 00:09:56,545 --> 00:09:58,545 Well, I was thinking we should go talk to him, 231 00:09:58,579 --> 00:10:00,545 see what he knows that might help us identify these guys. 232 00:10:00,579 --> 00:10:03,712 Uh, may not be the best time for us to chat. 233 00:10:04,212 --> 00:10:06,145 He stepped down from detective last year. 234 00:10:06,179 --> 00:10:08,171 I helped him get the convoy assignment. 235 00:10:08,204 --> 00:10:09,801 I told him it'd be an easy gig. 236 00:10:10,760 --> 00:10:12,245 Guess I was wrong. 237 00:10:19,579 --> 00:10:21,168 Luca, you're the ranking P‐three‐plus‐one. 238 00:10:21,202 --> 00:10:22,445 How do you want to play this? 239 00:10:22,479 --> 00:10:24,479 Well, as my dad used to say, 240 00:10:24,512 --> 00:10:26,901 always start by knocking on the door. 241 00:10:29,645 --> 00:10:31,012 Sound like they're coming from the backyard. 242 00:10:31,045 --> 00:10:32,532 Chris, Tan, two side. I got the four. 243 00:10:43,212 --> 00:10:46,245 LAPD! Put your weapon down! 244 00:10:46,279 --> 00:10:49,145 I said put your gun down! Okay, okay. 245 00:10:49,179 --> 00:10:51,002 Dennis Upton? Thought you were under the weather. 246 00:10:51,035 --> 00:10:53,049 We were gonna bring soup, but it doesn't look like you need it. 247 00:10:53,528 --> 00:10:55,012 Is that a tommy gun? 248 00:10:58,412 --> 00:11:00,545 LAPD convoy got ripped off this morning. 249 00:11:00,579 --> 00:11:03,312 You got over a thousand assault rifles in your storage shed. 250 00:11:03,345 --> 00:11:04,830 It's not a good look. 251 00:11:04,863 --> 00:11:06,279 You think I ripped off the police? 252 00:11:06,312 --> 00:11:08,045 Come on, I'm not that crazy. 253 00:11:08,079 --> 00:11:09,212 You're also not that sick. 254 00:11:09,245 --> 00:11:12,579 Yeah, I stayed home to do target practice for my podcast. 255 00:11:12,612 --> 00:11:14,934 It's called Two Tickets to the Gun Show. 256 00:11:14,967 --> 00:11:16,212 That's original. 257 00:11:16,245 --> 00:11:18,679 Firing assault weapons in California is illegal. 258 00:11:18,712 --> 00:11:19,917 I'm just a collector. 259 00:11:19,950 --> 00:11:22,245 I mean, that tommy gun belonged to Mickey Cohen. 260 00:11:22,279 --> 00:11:24,379 This piece right here, 261 00:11:24,412 --> 00:11:25,512 Pablo Escobar. 262 00:11:25,545 --> 00:11:27,079 And that, that was used 263 00:11:27,112 --> 00:11:28,679 in the North Hollywood shoot‐out. 264 00:11:28,712 --> 00:11:30,245 Oh, so you buy guns from real‐life crimes? 265 00:11:30,279 --> 00:11:32,779 Yes, but not today's real‐life crime. 266 00:11:32,812 --> 00:11:34,045 You sure about that? 267 00:11:34,079 --> 00:11:35,412 This is a special edition Uzi 268 00:11:35,445 --> 00:11:37,279 with Gilly Gembetta's name engraved on it. 269 00:11:37,312 --> 00:11:39,545 I know, because I booked it into evidence last year. 270 00:11:39,579 --> 00:11:41,045 It has 11 bodies on it. 271 00:11:41,079 --> 00:11:42,279 The serial number's been filed off, 272 00:11:42,312 --> 00:11:44,045 but it was definitely inside that hijacked truck. 273 00:11:44,079 --> 00:11:46,345 Did you hear a cop got shot during that hijacking? 274 00:11:47,779 --> 00:11:49,312 Okay. 275 00:11:49,345 --> 00:11:52,079 Okay, okay, all right, I'm in real trouble. 276 00:11:52,112 --> 00:11:53,814 - I get it. - Yeah, yeah, you are. 277 00:11:53,847 --> 00:11:56,493 I didn't want anybody getting shot, especially a cop. 278 00:11:57,367 --> 00:11:59,696 It's just I bought guns from these guys before. 279 00:11:59,730 --> 00:12:01,445 They gave me a great deal. If I gave them intel 280 00:12:01,479 --> 00:12:02,612 on the convoy, they'd let me pick 281 00:12:02,645 --> 00:12:04,212 any piece I wanted from the truck. 282 00:12:04,245 --> 00:12:06,512 I mean, do you know what the LAPD was gonna do 283 00:12:06,545 --> 00:12:08,412 with this work of art? Melt it. 284 00:12:08,445 --> 00:12:10,745 - Who'd you deal with? - I don't know her name. 285 00:12:10,779 --> 00:12:12,612 Some lady with an accent. 286 00:12:13,216 --> 00:12:16,085 - Sounds Jamaican. - Jamaicans with big guns? 287 00:12:16,118 --> 00:12:17,245 Could be the Chaos Posse. 288 00:12:17,279 --> 00:12:18,677 - Jamaican gunrunners? - They got no problem 289 00:12:18,710 --> 00:12:20,245 targeting cops‐‐ work mainly on the East Coast, 290 00:12:20,279 --> 00:12:21,918 but this definitely fits their M. O. 291 00:12:21,920 --> 00:12:24,280 Okay, everything that you got on these Jamaicans. 292 00:12:24,305 --> 00:12:26,672 I mean everything, no more games. 293 00:12:26,697 --> 00:12:28,131 Okay. 294 00:12:28,773 --> 00:12:30,079 Thanks, Luca. 295 00:12:30,650 --> 00:12:32,768 Chaos Posse operates in Miami and New York. 296 00:12:32,801 --> 00:12:35,390 - What are they doing in L. A.? - Expansion? 297 00:12:35,424 --> 00:12:37,776 Basic corporate economics: you're either getting bigger 298 00:12:37,809 --> 00:12:38,948 or you're getting smaller. 299 00:12:38,973 --> 00:12:40,248 Well, finding out who they're selling to 300 00:12:40,281 --> 00:12:42,412 won't be easy‐‐ Chaos Posse doesn't leave loose ends. 301 00:12:50,936 --> 00:12:52,916 Hey, Ed. 302 00:12:52,949 --> 00:12:54,279 It's me. 303 00:12:54,631 --> 00:12:56,631 Look, you know I can't stay long. 304 00:12:57,143 --> 00:12:58,136 The people who did this, 305 00:12:58,169 --> 00:12:59,712 anything you remember about them? 306 00:13:04,279 --> 00:13:06,745 Don Dada. 307 00:13:07,779 --> 00:13:10,055 No, no. Piper Lynch, 308 00:13:10,088 --> 00:13:11,279 if you don't get out of this room... 309 00:13:11,312 --> 00:13:12,679 I'm sorry. I'm done. I'm‐I'm leaving. 310 00:13:12,712 --> 00:13:14,279 Miss, miss, miss, miss. 311 00:13:14,312 --> 00:13:16,412 I'm Sergeant Harrelson, LAPD SWAT. 312 00:13:16,445 --> 00:13:18,841 Pamela Hawks. Ed's wife. 313 00:13:19,298 --> 00:13:20,900 You're a piece of work coming here. 314 00:13:20,934 --> 00:13:23,379 I'm just trying to help find who did this to him. 315 00:13:23,412 --> 00:13:25,079 Well, help somewhere else. 316 00:13:28,015 --> 00:13:30,515 Mrs. Hawks, it's been an emotional day. 317 00:13:30,548 --> 00:13:32,848 We just needed to ask a few questions of your husband. 318 00:13:32,882 --> 00:13:35,115 I'm sure he's happy to see you. 319 00:13:39,582 --> 00:13:41,262 Hi. 320 00:13:44,390 --> 00:13:46,015 Thanks, Asafa. You, too. 321 00:13:46,601 --> 00:13:48,648 You want to tell me what that was? 322 00:13:48,682 --> 00:13:51,148 Not especially. Hawks gave me something, though. 323 00:13:51,182 --> 00:13:53,815 The guy who shot him was called Don Dada. 324 00:13:53,848 --> 00:13:56,115 It's a term of respect, probably a street moniker. 325 00:13:56,148 --> 00:13:58,659 Maybe it'll get us a real I. D. 326 00:14:03,099 --> 00:14:05,682 So this source that we're looking for is an arms dealer? 327 00:14:05,715 --> 00:14:07,682 Mm, he grew up in a family of gunrunners. 328 00:14:07,715 --> 00:14:09,048 He's not a criminal. 329 00:14:09,582 --> 00:14:11,415 You think that dressing in civvies is... 330 00:14:11,834 --> 00:14:13,448 gonna help us with this informant? 331 00:14:13,482 --> 00:14:15,515 He's not exactly an informant. 332 00:14:15,548 --> 00:14:16,748 He's a... 333 00:14:18,015 --> 00:14:19,301 ...my brother. 334 00:14:19,334 --> 00:14:20,648 Streeter. 335 00:14:20,682 --> 00:14:22,015 Nate. 336 00:14:22,048 --> 00:14:23,982 It's good to see you. Back in the IBC. 337 00:14:24,015 --> 00:14:25,748 - Yeah, man. - You're Street's brother? 338 00:14:25,782 --> 00:14:28,494 - Foster brother. Nate Warren. - David Kay. 339 00:14:28,519 --> 00:14:30,615 After everything went down with my parents, 340 00:14:30,648 --> 00:14:33,148 I moved to a group home‐‐ I used to get my ass beat 341 00:14:33,182 --> 00:14:35,750 on the regular till Nate taught me how to fight. 342 00:14:35,775 --> 00:14:37,815 You had a decent knuckle game to start. 343 00:14:37,848 --> 00:14:39,682 - It's been a minute. - I know. 344 00:14:40,154 --> 00:14:41,748 Lot of memories. 345 00:14:42,281 --> 00:14:43,715 Yeah. 346 00:14:44,158 --> 00:14:47,915 Listen, uh, the reason I'm here is I need your help. 347 00:14:49,122 --> 00:14:50,782 So you're here to ask a favor? 348 00:14:51,541 --> 00:14:52,541 Seriously? 349 00:14:58,548 --> 00:15:00,982 Nate and I used to be really close. 350 00:15:01,015 --> 00:15:03,582 He's older, so he left the group home first. 351 00:15:03,615 --> 00:15:04,982 But he was always checking on me. 352 00:15:05,015 --> 00:15:07,748 When I got old enough, I left, too, but I kind of 353 00:15:07,782 --> 00:15:09,082 - never looked back. - So you ghosted him. 354 00:15:09,115 --> 00:15:10,815 Not exactly, but... 355 00:15:10,848 --> 00:15:12,648 I needed a clean slate. 356 00:15:12,682 --> 00:15:14,115 I don't think he sees it that way. 357 00:15:14,148 --> 00:15:15,148 Yeah. 358 00:15:16,115 --> 00:15:18,648 You never visited. I checked in a few times, 359 00:15:18,682 --> 00:15:19,981 to see where we stood. 360 00:15:20,736 --> 00:15:22,682 But you didn't care to find out. 361 00:15:24,907 --> 00:15:27,536 Street. Hondo got a hit on our shooter. 362 00:15:27,570 --> 00:15:30,648 ATF database identified Don Dada as Isaac Irie. 363 00:15:30,682 --> 00:15:33,354 Now, he was charged in Queens for shooting an ATF officer, 364 00:15:33,388 --> 00:15:35,207 but everyone set to testify against him disappeared 365 00:15:35,241 --> 00:15:36,515 before the trial even started. 366 00:15:36,548 --> 00:15:38,754 This guy ties up loose ends and he's dangerous. 367 00:15:39,615 --> 00:15:41,582 You getting anywhere with your brother? 368 00:15:41,615 --> 00:15:43,782 Don't worry. This is just how we say hello 369 00:15:43,815 --> 00:15:45,052 in the IBC. 370 00:15:45,682 --> 00:15:47,748 You remember when we took that blood oath? 371 00:15:47,782 --> 00:15:49,448 You really pulling that card, bruh? 372 00:15:49,482 --> 00:15:50,915 We were stupid teenagers. 373 00:15:50,948 --> 00:15:53,082 You told me if I ever needed anything, 374 00:15:53,477 --> 00:15:55,582 I could ask three favors, and no matter what, 375 00:15:55,615 --> 00:15:57,115 you would have my back. 376 00:15:57,148 --> 00:16:00,182 The first favor was when you borrowed my chopper 377 00:16:00,215 --> 00:16:02,115 to impress Meg Ullman, right? 378 00:16:02,148 --> 00:16:03,815 You crashed it on the PCH. 379 00:16:03,848 --> 00:16:06,515 And the second favor was for you to forgive me. 380 00:16:06,548 --> 00:16:09,715 But I never cashed in the third one, not until now. 381 00:16:09,748 --> 00:16:12,326 The Chaos Posse is in Long Beach. 382 00:16:12,359 --> 00:16:13,686 They shot a cop. 383 00:16:13,719 --> 00:16:15,682 And now they got a truckload of guns. 384 00:16:17,682 --> 00:16:19,748 When the Chaos Posse gets cornered, 385 00:16:19,782 --> 00:16:22,415 they'd rather be buried by six than judged by 12. 386 00:16:22,448 --> 00:16:24,182 People are scared of them. 387 00:16:24,215 --> 00:16:27,415 But this bar's like a big TV set with huge antennas, man. 388 00:16:27,448 --> 00:16:29,682 Lot of roughnecks roll through here. 389 00:16:31,182 --> 00:16:32,148 Things get said, 390 00:16:32,182 --> 00:16:33,893 and I hear a lot of those things. 391 00:16:35,182 --> 00:16:36,520 But I'll get into it. 392 00:16:37,048 --> 00:16:38,648 Thank you. 393 00:16:38,682 --> 00:16:40,066 Let me know. 394 00:16:41,615 --> 00:16:42,818 Thank you. 395 00:16:44,636 --> 00:16:46,288 You know, Lynch, in my experience, 396 00:16:46,322 --> 00:16:48,548 when a cop's wife is pissed off at a former female partner, 397 00:16:48,582 --> 00:16:49,815 it tends to be for one reason. 398 00:16:49,848 --> 00:16:51,648 I thought you were SWAT, not a detective. 399 00:16:51,682 --> 00:16:53,648 You came in looking at all our files. 400 00:16:54,372 --> 00:16:57,548 You hit me up about my one SWAT reprimand from a decade ago. 401 00:16:59,710 --> 00:17:01,148 You seem to know a lot about us, 402 00:17:01,182 --> 00:17:03,682 but you don't want us to know anything about you. 403 00:17:04,048 --> 00:17:05,299 You and Hawks? 404 00:17:06,825 --> 00:17:08,792 First rule you learn as a lady cop: 405 00:17:08,825 --> 00:17:10,792 Don't get involved with other cops. 406 00:17:10,825 --> 00:17:12,025 And yet? 407 00:17:12,059 --> 00:17:13,625 And yet. 408 00:17:17,979 --> 00:17:19,825 Yeah, go ahead, Street. 409 00:17:19,859 --> 00:17:22,487 Roger that. Street's source came through. 410 00:17:22,533 --> 00:17:24,902 We got an address on the Chaos Posse's hideout. 411 00:17:32,025 --> 00:17:33,859 Nate says the woman who owns the strip club 412 00:17:33,892 --> 00:17:36,059 is Isaac Irie's West Coast sidepiece. 413 00:17:38,082 --> 00:17:40,359 All right, listen up. We got eyes on the location. 414 00:17:40,392 --> 00:17:42,659 Visual on the one and two sides. 415 00:17:42,692 --> 00:17:44,025 All's quiet on the Western Front. 416 00:17:44,797 --> 00:17:46,725 Right now, we're watching air move. 417 00:17:46,759 --> 00:17:48,292 22‐David in position. I have a visual 418 00:17:48,325 --> 00:17:50,825 on the four side; Long Beach patrol has the three side. 419 00:17:50,859 --> 00:17:52,659 This is Detective Gordon. I authored a search warrant. 420 00:17:52,692 --> 00:17:53,959 Got it signed. Ready to roll. 421 00:17:53,992 --> 00:17:55,441 Deac, I'm still five minutes out. 422 00:17:55,475 --> 00:17:56,959 - Don't wait on me. - Roger that. 423 00:17:56,992 --> 00:17:58,225 Chris, initiate. 424 00:18:01,522 --> 00:18:03,514 LAPD! Search warrant! 425 00:18:03,548 --> 00:18:05,792 Get down! Down, down, down, down! 426 00:18:06,151 --> 00:18:07,222 Down. 427 00:18:11,625 --> 00:18:12,692 Take cover! 428 00:18:12,725 --> 00:18:14,792 Shots fired! Shots fired! 429 00:18:18,059 --> 00:18:20,092 24‐David has eyes on shooter! 430 00:18:20,125 --> 00:18:21,259 In pursuit! 431 00:18:21,825 --> 00:18:23,192 Hands! 432 00:18:23,725 --> 00:18:24,725 Switching to beanbag. 433 00:18:33,916 --> 00:18:35,325 We've got movement on the two side‐‐ 434 00:18:35,359 --> 00:18:37,692 black Jeep matching description from the hijacking. 435 00:18:38,992 --> 00:18:40,592 Don't move! Hands! Out of the car! 436 00:18:40,625 --> 00:18:41,792 Get out of the car! Hands, now! 437 00:18:41,825 --> 00:18:42,959 Hands! 438 00:18:56,225 --> 00:18:58,125 Street! Luca! You hold down the fort! 439 00:18:58,159 --> 00:18:59,925 - Let's see if we can get a better shot! - Roger that. 440 00:19:03,725 --> 00:19:04,959 Hey! Time to go! 441 00:19:32,258 --> 00:19:34,158 Searched the Chaos Posse's hideout, top to bottom. 442 00:19:34,192 --> 00:19:36,725 Found fake passports, but no sign of long guns. 443 00:19:36,758 --> 00:19:39,005 Recovered two AUG A2s off the dead posse members. 444 00:19:39,038 --> 00:19:42,492 But the majority of the stolen guns are still in the wind with Isaac. 445 00:19:44,492 --> 00:19:46,358 Welcome to Long Beach Southeast Division. 446 00:19:46,392 --> 00:19:47,625 Short on manpower today, 447 00:19:47,658 --> 00:19:50,458 due to training exercises in Carlsbad. 448 00:19:52,225 --> 00:19:54,092 - Travis. - Yeah. 449 00:19:54,125 --> 00:19:57,125 As I said, it's a little different flavor here. 450 00:20:01,458 --> 00:20:02,661 Thanks. 451 00:20:02,694 --> 00:20:04,525 Hey. You guys LAPD? 452 00:20:04,558 --> 00:20:06,125 Has my bail been paid yet? 453 00:20:06,158 --> 00:20:08,125 Can you tell me why I'm still here? 454 00:20:08,649 --> 00:20:10,125 Is this how it is in the IBC? 455 00:20:10,158 --> 00:20:11,342 Now you're getting it. 456 00:20:11,961 --> 00:20:14,258 Ah. Sorry, sir. Not in our purview. 457 00:20:14,292 --> 00:20:16,587 That's two of our bad boys and one bad girl accounted for, 458 00:20:16,620 --> 00:20:18,525 leaving five at large, including Isaac Irie. 459 00:20:18,558 --> 00:20:20,758 The ATF has wires up on usual suspects. 460 00:20:20,792 --> 00:20:22,758 There was chatter about potential gun sales 461 00:20:22,792 --> 00:20:25,000 earlier in the day, but it stopped in the last hour. 462 00:20:25,033 --> 00:20:26,840 Our gunrunner stopped trying to sell guns? 463 00:20:26,873 --> 00:20:29,192 The Chaos Posse changed their plan. Why? 464 00:20:29,225 --> 00:20:31,425 We may be disrupting business. 465 00:20:31,458 --> 00:20:34,425 We may be short on manpower, but we have every available unit 466 00:20:34,458 --> 00:20:36,458 - in the field, searching. - Splendid. 467 00:20:36,492 --> 00:20:38,662 In the meantime, I'd love to have a chat with our bad girl. 468 00:20:38,687 --> 00:20:39,747 Sounds good. 469 00:20:39,781 --> 00:20:41,592 Brie, did you get my message? 470 00:20:41,625 --> 00:20:43,758 I got it, Hondo. Just processing. 471 00:20:43,792 --> 00:20:45,392 Dad actually having cancer... 472 00:20:45,425 --> 00:20:46,758 Every time I think I'm making progress, 473 00:20:46,792 --> 00:20:49,258 he starts talking crazy about not getting that biopsy. 474 00:20:49,292 --> 00:20:51,002 Have you forgotten who your father is? 475 00:20:51,027 --> 00:20:52,570 Oh, here we go. Every time he's a pain in the ass, 476 00:20:52,603 --> 00:20:54,225 he's my father. Come on, Brie. I need your help. 477 00:20:54,258 --> 00:20:55,572 What do you expect me to do? 478 00:20:55,606 --> 00:20:56,771 Maybe we gang up on him. 479 00:20:56,804 --> 00:20:58,192 Already tried talking to my mother and Winnie, 480 00:20:58,225 --> 00:20:59,492 but I haven't heard back from Winnie. 481 00:20:59,525 --> 00:21:00,692 What else is new? 482 00:21:00,725 --> 00:21:02,425 Don't do that. You know it's complicated. 483 00:21:02,458 --> 00:21:04,192 The charming dad that you grew up with 484 00:21:04,225 --> 00:21:07,158 is the same guy who abandoned us for another woman in Oakland. 485 00:21:07,192 --> 00:21:08,792 Look, he's scared. I get it. 486 00:21:08,825 --> 00:21:10,658 He seems to be okay with dying, Brie. 487 00:21:10,692 --> 00:21:12,092 I just don't understand where that's coming from. 488 00:21:12,125 --> 00:21:13,458 He's probably never gonna tell you. 489 00:21:13,492 --> 00:21:15,492 Once he's made up his mind, he can't be pushed. 490 00:21:15,525 --> 00:21:17,792 Look, in a few days, he'll change his mind, 491 00:21:17,825 --> 00:21:19,292 decide to have the surgery. 492 00:21:19,325 --> 00:21:21,092 And what if he doesn't? 493 00:21:25,058 --> 00:21:28,058 Yo, Luca. I heard, uh, Hondo, Deacon and Chris 494 00:21:28,092 --> 00:21:29,192 went in on the food truck? Is that true? 495 00:21:29,225 --> 00:21:30,658 Yeah. They asked to buy shares, 496 00:21:30,692 --> 00:21:32,358 but I'm still evaluating the offers. 497 00:21:32,392 --> 00:21:34,425 Uh, well, look, I can't offer any money. 498 00:21:34,458 --> 00:21:36,125 I'm saving for an engagement ring. 499 00:21:36,158 --> 00:21:38,158 - With Bonnie? Dude! - Yeah. 500 00:21:38,192 --> 00:21:39,270 - Congrats. - Yeah, thanks, man. 501 00:21:39,303 --> 00:21:40,458 - Awesome, man. - Um... 502 00:21:40,492 --> 00:21:43,125 But, hey, what I can offer is, uh, cooking equipment. 503 00:21:43,158 --> 00:21:44,518 A poker buddy of mine 504 00:21:44,551 --> 00:21:46,717 manages this restaurant supply warehouse downtown, 505 00:21:46,750 --> 00:21:48,192 and he owes me, so I can probably 506 00:21:48,225 --> 00:21:50,125 cash in chips for a Viking oven. 507 00:21:50,158 --> 00:21:51,158 Nice, bro. Those are, like, 508 00:21:51,192 --> 00:21:53,024 - what, seven grand a pop? - Uh‐huh. 509 00:21:53,057 --> 00:21:55,464 All right, I'll let you know if I decide to take you up on it. 510 00:21:56,605 --> 00:21:58,038 Oh. All right. 511 00:22:02,125 --> 00:22:03,556 Mrs. Hawks. 512 00:22:04,974 --> 00:22:06,235 How's your husband? 513 00:22:06,268 --> 00:22:09,158 Doctors took him in for what they say is his final surgery. 514 00:22:09,192 --> 00:22:11,125 Ed suggested I get out of the hospital, 515 00:22:11,158 --> 00:22:12,425 get some fresh air. 516 00:22:12,898 --> 00:22:15,225 But the only place I could think of coming was here. 517 00:22:15,818 --> 00:22:18,725 Seeing you all at work helps me know that Ed 518 00:22:18,758 --> 00:22:20,225 - is going to be okay. - Hmm. 519 00:22:20,258 --> 00:22:21,458 Hey, Tan. 520 00:22:21,492 --> 00:22:22,492 Let's go talk... 521 00:22:24,125 --> 00:22:25,592 Sergeant Harrelson, 522 00:22:25,625 --> 00:22:27,961 I also came here to apologize 523 00:22:27,995 --> 00:22:29,428 for the way I behaved at the hospital. 524 00:22:29,454 --> 00:22:30,758 No, there's no need for that. 525 00:22:30,792 --> 00:22:33,125 I'm just sorry that you have to go through any of this. 526 00:22:34,439 --> 00:22:35,945 You seem like a decent man. 527 00:22:36,714 --> 00:22:38,945 I assume you're also a good cop. 528 00:22:38,978 --> 00:22:40,525 Because of that, I thought you might want to know 529 00:22:40,558 --> 00:22:43,258 what type of person you're working with in Piper Lynch. 530 00:22:46,933 --> 00:22:48,301 We searched your hideout 531 00:22:48,335 --> 00:22:50,068 and found a passport that said your name is Tamika. 532 00:22:50,101 --> 00:22:51,268 I don't know if that's real, 533 00:22:51,301 --> 00:22:52,268 but we're gonna call you that anyway. 534 00:22:52,301 --> 00:22:54,268 Where's Isaac? He planning to sell those guns 535 00:22:54,301 --> 00:22:55,301 or use them for something else? 536 00:22:55,335 --> 00:22:58,035 Officer Tan and I have worked together a long time. 537 00:22:58,068 --> 00:23:00,135 He's pushier than me. 538 00:23:00,487 --> 00:23:02,235 When I started as a detective, 539 00:23:02,268 --> 00:23:04,186 my partner and I worked murder books together. 540 00:23:04,219 --> 00:23:07,133 Me no understand. Speak plain truth. 541 00:23:07,166 --> 00:23:08,339 Oh, I'm getting to it. 542 00:23:08,372 --> 00:23:10,301 My partner and I dealt with a lot of hard cases, 543 00:23:10,335 --> 00:23:12,335 so we became hard cases ourselves. 544 00:23:12,368 --> 00:23:14,135 Didn't matter if a person was a sinner 545 00:23:14,168 --> 00:23:15,568 or a saint; we worked every case 546 00:23:15,601 --> 00:23:17,214 like it was the most important case we ever had. 547 00:23:17,247 --> 00:23:18,535 Except I don't feel that way 548 00:23:18,568 --> 00:23:21,301 about this one. This one actually is personal. 549 00:23:22,695 --> 00:23:25,061 You and your friends shot my former partner, 550 00:23:25,086 --> 00:23:26,586 and you left him to die. 551 00:23:26,611 --> 00:23:28,644 And right before we walked in here, 552 00:23:28,669 --> 00:23:30,934 Officer Ed Hawks passed away in his hospital bed, 553 00:23:31,935 --> 00:23:35,335 which means that you are guilty of murdering a police officer. 554 00:23:35,368 --> 00:23:37,268 The district attorney is on her way down here 555 00:23:37,301 --> 00:23:39,835 to formally charge you. She'll be here in ten minutes. 556 00:23:40,319 --> 00:23:42,925 Look, I didn't pull the gully trigger. 557 00:23:42,950 --> 00:23:45,831 Doesn't matter. You still get sentenced like you did. 558 00:23:47,601 --> 00:23:49,255 Unless you decide to talk. 559 00:23:49,288 --> 00:23:52,068 Piper was my husband's partner for seven years. 560 00:23:52,101 --> 00:23:54,735 It wasn't just that she had an affair with him. 561 00:23:54,768 --> 00:23:57,768 After he tried to end it, she wouldn't let it go. 562 00:23:57,801 --> 00:24:01,035 Do you know how devastating a broken family can be? 563 00:24:01,423 --> 00:24:03,301 I have an idea. 564 00:24:03,335 --> 00:24:06,201 She actively tried to break up my marriage. 565 00:24:06,512 --> 00:24:08,906 I don't tell you this to gossip. 566 00:24:08,939 --> 00:24:11,749 I tell you because it says a lot about her ethics, 567 00:24:11,782 --> 00:24:13,727 for whatever that's worth. 568 00:24:17,515 --> 00:24:19,246 Them questions you asking 569 00:24:19,271 --> 00:24:21,974 is not really questions you want an answer to. 570 00:24:23,148 --> 00:24:25,081 It's not what you think it is. 571 00:24:25,106 --> 00:24:26,640 - What do you mean by that? - Doesn't matter. 572 00:24:26,688 --> 00:24:28,288 I don't want to hear any more unless you're gonna 573 00:24:28,313 --> 00:24:30,010 tell us where those guns are. 574 00:24:30,535 --> 00:24:32,468 Right now! 575 00:24:34,301 --> 00:24:35,541 Okay. 576 00:24:37,014 --> 00:24:38,894 I'll tell you what you want to hear. 577 00:24:39,734 --> 00:24:42,368 Tamika gave us Isaac's plan. The chatter 578 00:24:42,393 --> 00:24:44,226 about gun sales stopped because the Chaos Posse 579 00:24:44,251 --> 00:24:45,484 decided who to sell to. 580 00:24:45,509 --> 00:24:46,843 They're unloading guns to the Vandals, 581 00:24:46,868 --> 00:24:48,929 Forty‐Twos and Baja Diablos. 582 00:24:49,835 --> 00:24:52,105 Three of the most dangerous crews in Long Beach, 583 00:24:52,138 --> 00:24:53,635 and they all hate each other. 584 00:24:53,668 --> 00:24:55,837 With guns like that, they'll start shooting anything that moves. 585 00:24:55,871 --> 00:24:57,301 And civilians caught in the middle. 586 00:24:57,335 --> 00:24:58,886 The buys go down within the hour 587 00:24:58,920 --> 00:25:00,278 in three separate locations. 588 00:25:00,312 --> 00:25:01,835 Those locations are spread across Long Beach. 589 00:25:01,868 --> 00:25:03,466 The only way we're gonna make it is if we split up. 590 00:25:03,500 --> 00:25:05,905 I'll hop on the horn, help mobilize the few units we have available. 591 00:25:05,930 --> 00:25:07,181 Lynch and I will coordinate with you. 592 00:25:07,206 --> 00:25:08,720 Got it. Hey! We're gonna need 593 00:25:08,745 --> 00:25:09,881 - most of you for this op. - Hey, Tan. 594 00:25:09,914 --> 00:25:11,835 - How'd you get Tamika to talk? - You mean, how did Lynch 595 00:25:11,868 --> 00:25:14,135 get her to talk? You may want to ask me that later. 596 00:25:21,208 --> 00:25:24,074 30‐David to Command. We've got eyes on location number one. 597 00:25:24,074 --> 00:25:25,624 Visual on three tweakers. 598 00:25:25,624 --> 00:25:27,758 From the looks of it, probably members of the Vandals gang, 599 00:25:27,791 --> 00:25:29,091 looking to make a buy from the Chaos Posse. 600 00:25:29,124 --> 00:25:30,591 Roger that, 30‐David. 601 00:25:30,624 --> 00:25:32,124 Watch your six. From what Tamika said, 602 00:25:32,158 --> 00:25:33,858 these gun buys are going down in the next five minutes. 603 00:25:33,891 --> 00:25:35,291 Luca, what's your 20? 604 00:25:35,324 --> 00:25:37,991 22‐David in position at location number two. 605 00:25:38,024 --> 00:25:39,191 Chris and Tan? 606 00:25:39,224 --> 00:25:41,224 24‐David has reached location three. 607 00:25:47,793 --> 00:25:49,258 All right. We got visual on a van. 608 00:25:54,224 --> 00:25:57,557 All right, looks like we got something. Let's move. 609 00:26:00,624 --> 00:26:02,024 On the ground! 610 00:26:02,058 --> 00:26:03,658 - Let me see the hands! - Hands, now! On your knees! 611 00:26:03,691 --> 00:26:04,758 - Show me your hands! - On the ground now! 612 00:26:04,791 --> 00:26:06,858 On your knees now! LAPD! Hands! 613 00:26:11,691 --> 00:26:12,858 Hey, we found guns, 614 00:26:12,891 --> 00:26:14,124 but not any from the hijacked truck. 615 00:26:14,158 --> 00:26:16,091 Luca, what do you see at location number two? 616 00:26:16,124 --> 00:26:18,391 Same thing. We found guns, but small‐time. 617 00:26:18,424 --> 00:26:19,784 No sign of Jamaicans. 618 00:26:19,809 --> 00:26:22,158 Same thing at location three, boss. 619 00:26:22,191 --> 00:26:23,591 This isn't the Chaos Posse. 620 00:26:24,191 --> 00:26:26,058 Tamika lied. 621 00:26:26,568 --> 00:26:28,015 She told me what I wanted to hear. 622 00:26:28,048 --> 00:26:29,075 I don't think it's that simple. 623 00:26:29,109 --> 00:26:31,432 They tried to use us to eliminate their competition. 624 00:26:31,465 --> 00:26:33,158 It still doesn't explain what the Chaos Posse 625 00:26:33,191 --> 00:26:34,858 plans on doing with those guns. 626 00:26:39,158 --> 00:26:40,591 Two visits in one day? 627 00:26:40,624 --> 00:26:42,591 Nate, you already did me a solid, 628 00:26:42,624 --> 00:26:44,487 and I appreciate that, and I thank you. 629 00:26:44,520 --> 00:26:46,191 Do you know what the people in here would do to me 630 00:26:46,224 --> 00:26:48,544 if they knew I did favors for a cop, man? 631 00:26:48,578 --> 00:26:50,824 Already bad enough, you coming in here dressed like one. 632 00:26:50,858 --> 00:26:53,058 We are still having no luck 633 00:26:53,091 --> 00:26:55,291 - tracking down these guns. - Why is that my business? 634 00:26:55,324 --> 00:26:57,058 Because this bar is a way station 635 00:26:57,091 --> 00:26:58,905 for everything going on in Long Beach. 636 00:26:58,938 --> 00:27:00,258 If there is anything 637 00:27:00,291 --> 00:27:01,758 that you know that I'm missing, 638 00:27:01,791 --> 00:27:03,078 I could just really use it right now. 639 00:27:03,111 --> 00:27:04,691 Thought I already fulfilled our blood oath. 640 00:27:04,725 --> 00:27:05,824 You did. 641 00:27:05,858 --> 00:27:07,341 But I know that you're a good dude, 642 00:27:07,374 --> 00:27:09,291 so just be a good citizen. 643 00:27:11,196 --> 00:27:12,658 Look, man. 644 00:27:12,691 --> 00:27:14,258 You can't just turn your back on family 645 00:27:14,291 --> 00:27:15,891 and keep asking for stuff. 646 00:27:16,243 --> 00:27:18,624 When you came in here earlier, I thought for one second 647 00:27:18,658 --> 00:27:20,958 that maybe you were here just to say "what's up" to me. 648 00:27:20,991 --> 00:27:22,500 Ask me how I'm doing. 649 00:27:22,533 --> 00:27:24,258 - How are you doing, Nate? - How's it look? 650 00:27:24,291 --> 00:27:25,891 I'm working in a bar I don't own, 651 00:27:25,924 --> 00:27:27,891 hanging with the same low‐rent crowd 652 00:27:27,924 --> 00:27:30,224 - I've always known. - I can help get you out of here. 653 00:27:30,258 --> 00:27:31,924 That offer always stands, man. 654 00:27:32,593 --> 00:27:35,091 Nah. I'm good. 655 00:27:40,658 --> 00:27:44,291 There is one key on that ring that I can't use for anything, 656 00:27:44,324 --> 00:27:48,658 but I carry it with me because it belongs to the bike 657 00:27:48,691 --> 00:27:50,658 that I wrecked that you let me borrow. 658 00:27:50,691 --> 00:27:54,058 I carry it to remind myself that you had my back. 659 00:27:54,698 --> 00:27:56,124 You know my dad was a drinker. 660 00:27:56,788 --> 00:27:58,858 Gave me my first shot when I was eight. 661 00:27:58,891 --> 00:27:59,958 And I was lucky. 662 00:27:59,991 --> 00:28:01,791 I threw it up. I hated it. 663 00:28:01,824 --> 00:28:03,891 My mom was even worse. 664 00:28:03,924 --> 00:28:05,286 And out of a dozen foster homes, 665 00:28:05,320 --> 00:28:09,658 you are the only friend that I have ever had. 666 00:28:10,172 --> 00:28:11,858 But when Buck gave me a second chance, 667 00:28:11,891 --> 00:28:15,124 he made me promise not to have any connection 668 00:28:15,158 --> 00:28:17,158 to any temptations from my past life. 669 00:28:17,191 --> 00:28:19,791 I didn't just ghost you, man. I ghosted everything. 670 00:28:20,182 --> 00:28:21,958 I was just trying to survive 671 00:28:21,991 --> 00:28:24,191 by moving on, and I am sorry. 672 00:28:24,686 --> 00:28:26,438 I'm really sorry. 673 00:28:29,524 --> 00:28:30,858 Okay, Streeter. 674 00:28:33,658 --> 00:28:36,091 Look, I told you everything I knew before. 675 00:28:36,573 --> 00:28:38,158 But after you left, there was this Jamaican 676 00:28:38,191 --> 00:28:39,958 who came in here and ordered a beer. 677 00:28:39,991 --> 00:28:42,788 I'm not sure if he was Chaos Posse or not, 678 00:28:43,872 --> 00:28:46,058 but he wasn't talking guns, man. 679 00:28:46,708 --> 00:28:49,070 He was talking about some dude named Cyfort. 680 00:28:49,104 --> 00:28:51,291 Does the name Chris Cyfort sound familiar? 681 00:28:51,324 --> 00:28:52,991 - Yeah. - Why? 682 00:28:53,024 --> 00:28:55,224 Chaos Posse wants him dead. 683 00:28:55,258 --> 00:28:57,358 This guy's name is Chris Cyfort. 684 00:28:57,391 --> 00:29:00,958 He was brought in on a DUI just a few hours ago. 685 00:29:04,791 --> 00:29:05,958 And that's around the same time 686 00:29:05,991 --> 00:29:07,158 the Chaos Posse stopped shopping guns. 687 00:29:07,191 --> 00:29:10,758 Cyfort has priors for making fake passports. 688 00:29:10,791 --> 00:29:12,191 He's also been suspected 689 00:29:12,224 --> 00:29:13,891 of being a bookkeeper for criminal enterprises, 690 00:29:13,924 --> 00:29:15,891 though it's never been confirmed. 691 00:29:15,924 --> 00:29:18,358 He must work for the Chaos Posse. 692 00:29:18,391 --> 00:29:20,024 If he's got knowledge of how 693 00:29:20,058 --> 00:29:22,260 they travel and do business, he's a walking RICO case. 694 00:29:22,294 --> 00:29:24,058 And a potential informant. 695 00:29:24,091 --> 00:29:25,924 And they don't leave loose ends. 696 00:29:28,124 --> 00:29:30,307 Cyfort's why they changed their plans. 697 00:29:30,341 --> 00:29:32,124 The Chaos Posse stopped trying to sell guns 698 00:29:32,158 --> 00:29:34,591 to use them to come and kill Cyfort and anyone else here. 699 00:29:34,624 --> 00:29:36,224 Get your cops back now. 700 00:29:45,392 --> 00:29:47,224 We're heading straight over there. 701 00:29:47,258 --> 00:29:48,758 - Whoa, whoa! Whoa! Hey! - Watch that, boy. 702 00:29:48,791 --> 00:29:50,058 Rest easy. Grab up their gun now. 703 00:29:50,091 --> 00:29:51,440 Hold on. 704 00:29:55,091 --> 00:29:56,858 This is 20‐David. I need everyone 705 00:29:56,891 --> 00:29:58,324 back at Southeast Division immediately. 706 00:29:58,358 --> 00:30:00,124 The Chaos Posse's on their way here. 707 00:30:00,158 --> 00:30:01,858 Hondo, I'm checking the armory. 708 00:30:01,891 --> 00:30:03,324 I put out a call to every patrol unit. 709 00:30:03,358 --> 00:30:04,956 Should only be minutes before they're here. 710 00:30:04,989 --> 00:30:06,791 Yeah, well, old SWAT saying: when seconds count, 711 00:30:06,824 --> 00:30:07,958 backup's only minutes away. 712 00:30:07,991 --> 00:30:09,726 Roger that. 713 00:30:09,759 --> 00:30:11,158 Did you reach the armory? 714 00:30:13,371 --> 00:30:14,771 Yes. 715 00:30:17,590 --> 00:30:19,791 Unfortunately, most of our assault weapons are out in the field 716 00:30:19,824 --> 00:30:21,958 with officers trying to hunt these guys down. 717 00:30:32,064 --> 00:30:33,164 Let's go. 718 00:30:43,629 --> 00:30:45,824 Where the hell's Cyfort? Hmm? 719 00:30:45,858 --> 00:30:46,991 Where is he?! 720 00:30:47,024 --> 00:30:49,791 - Isaac! - Hey, hey, hey. Get her in there. 721 00:31:25,124 --> 00:31:27,724 Show your face, or me murder a cop for fun! 722 00:31:39,566 --> 00:31:40,586 Deac, you there? 723 00:31:40,619 --> 00:31:41,772 We're three minutes out. 724 00:31:41,805 --> 00:31:43,462 No, man, that's too much time; they got hostages. 725 00:31:43,463 --> 00:31:45,696 - What do you need, boss? - Call the maintenance division. 726 00:31:45,730 --> 00:31:47,990 General services. On my cue, you cut the lights. 727 00:31:48,023 --> 00:31:49,266 Roger that. 728 00:31:58,576 --> 00:32:00,763 Deac, now. 729 00:32:27,637 --> 00:32:30,230 Get him out of here. Go. Get him out of here. 730 00:33:16,763 --> 00:33:18,430 Move! 731 00:33:43,747 --> 00:33:44,956 Hands! 732 00:33:45,763 --> 00:33:46,930 Let me see your hands. 733 00:34:16,696 --> 00:34:18,581 I admired your work today. 734 00:34:20,041 --> 00:34:21,296 Thanks. 735 00:34:21,330 --> 00:34:24,129 Ed's surgeries went well. He's gonna make it just fine. 736 00:34:25,130 --> 00:34:27,696 I, uh, saw you talking to his wife. 737 00:34:28,591 --> 00:34:30,663 Yeah. She, uh... 738 00:34:30,696 --> 00:34:32,396 she's got a strong opinion about you. 739 00:34:32,430 --> 00:34:33,663 She tell you about me and Ed? 740 00:34:33,696 --> 00:34:35,396 - It's not my business. - No. 741 00:34:35,849 --> 00:34:39,563 But since you know, you might as well know the whole truth. 742 00:34:40,854 --> 00:34:42,563 I'm not superstitious, 743 00:34:42,596 --> 00:34:44,663 but I find myself double tapping on surfaces 744 00:34:44,696 --> 00:34:46,943 anytime I want the best for people. 745 00:34:49,779 --> 00:34:50,830 It means "be safe." 746 00:34:51,406 --> 00:34:52,730 When Ed and I were partners, 747 00:34:52,763 --> 00:34:54,730 we would wish each other well before every shift. 748 00:34:55,243 --> 00:34:56,530 Of course, the one time I forgot, 749 00:34:56,563 --> 00:34:59,630 we almost got killed, so now I don't forget. 750 00:35:02,396 --> 00:35:04,596 As much as I loved Ed, 751 00:35:05,128 --> 00:35:07,563 I knew the best thing for him was to be with his wife. 752 00:35:07,596 --> 00:35:09,830 So I ended it, and I told him 753 00:35:09,863 --> 00:35:11,930 to tell her that he broke up with me. 754 00:35:11,963 --> 00:35:13,996 He was choosing her. 755 00:35:14,471 --> 00:35:15,730 You protected him. 756 00:35:15,763 --> 00:35:17,996 I have no problem playing the bad guy. 757 00:35:18,349 --> 00:35:20,030 Even my own mother says I have a rhino hide 758 00:35:20,063 --> 00:35:21,596 and a concrete soul. 759 00:35:24,272 --> 00:35:25,763 Sometimes you need it. 760 00:35:37,596 --> 00:35:39,396 Long Beach PD's doing an itemized check, 761 00:35:39,430 --> 00:35:41,363 but it looks like every assault weapon's accounted for. 762 00:35:41,396 --> 00:35:42,530 And on the way to the Big Burn? 763 00:35:42,563 --> 00:35:43,596 Yep. 764 00:35:44,343 --> 00:35:45,643 Nice. 765 00:35:46,596 --> 00:35:49,563 Hey, uh, Luca. We got to talk, man. 766 00:35:49,596 --> 00:35:51,596 I feel like I'm the only one 767 00:35:51,630 --> 00:35:53,296 who's not investing in your food truck now. 768 00:35:53,330 --> 00:35:54,911 Uh, because you are. 769 00:35:54,944 --> 00:35:57,596 And if I'm being honest, I still think it's a crazy idea. 770 00:35:57,630 --> 00:35:59,896 But, man, there's no way I'm gonna be left 771 00:35:59,930 --> 00:36:01,896 holding the short straw, watching you guys jet off 772 00:36:01,930 --> 00:36:05,330 to Acapulco when this thing hits big, so count me in. 773 00:36:05,363 --> 00:36:06,763 So you're gonna buy a share? 774 00:36:06,796 --> 00:36:08,296 Yeah, what do you say, Luca? 775 00:36:09,696 --> 00:36:11,361 I've been thinking. 776 00:36:12,496 --> 00:36:15,430 I didn't know how to say this to any of you, 777 00:36:15,949 --> 00:36:18,596 but my food truck idea's getting serious buzz. 778 00:36:18,630 --> 00:36:20,141 I don't even have a truck yet, and I already got 779 00:36:20,175 --> 00:36:21,827 three events lined up for next month. 780 00:36:21,861 --> 00:36:23,830 So here's the thing. Since the business is looking 781 00:36:23,863 --> 00:36:26,806 to make revenue, share prices have gone up. 782 00:36:26,839 --> 00:36:28,996 It's no longer $5,000 to get in anymore. 783 00:36:29,030 --> 00:36:30,438 It's $7,500. 784 00:36:30,471 --> 00:36:32,518 Now, Hondo, he bought in early, 785 00:36:32,551 --> 00:36:34,671 and Tan might be good with that Viking oven thing, 786 00:36:34,704 --> 00:36:36,523 but the rest of you, 787 00:36:36,557 --> 00:36:38,763 you all had your chances to get in early. 788 00:36:39,222 --> 00:36:40,730 You just blew me off, so... 789 00:36:40,763 --> 00:36:43,017 Wait, Luca, are you serious? 790 00:36:48,940 --> 00:36:50,396 No. I'm not serious. 791 00:36:50,430 --> 00:36:52,596 I just wanted you to get a taste of what it feels like 792 00:36:52,630 --> 00:36:54,330 to be left hanging in the air. 793 00:36:54,363 --> 00:36:56,472 Thank you, everybody. As far as I'm concerned, 794 00:36:56,506 --> 00:36:58,060 food truck belongs to all of us! 795 00:36:58,093 --> 00:36:59,119 Yes. Yes. 796 00:36:59,153 --> 00:37:00,704 That was good, man. 797 00:37:00,737 --> 00:37:02,496 This is a family thing, man. 798 00:37:03,313 --> 00:37:04,646 Well played. 799 00:37:04,679 --> 00:37:06,413 Yo, Hondo. What's up? 800 00:37:06,446 --> 00:37:08,539 You know, as I try to make this new business work, 801 00:37:08,572 --> 00:37:10,279 I've been reading about leadership. 802 00:37:10,313 --> 00:37:12,179 One of the things they talk about 803 00:37:12,213 --> 00:37:14,413 is setting a good example. 804 00:37:14,446 --> 00:37:16,113 I know what you did. 805 00:37:16,146 --> 00:37:17,376 I don't know what you're talking about. 806 00:37:17,409 --> 00:37:19,779 You knew if you invested in the food truck, 807 00:37:19,813 --> 00:37:22,181 everyone else would get competitive and dive in. 808 00:37:23,072 --> 00:37:25,172 You set a good example and everybody followed it. 809 00:37:25,197 --> 00:37:27,331 I just think that's a credit to our team, don't you? 810 00:37:27,356 --> 00:37:28,956 Yeah. No doubt. 811 00:37:28,981 --> 00:37:31,215 But I just want you to know I appreciate it, man. 812 00:37:36,146 --> 00:37:37,864 Almost done with your shift, or what? 813 00:37:39,741 --> 00:37:40,992 Almost. Why? 814 00:37:41,026 --> 00:37:43,646 Well, there's that bike rental place down by the harbor. 815 00:37:43,679 --> 00:37:46,279 I thought we could take out some Ducatis. Let them eat. 816 00:37:46,956 --> 00:37:48,750 Not a bad idea. 817 00:37:49,179 --> 00:37:51,779 But, as usual, Streeter, I have a better one. 818 00:37:51,813 --> 00:37:53,379 You see that girl? 819 00:37:53,813 --> 00:37:56,046 That's Chastity. She's been coming in here for weeks. 820 00:37:56,079 --> 00:37:57,813 She likes your boy. 821 00:37:57,846 --> 00:37:59,744 And today, she's in here with a friend. 822 00:37:59,778 --> 00:38:01,479 You check her arrest record? 823 00:38:01,513 --> 00:38:02,889 I'm kind of serious. 824 00:38:02,923 --> 00:38:05,313 We both know your type. What was the name 825 00:38:05,346 --> 00:38:07,260 of that girl, um, who stole your eight ball jacket? 826 00:38:07,294 --> 00:38:09,787 Yeah. Kiana Simmons. This ain't the same, brother. 827 00:38:09,820 --> 00:38:11,826 So, what, y‐you want me to be your wingman? 828 00:38:11,860 --> 00:38:14,261 - I'm not sure that's my speed. - Why? You got a girlfriend? 829 00:38:14,294 --> 00:38:16,413 No, I'm just... I'm trying a new approach. 830 00:38:16,446 --> 00:38:17,801 You owe me one. 831 00:38:17,834 --> 00:38:19,513 Or three. 832 00:38:19,906 --> 00:38:21,046 Come on. 833 00:38:21,079 --> 00:38:22,679 So which routine you want to try? 834 00:38:22,713 --> 00:38:24,379 Rude guy, shy guy? 835 00:38:24,413 --> 00:38:25,585 Lando and Han Solo? 836 00:38:25,618 --> 00:38:26,824 How about no pickup lines? 837 00:38:26,858 --> 00:38:28,479 Just straight up conversation? 838 00:38:28,513 --> 00:38:30,583 That's crazy, but might be genius. 839 00:38:31,346 --> 00:38:32,714 What's up, ladies? 840 00:38:32,747 --> 00:38:34,179 My name is Nate. 841 00:38:34,213 --> 00:38:35,755 And this is my brother Jim. 842 00:38:36,179 --> 00:38:38,179 Your brother? 843 00:38:52,613 --> 00:38:53,697 Hey, Pop. 844 00:38:53,731 --> 00:38:55,379 Son, what a day. 845 00:38:55,413 --> 00:38:57,146 I've been putting some elbow grease in, 846 00:38:57,179 --> 00:38:59,413 trying to get these chrome door handles polished. 847 00:38:59,446 --> 00:39:01,179 Toughest fight you ever want to see. 848 00:39:01,213 --> 00:39:03,046 Yeah, I'm sure it is. 849 00:39:03,079 --> 00:39:06,079 Listen, Darryl fixed dinner. Some vegan food. 850 00:39:06,113 --> 00:39:07,646 Sounds real, smells good. 851 00:39:07,679 --> 00:39:10,113 Some in the oven if you want it. How was your day today? 852 00:39:10,146 --> 00:39:12,313 Better, now that I'm here with you. 853 00:39:12,346 --> 00:39:14,001 Hey, Pop, listen. 854 00:39:14,680 --> 00:39:16,513 I had some time to think. 855 00:39:18,113 --> 00:39:19,959 I don't cotton to, uh, 856 00:39:19,993 --> 00:39:22,113 talking about cancer on an empty stomach, son. 857 00:39:26,213 --> 00:39:28,179 Look, I know you got a lot of pride 858 00:39:28,213 --> 00:39:29,600 and you passed that down to me. 859 00:39:30,413 --> 00:39:32,479 If you don't want to get that biopsy, 860 00:39:33,229 --> 00:39:35,113 it's your life, so be it. 861 00:39:35,146 --> 00:39:37,400 But I am asking you for one thing: 862 00:39:37,940 --> 00:39:40,206 if you don't do it, don't let it be because 863 00:39:40,231 --> 00:39:42,497 you think you deserve this cancer, 'cause, Pop, you don't. 864 00:39:43,030 --> 00:39:45,279 See, that's where you're wrong. 865 00:39:48,202 --> 00:39:49,825 I know you think you made mistakes, 866 00:39:49,858 --> 00:39:51,613 and hell yeah, you did. 867 00:39:51,646 --> 00:39:53,446 You made a whole bunch of them with me, 868 00:39:53,479 --> 00:39:55,179 but here we are. 869 00:39:55,752 --> 00:39:57,546 Bridges can be rebuilt. 870 00:39:58,504 --> 00:40:00,679 It's been 30 years, son. 871 00:40:00,713 --> 00:40:03,446 I got a ex‐wife who barely tolerates me. 872 00:40:03,479 --> 00:40:05,646 She can't even stand to be in the same room with me. 873 00:40:05,679 --> 00:40:07,713 I got a daughter who I miss every day, 874 00:40:07,746 --> 00:40:09,713 and she won't even speak to me. 875 00:40:09,746 --> 00:40:11,309 And I don't blame her. 876 00:40:13,019 --> 00:40:15,271 I just don't feel like fighting anymore. 877 00:40:18,816 --> 00:40:20,346 I got in a fight today at work. 878 00:40:20,943 --> 00:40:22,213 And I ain't gonna lie, 879 00:40:22,246 --> 00:40:23,446 I was afraid for my life. 880 00:40:24,513 --> 00:40:27,213 But I fought my way back here tonight. You know why? 881 00:40:27,246 --> 00:40:29,746 Because that's what my father taught me a man does. 882 00:40:36,846 --> 00:40:39,128 Maybe I can help make things better for you. 883 00:40:39,546 --> 00:40:42,313 I can reach out to Winnie and help you reconnect with her. 884 00:40:42,346 --> 00:40:45,479 See, there you go, trying to fix things that can't be fixed. 885 00:40:45,513 --> 00:40:47,279 It ain't never gonna happen, son. 886 00:40:47,313 --> 00:40:50,479 I get Winnie to sit down with you after 30 years, 887 00:40:50,513 --> 00:40:53,527 then you get that biopsy. Is that a deal? 888 00:40:53,561 --> 00:40:54,818 How are you gonna make that happen? 889 00:40:54,843 --> 00:40:57,613 You don't worry about it. It's my problem. Is it a deal? 890 00:41:00,006 --> 00:41:01,406 Pop. 891 00:41:01,914 --> 00:41:04,613 We ain't ready to say goodbye to you yet. 892 00:41:16,646 --> 00:41:18,079 Okay.