1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today

2
00:00:20,486 --> 00:00:25,879
One, Two, Three Start!

3
00:00:53,190 --> 00:00:55,265
Go on!
Go on!

4
00:00:55,266 --> 00:00:57,158
Faster! Faster!

5
00:00:57,159 --> 00:00:59,346
Uncle John, look at our horse
He's winning!

6
00:00:59,347 --> 00:01:01,339
Fantastic!
Bravo!

7
00:01:02,158 --> 00:01:05,131
He's still first, Bravo!

8
00:01:08,059 --> 00:01:10,802
He's won He did it!

9
00:01:10,803 --> 00:01:12,904
- Congratulations Jane.
- Thank you.

10
00:01:13,621 --> 00:01:15,019
A lesson Donald,

11
00:01:15,020 --> 00:01:17,217
we should learn not to bet on
longshots quite so often.

12
00:01:17,219 --> 00:01:21,185
With women, you're much luckier.

13
00:01:21,222 --> 00:01:22,612
With all except you.

14
00:01:22,613 --> 00:01:24,593
Sorry Peter, but I'm mad
about your bride to be.

15
00:01:24,594 --> 00:01:27,636
Then our new family will
require a new doctor.

16
00:01:28,163 --> 00:01:29,564
Very wise of you,

17
00:01:29,565 --> 00:01:32,597
I must warn you that Doctor Wells
writes big bills as amusement.

18
00:01:32,599 --> 00:01:35,265
Talking of finances,
would you Uncle John?

19
00:01:35,266 --> 00:01:36,934
- Oh but of course.
- Thank you.

20
00:01:43,282 --> 00:01:46,393
- Hello Peter.
- Oh Ted Burke

21
00:01:46,394 --> 00:01:48,087
I have to speak to
him for a moment.

22
00:01:48,088 --> 00:01:49,870
Excuse me dear.

23
00:01:51,648 --> 00:01:55,248
Do you know, Donald
How come peter is so friendly

24
00:01:55,249 --> 00:01:57,009
with the chief inspector
of Scotland Yard.

25
00:01:57,010 --> 00:02:01,802
No idea, it cant hurt though

26
00:02:01,803 --> 00:02:04,062
having a policeman for a friend.

27
00:02:04,063 --> 00:02:06,354
- Hello Burke.
- Hello Peter.

28
00:02:06,355 --> 00:02:07,928
Since when did you start
following the horses?

29
00:02:07,929 --> 00:02:12,305
Actually I prefer football,
Real Madrid and Birmingham play today.

30
00:02:12,306 --> 00:02:14,975
At the moment 6 to 2 favour the Spaniards,

31
00:02:14,976 --> 00:02:16,480
but it's not over yet.

32
00:02:16,481 --> 00:02:19,327
- What brings you here then?
- I'm here on business.

33
00:02:19,328 --> 00:02:21,710
There is a lot of money here.
In banknotes.

34
00:02:22,793 --> 00:02:25,826
Ah of course.
You're on the lookout for that forger.

35
00:02:25,827 --> 00:02:29,580
In the past week, a great many
five pound notes have turned up.

36
00:02:29,581 --> 00:02:32,463
- Watch out you don't get stuck Peter.
- Thanks for the tip.

37
00:02:32,464 --> 00:02:33,506
Quite alright.

38
00:02:33,507 --> 00:02:36,339
What's happening?
Another goal for the Spaniards.

39
00:02:36,968 --> 00:02:39,768
- See you tomorrow?
- I'll be there.

40
00:02:39,769 --> 00:02:42,892
Your wedding is one thing I'm
not going to miss.

41
00:02:45,042 --> 00:02:46,102
You're lucky, Jane.

42
00:02:46,103 --> 00:02:48,740
- Thank you.
- You got top odds, Eighty for Ten.

43
00:02:49,521 --> 00:02:52,432
- I'll try my luck again.
- You dreamer.

44
00:02:52,433 --> 00:02:54,899
- Her Majesty.
- The Queen.

45
00:03:08,377 --> 00:03:11,353
- Peter, I'm betting on this race, come along.
- Not right now

46
00:03:11,354 --> 00:03:15,504
Donald...
I'm not sure I'm doing the right thing

47
00:03:15,505 --> 00:03:19,724
I love Jane
But I don't want to bring her any sorrow.

48
00:03:19,725 --> 00:03:21,456
That's a lot of nonsense.

49
00:03:21,457 --> 00:03:25,962
By tomorrow you're the envy of all London
You're a wonderful couple indeed.

50
00:03:25,963 --> 00:03:28,062
You're to be envied my friend.

51
00:03:29,393 --> 00:03:30,493
What is it Jane?

52
00:03:30,494 --> 00:03:32,094
You look worried.

53
00:03:32,095 --> 00:03:34,391
- The lucky bride should be...
- I'm not the lucky bride.

54
00:03:35,140 --> 00:03:39,061
I don't think I'll go through with it
My love is not enough for him.

55
00:03:39,062 --> 00:03:43,030
Oh you must stop this Jane
Don't be so foolish dear.

56
00:03:43,031 --> 00:03:45,773
Before she died,
I promised your mother I'd look after you.

57
00:03:45,774 --> 00:03:50,032
And now you've found Peter,
Peter is the finest, the best of men

58
00:03:50,033 --> 00:03:52,786
- your Mother would have said...
- Yes, yes of course.

59
00:03:52,787 --> 00:03:54,315
Look Jane

60
00:03:54,316 --> 00:03:58,009
I'm getting old, I'm not too well

61
00:03:58,010 --> 00:04:00,036
I want to see you happily married.

62
00:04:00,037 --> 00:04:04,337
Why does Peter want to marry me?
I can't believe he loves me so.

63
00:04:04,338 --> 00:04:06,565
How can you feel that way?

64
00:04:06,566 --> 00:04:09,713
He'd never have asked you
to marry him if he didn't love you.

65
00:04:09,714 --> 00:04:11,908
- Hello Jane.
- Hello Basil.

66
00:04:11,909 --> 00:04:13,666
- Mr Leith.
- Hello Hale

67
00:04:13,667 --> 00:04:16,225
I just wanted to have a look at
the blushing bride here.

68
00:04:16,360 --> 00:04:18,238
Lovely as ever.

69
00:04:18,239 --> 00:04:21,599
Listen Jane, why don't you go dancing
with me for the last time.

70
00:04:21,600 --> 00:04:27,538
- Basil.. You're impossible - No more
so than your fianc�, Peter Clifton

71
00:04:27,539 --> 00:04:30,407
I must admit, I never
thought you'd marry him.

72
00:04:30,408 --> 00:04:32,880
We might have had so much good fun my dear.

73
00:04:32,881 --> 00:04:36,719
Never mind your foolishness Hale,
it might not amuse Peter.

74
00:04:36,720 --> 00:04:37,761
Well..

75
00:04:37,762 --> 00:04:43,194
Good day Clifton, I've just made my last
effort to take your fianc� away.

76
00:04:43,195 --> 00:04:44,998
It's impossible I'm afraid.

77
00:04:44,999 --> 00:04:47,637
Still, I expect an invitation
to attend your wedding.

78
00:04:47,638 --> 00:04:50,403
Don't count on it Hale!

79
00:04:50,405 --> 00:04:53,643
- Give up will you Hale.
- Give up..

80
00:04:53,644 --> 00:04:56,823
Why?
I might hold a trump you know.

81
00:04:56,824 --> 00:04:58,864
Then play it. Don't talk.

82
00:05:00,066 --> 00:05:03,751
All things in good time...
my dear boy.

83
00:05:05,775 --> 00:05:08,953
Five pounds on lord Byron.
Thanks.

84
00:05:19,601 --> 00:05:24,021
Come over here, this note is forged
on the reverse side it's stamped.

85
00:05:24,022 --> 00:05:26,814
Dr Donald Wells.

86
00:07:13,248 --> 00:07:16,757
This is certainly his poorest job to date
They've been getting progressively worse.

87
00:07:16,758 --> 00:07:20,735
That hundred dollar note
last year wasn't too bad.

88
00:07:20,736 --> 00:07:23,488
Come look at this one.

89
00:07:24,209 --> 00:07:27,334
Here, here and here.

90
00:07:27,335 --> 00:07:30,443
Remarkably careless work,
for such an expert.

91
00:07:30,468 --> 00:07:33,274
No doubt he's getting
overconfident.

92
00:07:33,275 --> 00:07:34,864
Not very likely.

93
00:07:37,421 --> 00:07:40,565
I see you still cant resist
jumping to easy conclusions.

94
00:07:40,566 --> 00:07:44,128
But your deduction is incorrect Stanley.

95
00:07:44,129 --> 00:07:47,058
You see our forger is only a man.

96
00:07:47,060 --> 00:07:50,633
He has to have some off days, we all do.

97
00:07:50,634 --> 00:07:53,142
He has his weaknesses.

98
00:07:53,143 --> 00:07:54,031
Yes that's true of course.

99
00:07:54,032 --> 00:07:55,527
But how do we explain such
obvious carelessness?

100
00:07:55,528 --> 00:07:57,249
Perhaps he's...

101
00:07:57,250 --> 00:08:00,215
And what if this
five pound note isn't his work?

102
00:08:00,216 --> 00:08:04,344
This note is his work as sure as
two and two equals four.

103
00:08:04,345 --> 00:08:06,272
That I can prove to you.

104
00:08:06,273 --> 00:08:08,818
Simply compare this
five pound note with the

105
00:08:08,819 --> 00:08:10,093
ten pound note,
he made three years ago.

106
00:08:10,094 --> 00:08:15,095
It was a fine job, but it revealed
a flaw on the left side

107
00:08:15,096 --> 00:08:16,839
I'll pick it up Stanley.

108
00:08:21,513 --> 00:08:24,243
The press treat him like a film star.

109
00:08:24,244 --> 00:08:27,580
Yes, you see the mistakes
on this note are

110
00:08:27,581 --> 00:08:30,124
almost identical with that
one of three years ago.

111
00:08:30,126 --> 00:08:31,690
Conclusive prove it's the same man.

112
00:08:31,691 --> 00:08:34,279
Sorry Stanley, it can hardly
be called conclusive.

113
00:08:34,280 --> 00:08:37,658
- It could very well be coincidence.
- I can't accept that Chief Inspector.

114
00:08:37,659 --> 00:08:42,600
No, I put my bet on my theory
It's his work alright, I'm sure.

115
00:08:42,601 --> 00:08:45,837
And if his work is this poor
a clumsy forger is easier to catch.

116
00:08:45,838 --> 00:08:47,471
And this great forger
could fall into our hands.

117
00:08:47,472 --> 00:08:49,060
In time Stanley.

118
00:08:49,096 --> 00:08:51,399
But when a criminal knows
he's made mistakes

119
00:08:51,400 --> 00:08:52,924
he becomes savage,
and much more dangerous.

120
00:08:52,925 --> 00:08:55,186
It takes over his thinking.

121
00:08:55,187 --> 00:08:58,073
And I'm absolutely sure

122
00:08:58,074 --> 00:09:02,882
he would resort to murder if needed.

123
00:10:53,291 --> 00:10:56,010
Ah Bert, I'm glad Scotland Yard
could be here.

124
00:10:56,035 --> 00:10:57,370
Have no fear, Peter.

125
00:10:57,371 --> 00:10:59,920
The whiskey and I agree splendidly.

126
00:11:21,266 --> 00:11:26,105
Oh Doctor, do you have a moment to spare?
This is inspector Rouper, my associate.

127
00:11:26,106 --> 00:11:31,087
- One question he'd like to ask you.
- This bank note, did you use it?

128
00:11:31,088 --> 00:11:34,455
- It has your name stamped on it.
- Yes I could have

129
00:11:34,456 --> 00:11:39,427
I did bet, only yesterday
A five pound note, it's true.

130
00:11:39,428 --> 00:11:42,964
But who knows if it's the same one.

131
00:11:42,965 --> 00:11:45,757
In any case, you did pass it.

132
00:11:45,758 --> 00:11:48,758
- So?
- It's forged.

133
00:11:48,759 --> 00:11:52,978
- How did it come into your possession?
- Yes, I recall.

134
00:11:52,979 --> 00:11:57,597
- A patient, he paid his bill with it.
- Where is the patient?

135
00:11:57,598 --> 00:12:01,923
Well he's right here...
Mr Clifton.

136
00:12:01,924 --> 00:12:05,110
Mr Clifton, where did you get it?

137
00:12:05,111 --> 00:12:08,460
That question is difficult,
It could be a bank

138
00:12:08,461 --> 00:12:12,451
I don't keep a record book
I'm not used to my bills being stamped.

139
00:12:15,120 --> 00:12:16,948
That's enough Rouper...

140
00:12:16,949 --> 00:12:20,142
Mr Clifton will inform us
if he learns anything, come on..

141
00:12:21,693 --> 00:12:22,985
I don't like it Peter...

142
00:12:22,986 --> 00:12:25,066
Isn't the Chief inspector
supposed to be your friend?

143
00:12:25,216 --> 00:12:28,504
As your guest, he should have tried to
prevent this embarrassment.

144
00:12:28,505 --> 00:12:30,056
Come on, let's get a drink.

145
00:12:30,968 --> 00:12:34,155
An inspector from Scotland Yard
here on business could be ill at ease,

146
00:12:34,156 --> 00:12:36,822
- but as a guest you're welcome.
- Thank you, but you know I don't drink

147
00:12:36,823 --> 00:12:42,310
I though you would have joined me in a
toast to the capture of the forger.

148
00:12:42,311 --> 00:12:45,828
- Tonight, yes Chief Inspector.
- Of course, cheers.

149
00:12:45,829 --> 00:12:48,802
Inspector Rouper behaves as if
you forged that note yourself.

150
00:12:48,803 --> 00:12:51,993
Why it's possible for anyone to have
such a banknote and not know it.

151
00:12:53,147 --> 00:12:55,891
This forger seems a very
talented fellow indeed.

152
00:12:55,892 --> 00:12:59,089
Unfortunate, such talent
the Bank of England could use

153
00:12:59,090 --> 00:13:03,636
I prefer talent, did you know Peter
is a copper plate engraving genius?

154
00:13:03,637 --> 00:13:05,684
Yes, Uncle John let me take a
look at some of his etchings.

155
00:13:05,685 --> 00:13:07,538
It's a hobby, I do very little.

156
00:13:07,539 --> 00:13:10,059
If I was blessed with
half your talent Peter,

157
00:13:10,060 --> 00:13:11,806
I might have done paintings
that were acknowledged.

158
00:13:11,807 --> 00:13:16,115
Tell me, have you found that printing plate
that you borrowed from Peter some time ago?

159
00:13:16,116 --> 00:13:17,536
I'm afraid not,

160
00:13:17,537 --> 00:13:21,349
and I believe you're mistaken Peter,
I'm sure I gave them all back.

161
00:13:21,350 --> 00:13:24,767
But I'm not worried at all,
if you find it, good... if not, no loss.

162
00:13:24,768 --> 00:13:26,713
My goodness, it's Hale.

163
00:13:30,752 --> 00:13:36,930
Well here I am...
There you are...

164
00:13:38,759 --> 00:13:40,691
I do hope you're having fun.

165
00:13:42,416 --> 00:13:46,406
Now a toast, I wish you
both a jolly wedding night.

166
00:13:46,407 --> 00:13:49,009
And a house full of little kiddies.

167
00:13:49,010 --> 00:13:53,236
As it says in the bible,
be fruitful and multiply.

168
00:13:54,869 --> 00:13:58,697
And I will drink to the women,
girls everywhere by the millions,

169
00:13:58,698 --> 00:14:01,531
Poor but pretty, and marry for money.

170
00:14:01,532 --> 00:14:03,091
He's drunk, no Peter

171
00:14:03,092 --> 00:14:05,586
I know exactly what's happening here.

172
00:14:05,587 --> 00:14:10,014
You gave up your affection for me,
so your poor stupid sick uncle

173
00:14:10,015 --> 00:14:14,291
could stop being a kitsch postcard Picasso,
and have security and comfort.

174
00:14:14,694 --> 00:14:17,148
Your motives are admirable.

175
00:14:18,341 --> 00:14:20,878
- For you..
- This is for you!

176
00:14:23,293 --> 00:14:24,744
Better open the door.

177
00:14:29,434 --> 00:14:30,208
I'm sorry Jane...

178
00:14:30,209 --> 00:14:33,195
I must say this, your wedding day
has certainly been full of surprises.

179
00:14:33,196 --> 00:14:36,697
May your lives together
continue to be as exciting.

180
00:14:36,698 --> 00:14:40,212
To get to Longford Castle by daylight,
we have to leave right away, excuse me.

181
00:14:40,213 --> 00:14:44,934
What luck you have dear, that awful
castle he chooses for a honeymoon.

182
00:14:49,333 --> 00:14:51,908
Mr Hale, you have a message.

183
00:15:03,184 --> 00:15:06,046
- Who gave this to you?
- I didn't recognise him.

184
00:15:10,918 --> 00:15:14,769
Goodbye, thanks for coming...

185
00:15:19,309 --> 00:15:20,611
Stop!
Peter Clifton!

186
00:15:20,612 --> 00:15:25,126
I caught you before you got away
Stop! You can't avoid me

187
00:15:25,127 --> 00:15:28,241
I'm aware of that
I've been through all this before

188
00:15:28,242 --> 00:15:31,448
I'm Mrs Anderson, of course
he's never told you about me.

189
00:15:31,449 --> 00:15:37,345
We will not hold a discussion here
We can talk when I return to town.

190
00:15:37,848 --> 00:15:39,868
One moment!

191
00:15:39,869 --> 00:15:41,789
I want this girl to know
the man she's going to live with.

192
00:15:41,790 --> 00:15:44,108
Calm down and hold your tongue!

193
00:15:44,109 --> 00:15:46,401
You're guilty of stealing
his inheritance,

194
00:15:46,402 --> 00:15:47,806
the birthright of your own brother.

195
00:15:47,807 --> 00:15:49,656
She's off her head, come..

196
00:15:49,657 --> 00:15:51,905
Don't believe a word of it,
the woman is mad!

197
00:15:51,906 --> 00:15:55,657
Stop! If the day comes and I think you're
getting away with any of this

198
00:15:55,658 --> 00:15:58,524
I'll be ready to shoot
you down like a filthy dog!

199
00:15:58,525 --> 00:16:01,835
You better watch what you're
saying you hysterical fool.

200
00:16:03,256 --> 00:16:05,034
It is foolish Mrs Anderson...

201
00:16:05,035 --> 00:16:08,482
What you are saying can
have value for the police,

202
00:16:08,483 --> 00:16:10,347
and shouldn't be publicly
announced like this.

203
00:16:10,348 --> 00:16:12,426
Why are you butting in?

204
00:16:12,427 --> 00:16:17,479
I'm a friend of the accused,
Peter Clifton.

205
00:16:27,647 --> 00:16:30,606
Why didn't you tell me you had a brother?

206
00:16:30,607 --> 00:16:34,017
I didn't want to bother you with
the affairs of my family.

207
00:16:34,729 --> 00:16:36,938
I was wrong, it's my fault.

208
00:16:37,994 --> 00:16:41,376
- What she said, is it true?
- Of course not!

209
00:16:42,543 --> 00:16:47,701
Sorry, I'm a bit upset I suppose
That stupid scene with the banknote.

210
00:16:50,911 --> 00:16:57,146
Those men from Scotland Yard, then that
scene with Mrs Anderson, have me on edge.

211
00:16:57,866 --> 00:17:01,291
Perhaps we would have been better off
with a honeymoon in Rhodesia.

212
00:17:01,292 --> 00:17:05,526
- Do you have a goldmine there?
- Why do you ask that?

213
00:17:05,527 --> 00:17:11,105
Just that, you're a rich man
uncle John says you're quite wealthy.

214
00:17:11,106 --> 00:17:15,754
That money was left to me by my father
There's no mystery.

215
00:17:20,857 --> 00:17:24,051
Why did you decide on Longford Castle,
do you own it?

216
00:17:24,052 --> 00:17:28,021
- No, I simply rented it for a few weeks.
- Ever been there?

217
00:17:28,022 --> 00:17:32,339
Yes, uncle John recommended it,
you'll find it comfortable

218
00:17:32,340 --> 00:17:37,434
I hope we're done with those nerve racking
surprises at last, like Mrs Anderson..

219
00:17:37,435 --> 00:17:39,334
Don't worry...

220
00:17:39,335 --> 00:17:43,561
I'm not going to let my family
problems accompany us.

221
00:17:43,562 --> 00:17:46,361
Especially not now...

222
00:18:08,572 --> 00:18:10,927
He's coming, go!

223
00:18:10,928 --> 00:18:14,990
Why?, he can't see in
through the mirror

224
00:18:14,991 --> 00:18:16,032
I told you to go!

225
00:18:21,240 --> 00:18:26,896
Ahh, Mr Basil Hale
And what can I do for you?

226
00:18:26,897 --> 00:18:29,113
Here, you told me to come.

227
00:18:31,679 --> 00:18:33,289
I know.. I know.

228
00:18:33,290 --> 00:18:35,702
You wanted to speak to me,
Mr Blonberg?

229
00:18:35,703 --> 00:18:39,814
Yes, to warn you once more,
stay away from Jane.

230
00:18:39,815 --> 00:18:43,921
Why? She attracts me,
and I like the game.

231
00:18:43,923 --> 00:18:46,586
It's my private affair anyway.

232
00:18:46,587 --> 00:18:49,439
As long as it doesn't
interfere with business,

233
00:18:49,440 --> 00:18:50,684
I don't care how many
women you chase.

234
00:18:50,685 --> 00:18:53,940
But with Jane, I have my own plans,
is that clear?

235
00:18:55,475 --> 00:18:56,575
I hear you..

236
00:18:56,576 --> 00:19:00,371
You can go now Well, what is it?

237
00:19:00,372 --> 00:19:04,184
- Some more cash.
- 200 pounds just three days ago?

238
00:19:04,185 --> 00:19:06,248
A shabby 200 pounds...

239
00:19:06,249 --> 00:19:08,653
It's not my affair if you
can't manage your money.

240
00:19:08,654 --> 00:19:13,162
Now get out of here before I get angry
Out!

241
00:19:34,217 --> 00:19:38,458
- Is there something I can get you Sir?
- No thank you James, that'll be all.

242
00:19:51,275 --> 00:19:55,257
You seem to be in rather a strange mood,
you don't look very happy.

243
00:19:55,258 --> 00:19:57,400
Really?

244
00:19:58,985 --> 00:20:03,587
I'm afraid this isn't really
the time to talk about it,

245
00:20:03,588 --> 00:20:06,120
but I want you to know,
that I plan to deposit

246
00:20:06,121 --> 00:20:07,842
100.000 pounds in an account for you.

247
00:20:07,843 --> 00:20:10,447
That's generous.

248
00:20:10,448 --> 00:20:15,673
- It's just money..
- It's a fortune, really.

249
00:20:15,674 --> 00:20:18,294
Apparently you think
it's enough to buy a woman

250
00:20:18,295 --> 00:20:19,337
Jane...

251
00:20:22,577 --> 00:20:25,464
It's most convenient for
you to buy a woman, isn't it?

252
00:20:25,465 --> 00:20:27,655
Except for one thing,

253
00:20:27,656 --> 00:20:30,405
you may never buy my love

254
00:20:30,406 --> 00:20:33,084
Jane, I know all that, but...

255
00:20:34,281 --> 00:20:36,271
I love you...

256
00:20:37,845 --> 00:20:40,727
As my husband, you have rights

257
00:20:40,728 --> 00:20:43,345
I want only what you are
prepared to give me.

258
00:20:45,353 --> 00:20:48,411
Then I'm afraid we have
nothing more to say.

259
00:20:52,859 --> 00:20:56,901
- Goodnight.
- Goodnight.

260
00:21:05,387 --> 00:21:10,647
- Who's there please?
- It's me madam.

261
00:21:15,391 --> 00:21:18,966
- I have been waiting.
- Thank you.

262
00:21:24,887 --> 00:21:27,768
- Who live in this room before?
- Oh nobody lived here.

263
00:21:27,769 --> 00:21:30,943
- Why not? It's a nice room.
- I don't know.

264
00:21:33,982 --> 00:21:35,740
You must know who owns the house...

265
00:21:35,741 --> 00:21:39,735
An old gentleman who lives abroad,
if he's still among the living.

266
00:21:39,737 --> 00:21:41,533
The manager is Blonberg.

267
00:21:41,534 --> 00:21:46,293
Sometimes he comes and stays here for
a while madam, but I don't see him.

268
00:21:46,294 --> 00:21:47,578
What, you mean you've never seen him?

269
00:21:47,579 --> 00:21:53,693
No madam, when Mr Blonberg comes,
he brings his own staff, a filthy bunch.

270
00:21:53,694 --> 00:21:57,589
They leave the place like
a pig sty, the filthy pigs.

271
00:21:57,590 --> 00:21:59,887
Where are you when Mr Blonbergs here?

272
00:21:59,888 --> 00:22:05,832
I stay with my brother in London,
we're all given leave with full pay.

273
00:22:05,833 --> 00:22:07,549
Is there anything else
I can do for you madam?

274
00:22:07,550 --> 00:22:08,630
No thank you.

275
00:22:08,631 --> 00:22:10,756
- Then goodnight.
- Goodnight

276
00:23:39,356 --> 00:23:40,872
Peter!

277
00:23:55,458 --> 00:23:58,185
Peter! Peter!

278
00:25:25,719 --> 00:25:28,581
Peter! Peter!

279
00:25:33,943 --> 00:25:37,360
Yes, what is it?
Jane!

280
00:25:37,361 --> 00:25:41,057
Oh Peter, a man was
in my room just now,

281
00:25:41,058 --> 00:25:43,698
I'm so frightened, where were you

282
00:25:43,700 --> 00:25:47,185
- I've been in your room looking.
- A man in your room you know who...

283
00:25:47,186 --> 00:25:51,008
No, I thought he came in from outside
and then I thought maybe it was you.

284
00:25:51,009 --> 00:25:54,688
But I was down here in... the hall,

285
00:25:55,912 --> 00:25:57,830
you wait here, I'll be right back

286
00:26:38,232 --> 00:26:40,386
I've looked everywhere, I saw no one

287
00:26:41,052 --> 00:26:44,885
Jane, you'll catch a cold,
come up to your room.

288
00:26:44,886 --> 00:26:47,277
No, thank you, I'm all right.

289
00:26:55,624 --> 00:27:00,001
Please connect me with
London West End 4316.

290
00:27:02,848 --> 00:27:05,634
You can't imagine how disturbed I am.

291
00:27:05,635 --> 00:27:11,020
Is it at all likely Peter,
that the man she saw was you?

292
00:27:11,021 --> 00:27:12,795
That's what's so un-nerving,

293
00:27:13,299 --> 00:27:16,839
I have no idea whether I was in
her room last night or not

294
00:27:16,840 --> 00:27:21,466
I think when she called out,
I was... downstairs.

295
00:27:21,467 --> 00:27:27,327
- Help me Wells, I must know the truth.
- We will see.

296
00:27:27,328 --> 00:27:31,220
But in your case,
I don't think you would have forgotten.

297
00:27:32,421 --> 00:27:38,104
I recall your father had an illness,
that you fear was hereditary.

298
00:27:38,105 --> 00:27:40,620
That doesn't mean you
must be sick too.

299
00:27:40,621 --> 00:27:42,599
You must believe that
you're well and normal.

300
00:27:42,600 --> 00:27:45,474
You must be upset, but I think
your fears are unfounded.

301
00:27:45,475 --> 00:27:48,947
After all, didn't professor Clores
clearly say so?

302
00:27:48,948 --> 00:27:52,087
And he's a respected colleague.

303
00:27:55,619 --> 00:27:58,233
Do you know Anna where the keys
are for the upstairs room?

304
00:27:58,234 --> 00:28:02,668
- Well Mr Clifton had them, but I...
- It's alright, I can find them.

305
00:28:24,530 --> 00:28:25,707
Did you find the keys?

306
00:28:25,709 --> 00:28:30,549
Oh yes, one question Anna,
when did Mr Blonberg last come?

307
00:28:30,550 --> 00:28:32,529
The beginning of April, madam.

308
00:28:32,530 --> 00:28:33,549
- Stayed long?
- No, only one night.

309
00:28:33,573 --> 00:28:39,135
Most of the time, Mr Blonberg comes
in the evening and leaves in the morning.

310
00:28:39,136 --> 00:28:40,510
Thank you.

311
00:28:46,699 --> 00:28:50,868
Yes of course Peter, if it helps
you relax, I'll stay and be glad to.

312
00:28:50,869 --> 00:28:54,491
Thank you Donald, I'm
in your debt of course.

313
00:28:57,751 --> 00:28:59,710
Oh, you have company.

314
00:28:59,711 --> 00:29:01,050
- Good morning Donald.
- Good morning

315
00:29:01,051 --> 00:29:04,382
I've prevailed on Donald
to spend a few days with us.

316
00:29:04,383 --> 00:29:05,811
We have some matters we have to discuss.

317
00:29:05,812 --> 00:29:08,819
Yes, I ought to give my Marjorie a call.

318
00:29:08,820 --> 00:29:10,852
- The telephone is in the hall.
- Oh thanks.

319
00:29:10,853 --> 00:29:13,794
- Say hello to Marjorie for us.
- Of course

320
00:29:13,795 --> 00:29:18,898
Peter, there's something I must show you
Is this that lost plate?

321
00:29:18,899 --> 00:29:23,289
- I found it in your room in a cabinet.
- You've gone through my things!

322
00:29:23,290 --> 00:29:28,327
- Why shouldn't I?
- Jane excuse me, I'm shaky and nervous.

323
00:29:29,520 --> 00:29:31,391
In my things you say?

324
00:29:31,392 --> 00:29:34,270
It seems uncle John gave
all the plates back then.

325
00:29:35,243 --> 00:29:38,090
I guess it was packed
into my luggage somehow

326
00:29:43,749 --> 00:29:47,991
I've barely left London,
and my Marjorie is stepping out.

327
00:29:47,992 --> 00:29:52,400
Well I would say any tired marriage
needs something new eh?

328
00:29:52,401 --> 00:29:54,454
Or it'll get dull.

329
00:29:54,455 --> 00:29:59,178
A man sometimes meets the right person,
a little too late.

330
00:29:59,179 --> 00:30:01,711
Oh but Marjorie is right for you.

331
00:30:01,712 --> 00:30:06,177
Yes of course, but knowing you,
I draw parallels.

332
00:30:07,000 --> 00:30:08,681
I thought you were Peters friend.

333
00:30:08,682 --> 00:30:12,868
True, but imagine what I would do
if I were not his friend.

334
00:30:12,869 --> 00:30:16,089
What you would do, is of no interest.

335
00:30:32,345 --> 00:30:35,252
Hello Jane,
I hope you're not frightened to see me.

336
00:30:35,253 --> 00:30:37,969
You are mad,
to risk getting another beating...

337
00:30:37,970 --> 00:30:39,012
What do you want?

338
00:30:39,105 --> 00:30:42,621
I brought Marjorie here,
and I knew I would see you meanwhile.

339
00:30:42,622 --> 00:30:46,296
How are you, are you contented?
No worries?

340
00:30:46,297 --> 00:30:48,107
None of your business!

341
00:30:50,856 --> 00:30:53,448
You have to know,
although you're his wife now.

342
00:30:53,449 --> 00:30:55,661
I love you Jane.

343
00:30:55,663 --> 00:30:58,665
Leave me alone, get lost.. Vanish!

344
00:30:58,666 --> 00:31:03,106
Alright, I will... lots of luck.

345
00:31:08,458 --> 00:31:11,150
Of course you know that Clifton
married you under a false name.

346
00:31:11,151 --> 00:31:12,876
What do you mean by that?

347
00:31:13,559 --> 00:31:15,728
Didn't he tell you that
Wellerson is his name?

348
00:31:15,729 --> 00:31:17,411
Wellerson?

349
00:31:17,412 --> 00:31:20,554
And of course you don't know why
Dr Wells is staying here with him.

350
00:31:20,555 --> 00:31:23,511
Because Peter got from his father,
not just money

351
00:31:23,512 --> 00:31:25,001
he also inherited his madness.

352
00:31:25,002 --> 00:31:26,675
That's a lie!

353
00:31:26,676 --> 00:31:29,827
That Wellerson was mad,
and died a prisoner in Dartmoor.

354
00:31:29,828 --> 00:31:32,756
After he murdered to innocent
victims for no reason.

355
00:31:32,757 --> 00:31:36,880
Now Peter calls himself Clifton, he's mad!
That's why..

356
00:31:36,881 --> 00:31:38,999
You liar...

357
00:31:39,893 --> 00:31:43,012
Don't believe me?
Just ask Dr Wells.

358
00:31:43,691 --> 00:31:48,043
I think you should realise what kind of man
your stupid uncle chose for you

359
00:31:48,044 --> 00:31:52,019
I warn you Jane,
you're playing with a madman.

360
00:31:52,020 --> 00:31:53,750
Hale!
What are you looking for here?

361
00:31:53,751 --> 00:31:54,793
Peter..

362
00:31:56,822 --> 00:31:58,748
Do you dare to come here?

363
00:31:58,749 --> 00:32:02,062
I thought I ought to open
Jane's eyes for her.

364
00:32:04,469 --> 00:32:06,082
One moment, Hale..

365
00:32:06,767 --> 00:32:09,819
All of this nonsense,
we'll talk about later on..

366
00:32:09,820 --> 00:32:13,256
But I'm going to straighten you out now,
for something else.

367
00:32:14,397 --> 00:32:15,654
This must be a joke..

368
00:32:15,655 --> 00:32:18,203
You sneaked into my wife's room last night.

369
00:32:18,204 --> 00:32:23,987
It's time you learned not to insult Jane,
and I'm going to give you the lesson

370
00:32:39,126 --> 00:32:40,545
Peter!

371
00:32:43,474 --> 00:32:45,425
Peter!
Careful!

372
00:32:46,746 --> 00:32:48,651
Hale!
What are you doing?

373
00:32:48,652 --> 00:32:51,619
- Now Jane, go!
- Donald... Donald!

374
00:33:11,128 --> 00:33:14,146
You might need this knife
when you learn how to use it.

375
00:33:21,642 --> 00:33:23,360
I'm not yet finished with you
Peter Wellerson!

376
00:33:23,361 --> 00:33:25,190
But I'm through with you.

377
00:33:25,191 --> 00:33:28,299
- How come that Hale is here?
- He brought me out here.

378
00:33:28,300 --> 00:33:31,770
You have a special gift
for the complicating things.

379
00:33:31,806 --> 00:33:34,743
Blinded by love,
I must look after the fellow

380
00:33:34,744 --> 00:33:39,450
Peter, you were absolutely marvellous
I really thought that you might kill him.

381
00:33:39,451 --> 00:33:42,519
- Next time I could do just that.
- It was awful..

382
00:33:42,520 --> 00:33:46,292
- What stories did he tell you?
- I just can't talk about it now.

383
00:33:49,082 --> 00:33:50,665
Forget about Jane,

384
00:33:51,207 --> 00:33:53,953
of course I'm nuts about her,
but that isn't why I came here.

385
00:33:53,954 --> 00:33:57,510
What would a playboy like you want,
other than that?

386
00:33:57,511 --> 00:34:00,255
You don't know me Doctor,
that's too bad...

387
00:34:00,256 --> 00:34:04,215
How about I could tell you things,
that'll leave you speechless I'll bet.

388
00:34:05,411 --> 00:34:07,905
Longford Castle is a fantastic place,

389
00:34:07,906 --> 00:34:10,972
it could be where our
forger friend plays his game.

390
00:34:10,973 --> 00:34:13,832
- Surprised?
- Yes, very surprised.

391
00:34:13,833 --> 00:34:18,343
If I wanted to, I could reveal his name.

392
00:34:20,982 --> 00:34:23,683
Every now and then,
Peter seems so strange, dear

393
00:34:23,684 --> 00:34:25,809
Peter isn't insane,
if that's what you mean.

394
00:34:25,810 --> 00:34:30,557
No dear, but his father was.
The scars on his face might remind you,

395
00:34:30,558 --> 00:34:34,239
his father threw acid in that face
when Peter was a very young boy.

396
00:34:34,240 --> 00:34:35,407
Please, I've heard enough.

397
00:34:35,408 --> 00:34:39,430
Yes yes, of course,
perhaps he just pretends madness.

398
00:34:39,431 --> 00:34:43,334
Nonsense, after all, I'm his wife now.

399
00:34:43,335 --> 00:34:46,259
Does Donald ever talk to you
about Peters illness?

400
00:34:46,260 --> 00:34:50,852
No no, remember, a doctor never
talks about his patients at any time

401
00:34:50,853 --> 00:34:54,566
well Jane, are you a contented wife now?

402
00:34:55,259 --> 00:34:59,655
Excuse me, but I could relax now,
if... if I knew you were happy.

403
00:34:59,656 --> 00:35:00,697
Why?

404
00:35:00,698 --> 00:35:05,843
Restless young wives attract men,
who are restless after years of marriage

405
00:35:05,844 --> 00:35:10,221
- I don't understand.
- I speak of my husband.

406
00:35:12,800 --> 00:35:18,772
Now listen Peter, I've been thinking,
your recent thinking lacks clarity.

407
00:35:18,773 --> 00:35:24,889
Now for example, you don't know for sure,
if you were in Jane's room or not.

408
00:35:24,890 --> 00:35:27,121
- Understand?
- Yes.

409
00:35:27,750 --> 00:35:31,573
And the etchings you do..
Of course, they're excellent works.

410
00:35:31,574 --> 00:35:36,842
But that's not unusual for schizophrenics...
I mean that, a talent like you have

411
00:35:36,843 --> 00:35:41,060
I can't say for sure,
but I can say that Hale,

412
00:35:41,061 --> 00:35:43,944
thinks... you're the forger.

413
00:35:43,945 --> 00:35:47,327
- That's absurd!
- Everything has to be considered

414
00:35:47,328 --> 00:35:53,015
Donald, am I imagining that I inherited
my fathers illness or am I really...

415
00:35:53,016 --> 00:35:54,707
Take it easy now..

416
00:35:54,708 --> 00:35:59,009
I'll give you an injection later,
just to calm you.

417
00:36:00,617 --> 00:36:02,859
Yes, fine Donald.

418
00:36:23,357 --> 00:36:26,978
- Is that you Peter?
- No it's me, Jane.

419
00:36:36,691 --> 00:36:39,555
I'm sorry Jane,
I thought that you were still up.

420
00:36:39,556 --> 00:36:43,617
This castle, I can't think
of it as home at all.

421
00:36:43,618 --> 00:36:47,813
- You might go sleep in your house then.
- I would, he doesn't want to.

422
00:36:47,814 --> 00:36:50,230
- And how is Peter?
- I think he's sleeping.

423
00:36:50,231 --> 00:36:54,004
- Donald gave him something to sleep..
- Oh good..

424
00:37:21,579 --> 00:37:24,017
You didn't know that before
Donald came here, Thank you.

425
00:37:24,018 --> 00:37:25,928
He had a very poor
practise in South London,

426
00:37:25,930 --> 00:37:28,469
we weren't very well off then.

427
00:37:28,470 --> 00:37:30,150
- Matches are over there..
- Thank you.

428
00:37:30,151 --> 00:37:33,741
He met Mr Blonberg in London,
a hypochondriac.

429
00:37:33,742 --> 00:37:35,215
Mr Blonberg,
the manager of the castle?

430
00:37:35,216 --> 00:37:38,018
- Yes, that's possible,
he dabbles in everything.

431
00:37:38,019 --> 00:37:40,212
Then he loaned Donald a lot of cash,

432
00:37:40,213 --> 00:37:43,562
we moved to the West End,
and things looked up.

433
00:37:43,563 --> 00:37:46,264
Yes, Donald's good at making impressions.

434
00:37:47,845 --> 00:37:49,886
Minds that are sick,

435
00:37:49,888 --> 00:37:54,377
need a doctor
they can have faith in, that's all.

436
00:37:55,777 --> 00:37:56,863
What was that!

437
00:37:57,441 --> 00:38:00,355
What... what was that awful scream?

438
00:38:03,654 --> 00:38:05,962
No! No!
Turn on the light first!

439
00:38:08,051 --> 00:38:09,542
What is it?

440
00:38:16,583 --> 00:38:19,386
- Nothing..
- Then what was it?

441
00:38:19,387 --> 00:38:20,618
Maybe just an owl.

442
00:38:20,619 --> 00:38:24,655
- No no, that wasn't an owl,
that was a lunatic.

443
00:38:24,656 --> 00:38:28,502
Yes... yes, a lunatic

444
00:38:28,503 --> 00:38:31,782
Donald once took me into
an asylum for lunatics.

445
00:38:31,783 --> 00:38:34,383
The things that I saw and heard there..

446
00:38:34,384 --> 00:38:38,333
Shrieks and cries,
a man cried out just as if he..

447
00:38:39,596 --> 00:38:43,649
What was that?
It's at the door!

448
00:38:44,973 --> 00:38:47,086
I'll find out..

449
00:38:47,985 --> 00:38:53,573
- No, don't open that door, I beg you don't!
- No ones there at all..

450
00:38:53,574 --> 00:38:56,110
I'm terrified...

451
00:38:56,112 --> 00:39:00,833
Jane, come with me to my rooms will you...
Surely, if it'll make you feel better.

452
00:39:00,834 --> 00:39:01,876
Yes..

453
00:39:11,687 --> 00:39:16,209
- Are you really so frightened?
- How frightened I am, you can't imagine.

454
00:39:16,210 --> 00:39:19,591
One moment,
I'll see if anyone's in my room.

455
00:39:20,747 --> 00:39:25,363
- No, Jane, thank you.
- Sleep well..

456
00:39:56,655 --> 00:39:59,125
Peter.. Peter..

457
00:39:59,126 --> 00:40:02,869
Hale... you swine!

458
00:40:46,320 --> 00:40:48,653
Jane, what are you doing
out here in the garden?

459
00:40:48,654 --> 00:40:50,754
- I saw you from the window..
- Hale!

460
00:40:59,002 --> 00:41:00,047
Is he dead?

461
00:41:03,490 --> 00:41:06,242
Yes, he's dead.

462
00:41:07,232 --> 00:41:11,255
Skull crushed, with a hammer I guess,
or something.

463
00:41:13,356 --> 00:41:14,730
Is Peter awake?

464
00:41:14,731 --> 00:41:17,614
I have no idea,
I haven't been to his room yet.

465
00:41:17,615 --> 00:41:22,825
We'll go to him, we must touch
nothing here 'till the police come.

466
00:41:27,308 --> 00:41:29,109
Open the curtains will you..

467
00:41:41,843 --> 00:41:44,065
What the... What's wrong with him?

468
00:41:44,066 --> 00:41:47,902
- I imagine it's the injection you gave him.
- Yes, but it should have worn off

469
00:41:47,903 --> 00:41:49,967
Peter! Hello..
Peter!

470
00:41:52,051 --> 00:41:56,903
Oh.. My poor head,
it's going to burst wide open.

471
00:41:56,904 --> 00:41:59,017
He's half dressed,
where are his other clothes?

472
00:41:59,018 --> 00:42:00,805
That's not important now

473
00:42:00,806 --> 00:42:03,707
Donald, that was a
strong injection you gave me

474
00:42:03,708 --> 00:42:05,678
I feel awful..

475
00:42:05,679 --> 00:42:07,743
Yes, it will soon go away.

476
00:42:11,281 --> 00:42:15,381
You look at me so strangely,
what do you want of me?

477
00:42:16,102 --> 00:42:17,974
You should have a sedative

478
00:42:17,975 --> 00:42:21,630
Peter, someone was killed in the garden.

479
00:42:21,631 --> 00:42:25,422
Killed?
Who?

480
00:42:25,423 --> 00:42:30,103
Jane found the body, Basil Hale...

481
00:42:31,578 --> 00:42:35,180
Hale... was murdered?

482
00:42:37,833 --> 00:42:38,922
Do you know who...

483
00:42:38,923 --> 00:42:39,964
Drink..

484
00:42:52,005 --> 00:42:53,530
A London newspaper...

485
00:42:53,531 --> 00:42:57,841
Yes, printed at 4 o'clock
But the body was found at about 7.

486
00:42:57,842 --> 00:43:00,776
That means they got
an early report.

487
00:43:00,777 --> 00:43:04,234
Perhaps it could be the
murderer himself.

488
00:43:10,497 --> 00:43:14,513
Alright, let's get the stretcher
aboard and get moving!

489
00:43:21,479 --> 00:43:25,373
Burke! You're here,
that's a bit of a surprise..

490
00:43:25,374 --> 00:43:28,550
Well, I don't know about that, Peter

491
00:43:28,551 --> 00:43:30,730
I asked the Chief Inspector to come out
You know why..

492
00:43:30,731 --> 00:43:32,213
I've no idea..

493
00:43:32,214 --> 00:43:38,115
But Peter, don't you recall?
Basil Hale was Brutally murdered.

494
00:43:38,116 --> 00:43:43,850
- Yes Peter, we told you about it.
- Hale was murdered, when?

495
00:43:43,851 --> 00:43:47,378
Last night, probably just after 12.

496
00:43:47,379 --> 00:43:52,909
How do you know it was after midnight?
Anyway, I slept through it..

497
00:43:53,282 --> 00:43:55,450
Just before 12,
Hale gave Scotland Yard a call.

498
00:43:55,451 --> 00:43:58,586
He claimed that he knew Longford Castle
was the place that the forger worked.

499
00:43:58,587 --> 00:44:01,754
He said that a room hidden
behind that bookcase,

500
00:44:01,755 --> 00:44:03,846
had a complete forgery operation in it.

501
00:44:03,847 --> 00:44:09,279
- Forgery here, that bookcase?
- Yes, Hale was very specific, come on.

502
00:44:10,021 --> 00:44:12,723
Hello, Rouper, what brings you here?

503
00:44:12,724 --> 00:44:16,434
You don't mind I hope,
Dr Wells asked me to come.

504
00:44:16,435 --> 00:44:19,862
Yes, two inspectors
can find twice as much.

505
00:44:19,863 --> 00:44:23,042
Very good, let's check that room.

506
00:44:38,259 --> 00:44:42,128
Well look, now that's a surprise.

507
00:44:50,198 --> 00:44:52,978
Our boy is a fast mover..

508
00:44:52,979 --> 00:44:56,046
There's now doubt about it,
acids have been used here.

509
00:44:56,385 --> 00:45:00,865
Yes, you can see where the
printing press was fastened.

510
00:45:00,866 --> 00:45:04,700
- Do you believe the forger was in here?
- Once again, he's too fast for us.

511
00:45:05,811 --> 00:45:07,485
He is clever.

512
00:45:08,170 --> 00:45:09,620
Yes, but there's a murder,

513
00:45:09,621 --> 00:45:12,589
for which I have our man, Mr Clifton.

514
00:45:12,590 --> 00:45:15,831
- You're not serious Inspector.
- I am.

515
00:45:15,832 --> 00:45:17,944
No, he is not serious,

516
00:45:18,534 --> 00:45:22,082
Please ring up Scotland Yard and find out
who informed them of the murder

517
00:45:22,083 --> 00:45:23,900
I already did that.

518
00:45:23,901 --> 00:45:25,787
The telephone operator
of the local exchange,

519
00:45:25,788 --> 00:45:27,962
said it was Mr Clifton on the line.

520
00:45:27,963 --> 00:45:30,907
He recognised the voice
from previous calls.

521
00:45:30,908 --> 00:45:35,576
Even so Rouper,
we can't bring in Mr Clifton

522
00:45:35,577 --> 00:45:38,860
until we find the weapon
with which Hale was killed.

523
00:45:38,861 --> 00:45:42,680
We've found no such weapon, have we?

524
00:45:42,681 --> 00:45:45,983
Is it a wonder that the weapon is missing?

525
00:45:45,984 --> 00:45:49,758
Do you really expect,
the murderer has it in his room?

526
00:45:49,759 --> 00:45:52,560
He might think we're that naive.

527
00:46:00,771 --> 00:46:03,294
- Who's there?
- It's me, Peter.

528
00:46:09,241 --> 00:46:11,686
- Why do you lock the door?
- No reason.

529
00:46:14,609 --> 00:46:18,595
You're packing?

530
00:46:22,637 --> 00:46:24,964
You changed my clothes last night..

531
00:46:25,357 --> 00:46:29,982
A bloody shirt doesn't suit you.
Your hands had to be washed too.

532
00:46:32,256 --> 00:46:34,937
I don't remember that
I really killed that man

533
00:46:36,684 --> 00:46:39,217
I've been terrified of
doing something like...

534
00:46:39,547 --> 00:46:41,260
My father..

535
00:46:52,942 --> 00:46:54,970
Jane...

536
00:47:01,609 --> 00:47:04,859
I did an awful thing, getting you into this

537
00:47:05,937 --> 00:47:09,728
Jane, you can still go away.

538
00:47:12,705 --> 00:47:16,652
I'm your wife, and I
won't just give you up..

539
00:47:20,670 --> 00:47:21,869
Thank you Jane..

540
00:47:24,606 --> 00:47:27,462
- There must be no secrets between us.
- Should I tell Burke everything?

541
00:47:27,463 --> 00:47:31,458
No, don't tell him yet, you can
tell him about the fight, but no more...

542
00:47:31,459 --> 00:47:34,801
Good Jane, you go back
to London with Burke.

543
00:47:34,802 --> 00:47:36,312
He said he would take you.

544
00:47:36,313 --> 00:47:38,674
Oh, but it's here I want to be, dear.

545
00:47:39,440 --> 00:47:42,782
No Jane, I must handle this alone.

546
00:47:44,686 --> 00:47:47,750
But it means so much that you understand.

547
00:47:59,025 --> 00:48:03,942
- That wasn't much of a honeymoon.
- I might just go back tomorrow.

548
00:48:03,943 --> 00:48:09,464
- Peter loves you, and you?
- You have to ask?

549
00:48:09,465 --> 00:48:13,545
In London, they feel his
money attracted you.

550
00:48:14,453 --> 00:48:16,762
That's partially true of course.

551
00:48:16,763 --> 00:48:22,050
But my feelings towards Peter
changed when I knew of his danger.

552
00:48:22,051 --> 00:48:23,832
Funny, Isn't it?

553
00:48:23,833 --> 00:48:27,545
I can understand, and I'm glad for Peter.

554
00:48:27,546 --> 00:48:29,914
It doesn't look good for him at all.

555
00:48:29,915 --> 00:48:32,555
The circumstantial evidence is against him.

556
00:48:32,556 --> 00:48:35,807
Too bad the murder weapon
didn't turn up.

557
00:48:35,808 --> 00:48:39,405
It could change our entire approach.

558
00:48:39,406 --> 00:48:45,374
You tell me now, you wouldn't know
where the hammer might be?

559
00:48:45,376 --> 00:48:47,647
I? How should I?

560
00:48:47,648 --> 00:48:50,285
My dear young woman,
you want another thousand pounds?

561
00:48:50,286 --> 00:48:53,743
- That's a lot of money.
- I'm not worth a lot of money?

562
00:48:53,744 --> 00:48:57,652
Once my legacy is straightened out,
there will be millions in my hands.

563
00:48:57,653 --> 00:49:01,209
- It won't go that far now Mrs Anderson.
- What are you inferring?

564
00:49:01,210 --> 00:49:03,795
You can thank your imbecilic son.

565
00:49:03,796 --> 00:49:09,241
Oh but Basil is a clever young fellow
You just have something against him!

566
00:49:09,242 --> 00:49:13,227
Several times I warned him
to leave Jane Clifton alone.

567
00:49:13,228 --> 00:49:15,642
Still, he went out to Longford Castle!

568
00:49:15,643 --> 00:49:17,924
Oh, but you don't understand.

569
00:49:17,925 --> 00:49:21,923
He's a born gentleman
who does what he wants to do.

570
00:49:21,924 --> 00:49:25,646
Come here, you don't seem
to read the newspapers.

571
00:49:29,201 --> 00:49:33,234
Basil Hale, murdered on castle grounds?

572
00:49:34,457 --> 00:49:39,524
Dead! Dead!
Peter Wellerson did it!

573
00:49:39,525 --> 00:49:42,118
That beast.. Monster... murderer!

574
00:49:42,119 --> 00:49:46,029
My son, my son...

575
00:49:46,030 --> 00:49:48,983
May I please speak to Longford Castle
Who is this?

576
00:49:48,984 --> 00:49:51,572
Oh it's you, listen..

577
00:50:04,042 --> 00:50:05,387
- Good afternoon.
- Good afternoon.

578
00:50:05,388 --> 00:50:06,481
Thank you.

579
00:50:06,482 --> 00:50:08,331
Take it to my room please

580
00:50:08,332 --> 00:50:10,034
- I'll unpack the suitcase myself.
- Yes madam.

581
00:50:10,035 --> 00:50:12,544
A friend of Mr Clifton is here to see you.

582
00:50:12,545 --> 00:50:14,827
- My Uncle?
- I don't know who it is.

583
00:50:15,729 --> 00:50:17,869
Goodbye Mr Burke,
and thanks for the ride

584
00:50:17,870 --> 00:50:22,263
- I'll wait here for you, if I may..
- Of course.. Bring some tea for Mr Burke.

585
00:50:29,644 --> 00:50:32,410
- My name is Radlowe.
- Yes?

586
00:50:32,411 --> 00:50:34,399
I am Peter's legal adviser

587
00:50:34,400 --> 00:50:38,199
I've been reading all the morning papers
Embarrassing of course..

588
00:50:38,200 --> 00:50:41,323
I decided to get right over here,
and not waste any time.

589
00:50:41,324 --> 00:50:44,607
Hale is responsible for it all
He's as crazy as his mother.

590
00:50:44,608 --> 00:50:48,322
- A stupid old woman, Mrs Anderson.
- Anderson?

591
00:50:48,323 --> 00:50:50,665
She disrupts my entire office staff
when she shows up.

592
00:50:50,666 --> 00:50:52,890
Excellent arrangements have
been made for her.

593
00:50:52,891 --> 00:50:57,957
But she's always short, money
always the same.

594
00:50:57,958 --> 00:50:59,900
Mrs Anderson is Hale's mother?

595
00:50:59,901 --> 00:51:01,890
- In that case, Peter...
- Yes..

596
00:51:01,891 --> 00:51:05,925
Annoying situation,
I think someone knows too much.

597
00:51:05,927 --> 00:51:08,078
This is not good for Peter

598
00:51:12,296 --> 00:51:15,557
I'll have to do something to clear
Peter of this suspicion.

599
00:51:15,558 --> 00:51:18,896
If they read his fathers testament
correctly at least, it'll help.

600
00:51:21,510 --> 00:51:23,953
It's a mistake for Peter,
not to make everything public.

601
00:51:23,990 --> 00:51:25,925
Please have him call me immediately.

602
00:51:25,962 --> 00:51:27,410
There's no reason for him to hide anything.

603
00:51:27,411 --> 00:51:30,461
- Goodbye Madam.
- Goodbye.

604
00:51:32,084 --> 00:51:34,961
That was Peter's solicitor,
what did he want?

605
00:51:34,963 --> 00:51:36,879
I missed what he meant,

606
00:51:36,880 --> 00:51:40,571
His talk was confusing,
he said something must be done now.

607
00:51:40,572 --> 00:51:43,523
You're so right Mrs Clifton,
the whole situation is confused.

608
00:51:43,524 --> 00:51:48,298
But understand, that in theory,
I'm always on duty.

609
00:51:48,299 --> 00:51:49,569
But I have to relax once in a while.

610
00:51:49,570 --> 00:51:51,438
And since ten minutes ago,

611
00:51:51,439 --> 00:51:54,395
I'm a civilian, and a very good
friend of Peter's

612
00:51:54,431 --> 00:51:57,350
and so I'd like to talk
about a hammer at this time

613
00:51:57,351 --> 00:52:02,556
and of a lost suit,
and of course, the bloody shirt.

614
00:52:02,557 --> 00:52:04,364
Why mention it to me?

615
00:52:04,365 --> 00:52:08,019
If I were sure that they were in the
hands of a person who is peter's friend.

616
00:52:08,020 --> 00:52:10,979
It would mean that I could relax a little.

617
00:52:10,980 --> 00:52:14,047
- The tea.
- Thank you, I'll take it.

618
00:52:15,260 --> 00:52:17,290
I have a weakness for tea

619
00:52:17,326 --> 00:52:19,321
and a weakness for the poor..

620
00:52:19,322 --> 00:52:22,968
- Therefore if you had a secondhand suit..
- Please sit down.

621
00:52:22,969 --> 00:52:27,407
Thank you, well if you had an old suit,
and an old shirt..

622
00:52:27,408 --> 00:52:28,951
I could make very good use of them.

623
00:52:28,952 --> 00:52:30,551
Tools too,

624
00:52:30,552 --> 00:52:35,437
few criminals can get honest jobs
for lack of good tools.

625
00:52:35,438 --> 00:52:36,692
Don't forget Mrs Clifton,

626
00:52:36,693 --> 00:52:41,735
Inspector Rouper is looking for
used articles, for his own poor.

627
00:52:41,737 --> 00:52:46,075
So if you... if you have something
you have to get rid of...

628
00:52:46,076 --> 00:52:49,211
Then I would rather give it to you,
than anyone.

629
00:52:49,212 --> 00:52:54,653
That's very good, you know that Mr Rouper
could show up with a search warrant soon.

630
00:52:54,654 --> 00:52:57,870
- Can you imagine how the police search?
- No..

631
00:52:57,871 --> 00:53:00,875
Then I must show you how we proceed.

632
00:53:02,372 --> 00:53:06,040
Hello, taxi!
Taxi...

633
00:53:13,300 --> 00:53:14,691
You wait here!

634
00:53:55,563 --> 00:54:01,232
- Stop! Who are you?
- My name is Miller, I'm an organist,

635
00:54:01,233 --> 00:54:03,954
- What do you want?
- Sorry..

636
00:54:08,715 --> 00:54:10,766
- Do you know the combination?
- No..

637
00:54:10,767 --> 00:54:14,064
The code word for it is
just this, it's Jane.

638
00:54:14,065 --> 00:54:17,321
So many secrets Peter
and I shared together.

639
00:54:17,322 --> 00:54:19,594
- He's only afraid..
- Afraid of what?

640
00:54:20,888 --> 00:54:25,590
- And there it is..
- What is it?

641
00:54:27,045 --> 00:54:30,421
This is a book that Inspector Rouper
would like to find.

642
00:54:30,422 --> 00:54:33,379
- A notebook.
- A notebook? I didn't know about this.

643
00:54:33,380 --> 00:54:36,889
Neither did I, it's a diary he kept.

644
00:54:36,890 --> 00:54:39,249
You'd think Peter wouldn't be so careless.

645
00:54:39,250 --> 00:54:43,591
That indicates 240 hundred dollar bills,
United States currency.

646
00:54:43,592 --> 00:54:47,947
All very well made, and posted
to Baltimore. It's awful..

647
00:54:48,527 --> 00:54:51,732
And here, 700,000 on the
Swiss National Bank,

648
00:54:51,734 --> 00:54:55,096
excellent plate, only two mis-prints

649
00:54:55,097 --> 00:54:59,596
- and so forth, and so forth, and so forth..
- Then, it is true

650
00:54:59,597 --> 00:55:03,789
I'm sure I better put this
with the old clothes,

651
00:55:03,790 --> 00:55:07,120
which I'm sure you will give me
without delay, Mrs Clifton.

652
00:55:09,117 --> 00:55:13,586
Whom can you trust?
You must trust someone now.

653
00:55:14,379 --> 00:55:20,136
At the moment, I don't feel on duty,
a private individual, hmm?

654
00:55:24,888 --> 00:55:27,294
- Wait right here.
- Yes.

655
00:55:45,286 --> 00:55:47,695
- Here are the old clothes.
- Yes.

656
00:55:47,696 --> 00:55:49,650
Inspector Rouper from Scotland Yard.

657
00:55:50,530 --> 00:55:54,897
Sorry Mrs Clifton, I have to
discharge an unpleasant duty.

658
00:55:54,898 --> 00:55:57,916
Unless the Chief Inspector
has already completed it.

659
00:55:57,917 --> 00:56:02,510
No, this is a social call,
do your duty my friend.

660
00:56:03,620 --> 00:56:05,513
My dear Rouper,

661
00:56:05,514 --> 00:56:09,810
I have to carry my own laundry
to be cleaned, a bachelor you know.

662
00:56:09,812 --> 00:56:12,600
- Goodbye Mrs Clifton.
- Goodbye Mr Burke.

663
00:56:14,781 --> 00:56:20,039
Here's a search warrant, now show me to
your husbands room, if you please.

664
00:56:20,041 --> 00:56:22,017
Follow me.

665
00:56:33,450 --> 00:56:37,780
Hello Mary, is my wife at home?
Yes, I want to speak to her.

666
00:56:40,825 --> 00:56:46,819
Yes Jane, not encouraging I'm afraid.

667
00:56:46,820 --> 00:56:49,692
The professors opinion is that
my illness can strike again.

668
00:56:49,693 --> 00:56:52,878
The professor is guessing,
I don't believe it!

669
00:56:53,957 --> 00:56:56,470
Oh, by the way, your lawyer
Mr Radlowe was here,

670
00:56:56,471 --> 00:56:57,825
he wants you to call

671
00:56:57,826 --> 00:57:00,853
I have no idea what he wants,
except it's important.

672
00:57:00,854 --> 00:57:05,086
It's now nearly six,
I'll leave here by seven,

673
00:57:05,087 --> 00:57:07,742
I hope to see you by 9 o'clock

674
00:57:07,743 --> 00:57:11,016
I can't wait...
Goodbye..

675
00:57:13,895 --> 00:57:14,693
Excuse me professor,

676
00:57:14,694 --> 00:57:17,847
- I must ring up my solicitor.
- Of course.

677
00:57:17,848 --> 00:57:21,751
- What I wanted to say...
- A moment, after he makes his call.

678
00:57:22,666 --> 00:57:27,670
Hello, Mr Radlowe, this is Peter Clifton,
you said to call.

679
00:57:27,671 --> 00:57:30,124
A telegram I sent to your
London address is waiting for you.

680
00:57:30,125 --> 00:57:34,586
- Things are not going well.
- What shall we do?

681
00:57:36,246 --> 00:57:38,894
I shouldn't continue to try
to keep things quiet?

682
00:57:38,895 --> 00:57:42,244
Very well then...
In any case, I'll go to London.

683
00:57:42,888 --> 00:57:47,533
Yes, when you're ready, let me know.
Goodbye.

684
00:57:49,950 --> 00:57:52,561
- Important?
- Maybe.

685
00:57:52,562 --> 00:57:54,762
Radlowe wants me to make a
voluntary statement.

686
00:57:54,763 --> 00:57:55,711
On what?

687
00:57:55,712 --> 00:57:57,680
I'm not really sure,

688
00:57:57,681 --> 00:58:00,036
it has to do with the testament
of my father though.

689
00:58:00,037 --> 00:58:01,583
Testament of your father?

690
00:58:01,584 --> 00:58:05,017
Yes, Radlowe wants me to do it quickly.

691
00:58:06,734 --> 00:58:11,651
Don't be upset my dear, Mr Hale
was no loss, a miserable tramp.

692
00:58:11,652 --> 00:58:14,376
However, Peter worries me a little

693
00:58:14,377 --> 00:58:19,109
- I feel responsible for you marrying him.
- You don't need to feel that way.

694
00:58:19,110 --> 00:58:24,612
Well of course you know I was a bit upset,
worried.. My illness,

695
00:58:24,613 --> 00:58:28,179
I would have enjoyed
travelling south with you.

696
00:58:28,180 --> 00:58:33,831
No longer to be a postcard Picasso,
to give it all up.

697
00:58:33,832 --> 00:58:36,530
Oh, don't say that Uncle John..

698
00:58:36,531 --> 00:58:38,705
Your pictures have always
been wonderful to me.

699
00:58:38,706 --> 00:58:40,418
It's not important.

700
00:58:40,419 --> 00:58:46,269
The important thing is you and Peter
Fortunately, you don't love him.

701
00:58:49,184 --> 00:58:50,617
Well, isn't that so?

702
00:58:52,851 --> 00:58:54,815
Now listen Uncle John,

703
00:58:54,816 --> 00:58:57,908
I've been getting to
know peter very well.

704
00:58:58,638 --> 00:59:01,225
He's my husband, and I'll stand by him.

705
00:59:02,482 --> 00:59:07,667
You mean you're in love?
Tell me, are you?

706
00:59:08,189 --> 00:59:11,374
- Yes..
- Why, that's wonderful.

707
00:59:11,375 --> 00:59:14,493
Well it's wonderful, if it
wasn't for this trouble.

708
00:59:14,494 --> 00:59:18,547
- Now if Peter wasn't.. Wasn't completely...
- You mean he's insane?

709
00:59:18,548 --> 00:59:21,339
No, please don't mention it again.

710
00:59:21,779 --> 00:59:24,027
Oh by the way, here's that
plate that was lost.

711
00:59:24,028 --> 00:59:24,850
Oh, where was it?

712
00:59:24,851 --> 00:59:28,414
- In Longford Castle.
- What did you say, Longford Castle?

713
00:59:28,450 --> 00:59:31,289
Yes, somehow it seems to have
slipped into Peter's luggage.

714
00:59:31,290 --> 00:59:34,955
You see.. I said I gave all the
printing plates back to Peter.

715
00:59:36,206 --> 00:59:38,854
But a thought occurs to me
that's frightening

716
00:59:38,855 --> 00:59:41,302
I've been told by Wells,
that at Longford Castle

717
00:59:41,303 --> 00:59:43,701
a secret room was discovered

718
00:59:43,702 --> 00:59:46,041
and considering that Peter
is such an expert engraver, well...

719
00:59:46,042 --> 00:59:47,499
What do you mean?

720
00:59:47,500 --> 00:59:50,875
That Peter really is a schizophrenic,
leading a double life

721
00:59:50,876 --> 00:59:55,358
Peter in this life with you,
and Peter the shrewd and ruthless forger..

722
00:59:55,359 --> 00:59:58,631
Oh Uncle, stop it..
It's just too absurd

723
00:59:58,632 --> 01:00:01,191
I am sorry my darling,
I don't want you to be hurt.

724
01:00:01,192 --> 01:00:05,751
But we must except
the conclusions that exist.

725
01:00:08,889 --> 01:00:12,555
Do you hear me?
Answer me Peter Clifton alias Blonberg.

726
01:00:12,556 --> 01:00:15,636
It was my son you killed, your brother!

727
01:00:15,637 --> 01:00:19,492
You murderer!
You brutal murderer!

728
01:00:19,493 --> 01:00:22,347
I'll kill you, I'll get revenge.

729
01:00:26,116 --> 01:00:28,990
- Hello, excuse her please.
- Who is this?

730
01:00:28,991 --> 01:00:32,474
It's the Doctor, she's sick.

731
01:00:32,475 --> 01:00:36,641
- Hello..
- Don't let it worry you my dear.

732
01:00:36,642 --> 01:00:41,100
Mrs Anderson is insane, she made it
very clear at the wedding party.

733
01:00:41,101 --> 01:00:44,774
Who isn't mad now?
Even I might be.

734
01:00:44,775 --> 01:00:48,885
She thinks Peter is the one
who killed Basil her son.

735
01:00:48,886 --> 01:00:54,496
- Basil Hale was her son?
- Yes, it's all so confusing Uncle.

736
01:00:54,871 --> 01:00:56,803
My leather coat please.

737
01:00:58,276 --> 01:01:03,996
- Tell me, what do you know of Blonberg?
- He's a broker, that's all I know.

738
01:01:03,997 --> 01:01:08,590
You know he's the manager of Longford
Castle - Yes, but is he involved?

739
01:01:08,591 --> 01:01:11,184
I'm convinced that Blonberg
has a lot of answers for us

740
01:01:11,185 --> 01:01:13,336
and I'm going to see him in person.

741
01:01:13,337 --> 01:01:15,606
Oh yes, my name is Blonberg,

742
01:01:15,607 --> 01:01:19,341
I'm honoured by your visit Mrs Clifton.

743
01:01:19,342 --> 01:01:21,981
You manage Longford Castle,
I want the name of the owner.

744
01:01:23,384 --> 01:01:25,155
Be seated here, please.

745
01:01:29,768 --> 01:01:33,816
The owner of Longford Castle is an
old fellow who lives in Florence,

746
01:01:33,817 --> 01:01:35,751
he's never been seen here at all.

747
01:01:36,197 --> 01:01:38,267
It seems strange doesn't it.

748
01:01:38,388 --> 01:01:43,065
- We transmit his money to his Paris bank.
- And his name, please tell me that

749
01:01:43,066 --> 01:01:47,228
I know it sure, but I cannot
just give it out, you see miss.

750
01:01:47,229 --> 01:01:49,669
If the gentleman said not to.

751
01:01:49,670 --> 01:01:52,849
Another question,
do you know a Mrs Anderson?

752
01:01:53,787 --> 01:01:55,922
No, this name I've never heard,

753
01:01:55,923 --> 01:01:59,390
oh, but to be sure I'll ask my
employees if they know the name.

754
01:01:59,391 --> 01:02:00,557
No, you don't have to,

755
01:02:00,558 --> 01:02:03,093
- you personally do not know her?
- No.

756
01:02:04,037 --> 01:02:06,077
- Then excuse all the questions.
- It was no trouble.

757
01:02:06,078 --> 01:02:08,665
- May I show you...
- Thank you, I know the way.

758
01:02:08,667 --> 01:02:11,232
Very well then..
Good day..

759
01:02:26,970 --> 01:02:31,104
- Hello Mrs Clifton.
- Oh good day Chief Inspector Burke.

760
01:02:31,105 --> 01:02:34,562
- Did you buy any real estate?
- You were watching me?

761
01:02:34,563 --> 01:02:36,837
If you'll allow me,
I'll keep a bit of an eye on you.

762
01:02:36,838 --> 01:02:39,143
Oh, and the man who owns
Longford castle is Branes.

763
01:02:39,144 --> 01:02:42,305
You know you should have asked me,
for his name

764
01:02:42,306 --> 01:02:44,713
I'll take you home, come along.

765
01:02:48,535 --> 01:02:52,597
Oh, I have to tell you something
that might be unpleasant Mrs Clifton.

766
01:02:52,598 --> 01:02:53,888
About Peter?

767
01:02:53,889 --> 01:02:58,589
That depends, it's about the clothing
you gave me for the poor people

768
01:02:58,590 --> 01:03:01,695
I found myself in the middle
of Westminster Bridge,

769
01:03:01,696 --> 01:03:03,490
when I felt like a cigarette suddenly.

770
01:03:03,491 --> 01:03:05,569
- Would you like one?
- Thank you.

771
01:03:05,570 --> 01:03:09,910
- Does Peter smoke these too?
- Not these..

772
01:03:09,911 --> 01:03:14,414
So, I put the parcel down
on the railing of the bridge,

773
01:03:14,416 --> 01:03:18,154
and then, I must have leaned
against it, or something,

774
01:03:19,125 --> 01:03:23,439
and then it dropped into the water,
sank like a stone,

775
01:03:24,368 --> 01:03:29,016
I imagine it was the
tools that made it sink

776
01:03:29,017 --> 01:03:33,958
I just can't figure you out Mr Burke..
You're more puzzling all the time

777
01:03:33,959 --> 01:03:36,154
I'm just doing my job.

778
01:03:42,420 --> 01:03:45,379
- Are you Mr Clifton?
- No, Mrs Clifton is here.

779
01:03:45,380 --> 01:03:47,471
- A telegram.
- Hello, Mrs Clifton.

780
01:03:47,472 --> 01:03:48,885
- Yes?
- A telegram for you.

781
01:03:52,478 --> 01:03:55,254
- From Peter?
- No, for Peter.

782
01:03:55,868 --> 01:03:59,663
I would still open it up.
Allow me please..

783
01:04:01,030 --> 01:04:05,202
Come to Sydenham, document 21 ready at 3
Go to the police tomorrow.

784
01:04:05,203 --> 01:04:08,780
- Signed Radlowe.
- I guess Peter didn't call Radlowe.

785
01:04:08,781 --> 01:04:12,516
Document goes to the police..
A bit strange...

786
01:04:12,517 --> 01:04:15,295
It's well past 8,
shouldn't Peter be here now?

787
01:04:15,296 --> 01:04:18,410
I don't understand it,
I better ring up Longford Castle.

788
01:04:27,595 --> 01:04:29,555
Longford Castle...

789
01:04:30,471 --> 01:04:33,761
No Mrs Clifton, your husband
isn't here now, he left.

790
01:04:33,762 --> 01:04:37,441
- Yes, I'd say it's been 2 hours.
- Thank you Anna

791
01:04:37,442 --> 01:04:40,038
I don't understand,
Peter left 2 hours ago

792
01:04:40,039 --> 01:04:42,448
I don't like it much either..

793
01:04:42,449 --> 01:04:44,311
- I'm off to Sydenham to see that lawyer.
- I'll go too..

794
01:04:44,312 --> 01:04:48,669
- No no, if you stay here it'll be better.
- Why must I, any reason?

795
01:04:48,670 --> 01:04:50,222
Alright, if you wish..

796
01:05:56,650 --> 01:06:00,434
It's very dark around here,
do you know the house sir?

797
01:06:02,365 --> 01:06:04,918
There's Peter's car, it's right there.

798
01:06:13,923 --> 01:06:15,382
How come his car is here?

799
01:06:15,383 --> 01:06:19,692
The smell of this is foul, please see
if the key is in it, and wait right here.

800
01:07:20,339 --> 01:07:22,347
- Yes, the key is there..
- I'm not surprised..

801
01:07:22,348 --> 01:07:23,857
But what does all this mean?

802
01:07:23,858 --> 01:07:25,710
- Can you drive it?
- Yes I can, but..

803
01:07:25,711 --> 01:07:26,700
It's good we're here,

804
01:07:26,701 --> 01:07:29,064
we'll drive around the corner,
we have to be careful.

805
01:07:29,065 --> 01:07:29,814
Yes but I...

806
01:07:29,815 --> 01:07:32,370
You wait there, and don't
get scared when I come back.

807
01:07:51,799 --> 01:07:53,926
Open the car door, quick!

808
01:07:58,400 --> 01:08:02,285
- Peter my dear, what happened, is he...?
- He's unconscious, but not hurt.

809
01:08:02,286 --> 01:08:04,089
Drive home at once, be sure
you're not seen bringing him in.

810
01:08:04,090 --> 01:08:07,350
- And listen, Peter was not here at all.
- Yes.

811
01:08:29,369 --> 01:08:32,796
Are you Mr Clifton?
Mr Radlowe is waiting for you.

812
01:08:32,797 --> 01:08:34,734
This way please, Mr Clif...

813
01:08:37,753 --> 01:08:39,566
Call the nearest police station.

814
01:08:39,567 --> 01:08:41,923
Have them send the
homicide squad immediately.

815
01:08:41,960 --> 01:08:44,025
What are you waiting for?

816
01:09:20,875 --> 01:09:25,389
All his notes are missing,
he had just started on the seventh page.

817
01:09:25,390 --> 01:09:27,395
If we knew what was on the last pages,

818
01:09:27,396 --> 01:09:29,667
we would know the murderer
of Radlowe and Hale.

819
01:09:30,433 --> 01:09:33,841
- Rouper, you're alert today..
- Think so, eh?

820
01:09:33,842 --> 01:09:38,172
The housemaid has told us,
Radlowe had expected Mr Clifton to come.

821
01:09:38,173 --> 01:09:42,025
- Think he was here?
- Not him Rouper.

822
01:09:42,026 --> 01:09:45,448
Mr Clifton sent me instead, you see.

823
01:09:46,909 --> 01:09:49,121
These footprints are still wet

824
01:09:49,122 --> 01:09:50,164
I protest!

825
01:09:50,165 --> 01:09:52,617
This is a scandalous treatment
for a good taxpayer.

826
01:09:52,618 --> 01:09:55,105
- Indeed, I protest.
- We found this man loitering about.

827
01:09:56,634 --> 01:09:59,925
Hey watch it, what are you doing?
Look out there!

828
01:09:59,926 --> 01:10:02,068
Be careful!
Who are you?

829
01:10:02,069 --> 01:10:04,754
My name is Stone, I'm a neighbour
you see, I'm right next door.

830
01:10:04,755 --> 01:10:06,403
- You live next door?
- Yes sir.

831
01:10:06,404 --> 01:10:09,294
- About an hour ago, did you see something?
- Yes, yes I did.

832
01:10:09,295 --> 01:10:11,860
About an hour ago, I was walking
peacefully with Socrates,

833
01:10:11,861 --> 01:10:13,226
that's my dog you see

834
01:10:13,227 --> 01:10:14,913
and I'm sure I saw a man go to
the rear entrance here.

835
01:10:14,914 --> 01:10:17,557
- You saw him?
- Was he tall or short?

836
01:10:17,558 --> 01:10:19,837
- Rather tall.
- Was he relaxed or in a rush?

837
01:10:19,838 --> 01:10:24,392
Erect or bent?
Did he walk erect or not?

838
01:10:24,393 --> 01:10:26,784
He was erect, and in a rush

839
01:10:26,785 --> 01:10:29,976
I rather expected that kind of description.

840
01:10:30,869 --> 01:10:34,208
Can I go now?
May I go sir?

841
01:10:34,209 --> 01:10:37,216
May I please leave now?
May I go?

842
01:10:37,217 --> 01:10:39,524
- Something there?
- May I go now.

843
01:10:39,525 --> 01:10:43,026
This?
Nothing important.

844
01:10:49,737 --> 01:10:50,839
He's asleep..

845
01:10:50,840 --> 01:10:53,851
He was conscious briefly, he got
out of the car, came in the house.

846
01:10:54,361 --> 01:10:56,486
Then he didn't remember a thing.

847
01:10:56,487 --> 01:10:57,696
Now I want to know Mr Burke,

848
01:10:57,697 --> 01:11:02,003
- at the house in Sydenham, what happened?
- Mr Radlowe, was murdered.

849
01:11:02,004 --> 01:11:06,824
- Oh god.. That means that he..
- Please don't ask any further questions.

850
01:11:24,826 --> 01:11:28,336
Interesting, lots of cash

851
01:11:28,337 --> 01:11:31,762
I removed the hand written confession
that was in his left shoe.

852
01:11:31,763 --> 01:11:33,818
Do the servants know Peter's here?

853
01:11:33,819 --> 01:11:36,353
Yes, but I told them
he's here a long while.

854
01:11:36,354 --> 01:11:38,459
Everything is turning out for the best.

855
01:11:38,460 --> 01:11:41,044
And that brings me now,
to a fantastic performance

856
01:11:41,045 --> 01:11:44,084
I believe I will consult a doctor now.

857
01:11:44,085 --> 01:11:48,591
A doctor? - Yes, a psychiatrist,
a pretty clever one..

858
01:11:48,592 --> 01:11:51,634
That is, one who believes
in his own shrewdness.

859
01:11:51,635 --> 01:11:55,152
- Goodnight.
- Goodnight.

860
01:12:02,154 --> 01:12:04,171
Oh you, Mr Burke..

861
01:12:04,172 --> 01:12:07,499
Sorry to disturb you so late, but I must
see your husband.

862
01:12:07,500 --> 01:12:08,964
Yes, please come in

863
01:12:08,965 --> 01:12:11,842
Scotland Yard, in the middle of the night?

864
01:12:11,843 --> 01:12:14,293
Yes, I'm playing a theatrical
detective, doctor

865
01:12:14,928 --> 01:12:18,673
I've been wanting to act like
a television private eye,

866
01:12:18,674 --> 01:12:20,341
but I hardly get the chance.

867
01:12:20,342 --> 01:12:25,799
Sorry, I've been working rather late
My head aches awfully

868
01:12:25,800 --> 01:12:29,531
I have the feeling doctor, that tomorrow,
there will be a headache epidemic.

869
01:12:29,532 --> 01:12:34,117
Yes, that poor Peter Clifton,
and Mrs Clifton, and Inspector Rouper,

870
01:12:34,119 --> 01:12:37,818
- and you too, doctor.
- I hope not.

871
01:12:37,820 --> 01:12:39,744
You better clear that up,
come in.

872
01:12:39,746 --> 01:12:41,354
This'll be man to man my dear.

873
01:12:41,355 --> 01:12:46,413
Ah, modern art..
Here's where you treat your victims?

874
01:12:46,414 --> 01:12:50,986
You have a special sense of humour
May I get you a drink, whiskey?

875
01:12:50,987 --> 01:12:52,428
No thank you..

876
01:12:52,429 --> 01:12:57,399
I believe there's an admirable quotation
on the subject from Kipling, no?

877
01:12:57,400 --> 01:13:01,697
- Accept the first drink, or something..
- Fine...

878
01:13:01,698 --> 01:13:04,133
Who are you after, and for what?

879
01:13:04,134 --> 01:13:07,601
I haven't decided,
I haven't selected the quarry.

880
01:13:07,602 --> 01:13:09,992
But I'll soon pick on someone.

881
01:13:10,585 --> 01:13:12,825
You must have heard that,

882
01:13:12,826 --> 01:13:17,625
- an old lawyer was murdered.
- Radlowe murdered?

883
01:13:17,626 --> 01:13:19,993
I mentioned Radlowe then?

884
01:13:19,994 --> 01:13:23,257
I merely said that an old lawyer
was killed, why Radlowe?

885
01:13:23,258 --> 01:13:26,205
Well, I.. I know that he's Peter's lawyer.

886
01:13:26,206 --> 01:13:28,749
Yes, I heard them talking
on the phone, yesterday

887
01:13:28,750 --> 01:13:30,558
Peter was to go and meet him.

888
01:13:30,984 --> 01:13:34,442
Yes Doctor, Radlowe is the
lawyer who was murdered.

889
01:13:34,443 --> 01:13:36,414
Stabbed by someone unknown.

890
01:13:36,416 --> 01:13:41,214
The murderer was seen by a neighbour,
who gave us a complete description.

891
01:13:41,215 --> 01:13:43,583
A neighbour saw him you say?

892
01:13:43,584 --> 01:13:46,592
Yes that's right
A bit of luck eh?

893
01:13:47,496 --> 01:13:48,997
You might say I came,

894
01:13:48,998 --> 01:13:52,190
to avoid the possibilities
of stories that would put.

895
01:13:52,191 --> 01:13:56,850
- Peter near Radlowe's office last night.
- Yes Radlowe, it's awful.

896
01:13:57,306 --> 01:13:59,883
When and where did Peter leave you?

897
01:13:59,884 --> 01:14:04,037
I would say we both left about 7 or so.

898
01:14:04,038 --> 01:14:10,245
- He went to Radlowe.
- And you think, he's the murderer?

899
01:14:10,246 --> 01:14:14,474
No, you mustn't have heard that
I've said that, don't believe it!

900
01:14:14,475 --> 01:14:20,560
That is, now that you say it,
I'm not so sure...

901
01:14:20,561 --> 01:14:24,163
Don't worry doctor,
when we find the stiletto,

902
01:14:24,164 --> 01:14:27,699
we'll have an easy time
finding the murderer.

903
01:14:29,690 --> 01:14:31,787
You see, as a rule, the classic murderer,

904
01:14:31,788 --> 01:14:33,048
doesn't leave evidence
at the scene,

905
01:14:33,049 --> 01:14:36,172
unless he uses it to throw
suspicion on another.

906
01:14:36,173 --> 01:14:38,016
Sometimes a cigarette case is left too,

907
01:14:38,017 --> 01:14:42,480
so idiots like me will think
the man who owns it is a murderer.

908
01:14:42,481 --> 01:14:47,682
Yes, I have no idea
what I can do for you.

909
01:14:47,683 --> 01:14:49,862
Well...

910
01:14:53,026 --> 01:14:54,799
You know Peter had been doped,

911
01:14:54,800 --> 01:14:57,831
you prefer to use morphine
in these cases?

912
01:14:57,832 --> 01:15:01,317
- Are you accusing me of drugging Peter?
- I haven't mentioned that

913
01:15:01,318 --> 01:15:05,687
I mean that you've been acting not
as Peter's friend, but for yourself.

914
01:15:05,688 --> 01:15:07,280
So, I think only of myself?

915
01:15:07,486 --> 01:15:12,409
So what if I told you Peter
confessed Hale's murder to me?

916
01:15:14,155 --> 01:15:15,353
What would you do?

917
01:15:15,354 --> 01:15:17,607
- I would arrest you on the spot..
- Me?

918
01:15:17,608 --> 01:15:21,100
And if I might add, what charge?

919
01:15:21,101 --> 01:15:22,791
Among other things,

920
01:15:22,792 --> 01:15:26,528
I would charge you with using
a false banknote deliberately.

921
01:15:26,529 --> 01:15:28,775
Oh but, that note was Peter's

922
01:15:28,776 --> 01:15:33,094
I would further accuse you of
violating your oath as a doctor.

923
01:15:33,915 --> 01:15:40,062
Chief Inspector, you don't
know what you're saying

924
01:15:40,063 --> 01:15:42,730
I do Mr Wells..
I know what I say..

925
01:15:42,731 --> 01:15:46,140
And I warn you,
leave Peter Clifton alone.

926
01:15:46,141 --> 01:15:50,544
If you plan to rob him of his millions,
just forget it.

927
01:15:50,545 --> 01:15:53,780
You were in Longford Castle
when Basil Hale was murdered.

928
01:15:53,781 --> 01:15:56,758
- And you...
- I was in Longford Castle, yes,

929
01:15:56,759 --> 01:15:59,601
but I haven't left my house since!

930
01:15:59,602 --> 01:16:01,285
Admitted..

931
01:16:03,060 --> 01:16:04,902
But before that, where were you?

932
01:16:04,903 --> 01:16:08,594
Where were you between
Longford Castle and your home?

933
01:16:09,443 --> 01:16:11,027
You're beaten Wells...

934
01:16:11,895 --> 01:16:13,759
even cigarettes that Peter doesn't use,

935
01:16:13,760 --> 01:16:17,334
and false notebooks by the forger,
won't be enough for you.

936
01:16:17,335 --> 01:16:20,884
Somebody will pay for the murders,
you can be sure of that,

937
01:16:20,885 --> 01:16:22,959
but not Peter Clifton.

938
01:16:22,960 --> 01:16:24,983
Goodnight.

939
01:16:46,413 --> 01:16:50,499
- Where am I?
- At home.

940
01:16:51,708 --> 01:16:53,425
At home...

941
01:16:53,426 --> 01:16:56,383
Can you imagine how interesting it is,

942
01:16:56,384 --> 01:16:59,949
to have a husband who can't remember
what bed he's sleeping in?

943
01:17:04,349 --> 01:17:09,815
- It seems quite difficult to be my wife.
- But it grows on you

944
01:17:14,202 --> 01:17:16,549
Jane...

945
01:17:20,328 --> 01:17:22,227
Don't underestimate Burke,

946
01:17:22,228 --> 01:17:24,289
he collects evidence 'till he's sure.

947
01:17:24,290 --> 01:17:26,221
Then he strikes suddenly,
like an explosion.

948
01:17:26,222 --> 01:17:28,797
At Scotland Yard he's known as the bomb.

949
01:17:28,798 --> 01:17:31,352
If he's protecting Peter Clifton then,

950
01:17:31,353 --> 01:17:33,863
I'm sure the murderers
name is in his hands.

951
01:17:33,864 --> 01:17:35,669
It makes me nervous doctor.

952
01:17:35,670 --> 01:17:38,746
Oh don't act like a child, Rouper,
why are so worried?

953
01:17:38,747 --> 01:17:41,235
To the best of your knowledge
you did your duty.

954
01:17:41,236 --> 01:17:42,791
What do you mean?

955
01:17:42,792 --> 01:17:45,774
I simply did what ever
you told me should be done.

956
01:17:45,775 --> 01:17:48,391
You told me Clifton
murdered Hale, and more..

957
01:17:48,392 --> 01:17:50,142
That you saw him in bed,
all covered with blood,

958
01:17:50,143 --> 01:17:51,882
and his bloody clothes
were in his London home

959
01:17:51,884 --> 01:17:53,816
and there I would easily find them.

960
01:17:53,817 --> 01:17:55,317
And furthermore, you announced,

961
01:17:55,318 --> 01:17:58,361
that in his safe I would find
a very interesting notebook.

962
01:17:58,362 --> 01:18:00,612
But nothing seems to be true at all.

963
01:18:00,613 --> 01:18:04,186
Why don't you tell Scotland Yard
that Clifton is an assassin?

964
01:18:04,188 --> 01:18:06,226
I can still do it.

965
01:18:06,227 --> 01:18:07,763
What's that you say?

966
01:18:08,975 --> 01:18:12,489
Mrs Anderson thinks Peter Clifton,
the forger and Mr Blonberg.

967
01:18:12,491 --> 01:18:14,064
Are one and the same person?

968
01:18:14,065 --> 01:18:16,190
Yes, it's a fixed idea with her.

969
01:18:18,662 --> 01:18:21,718
In her closet, she has a loaded
revolver hidden away

970
01:18:25,892 --> 01:18:31,517
Leith, ah, doctor Donald Wells
Well what happened?

971
01:18:31,518 --> 01:18:34,081
Yes, I spoke to Jane but.

972
01:18:34,082 --> 01:18:38,584
But it won't be as easy to carry
out the big plan, as we figured.

973
01:18:38,585 --> 01:18:40,754
Yes, oh sure good,

974
01:18:40,755 --> 01:18:44,221
suppose that you can,
bring Peter around to commit himself,

975
01:18:44,222 --> 01:18:45,474
and turn his money over
to Jane to manage it.

976
01:18:45,475 --> 01:18:49,431
What then?
We must let Jane into the plan, naturally.

977
01:18:49,432 --> 01:18:51,435
But she won't play along.

978
01:18:51,436 --> 01:18:54,643
Something has happened
that we didn't think, would happen.

979
01:18:54,644 --> 01:18:57,104
You see Peter's her husband.

980
01:18:58,021 --> 01:19:03,024
Of course you can try that,
but don't get confident.

981
01:19:03,025 --> 01:19:07,029
Your appeal to the ladies
is overrated Wells

982
01:19:08,994 --> 01:19:13,457
Anderson wants to avenge her son,
by shooting Peter Clifton dead.

983
01:19:14,278 --> 01:19:16,346
Shall I take the revolver away?

984
01:19:18,550 --> 01:19:20,355
Let the Chief decide...

985
01:19:38,709 --> 01:19:44,444
- Good afternoon.
- Good afternoon.

986
01:19:44,445 --> 01:19:46,617
- How's Peter?
- Asleep..

987
01:19:46,618 --> 01:19:50,259
So, I must say, I'm glad I can
see you alone - Please...

988
01:19:51,044 --> 01:19:53,683
It was an awful thing last night.

989
01:19:53,684 --> 01:19:56,075
- You mean Radlowe?
- I mean Radlowe..

990
01:19:56,076 --> 01:19:59,646
Then you believe that,
Peter is involved?

991
01:20:00,490 --> 01:20:01,692
Listen Jane...

992
01:20:03,410 --> 01:20:07,637
The fact is, that now it's
essential that Peter,

993
01:20:07,638 --> 01:20:11,986
for himself, and in your interests too,
have to face the truth.

994
01:20:11,987 --> 01:20:16,045
He will always have his trouble mentally

995
01:20:16,046 --> 01:20:20,473
I'm afraid that the truth about these
murders will come out some day

996
01:20:20,474 --> 01:20:25,510
that would lead to a terrible public trial
Truly it would be a scandal.

997
01:20:25,511 --> 01:20:31,144
You would suffer for it too
So I think that it's for the best

998
01:20:31,145 --> 01:20:37,094
that Peter does something to avoid it.

999
01:20:37,095 --> 01:20:38,565
What do you suggest?

1000
01:20:38,566 --> 01:20:42,698
Jane, first both Peter and you,

1001
01:20:42,699 --> 01:20:45,638
must believe, I have just
your best interests at heart.

1002
01:20:45,639 --> 01:20:47,545
- And then?
- Yes then,

1003
01:20:47,546 --> 01:20:52,090
Peter must get an incompetence hearing,

1004
01:20:52,091 --> 01:20:56,339
so that he will be declared
insane and confined.

1005
01:20:56,340 --> 01:20:57,758
It's not really so shocking..

1006
01:20:57,759 --> 01:21:01,741
He'll be confined for maybe
a total of 5 maybe 6 years.

1007
01:21:01,742 --> 01:21:05,258
In other words, Peter should
declare himself insane.

1008
01:21:05,259 --> 01:21:11,043
Just a formality, and we'll do it quietly.
It's the only way.

1009
01:21:11,044 --> 01:21:13,579
Jane.. You understand that under the law

1010
01:21:13,580 --> 01:21:15,383
you would manage his fortune,
and if you wish

1011
01:21:15,384 --> 01:21:17,618
you can decide to call on your uncle,

1012
01:21:17,619 --> 01:21:23,450
or... or me.. As trustee, as you wish,
you must not ignore this

1013
01:21:23,451 --> 01:21:26,471
Jane.. Your own social standing in London.

1014
01:21:26,472 --> 01:21:30,864
As the wife of a sentenced murderer,

1015
01:21:31,846 --> 01:21:33,196
you would be an outcast...

1016
01:21:33,197 --> 01:21:37,544
So you say it's an absolute fact,
that Peter is mentally ill?

1017
01:21:37,545 --> 01:21:41,997
Yes, all the symptoms speak for it.

1018
01:21:41,998 --> 01:21:45,129
It's evident when he talks,
he's constantly blinking.

1019
01:21:45,130 --> 01:21:46,554
His entire behaviour..

1020
01:21:46,555 --> 01:21:50,535
These symptoms, would any
specialist recognise them?

1021
01:21:50,536 --> 01:21:52,087
Yes of course.

1022
01:21:55,054 --> 01:21:58,540
For example,
Sir George Galthom or Dr Heinrich Strauss?

1023
01:21:58,541 --> 01:21:59,811
Naturally..

1024
01:21:59,812 --> 01:22:01,466
Such great doctors
are very busy people.

1025
01:22:01,467 --> 01:22:05,578
And also the great neuro psychiatrist,
Sir Frederick Jackson?

1026
01:22:05,579 --> 01:22:06,806
Yes, without doubt.

1027
01:22:06,807 --> 01:22:09,692
But Jane, we can't afford
to let too many others

1028
01:22:09,693 --> 01:22:12,084
in on the murders that are involved

1029
01:22:12,736 --> 01:22:15,363
I've been playing a little game Dr Wells.

1030
01:22:15,364 --> 01:22:19,574
The 3 doctors that I've been talking about,
came today for tea

1031
01:22:19,575 --> 01:22:22,894
and they have tested Peter,
and talked with him,

1032
01:22:22,895 --> 01:22:25,152
and each of these 3 doctors assured me

1033
01:22:25,153 --> 01:22:28,702
that Peter is just as sane
as anyone can be.

1034
01:22:28,703 --> 01:22:30,864
But, but it doesn't make sense.

1035
01:22:30,865 --> 01:22:32,701
They're all mistaken obviously,

1036
01:22:32,702 --> 01:22:34,463
- since Professor Cloors...
- Is a charlatan

1037
01:22:34,464 --> 01:22:37,871
that you brought in to help
put Peter in an institution.

1038
01:22:39,933 --> 01:22:42,652
I'm on to your tricks Dr Wells

1039
01:22:43,013 --> 01:22:44,761
I don't understand..

1040
01:22:44,762 --> 01:22:47,197
Now I would appreciate it
if you would get out of here.

1041
01:22:47,402 --> 01:22:49,287
Dr Wells wants to leave..

1042
01:22:50,120 --> 01:22:53,251
I'll go of course,
if that's what you want.

1043
01:22:53,252 --> 01:22:57,910
But I hope Jane,
you won't be sorry later on

1044
01:22:57,911 --> 01:22:59,946
I won't be too sorry.

1045
01:23:01,793 --> 01:23:02,793
What's that?

1046
01:23:03,438 --> 01:23:08,736
Liverpool versus Glasgow,
the game is still nil nil.

1047
01:23:08,737 --> 01:23:10,317
The plates complete the case...
We can arrest,

1048
01:23:10,318 --> 01:23:12,645
Peter Clifton as the forger.

1049
01:23:12,646 --> 01:23:16,721
That's excellent, why that's great.

1050
01:23:16,722 --> 01:23:21,528
We just arrest the fellow,
and tomorrow I watch the kings cup game.

1051
01:23:21,529 --> 01:23:23,376
The police searching Longford Castle

1052
01:23:23,377 --> 01:23:28,452
found the missing press, and the plates,
in the pond, right behind the park.

1053
01:23:28,453 --> 01:23:30,012
The report is completely written up.

1054
01:23:30,013 --> 01:23:34,346
Yes, I hope you didn't forget to mention
that in Longford castle,

1055
01:23:34,347 --> 01:23:36,269
a tremendous amount of
forged money was made.

1056
01:23:36,270 --> 01:23:38,638
Thank you, I put it down already.

1057
01:23:38,639 --> 01:23:40,606
The 20 five pound notes,

1058
01:23:40,607 --> 01:23:43,473
you picked up last Sunday from Dr Wells
were probably genuine,

1059
01:23:43,474 --> 01:23:45,669
or the bank wouldn't
have accepted them

1060
01:23:45,670 --> 01:23:48,835
- I have no idea what you mean.
- I'll be glad to explain.

1061
01:23:48,836 --> 01:23:50,515
You're under arrest Rouper!

1062
01:23:53,348 --> 01:23:56,970
You can't do this!
Let me go.

1063
01:24:01,450 --> 01:24:02,948
One... nil.

1064
01:24:04,341 --> 01:24:07,627
So Burke is after you,
are you surprised about that?

1065
01:24:07,628 --> 01:24:09,502
My orders were to fake Hale's death

1066
01:24:09,503 --> 01:24:11,436
and you had no order
from me to kill Radlowe.

1067
01:24:11,437 --> 01:24:15,059
You know I hate violence,
look at the Consequences.

1068
01:24:15,060 --> 01:24:17,851
What has been done,
can not be changed

1069
01:24:17,852 --> 01:24:21,204
- I must get away, and right now too.
- I'm not keeping you

1070
01:24:21,205 --> 01:24:23,780
- I need cash.
- You're a rich man.

1071
01:24:23,781 --> 01:24:27,556
But an hour ago,
my wife took everything and left

1072
01:24:27,557 --> 01:24:29,049
I need your help...

1073
01:24:29,050 --> 01:24:31,558
And what about your fine plan with Clifton?

1074
01:24:31,559 --> 01:24:32,942
Listen Blonberg...

1075
01:24:32,943 --> 01:24:37,873
Let me down now,
and I will not go down alone, understand?

1076
01:24:37,874 --> 01:24:40,252
I didn't say I wouldn't help you,

1077
01:24:40,253 --> 01:24:42,801
how much do you need?
Five thousand pounds?

1078
01:24:42,802 --> 01:24:47,196
Very well, come here at about 11 pm
Someone will be waiting.

1079
01:24:47,197 --> 01:24:48,540
Can't I come sooner?

1080
01:24:48,541 --> 01:24:53,602
No, you will be here at eleven, someone
will be here to meet you with the money.

1081
01:24:53,603 --> 01:24:56,911
You must tell that person that
you are Blonberg, is that clear?

1082
01:24:56,913 --> 01:25:00,695
Good, I'll do whatever you want.

1083
01:25:02,442 --> 01:25:05,302
- Now, you know what to do Henry?
- I do Sir.

1084
01:25:05,303 --> 01:25:08,713
And tell the distributers they will
get new merchandise in 8 days

1085
01:25:08,714 --> 01:25:11,113
- 100 Deutsche Mark notes.
- I will Sir.

1086
01:25:11,869 --> 01:25:16,726
This is Blonberg, tell Mrs Anderson
I want to speak to her here at 11 pm.

1087
01:25:17,543 --> 01:25:20,589
- Glad you're feeling better Peter.
- Thank you Burke.

1088
01:25:20,590 --> 01:25:23,020
- Doesn't he look well?
- Indeed he does

1089
01:25:23,021 --> 01:25:26,343
I want you to hear this,
It was saved by Radlowe.

1090
01:25:26,344 --> 01:25:29,337
On top it says without
name change, the text.

1091
01:25:29,338 --> 01:25:32,712
Mrs Alexander Wellerson,
that was your mother

1092
01:25:32,713 --> 01:25:37,220
was married to a man who by chance,
was her first husbands cousin.

1093
01:25:37,221 --> 01:25:40,887
Mrs and Mr Wellerson,
that's your stepfather...

1094
01:25:40,888 --> 01:25:43,345
accompanied by their
seven month old child,

1095
01:25:43,346 --> 01:25:45,460
who was of the first marriage,
that's you Peter.

1096
01:25:45,461 --> 01:25:47,117
Took a Riviera trip..

1097
01:25:49,648 --> 01:25:52,770
Yes, but that means that...

1098
01:25:52,771 --> 01:25:55,747
That the Wellerson who murdered 2 people

1099
01:25:55,748 --> 01:25:58,061
and finally ended up in Dartmoor to die,

1100
01:25:58,062 --> 01:26:01,171
- was not your father at all..
- But only your stepfather,

1101
01:26:01,172 --> 01:26:02,647
who married Anderson later,

1102
01:26:02,648 --> 01:26:05,203
without benefit of divorcing his wife,
your real mother.

1103
01:26:05,204 --> 01:26:09,332
Now then, the forger.. Who is he?

1104
01:26:12,434 --> 01:26:16,034
- You know him?
- I know him.

1105
01:26:16,398 --> 01:26:18,579
You know where he could be hiding?

1106
01:26:19,156 --> 01:26:24,746
I know at least, where that so called,
Blonberg works

1107
01:26:24,747 --> 01:26:28,504
where he'll meet contacts,
even tonight.

1108
01:26:39,907 --> 01:26:42,852
That is all, I must go now.

1109
01:27:25,274 --> 01:27:29,243
Blonberg 1, Blonberg 1.
Do you hear me?

1110
01:27:30,129 --> 01:27:34,689
He went in just now,
be sure you're ready..

1111
01:28:07,228 --> 01:28:08,688
Are you there Blonberg?

1112
01:28:08,689 --> 01:28:10,383
Have you brought the cash?
Let's have it, quick.

1113
01:28:10,384 --> 01:28:12,592
Money, you want money?

1114
01:28:12,593 --> 01:28:15,916
After you murdered your brother
in cold blood Peter Clifton.

1115
01:28:15,917 --> 01:28:16,958
Murderer!

1116
01:28:16,959 --> 01:28:19,920
You dirty bloody murderer
Blonberg or Clifton.

1117
01:28:19,921 --> 01:28:22,654
You're crazy, I'm not Clifton!

1118
01:28:22,655 --> 01:28:23,697
Murderer!

1119
01:29:18,864 --> 01:29:20,035
All is clear..

1120
01:29:21,123 --> 01:29:25,394
- And if he doesn't come, what then?
- He's coming, no doubt at all.

1121
01:30:29,876 --> 01:30:35,180
Halt!
It's too late, Peter Clifton

1122
01:30:36,867 --> 01:30:41,258
Peter!
Peter!

1123
01:30:43,930 --> 01:30:44,812
What have you done Peter?

1124
01:30:44,814 --> 01:30:46,995
Nothing, nothing at all.

1125
01:30:46,996 --> 01:30:51,839
He wanted to do something,
but he didn't succeed.

1126
01:30:51,840 --> 01:30:54,608
- The lift signal, he's coming!
- Lights out!

1127
01:31:30,050 --> 01:31:31,901
- Don't make a foolish move!
- Uncle John!

1128
01:31:31,902 --> 01:31:37,254
Mr Leith, or Mr Blonberg,
or the forger...

1129
01:31:45,957 --> 01:31:47,322
It's unfortunate Peter

1130
01:31:47,323 --> 01:31:49,465
I'm aware that you
tried to warn Leith

1131
01:31:49,466 --> 01:31:51,581
so that Jane might
not have been hurt

1132
01:31:54,425 --> 01:31:56,868
Marjorie told me where to find Uncle John.

1133
01:31:56,869 --> 01:32:00,574
- Peter, you knew?
- Yes Jane.

1134
01:32:00,575 --> 01:32:05,050
That time at Longford Castle when
I found the forgery hidden away

1135
01:32:05,051 --> 01:32:08,029
and the plate that I'd loaned
a while ago to Uncle John

1136
01:32:08,030 --> 01:32:09,974
he pretended was lost.

1137
01:32:53,151 --> 01:32:54,108
What's going on?

1138
01:32:54,109 --> 01:32:57,018
Excuse me please,
it was a goal for our side.

1139
01:32:57,532 --> 01:33:00,386
Well I'm cheering for our team too.

1140
01:33:01,170 --> 01:33:02,520
Oh Chief Inspector.

1141
01:33:02,521 --> 01:33:05,457
Tell me, how did that
case come out then?

1142
01:33:05,458 --> 01:33:08,122
The best my friend, the best

1143
01:33:09,305 --> 01:33:15,876
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org

