1
00:00:18,060 --> 00:00:20,479
They finally arrived. So look at this.

2
00:00:20,562 --> 00:00:23,065
Look at the box. It's unbelievable.

3
00:00:23,148 --> 00:00:24,983
I can't wait
getting at this.

4
00:00:30,822 --> 00:00:34,159
I'll kill him! I will kill him.

5
00:00:34,826 --> 00:00:38,247
I'm gonna kill that guy.
I will chop him into little pieces,

6
00:00:38,330 --> 00:00:40,958
then I glue the pieces together,
i will bring him back to life -

7
00:00:41,041 --> 00:00:43,335
- and I'll chop him up again.
- You don't, Paula.

8
00:00:43,418 --> 00:00:45,838
Yeah, I guess not. It's a lot of work.

9
00:00:45,921 --> 00:00:48,632
Logistically, it would be a lot of work.

10
00:00:48,715 --> 00:00:51,927
Bone glue, weird clamps and…

11
00:00:53,178 --> 00:00:55,013
Who even watches cable TV?

12
00:00:55,806 --> 00:00:59,226
Would you stop and… Don't now, come for a beer.

13
00:00:59,309 --> 00:01:00,727
I have too much to do.

14
00:01:01,645 --> 00:01:04,355
And I would fall asleep. I'm old and broken.

15
00:01:04,438 --> 00:01:05,524
You are not old.

16
00:01:05,607 --> 00:01:07,276
Well, I'm broke.

17
00:01:08,193 --> 00:01:09,194
What does this look like?

18
00:01:09,945 --> 00:01:10,946
Trev?

19
00:01:11,446 --> 00:01:12,489
- What? What…
- This.

20
00:01:12,573 --> 00:01:14,408
The goat is too small.

21
00:01:14,491 --> 00:01:16,243
- Right?
- It's a little goat.

22
00:01:16,326 --> 00:01:17,828
Clear.

23
00:01:19,079 --> 00:01:20,706
A little goat.

24
00:01:20,789 --> 00:01:25,252
I have to organize this place,
or Karl won't let Hazel sleep here.

25
00:01:25,335 --> 00:01:26,920
It's crazy.

26
00:01:27,546 --> 00:01:29,715
My ex's lawyer is aggressive -

27
00:01:29,798 --> 00:01:31,925
and mine got the job done,
because she is good at softball.

28
00:01:32,009 --> 00:01:33,135
You would relax.

29
00:01:34,720 --> 00:01:37,347
- You'll be fine.
- Well, that's not true.

30
00:01:37,431 --> 00:01:40,851
That's true.
You just have to drill this beginning.

31
00:01:40,934 --> 00:01:43,270
The beginnings are always the hardest part.

32
00:01:43,353 --> 00:01:45,772
No. The rest is the hardest part.

33
00:01:45,856 --> 00:01:48,150
The beginnings are lup…

34
00:01:48,233 --> 00:01:49,610
Full of promise.

35
00:01:49,693 --> 00:01:53,447
I don't know, maybe this time -

36
00:01:53,530 --> 00:01:57,117
instead of heaven
giant puppet master fisting me

37
00:01:57,201 --> 00:01:59,912
i would find love or happiness.

38
00:01:59,995 --> 00:02:03,123
Maybe even just in the land of a $20 bill.

39
00:02:03,207 --> 00:02:07,211
But if this is good,
happy part of my life,

40
00:02:07,836 --> 00:02:10,923
i could clip it
and bathe with the toaster.

41
00:02:11,632 --> 00:02:12,883
No.

42
00:02:12,966 --> 00:02:15,802
- If I could find it.
- No. No toasters.

43
00:02:16,970 --> 00:02:19,848
Maybe I'm being dramatic.

44
00:02:19,932 --> 00:02:21,391
I think so.

45
00:02:22,434 --> 00:02:23,769
Thanks for listening.

46
00:02:23,852 --> 00:02:24,853
Of course.

47
00:02:30,317 --> 00:02:34,905
Oh shit. Hate to do this, but we have
there are only six minutes left.

48
00:02:34,988 --> 00:02:36,615
- Now already?
- Yes.

49
00:02:36,698 --> 00:02:38,867
Unless you want the next class?

50
00:02:38,951 --> 00:02:40,911
Can we make it in six minutes?

51
00:02:40,994 --> 00:02:43,413
Paula, not now. Six minutes?

52
00:02:43,497 --> 00:02:46,375
Six minutes is a lifetime.

53
00:02:46,458 --> 00:02:48,544
you know
how fast can i make you come

54
00:02:53,590 --> 00:02:56,677
- Raasu is suffocating here.
- Better to let it breathe.

55
00:03:04,226 --> 00:03:06,562
I'm gonna make you feel good
Paula.

56
00:03:07,354 --> 00:03:08,564
Because you deserve it.

57
00:03:11,650 --> 00:03:13,485
Hey, not now. Take off your clothes.

58
00:03:14,069 --> 00:03:15,237
I want to see your body.

59
00:03:15,320 --> 00:03:17,322
Tick ​​tock.

60
00:03:17,406 --> 00:03:21,827
- Tick tock. Tick ​​tock. Tick ​​tock.
- Tick tock. Tick ​​tock. Tick ​​tock.

61
00:03:21,910 --> 00:03:24,371
Tick ​​tock. Tick ​​tock. Tick ​​tock.

62
00:03:24,454 --> 00:03:26,164
Oh my god. You are hot.

63
00:03:26,248 --> 00:03:27,708
No, you are.

64
00:03:27,791 --> 00:03:31,461
No, you are young and strong
and smooth as a dolphin.

65
00:03:31,545 --> 00:03:32,963
I'm not even close.

66
00:03:33,714 --> 00:03:35,382
Wow, you look damn gorgeous.

67
00:03:37,384 --> 00:03:38,468
Are you ready for this?

68
00:03:40,637 --> 00:03:41,805
Oh hell.

69
00:03:44,892 --> 00:03:46,351
- Here…
- Yes -

70
00:03:47,352 --> 00:03:48,353
we -

71
00:03:49,438 --> 00:03:50,606
...we will.

72
00:04:50,707 --> 00:04:52,209
- That's it, honey.
- Hey, mom.

73
00:04:52,292 --> 00:04:53,335
Hello, Hazel.

74
00:04:53,836 --> 00:04:57,089
I want to sleep in your new apartment,
but dad says i can't yet.

75
00:04:57,172 --> 00:04:59,049
You really can. Tomorrow night.

76
00:04:59,132 --> 00:05:01,552
It's going to be really fun.

77
00:05:01,635 --> 00:05:04,471
We have a banana dance.

78
00:05:04,555 --> 00:05:07,474
Oh my god. I was born to dance bananas.

79
00:05:07,558 --> 00:05:09,518
I know all tropical fruits.

80
00:05:09,601 --> 00:05:12,312
I know mango. I know pineapple.

81
00:05:12,396 --> 00:05:13,981
I can…

82
00:05:16,358 --> 00:05:17,401
Gotta go.

83
00:05:17,484 --> 00:05:18,569
- Bye, mom. I love you!
- Bye, P.

84
00:05:18,652 --> 00:05:21,446
Can I get fact checks on that story
in style now?

85
00:05:21,530 --> 00:05:25,492
Come on, it's 3,000 words,
and i just got it.

86
00:05:25,576 --> 00:05:27,911
But someone here is always late
regarding the deadline.

87
00:05:27,995 --> 00:05:30,330
- Excuse me?
- I was kidding, Drew. I was joking.

88
00:05:30,414 --> 00:05:32,749
He's after a big deal,
so you have to act.

89
00:05:32,833 --> 00:05:34,877
People want to read
of the senator's misconduct.

90
00:05:34,960 --> 00:05:36,420
They are not interested in the details.

91
00:05:36,503 --> 00:05:39,756
Clear. I see.
But when it comes to fact checking,

92
00:05:39,840 --> 00:05:41,383
there are problematic details.

93
00:05:41,466 --> 00:05:42,676
- What?
- Well…

94
00:05:42,759 --> 00:05:45,637
He said he took the A train to the office.

95
00:05:45,721 --> 00:05:47,890
- The A-train doesn't go there.
- He went by train.

96
00:05:47,973 --> 00:05:50,601
- That's close to the truth. Help us.
- He went by train.

97
00:05:50,684 --> 00:05:52,895
Snare. You have the highest criteria.

98
00:05:52,978 --> 00:05:56,273
But it won't help if we finish second.
You asked for a bigger role here.

99
00:05:56,356 --> 00:05:57,524
Yes.

100
00:05:57,608 --> 00:05:59,401
We all admit,
that this department needs a manager.

101
00:05:59,484 --> 00:06:00,903
And I'm ready for it.

102
00:06:00,986 --> 00:06:05,449
Yes, management thinks about outsiders
applicants. I have recommended you.

103
00:06:05,532 --> 00:06:08,118
- All right, thanks.
- Don't thank me.

104
00:06:08,202 --> 00:06:10,370
Just show everyone,
that you are my hope

105
00:06:10,996 --> 00:06:13,081
We need this article
still today. Did you get it?

106
00:06:13,624 --> 00:06:14,708
You are realized.

107
00:06:22,799 --> 00:06:23,842
Hi P.

108
00:06:24,510 --> 00:06:25,886
"You got it"?

109
00:06:27,346 --> 00:06:28,972
How strangely said.

110
00:06:29,056 --> 00:06:32,392
So. Did you try to be
sarcastic or flatter him?

111
00:06:32,476 --> 00:06:34,228
Neither worked.

112
00:06:34,311 --> 00:06:37,105
If you wanted to flatter,
you would have hidden your disgust better.

113
00:06:37,189 --> 00:06:40,734
So. As we hope,
that you will be our boss.

114
00:06:40,817 --> 00:06:42,736
Style:
"We hope you will become our boss."

115
00:06:43,654 --> 00:06:44,738
If you were sarcastic,

116
00:06:44,821 --> 00:06:46,448
you would change the tone of your speech more.

117
00:06:46,532 --> 00:06:48,617
We hope you will become our boss.

118
00:06:48,700 --> 00:06:50,702
You need to change the tone.

119
00:06:50,786 --> 00:06:53,330
Did you go back to work?

120
00:06:53,413 --> 00:06:55,832
Don't now, Paula. "We're kidding".

121
00:06:56,375 --> 00:06:58,377
- Paula, "we're joking".
- It's Suzie.

122
00:06:58,460 --> 00:06:59,461
We imitated Suzie -

123
00:06:59,545 --> 00:07:01,296
- because of his accent.
- Because of the British accent.

124
00:07:01,380 --> 00:07:04,341
- Smell shit, Rudy.
- Let's smell it.

125
00:07:04,424 --> 00:07:05,425
You are wonderful.

126
00:07:22,192 --> 00:07:23,485
DIRECT MESSAGE - SEND PAYMENT
TREVOR LIVE

127
00:07:23,569 --> 00:07:26,488
I want to move my alligator,

128
00:07:26,572 --> 00:07:29,700
but we need
more contributions to chats.

129
00:07:29,783 --> 00:07:32,286
If you want to see our fish,
we need your donations.

130
00:07:32,369 --> 00:07:34,329
Well said, Sky.

131
00:07:34,413 --> 00:07:37,291
- We want sushi for lunch.
- Yes!

132
00:07:37,374 --> 00:07:39,585
No imitation crab. We want real crab!

133
00:07:40,752 --> 00:07:44,381
Remember,
that I do private video chats -

134
00:07:45,132 --> 00:07:48,218
also.
So turn on your camera too.

135
00:07:48,302 --> 00:07:50,596
PRIVATE TODAY - 8 PM

136
00:07:50,679 --> 00:07:53,098
Put your request here.

137
00:08:28,008 --> 00:08:29,760
I want to play with you.

138
00:08:30,802 --> 00:08:32,054
CAMERA POP
MAXIMUM ENJOYMENT GUARANTEED

139
00:08:32,136 --> 00:08:33,138
PAYMENT SENT

140
00:08:33,847 --> 00:08:37,518
Hot and ready for you.
Explosive. One small payment.

141
00:08:45,275 --> 00:08:46,276
Hello.

142
00:08:47,110 --> 00:08:49,446
Hello, beauty. How is it going?

143
00:08:50,364 --> 00:08:51,365
Very.

144
00:08:51,448 --> 00:08:54,660
I thought we would eat together today.

145
00:09:00,374 --> 00:09:02,376
My mother is the opposite.

146
00:09:02,459 --> 00:09:07,214
Very traditional.
She is a big fan of Barbara Bush.

147
00:09:09,758 --> 00:09:12,344
So. We had a farm,
which had animals and everything.

148
00:09:12,427 --> 00:09:13,971
- Right?
- Yes.

149
00:09:14,638 --> 00:09:16,473
Here you see an agricultural exhibition -

150
00:09:16,557 --> 00:09:18,392
the winner of the pig race.

151
00:09:19,810 --> 00:09:21,228
No, you're kidding.

152
00:09:21,311 --> 00:09:22,688
I don't. That's true.

153
00:09:22,771 --> 00:09:25,482
Is this
another customer's fantasy?

154
00:09:25,566 --> 00:09:27,901
Do they want to watch you milk
cow slowly?

155
00:09:27,985 --> 00:09:31,905
No, I'm serious.
That's true. I have a picture somewhere.

156
00:09:32,489 --> 00:09:35,492
Honestly, I didn't think I was here.

157
00:09:37,536 --> 00:09:39,621
I should be clear about everything.

158
00:09:40,664 --> 00:09:43,458
And I'm absolutely miserable.

159
00:09:43,959 --> 00:09:47,296
I have a story for company
you and a third grader.

160
00:09:47,963 --> 00:09:50,215
I'm just fine.

161
00:09:50,299 --> 00:09:51,925
It's good company.

162
00:09:52,009 --> 00:09:55,304
You just say survival
to be a bad thing.

163
00:09:55,387 --> 00:09:59,016
But it's what has to be done,
lest you perish.

164
00:09:59,099 --> 00:10:03,187
I got in the Girl Scouts
certificate of survival.

165
00:10:03,270 --> 00:10:07,274
You are wise, funny -

166
00:10:08,317 --> 00:10:09,484
and damn sexy.

167
00:10:13,822 --> 00:10:14,823
Let's come!

168
00:10:16,658 --> 00:10:18,368
- Wait a minute.
- Is there someone there?

169
00:10:18,452 --> 00:10:20,454
I don't know. There was a knock on the door.

170
00:10:20,537 --> 00:10:21,538
Clear.

171
00:10:24,666 --> 00:10:26,043
Let's come!

172
00:10:31,965 --> 00:10:33,592
No! No! Go away! Go!

173
00:10:35,177 --> 00:10:37,471
Get out of here! Ski to the fir tree! Get lost!

174
00:10:37,554 --> 00:10:39,389
- Oh my god.
- Get out!

175
00:10:39,473 --> 00:10:41,433
Oh my god.

176
00:10:41,517 --> 00:10:44,353
- Help! Help me! Call someone!
- Oh shit. Trevor?

177
00:10:44,436 --> 00:10:46,522
Clear!

178
00:10:47,105 --> 00:10:48,273
Hello! Leave him alone!

179
00:10:48,982 --> 00:10:50,567
Hell. Let him be!

180
00:10:51,485 --> 00:10:52,569
Let him be!

181
00:10:53,070 --> 00:10:54,154
Let him be!

182
00:10:56,448 --> 00:10:57,741
I'm filming this!

183
00:10:57,824 --> 00:10:59,701
I'm filming this! Stop it!

184
00:11:00,202 --> 00:11:01,328
Let him be!

185
00:11:01,912 --> 00:11:03,664
What do you want?

186
00:11:03,747 --> 00:11:05,082
Oh my god. Let him be!

187
00:11:08,919 --> 00:11:10,879
I'm shooting you, bastard!

188
00:11:12,714 --> 00:11:14,007
Is that you?

189
00:11:18,095 --> 00:11:19,513
- Hell!
- Oh my god.

190
00:11:19,596 --> 00:11:21,390
Paula, call someone! Help!

191
00:11:21,473 --> 00:11:24,434
Oh my god. Let him be! Stop it!

192
00:11:24,518 --> 00:11:25,769
Is that you?

193
00:11:26,895 --> 00:11:28,522
Please!

194
00:11:28,605 --> 00:11:33,527
To clarify, did this happen
all during an online sex thing?

195
00:11:33,610 --> 00:11:34,778
NEW YORK
POLICE DETECTIVE

196
00:11:35,445 --> 00:11:37,781
How does that relate to this?

197
00:11:37,865 --> 00:11:40,868
I'm just asking
because I think this might be fake.

198
00:11:40,951 --> 00:11:42,369
How so fake?

199
00:11:43,453 --> 00:11:45,956
Fake. So not true.

200
00:11:47,791 --> 00:11:50,210
But I don't want to belittle your experience.

201
00:11:51,086 --> 00:11:52,629
Let's just say it happened.

202
00:11:52,713 --> 00:11:54,256
Sure. Why not? For kicks.

203
00:11:54,339 --> 00:11:55,465
Do you know where he lives?

204
00:11:55,549 --> 00:11:56,550
I don't.

205
00:11:59,636 --> 00:12:03,140
ok,
so he can be in Romania, for example.

206
00:12:03,223 --> 00:12:04,433
No, he's in America.

207
00:12:06,602 --> 00:12:10,606
East Coast time because we did
plans and we only stated "at 1 p.m.",

208
00:12:10,689 --> 00:12:12,941
not in the "1pm east coast time" style.

209
00:12:13,025 --> 00:12:17,613
And in the northeast because we had the same weather.

210
00:12:18,989 --> 00:12:20,490
I think he is local.

211
00:12:20,574 --> 00:12:22,534
All right, sure.

212
00:12:23,118 --> 00:12:26,121
But if he was attacked,

213
00:12:26,747 --> 00:12:30,167
we wouldn't know where to send the police.

214
00:12:30,959 --> 00:12:34,671
And another option is,
as i said before

215
00:12:34,755 --> 00:12:36,840
this may be fake. Scam.

216
00:12:36,924 --> 00:12:38,008
Scam.

217
00:12:39,635 --> 00:12:41,720
You said your camera was on.
Did the man see you?

218
00:12:41,803 --> 00:12:42,804
Yep.

219
00:12:43,764 --> 00:12:46,433
Okay, so he could have been filming you.

220
00:12:48,727 --> 00:12:49,811
Are you married?

221
00:12:51,939 --> 00:12:53,023
I am divorced.

222
00:12:53,106 --> 00:12:54,149
Me too.

223
00:12:55,317 --> 00:12:57,569
love is not
that you will be yelled at all weekend.

224
00:12:57,653 --> 00:13:00,489
Assuming he was filming you,

225
00:13:01,073 --> 00:13:02,115
he could blackmail with it.

226
00:13:02,199 --> 00:13:03,283
He wouldn't do that.

227
00:13:03,367 --> 00:13:05,869
Okay, maybe…

228
00:13:07,788 --> 00:13:09,122
Maybe you didn't know him.

229
00:13:10,249 --> 00:13:11,834
Maybe it was all an act.

230
00:13:11,917 --> 00:13:15,128
You pay and you get in return
a little tenderness.

231
00:13:15,212 --> 00:13:18,173
Just this kind of work
doesn't make him a bad person.

232
00:13:18,257 --> 00:13:19,424
Of course not.

233
00:13:20,592 --> 00:13:24,680
But this is not the first time
when we see this kind of scam.

234
00:13:25,264 --> 00:13:29,268
And if this is it, tonight,
maybe tomorrow, you will get a call.

235
00:13:30,477 --> 00:13:31,562
Does he have your number?

236
00:13:31,645 --> 00:13:33,647
- It is.
- Maybe you should change it.

237
00:13:33,730 --> 00:13:35,941
However, he tells you a sob story,

238
00:13:36,024 --> 00:13:39,236
as he owes to the bad guys
or something like that

239
00:13:39,319 --> 00:13:42,322
and if he got ten,
maybe 20 tons, he can be free.

240
00:13:42,406 --> 00:13:45,284
If he calls, put the receiver in your ear.

241
00:13:45,367 --> 00:13:48,370
These people are skilled.
They know how to choose their targets.

242
00:13:48,453 --> 00:13:52,875
Either you are wrong
or I'm a fucking idiot.

243
00:13:52,958 --> 00:13:54,877
No, you're human.

244
00:13:55,961 --> 00:13:59,047
A lot of bad people
trying to milk it for money.

245
00:13:59,131 --> 00:14:02,551
Good people are like magnets.

246
00:14:05,971 --> 00:14:09,183
Sometimes they attract trouble.

247
00:14:14,855 --> 00:14:17,232
Snare! Paula, help!

248
00:14:17,316 --> 00:14:18,817
Help! Call someone!

249
00:14:27,951 --> 00:14:28,952
Oh jesus.

250
00:14:31,163 --> 00:14:32,164
Sorry.

251
00:14:35,501 --> 00:14:37,753
- Hello.
- Hello, Paula, how are you?

252
00:14:37,836 --> 00:14:41,173
You are my lawyer. You tell me.

253
00:14:41,256 --> 00:14:42,633
You've been feeling better.

254
00:14:42,716 --> 00:14:46,303
This is what Karl's team wants now
to see Hazel's bedroom.

255
00:14:46,386 --> 00:14:47,429
Really?

256
00:14:47,513 --> 00:14:50,015
It will be taken care of. Nothing is easy
with these guys.

257
00:14:50,098 --> 00:14:52,309
Karl wants to move. You don't want that.

258
00:14:52,392 --> 00:14:55,896
I'm meeting Hazel tonight,
so i get the whole story.

259
00:14:55,979 --> 00:14:58,106
No. Avoid conflict.

260
00:14:58,190 --> 00:14:59,441
Let me handle it.

261
00:14:59,525 --> 00:15:01,693
Hazel's friends are here.
Also his school.

262
00:15:01,777 --> 00:15:03,362
How is the promotion going?

263
00:15:03,862 --> 00:15:05,948
Nothing official has been said.

264
00:15:06,031 --> 00:15:07,324
But it seems good.

265
00:15:07,407 --> 00:15:09,076
Permanent job, just promoted.

266
00:15:09,159 --> 00:15:11,328
A role model for Hazel.
I wish you were my mother.

267
00:15:11,411 --> 00:15:12,788
Is there anything else?

268
00:15:13,705 --> 00:15:14,915
No.

269
00:15:16,208 --> 00:15:17,376
Let's come!

270
00:15:17,960 --> 00:15:18,961
- Hello.
- Hello.

271
00:15:19,044 --> 00:15:21,547
Hazel will be here soon.
He is currently looking at the Human Centipede.

272
00:15:22,130 --> 00:15:25,425
Or is it Minions? In minions
types are sewn together?

273
00:15:25,509 --> 00:15:26,927
I guess it's Myself's mischief.

274
00:15:28,512 --> 00:15:29,513
Do you want to come in?

275
00:15:30,389 --> 00:15:31,473
- It only takes a moment.
- All right.

276
00:15:31,557 --> 00:15:33,892
You can stay out if you want. It's the same.
Depends on you.

277
00:15:33,976 --> 00:15:35,352
- It's hot.
- Yes.

278
00:15:35,435 --> 00:15:38,564
Did he say he wants to try
mixed ice hockey?

279
00:15:38,647 --> 00:15:41,608
- I said: "Not going to happen."
- Good.

280
00:15:41,692 --> 00:15:43,235
Practices are at 5 in the morning.

281
00:15:43,318 --> 00:15:45,529
- 5 o'clock? Who does that?
- Yes.

282
00:15:45,612 --> 00:15:48,323
I don't know.
Much better parents than us.

283
00:15:49,157 --> 00:15:52,077
That's why Fine Art is wonderful,
because we get to sleep longer -

284
00:15:52,160 --> 00:15:54,037
and his teeth will not be knocked into the yard.

285
00:15:54,580 --> 00:15:57,040
- Yes, art is better than hockey.
- True.

286
00:16:00,794 --> 00:16:02,337
- Is that a little early?
- We're celebrating.

287
00:16:02,421 --> 00:16:03,547
Mallory just got a new client.

288
00:16:03,630 --> 00:16:04,631
- Great!
- Good news.

289
00:16:04,715 --> 00:16:07,259
Yes, but it's also wonderful,
that you commented on my behavior.

290
00:16:07,342 --> 00:16:08,886
I will not comment.

291
00:16:09,761 --> 00:16:10,762
There is no comment.

292
00:16:11,722 --> 00:16:14,141
Hazel! Let's go, dude.

293
00:16:14,224 --> 00:16:15,934
Come on, mom!

294
00:16:17,060 --> 00:16:18,145
Oh Christ.

295
00:16:19,188 --> 00:16:20,522
Carl.

296
00:16:20,606 --> 00:16:23,734
Does it have to be Boise? I'm not moving to Idaho.

297
00:16:23,817 --> 00:16:25,944
- You might like it.
- Right?

298
00:16:26,028 --> 00:16:29,281
I grow the biggest potato in the county
and I accidentally become mayor.

299
00:16:29,364 --> 00:16:30,991
Don't now!

300
00:16:32,117 --> 00:16:34,369
I would vote for you. I like a big potato.

301
00:16:34,453 --> 00:16:36,788
You're making it ugly, and it's pointless.

302
00:16:38,707 --> 00:16:42,169
Would you consider it?
Please. Even for a moment.

303
00:16:42,753 --> 00:16:44,838
Don't do it like this now, please.

304
00:16:44,922 --> 00:16:47,174
Think of him, even for a moment.

305
00:16:48,675 --> 00:16:49,843
What is the house like?

306
00:16:50,928 --> 00:16:52,763
You know it's an apartment.

307
00:16:52,846 --> 00:16:54,223
And it's bloody lovely.

308
00:16:54,306 --> 00:16:55,891
- Great.
- Yes, it is…

309
00:16:57,893 --> 00:16:59,770
Hello. I'm not saying this to start an argument.

310
00:16:59,853 --> 00:17:02,314
But I know how much
you want to see Hazel on vacation.

311
00:17:02,397 --> 00:17:04,650
It's just impossible and wouldn't work.

312
00:17:04,733 --> 00:17:06,443
Can't do one favor?

313
00:17:06,527 --> 00:17:08,237
I can't do this service.

314
00:17:12,031 --> 00:17:15,702
I wait in the car until the movie ends.

315
00:17:15,786 --> 00:17:17,913
- All right, he's coming down.
- Send him out when ready.

316
00:17:17,996 --> 00:17:19,414
Clear.

317
00:17:38,559 --> 00:17:40,435
- Yeah!
- It was…

318
00:17:40,519 --> 00:17:41,520
We did it!

319
00:17:41,603 --> 00:17:44,106
That was really good. Can I publish it?

320
00:17:44,189 --> 00:17:47,484
I don't know. Are you ready for fame?

321
00:17:47,568 --> 00:17:50,946
I only have three followers.
You, Dad and Mal.

322
00:17:51,029 --> 00:17:56,326
There's takeout pizza. But I could
also make pasta with bolognese sauce.

323
00:17:57,619 --> 00:17:58,620
Pizza.

324
00:17:58,704 --> 00:18:02,457
"Pizza" OK, but I'm improving.

325
00:18:03,625 --> 00:18:04,918
I promise you.

326
00:18:05,002 --> 00:18:06,253
- All right.
- Well, less...

327
00:18:06,336 --> 00:18:08,130
- No, wait. No.
- Less viewing -

328
00:18:08,213 --> 00:18:10,924
- and more pizza for energy.
- Wait, no. I have to…

329
00:18:11,008 --> 00:18:12,009
But mom…

330
00:18:12,092 --> 00:18:13,844
Do it now.

331
00:18:16,221 --> 00:18:17,222
Mother?

332
00:18:17,306 --> 00:18:19,391
- Right?
- Did you get that work thing?

333
00:18:19,474 --> 00:18:23,145
I don't know for a while.
But thanks for asking, baby.

334
00:18:23,937 --> 00:18:25,772
- I guess you get it.
- Right?

335
00:18:25,856 --> 00:18:27,441
No, I know you'll get it.

336
00:18:27,524 --> 00:18:28,942
- Thank you.

337
00:18:29,026 --> 00:18:30,485
Thank you very much.

338
00:18:33,405 --> 00:18:34,406
Hello.

339
00:18:34,489 --> 00:18:35,741
Snare?

340
00:18:35,824 --> 00:18:38,327
Paula, Paula, me here. Trevor.

341
00:18:41,747 --> 00:18:42,748
Snare?

342
00:18:43,707 --> 00:18:45,626
- Wait a minute, Hazelnut.
- All right.

343
00:18:45,709 --> 00:18:48,879
I need help.
Because they kidnapped me.

344
00:18:48,962 --> 00:18:51,048
My mother gave me all the money, and -

345
00:18:51,131 --> 00:18:53,550
they said it wasn't enough.

346
00:18:55,385 --> 00:18:56,428
Not enough?

347
00:18:56,512 --> 00:18:58,138
- No.
- Oh, bad.

348
00:18:58,222 --> 00:19:00,057
And they kill me.

349
00:19:03,352 --> 00:19:06,855
Please, Paula. Snare.

350
00:19:08,106 --> 00:19:10,943
Sorry. Please.

351
00:19:11,777 --> 00:19:14,112
Please, Paula, help. It scares me.

352
00:19:14,738 --> 00:19:16,448
It scares me.

353
00:19:17,449 --> 00:19:21,620
Snare. Paula, send 15,000 or they -

354
00:19:21,703 --> 00:19:23,121
are killing me.

355
00:19:35,551 --> 00:19:37,636
Trevor, don't. Stop it. Is it clear?

356
00:19:37,719 --> 00:19:41,765
Listen. You have to send
15,000 or he dies.

357
00:19:41,849 --> 00:19:44,017
Do you hear? He dies.

358
00:19:45,102 --> 00:19:46,103
Mother!

359
00:19:46,937 --> 00:19:48,605
Can I play hockey?

360
00:19:49,398 --> 00:19:50,399
You don't!

361
00:19:53,902 --> 00:19:55,153
Detective Gonzales.

362
00:19:55,237 --> 00:19:58,699
Hi, this is Paula Sanders.
He called and asked for money.

363
00:19:58,782 --> 00:20:00,576
- What are we doing?
- We ignore him.

364
00:20:00,659 --> 00:20:02,661
This is just a tease, not a real crime.

365
00:20:02,744 --> 00:20:04,663
And we have nothing to go on.

366
00:20:04,746 --> 00:20:05,747
Is that it?

367
00:20:05,831 --> 00:20:08,584
I'm sorry,
that this happened to you. Gotta go.

368
00:20:24,516 --> 00:20:27,394
UNKNOWN NUMBER

369
00:20:27,477 --> 00:20:28,478
Mother!

370
00:20:29,313 --> 00:20:30,522
Mother!

371
00:20:30,606 --> 00:20:32,065
Hazel, I'm in the shower!

372
00:20:32,149 --> 00:20:33,859
Mom, someone is calling you!

373
00:20:33,942 --> 00:20:35,444
Hazel, don't answer.

374
00:20:37,154 --> 00:20:38,822
Don't answer, darling!

375
00:20:41,074 --> 00:20:42,367
Hello?

376
00:20:43,702 --> 00:20:45,037
Hazel!

377
00:20:45,120 --> 00:20:47,873
He said his name was Trevor
and that he will call later.

378
00:20:47,956 --> 00:20:49,333
Why did you answer?

379
00:20:49,416 --> 00:20:51,752
I said don't answer.

380
00:20:54,796 --> 00:20:56,423
Hello, my darling.

381
00:20:57,299 --> 00:20:58,383
All good. Sorry.

382
00:20:58,467 --> 00:20:59,968
It was my fault, my fault.

383
00:21:05,557 --> 00:21:07,726
She really cried, mom.

384
00:21:07,809 --> 00:21:08,810
Really?

385
00:21:09,353 --> 00:21:11,355
Yeah, he's a big whiner.

386
00:21:13,190 --> 00:21:14,900
I guess he's watching Bambi.

387
00:21:16,068 --> 00:21:17,069
So.

388
00:21:17,611 --> 00:21:18,612
So.

389
00:21:24,076 --> 00:21:25,077
Bye.

390
00:21:25,160 --> 00:21:27,371
- Bye! i love you
- Likewise.

391
00:21:27,454 --> 00:21:30,958
Have fun and remember,
don't wear khaki pants.

392
00:21:31,041 --> 00:21:32,167
Alright, no promises.

393
00:21:32,251 --> 00:21:34,419
- I love you. Bye!
- Likewise. Bye!

394
00:21:34,503 --> 00:21:36,296
Snare. Snare!

395
00:21:36,922 --> 00:21:38,131
I know you said no

396
00:21:38,215 --> 00:21:40,217
but the football team
still needs another protein.

397
00:21:40,300 --> 00:21:42,594
I would do it, but I ran out of meds.

398
00:21:42,678 --> 00:21:44,429
I'm kidding. I have a lot of medicine,

399
00:21:44,513 --> 00:21:46,431
but I'm already organizing a dance fundraiser,

400
00:21:46,515 --> 00:21:48,225
and it robs me of the will to live.

401
00:21:49,017 --> 00:21:50,936
I never refused.

402
00:21:51,562 --> 00:21:52,563
I don't.

403
00:21:52,646 --> 00:21:54,147
Karl said you weren't interested.

404
00:21:56,191 --> 00:21:57,985
I am interested.

405
00:21:58,735 --> 00:21:59,903
- Really?
- Yes, I am…

406
00:21:59,987 --> 00:22:03,115
I am interested. I like…
Soccer is my thing.

407
00:22:03,198 --> 00:22:04,199
- Right?
- Yes.

408
00:22:04,283 --> 00:22:06,368
- Thank God.
- It's fun.

409
00:22:06,451 --> 00:22:08,370
- Thank God. Thank you for asking.
- Yes.

410
00:22:08,453 --> 00:22:10,706
Another coach is dad, Steve,

411
00:22:10,789 --> 00:22:12,749
but don't worry, he's not Steve.

412
00:22:12,833 --> 00:22:14,543
I'll grab the equipment for you.

413
00:22:15,127 --> 00:22:16,420
I'll be back soon!

414
00:22:20,465 --> 00:22:23,427
I heard that all
are downsizing their fact-checking departments.

415
00:22:23,510 --> 00:22:24,928
Thanks, AI.

416
00:22:25,721 --> 00:22:27,556
- What is your LinkedIn like?
- Excellent.

417
00:22:27,639 --> 00:22:28,932
- What about you?
- I don't have it.

418
00:22:29,016 --> 00:22:30,017
I deleted mine.

419
00:22:30,851 --> 00:22:31,852
Why?

420
00:22:31,935 --> 00:22:34,438
I stand out by being harder to find.

421
00:22:34,521 --> 00:22:37,191
A bit hard to reach,
kind of exclusive.

422
00:22:37,274 --> 00:22:38,275
I'll stop you there.

423
00:22:38,358 --> 00:22:40,027
That's a terrible idea.

424
00:22:40,110 --> 00:22:41,278
Is there?

425
00:22:41,361 --> 00:22:42,779
Think about that for a second.

426
00:22:44,072 --> 00:22:45,199
Still terrible.

427
00:22:45,282 --> 00:22:46,867
Clear.

428
00:22:47,576 --> 00:22:49,536
I disagree.

429
00:22:49,620 --> 00:22:51,663
We'll be fine.
They will never get rid of us.

430
00:22:52,206 --> 00:22:53,248
Thanks.

431
00:22:54,625 --> 00:22:56,210
Some of us, not all of us.

432
00:22:58,003 --> 00:22:59,338
Hello. Snare.

433
00:23:00,380 --> 00:23:01,965
Paula, I'm here.

434
00:23:03,133 --> 00:23:04,885
How the hell did you get this number?

435
00:23:07,387 --> 00:23:09,640
How the hell did you get my work number?

436
00:23:09,723 --> 00:23:10,974
Please.

437
00:23:11,975 --> 00:23:14,353
- Please, please.
- Stop it.

438
00:23:14,436 --> 00:23:16,855
- He's going to… He's going to kill me.
- Stop it.

439
00:23:16,939 --> 00:23:19,233
- He…
- I know this is a scam.

440
00:23:19,316 --> 00:23:20,317
I know that.

441
00:23:21,610 --> 00:23:23,612
After all the time,
that we spent together

442
00:23:23,695 --> 00:23:25,489
after everything i shared with you

443
00:23:25,572 --> 00:23:27,157
admit it Trevor.

444
00:23:27,783 --> 00:23:29,368
If that's even your real name.

445
00:23:29,451 --> 00:23:31,119
What does it matter?

446
00:23:37,167 --> 00:23:39,753
Either way, you have to pay.

447
00:23:40,671 --> 00:23:42,089
We know everything.

448
00:23:42,172 --> 00:23:45,926
Your work, lost work,
sweet little Hazel.

449
00:23:46,426 --> 00:23:48,470
We can destroy your life.

450
00:23:49,638 --> 00:23:50,889
I don't want that for you.

451
00:23:50,973 --> 00:23:52,724
I like you, Paula. You know that.

452
00:23:53,433 --> 00:23:55,769
Liver. Do it now.

453
00:24:00,482 --> 00:24:02,609
We can destroy your life.

454
00:24:03,110 --> 00:24:04,820
There's a lot of bread here.

455
00:24:04,903 --> 00:24:06,655
There's a hell of a lot of bread here.

456
00:24:07,322 --> 00:24:10,117
Is too much bread just as annoying -

457
00:24:10,200 --> 00:24:13,537
- like starving children in the Appalachians.
- Right?

458
00:24:13,620 --> 00:24:17,457
Because I don't want such a big bread that
look like i have baby hands

459
00:24:17,541 --> 00:24:18,667
Are you going to dishonor me?

460
00:24:18,750 --> 00:24:20,794
Do you ever watch porn?

461
00:24:23,422 --> 00:24:24,590
Did I hear… That was…

462
00:24:25,257 --> 00:24:27,885
Big change of topic from Paula.

463
00:24:29,761 --> 00:24:30,929
Online.

464
00:24:31,013 --> 00:24:32,472
As opposed to a movie theater.

465
00:24:33,140 --> 00:24:36,351
I heard a strange story,

466
00:24:36,435 --> 00:24:38,437
which said
that you can cheat online.

467
00:24:40,147 --> 00:24:41,648
Yeah, on those sites
there is a lot of malware.

468
00:24:42,566 --> 00:24:44,067
Porn is disgusting.

469
00:24:44,151 --> 00:24:47,571
Sex work is not disgusting.
People have to make a living.

470
00:24:47,654 --> 00:24:50,282
I know, but hashtag sex work is work.

471
00:24:50,365 --> 00:24:54,036
We are allies, but that industry
itself is exploitative.

472
00:24:54,119 --> 00:24:56,622
I don't know. My roommate has OnlyFans.

473
00:24:56,705 --> 00:24:58,332
- It's not a big deal.
- Your roommate?

474
00:24:58,415 --> 00:25:00,667
- Not your girlfriend?
- Well,

475
00:25:00,751 --> 00:25:01,877
we are roommates again.

476
00:25:01,960 --> 00:25:03,629
Yes, because things got out of hand.

477
00:25:04,213 --> 00:25:06,006
Vi just lay with you,
when it's hot outside.

478
00:25:06,089 --> 00:25:07,716
Because your room has air conditioning.

479
00:25:07,799 --> 00:25:09,218
He's using you for freons.

480
00:25:14,932 --> 00:25:16,767
- Are you okay, Paula?
- I am.

481
00:25:19,728 --> 00:25:20,771
There's a lot of bread in there.

482
00:25:20,854 --> 00:25:21,980
- Hell.
- Is it really...

483
00:25:37,454 --> 00:25:38,747
SUNNYSIDE SCHOOL LUNCH MENU

484
00:25:42,960 --> 00:25:44,795
HAZEL AFTER SCHOOL

485
00:25:44,878 --> 00:25:46,463
BABYSITTER - PLUMBER

486
00:25:46,547 --> 00:25:48,423
Hell.

487
00:25:49,258 --> 00:25:51,677
All right. Two can play your game.

488
00:26:00,102 --> 00:26:02,604
Stop it! What the hell? What…

489
00:26:03,480 --> 00:26:05,524
UNIVERSITY OF FLORIDA

490
00:26:11,446 --> 00:26:13,115
NORTH/EAST

491
00:26:13,198 --> 00:26:15,200
What the hell?

492
00:26:17,619 --> 00:26:18,954
What the hell?

493
00:26:28,422 --> 00:26:30,382
AIRPLANE

494
00:26:32,009 --> 00:26:33,010
THE NEIGHBOR

495
00:26:34,469 --> 00:26:35,470
Please.

496
00:26:36,263 --> 00:26:37,472
Is that you?

497
00:26:39,975 --> 00:26:41,768
I'm shooting you, bastard!

498
00:26:41,852 --> 00:26:43,645
Snare.

499
00:26:49,234 --> 00:26:51,612
GET HAZEL
ABOUT TAEKWONDO

500
00:26:51,695 --> 00:26:53,155
Tae kwon do!

501
00:26:53,238 --> 00:26:55,490
- One!
- Tae kwon do!

502
00:26:55,574 --> 00:26:57,868
- Two!
- Tae kwon do!

503
00:26:57,951 --> 00:27:00,120
- Three!
- Tae Kwon Do!

504
00:27:00,204 --> 00:27:02,372
- Four!
- Tae Kwon Do!

505
00:27:02,456 --> 00:27:05,000
- Five!
- Tae Kwon Do!

506
00:27:05,083 --> 00:27:07,294
- Six!
- Tae Kwon Do!

507
00:27:07,377 --> 00:27:09,755
- Seven!
- Tae Kwon Do!

508
00:27:09,838 --> 00:27:11,965
- Eight!
- Tae Kwon Do!

509
00:27:12,049 --> 00:27:13,217
- Nine!
- Tae Kwon Do…

510
00:27:14,760 --> 00:27:17,971
Mother? Why do we never see the stars?

511
00:27:18,514 --> 00:27:19,806
Sorry? What?

512
00:27:19,890 --> 00:27:21,141
There are no stars.

513
00:27:21,642 --> 00:27:24,895
Can see the moon, but that's it.

514
00:27:25,395 --> 00:27:27,231
Oh yeah, because it's too bright.

515
00:27:28,440 --> 00:27:32,361
There are cars and street lights and stuff.

516
00:27:32,945 --> 00:27:35,822
Sometimes it's just not dark enough,
to see the stars.

517
00:27:35,906 --> 00:27:37,491
- That's fucked up.
- Hello.

518
00:27:38,534 --> 00:27:39,701
Be careful with the P word.

519
00:27:39,785 --> 00:27:41,203
That's not the P-word.

520
00:27:43,121 --> 00:27:45,123
That's bullshit, isn't it?

521
00:27:46,542 --> 00:27:47,835
That's bullshit.

522
00:27:47,918 --> 00:27:50,295
I'm going to take you camping sometime.

523
00:27:50,379 --> 00:27:52,756
You won't believe how many stars you can see.

524
00:27:52,840 --> 00:27:55,175
Yes, you can see much more in the dark.

525
00:28:09,106 --> 00:28:10,315
Is that you?

526
00:28:45,684 --> 00:28:48,520
MR CRABB NEAR THE AIRPORT

527
00:28:56,486 --> 00:28:57,487
I think I found him.

528
00:28:59,323 --> 00:29:00,866
- Paula!
- No.

529
00:29:00,949 --> 00:29:03,076
- You don't understand. This is a good thing.
- I understand.

530
00:29:03,577 --> 00:29:05,412
As we thought, this is a scam!

531
00:29:06,413 --> 00:29:09,666
He was recording you. He has your information.

532
00:29:09,750 --> 00:29:12,294
He can "CSI focus"
and use it against you.

533
00:29:12,377 --> 00:29:14,588
Exactly. And so I did to him.

534
00:29:14,671 --> 00:29:16,381
He lives in Harding Park.

535
00:29:16,465 --> 00:29:19,927
He is in one of the three houses
On Craft Avenue across from Mr. Crab.

536
00:29:20,010 --> 00:29:22,012
Next to the airport. Do you understand?

537
00:29:22,095 --> 00:29:23,597
What do we do now?

538
00:29:23,680 --> 00:29:25,015
We are continuing to investigate.

539
00:29:25,599 --> 00:29:27,726
We're already doing everything we can
within the framework of the facts.

540
00:29:27,809 --> 00:29:29,686
Are you doing everything you can?

541
00:29:29,770 --> 00:29:30,979
You… I…

542
00:29:31,063 --> 00:29:34,900
I just told you exactly where he is.

543
00:29:34,983 --> 00:29:38,362
Can't check houses?

544
00:29:38,445 --> 00:29:40,614
Can't you do anything?

545
00:29:40,697 --> 00:29:45,118
I'm trying to tell you
how the system works.

546
00:29:46,328 --> 00:29:47,538
I'm a law enforcer.

547
00:29:47,621 --> 00:29:49,289
I'm not your girlfriend.

548
00:29:49,873 --> 00:29:51,542
This is the real world!

549
00:29:51,625 --> 00:29:53,252
I will continue to investigate the matter.

550
00:29:55,754 --> 00:29:58,340
But like I said, change your number.

551
00:29:59,091 --> 00:30:01,426
Put an additional wall
between you and him.

552
00:30:04,304 --> 00:30:05,639
- Three big things...
- Excuse me, can I…

553
00:30:05,722 --> 00:30:07,808
...is coming in the coming weeks,
so things are really…

554
00:30:09,309 --> 00:30:11,770
- Can I answer? Sorry.
- Yes.

555
00:30:11,854 --> 00:30:14,147
- Hello.
- Hey, how are you?

556
00:30:14,940 --> 00:30:16,733
Hi, I was talking to Mallory,

557
00:30:16,817 --> 00:30:20,070
and if you want Hazel for the holidays,
it fits.

558
00:30:20,153 --> 00:30:21,280
We can arrange it.

559
00:30:21,363 --> 00:30:22,489
Really?

560
00:30:22,573 --> 00:30:24,157
Yes, yes. You guys are having fun.

561
00:30:25,325 --> 00:30:27,661
Yes, we have fun. This is great.

562
00:30:27,744 --> 00:30:28,912
This is awesome. Thanks.

563
00:30:28,996 --> 00:30:30,706
Alright, gotta go. I'm pedaling with Peloton.

564
00:30:30,789 --> 00:30:32,749
I'm about to throw up in Northern Italy.

565
00:30:35,002 --> 00:30:37,546
- Hello. Guess what I want tonight.
- What?

566
00:30:37,629 --> 00:30:41,341
I want to go buy a bunch of presents,
which we don't need

567
00:30:41,425 --> 00:30:44,261
and then maybe eat
a pile of chocolate syrup in a bowl,

568
00:30:44,344 --> 00:30:46,805
and you can eat it with a spoon or a straw,
if you want.

569
00:30:47,431 --> 00:30:48,891
Maybe watch a movie you want.

570
00:30:48,974 --> 00:30:49,975
Yes.

571
00:30:50,058 --> 00:30:51,268
- Oh yeah. Homework?
- No.

572
00:30:51,351 --> 00:30:52,603
- You said: "homework".
- No!

573
00:30:52,686 --> 00:30:54,396
- Do you want to do homework instead?
- No!

574
00:30:54,479 --> 00:30:56,899
- Oh cry! Really?
- Mother.

575
00:30:56,982 --> 00:30:59,484
I can't convince you.

576
00:30:59,568 --> 00:31:01,236
- How...
- If you like homework so much,

577
00:31:01,320 --> 00:31:03,488
guess we have to do them today.

578
00:31:03,572 --> 00:31:04,907
Don't you want to have the best day?

579
00:31:04,990 --> 00:31:06,200
- I want!
- Do you want?

580
00:31:06,283 --> 00:31:07,618
- I want to.
- Don't you want homework?

581
00:31:07,701 --> 00:31:09,620
- No! Boo!
- Boo.

582
00:31:09,703 --> 00:31:10,954
Boo.

583
00:31:14,791 --> 00:31:16,960
- ...to the back of my head and said that...
- No.

584
00:31:17,044 --> 00:31:19,505
And some of it went to my ear…

585
00:31:19,588 --> 00:31:21,590
…and so I got an ear infection.

586
00:31:21,673 --> 00:31:23,008
- And then...
- Rafa!

587
00:31:23,091 --> 00:31:27,179
- ...Otis put hot tamales on my ice cream...
- You…

588
00:31:27,262 --> 00:31:28,972
…and I got mad, but I ate it anyway.

589
00:31:29,056 --> 00:31:30,474
- Did you eat?
- Yep.

590
00:31:30,557 --> 00:31:32,267
Want hot tamales for this?

591
00:31:32,351 --> 00:31:33,977
- I don't.
- Why?

592
00:31:34,061 --> 00:31:35,312
Because it was badass.

593
00:31:35,395 --> 00:31:38,941
- He's like Ganon, but bigger.
- Really?

594
00:31:39,024 --> 00:31:40,859
Waska showed me how to -

595
00:31:41,985 --> 00:31:43,987
beat it.

596
00:31:44,988 --> 00:31:48,116
You are the best sleeper in town. Good night.

597
00:31:48,200 --> 00:31:50,619
- Good night.
- Sleep well.

598
00:31:52,996 --> 00:31:55,123
Yes, I am a T-Mobile customer -

599
00:31:55,207 --> 00:31:57,042
and I'm thinking about changing my number.

600
00:31:58,335 --> 00:31:59,503
So. No. not yet

601
00:31:59,586 --> 00:32:01,964
but how would it work
With my contacts and stuff?

602
00:32:02,047 --> 00:32:04,633
Anyone who wants scrambled eggs,
it's time to wake up!

603
00:32:04,716 --> 00:32:06,009
I want Pop-Tarts!

604
00:32:07,803 --> 00:32:09,346
- Hello!
- Hey, dad!

605
00:32:09,429 --> 00:32:10,430
You are seven minutes late.

606
00:32:10,514 --> 00:32:12,391
- How many seconds?
- Bye, mom!

607
00:32:12,474 --> 00:32:13,559
- Was it fun?
- Bye, baby.

608
00:32:13,642 --> 00:32:15,269
- Go inside.
- Yep.

609
00:32:15,352 --> 00:32:17,688
I'll talk to mom for a minute.
See you inside.

610
00:32:17,771 --> 00:32:18,772
Clear!

611
00:32:19,982 --> 00:32:21,024
Now.

612
00:32:24,695 --> 00:32:26,697
What the hell are you doing, Paula?

613
00:32:27,364 --> 00:32:28,407
What?

614
00:32:28,490 --> 00:32:32,160
A guy named Trevor faceticked me,
he really wants to talk to you.

615
00:32:32,244 --> 00:32:33,579
Who the hell is Trevor?

616
00:32:34,663 --> 00:32:36,665
He looked in his twenties
and from the reef.

617
00:32:36,748 --> 00:32:39,126
Is that you now?
Are you a Midnight Cowboy?

618
00:32:39,209 --> 00:32:40,210
Do you know what he said?

619
00:32:40,294 --> 00:32:43,338
That I need your attention

620
00:32:43,422 --> 00:32:44,756
or he is a dead man.

621
00:32:45,591 --> 00:32:49,011
What the hell does that even mean?

622
00:32:50,179 --> 00:32:51,430
What does that mean?

623
00:32:54,224 --> 00:32:57,227
And how the hell did he know about Portland?

624
00:32:57,811 --> 00:33:00,898
Why would you tell him about Portland,
Paul?

625
00:33:00,981 --> 00:33:03,859
Why would you tell anyone?

626
00:33:05,819 --> 00:33:08,238
Answer me, dammit.

627
00:33:08,322 --> 00:33:09,573
I'm confused.

628
00:33:10,324 --> 00:33:11,909
What's wrong with you?

629
00:33:14,912 --> 00:33:17,623
Guess what. I'm calling my lawyers
and I tell them this.

630
00:33:17,706 --> 00:33:21,126
And you can forget
Hazel's meeting on vacation.

631
00:33:21,210 --> 00:33:22,211
It won't happen.

632
00:33:22,294 --> 00:33:24,463
And if you mess up again,

633
00:33:25,255 --> 00:33:27,466
it's hardly safe
that you are close to Hazel -

634
00:33:27,549 --> 00:33:28,550
- without supervision.
- No.

635
00:33:28,634 --> 00:33:30,385
Sorry, but it isn't.

636
00:33:31,345 --> 00:33:34,139
I need it. I need it.

637
00:33:34,223 --> 00:33:36,725
- I have to meet him. You can't.
- I knew something was wrong,

638
00:33:36,808 --> 00:33:39,019
- but what's wrong with you?
- You can't do that.

639
00:33:39,102 --> 00:33:41,980
- You can't. You can't do that to me.
- I can. I can.

640
00:33:42,773 --> 00:33:44,358
Organize your business.

641
00:34:05,712 --> 00:34:08,005
UNKNOWN NUMBER

642
00:34:08,090 --> 00:34:09,675
Enough already!

643
00:34:20,518 --> 00:34:22,603
Stop calling me!

644
00:34:28,443 --> 00:34:30,779
Hell!

645
00:34:30,862 --> 00:34:32,531
Move your car! Speed ​​up!

646
00:35:06,023 --> 00:35:07,441
HARDING PARKING - 150 METERS
EXIT ONLY

647
00:36:22,391 --> 00:36:23,433
Rumor?

648
00:36:30,440 --> 00:36:31,441
Rumor?

649
00:36:47,457 --> 00:36:48,500
Rumor?

650
00:37:08,478 --> 00:37:09,479
Oh jesus.

651
00:37:12,900 --> 00:37:14,735
Rumor?

652
00:37:30,209 --> 00:37:31,210
Rumor?

653
00:39:48,138 --> 00:39:50,140
Subtitles: Tero Mansikka
