1
00:00:12,053 --> 00:00:16,140
<i>Sometimes you don't see a difference</i>
<i>between science and magic.</i>

2
00:00:16,224 --> 00:00:17,892
<i>Like a mirage.</i>

3
00:00:19,728 --> 00:00:21,896
<i>This is an optical illusion,</i>

4
00:00:21,980 --> 00:00:25,817
<i>at objects in the distance</i>
<i>seem to float above the water.</i>

5
00:00:27,068 --> 00:00:29,404
<i>You can explain this scientifically,</i>

6
00:00:30,405 --> 00:00:31,781
<i>but most of them</i>

7
00:00:32,573 --> 00:00:33,908
<i>think it's magic.</i>

8
00:00:34,409 --> 00:00:36,953
IZZIE
GET IN TOUCH IF YOU WANT TO TALK.

9
00:00:42,709 --> 00:00:44,502
-It's already late.
-It's nothing.

10
00:00:46,671 --> 00:00:47,505
That was unfair

11
00:00:48,173 --> 00:00:49,007
from you.

12
00:00:50,008 --> 00:00:52,177
It was unfair to end it like that.

13
00:00:52,927 --> 00:00:55,847
If you don't love me anymore, okay.

14
00:00:56,347 --> 00:00:59,267
-I could puke, but fine.
-It's not like that.

15
00:00:59,350 --> 00:01:01,311
If you think it's better this way,

16
00:01:02,312 --> 00:01:03,563
is it condescending.

17
00:01:04,355 --> 00:01:07,233
I decide
what is good and what I need.

18
00:01:07,317 --> 00:01:08,276
I know that.

19
00:01:08,359 --> 00:01:11,571
Just because it's difficult
I'm not down.

20
00:01:12,197 --> 00:01:13,448
I was so helpless.

21
00:01:14,574 --> 00:01:16,534
You just had to be there.

22
00:01:17,368 --> 00:01:18,203
As

23
00:01:18,745 --> 00:01:19,829
my girlfriend.

24
00:01:20,580 --> 00:01:21,706
That's what it was all about.

25
00:01:21,998 --> 00:01:24,667
Me as your girlfriend
made everything worse.

26
00:01:24,751 --> 00:01:26,211
What makes you think that?

27
00:01:26,294 --> 00:01:27,629
Because it is.

28
00:01:28,213 --> 00:01:31,007
When we met,
I was really angry.

29
00:01:32,342 --> 00:01:36,012
When we became a couple,
I kissed someone else.

30
00:01:37,097 --> 00:01:39,557
That's just how I am. I break things.

31
00:01:39,641 --> 00:01:41,518
Stop it. Don't say things like that.

32
00:01:49,192 --> 00:01:50,527
It was condescending.

33
00:01:52,570 --> 00:01:55,281
I was sure
I would screw it up.

34
00:01:56,741 --> 00:02:01,121
When you were so mad,
I blamed myself.

35
00:02:03,331 --> 00:02:04,165
You're right.

36
00:02:05,083 --> 00:02:06,042
That was wrong.

37
00:02:09,586 --> 00:02:11,256
I would like to kiss you.

38
00:02:12,882 --> 00:02:13,716
Then do that.

39
00:02:21,099 --> 00:02:23,434
We stay together despite the Newton?

40
00:02:23,518 --> 00:02:24,602
Naturally.

41
00:02:30,024 --> 00:02:31,109
My mom is gone.

42
00:02:32,318 --> 00:02:34,445
Do you want to stay?

43
00:02:35,613 --> 00:02:36,781
-Yes.
-OK.

44
00:02:39,868 --> 00:02:41,286
-Are you sure…
-Yes.

45
00:02:41,369 --> 00:02:42,203
OK.

46
00:02:45,707 --> 00:02:46,833
Is that a tattoo?

47
00:02:46,916 --> 00:02:48,918
Yes, I'm a bad boy.

48
00:02:50,753 --> 00:02:52,714
A NETFLIX ORIGINAL SERIES

49
00:02:58,761 --> 00:03:01,890
I don't understand
why it was canceled.

50
00:03:01,973 --> 00:03:04,893
I know and I told them that.
It's mean.

51
00:03:04,976 --> 00:03:08,021
You have a lot of time, energy
and invested money.

52
00:03:08,104 --> 00:03:11,441
A rejection will result in all applicants
in an unfavorable situation.

53
00:03:11,524 --> 00:03:13,109
Even. What do they say about that?

54
00:03:13,193 --> 00:03:15,111
You were the only applicant.

55
00:03:17,405 --> 00:03:20,325
But, they suggested Alaska.

56
00:03:21,034 --> 00:03:21,868
I'm sorry, what?

57
00:03:21,951 --> 00:03:25,205
You could go to Alaska with us.

58
00:03:25,288 --> 00:03:26,664
Think about it.

59
00:03:26,748 --> 00:03:30,084
Both areas are cold
and begin and end with A.

60
00:03:30,168 --> 00:03:32,045
You could visit Juneau,

61
00:03:32,128 --> 00:03:34,631
drive to Denali
and fight with bears.

62
00:03:35,840 --> 00:03:39,219
You can't do Alaska
compare with Antarctica.

63
00:03:39,302 --> 00:03:41,471
Sitka is also said to be very beautiful.

64
00:03:42,096 --> 00:03:43,264
There are cute shops.

65
00:03:43,348 --> 00:03:47,018
My parents brought me
the bracelet with me from a trip.

66
00:03:48,686 --> 00:03:49,938
Are you serious?

67
00:03:50,021 --> 00:03:53,900
You could too
apply again next semester.

68
00:03:54,651 --> 00:03:56,778
When there are more interested parties.

69
00:03:56,861 --> 00:03:59,489
But then it's winter in Antarctica.

70
00:03:59,572 --> 00:04:02,075
It will be dark day and night.

71
00:04:02,158 --> 00:04:04,953
How should I draw penguins
or see something?

72
00:04:05,036 --> 00:04:06,371
With flashlights?

73
00:04:07,830 --> 00:04:10,583
When you next semester
stay in Denton,

74
00:04:10,667 --> 00:04:13,962
enroll in courses,
many are already full.

75
00:04:15,171 --> 00:04:17,130
That was the problem with ethics.

76
00:04:22,929 --> 00:04:25,181
Honey, are you bringing the salad?

77
00:04:33,314 --> 00:04:34,399
Understood.

78
00:04:37,527 --> 00:04:38,403
Hey!

79
00:04:38,486 --> 00:04:40,113
Continue after eating.

80
00:04:40,989 --> 00:04:42,907
Are there artichokes today?

81
00:04:42,991 --> 00:04:45,118
Don't you like her? I'll take it.

82
00:04:45,201 --> 00:04:46,703
A little prickly, bad.

83
00:04:46,786 --> 00:04:49,789
Tell them how you are,
although you don't have to.

84
00:04:49,872 --> 00:04:52,500
Stop it, I didn't sleep well.

85
00:04:52,583 --> 00:04:54,877
-Do you still have the tennis dream?
-Yes.

86
00:04:54,961 --> 00:04:58,464
Do you feel guilty,
because you wanted to destroy my life?

87
00:04:58,548 --> 00:05:00,758
No, I don't feel guilty.

88
00:05:00,842 --> 00:05:03,052
Can I have my booklet back?

89
00:05:03,136 --> 00:05:06,431
No, we eat together
and talk like a family.

90
00:05:07,849 --> 00:05:08,850
How are you doing?

91
00:05:08,933 --> 00:05:11,019
I just enjoy drawing right now.

92
00:05:11,102 --> 00:05:14,230
I chose my courses too late
and prove now

93
00:05:14,314 --> 00:05:18,901
19th century English poetry,
a stupid seminar about the moon landing

94
00:05:18,985 --> 00:05:20,778
and another one that I forgot.

95
00:05:20,862 --> 00:05:22,405
Moon landing sounds good.

96
00:05:22,488 --> 00:05:24,115
Why don't you go with me?

97
00:05:24,824 --> 00:05:25,825
Oh, one more thing:

98
00:05:25,908 --> 00:05:29,954
I work at Bob's new electronics store,
Bobtropolis.

99
00:05:30,038 --> 00:05:34,125
The name is stupid, the job is stupid,
my whole life is stupid.

100
00:05:34,667 --> 00:05:38,629
Since the mood is so positive right now:

101
00:05:39,672 --> 00:05:41,674
my mother is going to the nursing home.

102
00:05:41,758 --> 00:05:43,217
Oh, how is she?

103
00:05:43,301 --> 00:05:47,138
She likes her home
and her new caregiver.

104
00:05:48,014 --> 00:05:50,683
But she agrees to go to a home.

105
00:05:50,767 --> 00:05:53,895
I was hoping
that one of you comes with me.

106
00:05:55,188 --> 00:05:57,857
You're really dragging me down,
forget it.

107
00:06:00,526 --> 00:06:04,030
Typewriting!
This is the third course. So stupid.

108
00:06:55,915 --> 00:06:56,749
Hello, Sam.

109
00:06:57,291 --> 00:06:59,043
What are you doing? What is that?

110
00:06:59,127 --> 00:07:03,381
I remove everything about Antarctica.
I don't want to think about it anymore.

111
00:07:05,299 --> 00:07:06,217
That's a shame.

112
00:07:07,093 --> 00:07:08,177
But understandable.

113
00:07:08,261 --> 00:07:10,388
I returned the potato today.

114
00:07:10,471 --> 00:07:14,058
I threw the suit
in the bin with wet rubbish.

115
00:07:14,142 --> 00:07:15,184
It was great.

116
00:07:16,519 --> 00:07:18,438
I wanted to pick up my <i>Os </i>.

117
00:07:18,521 --> 00:07:19,397
Who?

118
00:07:19,981 --> 00:07:21,524
The box with <i>O-Magazines</i>.

119
00:07:22,191 --> 00:07:24,694
Did you sell them at a flea market?

120
00:07:24,777 --> 00:07:25,695
I haven't.

121
00:07:25,778 --> 00:07:29,073
A few are lying down there,
a few support Zahid's table.

122
00:07:29,157 --> 00:07:30,491
Very good.

123
00:07:30,575 --> 00:07:33,995
I left potato hell
and found my magic birds.

124
00:07:34,120 --> 00:07:36,497
Now I have to find my purpose.

125
00:07:37,165 --> 00:07:41,711
I realized something: since I was five,
I write letters to great women.

126
00:07:41,794 --> 00:07:46,591
Some have answered
and almost everyone wanted to stay in touch.

127
00:07:46,674 --> 00:07:47,508
Therefore…

128
00:07:49,635 --> 00:07:50,470
Look!

129
00:07:50,970 --> 00:07:54,265
27 letters ready to send
ask the strongest women,

130
00:07:54,348 --> 00:07:57,143
whether she is a motivated doer
can need.

131
00:07:57,226 --> 00:07:58,603
Don't expect too much.

132
00:07:58,686 --> 00:08:02,064
I would have rather
a “good for you” is expected.

133
00:08:02,148 --> 00:08:06,068
Or something appreciative like:
"Flowers of the American West?

134
00:08:06,152 --> 00:08:08,112
Good choice of stamp, Paige."

135
00:08:08,196 --> 00:08:10,406
Hello World. I'm back.

136
00:08:10,490 --> 00:08:12,950
-Hi, Zahid.
-Zahid, how are you?

137
00:08:13,618 --> 00:08:14,452
Quite good.

138
00:08:14,535 --> 00:08:17,914
Your friend picked me up
and the ride was very pleasant.

139
00:08:17,997 --> 00:08:20,791
With Jay and Padma
I refrigerated my egg for a week.

140
00:08:20,875 --> 00:08:24,462
Since I only have one left,
we are slowly getting closer.

141
00:08:26,088 --> 00:08:27,006
What are you doing?

142
00:08:27,924 --> 00:08:29,467
Why is it so empty here?

143
00:08:29,550 --> 00:08:33,971
I remove everything Antarctic except
the boots that are stuck like me.

144
00:08:34,639 --> 00:08:37,558
Those annoying memories.
I pull it out.

145
00:08:37,642 --> 00:08:39,977
As a thank you for learning to drive.

146
00:08:40,061 --> 00:08:43,356
Chip lives above us
and is very skilled.

147
00:08:43,438 --> 00:08:45,066
He tinkers with cars.

148
00:08:45,149 --> 00:08:48,569
-He'll definitely lend us tools.
-As you wish.

149
00:08:48,653 --> 00:08:51,030
Sam, would you like an <i>O</i>?

150
00:08:51,739 --> 00:08:53,574
It helps when I'm sad.

151
00:08:53,658 --> 00:08:57,870
One is already in Edison's aquarium.
You don't want that back.

152
00:08:57,954 --> 00:08:59,080
I'll take a few.

153
00:08:59,914 --> 00:09:00,873
Oh, well.

154
00:09:01,791 --> 00:09:04,210
<i>Surviving the holidays, </i>that sounds important.

155
00:09:04,293 --> 00:09:05,503
Yes this is good.

156
00:09:07,964 --> 00:09:09,298
I say goodbye.

157
00:09:10,299 --> 00:09:13,052
I will probably never go to Antarctica.

158
00:09:13,970 --> 00:09:18,182
Anything that reminds me
makes me angry and sad.

159
00:09:20,184 --> 00:09:22,395
I'm letting you down somehow.

160
00:09:24,355 --> 00:09:25,231
Well,

161
00:09:25,815 --> 00:09:28,234
I'm trying to forget Antarctica.

162
00:09:31,404 --> 00:09:34,448
That is,
I won't be here for a while.

163
00:09:36,200 --> 00:09:38,411
Casey will check on you regularly.

164
00:09:38,494 --> 00:09:41,664
She can be rude,
but don't let it bother you.

165
00:09:46,502 --> 00:09:47,461
Bye, Stumpy.

166
00:09:57,096 --> 00:09:57,972
Yes!

167
00:09:59,265 --> 00:10:01,475
The second run was just as good!

168
00:10:01,559 --> 00:10:03,603
This time you were even faster!

169
00:10:03,686 --> 00:10:05,313
How do you do that?

170
00:10:05,396 --> 00:10:08,190
Don't tell me if it's illegal.

171
00:10:08,316 --> 00:10:10,651
Go ahead
and set the lame marches on fire.

172
00:10:11,652 --> 00:10:14,280
Welcome back.
We are less lame now.

173
00:10:14,363 --> 00:10:15,615
You're right.

174
00:10:16,407 --> 00:10:21,412
Gardner runs her old disciplines:
Four times 100 m and four times 400 m.

175
00:10:21,495 --> 00:10:22,663
Not you, Sharice.

176
00:10:22,747 --> 00:10:25,374
Oh no. Does that mean you have to go to the bench?

177
00:10:25,499 --> 00:10:27,752
-Sharice, I'm sorry. I...
-What then?

178
00:10:27,877 --> 00:10:31,172
I don't really care about running.
Nice to have you back.

179
00:10:32,590 --> 00:10:33,549
Okay, that's enough.

180
00:10:34,967 --> 00:10:36,677
Then just hug each other.

181
00:10:38,012 --> 00:10:41,682
Of all times when I go,
we get better.

182
00:10:41,766 --> 00:10:44,352
-She has a scholarship.
-Only for Denton.

183
00:10:44,435 --> 00:10:47,271
But the university is quite good,
take a look at them.

184
00:10:49,690 --> 00:10:51,067
This is my girlfriend.

185
00:10:52,568 --> 00:10:54,445
-Not true?
-Yes, that's right.

186
00:10:56,113 --> 00:10:57,031
11 - SMILE

187
00:10:57,114 --> 00:10:59,950
Denton isn't a bad choice at all.

188
00:11:00,451 --> 00:11:02,078
I wouldn't have to move away.

189
00:11:02,703 --> 00:11:04,163
I could live here.

190
00:11:04,246 --> 00:11:05,748
You always wanted to leave.

191
00:11:05,831 --> 00:11:08,501
It's okay:
Free food, haircuts.

192
00:11:09,627 --> 00:11:11,962
You don't want to go to UCLA anymore?

193
00:11:12,046 --> 00:11:14,507
No idea. I'm not applying.

194
00:11:14,590 --> 00:11:15,549
Why?

195
00:11:16,759 --> 00:11:17,593
She is…

196
00:11:18,886 --> 00:11:20,763
She's so far away.

197
00:11:22,139 --> 00:11:23,349
I don't know anyone there.

198
00:11:24,100 --> 00:11:26,102
My fingers have suffered enough.

199
00:11:26,477 --> 00:11:30,106
You wanted to get out of high school
always move away.

200
00:11:30,189 --> 00:11:32,817
You've been making bus tickets for years.

201
00:11:33,484 --> 00:11:36,153
You wanted to go to Orlando with Sharice.

202
00:11:36,237 --> 00:11:38,572
Yes, there are 17 leisure pools there.

203
00:11:39,699 --> 00:11:40,533
How would that be?

204
00:11:40,950 --> 00:11:44,036
See you together
a few colleges so…

205
00:11:44,120 --> 00:11:45,329
I don't want to.

206
00:11:46,664 --> 00:11:47,498
OK?

207
00:11:50,334 --> 00:11:53,838
If I go to Denton,
I can slap Sam at any time.

208
00:11:54,255 --> 00:11:55,756
Surely that benefits us all?

209
00:11:58,384 --> 00:11:59,218
<i>Yes!</i>

210
00:12:00,386 --> 00:12:01,220
Yes!

211
00:12:29,081 --> 00:12:29,915
Man!

212
00:12:30,416 --> 00:12:31,250
Everything okay?

213
00:12:32,585 --> 00:12:34,295
Did you have the tennis dream?

214
00:12:34,920 --> 00:12:36,088
Same score?

215
00:12:36,172 --> 00:12:39,467
54 to 0? That's what happens in tennis
not counted at all.

216
00:12:40,843 --> 00:12:42,511
Did you eat the bread?

217
00:12:43,053 --> 00:12:44,597
I read the dream book.

218
00:12:44,680 --> 00:12:46,974
Sam is probably your inner child.

219
00:12:47,057 --> 00:12:50,436
Don't worry about it.
It's just a dream.

220
00:13:06,118 --> 00:13:07,828
Hey, what are you crumpling up?

221
00:13:08,412 --> 00:13:10,414
The little guy in Antarctica.

222
00:13:10,498 --> 00:13:12,708
I removed all the Antarctic stuff:

223
00:13:12,792 --> 00:13:15,461
Books, posters, a giant penguin,

224
00:13:15,544 --> 00:13:17,254
but I still draw them.

225
00:13:17,338 --> 00:13:20,174
The stuff is gone
but the thoughts are still there.

226
00:13:20,257 --> 00:13:22,593
Exactly. This is so frustrating.

227
00:13:23,219 --> 00:13:24,553
It's okay.

228
00:13:25,763 --> 00:13:26,639
I'm sorry, what?

229
00:13:26,722 --> 00:13:29,308
You overcome it,
by going through it.

230
00:13:29,391 --> 00:13:32,269
Draw Antarctica
over and over again,

231
00:13:32,353 --> 00:13:34,104
until she's out of you.

232
00:13:35,147 --> 00:13:36,398
-Yes?
-In any case!

233
00:13:36,857 --> 00:13:39,652
The little guys
should get out of your head.

234
00:13:39,735 --> 00:13:41,028
Yes that is correct.

235
00:13:41,987 --> 00:13:45,324
When my guinea pig died
I painted 274 unicorns.

236
00:13:46,075 --> 00:13:46,951
On the weekend.

237
00:13:47,660 --> 00:13:49,036
Do what you have to do.

238
00:13:50,830 --> 00:13:51,831
Have fun!

239
00:14:03,634 --> 00:14:04,468
Hello.

240
00:14:06,345 --> 00:14:07,179
Hello.

241
00:14:08,264 --> 00:14:09,390
You're not Chip.

242
00:14:10,057 --> 00:14:13,435
No. Chip moved out and I moved in.
I'm honey.

243
00:14:13,519 --> 00:14:14,436
I am Zahid.

244
00:14:17,898 --> 00:14:19,608
I didn't want to disturb you.

245
00:14:20,401 --> 00:14:22,361
I wanted to borrow Chip's tools.

246
00:14:23,195 --> 00:14:26,740
I don't have many tools,
but could use some.

247
00:14:27,449 --> 00:14:30,578
I need really big tools.

248
00:14:32,079 --> 00:14:33,789
I have a hammer.

249
00:14:34,290 --> 00:14:35,958
Do you want to nail something?

250
00:14:38,294 --> 00:14:39,128
Unfortunately…

251
00:14:40,838 --> 00:14:42,756
I don't have a screwdriver.

252
00:14:43,716 --> 00:14:44,800
Otherwise we could...

253
00:14:46,385 --> 00:14:47,887
I'm helping a friend.

254
00:14:47,970 --> 00:14:50,431
"I'm helping a friend?"

255
00:14:50,514 --> 00:14:54,602
Why do I say that?
I could have gone into more detail about her.

256
00:14:54,685 --> 00:14:58,981
She provided the perfect templates:
tools, drilling, nailing,

257
00:14:59,064 --> 00:15:01,025
bang, stand.

258
00:15:01,108 --> 00:15:02,359
Bend.

259
00:15:03,402 --> 00:15:04,278
Intersect.

260
00:15:04,862 --> 00:15:06,906
Undress. I would have just...

261
00:15:08,324 --> 00:15:09,867
And what happened then?

262
00:15:09,950 --> 00:15:13,621
We drank tea and talked for three hours.
I'm such an idiot.

263
00:15:13,746 --> 00:15:15,039
But Zahid,

264
00:15:15,831 --> 00:15:17,207
that sounds nice.

265
00:15:18,167 --> 00:15:19,043
Really?

266
00:15:19,126 --> 00:15:21,045
Yes, it sounds like a date.

267
00:15:21,629 --> 00:15:23,297
But we had something on.

268
00:15:23,380 --> 00:15:24,882
What were you talking about?

269
00:15:24,965 --> 00:15:27,968
About our lives,
our hopes and fears.

270
00:15:28,052 --> 00:15:31,430
I didn't even tell her
how beautiful her breasts are, man!

271
00:15:32,473 --> 00:15:34,725
This is how real relationships are created.

272
00:15:40,272 --> 00:15:43,484
Wait, does that mean
the surgery made me nicer?

273
00:15:43,567 --> 00:15:45,194
Was my testicle evil?

274
00:15:45,819 --> 00:15:49,031
Is it possible that my right egg

275
00:15:49,949 --> 00:15:51,283
was the evil twin?

276
00:15:52,201 --> 00:15:53,202
Hardly.

277
00:15:53,911 --> 00:15:55,829
I think you're wrong.

278
00:15:57,247 --> 00:15:58,457
Life is crazy. 

279
00:15:58,540 --> 00:16:02,795
I have to lose a testicle first,
to become a better person.

280
00:16:02,878 --> 00:16:04,755
You're not that much better.

281
00:16:04,838 --> 00:16:07,508
You mean well, but that's me.

282
00:16:07,591 --> 00:16:11,512
If you'll excuse me, I'm getting ready
and go to dinner with Honey.

283
00:16:11,929 --> 00:16:13,931
I don't take a step.

284
00:16:16,642 --> 00:16:17,726
By the way…

285
00:16:18,185 --> 00:16:20,020
I have crazy news.

286
00:16:20,562 --> 00:16:22,648
Do you remember the 27 letters?

287
00:16:23,190 --> 00:16:24,024
Naturally.

288
00:16:24,692 --> 00:16:28,612
The head of Habitat for Humanity
answered me.

289
00:16:29,363 --> 00:16:32,700
She offers me a job
at the headquarters in Georgia.

290
00:16:33,242 --> 00:16:36,662
-Wow.
-Yeah, right? It is meaningful work.

291
00:16:37,246 --> 00:16:40,666
I would learn a lot
and wear normal clothes.

292
00:16:41,500 --> 00:16:44,253
However, it works
already leaving in a week.

293
00:16:45,004 --> 00:16:45,921
In a week?

294
00:16:46,296 --> 00:16:47,131
Yes.

295
00:16:47,589 --> 00:16:48,424
This is…

296
00:16:49,258 --> 00:16:52,678
This is very short term, right?
That doesn't really fit.

297
00:16:53,637 --> 00:16:55,139
I won't accept.

298
00:16:56,223 --> 00:16:58,434
That sounds impossible.

299
00:16:59,018 --> 00:17:01,145
You also think I should decline?

300
00:17:01,645 --> 00:17:02,479
Yes.

301
00:17:05,648 --> 00:17:06,483
Good.

302
00:17:09,319 --> 00:17:10,154
All right.

303
00:17:11,488 --> 00:17:17,953
Okay, I'm looking at a home for grandma.
I'm driving 1.5 hours, so it's getting late.

304
00:17:18,954 --> 00:17:19,788
Are you coming with me?

305
00:17:20,455 --> 00:17:21,540
No. A lot to do.

306
00:17:22,540 --> 00:17:25,794
-Do you watch cartoons?
-I still count as a child.

307
00:17:26,377 --> 00:17:29,131
On the way there and back
there is fast food.

308
00:17:31,258 --> 00:17:35,137
You packed healthy food.
Something green sticks out.

309
00:17:35,220 --> 00:17:36,180
No thanks.

310
00:17:37,181 --> 00:17:39,433
Please, you would be a great help to me.

311
00:17:41,894 --> 00:17:42,728
All right.

312
00:17:42,811 --> 00:17:46,899
If you talk incessantly,
I turn the radio up to full volume.

313
00:17:46,982 --> 00:17:49,401
Deal.
Put on a different t-shirt.

314
00:17:49,485 --> 00:17:50,319
Not that?

315
00:17:50,986 --> 00:17:51,945
It's from Beth.

316
00:17:52,696 --> 00:17:55,657
We are friends again.
"Best friends forever."

317
00:17:57,993 --> 00:18:00,662
All right, but the greens stay here.

318
00:18:01,330 --> 00:18:03,123
Don't get any stupid ideas!

319
00:18:08,462 --> 00:18:09,379
<i>Say,</i>

320
00:18:10,422 --> 00:18:12,257
can you eat even more slowly?

321
00:18:12,883 --> 00:18:15,511
Patients bleeding to death in the streets

322
00:18:15,594 --> 00:18:19,723
like to wait,
until you finish eating at a snail's pace.

323
00:18:20,891 --> 00:18:22,101
Are you missing sleep?

324
00:18:22,184 --> 00:18:23,018
Yes.

325
00:18:25,687 --> 00:18:28,482
Just try it,
to hunt with a bow and arrow.

326
00:18:29,191 --> 00:18:31,235
-What?
-Yes, it clears your head.

327
00:18:31,318 --> 00:18:32,653
My uncle does that.

328
00:18:34,446 --> 00:18:35,364
The elk meat

329
00:18:36,406 --> 00:18:37,324
he did.

330
00:18:37,825 --> 00:18:39,076
I can call him.

331
00:18:39,827 --> 00:18:42,329
Unfortunately I can't come with you because...

332
00:18:43,038 --> 00:18:47,876
according to the payslip I still have exactly
a third of a vacation day.

333
00:18:47,960 --> 00:18:51,213
Wait until you're my age.
I saved 54.

334
00:18:51,296 --> 00:18:53,090
Do you have 54 vacation days?

335
00:18:55,175 --> 00:18:56,593
54 to 0.

336
00:18:57,177 --> 00:18:58,053
Oh, man.

337
00:18:58,595 --> 00:19:00,973
If I had 54 vacation days,

338
00:19:01,723 --> 00:19:04,935
I would immediately
drive to Myrtle Beach.

339
00:19:05,018 --> 00:19:08,480
I was there once with friends.
It's absolutely beautiful.

340
00:19:11,400 --> 00:19:13,735
When are you going to tell me what we want here?

341
00:19:14,486 --> 00:19:15,737
Does Grandma have to go to Newton?

342
00:19:18,198 --> 00:19:19,032
Who is that?

343
00:19:19,783 --> 00:19:21,201
-Emily.
-Who is Emily?

344
00:19:21,285 --> 00:19:22,619
She's from UCLA.

345
00:19:22,703 --> 00:19:23,537
Mom!

346
00:19:24,121 --> 00:19:28,083
Since you were three years old,
you say you want to move out.

347
00:19:28,792 --> 00:19:30,752
Admittedly, that hurt me.

348
00:19:31,712 --> 00:19:33,672
That you want to stay now,

349
00:19:34,256 --> 00:19:35,674
hurts me even more.

350
00:19:35,757 --> 00:19:37,134
That's not important.

351
00:19:37,217 --> 00:19:38,135
But.

352
00:19:38,886 --> 00:19:41,305
I always envied your dreams.

353
00:19:42,097 --> 00:19:45,475
I know what was going on in Clayton,
your anxiety states.

354
00:19:45,559 --> 00:19:47,436
That scared you.

355
00:19:48,395 --> 00:19:50,063
I don't want that again.

356
00:19:50,147 --> 00:19:51,565
I don't want that either.

357
00:19:52,357 --> 00:19:55,402
You are a brave, strong person,

358
00:19:55,485 --> 00:19:57,821
who can deal with fears.

359
00:19:57,905 --> 00:20:01,575
You don't have to go to UCLA
just talk to her.

360
00:20:03,452 --> 00:20:04,578
That was a trap.

361
00:20:04,661 --> 00:20:05,495
Yes.

362
00:20:06,872 --> 00:20:07,706
And now...

363
00:20:08,957 --> 00:20:12,878
fly like the bird you want
got it tattooed on your arm.

364
00:20:13,629 --> 00:20:15,047
I hid him.

365
00:20:15,130 --> 00:20:15,964
No.

366
00:20:16,465 --> 00:20:17,716
You're grounded.

367
00:20:28,810 --> 00:20:29,645
All right.

368
00:21:28,954 --> 00:21:30,580
I'm going to Antarctica.

369
00:21:30,664 --> 00:21:32,124
What do you think? Alaska?

370
00:21:32,207 --> 00:21:33,667
Of course not.

371
00:21:33,750 --> 00:21:35,544
Alaska is a good idea.

372
00:21:35,627 --> 00:21:37,963
I didn't know the difference for a long time.

373
00:21:38,046 --> 00:21:40,757
Both regions are cold
and sound similar.

374
00:21:40,841 --> 00:21:42,592
I'm not going to Alaska.

375
00:21:42,676 --> 00:21:43,969
What's wrong, Sam?

376
00:21:44,052 --> 00:21:44,886
This here.

377
00:21:45,887 --> 00:21:49,391
Mom, you said the little guy helped me,
to adapt myself.

378
00:21:49,474 --> 00:21:52,311
He did it again.
He went on a ship.

379
00:21:52,394 --> 00:21:53,645
I do that too.

380
00:21:53,729 --> 00:21:57,482
I can do it without a program
go to Antarctica.

381
00:21:57,566 --> 00:21:58,650
And how?

382
00:21:58,734 --> 00:22:03,572
It's very far away and very cold,
and you are small and unstable.

383
00:22:03,655 --> 00:22:05,532
True, but think about it:

384
00:22:05,615 --> 00:22:07,075
I'm prepared.

385
00:22:07,159 --> 00:22:11,204
I have my luggage,
my route and even the money.

386
00:22:11,288 --> 00:22:15,125
I just need a place to stay
and book the trip, that's all.

387
00:22:15,876 --> 00:22:17,878
Wow, that's great, Sam.

388
00:22:18,628 --> 00:22:19,588
Honey, that's...

389
00:22:22,632 --> 00:22:23,550
incredible.

390
00:22:24,301 --> 00:22:25,677
I'm proud of you.

391
00:22:25,761 --> 00:22:28,597
Thanks.
I just wanted to get old notebooks.

392
00:22:28,680 --> 00:22:31,516
There are important details in there
for my trip.

393
00:22:31,600 --> 00:22:34,186
Then I go to see Stumpy at the aquarium.

394
00:22:34,269 --> 00:22:35,479
Should I drive you?

395
00:22:35,562 --> 00:22:37,814
I can drive. I need a car.

396
00:22:37,898 --> 00:22:40,192
Take the truck, but I’m driving.

397
00:22:40,275 --> 00:22:41,234
OK.

398
00:22:41,860 --> 00:22:43,862
-Not to Alaska?
-Shut your mouth.

399
00:22:49,326 --> 00:22:52,037
SOUTH POLE ANTARCTICA

400
00:22:55,248 --> 00:22:57,084
AMAZING, STUNNING, CONFUSING

401
00:23:13,600 --> 00:23:14,810
Sam, are you ready?

402
00:23:21,650 --> 00:23:24,653
Good news, Stumpy.
I'm going to Antarctica.

403
00:23:24,736 --> 00:23:26,196
Everything will be fine.

404
00:23:27,489 --> 00:23:29,408
I don't think she hears you.

405
00:23:30,659 --> 00:23:34,204
I know, but I like talking to her.
She is my friend.

406
00:23:35,372 --> 00:23:36,206
Understand.

407
00:23:37,833 --> 00:23:40,752
Will you miss friends?
There have been more.

408
00:23:42,504 --> 00:23:43,338
Yes.

409
00:23:43,839 --> 00:23:44,923
But I have to go.

410
00:23:45,507 --> 00:23:48,301
I know
what I want to do and where I want to be.

411
00:23:48,885 --> 00:23:50,095
I have no choice.

412
00:23:52,180 --> 00:23:54,141
I wanted to talk to you about that.

413
00:23:55,934 --> 00:23:58,061
I also know where I want to do something.

414
00:23:59,563 --> 00:24:02,566
And I still have so many vacation days.

415
00:24:04,067 --> 00:24:04,901
Well...

416
00:24:07,487 --> 00:24:09,531
Can I come with you to Antarctica?

417
00:24:11,783 --> 00:24:14,661
You planned and prepared everything.

418
00:24:15,871 --> 00:24:17,581
I carry the heavy luggage.

419
00:24:21,877 --> 00:24:23,086
Okay, then come with me.

420
00:24:28,091 --> 00:24:28,925
Really?

421
00:24:29,634 --> 00:24:30,469
Yes.

422
00:24:33,263 --> 00:24:34,097
OK.

423
00:24:35,223 --> 00:24:36,057
OK.

424
00:24:40,645 --> 00:24:42,564
Do you know what happened?

425
00:24:43,356 --> 00:24:44,608
Elsa tricked me.

426
00:24:44,983 --> 00:24:47,194
She seems nice but is sneaky.

427
00:24:47,944 --> 00:24:49,321
She lied to me.

428
00:24:49,446 --> 00:24:52,407
I had to eat greens
and she talked non-stop.

429
00:24:52,491 --> 00:24:53,575
What happened?

430
00:24:55,535 --> 00:24:57,370
I met a UCLA representative.

431
00:25:02,125 --> 00:25:02,959
Me too.

432
00:25:03,585 --> 00:25:04,794
-Really?
-Yes.

433
00:25:04,878 --> 00:25:05,921
-Emily?
-Emily.

434
00:25:06,004 --> 00:25:08,298
-That can't be true!
-I know!

435
00:25:08,381 --> 00:25:10,342
I don't know if it will work,

436
00:25:10,425 --> 00:25:15,013
but if one of us is taken,
she has to go

437
00:25:15,096 --> 00:25:17,015
regardless of whether the other one comes along.

438
00:25:17,098 --> 00:25:18,725
-Promised?
-Promised.

439
00:25:19,392 --> 00:25:21,686
-Forehead Promise?
-Forehead Promise.

440
00:25:34,407 --> 00:25:38,286
-Am I in the wrong room?
-I want to apologize, so...

441
00:25:39,162 --> 00:25:39,996
Then please.

442
00:25:41,498 --> 00:25:43,708
I shouldn't have said that to Izzie.

443
00:25:44,709 --> 00:25:47,045
It's true, that wasn't my job.

444
00:25:48,755 --> 00:25:49,589
Dad...

445
00:25:51,883 --> 00:25:53,593
That's why I wasn't mad.

446
00:25:56,179 --> 00:25:57,973
I wanted you to like her.

447
00:26:00,725 --> 00:26:03,395
Your opinion is important to me.

448
00:26:03,478 --> 00:26:04,312
I know that.

449
00:26:05,522 --> 00:26:07,899
I look way too much into your life.

450
00:26:08,567 --> 00:26:12,487
I thought you were the only one
that I understand in this family.

451
00:26:13,530 --> 00:26:14,364
Same to you.

452
00:26:15,615 --> 00:26:16,992
That is currently changing.

453
00:26:18,159 --> 00:26:19,077
That's a good thing.

454
00:26:20,537 --> 00:26:21,371
OK.

455
00:26:22,122 --> 00:26:23,081
I'm sorry.

456
00:26:24,165 --> 00:26:26,918
Do you know,
I didn't like Evan at first either.

457
00:26:27,002 --> 00:26:29,713
And now? We are best friends.

458
00:26:31,006 --> 00:26:35,093
Maybe Izzie and I will go sometime
also together ambulance.

459
00:26:35,176 --> 00:26:39,222
Oh God, yes. I highly doubt that.
She doesn't like you either.

460
00:26:46,271 --> 00:26:47,856
-You know what?
-What?

461
00:26:48,315 --> 00:26:50,108
I'm going to Antarctica.

462
00:26:50,734 --> 00:26:51,568
Really?

463
00:26:54,279 --> 00:26:55,280
Very good.

464
00:26:58,867 --> 00:27:00,535
-You'll freeze.
-I know.

465
00:27:03,788 --> 00:27:05,457
-I'm sorry.
-It's nothing.

466
00:27:08,710 --> 00:27:11,171
Oh, that looks so delicious!

467
00:27:12,047 --> 00:27:15,550
The best thing was the butter noodles.
They were extraordinary.

468
00:27:17,344 --> 00:27:19,387
Do you know what I'm noticing right now?

469
00:27:20,221 --> 00:27:23,725
We have at Olive Garden
never had dessert.

470
00:27:23,808 --> 00:27:24,809
What?

471
00:27:24,893 --> 00:27:28,772
Well, so far our dinners have ended
always in something

472
00:27:29,272 --> 00:27:32,067
angry argument during appetizers.

473
00:27:33,151 --> 00:27:34,152
But not today.

474
00:27:34,861 --> 00:27:37,072
Today we celebrate with cheesecake.

475
00:27:38,907 --> 00:27:39,741
Sam,

476
00:27:40,575 --> 00:27:42,285
I'm very happy for you.

477
00:27:43,286 --> 00:27:46,289
Of course I'll miss you, but...

478
00:27:46,998 --> 00:27:49,042
It's good that you're doing this.

479
00:27:53,046 --> 00:27:55,715
It's also important that you leave.

480
00:27:56,675 --> 00:27:57,676
I'm sorry, what?

481
00:27:57,759 --> 00:28:02,389
I looked through old notebooks
according to the population density of Antarctica.

482
00:28:02,472 --> 00:28:04,724
It is 0.01 inhabitants per square meter.

483
00:28:05,350 --> 00:28:06,768
That's when I came across it.

484
00:28:11,856 --> 00:28:14,484
My old pros and cons list from you.

485
00:28:14,567 --> 00:28:16,027
Or what's left.

486
00:28:16,111 --> 00:28:18,113
Zahid tore out the original.

487
00:28:18,196 --> 00:28:19,739
I made an etching.

488
00:28:19,823 --> 00:28:21,741
And you ripped them out too.

489
00:28:21,825 --> 00:28:24,327
You can still recognize a few words.

490
00:28:24,411 --> 00:28:28,039
"Smart, loyal, clean shoes."

491
00:28:28,123 --> 00:28:31,251
I wrote this,
after knowing you for a week.

492
00:28:31,334 --> 00:28:34,295
We have now known each other for 116 weeks

493
00:28:34,379 --> 00:28:39,592
and you are smarter and more loyal,

494
00:28:39,718 --> 00:28:42,512
and your shoes are cleaner,
than I ever thought.

495
00:28:43,430 --> 00:28:46,599
Sam, have you counted the weeks?

496
00:28:47,559 --> 00:28:48,810
It's been a good few weeks.

497
00:28:52,147 --> 00:28:55,817
Your magic bird
are therefore your middle fingers,

498
00:28:55,900 --> 00:28:58,653
because you feel good
can use for people.

499
00:28:58,737 --> 00:29:01,823
The school organized
because of you a silent disco.

500
00:29:01,906 --> 00:29:04,951
You shouted at children,
because they signed my yearbook.

501
00:29:07,078 --> 00:29:08,204
Thank you.

502
00:29:09,414 --> 00:29:12,500
I have Antarctica
initially not supported.

503
00:29:13,126 --> 00:29:13,960
Later.

504
00:29:15,336 --> 00:29:16,171
And…

505
00:29:17,088 --> 00:29:18,715
I'm doing that for you now.

506
00:29:19,758 --> 00:29:20,633
What do you think?

507
00:29:21,301 --> 00:29:24,345
You should take the job in Georgia.

508
00:29:24,554 --> 00:29:26,014
But it starts soon.

509
00:29:26,097 --> 00:29:28,308
-Doesn't matter.
-I would be gone in two days.

510
00:29:28,391 --> 00:29:31,227
-I know.
-Sam, I would be gone for a year.

511
00:29:32,020 --> 00:29:32,854
At least.

512
00:29:37,025 --> 00:29:37,942
I'm scared.

513
00:29:39,611 --> 00:29:40,570
I know.

514
00:29:42,322 --> 00:29:46,075
You are the bravest person,
who I know, Paige.

515
00:29:50,914 --> 00:29:56,586
That means I'm neither here,
when you go, nor when you come back.

516
00:29:59,214 --> 00:30:00,048
I know.

517
00:30:01,341 --> 00:30:05,011
How are we supposed to stay together?
when we are so far away?

518
00:30:06,888 --> 00:30:07,764
No idea.

519
00:30:12,143 --> 00:30:14,270
I never saw myself with a girlfriend.

520
00:30:14,938 --> 00:30:17,524
But I found the best in the world – you.

521
00:30:18,691 --> 00:30:21,820
But now you have to go,
and I have to go too.

522
00:30:22,529 --> 00:30:23,363
I think,

523
00:30:24,739 --> 00:30:25,573
maybe,

524
00:30:26,324 --> 00:30:27,742
we should separate.

525
00:30:33,832 --> 00:30:36,042
Damned!
I think you're right.

526
00:30:38,586 --> 00:30:39,963
I don't like that.

527
00:30:40,046 --> 00:30:40,964
Me neither.

528
00:30:42,549 --> 00:30:44,175
Who knows, maybe...

529
00:30:45,134 --> 00:30:47,804
let's continue later,
where we left off.

530
00:30:48,304 --> 00:30:49,138
Perhaps.

531
00:30:51,432 --> 00:30:55,812
That we take a break as a couple,

532
00:30:56,938 --> 00:30:59,732
doesn't mean I'm stopping
to love you.

533
00:31:15,164 --> 00:31:16,124
Me neither.

534
00:31:24,549 --> 00:31:26,384
-Do you have everything?
-Yes.

535
00:31:27,135 --> 00:31:29,345
-Can you do it with Edison?
-Sure, of course.

536
00:31:29,429 --> 00:31:33,224
Honey and I are making vegan enchiladas.
I will introduce them.

537
00:31:33,308 --> 00:31:35,727
-Don't give it to her.
-Of course not.

538
00:31:36,394 --> 00:31:37,604
Wait, one more thing.

539
00:31:46,362 --> 00:31:47,322
Are you out?

540
00:31:47,405 --> 00:31:49,240
Honey and I bought tools.

541
00:31:50,325 --> 00:31:51,826
I won't say anything more about it.

542
00:31:59,626 --> 00:32:00,460
Bye.

543
00:32:09,093 --> 00:32:09,928
Take care.

544
00:32:10,470 --> 00:32:14,223
Thank you for being my very best friend
and you are the best godfather.

545
00:32:14,307 --> 00:32:17,685
I am the best godfather,
but you are the best friend.

546
00:32:18,645 --> 00:32:19,771
I'll miss you.

547
00:32:20,521 --> 00:32:21,356
You me too.

548
00:32:23,441 --> 00:32:24,317
Wait, Sammy.

549
00:32:26,986 --> 00:32:28,613
I didn't ask.

550
00:32:29,489 --> 00:32:31,157
It's nothing. It's quite narrow.

551
00:32:32,325 --> 00:32:35,828
Old Zahid would have been joking,
but not the new one.

552
00:32:35,912 --> 00:32:38,456
You would be happy about that too
made fun.

553
00:32:39,374 --> 00:32:40,208
True.

554
00:32:40,792 --> 00:32:42,126
Yes, he would have.

555
00:32:45,922 --> 00:32:47,757
FAMILY

556
00:32:55,640 --> 00:33:00,061
Do you have socks? Underwear?
Are your boots registered?

557
00:33:00,144 --> 00:33:04,273
When you put them on again,
you get blisters.

558
00:33:04,357 --> 00:33:07,151
When you take them off,
your feet freeze.

559
00:33:07,235 --> 00:33:08,444
The boots are ok.

560
00:33:09,529 --> 00:33:11,322
I can't believe it at all.

561
00:33:11,406 --> 00:33:12,448
Me neither.

562
00:33:13,324 --> 00:33:14,575
It feels good.

563
00:33:15,868 --> 00:33:16,703
That's correct.

564
00:33:17,537 --> 00:33:19,163
Will you worry?

565
00:33:20,498 --> 00:33:22,041
I'll miss you.

566
00:33:22,750 --> 00:33:27,005
You'll have a great time.
I'm not worried about that.

567
00:33:28,047 --> 00:33:29,590
Yes, don't worry.

568
00:33:32,301 --> 00:33:33,219
I love you.

569
00:33:34,178 --> 00:33:35,013
Same to you.

570
00:33:42,478 --> 00:33:43,396
Are you ready?

571
00:33:56,993 --> 00:33:57,827
I know.

572
00:34:01,039 --> 00:34:02,707
I'm here. Let's drive.

573
00:34:04,250 --> 00:34:05,585
I have something for you.

574
00:34:10,590 --> 00:34:11,757
A hand?

575
00:34:11,841 --> 00:34:12,884
My hand.

576
00:34:12,967 --> 00:34:16,804
If you do something stupid,
I'll slap you from here.

577
00:34:16,888 --> 00:34:20,099
Am I doing something stupid?
I'll probably die

578
00:34:20,766 --> 00:34:23,853
but this is how I think of it,
not to do it, so thank you.

579
00:34:23,936 --> 00:34:25,021
Nothing to thank for.

580
00:34:25,688 --> 00:34:26,938
I have something too.

581
00:34:33,196 --> 00:34:34,447
Your green hoodie?

582
00:34:35,197 --> 00:34:36,407
You always wear it.

583
00:34:36,491 --> 00:34:38,576
This is my best sweater.

584
00:34:38,659 --> 00:34:41,954
It's too thin for Antarctica,
exactly right for here.

585
00:34:47,585 --> 00:34:49,587
You have to wear it the same way.

586
00:34:50,129 --> 00:34:51,714
Now it's my turn.

587
00:34:58,346 --> 00:34:59,305
Listen...

588
00:35:02,266 --> 00:35:03,101
What…

589
00:35:08,397 --> 00:35:10,775
I think she is very proud of you.

590
00:35:11,901 --> 00:35:12,735
Thanks, mom.

591
00:35:13,736 --> 00:35:14,779
Gladly.

592
00:35:21,911 --> 00:35:22,745
Well then.

593
00:35:23,830 --> 00:35:24,831
Time to go.

594
00:35:25,748 --> 00:35:26,791
Oh, your passports.

595
00:35:27,375 --> 00:35:29,168
You can't forget them.

596
00:35:30,837 --> 00:35:32,839
Sam, your photo is so cute.

597
00:35:34,090 --> 00:35:36,300
You're not supposed to smile.

598
00:35:36,467 --> 00:35:38,386
I was just so happy.

599
00:35:39,595 --> 00:35:41,556
Are you ready?

600
00:35:43,057 --> 00:35:43,891
It's me.

601
00:35:51,482 --> 00:35:52,316
OK.

602
00:35:53,860 --> 00:35:54,777
I love you.

603
00:37:07,141 --> 00:37:12,146
Subtitles by: Manuela Kleindienst

