1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Downloaded From www.AllSubs.org

2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
23.976

3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What do you want?

4
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Speak up, girl.|Can't you see it's raining?

5
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Are you too ashamed to speak|like all the others?

6
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Come on, then.|Come inside.

7
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Hurry up. Come on.

8
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Can't you hurry, girl? Come on.

9
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
[lightning cracks, thunder rumbles]

10
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The old story. No wedding ring.

11
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oh, God!

12
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Harder!

13
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- It's a boy.|- Let me hold him.

14
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Wait, let's first see|if he's a healthy little brat.

15
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What a pity.

16
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He'll live.

17
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What will become of you, little boy?

18
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
If only I'd something to give you.

19
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I haven't even my good name.

20
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It isn't much,

21
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but it holds a portrait|of my dear mother.

22
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Goodness is rewarded.

23
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Remember that, my son, and live by it.

24
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
If I'd lived by those words,|I wouldn't have come to such an end.

25
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Keep this locket with you always.

26
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Perhaps one day|it will lead you back to your family.

27
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Hello. What have we here?

28
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ooh, pretty.

29
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Gold, too.

30
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I think I better keep this for him.

31
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We wouldn't want anything|to happen to it now, would we?

32
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Come on, then, you.

33
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Let's have you over here.|Here. You hold him.

34
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I name the babies alphabetically,|for practicality's sake.

35
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Let's see...

36
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Last alive was... Swizzle.

37
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Swizzle.

38
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
T. Twist.

39
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver Twist.

40
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Hurry up. Don't dawdle.

41
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Come on, you lazy son of apes!

42
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I need three for the dye house.

43
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Fellows, Wickum and Bottom.

44
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Twist, Widow Corney|will see you now.

45
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Twist!

46
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Widow Corney, ma'am.

47
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What?

48
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
May I see my locket, please?

49
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What have I told you, Oliver Twist?

50
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I can have it when I'm twelve.|- lf...

51
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- If I'm good.|- This is a workhouse, not a playhouse.

52
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Earn your keep or get put on the street.|I want no trouble from you.

53
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Can I see inside?

54
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Please?|- You've seen it before.

55
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Please.

56
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Died. Grovesnor Square, London.

57
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Was she my mother?|- Your mother was a filthy trollop,

58
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
who popped off|the second she squeezed you out.

59
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She weren't no lady.

60
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Then who was she?

61
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Get back to work.

62
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go!

63
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on! Go!

64
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Hurry up with it. Come on.

65
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Time for supper.

66
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Don't you want to eat?|Come on, no lollygagging.

67
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Hurry up! Hurry up!

68
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Thank you very much, ma'am.

69
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bow your heads, and give thanks.

70
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Lord, make us truly thankful|for this bounteous feast.

71
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"Lord, make us truly|thankful for this bounteous feast."

72
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And bless the generous Widow Corney.

73
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"And bless|the generous Widow Corney."

74
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Amen.

75
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Whoever gets the short straw,

76
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
goes up and asks for more.

77
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You can't ask for more.|It's against the rules.

78
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You never do nothing wrong, do you?

79
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Always the little gentleman.

80
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Draw.|- Go on, draw.

81
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I must be good, so I can get something|my mother left me.

82
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I said, "Draw."

83
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on, draw.|Pick a straw. Draw.

84
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on, take it. The end one.

85
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- The one with the bark.|- Take the middle one.

86
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on, Oliver.|Go get some more.

87
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What's the matter?|You scared?

88
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Please, ma'am, could I have some more?

89
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Violence covereth them as a garment,

90
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
their eyes stared out with fatness.

91
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They have more than heart...

92
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Please, ma'am,|I want some more.

93
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What did you say?

94
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Please, ma'am,|I want some more.

95
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Nobody asks for more|in my workhouse!

96
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
See how you like sleeping in the gutter,|and eating in the cold.

97
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I need my locket!|- I said you'd get it when you're 12.

98
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My birthday's tomorrow.|I'll be 12 tomorrow!

99
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You promised to be good.|Goodness is rewarded, remember?

100
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Well, so is badness,|and now you know how!

101
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's mine! My mother gave it to me.|Please!

102
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Get out of here!|- The locket's mine!

103
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My mother gave it to me!|It's mine!

104
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Get away!

105
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver!

106
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Where are you going?|- To London.

107
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
To find my family.|Don't say you saw me.

108
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I promise.

109
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver!

110
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
God bless you.

111
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bye.

112
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Please, sir! Stop!|Can I have a ride?

113
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Get out of the way!

114
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
London!

115
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...the word of the Savior.

116
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Get your paper!|Get your paper!

117
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No, you don't.|Better come with me, young lad.

118
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I didn't do anything.|- You was gonna snitch that apple,

119
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and get yourself caught.

120
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There ain't nothin' wronger than that.|Stealing's an art.

121
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I don't like amateurs|muckin' up the business.

122
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Look, I wasn't trying...|- That old codger nabs you,

123
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
he raises a stink, and pretty soon|the market's crawling with flimps.

124
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And what happens to the likes of me?

125
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Just trying to make|a dishonest living for himself.

126
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sorry.

127
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What's your name, me flash companion?

128
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver Twist.

129
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Got lodgings?|- No. I hoped to find Grovesnor Square.

130
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Tell you what.

131
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I know an old gentleman who'll|put you up and give you a meal.

132
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In a particularly delightful corner|of London, which is impossible to find

133
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
unless you got some reliable guide|who knows the way.

134
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Do you know the way?

135
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What will you give me?

136
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sorry, but I'm afraid|I don't have anything.

137
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The man with something to steal|is me client.

138
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The man without a farthing|is me pal.

139
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Jack Dawkins is the name.

140
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Pleased to meet you, Mr. Dawkins.

141
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But me nearest and dearest|calls me Dodger.

142
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The artful Dodger.

143
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Well, hello, Thomas.

144
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Hello, Dodger. How are you?|- How's the missus?

145
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Spare a farthing, will ya?

146
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Come on.

147
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There's where the old man lives.

148
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Move along.

149
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You got to promise me you'll never tell|nothing you see or hear in this place.

150
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I promise.

151
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- You know what peachin' is?|- Telling.

152
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Tattlin', snitchin', squealin'.

153
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The worst thing one man|can do to another.

154
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Don't worry, Dodger.|I'm very honest.

155
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Blimey!|I never said nothin' about honesty.

156
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Here it is, then.|- Dodger! Welcome back.

157
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What you got there?

158
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Who's the kid? What's going on?|- Look what I got for you.

159
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- What you got?|- Choice pickin's today.

160
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- That's nice.|- Where's Fagin?

161
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Come on.|Fagin!

162
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Fagin!

163
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's my especial pleasure|to introduce you to me new mate.

164
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Master Oliver Twist.

165
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver, my dear...

166
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
it is an honor.

167
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Pleased to meet you too, sir.

168
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What a polite chap.

169
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Obviously raised under|the best of circumstances.

170
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Look at this.

171
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What a clever lad.

172
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Comes with his own... gift.

173
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Please. It's the only thing|I have in the world.

174
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Please don't take it away.

175
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm hoping it will help me|find my family.

176
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
|We're your family now, my dear.

177
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What's that cologne you're wearing?

178
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
French?

179
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"Essence du pig"?

180
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
All right, lads.

181
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Let's show our new guest|the hospitality for which we are famous.

182
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
New rags for Master Oliver.

183
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Let's go. Let's move it along.

184
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oh, lovely!

185
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- No, no, no!|- Lovely. Lovely.

186
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Get on! Let's go!

187
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver?

188
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Are you feeling hearty enough|for a spot of breakfast?

189
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
If you have a scrap of bread, sir.

190
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Oliver, eat up, son.|- You're hungry, aren't you?

191
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Have some bread.|Eat the crusts!

192
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Look at him eat that!

193
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We'll let you rest now, my dear.

194
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Here in our humble digs|we likes our fun,

195
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but we also likes our peace|and quiet contemplation.

196
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bill Sikes.

197
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bill!

198
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No need to knock so courteously.

199
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Our home is yours.

200
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My favorite dog.

201
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Where's the wages?

202
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
For the job I done last Sunday.

203
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Those items didn't fetch as much...

204
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Don't give me none of your excuses.

205
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You can examine the receipts. You know|how fastidious I am about my records.

206
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Hello, lads.|- Hello, Nancy.

207
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Bullseye.|- Cheat me at your own risk.

208
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Come here.

209
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bullseye, come here.|There's a good dog.

210
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Nancy!

211
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You bring a breath of spring|into the winter of an old man's life.

212
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Rubbish. Who's this, then?

213
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver Twist, miss.

214
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ain't he the polite one?

215
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Nothing but the best quality|of boys here, my dear.

216
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Where's your parents?|- I haven't any.

217
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'll be your mum then.|Would you like that?

218
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Very much, miss.

219
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Nancy! Stop your sniveling.|Get over here.

220
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Look at this, will ya?

221
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Got a feeling the old miser's|filching me again.

222
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Boys...

223
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Mr. Sikes and l|have business to discuss,

224
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and you all have...|duties to attend to. Off we go.

225
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Stay close to Oliver.|Let no harm come to him.

226
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He'll be all right.|Come along, Oliver.

227
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Please, sir!|- Go away.

228
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Look sharp.|Plum pudding coming our way.

229
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Please, sir.

230
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Be off with you.

231
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I've nothing for you.|Be off with you.

232
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Be off with you!

233
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He wants nothing to do with you.

234
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He's refined. Can't be bothered|with a lot of little beggars.

235
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Now go on.

236
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Thank you, young man.|A penny for your trouble.

237
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No trouble at all, sir.

238
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why did you steal his pocketbook?

239
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Didn't you see the way he looked at us?

240
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Like we was trash.

241
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And the lady held her hanky|to her nose so as not to smell us.

242
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Hey! The ices are on me!

243
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Dodger, how long|have you known Mr. Fagin?

244
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Since I was nine.

245
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He found me sleeping in an old crate.|All froze to death.

246
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
So you don't have a mother?|Or father either?

247
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Me dad's a rum pot,|and me mum's a feast for the worms.

248
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I'm sorry.|- Roast chestnuts!

249
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Who needs them?

250
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm gonna find my family,|if it takes me my whole life.

251
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What for? All they'll do|is order you about,

252
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
yell at you for getting in trouble,|and make you grows up to be a gentleman.

253
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- What's wrong with that?|- Nothing.

254
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
If you wants to give up|your freedom, and fun,

255
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and everything else worth living for|in this miserable world.

256
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There's lots of goodness in the world.

257
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Where'd you learn that,|in the workhouse?

258
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I just know. If you're good,|good things will happen to you.

259
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Good with your fingers|and fast on your feet, you mean.

260
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There's lots of kind people.|Like Fagin.

261
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Fagin's kind...|when there's something in it for him.

262
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- And Nancy.|- Nancy's all right.

263
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But there's enough bad in Bill Sikes|to make up for 1 00 Nancys.

264
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And you, Dodger. You're my friend.

265
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A friend's just an enemy|in disguise.

266
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You can't trust nobody.

267
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Clever dogs.

268
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Where else would an old man|find such friends?

269
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
How long have you been awake?|Speak up.

270
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I just woke, sir.

271
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Did you see any of those pretty things?

272
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They're mine.

273
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They're all I have for my old age.

274
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's a terrible business, growing old.

275
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I never intended it to go this far,|but if you steal from me...

276
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'll slit your gullet.

277
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Capital punishment is a fine thing.

278
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Dead men never bring|their awkward stories to light.

279
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Understand?

280
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Yes, sir.

281
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Did I frighten you?

282
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Terribly sorry.

283
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Just that...

284
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
If anything happened to that box,|I'll be on the street with a tin cup.

285
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That's not a pretty picture|for someone my age.

286
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But I've got nothing to fear|from you, do l?

287
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- No, sir.|- Well.

288
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Do you think you could|get back to sleep now?

289
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I think so.|- Good.

290
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Well.

291
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There's a good lad.

292
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm very glad to have you here with us.|I hope you'll be very happy.

293
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Fagin, is my locket in there?|In that box?

294
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why, yes, my dear.

295
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's very important.|It's all my mother left me.

296
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Well, then...

297
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
safest place for it is in this box.

298
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We are surrounded by thieves.

299
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...a farthing|with all these lads to feed.

300
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
For all I know, you got|the Crown Jewels stashed away.

301
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
If I had the Crown Jewels,|my dear,

302
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
you'd get at least a tiara.

303
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver!

304
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What a delight to see your|smiling countenance this bright day.

305
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Morning Fagin, Miss Nancy.|- Morning, Oliver.

306
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Where's the Dodger and everybody?

307
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Already off to work.|- I'd like to work, too.

308
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Hmm. All in good time, my dear.|First, have a cup of tea.

309
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Nancy, would you pour him a cup?|- Go on, sit down.

310
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What are you staring at? Did I forget|to wash me face this morning?

311
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You're the prettiest lady|I've ever known.

312
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- You ain't known many, have you?|- No.

313
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You're a nice little monkey, aren't you?

314
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What are you? 12?

315
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Seems 30 years since I was 12.

316
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You're young, Nancy.

317
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I wasn't much older than Oliver|when I met up with Bill.

318
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
'Course he was different then.

319
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
None of us have stood the test of time|as well as we might.

320
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's a strenuous life.

321
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But a merry one, too.

322
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bill ain't gonna like it|if I come home empty-handed.

323
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Come on, Fagin.|Open up them purse strings.

324
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
All right. You can give him this|to keep him happy.

325
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You're robbing me blind.

326
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What can I do? He's a legendary thief|and murderer; I'm a helpless old man.

327
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Bye, Oliver!|- Bye, Nancy!

328
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Lovely, isn't she?

329
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I likes a bit of fire in the ladies.

330
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Do you not have a wife?

331
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Alas, no. Alone.

332
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Except for my boys.

333
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Even they will leave me someday.

334
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They'll all grow up and go to jail,|then what will I have?

335
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I won't leave you.

336
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver... you warm a creaking heart.

337
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Would you like to play a game?|- I like games. Dodger's taught me some.

338
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You'll always listen to the Dodger.

339
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You make him your model.

340
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Now, you see this handkerchief

341
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
sticking out of my pocket,|just a little bit, my dear?

342
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Yes.|- Think you could take it without my...

343
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
noticing?

344
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You think you could do that?

345
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ah, ah!

346
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Caught you!|Never let yourself be caught, my dear.

347
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Sorry, sir.|- No need to apologize.

348
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Practice makes perfect.

349
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Excuse me, sir.

350
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Excellent work.

351
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Clever lad! I don't think|I've ever seen a more clever lad.

352
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Here's a shilling.|- A whole shilling?

353
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I never had a whole shilling before.|- Now you watch Fagin,

354
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and you'll see many more like it.

355
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Is stealing the work the boys do?

356
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Not stealing, per se...

357
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
more like...|redistributing the wealth.

358
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You see, we take from the rich.

359
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They, which is them.

360
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And we gives to the poor,

361
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which is... us.

362
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's kind of like Robin Hood.

363
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- You have heard of Robin Hood?|- He was a great man.

364
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He was.|He was a great man,

365
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and you, yourself,|could be a great man

366
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
if you listen to everything I say.

367
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Now, Oliver!

368
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's time you got started|in your life's work.

369
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I hereby declare you, officially,|an apprentice.

370
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In our happy little band,

371
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
may you bring honor and prosperity|to yourself,

372
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and to your humble instructor.

373
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Off you go.|Join the other boys.

374
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Learn your trade.

375
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Redistribute.|All day. And all night.

376
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Then, bring everything back.

377
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Thank you, sir.|- Here you go, lads.

378
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Thank you, ma'am.

379
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- There you are.|- Thanks a lot.

380
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- What happens if you get caught?|- Fagin's boys don't.

381
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Jimmy Tate got himself caught.|- What happened then?

382
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He matriculated to one of the finest|institutions of learning in the country.

383
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Got thrown in jail for two years.

384
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Think of all the knowledge|he's accumulating there.

385
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Locked up with the greatest thieves|in London,

386
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
who've got nothing to do but teach him|everything they know.

387
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I wouldn't like to go to jail.

388
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Don't worry.|I'll look out for you.

389
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Dodger, someday could we go and find|Grovesnor Square?

390
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What for?

391
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That's where the lady in my locket|came from.

392
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You don't want to go sticking your nose|in flash places like that.

393
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why? Aren't you happy where you is?

394
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm very happy.

395
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But what if Fagin dies?|He's pretty old.

396
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What will we do then?

397
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We'll have our own gang.

398
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'll be captain,|you'll be my lieutenant.

399
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We'll be notorious.

400
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We'll be so fast and slippery|the traps will never catch us.

401
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- "Wanted. Oliver Twist. '|- No.

402
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
100 pounds for his head."

403
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"The greatest thief|London has ever known."

404
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I can just see it now.

405
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Do you know what day this is?|- No, sir.

406
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This is the day|you pick your first pocket.

407
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Yay!

408
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver Twist!|Oliver Twist!

409
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
All right!

410
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Now, this is a great day|in the life of any boy.

411
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But especially for you.|You've only been with us three months.

412
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You've been observing|with the eye of an eagle.

413
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You've been studying with the mind|of a great and scholarly... stooge.

414
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Now you get to put|that encyclopedic knowledge...

415
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to use.

416
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I would like you to recite|the three golden rules to me.

417
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Not every pocket is filled with gold,|but check it anyway.

418
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Check it anyway!

419
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Letter perfect.

420
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Crime doesn't pay|unless you work at it.

421
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Unless you work at it! Yay!

422
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And three?

423
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
If you get caught, never, ever peach.

424
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Never, ever peach!

425
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Engrave...

426
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Engrave that one on your heart.

427
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Well, that's all|I have to teach you.

428
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That's all the wisdom contained|in this feeble mind.

429
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You're ready for the world.

430
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Dodger!

431
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This is a grand day.

432
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I want him to have|a successful professional career.

433
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I don't know if I can...|Makes me cry.

434
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I prefer one in the original binding.|- Morning, Mr. Courtney.

435
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
How much is this volume?

436
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Now he's asking the price.

437
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You don't want no witnesses.

438
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Right. Now he's back reading.

439
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He wouldn't notice if you put|a firecracker down his drawers.

440
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Good luck, mate.

441
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Uncle Horace!

442
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Little thieves! Stop him.|Stop that boy!

443
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Thief! Stop, thief!|There he goes!

444
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In the red jacket!|He's a thief!

445
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Get him!|- Quickly.

446
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Come on!|- Over there.

447
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on! Go on!

448
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He went that way!

449
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He went that way!

450
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Hey! Get off me!|Stop! Wait!

451
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I didn't do anything. Wait!|Let me go!

452
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Stop wriggling around.

453
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on. Get in there.

454
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This is your new home.

455
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This is what I get for|picking you up off the street,

456
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and cleaning the lice off your head.

457
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This is what I'm getting for giving you|all the sweets and cocoa

458
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that your greedy little heart desires?

459
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I pays me way.|I'se a respectable thief.

460
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Did you remember what happened|when Jimmy Tate got pinched?

461
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We had to move our lodgings!

462
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We had to go underground for months!

463
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Calm down. Jimmy was a squealer.

464
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver ain't like that.

465
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The police have ways of making|the most loyal boy turn traitor.

466
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You can trust Oliver.|He's true.

467
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Where did they take him?

468
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver has matriculated to that...

469
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
well-known institution|of higher learning.

470
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go quickly!

471
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on, find out what happened to him.

472
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Make yourself useful, you...

473
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
stupid, spoiled, little scoundrel.

474
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That boy stole my watch.

475
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He's in a gang of young hooligans|terrorizing London.

476
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He's an outrage to society|and should be put away.

477
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What's your name, boy?

478
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Oliver Twist, sir.|- Peculiar sort of name.

479
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Obviously an alias.

480
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Where are your parents?|- I haven't any, sir.

481
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Did you take the watch?|- No, sir. It was another boy.

482
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Your honor, excuse me.

483
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The child is right, your honor.|I saw the entire incident.

484
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Who are you? What were you doing|in the street? Soliciting?

485
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I am Mr. Brownlow's niece.

486
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I was at the bookstore|when the theft occurred.

487
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The bookseller saw it, too.|Mr. Courtney, tell them.

488
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The lad with the top hat|stole the watch.

489
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Is this boy in a top hat|a friend of yours?

490
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What's his name?

491
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I can't say anymore, sir.

492
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Answer!

493
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Six months for contempt of court!|Next case.

494
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Your honor,|this boy doesn't need a jail cell.

495
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He needs a good home.|People to care for him.

496
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Then he'll have a chance in the world.

497
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Condemn him for six months,|and you condemn him for life!

498
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why should you care|what happens to him, young lady?

499
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
How can you not care, your honor?

500
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
All right, young gallows,|you're released.

501
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But I'd advise everybody in this|courtroom to watch his pockets.

502
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Next case.

503
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Flowers, sir?

504
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver Twist!

505
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Thank you for speaking up for me, miss.

506
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My name is Rose Maylie.|Where do you live?

507
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
With a kindly old gentleman|in a deserted warehouse. It's lovely.

508
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Have you no family at all?|- I don't know, miss.

509
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
How would you like to come home|with my uncle and me?

510
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sleep in a proper bed,|have proper clothes, proper meals?

511
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The kindly old gentleman|will be expecting me.

512
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why don't you try it for just one night?

513
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I think you'll like Grovesnor Square.|- Grovesnor Square?

514
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You mean you live in Grovesnor Square?

515
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I really live in Grovesnor Square.

516
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Mrs. Bedwin, this is Oliver Twist.

517
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He's going to be staying with us|for a little while.

518
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ummm... Give him the north bedroom.|With the view of the garden.

519
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Run him a nice warm bath, and...

520
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'll send for the tailor|to make him a new set of clothes.

521
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Come along, Oliver.

522
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
So, when the little lady|came up to Oliver, what did she say?

523
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She mention where she was taking him?

524
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Let me think.

525
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sure it will come back to me.

526
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Just needs a little encouragement.

527
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Yes, now. Where was it?

528
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Something about Grovesnor Square.

529
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Brownlow's.|- Right.

530
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I'll take my port in the library.|- Very well, sir.

531
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Good night, Oliver.|Very pleasant having you with us.

532
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- That's her.|- Who?

533
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The lady in my locket.|Died Grovesnor Square, 1823.

534
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Who was she?

535
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She was Mr. Brownlow's wife.|My aunt.

536
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Where is this locket?|Let me see it.

537
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Fagin's got it.|- The kindly old gentleman?

538
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He's keeping it for me.

539
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What does it mean?

540
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It means...

541
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It means your mother|could be this lady's daughter.

542
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It means you could be|Mr. Brownlow's grandson.

543
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And heir.

544
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Agnes was my uncle and aunt's|only child.

545
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- But she was disgraced.|- How was she disgraced?

546
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She was going to have a baby,

547
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but the father was a married man.

548
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She went to London,|and we never saw her again.

549
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She always wore a gold locket|with her mother's portrait in it.

550
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And if it's the same locket,|would we be cousins?

551
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Yes, we would.

552
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We have to get that locket back.

553
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He didn't peach in court.|He could have told on all of us.

554
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bill, stealing him back|is too risky.

555
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- He's in good hands. Leave him be.|- Leave him be?

556
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You want to put our lives|in the hands of an orphan boy,

557
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
who hasn't stole nothing|in his whole life?

558
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Leave him be?!

559
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The trap's been after you|for years, Fagin.

560
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
If Oliver sings, you might as well|go and knock on the Tower door.

561
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ask them to show you your cell.

562
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They'll string me up|the second they catch me.

563
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
If the crowd don't tear me apart first.

564
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Don't talk like that.|- Don't you talk to me like that!

565
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Leave her alone.|- You!

566
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You deserve a flogging for letting him|get caught in the first place!

567
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It may be... impossible, Bill,

568
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but you're making sense.

569
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver knows a bit too much|for comfort's sake.

570
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He might drop a word|in the wrong place.

571
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I'm telling you, he won't.|- Not on purpose!

572
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Just in casual conversation,|and then the game is up.

573
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That's what I'm telling you.|We got to get him back.

574
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What do you propose we do about it?

575
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That's where I'm thinking...

576
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Nancy could help us out,|couldn't you, love?

577
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Good morning, Uncle.|- Good morning, my dear.

578
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We've kept Oliver cooped up here|an entire week.

579
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He needs fresh air and exercise,|so we're going to the park.

580
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I have a better idea.|Oliver, come here a moment.

581
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
How would you like to take these books|back to the bookseller?

582
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It will get you fresh air, and exercise.

583
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Very much, sir.|- They are very rare.

584
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm entrusting them to you.

585
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'll be very careful with them, sir.

586
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's the same bookshop where you...

587
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
where your companion stole my watch.

588
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
So, you believe me now.|I didn't steal the watch.

589
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver, when you came here, I expected|to wake up one morning

590
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and find the whole house emptied out|from top to bottom.

591
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But you have been|a very pleasant guest.

592
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Now...

593
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
take this to Mr. Courtney,

594
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and he will give you|half a sovereign change.

595
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Take that ten shillings,|and buy yourself whatever you like.

596
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Really, sir?

597
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That little task shouldn't|take more than... 30 minutes?

598
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'll be back in 20.

599
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Twenty minutes, sir.

600
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He's headed for Barkley Square.|Go tell Fagin.

601
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver's...|Oliver's in Barkley Square.

602
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Heading for the West End.

603
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Brian!|- Yes, sir?

604
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Fetch Bill Sikes! Go on.|- Yes, sir.

605
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on, fetch Bill Sikes!

606
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Look, there's a cab there.

607
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Here he comes.

608
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Ready with the bag.|- I knows me job.

609
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Oliver, how are you?|- But I've got to take these books...

610
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No you don't. Dodger's up there,|and they want to see you...

611
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
All right, Dodger. The bag.

612
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Give us the bag.

613
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Kid! Funny, isn't it?|Come on.

614
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Come on.

615
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Funny little lad.

616
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver's here!

617
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Where you been?

618
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Where'd you get|the new clothes?

619
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Get out of the way!

620
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What a delight to see you again,|my dear.

621
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You should have written.|Told us you were coming.

622
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Perhaps we could have prepared|some supper for you.

623
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Oliver's bagged five pounds.|- That's mine.

624
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No! I'll get the note.|You take the books.

625
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I don't want the books.

626
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I done the work, I wants the money.

627
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You can't do this. The money and|the books are Mr. Brownlow's.

628
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He sounds like a prosperous type.

629
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Perhaps we should explore this Brownlow.|Will?

630
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What's the matter with you?

631
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Where was you when I needed you?

632
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What did you tell|Mr. Brownlow? Did you peach to him?

633
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No.

634
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Did you tell him the whereabouts|of our cozy little hovel?

635
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No.

636
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Did you mention any names,|like Bill Sikes, or Nancy,

637
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- or any of our other dear compatriots?|- No.

638
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And most important...

639
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
what did you say about dear old Fagin?

640
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Only that you're a kind old man|who took me in and was nice to me.

641
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I told you he wouldn't peach.

642
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver, you fell into the hands of the|enemy, and acquitted yourself honorably.

643
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Please give me back the five pounds.|Mr. Brownlow will think I stole it.

644
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Got to start|your reputation sometime.

645
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'll prove I didn't steal it,|if it's the last thing I do.

646
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
How? By your word?

647
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That's a bit tarnished|right now, don't you think?

648
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Besides, who needs little boys like you?

649
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Other than Mr. Fagin?|- Leave him alone.

650
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You've done enough harm for one day.

651
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There's no quota on "harm,"|don't you know?

652
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You'd betray your own mother.|If you ever had one.

653
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ain't that a moot point?

654
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My mother's dead, so we'll never know.

655
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Stoop.

656
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Still no sign of him?|- No.

657
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I knew it.

658
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A penniless antique, nearing senility.

659
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I knows exactly what you does.

660
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I exploit them, as it were.

661
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I uses them, I do.

662
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Feeds them.|Puts a roof over their head.

663
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Looks after them when they're sick,|I do, I do.

664
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But it's not out of charity.

665
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm just looking after my investment.

666
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Well... make sure you protect|our little investment there, will you?

667
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I know this sounds unlikely,|but I don't quite follow.

668
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bill...

669
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
See, I has a plan, don't I?

670
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
For our little friend.

671
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver Twist.

672
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What is the plan?

673
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Do everything Bill Sikes says,|and you'll come to no harm.

674
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- What will he do with me?|- Employ you.

675
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Study his ways carefully.

676
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He's a genius of a kind, and since he's|going to be hanged someday soon,

677
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
gather ye rosebuds while ye may.

678
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'll be back.

679
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'll get some beer.

680
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Ain't you hungry?|- No.

681
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You ain't sick, is you?

682
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm just thinking about Mr. Brownlow,|and Miss Rose.

683
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They must hate me now that I've lost|the five pounds and the books.

684
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You can't do nothing about it,|so no use thinking on it.

685
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on. Give the bangers a try.

686
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Come on, try some.

687
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Who do you think that is?

688
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He looks a bit like... Mr. Sikes.

689
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It is Bill.

690
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
When I first met him.|Handsome, ain't he?

691
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He was me knight.

692
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I had no family, no home, nothing.|He took me in.

693
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He weren't so bad back then.

694
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
One thing leads to another,|and before you know it...

695
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Did you like staying in that house?

696
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It was lovely.

697
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Was he nice to you?|- Yes.

698
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- There was a beautiful young lady, too.|- More beautiful than me?

699
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In a different way.

700
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Come on.

701
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm taking you back there.|Before Bill gets back. Come on.

702
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There it is!

703
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Just you stay close to me.

704
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Where are you going?

705
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Just going to look for you, Bill.

706
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Told you I was coming back, didn't l?

707
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I was worried you was angry with me.

708
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Couldn't leave the boy by himself,|could l?

709
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He might escape.

710
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You'd never do nothing against me,|would you?

711
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You ought to know that by now.

712
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You can't trust anyone in this world.

713
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That's awful hard.

714
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
After all the time|we've been together.

715
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Bill, you're hurting me.|- Mr. Sikes?

716
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Aye?|- Could you teach me to pick a lock?

717
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Lock? What lock?

718
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Fagin's got something of mine locked up,|and I want it back.

719
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Fagin?

720
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Do you know where|Fagin keeps his treasure?

721
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He has a secret place.

722
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Well, maybe me and you could, uh...|form ourselves a little partnership, eh?

723
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What does the lock look like?

724
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This isn't the way to Fagin's.|Where are we going?

725
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Be quiet. Get up there. Go on.

726
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's Mr. Brownlow's house.

727
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Yeah.|- Don't make me steal from him!

728
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Shut up, will ya!

729
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- All right?|- Yes, sir.

730
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Yeah.

731
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Books.

732
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Where's the silver, lad?

733
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I never saw any silver.

734
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Huh?

735
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- The dining hall.|- Go on, then.

736
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What else they got?

737
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Jewels, maybe?

738
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
|Sir, we've plenty of silver.

739
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Fagin will be so happy.|We'd better be on our way now.

740
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ah... yeah.

741
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Where does the lady of the house sleep?

742
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You won't hurt her, will you?

743
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Wait!

744
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Pick them up. Quick.

745
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Hold or I'll fire.|- Don't! You'll hit Oliver.

746
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
-|-

747
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Come on! Move!

748
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This one saved my life.

749
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ah, what a pity.

750
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
|About the platter, I mean.

751
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Still, it can be melted down.

752
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We would've had the lot...

753
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but the boy here...

754
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
he dropped the bag, didn't he?

755
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- It was an accident.|- Leave him alone.

756
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ah, children, children!

757
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Let's not quarrel.

758
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The evening, though not|a complete success, did show a profit.

759
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Yeah, and me wants me takings now.

760
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No, that won't be possible.|You see, this needs careful appraisal.

761
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why don't you come back tomorrow?

762
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Yeah, all right.

763
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ah, ah...

764
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No, no. Perhaps I could...

765
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
see my way to giving you...

766
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a tiny little advance.

767
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You've been cheating me for years.

768
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's gonna stop.

769
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Aye, partner?

770
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You coming?

771
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Nancy?

772
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Gone deaf?

773
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- What did he mean by that, boy?|- I don't know, sir.

774
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Something's going on behind my back.

775
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I don't like things going on|behind my back.

776
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bill Sikes.

777
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Legendary thief and murderer.

778
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There have been other|legendary thieves and murderers...

779
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which I cooked and ate.

780
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's my deal.

781
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I know what you're thinking.

782
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Worst thing that|ever happened to you

783
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
was when I stopped you from snitching|that apple, and brought you here.

784
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm not thinking that.|You're the greatest friend ever.

785
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ah!

786
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Remember what I says|about friends, mate.

787
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They turns up enemies, sooner or later.

788
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's just that tonight, Mr. Brownlow|saw me stealing his silver.

789
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And Sikes could have hurt Miss Rose.

790
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Dodger, it's not a game anymore.

791
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Never was a game, mate.

792
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You just thought it was.

793
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
If you ever gets a chance|to escape from here,

794
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I wouldn't blame you.

795
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Living in that posh house,|servants and all.

796
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Maybe getting a bit of education.

797
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Now, I ain't saying it's for me.|I'd be off my hinges in no time.

798
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But you look like|you belong there, mate.

799
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Nah... it ain't my cup of tea.

800
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But if you gets the chance,

801
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
go back there, and stay there.

802
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Wherever she goes...

803
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
whatever she does.

804
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Cheatin' on you, is she?

805
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Watch your mouth.|- Why else you having me follow her?

806
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Don't ask questions. Just do it.

807
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I wouldn't have let her in,|but she's got news of Oliver.

808
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I want to hear nothing more|about that boy.

809
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I let him into my good graces,|and he took advantage of me.

810
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Do you think I'm such a fool|as to make the same mistake twice?

811
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I can't wait.|- What's the meaning of this?

812
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver's in trouble.

813
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm not surprised.|He stole my money, books, and silver.

814
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He was forced.|They held a gun to his head.

815
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Uncle?

816
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver is one of|the best boys I ever knowed.

817
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- You must go.|- If you want to hear...

818
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What's wrong?

819
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You must be the beautiful young lady|he spoke about.

820
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Who spoke about me?|Mrs. Bedwin, let her go.

821
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver Twist.

822
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What about Oliver? Where is he?

823
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Headed for a jail cell or worse|if you don't try and help him.

824
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It was me that helped steal him back.

825
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
When you sent him with the books|and the money.

826
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I knew he had to have been forced.

827
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They've got him now,|and they won't let him go.

828
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Who are these people?|Is is that man, Fagin?

829
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I ain't naming names.|- All we want...

830
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- If you try to make me, I'll leave.|- No, don't go.

831
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- All we care about is Oliver.|- Can you bring him here?

832
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No. Not here.

833
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Maybe somewhere.|I has to think.

834
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We'll meet you anywhere.|Any time.

835
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
If you need money,|we'll pay whatever you want.

836
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
All right.

837
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Tomorrow night.

838
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Where?

839
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Somewhere busy, aye.

840
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
London Bridge.

841
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'd have to wait|till a friend of mine was asleep.

842
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Midnight.

843
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We'll be there.

844
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You will take good care of him,|won't you?

845
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You been doing the job I paid you for?

846
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sure. I follows the old girl.

847
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Playing me false, is she?|- Not her.

848
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
True as old Bullseye is Nancy.

849
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I'll have a bit of me pay now.|- You hiding something?

850
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No.

851
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Tell me what she's been up to, then.|- Nothing!

852
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'll kill you.|Been meaning to kill you for years.

853
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Now, tell me, or say your prayers.

854
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She's meeting them swank nobs|from Grovesnor Square tonight,

855
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
on London Bridge.

856
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She's taking Oliver to them.

857
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You were lying to me.|Why should I believe you?

858
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You're nothing but a lying,|cheating little thief.

859
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
One of the best.

860
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She wouldn't turn on me.

861
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I gives her a slap now and then. It...|- Sorry to be the bearer of bad news.

862
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That will be half a guinea, please.

863
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Eh?

864
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Half a guinea... please.

865
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Where's Oliver?|- Out with Dodger.

866
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Where?|- Don't know.

867
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I got a surprise for you.

868
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I know where those silk stockings|of yours will be tonight.

869
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Miss Rose, Mr. Brownlow!

870
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
London Bridge.

871
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Nancy was gonna take you to them,|but Sikes got wind of it.

872
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Don't know how.|Guess he's got spies.

873
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
So, I'll take you there myself.

874
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Dodger, I've got to get something.|I'll meet you at the bridge.

875
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Look for the blokes|with the deepest pockets.

876
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- That's where I'll be.|- Bye!

877
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Come along!|Come along.

878
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You was followed yesterday.

879
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Don't lie to me.|- It's not what you're thinking, Bill.

880
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Didn't think you'd double-cross me.|- It's for Oliver.

881
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Everybody else, but not you.|- I was just trying to help him.

882
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Hurry, Oliver.

883
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- You wanted to get back at me?|- No, I wouldn't...

884
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
'Cause I used to knock you about?

885
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I swear to God on my life, Bill.

886
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Strike before you get struck,|that's what I know.

887
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I wouldn't try and harm you...

888
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No!

889
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Something must have happened,|or she'd be here.

890
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Rose, let's go to the police.|- No, not yet.

891
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Not while there's a chance|she'll bring him.

892
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bullseye?|What're you doing here?

893
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Told her, didn't l?

894
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She got what was coming, didn't she?

895
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Blimey.

896
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Nancy.

897
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
-|-

898
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver Twist.

899
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- What's that you got there?|- Nothing.

900
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bring it over here.

901
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Put it down.

902
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You ain't gonna give me no trouble,|are you, boy?

903
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What's that on your hand?

904
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Fagin's treasure.

905
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Good work, boy.

906
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Is that blood?

907
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We could've been partners, me and you.

908
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We could've made a great team.

909
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
All I want is my locket, Mr. Sikes.

910
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You can have everything else.

911
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why, ain't that generous of you,|Master Twist?

912
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You've been nothing but trouble|since the day you turned up.

913
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I'm gonna put an end to that.|- Go on, kill me. I don't care.

914
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I don't want to live in a world|of people like you.

915
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Like me! What do you mean?

916
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There ain't no one like me,|no one like Bill Sikes.

917
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- What do you mean?|- Widow Corney.

918
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She starved me and stole from me.|And Fagin had me kidnapped.

919
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Kidnapped. They're amateurs.|Nobodies.

920
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
At least you can say...

921
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
you got done in by the worst.

922
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ah, bitter night!

923
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
An old man should be|spending his time in sunnier clim...

924
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bill...

925
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Where did you get that?

926
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Little apprentice here.

927
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He snitched it.

928
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver?

929
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
So...

930
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
you turned out just like|the rest of them.

931
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Was this the girl you were meeting?|- Yes, poor creature.

932
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
God rest her soul.

933
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Is that Bill Sikes' dog?

934
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He's going to take us to him.|Go on, boy.

935
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm taking this box.

936
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm leaving London.

937
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- You ain't never gonna see me again.|- Bargain, Bill.

938
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We split the treasure.|One third for you, two thirds for me.

939
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- That's fair, isn't it?|- You slay me, Fagin.

940
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
For years we've worked together.

941
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Years of you robbing me blind.

942
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You're young, Bill.

943
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Plenty of time to make your fortune|three times over before you swing.

944
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's all I've got in the world|for my old age.

945
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You thieving idiot.

946
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You're as old as you're gonna get.

947
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Damn you for what you did, Sikes!

948
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What do you mean?

949
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- He killed Nancy!|-

950
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Made me peach on her,|then he killed her.

951
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You killed Nancy!|Nancy loved you!

952
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That was a terrible mistake|you made.

953
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She was gonna hand Oliver over|to them swanky people.

954
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Then the game would've been up.

955
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I did it for all of us!

956
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A terrible mistake.

957
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bullseye!

958
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
-|-

959
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bill Sikes, this is the|Chief Constable of the Police.

960
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Open this door!|Give yourself up!

961
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- The box, Fagin.|- Never!

962
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Fagin! The box.

963
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sikes! Don't kill him!

964
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Fagin!

965
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Come on, lad.

966
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on, up there.

967
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Get up the stairs!|- Why are you taking him?

968
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Leave Oliver here.

969
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I like to have a boy to hold in front|of me when someone's shooting at me.

970
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sikes!

971
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Get up there.

972
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That's what you get for peachin'|on Nancy, Dodger.

973
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
[mob yelling, pounding in distance]

974
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Get up there. Come on, move it.

975
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Where is he?

976
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Stay where you are,|Jack Dawkins!

977
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Stop! Get out!

978
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Now, Master Dawkins...|where is Sikes?

979
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You think I'd peach?|I got me standards.

980
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's for Oliver. Please, young man.|We only want to save him.

981
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sikes took him up on the roof.

982
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He took the only means|of getting up there, too.

983
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on. Get over there.

984
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on. Move it.

985
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Down the corridor.|Hurry up!

986
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Move it. Come on.

987
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Get up there. Come on.

988
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on. Move.

989
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- There they are.|- Stay down.

990
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I hope you're watching me, boy.

991
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I should be charging you|for the education I'll be giving you.

992
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This is where me and you parts company.

993
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I swings across there,

994
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I slips down to the docks,|I board a ship...

995
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and l'se off to China.

996
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- All we need is one clear shot at him.|- No, be careful of Oliver.

997
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What are you doing, boy?

998
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I want my locket!|- Give me the box.

999
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No!

1000
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I said, give me the box.|- No!

1001
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
-|-

1002
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- There's justice for you.|- I can't believe it.

1003
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver!

1004
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Fagin!

1005
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I thought you were dead.

1006
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
One last lesson from Mr. Fagin|to Master Twist...

1007
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
never assume, my dear.

1008
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Poor old Bill.

1009
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Looks like he's come|to the end of his rope.

1010
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver Twist!|You can come down now.

1011
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We'll meet you inside.

1012
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on. I'll be all right.

1013
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on, there's a good lad.|Such a good lad.

1014
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm not going|until I've got what's mine.

1015
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Yours?

1016
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I don't understand, my dear.

1017
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The locket.

1018
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Locket?

1019
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No, I don't recall any locket.

1020
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Fagin...

1021
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The police...

1022
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
are coming up here any second.

1023
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Locket, locket...

1024
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Very pretty.

1025
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's not quite right for|a strapping young man like yourself.

1026
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
How about a nice...

1027
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
powder case for that special woman|in your life?

1028
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The locket, Fagin.

1029
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Or I peach.

1030
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Peach?

1031
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Peach on Fagin,

1032
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
who brought you in|when you was a ragamuffin,

1033
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and smelling like a pig?

1034
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Peach on Fagin|who clothed you and fed you?

1035
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Who taught me to steal and cheat.

1036
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Yes, I did that.

1037
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And look how you repay me.

1038
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Trying to take my treasure from me,

1039
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and threatening to peach on me.

1040
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What's happening to young people today?

1041
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The locket, Fagin.

1042
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Take it.

1043
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on.|You miserable little schemer.

1044
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's true. You took me in|when nobody else would have me.

1045
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I would have starved or frozen to death.

1046
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Don't worry, Fagin.

1047
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I won't peach.

1048
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on.

1049
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on.

1050
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Now, then, make way there.

1051
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- All right, go on then.|- Oliver! Thank God.

1052
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Mr. Brownlow, Miss Rose,|I have the locket.

1053
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- We'll never let you out of our sight!|- It is my wife.

1054
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You've been telling the truth all along.

1055
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oliver...|please forgive me.

1056
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There's nothing to forgive...

1057
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Grandfather.

1058
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Here he is. Bring the wagon.|- All right.

1059
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Dodger!

1060
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Mr. Brownlow will help.|I'll tell him everything.

1061
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And then, he'll tell the police.|And then you'll be free.

1062
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You wants to deprive me of my right|to matriculate to that

1063
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
great institution|of higher study and learning?

1064
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm just a-feared|they're gonna stick me in a lockup

1065
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that ain't got the personnel|who can teach me what I needs to know.

1066
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I hopes they puts me in the most|outstanding bridewell in the kingdom.

1067
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I don't like to think of you in prison.

1068
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I means to use me time well|'cause when I comes out,

1069
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'll be an honor to my profession,|and a credit to pickpockets everywhere.

1070
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You see, mate.|We both got what we wanted.

1071
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You found your family,

1072
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and I gets the chance|to better myself at me true calling.

1073
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What more could|a couple of rotters like us ask for?

1074
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'll come and visit you.

1075
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That ain't the place for you.|Just think of me now and then.

1076
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'll never forget you, Dodger.

1077
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- And I won't forget you, neither.|- Come on.

1078
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
When you goes reaching|for your pocketbook, and it's missing,

1079
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
you know the artful Dodger|ain't far away.

1080
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bye, Dodger!

1081
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Go on, you.|In you go. There.

1082
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Goodness is rewarded.

1083
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Remember that, my son, and live by it.

1084
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
b}Subs ripped and fixed by GLeMb!!!

1085
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
//napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napisów <<<<<<<<

1086
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Downloaded From www.AllSubs.org


