1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM

﻿1
00:00:03,240 --> 00:00:04,709
Let's go. Let's go.

2
00:00:04,710 --> 00:00:06,079
We're gonna be late!

3
00:00:06,080 --> 00:00:08,039
ADULT SHELDON: <i>Fun fact... the first time</i>

4
00:00:08,040 --> 00:00:10,309
<i>I almost died was at the age of nine.</i>

5
00:00:10,310 --> 00:00:11,509
<i>The murder weapon?</i>

6
00:00:11,510 --> 00:00:13,579
<i>A Jimmy Dean sausage.</i>

7
00:00:13,580 --> 00:00:16,420
[CHOKING QUIETLY]

8
00:00:18,490 --> 00:00:21,120
Mom, Sheldon's making faces at me.

9
00:00:23,080 --> 00:00:24,390
Sheldon!

10
00:00:24,400 --> 00:00:26,119
ADULT SHELDON: <i>In fairness to Mr. Dean...</i>

11
00:00:26,120 --> 00:00:27,949
- Honey!
- <i>This one morning, I decided</i>

12
00:00:27,950 --> 00:00:30,469
<i>to forgo my normal
20 chews per bite,</i>

13
00:00:30,470 --> 00:00:33,000
<i>as prescribed by the
American Medical Association.</i>

14
00:00:33,010 --> 00:00:34,550
George, help!

15
00:00:36,040 --> 00:00:39,239
Come here, boy. We got it.
We just got to smack it out.

16
00:00:39,240 --> 00:00:40,939
ADULT SHELDON: <i>To further
complicate matters,</i>

17
00:00:40,940 --> 00:00:42,769
<i>in any real-life crisis,</i>

18
00:00:42,770 --> 00:00:46,149
<i>my family's default
mode is mindless panic.</i>

19
00:00:46,150 --> 00:00:48,219
Sheldon's gonna die!
Sheldon's gonna die!

20
00:00:48,220 --> 00:00:49,880
ADULT SHELDON: <i>Or heartless apathy.</i>

21
00:00:49,890 --> 00:00:51,680
MARY: Oh, Lord.

22
00:00:51,690 --> 00:00:53,319
Here we go. This is how you do it.

23
00:00:53,320 --> 00:00:55,889
- Here we go. And we shake.
- Honey!

24
00:00:55,890 --> 00:00:58,229
ADULT SHELDON: <i>It's interesting
the things you think about</i>

25
00:00:58,230 --> 00:00:59,989
<i>when life is ebbing from your body.</i>

26
00:00:59,990 --> 00:01:03,319
<i>For instance, linoleum.
What is it, really?</i>

27
00:01:03,320 --> 00:01:06,749
<i>Plastic? And if so, how is
it different from Formica?</i>

28
00:01:06,750 --> 00:01:09,369
I'm calling 911.

29
00:01:09,370 --> 00:01:12,370
ADULT SHELDON: <i>And what
about Count Chocula?</i>

30
00:01:12,380 --> 00:01:13,809
<i>How is he a count?</i>

31
00:01:13,810 --> 00:01:15,479
<i>Did the title come with land?</i>

32
00:01:15,480 --> 00:01:16,810
George, Heimlich!

33
00:01:18,000 --> 00:01:20,510
- [GRUNTING]
- MARY: Don't hurt his little ribs!

34
00:01:20,520 --> 00:01:22,369
ADULT SHELDON: <i>They say,
in the final moments,</i>

35
00:01:22,370 --> 00:01:24,799
<i>your life passes before your eyes.</i>

36
00:01:24,800 --> 00:01:28,169
<i>All I saw was my brother
licking jelly off the knife</i>

37
00:01:28,170 --> 00:01:29,909
<i>and putting it back in the jar.</i>

38
00:01:29,910 --> 00:01:31,639
[SHELDON GRUNTS, COUGHS]

39
00:01:31,640 --> 00:01:33,309
Okay, it's better now. Sheldon!

40
00:01:33,310 --> 00:01:36,149
- [RASPY GASPING]
- Honey. Are you okay?

41
00:01:36,150 --> 00:01:37,830
Can you breathe? Say something!

42
00:01:37,840 --> 00:01:41,049
You have to... throw away... that jelly.

43
00:01:41,050 --> 00:01:42,690
[PANTING]

44
00:01:43,990 --> 00:01:46,989
♪ Nobody else is
stronger than I am ♪

45
00:01:46,990 --> 00:01:49,790
♪ Yesterday I moved a mountain ♪

46
00:01:49,800 --> 00:01:52,399
♪ I bet I could be your hero ♪

47
00:01:52,400 --> 00:01:55,249
♪ I am a mighty little man ♪

48
00:01:55,250 --> 00:02:01,110
- Synced and corrected by VitoSilans
- -- www.MY-SUBS.com --

49
00:02:04,900 --> 00:02:07,569
I've never been late to school before.

50
00:02:07,570 --> 00:02:09,889
I'm late all the time. It's no big deal.

51
00:02:09,890 --> 00:02:12,849
I get you to school on time
every day. Why are you late?

52
00:02:12,850 --> 00:02:15,319
I have a lot of people to
say hi to in the morning.

53
00:02:15,320 --> 00:02:16,140
SHELDON: Mom,

54
00:02:16,150 --> 00:02:17,559
would you write a note for me?

55
00:02:17,560 --> 00:02:18,769
Sure.

56
00:02:18,770 --> 00:02:20,959
You have the coolest excuse.

57
00:02:20,960 --> 00:02:23,729
You almost died. Did you see Jesus?

58
00:02:23,730 --> 00:02:26,499
I saw Count Chocula.

59
00:02:26,500 --> 00:02:29,789
But feel free to mention my
brush with death in the note.

60
00:02:29,790 --> 00:02:32,900
All right, that's enough
talk about death and dying.

61
00:02:32,910 --> 00:02:35,980
I came this close to having my own room.

62
00:02:39,450 --> 00:02:40,879
MACELROY: <i>Remember, the food drive</i>

63
00:02:40,880 --> 00:02:42,079
ends Friday.

64
00:02:42,080 --> 00:02:43,709
All canned goods are welcome.

65
00:02:43,710 --> 00:02:47,810
But please... make sure
your cans have labels.

66
00:02:47,820 --> 00:02:49,350
Needy people have enough problems

67
00:02:49,360 --> 00:02:51,859
without having to
guess what's for dinner.

68
00:02:51,860 --> 00:02:54,240
I'm sorry I'm late. I have a note.

69
00:02:57,030 --> 00:03:00,109
You poor thing, you
had a medical emergency?

70
00:03:00,110 --> 00:03:02,840
Yes, ma'am. I choked on a sausage.

71
00:03:02,850 --> 00:03:03,840
[LAUGHTER]

72
00:03:03,850 --> 00:03:05,299
BOY: How big was it?

73
00:03:05,300 --> 00:03:07,539
About yay big.

74
00:03:07,540 --> 00:03:09,309
[LAUGHTER]

75
00:03:09,310 --> 00:03:11,879
ADULT SHELDON: <i>To this day,</i>

76
00:03:11,880 --> 00:03:14,850
<i>I still don't understand
why they were laughing.</i>

77
00:03:21,120 --> 00:03:22,889
You're sitting in my spot.

78
00:03:22,890 --> 00:03:25,019
Why is it your spot?

79
00:03:25,020 --> 00:03:26,959
It's complicated. Just move.

80
00:03:26,960 --> 00:03:29,130
[SIGHS]

81
00:03:33,700 --> 00:03:36,999
- You're reading a comic book.
- I am.

82
00:03:37,000 --> 00:03:39,800
You do understand
those are for children.

83
00:03:39,810 --> 00:03:41,369
Have you ever read one?

84
00:03:41,370 --> 00:03:44,319
I outgrew picture
books when I was three.

85
00:03:44,320 --> 00:03:45,590
Just eat your lunch.

86
00:04:02,050 --> 00:04:03,920
What's the matter?

87
00:04:03,930 --> 00:04:06,609
I-I don't think I can eat this.

88
00:04:06,610 --> 00:04:08,369
You want to trade?

89
00:04:08,370 --> 00:04:10,299
My mom made me fish soup again.

90
00:04:10,300 --> 00:04:11,970
How long do we have
to be in this country

91
00:04:11,980 --> 00:04:13,980
before I get bologna?

92
00:04:16,970 --> 00:04:19,430
Mm, no, thank you.

93
00:04:19,450 --> 00:04:20,909
I'm not hungry.

94
00:04:20,910 --> 00:04:24,249
"I'm not hungry."

95
00:04:24,250 --> 00:04:26,480
Three words you never hear in Vietnam.

96
00:04:26,490 --> 00:04:29,949
MEEMAW: Well, here's
something nice. [CHUCKLES]

97
00:04:29,950 --> 00:04:31,719
You know that Mr. Rosenbloom

98
00:04:31,720 --> 00:04:34,529
with the furniture store
over by the steakhouse?

99
00:04:34,530 --> 00:04:36,939
- I don't think so.
- Oh, sure you do.

100
00:04:36,940 --> 00:04:38,949
That Hebrew fella with the comb-over?

101
00:04:38,950 --> 00:04:40,129
You mean Jewish?

102
00:04:40,130 --> 00:04:42,669
I think they like to be called Hebrew.

103
00:04:42,670 --> 00:04:44,299
Anyway,

104
00:04:44,300 --> 00:04:46,749
he's asked me to dinner.

105
00:04:46,750 --> 00:04:47,670
[CHUCKLES]

106
00:04:47,671 --> 00:04:49,939
Well, good for you. What'd you say?

107
00:04:49,940 --> 00:04:51,989
I said I'd have to think about it.

108
00:04:51,990 --> 00:04:53,379
What's to think about?

109
00:04:53,380 --> 00:04:54,999
Well, a lot.

110
00:04:55,000 --> 00:04:57,970
I mean, assuming he enjoys
dinner, he might want

111
00:04:57,980 --> 00:04:59,739
a scoop of Meemaw for dessert.

112
00:04:59,740 --> 00:05:01,380
Mom, the kids.

113
00:05:01,390 --> 00:05:03,450
I said "dessert."

114
00:05:03,460 --> 00:05:05,720
Did you know I was talking about sex?

115
00:05:05,730 --> 00:05:06,959
No.

116
00:05:06,960 --> 00:05:08,350
See?

117
00:05:10,180 --> 00:05:11,659
Why aren't you eating?

118
00:05:11,660 --> 00:05:13,830
I don't think I can.

119
00:05:13,840 --> 00:05:16,429
Sometimes the different foods
touch each other, Sheldon.

120
00:05:16,430 --> 00:05:17,999
Not the end of the world.

121
00:05:18,000 --> 00:05:20,400
No, I'm afraid I'll choke again.

122
00:05:20,410 --> 00:05:22,909
Oh, honey, that's not gonna happen.

123
00:05:22,910 --> 00:05:24,509
Go ahead, eat your dinner.

124
00:05:24,510 --> 00:05:26,240
What's all this about choking?

125
00:05:26,250 --> 00:05:28,109
Sheldon almost died this morning.

126
00:05:28,110 --> 00:05:29,499
- What?!
- Oh, yeah.

127
00:05:29,500 --> 00:05:32,110
Dad was shaking him upside
down like a ketchup bottle.

128
00:05:32,120 --> 00:05:33,519
It was great.

129
00:05:33,520 --> 00:05:35,380
Well, you got to eat something, baby.

130
00:05:35,390 --> 00:05:36,589
Just have a few bites.

131
00:05:36,590 --> 00:05:38,919
I can't. It's too risky.

132
00:05:38,920 --> 00:05:40,290
Dibs on the tater tots.

133
00:05:40,300 --> 00:05:42,029
All right, I'll wrap that up for you,

134
00:05:42,030 --> 00:05:44,610
and if you change your mind,
you can have some later.

135
00:05:44,620 --> 00:05:46,160
At least drink your milk.

136
00:05:46,170 --> 00:05:47,499
Sure.

137
00:05:47,500 --> 00:05:49,299
ADULT SHELDON: <i>My
mother and father saw</i>

138
00:05:49,300 --> 00:05:52,839
<i>that I'd been traumatized and
were patient and understanding</i>

139
00:05:52,840 --> 00:05:55,809
<i>about my fear of
eating solid foods.</i>

140
00:05:55,810 --> 00:05:57,639
<i>This lasted one more day.</i>

141
00:05:57,640 --> 00:05:59,279
MARY: Sheldon Lee Cooper, if you don't

142
00:05:59,280 --> 00:06:01,349
finish that pork chop,
I swear I will chew it up

143
00:06:01,350 --> 00:06:03,070
and spit it in your
mouth like a mama bird.

144
00:06:03,080 --> 00:06:04,119
Do it, Mom. Do it.

145
00:06:04,120 --> 00:06:06,639
- Mary, can I speak to you for a second?
- No. Enough is enough.

146
00:06:06,640 --> 00:06:08,199
The boy has got to eat.

147
00:06:08,200 --> 00:06:10,010
Just give me a minute.

148
00:06:12,230 --> 00:06:13,970
Start eating, mister.

149
00:06:17,370 --> 00:06:19,140
You don't mind, right?

150
00:06:21,900 --> 00:06:24,539
How about I cut that
pork chop off the bone

151
00:06:24,540 --> 00:06:27,300
and throw it in the
blender with some gravy?

152
00:06:27,310 --> 00:06:31,579
If it fits through a
bendy straw, I'll drink it.

153
00:06:31,580 --> 00:06:33,840
Coming up.

154
00:06:33,850 --> 00:06:36,280
Why does he get a pork shake?

155
00:06:36,290 --> 00:06:37,510
This is all my fault.

156
00:06:37,520 --> 00:06:39,480
I rushed him through
breakfast the other day,

157
00:06:39,490 --> 00:06:41,309
and now look... He is wasting away.

158
00:06:41,310 --> 00:06:43,390
Oh, come on. You can't blame yourself.

159
00:06:43,400 --> 00:06:45,789
This isn't gonna last. Remember
the time a bee got in the house

160
00:06:45,790 --> 00:06:47,599
and he slept under a
net for a couple months?

161
00:06:47,600 --> 00:06:49,210
This is different.

162
00:06:49,220 --> 00:06:50,439
- How?
- First of all,

163
00:06:50,440 --> 00:06:51,590
you let that bee in.

164
00:06:51,600 --> 00:06:52,760
The bee was your fault.

165
00:06:52,770 --> 00:06:54,260
- Okay.
- Secondly,

166
00:06:54,270 --> 00:06:55,429
this is about his health.

167
00:06:55,430 --> 00:06:56,819
He is a fragile little boy.

168
00:06:56,820 --> 00:06:58,129
He can't go on like this.

169
00:06:58,130 --> 00:06:59,439
I'm not arguing with you.

170
00:06:59,440 --> 00:07:02,269
Let's just, you know, give
him a little more time.

171
00:07:02,270 --> 00:07:03,570
[SIGHS]

172
00:07:03,580 --> 00:07:06,809
[BLENDER WHIRRING]

173
00:07:06,810 --> 00:07:08,649
Now what?

174
00:07:08,650 --> 00:07:10,879
Sounds like your mom's
making margaritas.

175
00:07:10,880 --> 00:07:12,950
[SLURPS]

176
00:07:13,810 --> 00:07:15,019
What's he drinking?

177
00:07:15,020 --> 00:07:17,089
Pork chop and gravy.

178
00:07:17,090 --> 00:07:19,259
[QUIETLY]: I snuck some
broccoli in there, too.

179
00:07:19,260 --> 00:07:21,060
Shh...

180
00:07:24,540 --> 00:07:25,890
[SLURPS]

181
00:07:28,880 --> 00:07:32,040
_

182
00:07:36,250 --> 00:07:38,450
[WHIRRING]

183
00:07:39,960 --> 00:07:41,959
I'm real glad you've
been getting out again.

184
00:07:41,960 --> 00:07:43,629
Me, too. [CHUCKLES]

185
00:07:43,630 --> 00:07:46,199
We had a nice dinner, took a walk.

186
00:07:46,200 --> 00:07:48,360
He's a divorcé, you know.

187
00:07:48,370 --> 00:07:49,529
I didn't.

188
00:07:49,530 --> 00:07:51,269
It's not a big deal for those people.

189
00:07:51,270 --> 00:07:54,339
If they're not a lawyer,
they're related to one.

190
00:07:54,340 --> 00:07:56,339
GEORGE SR.: You're actually
cutting the crust off

191
00:07:56,340 --> 00:07:58,019
- before you blend it?
- I left it

192
00:07:58,020 --> 00:08:00,809
on his tuna sandwich yesterday,
he said he could tell.

193
00:08:00,810 --> 00:08:02,479
Only drank half of it.

194
00:08:02,480 --> 00:08:04,680
Mary, you think this
has gone on long enough?

195
00:08:04,690 --> 00:08:05,919
No trouble.

196
00:08:05,920 --> 00:08:08,280
But it'd be better
if I had two blenders.

197
00:08:08,290 --> 00:08:09,949
Be better if you stopped coddling him.

198
00:08:09,950 --> 00:08:11,550
Well, I don't know what else to do.

199
00:08:11,560 --> 00:08:13,759
I suggested that we take him
to some kind of professional,

200
00:08:13,760 --> 00:08:15,329
but you said he'd outgrow it.

201
00:08:15,330 --> 00:08:17,099
Well, if you're looking
for a psychiatrist,

202
00:08:17,100 --> 00:08:19,250
I bet my new fella's related to one.

203
00:08:22,200 --> 00:08:23,770
What do you think?

204
00:08:23,780 --> 00:08:25,409
[SIGHS]

205
00:08:25,410 --> 00:08:27,069
Not sure.

206
00:08:27,070 --> 00:08:29,539
If we take him to a shrink,
it feels like we're admitting

207
00:08:29,540 --> 00:08:30,870
something's wrong with him.

208
00:08:30,880 --> 00:08:33,730
He hasn't had solid food in five weeks.

209
00:08:33,740 --> 00:08:37,370
Well, if there is
something wrong with him,

210
00:08:37,380 --> 00:08:39,209
it ain't constipation.

211
00:08:39,210 --> 00:08:40,840
[LAUGHING]

212
00:08:44,060 --> 00:08:45,659
Okay.

213
00:08:45,660 --> 00:08:47,720
Let's see if we can find somebody.

214
00:08:47,730 --> 00:08:49,529
Thank you.

215
00:08:49,530 --> 00:08:51,190
[SIGHS]: Hmm.

216
00:08:55,030 --> 00:08:56,429
[CLICKS TONGUE]

217
00:08:56,430 --> 00:08:59,030
Needs a few more Cheetos.

218
00:08:59,040 --> 00:09:02,489
ADULT SHELDON: <i>My mother managed
to locate a family psychiatrist</i>

219
00:09:02,490 --> 00:09:04,139
<i>within our price range.</i>

220
00:09:04,140 --> 00:09:06,170
<i>No one seemed to be
bothered that he had</i>

221
00:09:06,180 --> 00:09:09,009
<i>a coupon in</i> The Pennysaver.

222
00:09:09,010 --> 00:09:11,919
Is this man gonna make
me eat solid foods?

223
00:09:11,920 --> 00:09:13,980
No, he just wants to
talk to you about it.

224
00:09:13,990 --> 00:09:16,819
Did you tell him I have a
lot to accomplish in my life

225
00:09:16,820 --> 00:09:20,289
and cannot afford to be
killed by an unchewed sausage?

226
00:09:20,290 --> 00:09:22,560
Not in those exact words.

227
00:09:26,030 --> 00:09:28,459
Did you bring the coupon?

228
00:09:28,460 --> 00:09:30,460
Hi. Welcome.

229
00:09:30,470 --> 00:09:32,049
You must be the Cooper family.

230
00:09:32,050 --> 00:09:33,069
We are.

231
00:09:33,070 --> 00:09:34,499
Right on, right on.

232
00:09:34,500 --> 00:09:36,370
This must be Sheldon.

233
00:09:36,380 --> 00:09:37,769
Put 'er there.

234
00:09:37,770 --> 00:09:39,909
No, thank you.

235
00:09:39,910 --> 00:09:41,879
Right on, right on.

236
00:09:41,880 --> 00:09:44,579
Okay, well, here's how I'd
like to start. Mom and Dad,

237
00:09:44,580 --> 00:09:46,709
why don't you come talk to
me first, and then, Sheldon,

238
00:09:46,710 --> 00:09:48,510
you and I have a little rap session.

239
00:09:49,420 --> 00:09:50,690
Folks?

240
00:09:55,260 --> 00:09:57,559
[QUIETLY]: Right on, right on.

241
00:09:57,560 --> 00:09:59,880
Feel free to read any of my comics.

242
00:10:03,300 --> 00:10:06,040
And you guys feel free
to sit on my beanbag!

243
00:10:11,010 --> 00:10:13,679
40 cents? Outrageous.

244
00:10:13,680 --> 00:10:15,529
ADULT SHELDON: <i>As fate would have it,</i>

245
00:10:15,530 --> 00:10:18,760
<i>the comic I picked
up was called</i> X-Men.

246
00:10:18,770 --> 00:10:21,099
<i>Young mutants with
incredible powers</i>

247
00:10:21,100 --> 00:10:23,499
<i>who were feared and misunderstood</i>

248
00:10:23,500 --> 00:10:25,139
<i>by the entire world.</i>

249
00:10:25,140 --> 00:10:27,530
Hey, it's about me.

250
00:10:28,730 --> 00:10:30,949
Now, the thing you have to understand is

251
00:10:30,950 --> 00:10:32,930
Shelly is incredibly bright.

252
00:10:32,940 --> 00:10:35,910
I mean, his IQ is right up
there with Albert Einstein

253
00:10:35,920 --> 00:10:38,479
and that English wheelchair fella.

254
00:10:38,480 --> 00:10:40,430
- Cool.
- He's nine years old

255
00:10:40,440 --> 00:10:43,469
and he's in high school, so you
can't judge him like other kids.

256
00:10:43,470 --> 00:10:44,819
- I hear ya.
- George,

257
00:10:44,820 --> 00:10:46,589
tell him about how he's always going

258
00:10:46,590 --> 00:10:49,559
on and on about subatomic
particles and such.

259
00:10:49,560 --> 00:10:51,349
Oh, he'll get to gabbin' about it.

260
00:10:51,350 --> 00:10:54,560
We're accustomed to
his quirks and oddities.

261
00:10:54,570 --> 00:10:58,869
But this whole "being
afraid of solid foods" thing,

262
00:10:58,870 --> 00:11:00,870
it's got us thrown.

263
00:11:00,920 --> 00:11:03,489
Okay. Let me just start by saying

264
00:11:03,490 --> 00:11:05,089
you came to the right place.

265
00:11:05,090 --> 00:11:07,759
Sheldon and I happen
to have a lot in common.

266
00:11:07,760 --> 00:11:09,699
I, too, was a special little boy.

267
00:11:09,700 --> 00:11:11,329
In the fourth grade, I was reading

268
00:11:11,330 --> 00:11:12,599
at a seventh grade level.

269
00:11:12,600 --> 00:11:14,069
And I don't have to tell you where I was

270
00:11:14,070 --> 00:11:15,610
by the seventh grade.

271
00:11:17,960 --> 00:11:19,330
Tenth.

272
00:11:23,410 --> 00:11:25,880
I'm gonna give the beanbag a whirl.

273
00:11:29,210 --> 00:11:30,639
What are y'all watching?

274
00:11:30,640 --> 00:11:31,940
<i>Little Rascals.</i>

275
00:11:34,410 --> 00:11:36,820
You know most of those
kids are dead, right?

276
00:11:36,830 --> 00:11:37,929
What?

277
00:11:37,930 --> 00:11:40,939
Alfalfa, Stymie, Buckwheat.

278
00:11:40,940 --> 00:11:42,479
Even Petey the dog?

279
00:11:42,480 --> 00:11:44,610
Oh, especially Petey the dog.

280
00:11:44,620 --> 00:11:46,460
Thanks for making it depressing.

281
00:11:46,470 --> 00:11:47,670
You're very welcome.

282
00:11:47,680 --> 00:11:49,409
Y'all want to go get some ice cream?

283
00:11:49,410 --> 00:11:50,410
What about dinner?

284
00:11:50,420 --> 00:11:52,589
What about it? Come on.

285
00:11:52,590 --> 00:11:54,829
Is ALF dead?

286
00:11:54,830 --> 00:11:57,769
No, but it's just a matter of time.

287
00:11:57,770 --> 00:12:00,360
You'd be surprised how many
children have food phobias.

288
00:12:00,370 --> 00:12:03,069
- Is that so?
- Oh, yeah. When I was Sheldon's age,

289
00:12:03,070 --> 00:12:04,600
I was afraid of that weird skin

290
00:12:04,610 --> 00:12:05,949
- on top of puddin'.
- Really?

291
00:12:05,950 --> 00:12:08,040
Me, too. You know, you put
a little Saran Wrap on...

292
00:12:08,050 --> 00:12:09,640
George.

293
00:12:11,930 --> 00:12:13,440
Sheldon?

294
00:12:13,450 --> 00:12:15,439
Where the hell did he go?

295
00:12:15,440 --> 00:12:16,979
Sheldon?

296
00:12:16,980 --> 00:12:18,479
Couldn't have gone far.

297
00:12:18,480 --> 00:12:19,780
Why not?

298
00:12:19,790 --> 00:12:21,649
Right on, right on.

299
00:12:21,650 --> 00:12:23,750
[LINE RINGING]

300
00:12:23,760 --> 00:12:25,420
I checked the bathroom, the stairs.

301
00:12:25,430 --> 00:12:26,599
He's not in the building.

302
00:12:26,600 --> 00:12:28,260
I'm worried. No one's answering at home.

303
00:12:28,270 --> 00:12:29,819
Stay calm. We'll find him.

304
00:12:29,820 --> 00:12:30,829
You know,

305
00:12:30,830 --> 00:12:31,970
when I was a kid...

306
00:12:31,980 --> 00:12:33,339
Shut up.

307
00:12:33,340 --> 00:12:34,690
Well...

308
00:12:38,370 --> 00:12:41,020
ADULT SHELDON: <i>It wasn't typical
for me to wander out into</i>

309
00:12:41,030 --> 00:12:44,610
<i>the urban jungle on my own,
but I was on a mission.</i>

310
00:12:44,620 --> 00:12:48,909
<i>I had gotten my first taste
of serialized superheroes,</i>

311
00:12:48,910 --> 00:12:50,490
<i>and I needed more.</i>

312
00:12:53,560 --> 00:12:55,160
[BELL JINGLES]

313
00:12:57,660 --> 00:13:01,599
Excuse me, do you have <i>X-Men</i>

314
00:13:01,600 --> 00:13:04,330
I'd like to know what
happens next, please.

315
00:13:04,340 --> 00:13:06,480
Back bin in the corner.

316
00:13:07,980 --> 00:13:09,980
What are you doing here?

317
00:13:09,990 --> 00:13:11,389
Oh, hello, Tam.

318
00:13:11,390 --> 00:13:13,689
I thought you said comic
books are for children.

319
00:13:13,690 --> 00:13:15,840
I'm a complicated young man.

320
00:13:18,730 --> 00:13:20,629
I think we should call the police.

321
00:13:20,630 --> 00:13:22,789
We don't need the
police. We'll find him.

322
00:13:22,790 --> 00:13:24,229
This is all my fault.

323
00:13:24,230 --> 00:13:26,869
He ran away because we
took him to a therapist.

324
00:13:26,870 --> 00:13:29,109
That's $15 we ain't getting back.

325
00:13:29,110 --> 00:13:30,759
That's what you're worried about?

326
00:13:30,760 --> 00:13:32,960
No. 'Course not.

327
00:13:35,210 --> 00:13:37,239
And Sheldon's fine.

328
00:13:37,240 --> 00:13:39,009
You know what he's like.

329
00:13:39,010 --> 00:13:40,549
If someone took him,

330
00:13:40,550 --> 00:13:42,750
[CHUCKLES]: I'm sure
they'd bring him right back.

331
00:13:46,510 --> 00:13:48,780
♪ ♪

332
00:13:53,720 --> 00:13:55,749
I'm enjoying this,
but I'm having trouble

333
00:13:55,750 --> 00:13:58,089
with the onomatopoeia.

334
00:13:58,090 --> 00:14:00,189
The what?

335
00:14:00,190 --> 00:14:01,759
The onomatopoeia.

336
00:14:01,760 --> 00:14:03,989
Words that imitate sounds.

337
00:14:03,990 --> 00:14:06,299
"Kthoom." "Snikt""

338
00:14:06,300 --> 00:14:07,729
"Bamf""

339
00:14:07,730 --> 00:14:09,920
Writers shouldn't make up words.

340
00:14:09,930 --> 00:14:12,740
Somebody made up "onomatopoeia."

341
00:14:15,000 --> 00:14:17,770
You challenge me. I like that.

342
00:14:26,000 --> 00:14:28,330
Meemaw, are you gonna have
any more babies?

343
00:14:28,340 --> 00:14:30,069
Good Lord, no!

344
00:14:30,070 --> 00:14:31,869
She's too old to have any more babies.

345
00:14:31,870 --> 00:14:34,109
Don't have to have 'em.
You live long enough,

346
00:14:34,110 --> 00:14:35,870
your hair and your
teeth start falling out,

347
00:14:35,880 --> 00:14:38,509
you start wetting the
bed, you get to be one.

348
00:14:38,510 --> 00:14:39,579
[LAUGHS] That's funny.

349
00:14:39,580 --> 00:14:41,279
We're gonna have to put a diaper on you.

350
00:14:41,280 --> 00:14:43,579
You won't be laughing
when you're doing it.

351
00:14:43,580 --> 00:14:45,109
I might be.

352
00:14:45,110 --> 00:14:48,099
[LAUGHTER]

353
00:14:48,100 --> 00:14:52,130
Hey, Meemaw, next to Sheldon,
who's smarter, me or Georgie?

354
00:14:52,140 --> 00:14:53,420
Me, of course.

355
00:14:53,460 --> 00:14:54,599
Why you?

356
00:14:54,600 --> 00:14:56,199
My head's bigger.

357
00:14:56,200 --> 00:14:57,869
It doesn't matter.

358
00:14:57,870 --> 00:15:00,630
Tonight is not about Sheldon.

359
00:15:00,640 --> 00:15:03,620
Yeah, right. Everything's
always about Sheldon.

360
00:15:03,630 --> 00:15:04,869
Yeah. Most of the time,

361
00:15:04,870 --> 00:15:06,839
it's like we don't even exist.

362
00:15:06,840 --> 00:15:10,569
I guess Sheldon does get
most of the attention.

363
00:15:10,570 --> 00:15:12,669
Maybe that's a good thing.

364
00:15:12,670 --> 00:15:14,259
How?

365
00:15:14,260 --> 00:15:16,419
Well, if it weren't for
him, your parents would be

366
00:15:16,420 --> 00:15:18,049
on <i>your</i> ass all the time.

367
00:15:18,050 --> 00:15:21,119
Yeah. I guess I never thought
about it that way before.

368
00:15:21,120 --> 00:15:24,559
You kidding me? Right now,
they would be nagging you

369
00:15:24,560 --> 00:15:26,090
about cleaning your room

370
00:15:26,100 --> 00:15:27,839
and doing your homework.

371
00:15:27,840 --> 00:15:31,260
Instead, you're sitting
in a parking lot,

372
00:15:31,270 --> 00:15:33,200
eating a Blizzard for dinner.

373
00:15:33,210 --> 00:15:35,769
- With cookie dough in it.
- Exactly.

374
00:15:35,770 --> 00:15:39,839
While Sheldon is stuck sitting
in some boring shrink's office.

375
00:15:39,840 --> 00:15:42,710
Mom told me they were
taking him for a haircut.

376
00:15:43,890 --> 00:15:45,459
Oh. Yeah.

377
00:15:45,460 --> 00:15:47,310
Right.

378
00:15:47,320 --> 00:15:51,350
Well, when he gets home,
say his hair looks good.

379
00:16:00,060 --> 00:16:02,700
♪ ♪

380
00:16:06,000 --> 00:16:07,600
What?

381
00:16:08,490 --> 00:16:10,010
Nothing.

382
00:16:14,140 --> 00:16:16,880
♪ ♪

383
00:16:21,890 --> 00:16:23,449
You want one?

384
00:16:23,450 --> 00:16:25,349
No.

385
00:16:25,350 --> 00:16:27,350
Well...

386
00:16:27,360 --> 00:16:29,690
if you change your mind, help yourself.

387
00:16:31,990 --> 00:16:34,489
ADULT SHELDON: <i>I didn't
have to read many comic books</i>

388
00:16:34,490 --> 00:16:38,479
<i>to understand that every
superhero had a weakness,</i>

389
00:16:38,480 --> 00:16:40,409
<i>something they had to overcome</i>

390
00:16:40,410 --> 00:16:42,940
<i>through an extraordinary act of courage.</i>

391
00:16:44,180 --> 00:16:47,510
<i>For Cyclops, it was the loss of Jean Grey.</i>

392
00:16:47,520 --> 00:16:49,909
<i>For Rogue, it was human touch.</i>

393
00:16:49,910 --> 00:16:52,969
<i>For me, it was food
that required chewing.</i>

394
00:16:52,970 --> 00:16:56,430
<i>So if I truly was a mutant,
I would have to do the same.</i>

395
00:16:56,440 --> 00:16:58,520
♪ ♪

396
00:17:09,820 --> 00:17:13,700
<i>On this day, I would not be defeated.</i>

397
00:17:15,640 --> 00:17:18,280
<i>Because this was the day I became...</i>

398
00:17:18,940 --> 00:17:22,509
<i>The Chewer.</i>

399
00:17:22,510 --> 00:17:26,649
<i>Just like that, I overcame
my fear of choking.</i>

400
00:17:26,650 --> 00:17:29,480
<i>All that was left was my fear of dogs,</i>

401
00:17:29,490 --> 00:17:31,719
<i>birds, insects, germs,</i>

402
00:17:31,720 --> 00:17:33,489
<i>hugging, button fly pants,</i>

403
00:17:33,490 --> 00:17:35,739
<i>rivers, ponds, lakes, oceans,</i>

404
00:17:35,740 --> 00:17:38,639
<i>estuaries, corduroy, root vegetables,</i>

405
00:17:38,640 --> 00:17:40,409
<i>squeaky balloons, tinted windows,</i>

406
00:17:40,410 --> 00:17:42,879
<i>take a penny, leave a penny, fireworks,</i>

407
00:17:42,880 --> 00:17:44,959
<i>potbelly stoves, dust bunnies,</i>

408
00:17:44,960 --> 00:17:47,330
<i>that fuzz on peaches. Ugh.</i>

409
00:17:50,450 --> 00:17:53,230
What I find interesting
is how many supervillains

410
00:17:53,240 --> 00:17:56,139
are scientists: Doctor Octopus,

411
00:17:56,140 --> 00:17:58,809
Doctor Doom, Lex Luthor,

412
00:17:58,810 --> 00:18:01,610
Green Goblin, the list goes on and on.

413
00:18:01,620 --> 00:18:02,819
So?

414
00:18:02,820 --> 00:18:04,989
So if the world doesn't respect me,

415
00:18:04,990 --> 00:18:06,489
I might change sides.

416
00:18:06,490 --> 00:18:08,290
[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER]

417
00:18:10,130 --> 00:18:11,759
Uh-oh.

418
00:18:11,760 --> 00:18:13,140
Good luck.

419
00:18:18,730 --> 00:18:20,569
[SIGHS]

420
00:18:20,570 --> 00:18:23,279
ADULT SHELDON: <i>I tried
to explain to my parents</i>

421
00:18:23,280 --> 00:18:25,139
<i>that a mutant named Cyclops,</i>

422
00:18:25,140 --> 00:18:27,409
<i>who shoots laser beams out of his eyes,</i>

423
00:18:27,410 --> 00:18:29,409
<i>helped me eat a licorice stick.</i>

424
00:18:29,410 --> 00:18:31,310
<i>Went right over their heads.</i>

425
00:18:31,440 --> 00:18:35,830
- Synced and corrected by VitoSilans
- -- www.MY-SUBS.com --


