1
00:01:38,765 --> 00:01:42,758
This morning, the search for the fugitives
known as the Devil's Rejects

2
00:01:42,869 --> 00:01:45,360
resulted in a violent clash
with the police.

3
00:01:45,439 --> 00:01:49,375
The three suspects connected to
the House of 1,000 Corpses murders,

4
00:01:49,443 --> 00:01:51,468
were stopped dead in their tracks today.

5
00:01:51,578 --> 00:01:54,308
All three suspects
remain in intensive care

6
00:01:54,414 --> 00:01:56,075
at Mercy of Christ Memorial.

7
00:01:56,149 --> 00:02:00,711
Doctors say chances for survival
are less than a million-to-one.

8
00:02:02,456 --> 00:02:05,948
May 23rd, 1978.

9
00:02:06,059 --> 00:02:09,586
This is the day three of the most
infamous outlaws

10
00:02:09,663 --> 00:02:11,756
in the history of American crime,

11
00:02:11,832 --> 00:02:14,926
seemingly met their final fate.

12
00:02:15,002 --> 00:02:17,596
Twenty bullet wounds a piece.

13
00:02:17,671 --> 00:02:20,765
No one would have thought it possible
that a single body

14
00:02:20,841 --> 00:02:25,403
could survive such
a devastating onslaught of destruction,

15
00:02:25,479 --> 00:02:27,106
but they did.

16
00:02:27,180 --> 00:02:30,809
Over the next year,
the critically injured outlaws of mayhem

17
00:02:30,917 --> 00:02:34,011
found their way back
to the land of the living.

18
00:02:34,821 --> 00:02:38,587
The ensuing trial
would be the longest murder trial

19
00:02:38,659 --> 00:02:40,024
in American history.

20
00:02:40,127 --> 00:02:42,595
Perhaps because of
the massive press coverage

21
00:02:42,663 --> 00:02:47,430
the Rejects received,
they became martyrs to the youth.

22
00:02:48,969 --> 00:02:50,266
They're cool, man.

23
00:02:50,337 --> 00:02:52,498
I think it's all a big conspiracy.

24
00:02:52,606 --> 00:02:54,540
They know that
Captain Spaulding is the man

25
00:02:54,641 --> 00:02:57,667
and they know that he knows
what this country needs, you dig?

26
00:02:57,778 --> 00:03:01,942
Spaulding says, "Fuck you and your system."

27
00:03:02,516 --> 00:03:03,778
I'm in control."

28
00:03:03,850 --> 00:03:05,328
I don't believe she did it.

29
00:03:05,352 --> 00:03:09,186
It is obvious to me that she is
not capable of those things.

30
00:03:09,289 --> 00:03:10,347
No way.

31
00:03:10,457 --> 00:03:11,481
Peace and love.

32
00:03:11,558 --> 00:03:13,287
Baby. Oh, man!

33
00:03:13,360 --> 00:03:15,487
Heard she's got it going on, you know?

34
00:03:15,562 --> 00:03:17,894
I mean, I like the way that she moves.

35
00:03:17,998 --> 00:03:22,128
It's like she's floating on a cloud
or something. She's amazing.

36
00:03:22,202 --> 00:03:25,968
Am I gonna be on the TV? Hi!

37
00:03:26,039 --> 00:03:27,550
I mean, I think Otis is sexy.

38
00:03:27,574 --> 00:03:30,668
I mean, he's a bad man
and he's done some bad things,

39
00:03:30,744 --> 00:03:32,405
but, like, I'd date him.

40
00:03:32,512 --> 00:03:36,972
You wanted the goddamn Boogeyman
in your silly little lives.

41
00:03:37,050 --> 00:03:38,415
Well, you've got him.

42
00:03:38,518 --> 00:03:41,646
There's no tucking justice in this world.

43
00:03:41,888 --> 00:03:42,980
I am justice!

44
00:03:43,056 --> 00:03:46,025
They're trying to blame us,
but we didn't do it.

45
00:03:46,093 --> 00:03:47,526
Free the three!

46
00:03:47,594 --> 00:03:48,594
Free the three!

47
00:03:48,695 --> 00:03:52,096
Free the three!
Free the three! Free the three!

48
00:04:09,216 --> 00:04:11,707
Bain County Correctional.

49
00:04:11,785 --> 00:04:16,279
For the last 10 years,
Warden Virgil Dallas Harper

50
00:04:16,389 --> 00:04:20,382
had been responsible
for housing the two most famous killers

51
00:04:20,460 --> 00:04:21,757
since Burke and Hare.

52
00:04:21,862 --> 00:04:23,523
For the past decade,

53
00:04:23,597 --> 00:04:26,088
you have kept Spaulding and Otis
isolated from each other.

54
00:04:26,199 --> 00:04:28,929
Now, do you see the duo as a threat?

55
00:04:29,035 --> 00:04:31,435
I don't find them a threat.
No threat at all.

56
00:04:32,439 --> 00:04:34,031
Especially Spaulding.

57
00:04:34,107 --> 00:04:37,372
He's a geriatric corpse
with one boot in the grave

58
00:04:37,444 --> 00:04:39,537
and the other dancing around the edge.

59
00:04:39,613 --> 00:04:42,776
I don't see him as a menace
to anyone except himself,

60
00:04:44,584 --> 00:04:46,484
Today, guys, Anytime.

61
00:04:48,588 --> 00:04:51,250
Which one of your geniuses
is doing the interviewing?

62
00:04:51,324 --> 00:04:52,621
Yeah, I am.

63
00:04:52,726 --> 00:04:54,956
Thank you for taking the time to do this.

64
00:04:55,061 --> 00:04:58,292
- You ready?
- I ain't getting any younger.

65
00:04:58,398 --> 00:04:59,888
You dressed as a clown,

66
00:04:59,966 --> 00:05:04,801
but behind that colorful facade of joy
lurks something much darker.

67
00:05:04,905 --> 00:05:07,567
Who is the real Captain Spaulding?

68
00:05:09,009 --> 00:05:12,001
Goddamn, boy, Could you get more dramatic?

69
00:05:12,112 --> 00:05:16,845
Well, what I ain't is the fantasy created
by the injustice system

70
00:05:16,950 --> 00:05:18,508
and all them apes.

71
00:05:18,618 --> 00:05:19,915
That's all on them.

72
00:05:20,687 --> 00:05:22,746
- So you're saying...
- I'm saying

73
00:05:22,823 --> 00:05:26,623
I'm just a clown
dancing for the fucking man.

74
00:05:26,693 --> 00:05:29,594
A dancing clown that's been
convicted of 38 murders.

75
00:05:29,663 --> 00:05:31,824
I ought to slap the shit out of you.

76
00:05:32,666 --> 00:05:34,600
Let me put it to you this way.

77
00:05:34,668 --> 00:05:39,105
What's the difference
between a dead squirrel laying in the road

78
00:05:39,172 --> 00:05:42,005
and a dead clown laying in the road?

79
00:05:42,976 --> 00:05:45,035
Yeah, I don't understand the question.

80
00:05:45,645 --> 00:05:47,112
Do I stutter?

81
00:05:48,815 --> 00:05:49,815
I don't know.

82
00:05:49,883 --> 00:05:52,818
There are skid marks
in front of the squirrel.

83
00:05:52,886 --> 00:05:56,982
You roll that around in your coconut
for a while, big shot.

84
00:05:57,624 --> 00:06:01,116
So, you think you were railroaded by
the system because you're a clown?

85
00:06:01,194 --> 00:06:03,788
I am what they make me.

86
00:06:03,864 --> 00:06:09,063
I'm your bozo Jesus hung out to dry
for the sins of mankind!

87
00:06:09,502 --> 00:06:10,901
Oh, fuck.

88
00:06:11,004 --> 00:06:13,802
All hail the man behind the grease paint.

89
00:06:24,918 --> 00:06:27,409
Early this morning, Captain Spaulding,

90
00:06:27,520 --> 00:06:30,421
the killer clown,
was executed by lethal injection.

91
00:06:30,523 --> 00:06:32,150
It was carried out quietly.

92
00:06:32,225 --> 00:06:33,865
He did not resist. There was no violence.

93
00:06:33,927 --> 00:06:37,886
His last words were just, "Give my
love to my family and to my friends."

94
00:06:37,998 --> 00:06:40,660
Those who saw him die have no remorse.

95
00:06:40,734 --> 00:06:42,861
You see all these maniacs,

96
00:06:42,936 --> 00:06:44,267
that they're running around

97
00:06:44,371 --> 00:06:46,566
thinking that this nutjob, this killer,

98
00:06:46,673 --> 00:06:48,265
is some kind of great person?

99
00:06:48,375 --> 00:06:51,105
Well, he's not.
You know what he is? He's the Devil!

100
00:06:51,244 --> 00:06:54,611
Spaulding was pronounced dead at 5:54 am.

101
00:06:54,714 --> 00:06:58,616
You know what they say,
all the world loves a clown.

102
00:07:02,923 --> 00:07:06,359
Is Otis the most
dangerous man alive?

103
00:07:06,426 --> 00:07:08,223
He's nothing.

104
00:07:08,295 --> 00:07:11,958
He's like the rest of the liters
rotting in the cages here.

105
00:07:12,065 --> 00:07:13,532
Bunch of nothings.

106
00:07:14,634 --> 00:07:16,864
Yeah.

107
00:07:16,937 --> 00:07:19,030
I think I know what you're looking for.

108
00:07:19,105 --> 00:07:21,369
We're just looking
for the truth.

109
00:07:21,441 --> 00:07:24,376
You wouldn't know the truth
if I crammed it down your fucking throat.

110
00:07:27,614 --> 00:07:28,808
Boy, you're marked.

111
00:07:29,950 --> 00:07:31,747
Christ, you're already dead.

112
00:07:31,818 --> 00:07:33,080
You just don't know it.

113
00:07:33,620 --> 00:07:35,144
The truth is the truth.

114
00:07:35,755 --> 00:07:37,450
The truth is a fucking knife.

115
00:07:38,491 --> 00:07:40,755
Cuts deep and it cuts both ways.

116
00:07:43,129 --> 00:07:45,120
Which end of the buck knife
are you holding?

117
00:07:45,231 --> 00:07:46,630
The handle or the blade?

118
00:07:49,669 --> 00:07:50,966
You don't even know.

119
00:07:52,439 --> 00:07:55,806
So, what do you want?
Shall I break down in tears

120
00:07:55,909 --> 00:07:59,777
and confess my sins
to the holy fucking pussy of the virgin?

121
00:08:06,086 --> 00:08:07,485
I'm not a bad man.

122
00:08:09,289 --> 00:08:11,348
I'm just another lost soul,

123
00:08:11,458 --> 00:08:15,588
searching for forgiveness
in this wicked, wicked world.

124
00:08:30,310 --> 00:08:31,470
Hello, America.

125
00:08:32,145 --> 00:08:33,635
Did you miss me?

126
00:08:34,614 --> 00:08:36,878
I am Satan's destroyer.

127
00:08:36,983 --> 00:08:39,451
I am the eternal flame of salvation,

128
00:08:39,519 --> 00:08:41,146
burning through your life,

129
00:08:41,221 --> 00:08:44,349
your liberty and your pursuit
of fucking happiness.

130
00:08:47,060 --> 00:08:50,188
I suggest you get ready to burn,
motherfucker,

131
00:08:55,402 --> 00:08:57,302
The footage you are about to see

132
00:08:57,370 --> 00:09:02,137
was shot on the morning
of October 2nd, 1988.

133
00:09:02,208 --> 00:09:07,578
The filmmakers who've documented this
did not survive the experience.

134
00:09:21,428 --> 00:09:22,554
I remember you.

135
00:09:24,931 --> 00:09:26,228
I don't remember you.

136
00:09:27,934 --> 00:09:29,196
You will, motherfucker.

137
00:09:30,203 --> 00:09:33,263
Work detail, toes on the line.

138
00:09:33,740 --> 00:09:35,833
Move up. Let's go!

139
00:09:44,184 --> 00:09:45,378
Start digging.

140
00:09:55,228 --> 00:09:59,289
The following piece of film
is the only clue that police have

141
00:09:59,399 --> 00:10:02,630
concerning the escape of Otis Driftwood.

142
00:10:03,903 --> 00:10:05,768
Viewer discretion is advised.

143
00:10:18,918 --> 00:10:20,317
Who are you?

144
00:10:20,420 --> 00:10:22,251
Payback's a bitch, motherfucker.

145
00:10:31,097 --> 00:10:33,327
Public enemy number one, motherfucker.

146
00:10:33,833 --> 00:10:35,130
Number one!

147
00:10:38,905 --> 00:10:42,170
This man is
Winslow Foxworth Coltrane,

148
00:10:42,275 --> 00:10:44,766
aka. The Midnight Wolfman,

149
00:10:44,844 --> 00:10:49,747
and the half-brother
of Otis Driftwood and Baby Firefly.

150
00:10:49,816 --> 00:10:55,015
The Driftwood escape left a horrifying
crime scene of death in its wake.

151
00:10:55,121 --> 00:11:00,753
As of the airing of this program,
Otis Driftwood is still at large.

152
00:11:00,827 --> 00:11:03,295
Incredible savings
up to half off and more

153
00:11:03,363 --> 00:11:05,263
on living rooms,
bedrooms and dining rooms.

154
00:11:05,331 --> 00:11:07,822
Layaway free for up to a year.

155
00:11:07,934 --> 00:11:10,164
I look like a fucking stooge!

156
00:11:11,037 --> 00:11:13,005
Bam! He escapes on camera

157
00:11:13,106 --> 00:11:14,801
with a massacre to rub in my face.

158
00:11:14,874 --> 00:11:17,468
Christ, Virgil, it wasn't your fault.
I know that.

159
00:11:17,544 --> 00:11:20,342
Of course, it ain't.
I know that and you know that,

160
00:11:20,446 --> 00:11:22,380
but the illiterate public doesn't.

161
00:11:22,482 --> 00:11:26,316
You think Ma and Pa Kettle reading about
those dead fucking prison guards

162
00:11:26,386 --> 00:11:28,445
is gonna pin the blame on them?

163
00:11:28,521 --> 00:11:30,455
No, They're fucking heroes!

164
00:11:37,130 --> 00:11:40,497
Is it just me, or are these
the greatest fucking beans on Earth?

165
00:11:41,167 --> 00:11:42,828
It's just you.

166
00:11:42,902 --> 00:11:46,235
Takes a while to get that prison slop
out of your taste buds.

167
00:11:46,739 --> 00:11:47,899
You got that right.

168
00:11:49,542 --> 00:11:52,067
So, how do you figure
we go about doing this?

169
00:11:56,049 --> 00:11:57,676
Well,

170
00:11:57,750 --> 00:12:01,186
I've been stewing about it 24/7
for about an eight ball.

171
00:12:03,022 --> 00:12:04,353
I got some thoughts.

172
00:12:04,424 --> 00:12:05,686
Whitey, man.

173
00:12:05,758 --> 00:12:08,659
We've been creeping around
this fucking place for a month.

174
00:12:08,728 --> 00:12:11,822
- It's suicide.
- Patience, brother, patience.

175
00:12:13,166 --> 00:12:15,477
You know, I've been running that movie,
The Desperate Hours,

176
00:12:15,501 --> 00:12:17,366
through my head over and over again.

177
00:12:17,437 --> 00:12:19,530
- Remember that shit?
- Not really.

178
00:12:19,606 --> 00:12:21,506
It's a fucking Bogart movie.

179
00:12:21,574 --> 00:12:24,042
I always liked Cagney better.

180
00:12:24,110 --> 00:12:26,374
He's a tough fucking little shit.

181
00:12:27,714 --> 00:12:30,092
"Come on and take it,
you dirty, yellow-bellied rat",

182
00:12:30,116 --> 00:12:31,916
or I'm gonna give it to you
through the door!"

183
00:12:34,287 --> 00:12:35,567
So, lay it on me.

184
00:12:35,622 --> 00:12:38,921
I can only assume in this scenario
I'm Bogart.

185
00:12:39,025 --> 00:12:41,755
"Listen, sweetheart, here's the plan."

186
00:12:43,396 --> 00:12:46,194
You know,
enough of these lousy impressions.

187
00:12:46,266 --> 00:12:47,756
Lousy impressions?

188
00:12:47,900 --> 00:12:51,700
How can you be fucking Bogart
when you don't even know the fucking plan?

189
00:12:51,771 --> 00:12:54,865
I'm a lot more fucking Bogart
than you are,

190
00:12:56,476 --> 00:12:58,103
Well, fuck you.

191
00:12:59,045 --> 00:13:01,809
You are as delusional as fucking ever.

192
00:13:08,755 --> 00:13:10,279
Fine! Fuck. Whatever, man.

193
00:13:10,390 --> 00:13:13,086
Fuck, you can be Bogart.
Just what are we going to do?

194
00:13:14,894 --> 00:13:16,759
I say we make a house call.

195
00:13:20,066 --> 00:13:21,931
Tomorrow marks the first time

196
00:13:22,001 --> 00:13:25,493
that one of the members
of the notorious Devil's Rejects cult

197
00:13:25,605 --> 00:13:27,903
has been eligible for parole.

198
00:13:27,974 --> 00:13:30,772
Vera Ellen Firefly, a.k.a. Baby,

199
00:13:30,843 --> 00:13:34,904
has spent the last 10 years incarcerated
right here behind me at Tucker Farms.

200
00:13:34,981 --> 00:13:38,417
This is a maximum security
correctional institution.

201
00:13:41,354 --> 00:13:43,754
23-20, you have a visit.

202
00:13:43,823 --> 00:13:44,823
23-20.

203
00:15:00,199 --> 00:15:02,690
So, we're just going to,
you know, justjump right to something

204
00:15:02,769 --> 00:15:04,396
that gave us grave concern.

205
00:15:04,504 --> 00:15:07,268
Since your time of incarceration,
you've had

206
00:15:08,040 --> 00:15:12,170
157 violations.

207
00:15:12,245 --> 00:15:14,110
158. 158.

208
00:15:14,614 --> 00:15:18,041
Okay. Yeah, 158,
the most recent being,

209
00:15:18,117 --> 00:15:22,349
you know, you were found in possession of
an inmate manufactured weapon.

210
00:15:22,688 --> 00:15:23,688
One second.

211
00:15:23,756 --> 00:15:27,214
Do you understand that these statistics

212
00:15:27,293 --> 00:15:30,057
do not reflect positively
on these proceedings?

213
00:15:30,129 --> 00:15:34,031
Look, suit, I got to do what I got to do.

214
00:15:34,100 --> 00:15:38,036
It's my rules or the Grim Reaper
comes a rolling through

215
00:15:38,104 --> 00:15:40,129
in a big black Cadillac.

216
00:15:40,239 --> 00:15:42,139
Hey, bitch. Hop in!

217
00:15:42,241 --> 00:15:44,141
You dig?

218
00:15:45,411 --> 00:15:48,380
Yes, I, um... I believe I do.

219
00:15:49,549 --> 00:15:50,811
Uh, take a look at these.

220
00:15:53,386 --> 00:15:55,377
Ah, a little closer, please.

221
00:15:56,389 --> 00:15:57,947
Oh! Yeah.

222
00:16:01,494 --> 00:16:05,260
Do you have anything to say
regarding these photographs?

223
00:16:05,331 --> 00:16:10,098
Yeah. You can't bring the past back up

224
00:16:10,169 --> 00:16:13,263
and prostitute that mock-up

225
00:16:13,339 --> 00:16:17,776
as a picture of something that
happened a hundred years ago!

226
00:16:17,844 --> 00:16:22,577
You think this happened
a hundred years ago?

227
00:16:22,915 --> 00:16:25,315
We can only live in the now.

228
00:16:26,919 --> 00:16:29,820
Now is the now.

229
00:16:31,924 --> 00:16:37,419
Do, um, you believe you're,
uh, suitable for parole?

230
00:16:38,331 --> 00:16:39,525
I mean, look at me.

231
00:16:41,834 --> 00:16:44,166
Really fucking look at me.

232
00:16:44,270 --> 00:16:45,703
I'm fine.

233
00:16:47,807 --> 00:16:49,172
I'm fine.

234
00:16:49,275 --> 00:16:53,371
Do you think that you are, um,
ready to walk out that door,

235
00:16:54,180 --> 00:16:56,444
walk onto the street

236
00:16:56,516 --> 00:16:58,313
and live a productive life?

237
00:17:07,226 --> 00:17:08,659
Yes.

238
00:17:08,728 --> 00:17:13,563
If down the line, the opportunity,
for parole presented itself,

239
00:17:13,666 --> 00:17:16,134
and you were given a parole date,

240
00:17:16,202 --> 00:17:18,136
what would your plans be?

241
00:17:22,141 --> 00:17:24,132
Whoopie!

242
00:17:24,210 --> 00:17:29,204
I'd be Snow White in the forest,
playing with all the animals,

243
00:17:29,315 --> 00:17:31,010
I'd play with the bunnies,

244
00:17:31,717 --> 00:17:33,548
whistle while I work.

245
00:17:36,355 --> 00:17:40,917
I I'M A STAR, MOTHERFUCKER:

246
00:17:41,561 --> 00:17:44,029
J' Stars always shine J'

247
00:17:44,897 --> 00:17:46,364
I' Sparkle J'

248
00:17:47,533 --> 00:17:50,866
Prisoner is denied parole for five years,

249
00:17:51,837 --> 00:17:54,271
at which time the case will be reviewed.

250
00:17:57,710 --> 00:17:58,768
That's cool.

251
00:18:05,017 --> 00:18:06,382
Bye.

252
00:18:16,262 --> 00:18:17,627
Fucking bitch!

253
00:18:25,104 --> 00:18:26,298
Good morning.

254
00:18:28,307 --> 00:18:31,105
Every day our search widens.

255
00:18:31,210 --> 00:18:33,940
We 're desperately looking
for these individuals

256
00:18:34,046 --> 00:18:38,710
who, Ibelieve,
to still be in the general area.

257
00:18:38,784 --> 00:18:40,945
What is your biggest worry?

258
00:18:41,053 --> 00:18:44,147
My biggest worry is that they
might kill somebody.

259
00:18:44,824 --> 00:18:49,090
I know we've got some locals
who want to play hero here.

260
00:18:49,161 --> 00:18:52,790
But do not try to apprehend
these suspects.

261
00:18:52,898 --> 00:18:55,628
They are armed and extremely dangerous.

262
00:18:56,836 --> 00:18:57,894
Wake up, asshole.

263
00:19:01,307 --> 00:19:03,605
Get those clams up where I can see them.

264
00:19:04,477 --> 00:19:05,944
Get up. Come on!

265
00:19:07,413 --> 00:19:08,573
Easy, baby, huh?

266
00:19:09,815 --> 00:19:10,941
Easy, man.

267
00:19:11,617 --> 00:19:13,585
Oh, man.

268
00:19:13,653 --> 00:19:15,985
It's all fucking cool.

269
00:19:16,088 --> 00:19:18,579
Tony, that's him, all right.

270
00:19:19,425 --> 00:19:21,086
That's the brother.

271
00:19:21,160 --> 00:19:24,288
That's the one they call
The Midnight Wolfman.

272
00:19:24,964 --> 00:19:27,364
You folks are mistaking me
for someone else.

273
00:19:28,334 --> 00:19:33,772
Oh, I know a convict
spewing convict bullshit when I see one.

274
00:19:35,207 --> 00:19:37,437
I bet you're worth something dead.

275
00:19:37,510 --> 00:19:39,978
Oh, no. He's worth more alive.

276
00:19:40,046 --> 00:19:41,308
You need to just sit

277
00:19:42,014 --> 00:19:43,606
and think for a second.

278
00:19:43,683 --> 00:19:45,651
There ain't nothing to think about.

279
00:19:45,718 --> 00:19:48,949
I was thinking you could think about
a nice big pair ofjuicy titties.

280
00:19:50,056 --> 00:19:52,388
- What?
- Like your sister wife's titties.

281
00:19:52,491 --> 00:19:54,186
They're a good fucking pair.

282
00:19:55,061 --> 00:19:56,722
What are you getting at?

283
00:19:56,829 --> 00:20:00,162
So, imagine her titties sitting there
and a group of men sitting around,

284
00:20:00,232 --> 00:20:02,644
jacking off over them,
jizz going everywhere. Maybe one of them

285
00:20:02,668 --> 00:20:04,346
- sits down and shits on her.
- Tony, do something.

286
00:20:04,370 --> 00:20:07,339
Now I ain't into shitting on people,
but maybe he's into shitting on her

287
00:20:07,406 --> 00:20:09,618
and he shits all over her.
Another couple of guys are pissing on her,

288
00:20:09,642 --> 00:20:11,219
'cause that's the kind of thing
people are into.

289
00:20:11,243 --> 00:20:12,540
No. Shoot him. Shoot him now!

290
00:20:12,645 --> 00:20:16,046
It's what people normally do
when they got a pair of titties like that.

291
00:20:24,223 --> 00:20:28,057
Okay, lady,
put the gun down nice and slow.

292
00:20:28,160 --> 00:20:29,491
Shit, man.

293
00:20:29,562 --> 00:20:32,156
I mention a pair of titties
and every fucking asshole

294
00:20:32,231 --> 00:20:33,425
forgets what he's doing, huh?

295
00:20:36,435 --> 00:20:38,335
Are you fucking crying?

296
00:20:38,404 --> 00:20:42,170
I ain't crying. I got a piece of
fucking skull in my eye. That shit hurts.

297
00:20:42,241 --> 00:20:45,074
Man, you sure can bitch
a song about nothing.

298
00:20:46,912 --> 00:20:49,904
See? Fucking skull.

299
00:20:50,015 --> 00:20:52,415
Please. I beg you. Please.

300
00:20:52,518 --> 00:20:54,247
Just let me go.

301
00:20:54,353 --> 00:20:57,345
Let me go and I won't...
I didn't see anything,

302
00:20:57,423 --> 00:20:59,584
I didn't see... Help me!

303
00:20:59,692 --> 00:21:01,592
That's a nice knife.

304
00:21:02,795 --> 00:21:03,955
Ah.

305
00:21:05,397 --> 00:21:06,864
Is it sharp?

306
00:21:06,932 --> 00:21:09,230
- W hy?
- Trust me.

307
00:21:10,970 --> 00:21:13,632
You really don't wanna know.

308
00:21:35,127 --> 00:21:37,891
23-20, you have a visit.

309
00:21:37,963 --> 00:21:40,227
23-20, you have a visit.

310
00:21:54,246 --> 00:21:55,577
Oh!

311
00:21:56,315 --> 00:21:58,408
Sorry about the broken nose.

312
00:21:59,418 --> 00:22:01,147
Oh, you will be, bitch.

313
00:22:01,253 --> 00:22:02,948
Trust me, you will be.

314
00:22:10,963 --> 00:22:12,487
So, now what, huh?

315
00:22:13,098 --> 00:22:15,623
You gonna try and get it on
with me or something?

316
00:22:17,703 --> 00:22:19,330
Oh, you'll find out.

317
00:22:22,608 --> 00:22:26,476
Come on. I know how you
dyke guards are always dreaming about me.

318
00:22:30,349 --> 00:22:33,113
Yeah, I've been dreaming
about this for a longtime.

319
00:22:37,323 --> 00:22:38,483
Greta.

320
00:22:39,024 --> 00:22:41,288
I thought we were going to be friends.

321
00:22:42,328 --> 00:22:45,024
You just turned out to be
too much of an asshole.

322
00:22:45,130 --> 00:22:47,291
Have fun, bitch.

323
00:23:04,049 --> 00:23:05,846
Come on, cutie!

324
00:23:05,918 --> 00:23:07,977
Oh, yeah, fresh meat.

325
00:23:09,555 --> 00:23:11,022
Oh, yeah. Oh, yeah.

326
00:23:11,090 --> 00:23:13,251
Oh, come on, kitty, kitty.

327
00:23:13,859 --> 00:23:15,588
Come on, fresh meat.

328
00:23:18,330 --> 00:23:22,096
Look what we have here.
Little Miss Hot Shit.

329
00:23:24,236 --> 00:23:25,567
Hey, Poker.

330
00:23:25,671 --> 00:23:28,834
How long have we been waiting
to get our hands on this creep?

331
00:23:28,908 --> 00:23:32,173
A long fucking time, sister.

332
00:23:32,244 --> 00:23:34,838
A long fucking time!

333
00:23:34,914 --> 00:23:38,008
Yeah, Little Miss Hot Shit
ain't never gonna walk straight

334
00:23:38,083 --> 00:23:39,914
once we get a hold of her

335
00:23:40,019 --> 00:23:42,715
and squeeze all the cream out of her.

336
00:23:42,788 --> 00:23:45,552
It's cripple time.

337
00:23:45,624 --> 00:23:46,921
It's cripple time!

338
00:24:08,280 --> 00:24:09,440
Come on!

339
00:24:25,898 --> 00:24:27,991
Yeah, that should be enough time.

340
00:24:29,935 --> 00:24:32,927
Ding dong, the bitch is dead.

341
00:24:41,347 --> 00:24:44,316
I take it you took care of the situation.

342
00:24:46,919 --> 00:24:49,820
Yeah, I took care
of the situation all right.

343
00:25:15,781 --> 00:25:21,048
You are something fucking else, bitch!

344
00:25:43,142 --> 00:25:44,182
Please excuse us.

345
00:25:45,077 --> 00:25:47,841
- I need to finish this.
- Finish when I'm finished.

346
00:25:47,913 --> 00:25:50,347
I can't leave an open wound.

347
00:25:50,849 --> 00:25:51,907
I bet you can.

348
00:25:55,654 --> 00:25:56,746
Yes, sir.

349
00:25:58,190 --> 00:25:59,589
Bye.

350
00:26:05,831 --> 00:26:07,025
Look.

351
00:26:08,534 --> 00:26:12,493
Let's cut the usual psycho
bullshit you're about to spew

352
00:26:12,571 --> 00:26:13,833
and get down to it.

353
00:26:16,909 --> 00:26:18,399
That must hurt.

354
00:26:21,280 --> 00:26:22,542
You know...

355
00:26:24,116 --> 00:26:25,208
and I know...

356
00:26:27,619 --> 00:26:30,679
how miserable I can make your life.

357
00:26:30,756 --> 00:26:33,350
So why don't you just tell me
what I want to know...

358
00:26:34,526 --> 00:26:36,619
and we can call it a day.

359
00:26:37,563 --> 00:26:38,689
G Comprende?

360
00:26:39,731 --> 00:26:41,289
I, Que'?

361
00:26:41,900 --> 00:26:43,265
Who let you out of solitary?

362
00:26:44,703 --> 00:26:45,727
Hmm.

363
00:26:47,439 --> 00:26:49,873
Who let me out of solitary?

364
00:26:51,043 --> 00:26:54,274
What makes you think I just
didn't walk out on my own?

365
00:26:58,050 --> 00:26:59,950
Who are you protecting?

366
00:27:02,554 --> 00:27:04,283
One day,

367
00:27:04,923 --> 00:27:07,483
I was out having a stroll...

368
00:27:08,560 --> 00:27:12,052
and I saw a little kitty stuck in a hole.

369
00:27:13,265 --> 00:27:15,927
She was struggling to get out.

370
00:27:16,001 --> 00:27:20,062
So I reached in to get her,
but she scratched me.

371
00:27:20,472 --> 00:27:22,099
Is there a point to the story?

372
00:27:23,242 --> 00:27:24,334
Hmm.

373
00:27:26,678 --> 00:27:30,011
Along comes the big old warden.

374
00:27:32,084 --> 00:27:36,077
He stops and he watches me...

375
00:27:37,156 --> 00:27:39,681
and then he screams,

376
00:27:40,592 --> 00:27:44,926
"Stop trying to help that stupid cat.

377
00:27:44,997 --> 00:27:49,127
She's gonna get herself out of
there one way or another."

378
00:27:49,434 --> 00:27:50,924
Huh?

379
00:27:51,670 --> 00:27:54,468
But I didn't listen
to that dumb old warden.

380
00:27:55,541 --> 00:27:59,841
I kept helping until I got that kitty out.

381
00:28:00,779 --> 00:28:02,337
Are you done?

382
00:28:03,215 --> 00:28:05,342
So what was the point to this story/?

383
00:28:25,370 --> 00:28:29,466
After hearing
from the ambassadors directly involved...

384
00:28:47,359 --> 00:28:49,987
Judy says he barks as soon
as I come down the street.

385
00:28:50,062 --> 00:28:52,223
I don't know whether
he likes me or hates me.

386
00:28:52,331 --> 00:28:54,856
You talked to the owner about it?

387
00:28:54,933 --> 00:28:57,367
I don't even know
what language she speaks.

388
00:28:59,771 --> 00:29:01,238
Judy?

389
00:29:06,545 --> 00:29:08,035
Where is everybody?

390
00:29:08,880 --> 00:29:11,007
What the hell is going on?

391
00:29:12,251 --> 00:29:13,912
Judy?

392
00:29:20,092 --> 00:29:22,754
Help me.

393
00:29:22,861 --> 00:29:25,091
What the hell is this?
Some kind of a sick joke?

394
00:29:25,764 --> 00:29:27,425
This has been a long day. It ain't funny.

395
00:29:29,268 --> 00:29:30,701
I don't know.

396
00:29:36,241 --> 00:29:37,640
Pretty goddamn funny to me.

397
00:29:37,743 --> 00:29:40,303
Guess who's coming down, bitches?

398
00:29:40,412 --> 00:29:43,939
The dynamic-fucking-duo, Batman and Robin.

399
00:29:44,049 --> 00:29:48,110
Chief, we need to jaw,
so I suggest you two sit your asses down.

400
00:29:49,554 --> 00:29:51,647
Hi, sweetie, What's your name?

401
00:29:51,757 --> 00:29:53,952
Look, you don't have to do this.

402
00:29:54,593 --> 00:29:56,322
Please.

403
00:29:56,428 --> 00:29:57,292
Or what?

404
00:29:57,429 --> 00:30:00,557
You gonna throw me in the hole
and make me sleep in my own piss and shit?

405
00:30:00,632 --> 00:30:03,100
No,
you could just walk out that door.

406
00:30:03,168 --> 00:30:06,433
Keep walking and never look back.

407
00:30:06,505 --> 00:30:10,498
Oh, brother, what a sweet little man.

408
00:30:10,609 --> 00:30:12,975
We should let the lovebirds go.

409
00:30:15,847 --> 00:30:17,610
- Hey! Open your mouth.
- Nol.

410
00:30:17,683 --> 00:30:18,980
- Open your mouth!
- No!

411
00:30:19,084 --> 00:30:22,076
Open your mouth. Open your fucking mouth.

412
00:30:22,154 --> 00:30:25,248
- Look, look...
- Practice sucking on that for a while.

413
00:30:30,662 --> 00:30:32,926
I'll get around to the real deal later.

414
00:30:32,998 --> 00:30:37,958
And remember, I feel any teeth,
it's gonna be a bad day at Black Rock.

415
00:30:38,036 --> 00:30:39,298
Look! Look! Get...

416
00:30:41,440 --> 00:30:42,964
Don't.

417
00:30:43,041 --> 00:30:44,303
Just stop.

418
00:30:44,810 --> 00:30:46,778
You can't fix this.

419
00:30:46,845 --> 00:30:48,278
0h!

420
00:30:48,347 --> 00:30:50,542
You know,
she's not a bad little cocksucker.

421
00:30:50,649 --> 00:30:52,947
She could be better, but don't worry,

422
00:30:53,352 --> 00:30:54,683
I'll teach her.

423
00:30:56,955 --> 00:30:58,980
Let's go.

424
00:30:59,725 --> 00:31:01,454
She's got nothing to do with us.

425
00:31:06,998 --> 00:31:09,023
Shut the fuck up!

426
00:31:10,302 --> 00:31:11,496
My finger slipped.

427
00:31:11,570 --> 00:31:14,130
Jesus Christ! He fucking shot me.

428
00:31:14,206 --> 00:31:16,731
"Jesus Christ,
he fucking shot me."

429
00:31:16,842 --> 00:31:19,208
- What is happening?
- Let me go over and help him, please.

430
00:31:19,311 --> 00:31:20,311
Sit down.

431
00:31:20,645 --> 00:31:21,907
Sit down.

432
00:31:36,061 --> 00:31:38,086
I heard you kept your mouth shut.

433
00:31:39,431 --> 00:31:41,092
That's good.

434
00:31:42,267 --> 00:31:43,825
I trained you well.

435
00:31:45,003 --> 00:31:47,403
Remember, snitches get stitches.

436
00:31:49,107 --> 00:31:52,076
Oh, but I see
you already got your stitches.

437
00:31:55,914 --> 00:31:58,109
"Snitches get stitches,."

438
00:31:58,917 --> 00:32:00,544
That's cute.

439
00:32:03,622 --> 00:32:07,058
You think I don't know what you do?

440
00:32:09,027 --> 00:32:15,523
Every night you told me up
and put me into your pocket.

441
00:32:17,269 --> 00:32:20,102
You take me home.

442
00:32:21,106 --> 00:32:23,301
I watch you...

443
00:32:24,376 --> 00:32:26,776
sitting all alone,

444
00:32:27,612 --> 00:32:31,309
getting all wetjust thinking of me.

445
00:32:35,153 --> 00:32:37,053
I live inside your head.

446
00:32:38,490 --> 00:32:41,084
I live inside your head.

447
00:32:43,595 --> 00:32:46,155
I do, I live in your head.

448
00:32:57,409 --> 00:33:00,401
You can't trick me, you bitch.

449
00:33:03,482 --> 00:33:06,349
I shot out of my mama hustling.

450
00:33:09,154 --> 00:33:11,748
You can't hustle the hustler.

451
00:33:37,983 --> 00:33:41,146
What exactly do you expect
to gain by doing this?

452
00:33:41,219 --> 00:33:43,779
I don't expect anything.

453
00:33:43,855 --> 00:33:48,019
I demand that you spring
my sister from the clink

454
00:33:48,126 --> 00:33:50,390
and deliver her to me ASAP.

455
00:33:50,495 --> 00:33:54,124
What? That's impossible. I can't walk out
the front door with a prisoner.

456
00:33:54,199 --> 00:33:56,793
What you're asking my husband
is completely insane.

457
00:33:56,868 --> 00:33:58,358
I'm completely insane!

458
00:33:58,470 --> 00:34:00,301
He ain't asking, he's telling.

459
00:34:00,372 --> 00:34:02,863
Big difference, bitch.

460
00:34:03,475 --> 00:34:05,306
Don't call me "bitch."

461
00:34:06,545 --> 00:34:08,410
I can call you whatever I want...

462
00:34:09,548 --> 00:34:11,311
and you're gonna love it,

463
00:34:12,083 --> 00:34:13,482
bitch.

464
00:34:14,753 --> 00:34:15,811
I ain't afraid of you.

465
00:34:15,887 --> 00:34:18,048
0h!

466
00:34:19,324 --> 00:34:20,985
There must be something else I can do.

467
00:34:21,059 --> 00:34:22,720
Just give them whatever they want.

468
00:34:22,827 --> 00:34:24,852
You can't reason with these maniacs.

469
00:34:24,930 --> 00:34:26,192
He's bleeding to death.

470
00:34:26,264 --> 00:34:29,392
Oh, Jesus Christ. It's a flesh wound.

471
00:34:29,501 --> 00:34:31,731
Show him the safe.

472
00:34:31,836 --> 00:34:34,498
For God's sake, you cheap asshole,
give him some money!

473
00:34:34,573 --> 00:34:39,442
Whoa! Stop the fucking press.
Asshole has a safe? What safe?

474
00:34:39,544 --> 00:34:41,842
No, no. Just... That's not it.

475
00:34:41,913 --> 00:34:44,404
Just put that back up on the shelf.

476
00:34:44,516 --> 00:34:46,594
There's nothing in there for you.
It's my mother's ashes.

477
00:34:46,618 --> 00:34:47,915
Just put it back.

478
00:34:48,019 --> 00:34:52,285
No! Do not stick your nasty,
filthy fucking hands...

479
00:34:52,390 --> 00:34:54,881
Oh, my God, you fucking asshole!

480
00:34:54,960 --> 00:34:56,928
Oh, my God!

481
00:34:57,028 --> 00:34:58,791
Oh, my God!

482
00:34:58,897 --> 00:35:01,263
Oh, my God!

483
00:35:01,366 --> 00:35:02,924
Fly away, Mama.

484
00:35:03,034 --> 00:35:04,626
Fly away, Mama.

485
00:35:04,736 --> 00:35:08,729
Fly! Fly! Run away, Mama.

486
00:35:09,708 --> 00:35:11,539
Money/I.

487
00:35:11,876 --> 00:35:13,571
What am I gonna buy?

488
00:35:13,645 --> 00:35:15,306
Look at me.

489
00:35:15,413 --> 00:35:17,711
Look at me!

490
00:35:18,116 --> 00:35:20,380
I got everything I need.

491
00:35:20,452 --> 00:35:22,477
I ain't no fucking slave to the system.

492
00:35:26,324 --> 00:35:27,586
Who the fuck is that?

493
00:35:29,227 --> 00:35:30,319
No one.

494
00:35:31,563 --> 00:35:33,963
We're not expecting anyone, I swear.

495
00:35:34,566 --> 00:35:36,966
Watch these assholes. I'll handle this.

496
00:35:51,282 --> 00:35:52,681
A fucking clown?

497
00:35:52,784 --> 00:35:54,251
Well, hello.

498
00:35:54,319 --> 00:35:56,446
You must be the lady of the household.

499
00:35:57,188 --> 00:35:59,679
Oh, I almost forgot.

500
00:35:59,791 --> 00:36:01,691
This is for you.

501
00:36:02,961 --> 00:36:04,019
A balloon sculpture?

502
00:36:04,129 --> 00:36:06,529
They call me the Picasso of inflatables.

503
00:36:06,631 --> 00:36:08,292
Well, I can see that.

504
00:36:08,366 --> 00:36:10,197
So, where's the party?

505
00:36:13,271 --> 00:36:14,636
Oh, fuck.

506
00:36:14,706 --> 00:36:16,105
After you, Bozo.

507
00:36:25,450 --> 00:36:29,386
Attention, everybody.
The evening's entertainment has arrived.

508
00:36:30,321 --> 00:36:32,653
What the fuck are we gonna do
with that kiddy tickler?

509
00:36:32,724 --> 00:36:35,989
Well, if he makes us laugh,
we'll let him go.

510
00:36:36,394 --> 00:36:39,653
Uh... What if I don't?

511
00:36:39,731 --> 00:36:43,565
Well, grease paint,
that most likely won't be so funny.

512
00:36:47,172 --> 00:36:49,538
It looks like we're gonna have
a laugh party here.

513
00:36:49,641 --> 00:36:54,305
And if you have a laugh party,
you got to have funny music.

514
00:36:54,379 --> 00:36:56,040
There you go.

515
00:36:57,682 --> 00:36:59,309
Let's see what 1 have in here.

516
00:36:59,384 --> 00:37:01,215
Oh, oh, oh!

517
00:37:01,820 --> 00:37:03,720
Oh, well, that's not fun.

518
00:37:04,155 --> 00:37:07,181
Okay. 0h, card tricks. Card tricks.

519
00:37:07,258 --> 00:37:10,989
Who loves good card tricks, huh?
I sure love good card tricks.

520
00:37:11,062 --> 00:37:12,154
Let's see now.

521
00:37:13,431 --> 00:37:16,764
Well, that seems to be malfunctioning.

522
00:37:17,368 --> 00:37:19,233
Uh... Oh!

523
00:37:19,337 --> 00:37:20,736
M a' am?

524
00:37:21,506 --> 00:37:24,168
Here. Dry those tears.

525
00:37:24,242 --> 00:37:26,767
I'm funnier than you think.

526
00:37:28,012 --> 00:37:31,846
You know, I got these pants
from a fella who was on a diet.

527
00:37:32,383 --> 00:37:34,442
It was a seafood diet.

528
00:37:34,552 --> 00:37:36,179
He saw food and he ate it!

529
00:37:41,626 --> 00:37:43,787
My mom told me that joke.

530
00:37:44,395 --> 00:37:45,885
Oh.

531
00:37:46,898 --> 00:37:48,695
Ow! Ooh!

532
00:37:48,767 --> 00:37:50,758
Baggy Pants hurt his head.

533
00:37:50,869 --> 00:37:52,097
Ooh.

534
00:37:52,203 --> 00:37:53,602
Party!

535
00:37:53,705 --> 00:37:56,139
J' We throw a party! I.

536
00:38:27,772 --> 00:38:30,332
Bravo, Bozo, bravo.

537
00:38:39,417 --> 00:38:42,147
The little fucker pissed himself.

538
00:38:44,689 --> 00:38:46,657
Ah, fuck, he made me laugh.

539
00:38:47,425 --> 00:38:49,188
Oh.

540
00:38:49,294 --> 00:38:51,785
- So I'm free to go?
- Yeah.

541
00:38:51,863 --> 00:38:53,660
Straight to clown heaven.

542
00:39:03,508 --> 00:39:05,100
I hate clowns.

543
00:39:29,467 --> 00:39:31,298
Hi.

544
00:39:44,549 --> 00:39:46,483
Hi. I'm here.

545
00:40:13,945 --> 00:40:15,606
Hi.

546
00:40:23,021 --> 00:40:24,181
Wait.

547
00:40:24,622 --> 00:40:26,055
Come back.

548
00:40:29,894 --> 00:40:31,418
No.

549
00:40:33,798 --> 00:40:35,595
Kitty.

550
00:40:37,936 --> 00:40:39,198
No.

551
00:40:45,910 --> 00:40:49,710
This fucking guy really loves himself.

552
00:40:49,781 --> 00:40:52,272
Except he's got a face
you just want to punch.

553
00:40:58,456 --> 00:41:00,617
Okay, Mr. Mustache.

554
00:41:01,225 --> 00:41:02,920
Here's the plan.

555
00:41:03,394 --> 00:41:06,727
Tomorrow, we wake up,

556
00:41:06,798 --> 00:41:12,259
put on some of that nice cologne
that your wife loves so much,

557
00:41:12,337 --> 00:41:15,306
maybe one of these,
uh, faggy flowered shirts...

558
00:41:18,242 --> 00:41:19,937
Those strange glasses,

559
00:41:20,011 --> 00:41:23,640
and drive to work, go into the office,

560
00:41:23,748 --> 00:41:25,306
pick up the phone,

561
00:41:25,416 --> 00:41:30,945
and spin some bullshit story up
to get Baby brought to your office.

562
00:41:31,022 --> 00:41:33,855
And she changes into some
prison-guard duds,

563
00:41:33,958 --> 00:41:36,358
you sneak her out and you bring her here.

564
00:41:36,461 --> 00:41:38,258
It's simple.

565
00:41:39,163 --> 00:41:41,028
Can't happen, it's impossible.

566
00:41:41,132 --> 00:41:43,532
Don't tell me what's impossible,
motherfucker!

567
00:41:43,634 --> 00:41:45,363
I am the impossible!

568
00:41:45,470 --> 00:41:47,597
She's insane.

569
00:41:47,672 --> 00:41:50,664
I take the shackles off,
she's gonna try to kill me.

570
00:41:52,677 --> 00:41:55,202
Well, yeah, that is true.

571
00:41:56,781 --> 00:41:59,113
Okay, I will write you a note,

572
00:41:59,717 --> 00:42:01,514
give it to her first

573
00:42:01,619 --> 00:42:04,611
or else she will make tomorrow
your last day on Earth.

574
00:42:06,190 --> 00:42:08,124
So, we have a deal!

575
00:42:42,994 --> 00:42:46,521
Private island, 23-20.
23-20. You have a visit.

576
00:42:46,597 --> 00:42:48,827
23-20, you have a visit.

577
00:43:10,721 --> 00:43:12,188
You motherfuckers!

578
00:43:13,091 --> 00:43:14,683
It's fucking alpha time.

579
00:43:14,759 --> 00:43:16,624
This is my house!

580
00:43:19,263 --> 00:43:21,390
I need a guard uniform

581
00:43:21,466 --> 00:43:24,697
brought over to my office, ASAP.

582
00:43:31,142 --> 00:43:33,804
- Put me through to 24 Wing.
- 24 Wing.

583
00:43:33,911 --> 00:43:39,975
I need prisoner 133378-1
brought to my office immediately.

584
00:43:40,084 --> 00:43:41,312
I need prior authorization.

585
00:43:41,419 --> 00:43:44,980
Don't tell me the rules.
I make the goddamn rules!

586
00:43:47,058 --> 00:43:48,150
Hold on, now.

587
00:43:53,231 --> 00:43:54,596
Come in.

588
00:43:54,932 --> 00:43:56,991
Good morning, sir.

589
00:43:57,101 --> 00:43:58,898
Here's the uniform you requested.

590
00:43:58,970 --> 00:44:00,801
Yeah, leave it on the couch.

591
00:44:00,905 --> 00:44:02,736
Open four.

592
00:44:05,910 --> 00:44:06,910
That's all, Sergeant.

593
00:44:06,978 --> 00:44:08,912
- Sergeant?
- Yeah.

594
00:44:08,980 --> 00:44:10,971
What? You forgot my name?

595
00:44:11,816 --> 00:44:13,841
You certainly knew my name last week

596
00:44:13,951 --> 00:44:16,146
when you had your fucking hands
down my pants.

597
00:44:19,824 --> 00:44:21,621
Get out! Get out!

598
00:44:21,692 --> 00:44:23,604
You want me to tell your damn wife?
Is that what you want?

599
00:44:23,628 --> 00:44:26,119
- Please leave.
- Don't fucking call me again.

600
00:44:26,197 --> 00:44:28,028
Get out!

601
00:44:40,645 --> 00:44:42,476
Come on in.

602
00:44:50,855 --> 00:44:52,379
Okay, that's fine.

603
00:44:53,624 --> 00:44:55,558
I'll call you when I'm finished.

604
00:44:55,660 --> 00:44:57,685
I think we should stay.

605
00:44:57,795 --> 00:45:00,229
Trust me on this, she ain't like the rest.

606
00:45:00,331 --> 00:45:02,390
- No, I ain't.
- Shut up, bitch.

607
00:45:03,334 --> 00:45:05,962
That's fine. Give me the keys.

608
00:45:06,804 --> 00:45:08,965
- The keys?
- Yes.

609
00:45:10,141 --> 00:45:12,871
Give me the goddamn keys, Greta.

610
00:45:16,914 --> 00:45:20,645
I don't appreciate your tone, sir.

611
00:45:23,254 --> 00:45:24,414
Bad dog.

612
00:45:27,658 --> 00:45:31,389
I'm gonna stay here. Play it safe.

613
00:45:31,495 --> 00:45:34,555
I'll buzz you when it's time
to transport her back.

614
00:45:34,999 --> 00:45:38,901
You should try
the meditation program they offer here.

615
00:45:39,503 --> 00:45:40,731
I love it.

616
00:45:41,172 --> 00:45:42,867
Om.

617
00:45:43,274 --> 00:45:45,105
Om.

618
00:45:46,077 --> 00:45:47,772
Om.

619
00:45:47,878 --> 00:45:49,539
Om.

620
00:45:49,614 --> 00:45:50,876
Like that.

621
00:45:50,948 --> 00:45:52,779
I have something I need you to read.

622
00:45:54,919 --> 00:45:57,683
Read this. I assume you can read.

623
00:46:02,059 --> 00:46:05,961
You got yourself
good and fucked this time.

624
00:46:07,531 --> 00:46:09,226
Do we have a deal?

625
00:46:10,635 --> 00:46:12,102
Well, do we?

626
00:46:12,203 --> 00:46:14,194
Yeah, yeah. Cool, man.

627
00:46:14,472 --> 00:46:15,939
I got it.

628
00:46:16,040 --> 00:46:18,474
No funny stuff. I'll be good.

629
00:46:19,076 --> 00:46:21,306
Cool, cool. I'll keep it cool.

630
00:46:23,814 --> 00:46:25,406
No funny stuff.

631
00:46:29,920 --> 00:46:33,481
Cool beans.

632
00:46:36,060 --> 00:46:38,051
Cool.

633
00:46:38,963 --> 00:46:40,430
Almost. There it goes.

634
00:46:42,566 --> 00:46:44,761
Christ! Calm down, man.

635
00:46:49,440 --> 00:46:51,237
Put this on.

636
00:46:52,109 --> 00:46:53,337
Hmm.

637
00:46:53,444 --> 00:46:55,071
Does it come in any other colors?

638
00:46:55,146 --> 00:46:57,171
Jesus! This is serious.

639
00:46:57,515 --> 00:46:59,745
Man, you are really high-strung.

640
00:47:00,685 --> 00:47:02,482
Got to do something about that.

641
00:47:02,987 --> 00:47:04,352
Right?

642
00:47:07,625 --> 00:47:11,823
Okay, don't peek. Don't peek.
I want it to be a surprise.

643
00:47:12,430 --> 00:47:15,922
No looking. Don't you dare.

644
00:47:18,035 --> 00:47:19,195
Hey.

645
00:47:20,705 --> 00:47:22,536
Everything okay in there?

646
00:47:22,640 --> 00:47:23,868
We're fine.

647
00:47:27,111 --> 00:47:28,840
Where the fuck is she?

648
00:47:35,519 --> 00:47:37,714
What a difference a day makes, huh?

649
00:47:54,972 --> 00:47:56,837
Don't fuck with a scorpion, bitch.

650
00:48:04,181 --> 00:48:05,375
What?

651
00:48:06,317 --> 00:48:07,750
Nothing.

652
00:48:08,419 --> 00:48:10,478
Hey, man, she had it coming.

653
00:48:11,055 --> 00:48:12,852
She had it coming.

654
00:48:14,425 --> 00:48:16,689
She had it coming.

655
00:48:20,064 --> 00:48:21,088
Aw.

656
00:48:23,234 --> 00:48:24,758
We're musicians.

657
00:48:24,869 --> 00:48:27,189
We were tearing up some hot swing music
in the York Esther.

658
00:48:27,238 --> 00:48:29,729
Gail over there was swinging the fans.

659
00:48:29,840 --> 00:48:33,571
Her sweetie, Kirk Robin,
was inhaling a bottle of hooch at a table.

660
00:48:45,022 --> 00:48:47,388
You're in a court.
Class is full. Sit down.

661
00:48:47,458 --> 00:48:49,187
I'm a victim of circumstance.

662
00:48:53,764 --> 00:48:56,028
Wait a minute.
Hold still. I'll get it.

663
00:48:56,100 --> 00:48:58,796
Oh, my nose.

664
00:49:08,646 --> 00:49:11,137
Hey, you're in a court,
not the woods, Tarzan.

665
00:49:11,248 --> 00:49:12,545
Cut it out. Come on.

666
00:49:36,140 --> 00:49:37,835
What a gentleman.

667
00:49:38,409 --> 00:49:40,502
Thank you.

668
00:49:40,611 --> 00:49:42,977
Looks like Virgil
was a good little tin soldier.

669
00:49:43,080 --> 00:49:44,809
Did exactly what he was told.

670
00:49:44,915 --> 00:49:47,281
- Is she with him?
- Fuck, yeah.

671
00:50:06,203 --> 00:50:08,137
Get the fuck in here!

672
00:50:08,205 --> 00:50:10,469
Get down, motherfucker! Get down!

673
00:50:10,541 --> 00:50:12,532
All right, I can fucking get with this!

674
00:50:12,643 --> 00:50:14,474
Foxy!

675
00:50:18,716 --> 00:50:22,152
Baby's back, motherfuckers!

676
00:50:22,219 --> 00:50:25,154
Enough of this sentimental bullshit!
Here, watch him.

677
00:50:25,222 --> 00:50:27,452
- Let's get to it.
- Whoo-hoo.

678
00:50:28,359 --> 00:50:30,554
Oh, Warden.

679
00:50:37,468 --> 00:50:39,060
Turn around, bitch!

680
00:50:39,169 --> 00:50:41,069
Turn the fuck around.

681
00:50:59,557 --> 00:51:00,888
I got her.

682
00:51:11,168 --> 00:51:13,602
Oh, you want to do knives. Okay.

683
00:51:17,207 --> 00:51:18,401
Judy!

684
00:51:21,545 --> 00:51:24,412
Come on. Yeah, this is fun.

685
00:51:25,115 --> 00:51:26,548
Please!

686
00:51:49,206 --> 00:51:52,573
There you go. There you go, bitch!

687
00:51:53,944 --> 00:51:55,639
Time to go back to Mama.

688
00:52:48,265 --> 00:52:49,527
No!

689
00:53:12,990 --> 00:53:14,685
Hey, Granny.

690
00:53:16,493 --> 00:53:17,619
Hi.

691
00:53:31,842 --> 00:53:35,334
Do you remember the first words
you ever spoke to me, Virg?

692
00:53:37,347 --> 00:53:38,347
No.

693
00:53:38,415 --> 00:53:41,179
No? The big man doesn't remember?

694
00:53:53,263 --> 00:53:55,231
Well, guess what, motherfucker?

695
00:53:55,332 --> 00:53:59,564
This is my death factory
and you are the product.

696
00:54:12,182 --> 00:54:15,276
J' And pop, pop
Little party hats and J'

697
00:54:15,385 --> 00:54:17,580
J' Pop, Pop
Little party hats and J'

698
00:54:17,688 --> 00:54:20,020
I Pop, pop Little... r.

699
00:54:20,090 --> 00:54:21,090
Hey!

700
00:54:22,726 --> 00:54:24,216
Oh, I want this.

701
00:54:25,562 --> 00:54:26,562
Um...

702
00:54:27,865 --> 00:54:30,766
some old broad next door
saw me gut that bitch.

703
00:54:30,868 --> 00:54:33,769
Um, think we should think about
rolling out of here soon.

704
00:54:33,871 --> 00:54:35,429
- Okay, get the shit.
- Let's go.

705
00:54:35,539 --> 00:54:36,716
- Let's fucking go.
- Okay.

706
00:54:36,740 --> 00:54:39,470
- Shitl.
- Let's go. Fucking pigs.

707
00:54:39,576 --> 00:54:41,476
Hold on. I want that.

708
00:54:45,716 --> 00:54:47,206
Fuzz, man. Come on.

709
00:54:47,284 --> 00:54:49,411
God, you think this shit is real?

710
00:54:49,486 --> 00:54:51,477
Who gives a fuck, let's go. Come on!

711
00:54:52,156 --> 00:54:54,647
- Come on.
- What's up with the dead clown?

712
00:54:54,758 --> 00:54:57,090
I'll tell you in the car.
Come on, let's go. We got to go!

713
00:54:57,161 --> 00:55:00,392
Jesus Christ.

714
00:55:00,464 --> 00:55:04,298
J' And went through the pool
And the cupcakes J'

715
00:55:18,148 --> 00:55:20,446
Yeah, this place is perfect.

716
00:55:20,517 --> 00:55:22,508
I think we should keep on moving.

717
00:55:22,619 --> 00:55:25,952
Put as many miles between us
and that posse of pigs as possible.

718
00:55:26,023 --> 00:55:29,754
Yeah, that's easy for you to say.
I'm doing all the fucking driving.

719
00:55:30,360 --> 00:55:32,954
I can hardly keep
my fucking eyeballs open.

720
00:55:33,030 --> 00:55:35,999
Well, excuse me
for having night blindness.

721
00:55:36,099 --> 00:55:38,090
Them fucked up retinas is no picnic.

722
00:55:41,104 --> 00:55:42,969
Let me drive.

723
00:55:47,177 --> 00:55:49,270
Let me drive.

724
00:55:50,614 --> 00:55:52,673
- What?
- Shit, man! What am I speaking?

725
00:55:52,783 --> 00:55:54,614
Fucking Chinese? Let me fucking drive.

726
00:55:54,685 --> 00:55:56,175
No fucking way.

727
00:55:56,286 --> 00:55:58,631
- What's the fucking problem?
- Yeah, what's the fucking problem?

728
00:55:58,655 --> 00:56:01,624
The fucking problem is she will get us
pulled over within five minutes

729
00:56:01,692 --> 00:56:04,024
of her sliding her ass behind this wheel.

730
00:56:04,127 --> 00:56:05,560
Fuck you.

731
00:56:06,530 --> 00:56:08,657
I drive just fine.

732
00:56:11,034 --> 00:56:12,467
So, what now?

733
00:56:12,536 --> 00:56:15,334
So, go get us a motel room, motherfucker.

734
00:56:15,405 --> 00:56:18,033
Me? I'm the most
recognizable of the bunch.

735
00:56:18,141 --> 00:56:20,701
I'm the goddamn Midnight Wolfman,
motherfucker.

736
00:56:20,811 --> 00:56:25,680
Seriously? No one knows who you are.
I'm public enemy number one.

737
00:56:25,749 --> 00:56:27,307
This mug is world-famous.

738
00:56:27,384 --> 00:56:29,648
You're insane.

739
00:56:29,720 --> 00:56:32,348
For those two-bit crimes?

740
00:56:33,223 --> 00:56:35,350
Fuck.

741
00:56:35,425 --> 00:56:37,586
Give me some bread, I'll do it.

742
00:56:49,940 --> 00:56:51,339
Even though,

743
00:56:51,775 --> 00:56:53,242
remember...

744
00:56:54,011 --> 00:56:55,774
I'm the fucking star here.

745
00:56:57,915 --> 00:56:59,746
You two got that?

746
00:57:04,922 --> 00:57:06,685
Man, she has gotten wacky.

747
00:57:06,757 --> 00:57:09,191
You are a grouchy motherfucker.

748
00:57:09,259 --> 00:57:11,227
She's just happy to be out.

749
00:57:11,295 --> 00:57:13,695
You don't know her
like I know her, man.

750
00:57:14,197 --> 00:57:15,721
She's changed.

751
00:57:18,702 --> 00:57:21,296
Another step in my experiment, my dear.

752
00:57:21,405 --> 00:57:23,373
Ramona is now a gorilla.

753
00:57:23,440 --> 00:57:25,237
Ramona? This is Ramona?

754
00:57:25,309 --> 00:57:26,901
Go fish.

755
00:57:28,779 --> 00:57:30,576
Man, I'm bored.

756
00:57:30,647 --> 00:57:33,207
- Fours.
- Fours.

757
00:57:33,283 --> 00:57:36,480
I said I'm fucking bored.

758
00:57:36,586 --> 00:57:38,952
Christ, we just sprang you from the joint.

759
00:57:39,056 --> 00:57:41,889
Ain't that enough excitement
for one fucking day?

760
00:57:41,959 --> 00:57:46,896
First off, I've been sitting around
for 10 fucking years doing fuck all.

761
00:57:47,631 --> 00:57:49,929
Fuck, see, I need some action.

762
00:57:50,334 --> 00:57:52,564
Secondly, nobody asked you.

763
00:57:52,970 --> 00:57:55,097
Last thing we need
is you getting some action.

764
00:57:55,172 --> 00:57:56,799
Oh, man.

765
00:57:56,907 --> 00:57:58,772
- Come on.
- Drop it.

766
00:57:58,842 --> 00:58:00,002
"Drop it."

767
00:58:00,911 --> 00:58:04,779
Here, take it. Now calm the fuck down.

768
00:58:05,949 --> 00:58:08,281
I can't believe
you were holding out on me.

769
00:58:09,186 --> 00:58:10,778
Uh, you got any fours?

770
00:58:11,688 --> 00:58:13,087
Fuck, what, are you cheating?

771
00:58:13,156 --> 00:58:15,317
All right.

772
00:58:15,425 --> 00:58:17,620
What are you laughing at?

773
00:58:17,694 --> 00:58:19,753
I just wiped your ass out.

774
00:58:19,830 --> 00:58:21,923
I'm the one who should be laughing now.

775
00:58:21,999 --> 00:58:23,330
That's good, that's good shit.

776
00:58:23,433 --> 00:58:24,764
Fours.

777
00:58:27,604 --> 00:58:29,265
Yes.

778
00:58:30,107 --> 00:58:31,165
Queens.

779
00:58:31,274 --> 00:58:35,210
- So good, I'm gonna have so much fun.
- Nines.

780
00:58:37,948 --> 00:58:38,948
Yeah, good.

781
00:58:39,016 --> 00:58:40,483
Tens.

782
00:58:42,319 --> 00:58:43,980
Threes.

783
00:58:45,455 --> 00:58:46,683
Go fish.

784
00:58:49,626 --> 00:58:51,025
Hey.

785
00:58:51,128 --> 00:58:53,392
Whoa. Where do you think you're going?

786
00:58:54,664 --> 00:58:56,996
Uh, I'm just going to the soda machine.

787
00:58:57,534 --> 00:58:59,161
Is that okay with you?

788
00:59:00,170 --> 00:59:02,468
This shit, it's gonna make me parched.

789
00:59:03,373 --> 00:59:07,139
Okay, you got ten minutes,
and I'm counting.

790
00:59:08,412 --> 00:59:10,903
- Shit, man.
- One-1,000.

791
00:59:11,014 --> 00:59:14,814
If it's gonna be like this,
just take me back to the fucking cage.

792
00:59:14,885 --> 00:59:16,011
Two-1,000.

793
00:59:17,020 --> 00:59:18,248
Three-1,000.

794
00:59:18,355 --> 00:59:20,016
- Go fish.
- Hey.

795
00:59:44,281 --> 00:59:45,748
Hey, sexy.

796
00:59:46,416 --> 00:59:48,077
Are you eyeballing me?

797
00:59:48,185 --> 00:59:51,416
No, I'm just walking.

798
00:59:51,521 --> 00:59:53,455
Okay, just walking.

799
00:59:54,257 --> 00:59:56,623
Tell me the truth.

800
00:59:58,895 --> 01:00:02,262
My buddy and I
are having a Halloween party

801
01:00:02,365 --> 01:00:03,855
with those ladies over there,

802
01:00:03,934 --> 01:00:07,097
and maybe, uh,
wondering if you'd like to join us?

803
01:00:07,204 --> 01:00:08,796
How about this?

804
01:00:08,905 --> 01:00:11,237
Ditch those losers and come with me.

805
01:00:11,741 --> 01:00:13,402
I got what you need.

806
01:00:14,878 --> 01:00:16,436
How much?

807
01:00:16,546 --> 01:00:18,980
Don't worry about money, honey.

808
01:00:19,082 --> 01:00:20,947
This party's free.

809
01:00:21,284 --> 01:00:22,444
Come on.

810
01:00:23,053 --> 01:00:25,715
We'll have so much fun.

811
01:00:25,789 --> 01:00:28,485
I ain't looking
to rain on this reunion parade...

812
01:00:29,426 --> 01:00:31,417
but what exactly is our next move?

813
01:00:31,828 --> 01:00:35,161
Uh, I have no idea.

814
01:00:35,265 --> 01:00:38,757
Truthfully, I never thought
we'd make it this far.

815
01:00:40,003 --> 01:00:42,938
I was thinking maybe
we get into the movies.

816
01:00:44,007 --> 01:00:45,634
Huh.

817
01:00:45,742 --> 01:00:49,007
Movies? Yeah, that's a new one.

818
01:00:49,112 --> 01:00:53,276
You know, like, XXX movies, right?
That's where the money's at

819
01:00:53,350 --> 01:00:56,808
'cause people love watching
other people fucking.

820
01:00:56,920 --> 01:01:00,321
- That's true.
- So, our first movie, right?

821
01:01:01,124 --> 01:01:03,149
The Salami Man.

822
01:01:03,260 --> 01:01:06,855
This guy goes around
house to house selling salami.

823
01:01:06,963 --> 01:01:10,421
Every time he rings the bell,
ding-dong, opens it up.

824
01:01:10,500 --> 01:01:12,263
Woman says,

825
01:01:12,335 --> 01:01:14,803
"Show me your salami, motherfucker."

826
01:01:14,871 --> 01:01:16,168
That'll be the catch phrase.

827
01:01:16,273 --> 01:01:21,609
Every one of them,
"Show me your salami, motherfucker."

828
01:01:21,678 --> 01:01:22,872
Hal.

829
01:01:22,979 --> 01:01:23,979
Yeah.

830
01:01:24,047 --> 01:01:26,174
- Bends her ass over, fucks her up the ass.
- Right.

831
01:01:26,283 --> 01:01:29,684
Dog's watching, whole time,
dog's in there...

832
01:01:29,786 --> 01:01:32,949
Right? No fucking the dog,
but we bring the dog in.

833
01:01:33,023 --> 01:01:34,285
Why not?

834
01:01:34,357 --> 01:01:37,793
- I'm not into dog fucking.
- Maybe in the sequel.

835
01:01:37,861 --> 01:01:39,852
Maybe in the sequel.

836
01:01:39,963 --> 01:01:41,021
That's where it's at.

837
01:01:41,131 --> 01:01:42,792
Yeah, man, I like it.

838
01:01:42,866 --> 01:01:47,030
We're gonna call our company
Dirty Filthy Sluts Incorporated.

839
01:01:47,137 --> 01:01:48,229
Okay.

840
01:01:48,338 --> 01:01:50,169
Yeah, I dig the name.

841
01:01:51,007 --> 01:01:53,498
So, what kind of party do you wanna have?

842
01:01:53,577 --> 01:01:58,708
Like a Christmas party or birthday party?

843
01:01:58,815 --> 01:02:01,807
Oh, you wanted to still have
a Halloween party?

844
01:02:03,220 --> 01:02:07,520
No, the one the girls were gonna have.

845
01:02:08,391 --> 01:02:10,052
A love party.

846
01:02:10,160 --> 01:02:12,526
Let's have a soda party first.

847
01:02:12,596 --> 01:02:14,154
Can you buy me one?

848
01:02:15,065 --> 01:02:16,498
Sure.

849
01:02:19,836 --> 01:02:21,565
What flavor?

850
01:02:21,671 --> 01:02:24,333
The one that's gonna give me
the most buzz.

851
01:02:26,876 --> 01:02:29,872
Uh... Orange.

852
01:02:30,547 --> 01:02:32,037
Cola.

853
01:02:33,016 --> 01:02:34,449
Root beer.

854
01:02:35,752 --> 01:02:38,277
- It's probably grape.
- Yum.

855
01:02:46,196 --> 01:02:51,133
It's funny, you, uh,
look like the girl that's on TV.

856
01:02:51,234 --> 01:02:52,701
Oh, really?

857
01:02:53,370 --> 01:02:54,803
Well, it couldn't be.

858
01:02:54,904 --> 01:02:56,701
It's the one that escaped from prison.

859
01:02:56,773 --> 01:02:58,263
No, that's me.

860
01:03:00,076 --> 01:03:01,373
It's me.

861
01:03:14,391 --> 01:03:16,222
- Well, enjoy your soda.
- Thanks.

862
01:03:16,293 --> 01:03:18,158
I should get back to my friends.

863
01:03:18,261 --> 01:03:19,819
Uh-uh-uh.

864
01:03:19,929 --> 01:03:21,760
I still wanna party.

865
01:03:22,899 --> 01:03:24,059
I don't.

866
01:03:29,572 --> 01:03:32,268
Five innocent people
were butchered last night

867
01:03:32,342 --> 01:03:36,142
by escaped convicts
Otis Driftwood, Baby Firefly

868
01:03:36,246 --> 01:03:38,942
and a third assailant, W.F. Coltrane.

869
01:03:39,015 --> 01:03:41,779
Fuck, I hate that picture.

870
01:03:41,851 --> 01:03:43,785
I'm George Glass reporting.

871
01:03:47,691 --> 01:03:50,751
Fuck, we're on the tube
every fucking five minutes.

872
01:03:50,827 --> 01:03:51,953
We better go find her.

873
01:03:52,028 --> 01:03:55,759
By now she's probably
hitched a ride to fuck knows where.

874
01:03:57,767 --> 01:03:59,325
Hold.

875
01:04:02,939 --> 01:04:07,467
I have the answer to all of Our problems.

876
01:04:09,346 --> 01:04:13,043
I know exactly what we should do.

877
01:04:13,817 --> 01:04:15,182
Yeah, but that's impossible.

878
01:04:16,319 --> 01:04:20,050
Why is that impossible?

879
01:04:20,156 --> 01:04:23,182
J' Because the problem is you I.

880
01:04:23,293 --> 01:04:25,818
Fuck you, and dig this idea.

881
01:04:27,497 --> 01:04:29,124
Mexico.

882
01:04:29,833 --> 01:04:31,664
That's not a bad idea.

883
01:04:31,735 --> 01:04:34,898
- No one's looking for us there.
- No, they ain't.

884
01:04:35,004 --> 01:04:37,131
Yeah, but none of us speak Mexican.

885
01:04:37,207 --> 01:04:39,573
Fuck, man, how hard can it be?
Fucking little kids speak it.

886
01:04:39,676 --> 01:04:41,701
I vote south of the border, man.

887
01:04:41,811 --> 01:04:43,335
South of the border.

888
01:04:44,147 --> 01:04:47,412
- Mexico.
- Si, si, si.

889
01:04:49,052 --> 01:04:50,314
Man.

890
01:04:52,188 --> 01:04:53,849
Is that fucking blood?

891
01:04:56,426 --> 01:04:58,986
Yeah, um, I had a little trouble
at the soda machine.

892
01:04:59,062 --> 01:05:03,328
Oh, fuck. Okay, come on, into the car.
Let's get out of here, come on.

893
01:05:03,400 --> 01:05:05,664
- Mexico.
- Grab something.

894
01:05:06,770 --> 01:05:10,206
Grab the guns, get your shit together,
let's get the fuck out of here.

895
01:05:10,273 --> 01:05:11,570
Goddamn it.

896
01:05:13,710 --> 01:05:16,679
- Ten fucking minutes.
- That's all I need.

897
01:05:45,642 --> 01:05:46,870
Well,

898
01:05:46,943 --> 01:05:51,437
if we were looking to hide out
in the armpit of "La Cucaracha"

899
01:05:51,548 --> 01:05:54,073
next to the cunt end of nowhere,

900
01:05:54,150 --> 01:05:55,947
I'd say mission accomplished.

901
01:05:58,087 --> 01:06:00,715
Does look like there's a party
going on down there.

902
01:06:00,790 --> 01:06:03,588
Hey, man,
let me get an eyeball on this situation.

903
01:06:04,160 --> 01:06:06,060
I could use a party.

904
01:06:08,298 --> 01:06:10,163
Fuck.

905
01:06:10,600 --> 01:06:11,965
Yep.

906
01:06:12,068 --> 01:06:15,060
Looks like this party
crawled up its own ass and died.

907
01:06:15,138 --> 01:06:16,765
Shit, man.

908
01:06:16,840 --> 01:06:19,331
I expected a little more out of Mexico.

909
01:06:21,945 --> 01:06:23,412
Mmm.

910
01:06:23,480 --> 01:06:25,505
Goddamn, this girl needs a shower.

911
01:06:26,416 --> 01:06:28,145
Smell me.

912
01:06:28,251 --> 01:06:31,584
- No, no.
- Party pooper.

913
01:06:32,755 --> 01:06:34,848
- Okay.
- Party pooper.

914
01:06:34,958 --> 01:06:37,518
There's some kind of hotel down there.

915
01:06:37,627 --> 01:06:40,027
I guess we could hole up there
for a couple of days.

916
01:06:40,129 --> 01:06:41,289
Let's do it.

917
01:06:41,364 --> 01:06:43,855
Yeah.

918
01:06:46,603 --> 01:06:48,002
Come on, is that your best shot?

919
01:06:53,676 --> 01:06:55,769
Oh, fuck, man.

920
01:07:52,936 --> 01:07:53,936
You run this joint?

921
01:07:54,003 --> 01:07:57,166
Run this joint? I own this joint.

922
01:07:57,240 --> 01:07:58,867
I am Carlos.

923
01:07:58,942 --> 01:08:00,068
I'm king of Durango.

924
01:08:00,176 --> 01:08:03,043
I am a councilman, alderman,
fireman, policeman,

925
01:08:03,112 --> 01:08:06,081
and sometimes, when necessary,
I am the undertaker.

926
01:08:06,849 --> 01:08:08,680
Who died and made you king of Mexico?

927
01:08:08,751 --> 01:08:09,945
Huh?

928
01:08:10,053 --> 01:08:11,281
What do you mean by that?

929
01:08:12,021 --> 01:08:14,285
Hey, can we get down to business?

930
01:08:14,390 --> 01:08:15,755
Yeah, we need a room.

931
01:08:15,858 --> 01:08:17,621
Ah, well, you have come
to the right place.

932
01:08:17,727 --> 01:08:19,905
I got the best motherfucking room
in all Durango for you.

933
01:08:19,929 --> 01:08:21,123
Sebastian.

934
01:08:22,231 --> 01:08:23,596
Sebastian.

935
01:08:23,700 --> 01:08:27,295
Get your lazy ass out here
and help the lady with her bag.

936
01:08:28,304 --> 01:08:29,737
Man, don't...

937
01:08:29,806 --> 01:08:32,536
- Do I pay you to sleep?
- Carlos, I was painting.

938
01:08:32,609 --> 01:08:35,601
Painting, no wonder
our establishment is in the toilet.

939
01:08:35,712 --> 01:08:38,306
Help the lady.

940
01:08:41,618 --> 01:08:43,085
Yeah, don't worry about him.

941
01:08:43,152 --> 01:08:46,815
I know he looks like a monster
but he's gentle as a baby rattlesnake.

942
01:08:46,923 --> 01:08:50,324
Yeah, well, there's one thing
I ain't afraid of, It's monsters.

943
01:08:50,426 --> 01:08:51,757
Senorita.

944
01:08:52,295 --> 01:08:54,229
- The bow and arrow?
- Yeah.

945
01:08:54,297 --> 01:08:56,925
- Okay.
- All right now, follow me.

946
01:08:57,000 --> 01:08:58,968
Presidential suite awaits.

947
01:09:00,937 --> 01:09:04,668
And, well, here it is, Durango's finest.

948
01:09:04,774 --> 01:09:06,605
Everything you'll need is right here.

949
01:09:06,676 --> 01:09:09,941
There is your entertainment center,
there is your library

950
01:09:10,013 --> 01:09:11,605
and your very own commode.

951
01:09:11,681 --> 01:09:14,582
- Commode?
- That's right. Your very own.

952
01:09:15,785 --> 01:09:19,312
I take it pissing in the streets is the
only excitement you have around here.

953
01:09:19,422 --> 01:09:20,616
Huh?

954
01:09:21,591 --> 01:09:23,991
Ramon, what the hell
are you doing down there?

955
01:09:24,093 --> 01:09:25,526
Take it to the alley.

956
01:09:25,628 --> 01:09:27,118
Beautiful.

957
01:09:27,196 --> 01:09:29,426
Anyway, I'll let you guys settle in,

958
01:09:29,499 --> 01:09:32,525
and once you're done settling in,
why don't you come down to the saloon,

959
01:09:32,635 --> 01:09:36,332
Lobo Blanco,
I will hook you motherfuckers up.

960
01:09:36,939 --> 01:09:39,373
And you, I know you like the ladies.

961
01:09:39,475 --> 01:09:40,999
Yeah, depends on the ladies.

962
01:09:41,110 --> 01:09:43,305
Well, if you like them
with the big ol' sloppyjugs

963
01:09:43,379 --> 01:09:46,007
and the big ol' swampy ass,
then I got three for you.

964
01:09:46,115 --> 01:09:49,346
Bella, Princesa and Juanita.

965
01:09:49,452 --> 01:09:52,319
Names aren't that important.

966
01:09:52,388 --> 01:09:54,288
Well, enough of my yakking.

967
01:09:54,991 --> 01:09:56,481
Come on, Sebastian.

968
01:10:01,297 --> 01:10:02,628
What do you think?

969
01:10:02,699 --> 01:10:04,690
Any one of them recognize us?

970
01:10:04,801 --> 01:10:06,200
Those creeps?

971
01:10:06,302 --> 01:10:09,328
Nah, they didn't recognize shit.

972
01:10:10,640 --> 01:10:13,336
Man, Mexico sucks.

973
01:10:52,415 --> 01:10:53,415
Yeah.

974
01:10:53,516 --> 01:10:57,543
Aquarius, I got something
I know you're gonna wanna know all about.

975
01:10:57,887 --> 01:10:58,887
Who is this?

976
01:10:59,589 --> 01:11:00,851
This is Carlos.

977
01:11:00,923 --> 01:11:02,891
I know a lot of motherfuckers
named Carlos.

978
01:11:02,959 --> 01:11:04,639
Well, this is
the motherfucker named Carlos

979
01:11:04,694 --> 01:11:07,219
that hooked you up
with 15 kilos of pure snow.

980
01:11:07,296 --> 01:11:09,856
And you got paid. What do you want?

981
01:11:09,932 --> 01:11:13,368
Well, how about a pot of gold
at the end Of the rainbow?

982
01:11:13,436 --> 01:11:15,131
How about you go fuck yourself?

983
01:11:15,238 --> 01:11:17,934
Hey, hey, brother, brother, hold on.

984
01:11:18,040 --> 01:11:21,100
'Cause I got something
that you've been looking high and low for.

985
01:11:22,945 --> 01:11:23,945
I'm listening.

986
01:11:24,046 --> 01:11:25,877
Those fuckers that killed your daddy,

987
01:11:25,948 --> 01:11:29,406
they just rolled into town
without a motherfucking care in the world.

988
01:11:29,485 --> 01:11:31,385
And I know exactly where they are,

989
01:11:31,454 --> 01:11:34,480
and I know exactly how to keep them
safe and sound till you get here.

990
01:11:35,792 --> 01:11:38,056
What exactly is it gonna take
to keep them safe?

991
01:11:38,127 --> 01:11:42,154
I need enough dough to get my ass out of
Mexico permanently, so how about...

992
01:11:44,100 --> 01:11:45,260
$10,000 American.

993
01:11:45,601 --> 01:11:46,601
Done.

994
01:11:46,669 --> 01:11:49,001
That was easy, how about 20,000?

995
01:11:49,305 --> 01:11:50,305
Don't fuck with me.

996
01:11:50,406 --> 01:11:53,739
Oh, I'm not fucking with you,
so 10,000 it is.

997
01:11:53,810 --> 01:11:56,142
- One more thing.
- Yeah, what's that?

998
01:11:56,779 --> 01:11:58,303
Have three coffins waiting.

999
01:11:58,748 --> 01:12:00,739
You got that, no problem.

1000
01:12:09,826 --> 01:12:11,350
Revenge is coming, Papa.

1001
01:12:13,296 --> 01:12:14,524
Revenge is coming.

1002
01:12:38,187 --> 01:12:39,449
Otis.

1003
01:12:44,961 --> 01:12:45,961
Otis.

1004
01:12:49,365 --> 01:12:50,627
Otis.

1005
01:12:55,204 --> 01:12:56,204
Yeah?

1006
01:12:57,540 --> 01:12:59,804
You ever think maybe it's not worth it?

1007
01:12:59,876 --> 01:13:01,400
What?

1008
01:13:01,911 --> 01:13:03,378
I don't know, anything.

1009
01:13:07,683 --> 01:13:08,809
Thinking about Cutter?

1010
01:13:09,986 --> 01:13:10,986
Yeah.

1011
01:13:13,189 --> 01:13:15,680
The old bastard
had a pretty good run.

1012
01:13:17,526 --> 01:13:19,426
Did more living than most fuckers.

1013
01:13:22,999 --> 01:13:24,762
Besides, we all get fucked in the end.

1014
01:13:28,371 --> 01:13:29,895
I mean, what else is there?

1015
01:13:33,276 --> 01:13:34,868
Nothing, I guess.

1016
01:13:36,379 --> 01:13:37,869
It's just weird.

1017
01:13:38,447 --> 01:13:39,675
What?

1018
01:13:41,050 --> 01:13:44,508
Everybody's gone. It's just the two of us.

1019
01:13:44,587 --> 01:13:47,579
Yeah, that's the past.

1020
01:13:47,690 --> 01:13:50,090
Hey, I'm here and down for anything.

1021
01:13:50,192 --> 01:13:51,625
I mean, the two of us?

1022
01:13:53,229 --> 01:13:54,355
That's the future.

1023
01:13:54,430 --> 01:13:58,366
Come on, man, shit, what am I,
fucking invisible or what?

1024
01:13:59,735 --> 01:14:00,861
The three of us.

1025
01:14:01,537 --> 01:14:02,537
Yeah.

1026
01:14:02,605 --> 01:14:04,766
I mean, we can still do
a lot Of destruction

1027
01:14:04,874 --> 01:14:06,808
in this fucked up, crazy world.

1028
01:14:07,610 --> 01:14:08,610
You think?

1029
01:14:09,378 --> 01:14:10,402
Fuck, yeah.

1030
01:14:10,479 --> 01:14:12,140
Goddamn right.

1031
01:14:13,616 --> 01:14:15,106
Well, okay.

1032
01:14:20,423 --> 01:14:22,584
Let's go get fucked up.

1033
01:14:22,658 --> 01:14:24,717
And do some fucked up shit?

1034
01:14:24,794 --> 01:14:27,319
Sis, what other kind is there?

1035
01:15:36,699 --> 01:15:38,690
Friends, how are you?

1036
01:15:38,801 --> 01:15:40,462
Come on in, join the party.

1037
01:15:40,536 --> 01:15:43,232
I see that the glamour
of my fine establishment

1038
01:15:43,339 --> 01:15:44,670
has pulled you right in.

1039
01:15:44,740 --> 01:15:46,970
- Hey, where's the drinks?
- Tequila.

1040
01:15:47,043 --> 01:15:50,012
First one's on the house,
then you pay for the rest.

1041
01:15:50,079 --> 01:15:53,139
Carlos here got to make a living.

1042
01:15:53,215 --> 01:15:56,810
- All right, to Mexico.
- Mexico.

1043
01:15:58,220 --> 01:15:59,551
All right.

1044
01:15:59,655 --> 01:16:02,818
Princesa, Juanita, ven aca', pronto.

1045
01:16:03,526 --> 01:16:05,357
Hola, baby.

1046
01:16:05,428 --> 01:16:07,089
Baby, come on in.

1047
01:16:07,563 --> 01:16:09,087
I'm happy.

1048
01:16:09,198 --> 01:16:12,258
You're not a lady that happens
to like the ladies, are you?

1049
01:16:12,368 --> 01:16:14,598
We'll see how the evening goes.

1050
01:16:14,703 --> 01:16:16,364
You don't like me, mami?

1051
01:16:16,439 --> 01:16:19,203
You're all right, kid,
but I wanna know what's going on outside.

1052
01:16:21,444 --> 01:16:23,605
Oh, them? The gentlemen of this town

1053
01:16:23,712 --> 01:16:26,237
are having their annual
knife throwing contest.

1054
01:16:26,348 --> 01:16:29,283
They like to show off their machismo.

1055
01:16:29,385 --> 01:16:32,548
Mmm, I'm gonna get in on that
and show them some of mine.

1056
01:16:32,621 --> 01:16:34,179
Well, you go ahead.

1057
01:16:34,256 --> 01:16:35,587
Yo, give me the knife.

1058
01:16:41,230 --> 01:16:46,224
Come here. You look just fine to me,
my little hot taco.

1059
01:16:46,302 --> 01:16:48,361
- Yeah.
- No, I no work with her.

1060
01:16:48,437 --> 01:16:50,632
- Well, fuck you.
- You like her?

1061
01:16:50,739 --> 01:16:52,070
Yes, she's nice.

1062
01:16:52,141 --> 01:16:53,904
Well, problem solved.

1063
01:16:53,976 --> 01:16:57,935
You can ride all night with us
until your dick falls off.

1064
01:16:59,115 --> 01:17:00,639
Well, that's what I'm afraid of.

1065
01:17:01,784 --> 01:17:03,615
I'll take that, motherfucker.

1066
01:17:03,719 --> 01:17:06,483
And you're gonna pay for that, too,
motherfucker.

1067
01:17:21,971 --> 01:17:24,303
This gringa bitch thinks it's funny.

1068
01:17:24,940 --> 01:17:26,771
How about we cut you?

1069
01:17:26,842 --> 01:17:28,332
Not much laughing then, huh?

1070
01:17:28,444 --> 01:17:31,140
Now, hold on, gentlemen.
Hold on, just calm down.

1071
01:17:31,247 --> 01:17:33,738
Little lady wants to play.

1072
01:17:33,816 --> 01:17:35,477
What are we working with?

1073
01:17:36,285 --> 01:17:37,650
This much.

1074
01:17:37,753 --> 01:17:40,813
Gentlemen, put up or shut up.

1075
01:17:41,590 --> 01:17:44,491
Okay, I can work with that.

1076
01:17:45,494 --> 01:17:46,518
Me too.

1077
01:17:46,629 --> 01:17:49,097
I'll hold these for safekeeping.

1078
01:17:49,165 --> 01:17:52,760
Keep the game on the up and up,
no hanky-panky double-dealing here.

1079
01:17:52,835 --> 01:17:54,200
I run a clean game.

1080
01:17:54,303 --> 01:17:56,294
I go first, I am best.

1081
01:18:02,711 --> 01:18:09,446
That way Goldilocks can see that
Diego is master of the blade.

1082
01:18:19,628 --> 01:18:21,152
Well, now...

1083
01:18:22,164 --> 01:18:24,564
I should call that
seven-and-a-quarter inches.

1084
01:18:24,667 --> 01:18:27,158
That's pretty good if you're measuring
your ding-a-ling.

1085
01:18:29,471 --> 01:18:32,872
There's too much noise. Too much noise.

1086
01:18:32,975 --> 01:18:37,002
Step aside.
Let me show you how to kill the demon.

1087
01:18:38,514 --> 01:18:39,640
Watch and learn.

1088
01:18:44,820 --> 01:18:46,515
Whoo-y, now.

1089
01:18:48,691 --> 01:18:52,422
That one cold went two inches.
That's gonna be a tough one to beat.

1090
01:18:52,528 --> 01:18:55,019
I think you have wasted your money.

1091
01:18:55,898 --> 01:19:00,062
Maybe you'll pay me another way, huh?

1092
01:19:00,169 --> 01:19:03,434
Show me your real Goldilocks.

1093
01:19:03,539 --> 01:19:05,097
Hold there, come on,

1094
01:19:05,207 --> 01:19:08,074
don't be counting your peckers
before they hatch there.

1095
01:19:08,177 --> 01:19:10,042
Little lady's got to give it a go.

1096
01:19:11,447 --> 01:19:13,677
Such a big knife.

1097
01:19:14,283 --> 01:19:17,013
What? You think I can't handle this?

1098
01:19:17,086 --> 01:19:19,350
I've got something for you to handle.

1099
01:19:21,624 --> 01:19:24,354
You better be careful,
I might miss and cut it off.

1100
01:19:25,694 --> 01:19:27,958
Enough talk. Throw.

1101
01:19:28,564 --> 01:19:30,429
Don't forget the tequila.

1102
01:19:30,532 --> 01:19:32,261
Rules are the rules.

1103
01:19:33,602 --> 01:19:37,129
Look, she's afraid to drink.

1104
01:19:42,945 --> 01:19:46,403
It's called a dramatic pause.

1105
01:19:46,482 --> 01:19:48,780
Helps to create a little suspense.

1106
01:19:49,652 --> 01:19:52,712
You never know what might happen.

1107
01:19:53,622 --> 01:19:55,112
Will I miss?

1108
01:19:56,325 --> 01:19:57,656
Or will I...

1109
01:20:01,830 --> 01:20:03,263
Goddamn!

1110
01:20:03,332 --> 01:20:04,629
How about a missionary/2.

1111
01:20:04,733 --> 01:20:06,564
Pay up, suckers!

1112
01:20:07,903 --> 01:20:10,736
Here you go, here you go, here you go.

1113
01:20:11,407 --> 01:20:13,136
- Yeah.
- Yeah.

1114
01:20:13,242 --> 01:20:14,607
Hey, all righty.

1115
01:22:07,089 --> 01:22:08,283
That's it.

1116
01:22:08,390 --> 01:22:11,120
Oh, yeah.

1117
01:22:11,226 --> 01:22:14,957
Bella, Bella, Bella.

1118
01:22:15,531 --> 01:22:17,931
Where have you been all my life?

1119
01:22:19,968 --> 01:22:21,060
Boy.

1120
01:22:21,637 --> 01:22:23,798
Right here, papi.

1121
01:22:23,906 --> 01:22:27,205
Waiting for you to take me away from here.

1122
01:22:27,276 --> 01:22:32,077
Well, ass cakes, the wait is over.

1123
01:22:32,147 --> 01:22:33,580
Si.

1124
01:22:33,649 --> 01:22:36,584
I'm gonna whip you away
from this little shithole...

1125
01:22:37,753 --> 01:22:39,983
and put you into the movies.

1126
01:22:41,824 --> 01:22:43,758
- Yeah.
- You're gonna take me to Hollywood?

1127
01:22:43,826 --> 01:22:45,259
Uh-huh.

1128
01:22:46,395 --> 01:22:48,056
Something like that, yeah.

1129
01:22:55,838 --> 01:22:57,430
Fuck.

1130
01:22:58,407 --> 01:22:59,635
Hold on.

1131
01:23:20,462 --> 01:23:23,363
Hi, I bring breakfast. Mayl come in?

1132
01:23:24,099 --> 01:23:26,624
Right on. Yeah, I'm starving.

1133
01:23:26,702 --> 01:23:28,101
- Come on in.
- All right.

1134
01:23:28,170 --> 01:23:31,503
These are arroz con frijoles.

1135
01:23:31,607 --> 01:23:32,699
What's that?

1136
01:23:32,808 --> 01:23:34,708
Rice and beans.

1137
01:23:35,310 --> 01:23:36,937
Drop on table, man.

1138
01:23:37,012 --> 01:23:39,310
No, hey, man, have a seat.

1139
01:23:39,381 --> 01:23:41,679
- I'm sick of eating alone.
- Okay.

1140
01:23:44,553 --> 01:23:48,045
Besides, I don't know
where my fucking brothers are at.

1141
01:23:49,725 --> 01:23:52,387
They were just with
the town bicycle chicas.

1142
01:23:52,861 --> 01:23:53,861
Huh?

1143
01:23:53,962 --> 01:23:58,228
The bicycle girls,
everyone in town has had a ride.

1144
01:23:58,901 --> 01:24:00,368
Nah, ljoke.

1145
01:24:00,469 --> 01:24:02,232
That's funny.

1146
01:24:02,704 --> 01:24:03,966
That's good.

1147
01:24:04,072 --> 01:24:08,304
There's gonna be some weird looking babies
popping out in nine months then.

1148
01:24:08,377 --> 01:24:09,867
Yeah, maybe with two heads.

1149
01:24:14,249 --> 01:24:17,150
- That's scary.
- You're so funny.

1150
01:24:18,687 --> 01:24:21,417
Thank you. Gracias.

1151
01:24:21,857 --> 01:24:23,222
You know...

1152
01:24:24,526 --> 01:24:27,654
you kind of remind me of my brother Tiny.

1153
01:24:28,664 --> 01:24:31,861
- Tiny.
- I mean, he was really huge

1154
01:24:31,934 --> 01:24:34,198
and you're pretty small,

1155
01:24:34,269 --> 01:24:38,171
but you guys have the same vibe.

1156
01:24:38,707 --> 01:24:42,768
No, no, no, I'm horrible.

1157
01:24:42,878 --> 01:24:45,210
He was horrible too.

1158
01:24:46,348 --> 01:24:51,115
I thought he was beautiful
in this weird kind of way though.

1159
01:24:56,425 --> 01:24:58,188
My daddy always said,

1160
01:24:58,260 --> 01:25:01,718
"Anything one of a kind
is pretty special."

1161
01:25:01,797 --> 01:25:05,426
Well, your papa is a very wise man.

1162
01:25:06,368 --> 01:25:09,030
And he... I bet he was very, very handsome

1163
01:25:09,104 --> 01:25:12,232
to have such
a beautiful, beautiful daughter.

1164
01:25:13,742 --> 01:25:15,232
Yeah, I guess so.

1165
01:25:40,569 --> 01:25:41,831
Senor Otis.

1166
01:25:43,772 --> 01:25:45,797
Yeah. NO speak the Spanish.

1167
01:25:47,509 --> 01:25:48,976
Fucking loco.

1168
01:25:49,077 --> 01:25:51,068
Yeah, I love you too.

1169
01:26:02,090 --> 01:26:03,114
Ah!

1170
01:26:07,596 --> 01:26:10,258
Is this what you eat for breakfast here?

1171
01:26:10,332 --> 01:26:13,199
Breakfast, lunch and dinner.

1172
01:26:14,369 --> 01:26:15,927
- I can dig.
- That's good.

1173
01:26:19,608 --> 01:26:22,975
Okay, this is enough for me.
I'm starting to feel funny.

1174
01:26:23,679 --> 01:26:26,307
- That just means it's working.
- Okay.

1175
01:26:39,061 --> 01:26:41,495
That's it. Leave it on that one.

1176
01:26:42,664 --> 01:26:43,892
I love this movie.

1177
01:26:45,801 --> 01:26:49,066
What is this? I don't like it.

1178
01:26:49,171 --> 01:26:53,699
That's Lon Chaney as Quasimodo, baby.
It don't get any better than that.

1179
01:26:53,809 --> 01:26:56,573
Although Charles Laughton
was pretty fucking great too.

1180
01:26:57,345 --> 01:26:59,711
But he's so ugly.

1181
01:27:03,585 --> 01:27:06,019
"I never realized till now..."

1182
01:27:07,322 --> 01:27:09,916
how ugly I am...

1183
01:27:11,560 --> 01:27:15,155
"and that's because you're so beautiful."

1184
01:27:20,435 --> 01:27:23,836
You're so, so crazy.

1185
01:27:23,905 --> 01:27:26,703
- Loco.
- Loco.

1186
01:27:30,245 --> 01:27:33,339
Oh, my God, she does look like you.
He's eating her pussy.

1187
01:27:33,415 --> 01:27:35,508
Look at that. He's loving it.
It's a cactus!

1188
01:27:35,584 --> 01:27:38,280
I find some more tequila.

1189
01:27:42,190 --> 01:27:44,715
I wanna get the taste of you two
out of my fucking mouth.

1190
01:27:44,793 --> 01:27:47,728
- IAy!
- Fuck you. We taste good.

1191
01:28:53,094 --> 01:28:54,186
Hey, check it out.

1192
01:28:57,999 --> 01:28:59,023
That's weird.

1193
01:28:59,134 --> 01:29:01,694
It's so trippy, man. What's going on?

1194
01:29:05,674 --> 01:29:06,971
Mucho, mucho trouble.

1195
01:29:07,442 --> 01:29:08,704
Why? Who are they?

1196
01:29:08,810 --> 01:29:11,643
They call themselves the Black Satans.
They're killers.

1197
01:29:11,713 --> 01:29:14,978
If they're here, it's a very,
very bad day for someone.

1198
01:29:20,989 --> 01:29:23,184
Fuck them. Why's that fucker
pointing up here at me?

1199
01:29:23,291 --> 01:29:24,669
I... I think they're hereto kill you.

1200
01:29:24,693 --> 01:29:26,160
Fuck, man. I got to warn Otis.

1201
01:29:26,228 --> 01:29:27,695
No, no, no. You hide. I tell him.

1202
01:29:27,796 --> 01:29:30,162
- I don't fucking hide.
- Pleasel Just hide.

1203
01:29:54,055 --> 01:29:55,386
I love this bit.

1204
01:30:18,513 --> 01:30:19,775
This...

1205
01:30:21,116 --> 01:30:22,583
I'll get it.

1206
01:30:32,260 --> 01:30:33,955
What the fuck?

1207
01:30:34,629 --> 01:30:36,119
What are you talking about?

1208
01:30:38,233 --> 01:30:40,064
He says Satan is coming to kill you.

1209
01:30:40,568 --> 01:30:42,593
How can Satan kill me? I am fucking Satan!

1210
01:30:42,704 --> 01:30:43,944
You have to hide, papi.

1211
01:30:45,473 --> 01:30:47,805
No, no. I get it. [Get it. I get it. Shh!

1212
01:32:06,888 --> 01:32:10,449
You dumb bitch, you got me
in the fucking neck! Kill you.

1213
01:33:49,991 --> 01:33:53,256
Who the fuck do you think you are,
kicking in my fucking door?

1214
01:33:55,130 --> 01:33:58,395
Hey, asshole, I'm talking to you.

1215
01:33:59,267 --> 01:34:00,427
Yeah, you.

1216
01:34:01,836 --> 01:34:02,894
Oh.

1217
01:34:03,505 --> 01:34:04,836
You want some of this?

1218
01:34:06,107 --> 01:34:09,235
I'm sorry, you're too late.

1219
01:34:09,911 --> 01:34:11,344
I have a boyfriend now.

1220
01:34:11,980 --> 01:34:13,743
Yeah? Where is he?

1221
01:34:13,815 --> 01:34:15,146
Who?

1222
01:34:15,250 --> 01:34:18,777
Mira, cabrona,
you tired-ass, filthy fucking puta.

1223
01:34:19,287 --> 01:34:21,687
You better think about it a little harder.

1224
01:34:23,825 --> 01:34:26,521
Wait a second, I know that voice.

1225
01:34:27,428 --> 01:34:31,922
Francisco Mendoza Chavez.

1226
01:34:34,602 --> 01:34:35,796
You got me.

1227
01:34:42,110 --> 01:34:43,475
You don't scare me.

1228
01:34:44,012 --> 01:34:45,809
Get the fuck out of here.

1229
01:35:00,995 --> 01:35:02,792
How many bullets do you have left?

1230
01:35:04,799 --> 01:35:07,131
- Uno.
- Fuck.

1231
01:35:07,202 --> 01:35:08,294
Make it count.

1232
01:35:09,204 --> 01:35:10,796
Make it the magic bullet.

1233
01:35:10,872 --> 01:35:14,899
Hey, you have three seconds,
then we kill you.

1234
01:35:16,477 --> 01:35:17,808
Uno.

1235
01:35:18,846 --> 01:35:20,313
Dos.

1236
01:35:21,916 --> 01:35:23,406
Three, motherfucker!

1237
01:35:48,409 --> 01:35:50,104
What took you so long, motherfucker?

1238
01:35:50,211 --> 01:35:53,180
Cavalry comes when it comes, big brother.

1239
01:35:56,184 --> 01:35:57,378
What the fuck!

1240
01:36:01,723 --> 01:36:04,214
Next time, make sure
they're all the way dead.

1241
01:36:08,529 --> 01:36:11,123
Where the fuck's the lollipop kid going?

1242
01:36:11,966 --> 01:36:13,126
Back to Oz.

1243
01:36:18,706 --> 01:36:20,799
Look at this skull fucker.

1244
01:36:21,876 --> 01:36:24,868
Still clinging
to his worthless little life.

1245
01:36:24,946 --> 01:36:26,277
Time's up.

1246
01:36:34,789 --> 01:36:36,723
Fuck you!

1247
01:36:48,236 --> 01:36:50,500
Now we can have a real Day of the Dead.

1248
01:37:14,662 --> 01:37:16,425
Should be down this way.

1249
01:37:16,931 --> 01:37:18,990
Just don't shoot me in the ass, man.

1250
01:37:19,100 --> 01:37:21,261
This time, get out of my fucking way then.

1251
01:37:21,336 --> 01:37:22,530
Okay, motherfucker.

1252
01:37:47,729 --> 01:37:52,029
Hola, muchacho. I suggest
you drop that boom-boom stick

1253
01:37:52,133 --> 01:37:54,465
or your mug is gonna be
decorating that wall.

1254
01:37:54,535 --> 01:37:56,867
- Fuck me.
- You got that right.

1255
01:38:16,591 --> 01:38:18,183
Going somewhere, motherfucker?

1256
01:38:18,259 --> 01:38:21,990
Yeah, matter of fact, I was thinking of
going on a little vacation.

1257
01:38:22,063 --> 01:38:24,361
- Well, think again.
- No, man, you think again!

1258
01:38:24,432 --> 01:38:25,660
You can't beat this.

1259
01:38:25,733 --> 01:38:28,861
Once the Black Satans arrive,
man, it's already over.

1260
01:38:28,936 --> 01:38:30,927
Man, you're messing with the wrong dudes.

1261
01:38:31,038 --> 01:38:32,883
Man, you brought this down
on yourself and everybody else.

1262
01:38:32,907 --> 01:38:35,552
Man, I'm just the middle man stuck in
the middle of the middle Of the middle!

1263
01:38:35,576 --> 01:38:37,703
The rat sure can squeak.

1264
01:38:37,779 --> 01:38:39,178
Squeak me a story, rat.

1265
01:38:39,247 --> 01:38:42,614
Man, I'm telling you, man,
you should just go and die easy.

1266
01:38:42,717 --> 01:38:45,584
You can't beat them.
Now get this through your thick skull.

1267
01:38:45,686 --> 01:38:48,018
It's over. It's over, man. You can't win.

1268
01:38:48,089 --> 01:38:51,581
Maybe not,
but I got something to tell you, rat.

1269
01:38:52,059 --> 01:38:54,254
- W hat?
- You sure can fucking lose.

1270
01:38:54,362 --> 01:38:56,956
Whoa, hold on, man. Just hold on.

1271
01:38:57,064 --> 01:38:59,726
I'm just a guy trying to survive
from hustle to hustle, man.

1272
01:38:59,801 --> 01:39:02,599
I got nothing against you.
I got nothing against nobody.

1273
01:39:02,703 --> 01:39:05,638
- I mean, I'm a nice guy.
- Go on.

1274
01:39:05,740 --> 01:39:10,439
How about this? We...
We split the money, 50-50?

1275
01:39:11,813 --> 01:39:15,112
60-40? Uh, 70-30?

1276
01:39:16,250 --> 01:39:17,547
How about that? We cool?

1277
01:39:18,586 --> 01:39:21,817
- Yeah, we're cool.
- Oh, man, I knew you'd see it my way.

1278
01:39:30,465 --> 01:39:31,830
Fucking rat.

1279
01:39:47,615 --> 01:39:49,606
Turn around and see God.

1280
01:39:55,356 --> 01:39:56,789
I've heard a lot about you.

1281
01:39:57,792 --> 01:39:59,157
But now that I see you...

1282
01:40:00,161 --> 01:40:01,492
I know it's all bullshit.

1283
01:40:02,663 --> 01:40:04,290
Because you're nothing.

1284
01:40:08,102 --> 01:40:10,161
You motherfuck...

1285
01:40:36,864 --> 01:40:38,229
I don't understand.

1286
01:40:43,304 --> 01:40:46,398
Looks like our little Indian's warpath
has come to a sudden end.

1287
01:40:54,582 --> 01:40:56,413
You're not even worth a bullet.

1288
01:41:02,390 --> 01:41:05,223
I think your brother
has left you to rot.

1289
01:41:06,827 --> 01:41:08,192
I'm not surprised.

1290
01:41:13,901 --> 01:41:15,198
Come on out!

1291
01:41:16,203 --> 01:41:18,330
It's time to fill these boxes!

1292
01:41:24,745 --> 01:41:26,007
One bullet...

1293
01:41:27,548 --> 01:41:29,379
for every second you make me wait.

1294
01:41:31,953 --> 01:41:33,045
Jesus!

1295
01:41:43,965 --> 01:41:45,227
Look at that.

1296
01:41:46,601 --> 01:41:48,694
The last member
of our funeral party has arrived.

1297
01:41:52,640 --> 01:41:54,403
You should have stayed in prison.

1298
01:41:54,942 --> 01:41:57,308
Being a free man has been
hazardous to your health.

1299
01:41:58,546 --> 01:42:02,812
At this point,
life seems hazardous to my health.

1300
01:42:02,917 --> 01:42:05,579
Yes, but that problem will soon be solved.

1301
01:42:06,587 --> 01:42:09,556
Let her go.
She's got nothing to do with this shit.

1302
01:42:09,624 --> 01:42:12,115
- Yes, I do!
- Shut the fuck up, Baby.

1303
01:42:12,560 --> 01:42:16,257
Get these ropes off me and I'll kill
every fucker here with my bare hands.

1304
01:42:16,330 --> 01:42:18,321
Goddamn it,
I'm trying to save your fucking life!

1305
01:42:18,432 --> 01:42:19,922
Fuck!

1306
01:42:20,668 --> 01:42:22,829
- It's all me.
- True.

1307
01:42:22,937 --> 01:42:27,306
But you, above anyone else,
should understand that family is family.

1308
01:42:27,408 --> 01:42:30,309
So she'll pay for your sins,
just as hard as you do.

1309
01:42:31,979 --> 01:42:33,469
But since I'm a nice guy...

1310
01:42:35,116 --> 01:42:37,516
I'm gonna let you pick who dies first.

1311
01:42:48,963 --> 01:42:50,157
You want me?

1312
01:42:53,834 --> 01:42:55,199
How about you and me?

1313
01:42:56,837 --> 01:42:58,031
No guns.

1314
01:43:00,374 --> 01:43:01,705
Just two machetes.

1315
01:43:03,144 --> 01:43:04,702
Makes no difference to me.

1316
01:43:05,312 --> 01:43:06,506
Drop your weapon.

1317
01:43:06,614 --> 01:43:09,139
See if you got what it takes
to keep blondie alive.

1318
01:43:10,718 --> 01:43:12,049
What do you think, Foxy?

1319
01:43:12,820 --> 01:43:14,481
I think we're fucked, man.

1320
01:43:15,156 --> 01:43:16,817
No way! Fucking kill him!

1321
01:43:17,525 --> 01:43:20,824
Kill him! Kill him! Kill them all!

1322
01:43:24,065 --> 01:43:25,532
What's it gonna be?

1323
01:43:26,734 --> 01:43:29,362
You see, without a gun...

1324
01:43:31,906 --> 01:43:33,339
he's nothing.

1325
01:43:42,416 --> 01:43:44,008
Okay.

1326
01:43:44,719 --> 01:43:45,981
No fucking rules.

1327
01:43:46,921 --> 01:43:48,548
Last man alive wins.

1328
01:43:56,564 --> 01:43:57,826
Get him!

1329
01:44:16,383 --> 01:44:18,578
Is that your blood already/2 Yeah.

1330
01:44:18,686 --> 01:44:20,085
Come on, Otis!

1331
01:44:24,225 --> 01:44:26,352
- Kill him!
- Get up!

1332
01:44:28,362 --> 01:44:29,761
Nice!

1333
01:44:42,109 --> 01:44:43,303
Kill him!

1334
01:44:44,979 --> 01:44:46,071
Good one!

1335
01:45:00,895 --> 01:45:02,829
- I bring you a present.
- Thank you.

1336
01:45:07,001 --> 01:45:08,298
I come to save you.

1337
01:45:16,844 --> 01:45:18,141
Get him!

1338
01:45:21,916 --> 01:45:23,474
Hal.

1339
01:45:37,131 --> 01:45:38,689
Fuck, no! Where is she?

1340
01:45:39,033 --> 01:45:40,830
Sanctuary!

1341
01:45:40,935 --> 01:45:42,527
Sanctuary!

1342
01:45:42,636 --> 01:45:44,501
I've had enough of your shit,
motherfucker!

1343
01:46:23,911 --> 01:46:25,242
Nice gun.

1344
01:46:26,480 --> 01:46:28,004
I'll take that.

1345
01:46:29,049 --> 01:46:32,143
So you got me. Now what?

1346
01:46:32,853 --> 01:46:35,321
Now I guess she'll just slit
your fucking throat.

1347
01:46:36,590 --> 01:46:38,490
I got a better idea.

1348
01:46:43,030 --> 01:46:44,520
What are you waiting for?

1349
01:46:45,432 --> 01:46:46,558
Nothing.

1350
01:46:49,570 --> 01:46:51,060
Waiting for him to break.

1351
01:46:52,439 --> 01:46:55,272
Something in the eyes snaps.

1352
01:46:58,445 --> 01:47:01,573
- Was that it?
- No. Keep watching.

1353
01:47:04,852 --> 01:47:07,616
He looks pretty goddamn broken to me.

1354
01:47:12,559 --> 01:47:15,960
- I'm betting that was it.
- That was it.

1355
01:47:19,300 --> 01:47:22,929
Make sure he's covered.
I want him good and crispy.

1356
01:47:23,771 --> 01:47:26,035
I know how to cook a fucking corpse.

1357
01:47:26,640 --> 01:47:27,971
Any last words?

1358
01:47:29,209 --> 01:47:30,233
Yeah.

1359
01:47:31,779 --> 01:47:33,041
Fuck you.

1360
01:47:33,948 --> 01:47:35,779
Fuck you!

1361
01:47:35,883 --> 01:47:37,282
They always say that.

1362
01:47:37,384 --> 01:47:38,749
Fuck you!

1363
01:47:40,387 --> 01:47:42,947
Adi6s, motherfucker!

1364
01:47:55,436 --> 01:47:56,436
Don't, man.


