1
00:00:00,000 --> 00:00:02,220
﹏﹏.

2
00:00:30,640 --> 00:00:31,640
Oh!

3
00:00:41,820 --> 00:00:53,330
Chris kehr coming come forth Beauty⋯
You put on bli'erm now takeout here. Could you please subsidize it?

4
00:00:53,490 --> 00:00:58,031
You have a very good figure, but I don’t know you yet
The same goes for the characteristics of the Department rice cage. Tuck in slightly. .

5
00:01:06,290 --> 00:01:10,190
Handsome guy, can you do me a favor?

6
00:01:11,450 --> 00:01:12,450
What are you busy with?

7
00:01:15,950 --> 00:01:20,570
Someone just accidentally broke the carrot. Can you help me take it out?

8
00:01:20,930 --> 00:01:21,790
Where is the break?

9
00:01:21,830 --> 00:01:22,830
How to get it?

10
00:01:24,570 --> 00:01:26,270
It's broken right here. .

11
00:01:28,850 --> 00:01:30,300
It's broken right here. .

12
00:01:33,300 --> 00:01:39,160
Brother, it hurts a little. The carrots are all gone. What a bad game. .

13
00:01:40,660 --> 00:01:43,160
Handsome guy, please help me.

14
00:01:43,260 --> 00:01:47,300
If you find such a handsome person, I will definitely help you. Then lie down. .

15
00:02:00,290 --> 00:02:03,750
Beauty, you hold me so tightly. All right. .

16
00:02:07,900 --> 00:02:09,200
You have a lot of water. .

17
00:02:15,120 --> 00:02:16,600
Did you get the carrot?

18
00:02:18,020 --> 00:02:19,020
Not yet. .

19
00:02:21,300 --> 00:02:23,260
Otherwise, try another position. .

20
00:02:39,270 --> 00:02:40,610
Have you taken it out?

21
00:02:43,090 --> 00:02:43,950
Have you taken it out?

22
00:02:43,951 --> 00:02:46,530
Not yet. I'll look for it again. .

23
00:02:48,230 --> 00:02:59,730
Did you find the carrot?

24
00:02:59,910 --> 00:03:02,370
Not yet. I'll look for it again. .

25
00:03:05,130 --> 00:03:07,970
Why do I feel like the carrots are getting bigger and bigger?

26
00:03:08,030 --> 00:03:10,870
After soaking in it for a long time, it will naturally become bigger. .

27
00:03:16,950 --> 00:03:24,910
Handsome guy, I'm dying.

28
00:03:25,090 --> 00:03:27,330
Beauty, the carrots are out.

29
00:03:27,730 --> 00:03:31,310
Remember to give me a five-star review. Thank you, handsome boy. .

30
00:03:33,650 --> 00:03:36,930
Handsome guy, can I leave you with your contact information?

31
00:03:37,210 --> 00:03:40,690
Can I find you again next time the carrot falls?

32
00:03:40,691 --> 00:03:42,670
Can such a good thing happen?

33
00:03:43,070 --> 00:03:45,830
Today is really a wonderful day. .

34
00:03:49,210 --> 00:03:50,210
good. .

35
00:04:02,130 --> 00:04:05,650
What you did just now was really wonderful. .

36
00:04:10,530 --> 00:04:15,050
Watch other men fuck you, wife. Is this feeling of voyeurism exciting?

37
00:04:17,310 --> 00:04:24,270
I've never been so excited. Watching other people fuck you makes me feel so distressed for a long time.

38
00:04:24,650 --> 00:04:28,730
Guys, that young man just now is my prey today.

39
00:04:29,070 --> 00:04:35,370
My wife has already experienced it, and it is particularly exciting. I'll send the video to you shortly. .

40
00:04:37,150 --> 00:04:38,150
good. .

41
00:04:38,570 --> 00:04:40,470
I'm awake now too. .

42
00:04:48,710 --> 00:04:48,770
What's wrong?

43
00:04:49,530 --> 00:04:52,190
Brother Long, I watched the video you posted.

44
00:04:52,410 --> 00:04:55,990
My sister-in-law is so happy, you must be super excited, right?

45
00:04:56,210 --> 00:05:00,230
I just hid aside to watch it, it was very exciting.

46
00:05:00,550 --> 00:05:01,930
I really envy my sister-in-law.

47
00:05:02,510 --> 00:05:09,450
Any man can have such a wonderful time.
Unlike my stinky bitch who finds a man for her, she doesn’t even dare to play with him. .

48
00:05:13,610 --> 00:05:16,950
Brother Long, can you give me the contact information of that outsider?

49
00:05:17,530 --> 00:05:21,610
I'll let my wife try it first. I also want to... voyeur. .

50
00:05:22,390 --> 00:05:27,710
Brother, it’s been a long time since I’ve seen that kind of wonderland, the feeling of someone else fucking my wife. .

51
00:05:28,930 --> 00:05:34,570
no problem. Lao Tzu.

52
00:05:37,950 --> 00:05:39,370
I found a tough guy for you.

53
00:05:39,530 --> 00:05:46,550
If you dare to neglect him and make him unhappy, I will kill you!

54
00:06:06,350 --> 00:06:09,150
Does it hurt?

55
00:06:12,730 --> 00:06:14,490
Don't touch me!

56
00:06:38,290 --> 00:06:40,630
You receive a tip of 1,000 yuan from a customer.

57
00:06:40,910 --> 00:06:43,510
I just helped him get a carrot.

58
00:06:43,890 --> 00:06:47,470
You actually rewarded me so much, and I even did this. .

59
00:06:49,130 --> 00:06:52,050
Little handsome guy, little handsome guy, I'm dying.

60
00:06:52,390 --> 00:06:56,690
It would be even better if you could encounter this kind of thing every day. .

61
00:06:58,330 --> 00:06:59,850
What about fun?

62
00:07:00,310 --> 00:07:04,050
Could it be... hmm? .

63
00:07:18,680 --> 00:07:20,220
Is this right?

64
00:07:20,520 --> 00:07:25,840
As long as you are obedient, how can I be willing to torture you?

65
00:07:28,620 --> 00:07:30,940
Wang Bin, you are not a man!

66
00:07:34,060 --> 00:07:36,360
I have long since stopped thinking that I am not a complete man.

67
00:07:36,520 --> 00:07:41,340
That's why I let other men play with you. Just enough to satisfy my miscarriage. .

68
00:07:42,180 --> 00:07:58,440
The delivery boy will come soon. You must die well. Otherwise, why would I eat hot plate?

69
00:08:06,470 --> 00:08:13,650
This wine has a hint of fun in it, which will make you feel special.
You must die well soon. .

70
00:08:14,710 --> 00:08:16,650
I will accompany you in the safe zone. .

71
00:08:30,470 --> 00:08:33,610
She is so beautiful... Come in.

72
00:08:33,950 --> 00:08:38,390
Did she break the carrot inside too?

73
00:08:45,130 --> 00:08:52,050
My waist is thin...it seems like it's about to happen...how are you doing?

74
00:08:52,470 --> 00:08:54,330
I'll take you back to your room to rest. .

75
00:08:55,290 --> 00:09:03,440
It happened... Beauty, please rest first. I'm leaving first. .

76
00:09:08,410 --> 00:09:12,200
Beauty, you are so enthusiastic... help me. .

77
00:09:13,020 --> 00:09:15,860
Beauty, you have a drink. help me. .

78
00:09:24,160 --> 00:09:25,990
Do you want to do it well?

79
00:09:27,680 --> 00:09:28,680
dry. .

80
00:09:40,840 --> 00:09:43,540
That's it, entities are bad. .

81
00:09:44,220 --> 00:09:48,760
What is the sound?

82
00:10:06,320 --> 00:10:10,840
If it's not enough, give it to her, give it all to her. Why use force? .

83
00:10:21,990 --> 00:10:23,430
Don't let us change positions. .

84
00:10:27,090 --> 00:10:29,190
I'm on top, okay?

85
00:10:29,490 --> 00:10:31,070
You can. I can. .

86
00:10:58,010 --> 00:11:01,170
This bastard has never used this position with me before.

87
00:11:01,710 --> 00:11:07,290
You really lied to me. When it's over, I'll find him to take the wind off. .

88
00:11:09,450 --> 00:11:11,170
Are you still injured?

89
00:11:11,590 --> 00:11:13,130
The window is hidden in the closet. .

90
00:11:13,910 --> 00:11:14,910
Then let's continue. .

91
00:11:22,970 --> 00:11:28,130
Yes, that's it, fuck my wife hard. .

92
00:11:49,010 --> 00:11:51,930
Is the injury on your back caused by being beaten by someone else?

93
00:11:52,170 --> 00:11:53,170
No, it's not. .

94
00:11:55,150 --> 00:11:57,130
Alas, it's getting late.

95
00:11:57,330 --> 00:12:00,910
You should go back quickly. Something wasn't right with him. .

96
00:12:01,870 --> 00:12:05,150
I must have been scared when I entered the country just now. .

97
00:12:08,230 --> 00:12:09,790
How about I give it to you? .

98
00:12:10,750 --> 00:12:11,750
good. .

99
00:12:22,290 --> 00:12:28,650
I love it so much. This feeling is so exciting, I love it so much. .

100
00:12:30,740 --> 00:12:36,460
So exciting. I want to find more men for my wife. .

101
00:12:46,060 --> 00:12:47,440
Why, you can’t bear to leave me?

102
00:12:50,480 --> 00:12:58,480
Then let's go back to the house and continue. Oops, but I hope it's you next time. .

103
00:12:59,580 --> 00:13:01,260
Didn't you volunteer just now?

104
00:13:01,580 --> 00:13:05,320
You were scared to death, and your senior was injured. .

105
00:13:06,000 --> 00:13:09,880
No, it's getting late, hurry up. .

106
00:13:13,620 --> 00:13:16,020
He must have something unspeakable, right?

107
00:13:28,230 --> 00:13:31,390
The two misty rains today were like a dream. .

108
00:13:36,190 --> 00:13:39,710
Ahhhhhhhh!

109
00:13:46,430 --> 00:13:50,390
Could it be that he broke the fire carrot inside again?

110
00:13:51,990 --> 00:13:53,070
Hey, Qianqian!

111
00:13:53,510 --> 00:13:58,430
Damn brother, are you asleep? Not yet. Are you free tomorrow?

112
00:13:58,770 --> 00:14:00,210
My bestie also wants to play with you. .

113
00:14:01,110 --> 00:14:03,280
I have to go to work tomorrow. .

114
00:14:04,130 --> 00:14:06,210
Oops, take a look at the photo first. .

115
00:14:12,990 --> 00:14:15,150
I'm going to be the ultimate nomad. .

116
00:14:18,010 --> 00:14:20,250
This is simply nomadism on earth. .

117
00:14:21,010 --> 00:14:23,790
Qianqian, how does your friend want to play?

118
00:14:25,690 --> 00:14:30,750
She is a private teacher. Today, you may be asked to play the role of a student and do a home visit. .

119
00:14:31,750 --> 00:14:34,890
Let me go, are you having such a good time?

120
00:14:36,230 --> 00:14:40,630
Oops, you'll find out when you get into the circle. I'll send you the address. .

121
00:14:43,210 --> 00:14:46,950
Unexpectedly, there were so many misty rains in the past two days. .

122
00:14:50,630 --> 00:14:52,830
It seems that this is what Qianqian was talking about. .

123
00:14:59,110 --> 00:15:03,310
You are Chen Feng. It’s really nomadic at its best. .

124
00:15:04,210 --> 00:15:10,370
Even looking for smoothies containing. Come in. Close the door. .

125
00:15:24,120 --> 00:15:26,760
Do you know what it means to ask you to come for dinner?

126
00:15:31,720 --> 00:15:38,320
Qianqian said you are a private teacher. You should ask me to come here to pretend to be a student and give you a home visit.

127
00:15:38,420 --> 00:15:46,320
You are quite smart too. Then... let's get started. .

128
00:15:51,840 --> 00:15:55,560
If you don't know how to do the test paper, you can ask the teacher. .

129
00:15:58,980 --> 00:16:05,720
How did you get into the role so quickly when you were doing the test?

130
00:16:05,960 --> 00:16:08,620
Every question is good, you can ask me. .

131
00:16:11,120 --> 00:16:14,120
Teacher, I am not bad at these questions. .

132
00:16:17,120 --> 00:16:21,960
The teacher has talked about these questions before, so you are not bad. .

133
00:16:26,880 --> 00:16:30,880
Teacher, can I punish you corporally?

134
00:16:32,900 --> 00:16:36,180
Teacher, how do you want to punish me corporally?

135
00:16:39,540 --> 00:16:41,560
Take off your shoes for me. .

136
00:17:08,770 --> 00:17:12,250
Teacher, how are you going to punish me corporally?

137
00:17:12,890 --> 00:17:14,890
How do you want the teacher to punish you corporally?

138
00:17:19,830 --> 00:17:20,850
Is this possible?

139
00:17:20,950 --> 00:17:25,890
I am your teacher, how could you do this to me?

140
00:17:28,110 --> 00:17:29,130
Sit down quickly. .

141
00:17:29,950 --> 00:17:35,430
Teacher, sit down when you are done. No, you can't do this to the teacher. .

142
00:17:37,050 --> 00:17:40,270
This teacher can do this to you. .

143
00:17:41,910 --> 00:17:45,230
Little rascal, how can you punish a teacher corporally?

144
00:17:45,830 --> 00:17:48,870
It should be the teacher who punishes you corporally. .

145
00:17:51,310 --> 00:17:55,790
Teacher, you look really good in what you wear. Do you like it?

146
00:17:57,630 --> 00:17:58,630
Like. .

147
00:17:58,910 --> 00:18:04,830
Then let's go to bed. There's no point in going to bed. If you have the ability, here it is. .

148
00:18:11,210 --> 00:18:14,830
As expected, Qianqian didn't get it back. So big. .

149
00:18:16,130 --> 00:18:17,230
Teacher, do you want it?

150
00:18:17,550 --> 00:18:20,830
I'll donate it to you later. Want….

151
00:18:35,290 --> 00:18:37,690
You regret it. .

152
00:18:39,650 --> 00:18:44,110
Teacher, I can't stand it anymore. .

153
00:18:46,530 --> 00:18:53,430
Teacher, your lower body is flooded. Hate. Then why don't you help me quickly? .

154
00:18:57,510 --> 00:18:58,630
Be gentle. .

155
00:18:59,430 --> 00:19:04,630
I will definitely work harder for such an evil disciple. .

156
00:19:13,570 --> 00:19:14,570
Hello?

157
00:19:14,690 --> 00:19:17,030
Qianqian, did Zhecong renew the appointment?

158
00:19:18,110 --> 00:19:19,110
Coming. .

159
00:19:19,710 --> 00:19:23,010
Judging from your voice, you two are not having sex, right?

160
00:19:23,450 --> 00:19:25,230
I'm giving him extra lessons.

161
00:19:25,590 --> 00:19:30,290
Teacher, please help me with my lessons. As a human being, you should treat your teachers well. .

162
00:19:32,210 --> 00:19:34,090
Be gentle, you are hurting others.

163
00:19:34,670 --> 00:19:36,310
Okay, I'll be gentler then.

164
00:19:36,730 --> 00:19:41,490
Hey, Qianqian, I won’t talk to you now. I still have make-up lessons. .

165
00:19:42,490 --> 00:19:44,690
Okay, okay, have fun. .

166
00:19:46,750 --> 00:19:48,850
Brat, haven't you eaten?

167
00:19:49,290 --> 00:19:50,490
Use some force.

168
00:19:50,770 --> 00:19:55,010
Teacher, do you want me to work harder, or do you want me to work harder?

169
00:19:55,011 --> 00:19:57,010
Use force. .

170
00:20:04,130 --> 00:20:05,730
Then let's go to bed. .

171
00:20:16,490 --> 00:20:19,670
Oops, my husband called over via video call. .

172
00:20:21,990 --> 00:20:23,310
Wife, what are you doing?

173
00:20:23,311 --> 00:20:27,810
I'm, I'm doing yoga. Practice yoga?

174
00:20:28,030 --> 00:20:30,630
Your voice is so coquettish, you don’t miss men, do you?

175
00:20:31,370 --> 00:20:32,670
Then, no.

176
00:20:33,170 --> 00:20:35,290
Take your phone off and let me see what you are doing.

177
00:20:35,890 --> 00:20:38,130
Me, I'm really doing yoga.

178
00:20:38,590 --> 00:20:44,990
Wife, be obedient and let me see who you are with.
Qianqian told me everything about you. .

179
00:20:45,710 --> 00:20:47,590
That bitch, this is so fast. .

180
00:20:48,210 --> 00:20:50,930
Wife, put your phone away and you continue. .

181
00:20:53,390 --> 00:20:57,310
Morrowind, do you mind being watched by my husband like this?

182
00:20:58,910 --> 00:21:02,310
You don't mind, why would I mind?

183
00:21:04,290 --> 00:21:10,050
Thank you, little brother, just try your best. My wife is very horny. .

184
00:21:20,040 --> 00:21:24,440
This feeling that no one has seen, and an inexplicable heartbeat. .

185
00:21:26,560 --> 00:21:27,560
Use force. .

186
00:21:30,520 --> 00:21:33,640
Look at me hard, look at me hard. .

187
00:21:40,930 --> 00:21:43,010
How could I believe her?

188
00:21:43,470 --> 00:21:44,910
Why are you so tired?

189
00:21:45,570 --> 00:21:46,570
Wife. .

190
00:21:53,970 --> 00:21:56,870
My husband is very satisfied with your relationship just now. .

191
00:21:57,490 --> 00:21:59,870
I want to invite you to my house next time. .

192
00:22:00,750 --> 00:22:01,830
Go to your house?

193
00:22:03,130 --> 00:22:05,630
Well, is it not too cheap for your husband to wear shoulder straps?

194
00:22:06,310 --> 00:22:07,970
You know the green circle. .

195
00:22:10,770 --> 00:22:13,290
I have decided to formally invite you to join the Green Circle.

196
00:22:13,730 --> 00:22:14,730
Green circle?

197
00:22:15,010 --> 00:22:16,010
What is the green circle?

198
00:22:17,110 --> 00:22:19,390
This...can't be explained in a few words. .

199
00:22:20,030 --> 00:22:21,990
But it's only good for you. .

200
00:22:22,790 --> 00:22:23,790
No benefit. .

201
00:22:24,610 --> 00:22:27,590
OK, then I'll think about it. .

202
00:22:28,710 --> 00:22:29,890
Then I'll wait for your good news. .

203
00:22:42,800 --> 00:22:45,880
The injury on your back was caused by someone else's beating. Does it hurt?

204
00:22:48,240 --> 00:22:50,360
I don’t know how Yiyi is doing now. .

205
00:22:51,080 --> 00:22:54,880
With so many scars on Yiyi’s body, does her husband definitely beat her frequently?

206
00:22:59,620 --> 00:23:01,400
What is this slut doing?

207
00:23:04,080 --> 00:23:05,080
Green circle?

208
00:23:05,760 --> 00:23:09,660
Could this be the circle Liu Yueqing invited me into?

209
00:23:10,620 --> 00:23:15,720
Chen Li is a new member, welcome to everyone. Wow, so enthusiastic. .

210
00:23:18,660 --> 00:23:20,680
I...fuck, why is this me?

211
00:23:23,460 --> 00:23:27,540
Wife, when will you hand that Chen Feng over to your house again?

212
00:23:28,480 --> 00:23:31,460
From now on, I will no longer satisfy your perverted desires.

213
00:23:31,780 --> 00:23:36,500
I'm looking for a man for you for your own good, so that you can enjoy each other's lives. .

214
00:23:37,600 --> 00:23:43,740
Don't be ungrateful.
Isn't it just to satisfy your dirty and twisted psychology of running away with the crown of death?

215
00:23:45,480 --> 00:23:47,480
Did it get cold for you?

216
00:23:48,380 --> 00:23:51,180
Do you think I won’t dare to deal with you?

217
00:23:51,340 --> 00:23:52,340
Don't touch me!

218
00:23:54,970 --> 00:23:56,300
OK, let me go. .

219
00:23:57,290 --> 00:23:58,290
Don't touch me!

220
00:23:58,370 --> 00:23:59,770
Let me go!

221
00:24:14,490 --> 00:24:22,130
Call Chen Feng. Leave him at home. The three of us play together. .

222
00:24:27,230 --> 00:24:29,170
Just let me go. .

223
00:24:31,390 --> 00:24:33,630
Give him a call.

224
00:24:33,890 --> 00:24:39,490
If he doesn't come today... I will die. .

225
00:24:59,640 --> 00:25:00,640
Hello?

226
00:25:00,960 --> 00:25:03,460
Chen Feng, are you at home?

227
00:25:04,380 --> 00:25:05,380
Yi Yi, what's wrong?

228
00:25:05,800 --> 00:25:07,400
Can you come back to my house?

229
00:25:07,840 --> 00:25:09,460
OK, I'll go right away. .

230
00:25:22,340 --> 00:25:26,180
If you had been so obedient earlier, I wouldn't have treated you like this. .

231
00:25:31,990 --> 00:25:36,670
Put this on for a while and listen to my instructions the whole time. .

232
00:25:37,810 --> 00:25:42,830
I see the people in the green circle group, they all play like this. .

233
00:25:53,740 --> 00:25:56,860
You will be obedient, right?

234
00:25:58,280 --> 00:25:59,840
Otherwise I don't mind. .

235
00:26:01,440 --> 00:26:02,960
I’ll ask for it next time. .

236
00:26:05,620 --> 00:26:10,480
Wife, I know you don’t like that circle.

237
00:26:10,620 --> 00:26:13,620
But I joined that circle not for myself. .

238
00:26:14,240 --> 00:26:16,040
But for my happiness. .

239
00:26:18,080 --> 00:26:19,980
Your love is always so painful. .

240
00:26:28,290 --> 00:26:32,310
Wife, there are many Yinjun uniforms in that circle. .

241
00:26:33,530 --> 00:26:36,050
I have found a buyer for my shipment. .

242
00:26:36,950 --> 00:26:41,390
But they... they wanted to see a live broadcast. .

243
00:26:42,450 --> 00:26:43,450
What do you mean?

244
00:26:43,910 --> 00:26:49,210
As long as you and Chen Feng pass the test, I will introduce him to big customers. .

245
00:26:50,810 --> 00:26:54,430
I hope to see your performance then. .

246
00:26:55,210 --> 00:26:57,430
A bunch of perverts!

247
00:27:00,050 --> 00:27:10,530
Wife, as long as that Chen Feng can pass the test, I will take you out of that dirty circle. .

248
00:27:11,630 --> 00:27:12,630
ok?

249
00:27:13,090 --> 00:27:14,510
I hope you do what you say. .

250
00:27:42,840 --> 00:27:44,120
You...you're here?

251
00:27:44,460 --> 00:27:49,400
Auntie, your husband beats you again. .

252
00:27:51,780 --> 00:27:52,780
Come in. .

253
00:27:54,560 --> 00:27:56,300
Auntie, come with me.

254
00:27:56,580 --> 00:28:00,460
I'll get you out of here. Does he really want to take me away?

255
00:28:01,160 --> 00:28:04,020
No, I can't let my husband see it. .

256
00:28:04,820 --> 00:28:06,520
Why leave?

257
00:28:06,880 --> 00:28:08,020
Isn't this bad?

258
00:28:09,540 --> 00:28:14,020
This brat is still trying to abduct my wife. I'm really tired of it. .

259
00:28:16,940 --> 00:28:19,020
The fun is about to begin. .

260
00:28:24,160 --> 00:28:29,040
Auntie, you called me to prepare... let's get started. .

261
00:28:29,760 --> 00:28:30,080
What?

262
00:28:30,081 --> 00:28:35,620
I say...just get started. Come up. .

263
00:28:44,870 --> 00:28:51,950
Auntie, if you don't want to, I will sit here and chat with you for a while.
Find your aunt and get up to cooperate with her. .

264
00:28:52,810 --> 00:28:58,150
If she doesn't fuck you today, I will kill you like this. .

265
00:28:59,770 --> 00:29:00,890
Willing?

266
00:29:01,850 --> 00:29:03,690
Of course I do.

267
00:29:04,030 --> 00:29:09,190
Whatever the posture, I will cooperate with you. Can any posture be used?

268
00:29:10,350 --> 00:29:16,530
Use your mouth to help her do it. If you dare to disobey me, I will let you die. .

269
00:29:26,660 --> 00:29:31,360
Don’t you guys all like to use your mouth?

270
00:29:51,510 --> 00:29:54,190
You are such a bitch. .

271
00:30:05,720 --> 00:30:06,940
Let’s make some books first. .

272
00:30:07,940 --> 00:30:11,300
Now...it's your turn. .

273
00:30:41,040 --> 00:30:43,600
There is a lot of water here. .

274
00:30:45,280 --> 00:30:46,280
So cold. .

275
00:30:49,480 --> 00:30:50,860
So cold. .

276
00:30:53,560 --> 00:30:55,160
What a cool pose.

277
00:30:55,540 --> 00:30:56,940
What a cool pose.

278
00:30:57,520 --> 00:31:01,900
Look at this bed, look behind this bed. Fuck you. .

279
00:31:02,500 --> 00:31:07,420
What a cool pose. You sit in the back. So cold. .

280
00:31:27,820 --> 00:31:41,520
What a cool pose. So exciting. Don't go in, don't close the gate. .

281
00:31:42,320 --> 00:31:43,320
Why did it stop?

282
00:31:43,420 --> 00:31:44,920
Keep going. .

283
00:31:45,580 --> 00:31:50,520
Brother, it was me who broke into your house and took the initiative to seduce your wife. .

284
00:31:51,280 --> 00:31:52,560
It has nothing to do with her. .

285
00:31:54,460 --> 00:31:57,240
If you want to do it, just do it.

286
00:31:57,560 --> 00:32:00,540
My brother, you misunderstood. Do you know the green circle?

287
00:32:01,300 --> 00:32:03,360
We are all from this circle. .

288
00:32:04,180 --> 00:32:05,880
I'm hiding in this cupboard.

289
00:32:06,140 --> 00:32:10,800
Suddenly I discovered that there was no face-to-face stimulation. Green circle. .

290
00:32:11,700 --> 00:32:14,440
I just like to watch my wife cuckolding me.

291
00:32:14,560 --> 00:32:14,920
right.

292
00:32:15,280 --> 00:32:17,860
Brothers, keep going. I'll get you a glass of water. .

293
00:32:20,000 --> 00:32:25,040
Then, then you... It was Wang Bin who forced me to seduce you. .

294
00:32:25,800 --> 00:32:29,960
If I didn't do what he said, he would torture me to death.

295
00:32:30,280 --> 00:32:33,440
The wounds I suffered were all left by him.

296
00:32:33,700 --> 00:32:37,100
Your husband is really a beast. Brother Chen, I'll let you scold me. .

297
00:32:37,860 --> 00:32:39,140
I'm just a beast.

298
00:32:39,540 --> 00:32:41,160
You two just get on with your business.

299
00:32:41,480 --> 00:32:45,080
The thought of shaving in front of his husband is exciting. .

300
00:32:45,820 --> 00:32:51,520
Yi Yi, shall we continue?

301
00:32:52,120 --> 00:32:58,400
Go ahead. Yi Yi, you must cooperate with Chen Xing. .

302
00:33:09,350 --> 00:33:14,330
Yes, that's it. Even more powerful. Brave and fierce. .

303
00:33:15,790 --> 00:33:16,790
right. .

304
00:33:17,710 --> 00:33:18,710
right. .

305
00:33:24,670 --> 00:33:26,070
right. .

306
00:33:28,690 --> 00:33:30,090
right. .

307
00:33:33,850 --> 00:33:34,850
That's it. .

308
00:34:11,050 --> 00:34:12,050
No use meeting.

309
00:34:12,290 --> 00:34:12,910
Thanks for your hard work.

310
00:34:13,090 --> 00:34:20,890
Our bottle of medicinal wine was brought from abroad by someone on my behalf.
collection. You drink it, seven times a night. .

311
00:34:21,510 --> 00:34:22,130
So powerful?

312
00:34:22,310 --> 00:34:23,310
Of course.

313
00:34:23,510 --> 00:34:25,030
Classmates, you have worked hard today.

314
00:34:25,170 --> 00:34:26,170
Go back and have a good rest.

315
00:34:26,310 --> 00:34:31,710
In this way, I will prepare a big red cannon for you tomorrow. On the first day, I gave it to Chen Xing. .

316
00:34:52,520 --> 00:35:00,700
You help me... you help me... help me... get rid of Wang Bin completely. .

317
00:35:03,280 --> 00:35:04,440
What do you need me to do?

318
00:35:08,870 --> 00:35:13,770
Don't worry, Yi Yi. I'll take care of everything. What about you?

319
00:35:15,970 --> 00:35:19,310
When it's done, come with me. I'll take you far away. .

320
00:35:32,230 --> 00:35:36,470
Boss Li, I have arranged everything you want to see.

321
00:35:36,850 --> 00:35:40,310
Tomorrow night, all come to the same point. Is your wife performing with someone else?

322
00:35:41,390 --> 00:35:46,790
Yes, yes. Extremely exciting. I personally tuned her story. .

323
00:35:48,270 --> 00:35:53,770
Okay, as long as it satisfies me, I will accept all of your goods. Then, see you tomorrow night. .

324
00:35:54,550 --> 00:35:57,870
Wang Bin, you couldn’t bear to let go for so long. .

325
00:35:58,730 --> 00:36:02,850
Tomorrow, you must change properly. .

326
00:36:11,560 --> 00:36:13,320
come over. .

327
00:36:14,700 --> 00:36:15,700
go home. .

328
00:36:19,550 --> 00:36:21,050
Let me think about it. .

329
00:36:27,390 --> 00:36:28,910
You're quite happy. .

330
00:36:30,370 --> 00:36:33,230
You should serve me. .

331
00:36:47,350 --> 00:36:49,610
Hello. Chen Feng, have you made arrangements?

332
00:36:49,650 --> 00:36:51,070
Don't worry, your sister has arranged everything.

333
00:36:51,270 --> 00:36:54,370
OK, I'll wait for you at the hotel. OK, I'll be there soon. .

334
00:37:05,130 --> 00:37:06,490
Is the matter done?

335
00:37:06,670 --> 00:37:08,970
Don't worry, everything is taken care of. .

336
00:37:10,250 --> 00:37:12,211
Eat. Eat. .

337
00:37:13,870 --> 00:37:14,870
Ha ha ha ha. .

338
00:37:15,470 --> 00:37:16,470
So scary.

339
00:37:16,790 --> 00:37:18,110
The clothes are not light.

340
00:37:18,270 --> 00:37:27,250
What about your wife’s figure... Boss Li, if you like me,
I will give you more. OK OK. .

341
00:37:27,970 --> 00:37:30,550
I still like the feeling of being a voyeur. .

342
00:37:33,790 --> 00:37:36,190
Your wife got fucked. Isn’t it great?

343
00:37:37,590 --> 00:37:41,770
Of course it's great. Otherwise, I won’t rob you of your happiness.

344
00:37:42,030 --> 00:37:43,650
They're right next door.

345
00:37:44,210 --> 00:37:50,590
In this way, after they reach climax, how about we rush in and watch them up close?

346
00:37:51,510 --> 00:37:52,510
OK. .

347
00:37:52,670 --> 00:37:54,030
I like this. .

348
00:37:56,550 --> 00:37:59,730
Do you know, old prince, you still love me the most? .

349
00:38:01,390 --> 00:38:06,330
This scene made me feel comfortable watching it. From now on, I want all your goods. .

350
00:38:09,430 --> 00:38:11,710
Look, it's all, I brought it. .

351
00:38:12,710 --> 00:38:15,590
Boss Li, I brought the goods too. .

352
00:38:17,270 --> 00:38:25,010
We are all new gentlemen, so I invite you to act for a while. Okay, let's act for a while. .

353
00:39:30,760 --> 00:39:32,080
Did your wife just have a quarrel?

354
00:39:32,900 --> 00:39:42,620
Let her wife face the camera. Wife, facing this, it’s so bad at this time. .

355
00:39:44,780 --> 00:39:46,980
Why did she get out of bed?

356
00:39:47,660 --> 00:39:49,580
Wang Bin, never die. .

357
00:39:50,520 --> 00:39:52,500
Do you know how long I have been waiting for this day?

358
00:39:52,840 --> 00:39:53,840
What's wrong with you?

359
00:39:55,040 --> 00:39:58,400
The dirty things you did are waiting for the world.

360
00:39:58,700 --> 00:40:01,760
The contraband you sell is enough to put your feet on the boat. .

361
00:40:06,400 --> 00:40:12,840
Wang Bin is suspected of reselling contraband, stealing stolen goods from others, and seriously disrupting public order. You are now being punished for all your misdeeds.

362
00:40:13,320 --> 00:40:15,960
Smelly bitch, you run softly, you pull away. .

363
00:40:16,600 --> 00:40:18,320
Be honest and take it away. .

364
00:40:26,990 --> 00:40:32,910
Grandpa, Wang Bin sold so much contraband that it is enough to sentence him to life imprisonment. .

365
00:40:34,150 --> 00:40:35,150
You are free. .

366
00:40:36,270 --> 00:40:37,290
I'm free.

367
00:40:37,590 --> 00:40:38,790
I am truly free.

368
00:40:39,210 --> 00:40:42,230
Aunt, do you still remember what you said before?

369
00:40:42,270 --> 00:40:43,270
Want to go far away with me. .

370
00:40:44,630 --> 00:40:46,230
Don't you believe me?

371
00:40:46,570 --> 00:40:48,070
I never believed you. .

372
00:40:49,730 --> 00:40:51,770
OK, I'll go with you. .

373
00:40:56,850 --> 00:41:00,590
I will deliver food to support you from now on. Then I will deliver food to you every day from now on. .


