1
00:00:37,917 --> 00:00:40,033
It's ok lin. Don't be angry.

2
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
Lin!

3
00:00:50,208 --> 00:00:51,118
Hey, chichi!

4
00:00:51,125 --> 00:00:51,910
Wen,

5
00:00:51,917 --> 00:00:54,954
I just saw yu-hang.

6
00:00:55,042 --> 00:00:57,408
Didn't he have a thing for bao?

7
00:00:57,417 --> 00:01:00,489
How dare he show up today.

8
00:01:00,500 --> 00:01:03,082
Since bao is gone, I guess lin won't mind.

9
00:01:03,458 --> 00:01:05,540
How's everything?

10
00:01:05,542 --> 00:01:07,282
So many friends have passed away recently.

11
00:01:07,292 --> 00:01:10,580
Thanks to Facebook, word spreads quickly.

12
00:01:10,583 --> 00:01:14,371
I think this city is eating us all.

13
00:01:14,375 --> 00:01:15,706
I'm so scared.

14
00:01:15,708 --> 00:01:18,074
Hey, wen, are those macarons?

15
00:01:18,083 --> 00:01:20,995
Yes. Let's grab some
before cc finishes them all.

16
00:01:21,625 --> 00:01:22,956
Macarons!

17
00:01:51,375 --> 00:01:52,375
Sure.

18
00:01:52,542 --> 00:01:53,622
Would you like some wine?

19
00:01:53,625 --> 00:01:55,286
Wine? Sounds good.

20
00:01:55,292 --> 00:01:56,292
Let's drink.

21
00:01:56,750 --> 00:01:58,411
Chateau haut-brion 1985.

22
00:01:58,417 --> 00:01:59,406
That one is expensive!

23
00:01:59,417 --> 00:02:00,406
Shut up.

24
00:02:00,417 --> 00:02:01,372
Where are you from, mr liu?

25
00:02:01,375 --> 00:02:03,616
I am from the northeast of China.

26
00:02:03,625 --> 00:02:05,707
A city named liaoyang.
Have you heard of it?

27
00:02:06,292 --> 00:02:09,329
It's freezing cold there right now.

28
00:02:09,333 --> 00:02:12,405
Heavy snow.

29
00:02:13,167 --> 00:02:14,532
You don't get snow here, do you?

30
00:02:14,542 --> 00:02:16,407
We don't get snow here.

31
00:02:16,417 --> 00:02:17,281
No snow.

32
00:02:17,292 --> 00:02:18,407
That's nice. Warm.

33
00:02:18,417 --> 00:02:19,417
Yes.

34
00:02:23,375 --> 00:02:24,205
Cheers.

35
00:02:24,208 --> 00:02:25,208
Thank you.

36
00:02:26,125 --> 00:02:28,207
What's your name, manager?

37
00:02:28,208 --> 00:02:30,324
Just call me fong.

38
00:02:30,333 --> 00:02:31,743
Mr fong, cheers!

39
00:02:32,625 --> 00:02:34,490
They call me miss fong.

40
00:02:34,833 --> 00:02:38,121
Miss fong? I get it.

41
00:02:41,625 --> 00:02:42,614
Good wine.

42
00:02:42,625 --> 00:02:43,625
It is.

43
00:02:45,917 --> 00:02:50,616
I heard that your government
helps to plan and run this place.

44
00:02:50,625 --> 00:02:51,660
Is that right?

45
00:02:52,667 --> 00:02:53,667
Kind of.

46
00:02:54,292 --> 00:02:59,207
It's complicated.

47
00:02:59,208 --> 00:03:00,618
I could tell you more next time.

48
00:03:02,042 --> 00:03:03,407
Excuse me. I need to check this.

49
00:03:03,417 --> 00:03:04,417
Sure.

50
00:03:07,292 --> 00:03:09,328
Sorry about that.

51
00:03:09,333 --> 00:03:11,949
I'm meeting a movie producer today.

52
00:03:11,958 --> 00:03:13,414
I'll have to head off now.

53
00:03:13,417 --> 00:03:15,248
Oh, are you in the movie industry?

54
00:03:15,250 --> 00:03:17,115
I am a director.

55
00:03:17,125 --> 00:03:18,615
Director liu.

56
00:03:18,625 --> 00:03:20,161
Just call me liu.

57
00:03:20,167 --> 00:03:22,999
Are you looking for actors?
I know someone who can act well.

58
00:03:23,000 --> 00:03:23,989
That's great!

59
00:03:24,000 --> 00:03:25,456
That's why I'm here!

60
00:03:25,458 --> 00:03:26,413
Really? Well...

61
00:03:26,417 --> 00:03:28,658
This is my card. Give me a call.

62
00:03:28,667 --> 00:03:29,372
Thank you.

63
00:03:29,375 --> 00:03:30,285
Be sure to introduce him to me.

64
00:03:30,292 --> 00:03:31,407
I will, thanks. Keep in touch.

65
00:03:31,417 --> 00:03:33,203
Ah, I forget to pay for the wine.

66
00:03:33,208 --> 00:03:34,118
It's on the house.

67
00:03:34,125 --> 00:03:36,286
- Thank you, miss fong.
- How did you get here?

68
00:03:36,292 --> 00:03:37,156
By taxi.

69
00:03:37,167 --> 00:03:37,952
Do you need a cab?

70
00:03:37,958 --> 00:03:38,572
It's alright.

71
00:03:38,583 --> 00:03:40,414
Ok. Just go straight and then turn left.

72
00:03:40,417 --> 00:03:41,417
Thank you.

73
00:03:41,708 --> 00:03:43,039
See you next time.

74
00:03:43,042 --> 00:03:44,122
He's the showpiece of our bar.

75
00:03:44,125 --> 00:03:46,707
Cool. Thank you, mr fong. Goodbye.

76
00:03:46,708 --> 00:03:49,245
Turn left and you can get a taxi there.

77
00:03:49,250 --> 00:03:50,706
- Ok. Thank you.
- Bye.

78
00:03:58,083 --> 00:03:59,198
What is miss fong doing?

79
00:03:59,208 --> 00:04:00,288
What happened?

80
00:04:02,417 --> 00:04:05,250
I don't know. Probably just looking about.

81
00:04:07,542 --> 00:04:08,662
What the hell are you doing?

82
00:04:09,000 --> 00:04:10,331
You haven't taken his order yet!

83
00:04:10,333 --> 00:04:11,413
Not yet.

84
00:04:12,083 --> 00:04:13,198
I'll kick your ass!

85
00:04:15,000 --> 00:04:16,490
I just took his order.

86
00:04:18,667 --> 00:04:20,703
We'd like two mango cocktails.

87
00:04:20,708 --> 00:04:22,073
Mango cocktails.

88
00:04:30,042 --> 00:04:32,954
Steven, two mango cocktails thanks.

89
00:04:32,958 --> 00:04:35,199
We don't have mango cocktails this week.

90
00:04:35,208 --> 00:04:37,699
I've told you a thousand times!

91
00:04:38,125 --> 00:04:40,457
Stop being such an idiot.

92
00:04:41,542 --> 00:04:43,282
Sorry.

93
00:04:43,292 --> 00:04:44,998
Would you like to order
something else instead?

94
00:04:45,000 --> 00:04:45,705
I'll buy you some shots.

95
00:04:45,708 --> 00:04:47,289
Remember, no mango cocktails.

96
00:04:48,167 --> 00:04:49,247
- Special blend.
- Special blend.

97
00:04:49,250 --> 00:04:50,285
I'll have wine.

98
00:04:50,292 --> 00:04:51,281
Wine.

99
00:04:51,292 --> 00:04:51,997
Wen, can you collect

100
00:04:52,000 --> 00:04:53,285
- the money for the shots.
- Two shots on me.

101
00:04:53,292 --> 00:04:54,532
Thank you so much.

102
00:04:54,542 --> 00:04:57,705
Would you like to have
Tequila or vodka shots?

103
00:04:57,708 --> 00:04:59,494
Be right back.

104
00:05:00,000 --> 00:05:02,161
It's ok, I'll bring you a shot

105
00:05:02,167 --> 00:05:03,167
thank you.

106
00:05:03,417 --> 00:05:04,417
Sorry.

107
00:05:10,583 --> 00:05:11,618
Did lang call?

108
00:05:12,250 --> 00:05:13,250
Yes

109
00:05:15,625 --> 00:05:17,206
we don't have mango cocktails?

110
00:05:17,208 --> 00:05:18,448
No.

111
00:05:18,458 --> 00:05:21,655
I'm covering cc's shift
and still have to deal with you.

112
00:05:21,667 --> 00:05:22,281
Ok!

113
00:05:22,292 --> 00:05:23,452
Were you looking for me?

114
00:07:26,417 --> 00:07:29,284
Hey Josh! What are you doing here?

115
00:07:31,417 --> 00:07:33,328
Same as usual. Give him one too.

116
00:07:33,333 --> 00:07:34,197
I'll have this one first.

117
00:07:34,208 --> 00:07:35,994
Ok.

118
00:07:46,292 --> 00:07:48,032
Thank you.

119
00:07:49,375 --> 00:07:50,706
Quick service today.

120
00:07:51,208 --> 00:07:53,039
What is in that room?

121
00:07:53,042 --> 00:07:55,033
You don't know?

122
00:07:55,500 --> 00:07:57,411
What a bumpkin!

123
00:07:57,417 --> 00:07:58,247
Let me tell you

124
00:07:58,250 --> 00:08:02,118
it's for the ultimate pleasure between men

125
00:08:02,125 --> 00:08:04,161
or among men.

126
00:08:05,125 --> 00:08:06,240
Show me around.

127
00:08:06,250 --> 00:08:08,457
No. Go by yourself.

128
00:08:09,625 --> 00:08:11,365
Fine.

129
00:08:11,375 --> 00:08:12,660
Cool. See you later.

130
00:08:13,250 --> 00:08:14,956
Don't tell anyone that you know me.

131
00:08:17,167 --> 00:08:18,407
Such a nerd.

132
00:08:21,667 --> 00:08:22,452
Hi.

133
00:08:22,458 --> 00:08:24,198
Hey, how's it going.

134
00:08:25,458 --> 00:08:27,119
Who was that?

135
00:08:27,125 --> 00:08:29,081
That's our new waiter.

136
00:08:29,083 --> 00:08:31,620
- His name is Josh.
- He's hot.

137
00:08:31,625 --> 00:08:33,081
He's alright.

138
00:08:33,083 --> 00:08:34,243
Have you fucked him yet?

139
00:08:34,667 --> 00:08:35,702
Of course.

140
00:08:35,708 --> 00:08:37,039
Well? How was it?

141
00:08:37,042 --> 00:08:38,042
Is he big?

142
00:08:38,375 --> 00:08:41,332
Yes, but he doesn't get
much bigger when he's hard.

143
00:08:41,333 --> 00:08:42,539
And he's not very good at it.

144
00:08:42,542 --> 00:08:45,579
Hey, why don't you have
anything nice to say.

145
00:08:45,583 --> 00:08:48,074
The grass is always greener
on the other side.

146
00:08:48,083 --> 00:08:49,789
- I want to fuck him, too.
- Go ahead.

147
00:08:49,792 --> 00:08:50,702
- He's still in the room now.
- Is he?

148
00:08:50,708 --> 00:08:52,573
- Enjoy!
- Awesome. I'm going.

149
00:08:52,583 --> 00:08:53,583
Bye!

150
00:08:58,333 --> 00:08:59,368
Hey, who was that?

151
00:09:00,125 --> 00:09:02,582
Why does everyone keep asking me that!

152
00:09:02,583 --> 00:09:04,574
You can go ask that missy scarf!

153
00:09:04,583 --> 00:09:07,245
Stop bugging me while I'm drinking.

154
00:09:18,417 --> 00:09:20,499
Excuse me, do you still need these?

155
00:09:21,458 --> 00:09:23,039
No.

156
00:09:23,042 --> 00:09:24,578
Can I have them?

157
00:09:25,125 --> 00:09:26,706
Sure, if you want.

158
00:09:26,708 --> 00:09:28,073
Thank you.

159
00:09:39,292 --> 00:09:42,489
Sorry, just the one today.

160
00:09:42,500 --> 00:09:44,331
But I've already made them.

161
00:09:44,708 --> 00:09:45,618
Ok. Never mind.

162
00:09:45,625 --> 00:09:46,625
Sorry.

163
00:09:54,667 --> 00:09:56,498
Are you checking my Facebook?

164
00:09:57,417 --> 00:09:58,417
Yeah, so what.

165
00:09:59,708 --> 00:10:02,415
Let me show you some good photos.

166
00:10:02,417 --> 00:10:05,033
No thanks. Stop bugging me.

167
00:10:05,458 --> 00:10:07,323
Oh come on! Here are the hot ones!

168
00:10:10,375 --> 00:10:11,740
What are you doing?

169
00:10:11,750 --> 00:10:14,412
I'm going to bury these flowers.

170
00:10:15,667 --> 00:10:18,124
I know how to press flowers.
Let me give you a hand.

171
00:10:18,792 --> 00:10:20,453
No. Leave me alone.

172
00:10:21,250 --> 00:10:22,956
It's just pressing them.

173
00:10:23,333 --> 00:10:24,573
Why don't you just go ahead then.

174
00:10:24,583 --> 00:10:25,583
Cool.

175
00:10:26,583 --> 00:10:29,199
Do you enjoy doing this?

176
00:10:29,208 --> 00:10:30,368
Not as much as you

177
00:10:30,375 --> 00:10:32,081
fooling around all day.

178
00:10:37,167 --> 00:10:38,282
Teach me how to do this.

179
00:10:41,375 --> 00:10:44,742
Just put the flowers
between these two plates.

180
00:10:44,750 --> 00:10:47,082
Like this.

181
00:10:48,625 --> 00:10:50,536
How long were you with your boyfriend?

182
00:10:50,542 --> 00:10:51,622
Three years.

183
00:10:52,542 --> 00:10:53,748
I'm sorry for your loss. Don't be too sad.

184
00:10:53,750 --> 00:10:55,741
Do I look sad to you?

185
00:10:58,250 --> 00:11:00,411
I like your tattoo.

186
00:11:00,417 --> 00:11:01,532
What about this scar?

187
00:11:02,167 --> 00:11:04,249
I got it during a fight when I was younger.

188
00:11:05,042 --> 00:11:06,532
Was it painful?

189
00:11:08,125 --> 00:11:10,491
Not really. Pain doesn't bother me.

190
00:11:12,083 --> 00:11:13,198
Really?

191
00:11:14,083 --> 00:11:15,619
So I can be rough with you?

192
00:11:17,083 --> 00:11:18,523
What the hell are you talking about?

193
00:11:19,417 --> 00:11:20,417
Just joking.

194
00:11:25,042 --> 00:11:26,748
Can I have this bagel?

195
00:11:27,208 --> 00:11:29,324
I bought an extra one today. Go ahead.

196
00:11:29,750 --> 00:11:30,750
Thanks.

197
00:11:39,583 --> 00:11:42,575
Hey, lin, I think the ceiling is leaking.

198
00:11:42,583 --> 00:11:43,663
No way.

199
00:11:44,542 --> 00:11:46,157
It is. Something dropped on me.

200
00:11:49,333 --> 00:11:50,539
Which spot is leaking?

201
00:11:51,042 --> 00:11:52,578
Impossible.

202
00:11:53,708 --> 00:11:55,414
I'm serious. Something dropped on me.

203
00:12:00,417 --> 00:12:01,953
I know a director from China.

204
00:12:01,958 --> 00:12:03,539
He's looking for actors in Taiwan now.

205
00:12:03,542 --> 00:12:06,614
Is it ok if I introduce you to him?

206
00:12:06,625 --> 00:12:09,412
Sure. My current job is just about done.

207
00:12:09,417 --> 00:12:12,659
My contract is almost up

208
00:12:12,667 --> 00:12:15,624
really? I could be your next agent.

209
00:12:15,625 --> 00:12:18,162
Hey, Steven. Who is that?

210
00:12:18,167 --> 00:12:19,247
Yu-hang.

211
00:12:19,667 --> 00:12:22,454
He's an actor. You haven't seen him before?

212
00:12:22,458 --> 00:12:24,574
You'll see many more
handsome guys here in the future.

213
00:12:24,583 --> 00:12:28,246
I don't care about seeing handsome guys.
Lin is cute

214
00:12:28,667 --> 00:12:31,079
he is, but he's too skinny.

215
00:12:31,458 --> 00:12:34,165
Don't worry about that. I'll feed him up.

216
00:12:34,167 --> 00:12:36,158
With what? Your monster cock?

217
00:12:36,167 --> 00:12:39,489
What! How would you know?
I thought you're straight!

218
00:12:39,500 --> 00:12:41,161
Why do you care about my dick.

219
00:12:41,500 --> 00:12:44,287
Come on! It's the red house!

220
00:12:44,750 --> 00:12:45,750
Josh.

221
00:12:46,500 --> 00:12:49,492
Miss fong, where is yu-hang?

222
00:12:49,500 --> 00:12:50,489
He left.

223
00:12:50,500 --> 00:12:52,081
I didn't see him leaving.

224
00:12:52,083 --> 00:12:54,244
Could you take this to lang for me.

225
00:12:54,250 --> 00:12:56,366
He's in m hotel, room 706.

226
00:12:56,375 --> 00:12:58,536
Just give it to him and
leave immediately, ok?

227
00:12:59,167 --> 00:13:00,031
Ok.

228
00:13:00,042 --> 00:13:01,452
You can go now.

229
00:13:02,375 --> 00:13:03,581
Cool. See you.

230
00:13:04,542 --> 00:13:05,281
Bye.

231
00:13:05,292 --> 00:13:06,372
Bye.

232
00:13:11,000 --> 00:13:12,640
- Steven, give me a glass of whisky.
- Ok.

233
00:13:32,625 --> 00:13:36,197
706... 706...

234
00:13:41,292 --> 00:13:42,327
Are you lang?

235
00:13:42,333 --> 00:13:43,197
You are?

236
00:13:43,208 --> 00:13:44,573
This is from miss fong.

237
00:13:45,208 --> 00:13:46,208
Come in.

238
00:13:50,667 --> 00:13:54,330
Oh, you are the new guy in stone bar.

239
00:13:55,083 --> 00:13:56,539
Cute.

240
00:13:56,542 --> 00:13:58,328
I think I should go now.

241
00:13:58,333 --> 00:13:59,539
What's the hurry?

242
00:14:00,333 --> 00:14:01,413
Come in!

243
00:14:06,375 --> 00:14:07,956
What is this?

244
00:14:07,958 --> 00:14:09,323
What?

245
00:14:09,333 --> 00:14:11,449
I can't believe you ask such a question!

246
00:14:11,458 --> 00:14:13,073
I've seen friends using it.

247
00:14:14,458 --> 00:14:17,165
Let me show you how to have fun today.

248
00:14:19,375 --> 00:14:20,375
Try it.

249
00:14:20,708 --> 00:14:21,743
No, I can't.

250
00:14:21,750 --> 00:14:23,081
Why not?

251
00:14:24,292 --> 00:14:24,997
Try it!

252
00:14:25,000 --> 00:14:26,240
Just a little bit.

253
00:14:26,250 --> 00:14:27,250
Go ahead then.

254
00:14:29,083 --> 00:14:31,665
Well, how do you feel?

255
00:14:34,625 --> 00:14:35,660
Dizzy.

256
00:14:35,750 --> 00:14:36,750
Dizzy?

257
00:14:37,750 --> 00:14:41,618
Let's get some air.

258
00:14:41,667 --> 00:14:42,667
Ok.

259
00:15:19,917 --> 00:15:20,917
Wait a second.

260
00:15:32,542 --> 00:15:34,453
Cc, what brings you here?

261
00:15:34,458 --> 00:15:36,540
Miss fong asked me to bring Josh back.

262
00:15:41,750 --> 00:15:45,993
Close the door. What's the matter?

263
00:15:46,000 --> 00:15:47,740
Josh has finished work for the day.

264
00:15:47,750 --> 00:15:50,082
You'll have to talk to miss fong.

265
00:15:51,792 --> 00:15:53,999
Cc, how did you get here?

266
00:15:54,542 --> 00:15:56,078
I took a taxi.

267
00:15:58,625 --> 00:16:02,038
Hey Josh, cc will take you home.

268
00:16:04,167 --> 00:16:05,327
Where are his clothes?

269
00:16:05,333 --> 00:16:06,333
Over there.

270
00:16:08,917 --> 00:16:10,532
Put them on. Let's get going.

271
00:16:11,375 --> 00:16:13,366
Give him a hand.

272
00:16:15,667 --> 00:16:16,667
Damn!

273
00:16:20,583 --> 00:16:21,663
Are you leaving?

274
00:16:21,667 --> 00:16:22,452
So soon?

275
00:16:22,458 --> 00:16:24,244
We just came to deliver some stuff.

276
00:16:25,208 --> 00:16:27,119
Watch out. Maybe you should wait
until he feels better.

277
00:16:27,125 --> 00:16:29,366
Don't worry, I'll take him home.
We are roommates.

278
00:16:29,375 --> 00:16:30,990
- Are you sure he's ok?
- Is he alright?

279
00:16:31,000 --> 00:16:33,992
He's fine. I'll take him home.

280
00:16:34,000 --> 00:16:34,989
Ok, bye.

281
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
Ok.

282
00:16:37,542 --> 00:16:39,658
Fuck, he's totally my type.

283
00:16:39,667 --> 00:16:40,952
The fat guy or the skinny one?

284
00:16:40,958 --> 00:16:42,118
Either.

285
00:16:42,125 --> 00:16:43,490
Fuck off.

286
00:16:43,500 --> 00:16:45,206
They're both cute, don't you think?

287
00:16:50,083 --> 00:16:51,414
Yu, come here.

288
00:16:51,417 --> 00:16:53,578
Lang, this is my friend yu.

289
00:16:54,667 --> 00:16:55,622
Nice to meet you.

290
00:16:55,625 --> 00:16:57,286
Good. Come join us.

291
00:16:57,292 --> 00:16:58,077
Thanks, lang.

292
00:16:58,083 --> 00:16:59,118
He's handsome.

293
00:16:59,125 --> 00:17:01,286
Why were those two guys leaving so soon?

294
00:17:01,292 --> 00:17:02,327
How would I know.

295
00:17:07,500 --> 00:17:09,912
Maybe the chubby guy wants to get laid?

296
00:17:10,667 --> 00:17:13,579
Lang, what did you give to the cute one?

297
00:17:13,583 --> 00:17:14,993
Marijuana and ketamine.

298
00:17:15,000 --> 00:17:16,206
Marijuana and ketamine?

299
00:17:16,208 --> 00:17:17,118
Marijuana and ketamine!

300
00:17:17,125 --> 00:17:17,910
What!

301
00:17:17,917 --> 00:17:20,659
Lang, you are so bad!

302
00:17:20,667 --> 00:17:22,453
Did you take advantage of him?

303
00:17:22,458 --> 00:17:25,291
That's none of your business!

304
00:17:25,292 --> 00:17:26,407
You are so bad.

305
00:17:26,417 --> 00:17:30,365
Are you jealous?

306
00:17:30,375 --> 00:17:31,956
That's so adorable!

307
00:17:31,958 --> 00:17:33,619
Don't be jealous, honey.

308
00:17:34,292 --> 00:17:37,659
I'll get something for you.

309
00:17:37,667 --> 00:17:40,204
Your money is my money!

310
00:17:40,208 --> 00:17:41,288
Hey, stop fighting.

311
00:17:41,292 --> 00:17:44,989
I don't have your share today.
Only for lang.

312
00:17:45,000 --> 00:17:46,706
Stop being childish!

313
00:17:46,708 --> 00:17:48,539
You've soaked the floor.

314
00:17:48,542 --> 00:17:50,373
Whatever!

315
00:17:50,375 --> 00:17:52,115
Calm down.

316
00:17:52,125 --> 00:17:57,449
Shut up. Let's have some fun.

317
00:17:57,458 --> 00:17:58,243
Let's have fun!

318
00:17:58,250 --> 00:17:59,239
Thanks, lang.

319
00:17:59,250 --> 00:18:00,365
One each.

320
00:18:00,958 --> 00:18:02,619
Thanks, lang.

321
00:18:02,833 --> 00:18:05,950
It's ecstasy today, isn't it?

322
00:18:06,083 --> 00:18:08,415
Thanks lang! Thanks lang!

323
00:18:10,292 --> 00:18:11,809
No worries, enjoy. One for you.
And one for you.

324
00:18:11,833 --> 00:18:14,495
Hey lang, let's toast.

325
00:18:14,500 --> 00:18:19,073
Cool, wait a second. Let's toast!

326
00:18:19,083 --> 00:18:20,083
Cheers!

327
00:18:30,042 --> 00:18:31,998
My head!

328
00:18:32,917 --> 00:18:34,657
Fat ass!

329
00:18:51,958 --> 00:18:53,698
What happened to your forehead?

330
00:18:54,708 --> 00:18:56,118
It's all your fault!

331
00:18:56,125 --> 00:19:00,368
I hit my head on the shoe cabinet
thanks to you!

332
00:19:00,875 --> 00:19:02,081
Did it hurt?

333
00:19:02,500 --> 00:19:03,500
A lot!

334
00:19:04,542 --> 00:19:08,239
That's it? You can't do better than that?

335
00:19:08,250 --> 00:19:10,115
How about... sleeping with me?

336
00:19:10,125 --> 00:19:13,447
Fuck off. That's gross!

337
00:19:13,625 --> 00:19:17,664
You've fucked everyone
else in the red house!

338
00:19:18,000 --> 00:19:20,958
I'm embarrassed that I'm not included.

339
00:19:22,917 --> 00:19:24,202
But we are good friends!

340
00:19:24,208 --> 00:19:26,324
It would be weird.

341
00:19:26,333 --> 00:19:30,281
You even fucked that ugly wen!

342
00:19:31,125 --> 00:19:34,117
Come on, why not.

343
00:19:35,417 --> 00:19:36,907
No!

344
00:19:36,917 --> 00:19:38,498
Just one time.

345
00:19:39,625 --> 00:19:43,618
Or I'll tell the police that
you're using drugs.

346
00:19:44,208 --> 00:19:45,698
It was my first time!

347
00:19:46,708 --> 00:19:49,370
Whatever,

348
00:19:50,583 --> 00:19:52,244
so you're gonna fuck me.

349
00:19:52,250 --> 00:19:55,617
You wouldn't call the police.
The drugs are from lang.

350
00:19:56,000 --> 00:19:58,457
Damn!

351
00:19:58,458 --> 00:20:01,530
You can pretend that I am lin.

352
00:20:02,250 --> 00:20:05,492
Lin and I look so alike.

353
00:20:05,500 --> 00:20:06,239
Really, let's see.

354
00:20:06,333 --> 00:20:07,664
Maybe from behind.

355
00:20:07,792 --> 00:20:09,532
You can fuck me from behind.

356
00:20:09,708 --> 00:20:11,073
Do you have lube?

357
00:20:11,083 --> 00:20:12,083
Of course.

358
00:20:12,583 --> 00:20:13,163
Fuck you!

359
00:20:13,167 --> 00:20:15,203
You said you didn't have lube
when I wanted to borrow some the other day!

360
00:20:15,208 --> 00:20:19,121
How could a gay guy not have any lube!

361
00:20:19,125 --> 00:20:20,990
What are you looking for?

362
00:20:21,875 --> 00:20:23,490
My cock ring.

363
00:20:25,708 --> 00:20:27,198
What for?

364
00:20:29,542 --> 00:20:33,034
With you,

365
00:20:33,042 --> 00:20:35,328
I need it to stay hard.

366
00:20:46,750 --> 00:20:49,162
Stop eating! Help me find it.

367
00:20:49,500 --> 00:20:50,660
Alright.

368
00:20:58,750 --> 00:21:01,241
Can you use this instead?

369
00:21:03,625 --> 00:21:04,239
Try it.

370
00:21:04,250 --> 00:21:05,410
Yeah, that'll work.

371
00:21:06,708 --> 00:21:07,708
Perfect! Right?

372
00:21:08,458 --> 00:21:09,698
How come you have this thing?

373
00:21:09,708 --> 00:21:13,371
It's from my mom. For my future wife.

374
00:21:13,375 --> 00:21:13,989
Seriously?

375
00:21:14,000 --> 00:21:15,285
Yeah. Ok, let's get started.

376
00:21:15,292 --> 00:21:16,657
Ok. I'll just use this.

377
00:21:54,083 --> 00:21:55,619
That tickles.

378
00:21:57,250 --> 00:21:58,706
What the fuck!

379
00:22:03,958 --> 00:22:07,155
Be careful. Make sure you
give it a good wash.

380
00:22:41,417 --> 00:22:43,703
Lin, I got you a beef bagel.

381
00:22:43,708 --> 00:22:45,164
I'm vegetarian.

382
00:22:45,167 --> 00:22:47,328
But you bought a beef bagel last time.

383
00:22:48,208 --> 00:22:49,243
Wait. I'll pay you.

384
00:23:37,750 --> 00:23:39,430
Hi, chichi. What are you doing here again!

385
00:23:39,583 --> 00:23:40,993
I miss you,

386
00:23:41,375 --> 00:23:44,117
but can I ask you something?

387
00:23:44,125 --> 00:23:46,662
Why does the vip room vary in size?

388
00:23:46,667 --> 00:23:49,329
Are you high, or what?

389
00:23:49,333 --> 00:23:50,743
Your dick varies in size!

390
00:23:50,750 --> 00:23:52,581
My dick definitely varies in size.

391
00:23:52,583 --> 00:23:53,698
I need a drink.

392
00:23:53,708 --> 00:23:55,118
Don't forget the rule of stone.

393
00:23:55,125 --> 00:23:55,659
Which is?

394
00:23:55,667 --> 00:23:58,158
You buy drinks when you
come with a new friend.

395
00:23:58,167 --> 00:23:59,407
Go fuck yourself.

396
00:24:00,500 --> 00:24:02,240
If he doesn't buy me a drink,
you'll have to pay for it.

397
00:24:02,250 --> 00:24:03,410
What?

398
00:24:03,417 --> 00:24:04,247
Just ignore him.

399
00:24:04,250 --> 00:24:05,080
That's none of my business.

400
00:24:05,083 --> 00:24:05,993
Just ignore him.

401
00:24:06,000 --> 00:24:08,332
He looks like Chris Evans.
You should buy me a drink.

402
00:24:09,167 --> 00:24:10,407
Ok, ok.

403
00:24:10,417 --> 00:24:13,409
You shouldn't do this to a new friend.

404
00:24:13,417 --> 00:24:14,452
Where did you meet him?

405
00:24:14,458 --> 00:24:16,414
We met yesterday.

406
00:24:17,333 --> 00:24:19,198
Wow, your drink looks fancy.

407
00:24:19,708 --> 00:24:21,573
Steven made it.

408
00:24:21,583 --> 00:24:23,414
It is super fancy.

409
00:24:23,417 --> 00:24:26,454
He must be gay.

410
00:24:27,000 --> 00:24:28,206
He's cute.

411
00:24:29,042 --> 00:24:30,373
How are things going?

412
00:24:31,542 --> 00:24:34,705
That chairwoman of the
board is a right bitch.

413
00:24:34,708 --> 00:24:36,573
She complains about my bar all the time.

414
00:24:36,583 --> 00:24:39,655
She must be delusional.

415
00:24:39,667 --> 00:24:40,702
She's a cow.

416
00:24:40,708 --> 00:24:43,245
Damn her.

417
00:24:43,250 --> 00:24:46,287
She picks on my bar, too.

418
00:24:46,292 --> 00:24:49,284
I don't get her.

419
00:24:49,292 --> 00:24:51,499
The world is big enough for all of us.

420
00:24:51,500 --> 00:24:53,161
I think she just hates us.

421
00:24:53,167 --> 00:24:55,579
She never criticizes
the other places at red house.

422
00:24:55,583 --> 00:24:57,744
She's a fucking bitch!

423
00:24:58,542 --> 00:25:00,078
You're so mean.

424
00:25:01,333 --> 00:25:03,540
I have to be mean. I'm in business.

425
00:25:04,208 --> 00:25:06,199
Try it.

426
00:25:08,917 --> 00:25:09,917
It's new.

427
00:25:10,583 --> 00:25:11,948
It tastes good.

428
00:25:13,417 --> 00:25:15,078
I think we're done.

429
00:25:16,042 --> 00:25:17,373
I think so too.

430
00:25:18,583 --> 00:25:19,993
Come in and have some coffee.

431
00:25:20,000 --> 00:25:21,115
Ok.

432
00:25:22,625 --> 00:25:24,536
This is a new flavor.

433
00:25:25,208 --> 00:25:26,243
Try it.

434
00:25:31,458 --> 00:25:33,369
Very nice.

435
00:25:40,208 --> 00:25:42,449
Hey, your Cologne...

436
00:25:42,458 --> 00:25:43,618
It's montale.

437
00:25:43,625 --> 00:25:45,411
I thought so. Where did you get it from?

438
00:25:45,417 --> 00:25:46,657
Do you like it?

439
00:25:46,667 --> 00:25:48,077
I love it!

440
00:25:49,083 --> 00:25:52,450
I bought some in the u.K.

441
00:25:54,125 --> 00:25:55,365
Nice.

442
00:25:56,458 --> 00:25:57,664
You can have this one.

443
00:25:57,833 --> 00:25:59,994
I can't. It's expensive.

444
00:26:00,000 --> 00:26:01,536
It's alright.

445
00:26:01,542 --> 00:26:02,372
Be careful with my flowers.

446
00:26:02,375 --> 00:26:03,330
Ok, ok.

447
00:26:03,333 --> 00:26:05,369
Miss fong said that
it's impossible there is a leak.

448
00:26:05,375 --> 00:26:07,536
If the pipe was leaking

449
00:26:07,542 --> 00:26:09,533
other stores would be leaking too.

450
00:26:09,542 --> 00:26:11,954
But I did see water
dropping from the ceiling.

451
00:26:12,333 --> 00:26:15,075
I don't know what it is.

452
00:26:15,083 --> 00:26:16,539
You would be better to call a plumber.

453
00:26:16,542 --> 00:26:17,998
There's nothing we can do.

454
00:26:18,000 --> 00:26:19,831
- It's fine.
- But...

455
00:26:19,833 --> 00:26:21,198
It won't be a problem
if we move the table here.

456
00:26:21,208 --> 00:26:22,573
Hey guys.

457
00:26:22,583 --> 00:26:24,699
No wonder there's a funny smell.

458
00:26:24,708 --> 00:26:26,118
What funny smell?

459
00:26:26,125 --> 00:26:27,410
What are those flowers for?

460
00:26:27,417 --> 00:26:29,954
Thank you. You're so romantic.

461
00:26:29,958 --> 00:26:31,118
They're not for you.

462
00:26:31,125 --> 00:26:33,161
They're ugly anyway. Who
wants yellow flowers?

463
00:26:34,583 --> 00:26:37,325
Lin, the flowers are for you.
They're from Sean's store.

464
00:26:37,333 --> 00:26:38,333
I don't want them.

465
00:26:39,458 --> 00:26:40,368
Come on. They're for you.

466
00:26:40,375 --> 00:26:41,990
I am going to have a drink with Sean.
See you later.

467
00:26:42,000 --> 00:26:43,206
Take your shit with you.

468
00:26:46,875 --> 00:26:48,490
Why did you throw them on the floor?

469
00:26:56,958 --> 00:26:58,494
Lin, what's wrong with you.

470
00:26:59,125 --> 00:27:00,365
Go fuck yourself.

471
00:27:01,167 --> 00:27:02,327
What's wrong with you.

472
00:27:03,958 --> 00:27:06,119
If my flowers are garbage, so are yours.

473
00:27:08,083 --> 00:27:09,664
All your flowers are garbage!

474
00:27:11,625 --> 00:27:12,410
Hey!

475
00:27:12,417 --> 00:27:13,998
What the hell are you doing?

476
00:27:14,917 --> 00:27:16,327
This is garbage too!

477
00:27:16,333 --> 00:27:17,948
- Stop it!
- You're dead if you do that one more time.

478
00:27:17,958 --> 00:27:19,494
Your flower shop is a heap of crap.

479
00:27:19,500 --> 00:27:21,036
It's your dick that's crap.

480
00:27:21,042 --> 00:27:21,701
Crappy flower shop.

481
00:27:21,708 --> 00:27:22,493
Crappy dick.

482
00:27:22,500 --> 00:27:24,411
Stop it! Both of youl!

483
00:27:24,417 --> 00:27:26,203
Hey, stop.

484
00:27:26,208 --> 00:27:27,288
Stop it.

485
00:27:27,292 --> 00:27:30,580
Don't be childish.

486
00:27:31,833 --> 00:27:34,119
You'll get hurt.

487
00:27:34,125 --> 00:27:38,243
What the hell! You've got
a boner, you pervert!

488
00:27:39,333 --> 00:27:41,494
Get a room.

489
00:27:43,917 --> 00:27:45,623
You are disgusting.

490
00:27:48,000 --> 00:27:49,240
Hey, I was just...

491
00:28:00,625 --> 00:28:03,265
We have a special discount today.
Let me know if you need anything.

492
00:28:04,667 --> 00:28:06,532
Mr jia, if you need anything,
please let me know.

493
00:28:06,542 --> 00:28:08,498
Will do. Congratulations
on the grand opening.

494
00:28:08,500 --> 00:28:11,992
See Sean, I brought you so many customers.

495
00:28:13,083 --> 00:28:14,664
I'm pretty sure they came with fong.

496
00:28:14,667 --> 00:28:16,157
Come on!

497
00:28:17,000 --> 00:28:18,000
Cheers.

498
00:28:18,125 --> 00:28:19,410
- Thanks.
- Enjoy.

499
00:28:22,375 --> 00:28:24,036
Nice, this champagne is good.

500
00:28:24,042 --> 00:28:25,452
You like it?

501
00:28:25,458 --> 00:28:27,665
Yes. Can I have some more later?

502
00:28:27,875 --> 00:28:29,536
Sure.

503
00:28:32,417 --> 00:28:35,454
Miao, yesterday I dreamt it
was showing at the red house.

504
00:28:35,750 --> 00:28:36,785
What does it mean?

505
00:28:36,792 --> 00:28:40,284
Snow? But it doesn't snow at the red house.

506
00:28:40,292 --> 00:28:42,578
Maybe a miracle is going to take place.

507
00:28:42,833 --> 00:28:45,165
Good or bad?

508
00:28:45,167 --> 00:28:46,703
It depends, but you can
never be too careful.

509
00:28:46,708 --> 00:28:49,290
So you can have this.

510
00:28:50,375 --> 00:28:54,414
This is water from Tibet.

511
00:28:54,708 --> 00:28:56,869
It can bring you good luck.

512
00:28:56,875 --> 00:28:58,285
Lin.

513
00:28:58,292 --> 00:29:00,829
Miss fong wants you to participate
in the 12 golden beauties contest.

514
00:29:00,833 --> 00:29:02,369
Hey, can I drink this?

515
00:29:02,375 --> 00:29:04,582
That's not for you!

516
00:29:05,583 --> 00:29:07,414
You can't afford this Tibetan water.

517
00:29:07,417 --> 00:29:08,577
It's usd$70 a bottle.

518
00:29:08,583 --> 00:29:10,414
No way! Are you crazy!

519
00:29:10,417 --> 00:29:11,497
You are out of your mind.

520
00:29:11,500 --> 00:29:12,285
I want to drink it.

521
00:29:12,292 --> 00:29:14,157
Mr. jia, the white begonia
you ordered has arrived.

522
00:29:14,167 --> 00:29:16,123
You don't need to see that flyer.
You're not allowed to participate.

523
00:29:16,125 --> 00:29:17,285
Says who?

524
00:29:17,292 --> 00:29:18,577
- Because you're just a conman.
- Miao, we have to go now.

525
00:29:18,583 --> 00:29:19,663
Bye.

526
00:29:19,667 --> 00:29:23,239
Lin, don't forget to go the contest.

527
00:29:23,250 --> 00:29:25,161
You are an idiot.

528
00:29:25,167 --> 00:29:26,577
Stop looking at that.
You're not allowed to participate.

529
00:29:26,583 --> 00:29:28,699
Says who? You're not the host.

530
00:29:28,708 --> 00:29:30,539
Because you're a conman!

531
00:29:30,542 --> 00:29:32,783
Mind your own business,

532
00:29:32,792 --> 00:29:36,284
and take your crappy dick out of here.

533
00:29:36,292 --> 00:29:39,489
So, what will you be? The virgin Mary?

534
00:29:39,500 --> 00:29:41,081
Bitch, I'm Madonna.

535
00:29:41,083 --> 00:29:43,620
Madonna! Madonna my ass.

536
00:29:43,625 --> 00:29:44,785
Wait!

537
00:29:44,792 --> 00:29:45,827
Give me back my Tibetan water!

538
00:29:45,833 --> 00:29:47,118
No way.

539
00:29:49,500 --> 00:29:51,491
I can't hear you. Louder!

540
00:30:00,417 --> 00:30:02,703
Hello bitches!

541
00:30:02,708 --> 00:30:05,745
Do you know who I am?

542
00:30:05,750 --> 00:30:07,581
A policewoman!!

543
00:30:07,583 --> 00:30:10,575
Wrong. I'm a fairy.

544
00:30:11,167 --> 00:30:12,122
We are going to find out

545
00:30:12,125 --> 00:30:14,161
who is the winner of
the 12 golden beauties contest.

546
00:30:14,167 --> 00:30:18,615
Let the show begin!

547
00:30:26,583 --> 00:30:28,323
Hey Josh.

548
00:30:29,875 --> 00:30:30,660
Lang.

549
00:30:30,667 --> 00:30:31,452
Don't touch him.

550
00:30:31,458 --> 00:30:32,573
- He's mine.
- Chun.

551
00:30:32,583 --> 00:30:34,539
Mr Chang hasn't got his drink yet.

552
00:30:34,542 --> 00:30:35,577
Go remind Steven.

553
00:30:35,583 --> 00:30:36,583
Ok.

554
00:30:48,417 --> 00:30:49,782
Next one is cc.

555
00:30:50,792 --> 00:30:53,454
Cc looks pretty in this dress.

556
00:30:53,875 --> 00:30:57,322
And next we have Madonna.
Do we not have any prettier girls here?

557
00:30:57,792 --> 00:31:00,329
Hey, look who's here.
How old are you, cutie?

558
00:31:00,333 --> 00:31:01,698
First time? You are so adorable.

559
00:31:01,708 --> 00:31:04,575
Say hello to everyone.

560
00:31:05,333 --> 00:31:08,291
Watch your step.

561
00:31:08,292 --> 00:31:09,372
Ok, everyone,

562
00:31:09,375 --> 00:31:12,788
that's all our participants tonight.

563
00:31:12,792 --> 00:31:15,829
Wait, wait. We have one more participant.

564
00:31:15,833 --> 00:31:17,573
One guy just entered the contest.

565
00:31:17,583 --> 00:31:21,155
We have a special participant.

566
00:31:21,167 --> 00:31:26,287
This guy is handsome.

567
00:31:26,292 --> 00:31:29,784
He's the owner of the golden store.

568
00:31:29,792 --> 00:31:32,750
Come on, don't be shy.

569
00:31:33,417 --> 00:31:36,250
Show us how good-looking you are.

570
00:31:38,208 --> 00:31:40,665
Take it off!

571
00:31:42,583 --> 00:31:44,699
Wow, nice body.

572
00:31:44,708 --> 00:31:45,743
Ok, ok,

573
00:31:45,750 --> 00:31:48,537
who is the winner tonight?

574
00:31:50,583 --> 00:31:54,576
Yes, that right!

575
00:31:54,583 --> 00:31:56,619
It's Sean!

576
00:31:56,625 --> 00:32:01,289
The owner of golden.

577
00:32:01,292 --> 00:32:04,124
How could that be possible?
I am so much prettier than Sean!

578
00:32:04,125 --> 00:32:06,406
We dressed ourselves up,
and he just took his clothes off!

579
00:32:09,833 --> 00:32:12,666
I'm honored. Drinks on me!

580
00:32:14,458 --> 00:32:18,701
Wow! Would you like to take me home?

581
00:32:18,708 --> 00:32:20,448
I can't. You belong to everyone.

582
00:32:20,458 --> 00:32:25,532
Ha, he's right. I belong to everyone.

583
00:32:26,167 --> 00:32:27,452
Thank you!

584
00:32:27,667 --> 00:32:30,624
The show is over.

585
00:32:30,625 --> 00:32:33,788
I hope you all have fun tonight.

586
00:32:37,083 --> 00:32:41,156
Lin, Mr. Chang owns a
chain of massage stores.

587
00:32:41,167 --> 00:32:42,623
It's nothing really.

588
00:32:43,750 --> 00:32:45,240
Hey, you look nice in this shirt.

589
00:32:45,250 --> 00:32:46,285
He does.

590
00:32:46,292 --> 00:32:48,578
Lin, Mr. Chang sponsored your shirt.

591
00:32:49,167 --> 00:32:50,407
Aren't you going to thank him?

592
00:32:50,417 --> 00:32:53,705
Thank you. I'll return
it to you right away.

593
00:32:53,708 --> 00:32:56,666
No need. It's a gift for you.

594
00:32:56,667 --> 00:32:59,499
Mr Chang, excuse me.
Please take care of lin for me.

595
00:32:59,500 --> 00:33:01,741
I have a few things to take care of.

596
00:33:01,750 --> 00:33:04,207
Do you want something to drink? It's on me.

597
00:33:04,625 --> 00:33:07,367
What the hell was
that beauty contest all about?

598
00:33:07,375 --> 00:33:10,287
Golden beauties that
looked like a pig and a chicken.

599
00:33:10,292 --> 00:33:12,533
You're such a bitch!

600
00:33:12,542 --> 00:33:14,658
It was probably hard to look pretty.

601
00:33:14,667 --> 00:33:17,249
It's not easy finding 12 beauties!

602
00:33:19,333 --> 00:33:20,288
What's wrong?

603
00:33:20,292 --> 00:33:22,157
Have any of you seen Steven?

604
00:33:22,167 --> 00:33:24,704
Steven, no I haven't seen him either.

605
00:33:24,708 --> 00:33:25,447
Where did he go?

606
00:33:25,458 --> 00:33:26,538
- Did you see him?
- Nope.

607
00:33:26,542 --> 00:33:27,497
Let's have a look for him.

608
00:33:27,500 --> 00:33:28,660
He's probably drunk again.

609
00:33:28,667 --> 00:33:30,157
Causing trouble no doubt!

610
00:33:30,167 --> 00:33:31,703
Hey, he's here.

611
00:33:32,750 --> 00:33:36,288
Eugh! He has hair on his tattoo!

612
00:33:36,292 --> 00:33:37,292
Where?

613
00:33:37,583 --> 00:33:38,288
Here.

614
00:33:38,292 --> 00:33:39,873
He looks like doraemon!

615
00:33:39,875 --> 00:33:41,911
I think he's sexy.

616
00:33:42,542 --> 00:33:44,282
It's a shame he's not gay.

617
00:33:44,292 --> 00:33:45,873
He has nice nipples.

618
00:33:46,667 --> 00:33:47,873
Let's play with them.

619
00:33:47,875 --> 00:33:49,831
Let me try.

620
00:33:49,833 --> 00:33:51,164
I'm a professional nipple player.

621
00:33:51,167 --> 00:33:52,532
Here, try with these flowers.

622
00:33:52,542 --> 00:33:54,157
Use the flowers to cover his nipples.

623
00:33:54,167 --> 00:33:58,581
No, that's a bad idea.

624
00:33:59,750 --> 00:34:02,867
Go on, cover them.

625
00:34:05,250 --> 00:34:07,866
Now we can't see them.

626
00:34:07,875 --> 00:34:10,867
Hey, stop it.

627
00:34:37,250 --> 00:34:39,741
Sorry, sorry. Excuse me.

628
00:34:45,125 --> 00:34:47,491
Hey lin, are you having fun tonight?

629
00:34:47,875 --> 00:34:49,661
The music here is too loud,

630
00:34:49,667 --> 00:34:51,532
not really, it's perfect especially
with the strippers.

631
00:34:51,542 --> 00:34:53,157
I can't even hear you talking.

632
00:34:55,708 --> 00:34:56,708
Where are they?

633
00:34:57,208 --> 00:34:58,493
Lin, let's go!

634
00:35:15,417 --> 00:35:18,614
Hey handsome, do you have a light?

635
00:35:19,208 --> 00:35:20,448
I don't smoke.

636
00:35:20,458 --> 00:35:21,458
Don't smoke?

637
00:35:21,792 --> 00:35:25,410
Be careful, there might be undercover cops.

638
00:35:26,833 --> 00:35:29,415
Chanel! Nice.

639
00:35:31,250 --> 00:35:32,660
How many do you take?

640
00:35:33,250 --> 00:35:35,832
Lang just gave me one.

641
00:35:38,958 --> 00:35:41,745
Don't take anymore.
Can I buy the rest from you?

642
00:35:42,542 --> 00:35:47,866
It's ok, I'll give it to you.

643
00:35:53,667 --> 00:35:54,873
You are already high.

644
00:35:56,708 --> 00:35:58,824
You have a nice body.

645
00:36:00,458 --> 00:36:02,414
How long have you been working out?

646
00:36:05,917 --> 00:36:09,830
Since the day I realized I was gay.

647
00:36:13,833 --> 00:36:18,532
Take your shirt off, it'll be easier.

648
00:36:25,208 --> 00:36:26,208
Drink some water.

649
00:36:51,958 --> 00:36:53,368
Let me borrow it.

650
00:36:53,625 --> 00:36:55,581
Wow! Why aren't you two wearing clothes?

651
00:37:00,000 --> 00:37:00,830
Where is lin?

652
00:37:01,000 --> 00:37:02,400
He went outside for some fresh air.

653
00:37:07,125 --> 00:37:08,125
Josh.

654
00:37:16,958 --> 00:37:18,243
The music is awesome.

655
00:37:19,667 --> 00:37:21,123
Can I have you cell phone?

656
00:37:24,000 --> 00:37:25,285
Pretty cool.

657
00:37:26,292 --> 00:37:27,612
Let me give you some of my music.

658
00:37:31,583 --> 00:37:32,583
Thanks.

659
00:37:50,250 --> 00:37:52,161
First the beauty contest,

660
00:37:52,167 --> 00:37:53,532
and now miss fong's birthday party.

661
00:37:53,542 --> 00:37:54,748
Her birthday lasted for
five days last year.

662
00:37:54,750 --> 00:37:56,160
It might be even longer this year.

663
00:37:56,167 --> 00:37:57,452
How does miss fong never get tired.

664
00:37:57,458 --> 00:37:58,447
Only humans get tired.

665
00:37:58,458 --> 00:38:00,540
Miss fong is not human,
so she is never tired.

666
00:38:01,958 --> 00:38:02,572
Josh.

667
00:38:02,583 --> 00:38:04,995
Hey guys, lin arranged these flowers.

668
00:38:05,000 --> 00:38:06,285
Have you slept with lin yet?

669
00:38:09,167 --> 00:38:10,998
Hey, who sent those flowers?

670
00:38:11,000 --> 00:38:12,000
I don't know.

671
00:38:12,500 --> 00:38:13,410
What about these?

672
00:38:13,417 --> 00:38:14,702
They are from lin.

673
00:38:14,708 --> 00:38:16,039
Lin arranged the flowers,

674
00:38:16,042 --> 00:38:17,998
but Josh hasn't slept with lin yet.

675
00:38:20,292 --> 00:38:21,657
Lin is such a sweet guy.

676
00:38:24,625 --> 00:38:25,705
All of you.

677
00:38:25,708 --> 00:38:27,494
Steven, you're in charge.
They'll all slack off. Ok

678
00:38:27,500 --> 00:38:29,286
these flowers are so heavy.

679
00:38:29,292 --> 00:38:31,123
I hold these events for money
and to pay your salary!

680
00:38:31,125 --> 00:38:32,160
And you!

681
00:38:33,000 --> 00:38:34,285
And you, don't be so nosy!

682
00:38:34,292 --> 00:38:35,281
Don't be so nosy!

683
00:38:35,292 --> 00:38:36,407
Don't be so nosy!

684
00:38:36,417 --> 00:38:38,123
But this is important to us!

685
00:38:40,000 --> 00:38:41,285
Will you guys go to the white party?

686
00:38:41,292 --> 00:38:42,532
Of course.

687
00:38:42,542 --> 00:38:43,542
Yes.

688
00:38:44,542 --> 00:38:45,542
What do you think?

689
00:38:46,375 --> 00:38:47,410
You look good.

690
00:38:47,417 --> 00:38:49,032
Let me see.

691
00:38:51,250 --> 00:38:55,072
But I think it shows too much skin.

692
00:38:55,750 --> 00:39:00,164
It's the fashion, trust me.

693
00:39:00,208 --> 00:39:03,450
We'll take this one and
the others we've chosen.

694
00:39:06,083 --> 00:39:07,619
I don't have that much money with me.

695
00:39:09,625 --> 00:39:12,162
So? You don't want them?

696
00:39:13,708 --> 00:39:14,708
Hmm.

697
00:39:17,167 --> 00:39:18,953
Don't be silly, I got it.

698
00:39:21,667 --> 00:39:24,454
You can wear this one to the white party.

699
00:39:25,708 --> 00:39:28,040
Good choice.

700
00:39:30,333 --> 00:39:33,166
Why are you so nice to me?

701
00:39:34,250 --> 00:39:36,616
Don't you know that we're both tops?

702
00:39:37,292 --> 00:39:38,452
Come on,

703
00:39:41,708 --> 00:39:43,539
who cares.

704
00:39:45,208 --> 00:39:50,032
In Taipei, everyone is versatile.

705
00:39:56,750 --> 00:39:59,287
Miss fong, please sign here.

706
00:40:04,583 --> 00:40:07,416
By the way, where's the cashier?

707
00:40:08,375 --> 00:40:10,661
I fired him. The new one
will start tomorrow.

708
00:40:10,833 --> 00:40:12,323
Why did you fire him?

709
00:40:15,208 --> 00:40:18,450
He said our vip room is
too small for guests.

710
00:40:18,458 --> 00:40:21,575
Too many opinions and it's just annoying.

711
00:40:21,583 --> 00:40:22,993
So I fired him.

712
00:40:23,000 --> 00:40:26,492
Is he crazy? It would cost way
too much to make the vip room bigger.

713
00:40:26,500 --> 00:40:28,206
You are the crazy one.

714
00:40:28,875 --> 00:40:32,413
Why bother to make the vip room bigger?

715
00:40:32,500 --> 00:40:35,207
The vip room is to attract guests,
not to make them feel at home.

716
00:40:35,208 --> 00:40:36,744
That's how we make money.

717
00:40:38,250 --> 00:40:40,741
Miss fong, you are a genius.

718
00:40:41,375 --> 00:40:44,367
Of course I am.

719
00:40:46,250 --> 00:40:48,115
What's with all the noise out there?
Go check.

720
00:40:48,125 --> 00:40:49,125
Ok.

721
00:40:56,792 --> 00:40:59,204
What are you guys doing?
You're making such a noise.

722
00:40:59,208 --> 00:41:00,698
You are the noisy one.

723
00:41:00,708 --> 00:41:04,030
Who sent this? Oh, it's
from my pal yu-hang.

724
00:41:04,042 --> 00:41:05,657
Your pal yu-hang? If he's your pal,
my mom is Angelina Jolie.

725
00:41:05,667 --> 00:41:07,157
And my dad is Ryan gosling.

726
00:41:07,167 --> 00:41:08,407
He really is my pal.

727
00:41:08,417 --> 00:41:09,623
Is this a birthday gift for miss fong?

728
00:41:09,625 --> 00:41:11,161
Let me smell.

729
00:41:11,167 --> 00:41:12,247
Don't do that.

730
00:41:12,250 --> 00:41:13,205
Hey! This is not a brothel.

731
00:41:13,208 --> 00:41:16,280
Fuck you.

732
00:41:16,292 --> 00:41:17,247
I want to eat him up.

733
00:41:17,250 --> 00:41:19,582
Keep your hands off.

734
00:41:19,583 --> 00:41:21,198
I want to taste every part of him.

735
00:41:23,458 --> 00:41:24,664
Can you keep it down?

736
00:41:24,792 --> 00:41:26,657
Pb express delivery?

737
00:41:27,583 --> 00:41:32,156
Are you a playboy just like our Josh?

738
00:41:32,167 --> 00:41:34,408
Hey! I am not a playboy.

739
00:41:34,417 --> 00:41:35,076
Of course you are.

740
00:41:35,083 --> 00:41:36,163
Yeah, you definitely are.

741
00:41:36,500 --> 00:41:38,240
You look familiar.

742
00:41:39,167 --> 00:41:40,077
Yeah...

743
00:41:40,083 --> 00:41:42,119
Maybe it's because I deliver here a lot.

744
00:41:44,375 --> 00:41:48,163
Oh, now I remember!
You are the son goku in dragon ball!

745
00:41:48,167 --> 00:41:49,373
Show us your dragon balls.

746
00:41:49,375 --> 00:41:51,115
We want your dragon balls.

747
00:41:51,125 --> 00:41:53,662
Cut it out. Give him a break.

748
00:41:54,333 --> 00:41:55,448
He's my birthday gift. Mine only.

749
00:41:55,458 --> 00:41:56,573
I want to touch his dragon balls.

750
00:41:56,583 --> 00:41:57,288
No way!

751
00:41:57,292 --> 00:41:58,407
Please.

752
00:41:58,417 --> 00:41:59,623
Don't be afraid.

753
00:41:59,625 --> 00:42:01,161
Wait, he forgot something.

754
00:42:01,167 --> 00:42:03,283
I really think I've met
him somewhere before.

755
00:42:05,375 --> 00:42:07,411
Lang, man up!

756
00:42:08,167 --> 00:42:10,328
This is nothing.

757
00:42:10,333 --> 00:42:12,369
Or should I call you miss lang?

758
00:42:13,500 --> 00:42:19,416
Come on. Just give me a hand.

759
00:42:19,417 --> 00:42:20,657
Yeah yeah.

760
00:42:24,292 --> 00:42:25,782
How did you get so muscular?

761
00:42:25,792 --> 00:42:29,660
I'm in the acrobatic team at school,
so I work out a lot.

762
00:42:29,667 --> 00:42:34,991
Acrobatic team! Cool.
Are there any hot guys in your team?

763
00:42:35,000 --> 00:42:37,161
I'm sorry.

764
00:42:38,208 --> 00:42:39,368
Someone is watching

765
00:42:44,458 --> 00:42:47,040
What brings you to the gym today?

766
00:42:47,042 --> 00:42:47,781
I don't see you here that often.

767
00:42:47,792 --> 00:42:49,748
Bullshit.

768
00:42:49,750 --> 00:42:53,197
In the world of gay

769
00:42:53,208 --> 00:42:56,245
it doesn't matter what you wear,

770
00:42:56,250 --> 00:42:58,536
we only care about how your body looks.

771
00:43:01,458 --> 00:43:03,119
Guys guys,

772
00:43:03,125 --> 00:43:05,992
I met a really gorgeous guy today.

773
00:43:06,000 --> 00:43:07,536
Shut up!

774
00:43:08,083 --> 00:43:10,699
Did you Photoshop your profile photo?

775
00:43:10,708 --> 00:43:11,663
Let's see his photo.

776
00:43:11,667 --> 00:43:13,578
I took him home and
started giving him a blow job.

777
00:43:13,583 --> 00:43:16,370
His dick was huge.

778
00:43:16,375 --> 00:43:17,455
How big?

779
00:43:17,750 --> 00:43:21,072
But, he's a bottom. Shame!

780
00:43:22,333 --> 00:43:23,288
What a pity.

781
00:43:23,292 --> 00:43:24,077
What a waste!

782
00:43:24,083 --> 00:43:27,155
I know right. So I
persuaded him to be a top,

783
00:43:27,167 --> 00:43:29,579
but he said he'd prefer not to.

784
00:43:29,583 --> 00:43:30,447
Seriously?

785
00:43:30,458 --> 00:43:33,120
Maybe it's just you.

786
00:43:33,125 --> 00:43:36,617
You're too ugly to get fucked.

787
00:43:36,625 --> 00:43:39,662
Anyway, I just sat on him
and said are you ready to rock my world.

788
00:43:42,042 --> 00:43:44,704
Please, no more details.

789
00:43:44,708 --> 00:43:47,199
Yuck.

790
00:43:47,208 --> 00:43:49,244
He said he felt nothing.
So I guess he really is a bottom.

791
00:43:49,250 --> 00:43:52,413
Oh my god, I'm the big
star of the red house.

792
00:43:52,417 --> 00:43:55,614
I told him that if you don't to fuck me,
you're truly a bottom.

793
00:43:58,125 --> 00:44:00,241
Do you guys want to fuck him?

794
00:44:00,250 --> 00:44:01,080
No!

795
00:44:01,083 --> 00:44:04,246
Never believe it
when someone says he's versatile

796
00:44:04,250 --> 00:44:06,241
because we all know he's just a bottom.

797
00:44:06,250 --> 00:44:07,330
Whatever.

798
00:44:08,167 --> 00:44:09,282
Saying you're a man
means you're only half of a woman.

799
00:44:09,292 --> 00:44:10,748
What are you doing?

800
00:44:10,750 --> 00:44:11,489
Forget it.

801
00:44:11,500 --> 00:44:12,239
You are versatile.

802
00:44:12,250 --> 00:44:13,490
We are all bottom boys.

803
00:44:13,500 --> 00:44:15,616
Girl power.

804
00:44:15,625 --> 00:44:16,625
So true.

805
00:44:18,292 --> 00:44:19,532
Cheers to all bottom boys.

806
00:44:19,542 --> 00:44:21,624
Cheers.

807
00:44:21,625 --> 00:44:23,741
Even Josh can be a bottom boy.

808
00:44:25,208 --> 00:44:33,208
"I should have let you go."

809
00:44:38,375 --> 00:44:46,375
"But nothing would take me along."

810
00:44:52,208 --> 00:44:56,531
"After breaking up, I am all alone."

811
00:44:56,542 --> 00:44:59,182
Bitches! It's my birthday and
you're singing this kind of sad song?

812
00:45:01,542 --> 00:45:02,952
Where have you been?

813
00:45:02,958 --> 00:45:04,414
You are so late.

814
00:45:04,417 --> 00:45:07,079
I have been busy today.

815
00:45:07,083 --> 00:45:08,289
I haven't been able to
relax for even a minute.

816
00:45:08,292 --> 00:45:09,657
You work too hard.

817
00:45:09,667 --> 00:45:12,249
I know. Ok, guys.

818
00:45:12,250 --> 00:45:13,365
It's on me today.

819
00:45:13,375 --> 00:45:14,660
Yeah!

820
00:45:14,667 --> 00:45:16,578
Thank you, miss fong.

821
00:45:16,583 --> 00:45:19,541
Happy birthday to you, miss fong.

822
00:45:19,542 --> 00:45:21,123
We have our rainbow special for you.

823
00:45:21,125 --> 00:45:22,160
But I've just arrived.

824
00:45:22,167 --> 00:45:24,158
That's why you need a drink.

825
00:45:24,542 --> 00:45:27,989
It's your birthday! Let's drink!

826
00:45:28,000 --> 00:45:29,956
Oh, no!

827
00:45:29,958 --> 00:45:30,538
Fuck!

828
00:45:30,625 --> 00:45:31,660
I'll get a mop.

829
00:45:31,667 --> 00:45:32,702
Steven! What the hell are you doing?

830
00:45:32,708 --> 00:45:33,743
What a waste!

831
00:45:33,750 --> 00:45:36,116
You puked up all the shrimps.

832
00:45:36,125 --> 00:45:37,615
Eugh!

833
00:45:37,625 --> 00:45:41,618
Are you allergic to shrimps?
You are not allergic to vaginas though.

834
00:45:41,625 --> 00:45:42,364
Eugh!

835
00:45:42,375 --> 00:45:44,536
Hey, don't make fun of vaginas.

836
00:45:44,542 --> 00:45:46,157
Oh, we have one vagina here.

837
00:45:46,667 --> 00:45:47,577
She's a fake. She has a fake vagina.

838
00:45:47,583 --> 00:45:49,164
Go kiss Steven.

839
00:45:49,167 --> 00:45:49,997
What for!

840
00:45:50,000 --> 00:45:51,661
Go on, I dare you.

841
00:45:51,667 --> 00:45:55,239
Don't force her.
It's ok if you don't want to kiss Steven.

842
00:45:55,250 --> 00:45:56,080
Just one kiss.

843
00:45:56,083 --> 00:45:57,243
You're such a chicken.

844
00:45:57,667 --> 00:45:58,656
Of course I would!

845
00:45:58,667 --> 00:45:59,782
Kiss him.

846
00:46:01,250 --> 00:46:02,250
Go on then!

847
00:46:04,042 --> 00:46:05,532
My gosh!

848
00:46:06,708 --> 00:46:07,743
He stinks of vomit!

849
00:46:07,750 --> 00:46:08,614
Shame!

850
00:46:08,625 --> 00:46:09,705
- That's gross.
- Shame on you

851
00:46:09,708 --> 00:46:11,369
I was only kidding.
I didn't think you would really do it.

852
00:46:11,375 --> 00:46:13,741
Well why don't you do it too.

853
00:46:13,750 --> 00:46:15,240
Kiss!

854
00:46:15,250 --> 00:46:16,410
Congratulations!

855
00:46:16,417 --> 00:46:17,281
Stop it!

856
00:46:17,292 --> 00:46:19,203
Just ignore them.

857
00:46:19,208 --> 00:46:20,288
Ignore them. Let's drink.

858
00:46:20,292 --> 00:46:21,156
Let's drink.

859
00:46:21,167 --> 00:46:21,747
Happy birthday!

860
00:46:21,750 --> 00:46:23,741
Miss fong, happy birthday

861
00:46:50,750 --> 00:46:52,456
Miss fong, it's a foam party!

862
00:46:52,458 --> 00:46:55,370
Wow, it looks like snow.

863
00:47:13,208 --> 00:47:14,618
Miss fong, you can lie down here for a bit.

864
00:47:14,625 --> 00:47:18,948
Ok. It's cold.

865
00:47:18,958 --> 00:47:20,994
I'll get you some hot water.

866
00:47:43,708 --> 00:47:45,118
Fuck off, fatty.

867
00:47:45,125 --> 00:47:46,535
You ugly bitch.

868
00:48:23,667 --> 00:48:25,157
Lang, open the door!

869
00:48:28,125 --> 00:48:32,698
I know you're in there.

870
00:48:37,708 --> 00:48:38,743
Open up room 23.

871
00:48:38,750 --> 00:48:39,455
What's the matter?

872
00:48:39,458 --> 00:48:40,447
Open it now!

873
00:48:40,458 --> 00:48:42,665
Miss fong, please calm down.

874
00:48:42,667 --> 00:48:44,749
Who the hell are you.
I wanna talk to your manager.

875
00:48:44,750 --> 00:48:46,035
Open the door.

876
00:48:46,042 --> 00:48:47,202
- Please.
- Come through.

877
00:48:47,208 --> 00:48:48,038
Please don't do that.

878
00:48:48,042 --> 00:48:49,122
Sir, would you please calm down?

879
00:48:49,125 --> 00:48:50,535
Lang, get out of the room.

880
00:48:50,542 --> 00:48:51,531
Please keep your voice down.

881
00:48:51,542 --> 00:48:53,373
Come out! I know you are fucking in there.

882
00:48:53,375 --> 00:48:54,455
Sir, please stop, or I'll call the police.

883
00:48:54,458 --> 00:48:57,325
I don't care! I'll burn this place down!

884
00:48:57,333 --> 00:48:58,618
- Come out!
- What the hell are you doing?

885
00:48:58,625 --> 00:49:00,331
Who the fuck is he?

886
00:49:00,333 --> 00:49:01,573
What do you want?

887
00:49:02,875 --> 00:49:04,365
I know you've been fucking around,

888
00:49:04,375 --> 00:49:08,038
but it's my birthday today!
What the fuck is wrong with you?

889
00:49:08,042 --> 00:49:09,327
Can you lower your voice.

890
00:49:11,167 --> 00:49:12,498
We didn't have sex.

891
00:49:12,500 --> 00:49:15,367
I'm not a fucking idiot.

892
00:49:15,375 --> 00:49:16,615
Who is he?

893
00:49:17,167 --> 00:49:19,704
Stop it. Let's just get out of here.

894
00:49:24,292 --> 00:49:26,374
Stop it. That's enough!

895
00:49:26,375 --> 00:49:28,286
Don't do this.

896
00:49:28,292 --> 00:49:29,953
We didn't do anything.

897
00:49:29,958 --> 00:49:31,073
What the fuck.

898
00:49:32,167 --> 00:49:33,167
Calm down.

899
00:49:36,458 --> 00:49:38,073
Well that was quite a show.

900
00:49:38,083 --> 00:49:39,368
Miss fong is successful in business,

901
00:49:39,375 --> 00:49:41,286
but fails miserably in love.

902
00:49:41,292 --> 00:49:42,657
That's not what I heard.

903
00:49:42,667 --> 00:49:44,703
I heard he's got other lovers.

904
00:49:44,708 --> 00:49:46,699
Lang is really hot.

905
00:49:46,708 --> 00:49:48,994
He is so my type.

906
00:50:04,333 --> 00:50:06,119
Miss fong. Wait!

907
00:50:06,583 --> 00:50:11,623
Put your clothes on.

908
00:50:23,500 --> 00:50:25,206
You already helped out a lot,

909
00:50:25,208 --> 00:50:26,664
I can finish them myself.

910
00:50:26,667 --> 00:50:29,033
I like doing it. It's fun.

911
00:50:29,708 --> 00:50:31,369
Do you need smaller ones?

912
00:50:31,375 --> 00:50:32,706
Yes, just flatten them please.

913
00:50:32,708 --> 00:50:33,708
Ok.

914
00:50:39,750 --> 00:50:41,581
Lin, do you want to go to jungle tonight?

915
00:50:42,208 --> 00:50:43,323
It's too noisy there.

916
00:50:43,333 --> 00:50:44,243
They're having a white party tonight.

917
00:50:44,250 --> 00:50:45,740
Sean will be there.

918
00:50:47,917 --> 00:50:49,748
It'll be fun.

919
00:50:54,333 --> 00:50:57,166
Hello. Ok, I'll be there in a few minutes.

920
00:50:57,167 --> 00:50:58,373
Bye.

921
00:51:00,375 --> 00:51:02,036
Call me if you want to go.

922
00:51:03,708 --> 00:51:04,743
Bye.

923
00:51:07,083 --> 00:51:08,698
I am invisible.

924
00:51:11,333 --> 00:51:13,244
Do you like Josh or not?

925
00:51:14,083 --> 00:51:16,119
Isn't it obvious.

926
00:51:16,125 --> 00:51:17,456
Yes,

927
00:51:17,458 --> 00:51:19,790
but why are you

928
00:51:19,792 --> 00:51:21,373
always so cold towards him?

929
00:51:23,375 --> 00:51:24,375
Do you see that?

930
00:51:25,083 --> 00:51:25,788
See what?

931
00:51:25,792 --> 00:51:27,282
You mean the sign?

932
00:51:27,292 --> 00:51:28,292
So?

933
00:51:31,042 --> 00:51:32,327
Oh, I see.

934
00:51:32,333 --> 00:51:35,200
It's lit up, but the place is closed.

935
00:51:35,208 --> 00:51:36,208
Right?

936
00:52:41,417 --> 00:52:43,373
That tickles, what are you doing?

937
00:52:43,375 --> 00:52:45,661
Quiet. I am trying to memorize morse code.

938
00:52:46,333 --> 00:52:47,618
- Morse code?
- Yes.

939
00:52:47,625 --> 00:52:48,740
Why?

940
00:52:49,417 --> 00:52:52,375
It's required in the army.

941
00:52:53,583 --> 00:52:55,198
Is it difficult? Let me see.

942
00:52:55,208 --> 00:52:56,789
You won't understand it.

943
00:52:58,333 --> 00:53:00,244
I can memorize it pretty quickly.

944
00:53:00,250 --> 00:53:07,326
I doubt it. Give me your hand then.

945
00:53:16,500 --> 00:53:18,456
One short and three longs.

946
00:53:20,083 --> 00:53:27,615
Not bad. What about "o"?

947
00:53:29,042 --> 00:53:29,747
Two shorts.

948
00:53:29,750 --> 00:53:30,364
Is it?

949
00:53:30,375 --> 00:53:32,661
No, wait. Three longs.

950
00:53:33,667 --> 00:53:36,079
Two shorts or three longs?

951
00:53:36,083 --> 00:53:37,118
Three longs.

952
00:53:38,333 --> 00:53:40,665
You're amazing.

953
00:53:40,667 --> 00:53:42,157
Have you memorized the code before?

954
00:53:42,167 --> 00:53:43,373
No, never.

955
00:53:43,375 --> 00:53:44,581
I don't believe you.

956
00:53:44,583 --> 00:53:46,448
That hurts.

957
00:53:46,458 --> 00:53:47,573
I won't hurt you.

958
00:53:47,583 --> 00:53:50,165
Wait. Where does this underwear come from?

959
00:53:50,167 --> 00:53:51,532
Just a gift from a friend.

960
00:53:51,542 --> 00:53:52,531
Tell me!

961
00:53:52,542 --> 00:53:53,281
Have you memorized morse code before?

962
00:53:53,292 --> 00:53:54,372
Never.

963
00:53:54,375 --> 00:53:57,742
What are you doing?

964
00:53:57,750 --> 00:53:58,535
I want to have some fun.

965
00:53:58,542 --> 00:54:01,329
Don't kiss me! You haven't
brushed your teeth.

966
00:54:10,583 --> 00:54:11,413
Who are you looking for?

967
00:54:11,417 --> 00:54:14,489
I'm Sean's friend.

968
00:54:14,500 --> 00:54:19,073
Sean? Which Sean?

969
00:54:21,208 --> 00:54:22,163
My cellphone doesn't work here.

970
00:54:22,167 --> 00:54:24,087
Can't you use your radio
and find my friend Sean?

971
00:54:24,708 --> 00:54:25,538
You mean this?

972
00:54:25,542 --> 00:54:26,406
That's his headset.

973
00:54:26,417 --> 00:54:27,031
Yes, this is my headset.

974
00:54:27,042 --> 00:54:28,327
My radio is out of battery.

975
00:54:29,458 --> 00:54:30,413
Besides, you can't wear this.

976
00:54:30,417 --> 00:54:31,748
It's the white party tonight.

977
00:54:31,750 --> 00:54:33,456
Exactly.

978
00:54:36,667 --> 00:54:38,032
Is this ok now?

979
00:54:38,042 --> 00:54:38,997
Much better.

980
00:54:39,000 --> 00:54:44,745
Wait a minute.
You'll have to leave your clothes here.

981
00:54:45,792 --> 00:54:47,157
Fine.

982
00:55:12,917 --> 00:55:15,533
Sean! Sean!

983
00:55:16,167 --> 00:55:17,577
Why are you wearing ear-plugs?

984
00:55:20,500 --> 00:55:23,162
I'll take them out when I get high.

985
00:55:23,167 --> 00:55:24,998
Then the music will sound much better.

986
00:57:02,542 --> 00:57:04,203
How long have I been sleeping?

987
00:57:04,208 --> 00:57:06,039
Almost 30 hours now.

988
00:57:06,500 --> 00:57:07,706
Here, this is for you.

989
00:57:08,333 --> 00:57:09,333
Thanks.

990
00:57:09,542 --> 00:57:11,248
You want milk and sugar, right?

991
00:57:15,250 --> 00:57:16,285
Careful.

992
00:57:21,167 --> 00:57:23,453
Is this your apartment? It's huge.

993
00:57:24,417 --> 00:57:27,614
I was the agent for this apartment
and I really liked it,

994
00:57:27,625 --> 00:57:29,490
so I bought it for myself.

995
00:57:30,083 --> 00:57:31,923
Maybe I'll sell it on
when the market is good.

996
00:57:33,333 --> 00:57:34,994
Is it too hot for you?

997
00:57:35,500 --> 00:57:37,616
I'll drink it later.

998
00:57:42,083 --> 00:57:44,074
Why am I naked?

999
00:57:45,167 --> 00:57:46,998
I didn't see your clothes last night.

1000
00:57:47,375 --> 00:57:49,411
Your pants are in the dryer now.

1001
00:57:51,000 --> 00:57:52,285
Did we...?

1002
00:57:55,083 --> 00:57:57,620
No, you were totally wasted last night.

1003
00:57:59,250 --> 00:58:00,581
What time is it now?

1004
00:58:01,750 --> 00:58:03,081
You're going to be late.

1005
00:58:05,125 --> 00:58:07,958
Don't worry. I'll drive you to work.

1006
00:58:12,500 --> 00:58:14,331
You can wear some of my clothes.

1007
00:58:14,708 --> 00:58:16,118
Your clothes?

1008
00:58:16,542 --> 00:58:17,577
What did you say?

1009
00:58:17,583 --> 00:58:18,583
Nothing.

1010
00:58:28,250 --> 00:58:29,160
Be careful. Ok.

1011
00:58:29,167 --> 00:58:32,330
Watch out, see you.

1012
00:58:54,375 --> 00:58:55,375
Where did he go?

1013
00:59:06,500 --> 00:59:09,458
Mr jia called me this morning.

1014
00:59:09,625 --> 00:59:12,162
He wants to hold a birthday party for Sean,

1015
00:59:12,292 --> 00:59:14,157
but I don't know what to do?

1016
00:59:14,792 --> 00:59:16,601
You've done parties for Josh and lin,
just do the same.

1017
00:59:16,625 --> 00:59:17,660
No way.

1018
00:59:17,667 --> 00:59:20,499
I want to do something
different for everyone.

1019
00:59:20,500 --> 00:59:21,500
Ok.

1020
00:59:21,708 --> 00:59:24,541
Last year I held a party
on a yacht for you.

1021
00:59:24,542 --> 00:59:25,782
Remember?

1022
00:59:25,792 --> 00:59:27,077
A yacht party?

1023
00:59:30,583 --> 00:59:31,789
A yacht party.

1024
00:59:31,792 --> 00:59:32,702
You don't remember, do you?

1025
00:59:32,708 --> 00:59:35,415
I remember. A yacht party.

1026
00:59:36,208 --> 00:59:38,790
Sometimes you really piss me off. What now?

1027
00:59:38,792 --> 00:59:41,704
What are we supposed to
do without you in red house?

1028
00:59:41,708 --> 00:59:43,073
You guys need me.

1029
00:59:43,083 --> 00:59:44,243
I know.

1030
00:59:44,250 --> 00:59:44,830
It's dark. Be careful.

1031
00:59:44,833 --> 00:59:46,539
Dark and deep.

1032
00:59:46,542 --> 00:59:48,203
It's pitch black.

1033
00:59:49,625 --> 00:59:51,115
Sensor lights?

1034
00:59:51,125 --> 00:59:52,240
Of course.

1035
00:59:52,875 --> 00:59:55,537
- Nice.
- Hello, yes welcome to the 21st century.

1036
00:59:55,542 --> 00:59:56,327
So?

1037
00:59:56,333 --> 00:59:57,368
Remodeled? Very nice.

1038
00:59:57,375 --> 00:59:58,490
Yes.

1039
00:59:58,875 --> 00:59:59,739
His clothes?

1040
00:59:59,750 --> 01:00:01,365
Yes. Good taste.

1041
01:00:01,375 --> 01:00:03,286
Wow, it looks great.

1042
01:00:03,292 --> 01:00:04,873
Tell me something I don't know.

1043
01:00:04,875 --> 01:00:06,866
Nice.

1044
01:00:07,500 --> 01:00:08,865
It's perfect.

1045
01:00:10,333 --> 01:00:10,913
Hey, look.

1046
01:00:10,917 --> 01:00:12,407
It's too... expensive.

1047
01:00:12,417 --> 01:00:13,577
Could we not just borrow it?

1048
01:00:13,583 --> 01:00:15,574
You don't need to whisper.

1049
01:00:16,250 --> 01:00:18,161
Nothing. You heard nothing.

1050
01:00:18,167 --> 01:00:20,283
- Fine.
- But...

1051
01:00:20,292 --> 01:00:22,908
You idiot. We need to buy something
before asking people to sponsor.

1052
01:00:22,917 --> 01:00:24,873
Go try it on.

1053
01:00:24,875 --> 01:00:25,785
Do you want to try it?

1054
01:00:25,792 --> 01:00:27,328
Ok, ok.

1055
01:00:27,333 --> 01:00:29,073
I really can't make up my mind.

1056
01:00:29,083 --> 01:00:29,913
You mean these three?

1057
01:00:29,917 --> 01:00:31,202
Yes.

1058
01:00:31,208 --> 01:00:33,244
Ok, this one's out.

1059
01:00:33,250 --> 01:00:34,250
This one...

1060
01:00:34,958 --> 01:00:36,323
This one is too young.

1061
01:00:36,333 --> 01:00:37,413
Too young?

1062
01:00:37,417 --> 01:00:38,247
Are you serious?

1063
01:00:38,250 --> 01:00:39,250
Ok.

1064
01:00:39,625 --> 01:00:40,785
I think this one is good.

1065
01:00:40,792 --> 01:00:41,622
Ok?

1066
01:00:41,625 --> 01:00:42,455
Ok.

1067
01:00:42,458 --> 01:00:46,155
I'll call my assistant.

1068
01:00:46,167 --> 01:00:47,282
I'll ask my assistant too.

1069
01:00:47,292 --> 01:00:48,828
Is your assistant trustworthy?

1070
01:00:48,833 --> 01:00:51,825
He can be a bit stupid sometimes,
but it's fine.

1071
01:00:51,833 --> 01:00:53,494
- Ask him to deliver to my place.
- No problem.

1072
01:00:53,500 --> 01:00:56,162
We are going to Gucci for pants.

1073
01:00:56,708 --> 01:00:59,541
Pants? We have pants too.

1074
01:00:59,542 --> 01:01:00,327
You do?

1075
01:01:00,333 --> 01:01:01,493
I don't see pants here.

1076
01:01:01,500 --> 01:01:02,535
We have pants for you.

1077
01:01:02,542 --> 01:01:04,783
We want pants for yu-hang's premiere.

1078
01:01:04,792 --> 01:01:05,577
That's right.

1079
01:01:05,583 --> 01:01:06,698
- Oh, yu-hang's premiere.
- Yes.

1080
01:01:06,708 --> 01:01:10,326
You said you would recommend
him to shop here.

1081
01:01:10,333 --> 01:01:11,038
I did.

1082
01:01:11,042 --> 01:01:14,660
Our shop assistant loves him.

1083
01:01:14,667 --> 01:01:15,281
Really?

1084
01:01:15,292 --> 01:01:16,122
Really.

1085
01:01:16,125 --> 01:01:19,617
And your assistant too?

1086
01:01:19,625 --> 01:01:20,364
My assistant!

1087
01:01:20,375 --> 01:01:21,660
Oh, he's calling me now.

1088
01:01:21,667 --> 01:01:22,656
Yes.

1089
01:01:22,667 --> 01:01:25,499
Exactly.

1090
01:01:25,500 --> 01:01:26,615
Sure. Let's talk later.

1091
01:01:26,625 --> 01:01:27,364
Ok.

1092
01:01:27,375 --> 01:01:32,199
We are leaving now. No need to see us off.

1093
01:01:32,208 --> 01:01:33,197
- Ok.
- Hey, you don't want to kiss goodbye?

1094
01:01:33,208 --> 01:01:34,163
Bye.

1095
01:01:34,167 --> 01:01:37,204
Bye, don't forget your stuff.
Don't leave all your money here.

1096
01:01:37,208 --> 01:01:38,208
Ok.

1097
01:01:41,625 --> 01:01:43,286
Hello. Where have you been?

1098
01:01:43,833 --> 01:01:46,620
Why is it taking you forever
to order something.

1099
01:01:47,333 --> 01:01:49,415
Get your ass back here in five minutes.

1100
01:01:49,417 --> 01:01:52,159
You've only got three minutes left.

1101
01:01:52,833 --> 01:01:53,697
Only three minutes left.

1102
01:01:53,708 --> 01:01:54,697
Three minutes.

1103
01:01:54,708 --> 01:01:56,198
Fuck, you two scared me.

1104
01:01:56,208 --> 01:01:57,368
Bye.

1105
01:01:57,667 --> 01:01:59,658
Bye.

1106
01:02:10,750 --> 01:02:11,750
Hey, lin.

1107
01:02:17,042 --> 01:02:18,748
Are you worried about the video?

1108
01:02:20,167 --> 01:02:22,783
It was so blurry.

1109
01:02:29,917 --> 01:02:30,917
Lin.

1110
01:02:31,458 --> 01:02:32,698
Open the door!

1111
01:02:45,500 --> 01:02:48,242
Hi lang, where are you?

1112
01:02:53,125 --> 01:02:54,615
I need to talk to you.

1113
01:03:00,417 --> 01:03:01,417
Ok.

1114
01:03:15,250 --> 01:03:16,035
Lang.

1115
01:03:16,042 --> 01:03:17,042
Yeah?

1116
01:03:17,458 --> 01:03:18,447
Lang, I need to talk to you.

1117
01:03:18,458 --> 01:03:20,574
Come in.

1118
01:03:26,458 --> 01:03:28,449
Lang, what's wrong with the music?

1119
01:03:29,500 --> 01:03:30,740
What happened to the music?

1120
01:03:30,750 --> 01:03:32,456
Does anyone have music on their phone?

1121
01:03:32,458 --> 01:03:33,163
Use your iPhone.

1122
01:03:33,167 --> 01:03:34,452
I don't have an iPhone.

1123
01:03:34,458 --> 01:03:36,039
Why have you come here
if you don't have an iPhone?

1124
01:03:36,042 --> 01:03:37,748
Who has an iPhone?

1125
01:03:38,417 --> 01:03:39,247
You can use mine.

1126
01:03:39,250 --> 01:03:40,365
Who's got one?

1127
01:03:40,375 --> 01:03:41,785
Hey, we have an iPhone now.

1128
01:03:41,792 --> 01:03:43,282
Only decent songs.

1129
01:03:45,500 --> 01:03:46,580
Can I have a drink of that?

1130
01:03:50,833 --> 01:03:52,323
Sure, go ahead.

1131
01:03:54,625 --> 01:03:59,540
Hey, I've heard this song before at jungle.

1132
01:04:00,292 --> 01:04:01,782
Mao the dj gave me the song.

1133
01:04:02,458 --> 01:04:04,449
Damn mao.

1134
01:04:04,458 --> 01:04:06,744
He never gives me good music.

1135
01:04:07,750 --> 01:04:10,241
Hey, you are the hottie from stone.

1136
01:04:12,083 --> 01:04:13,414
You're the delivery guy, right?

1137
01:04:14,708 --> 01:04:17,541
I think you two met each other
at the hotel last time.

1138
01:04:17,542 --> 01:04:19,032
Lang is my buddy.

1139
01:04:20,417 --> 01:04:21,406
Come here.

1140
01:04:21,417 --> 01:04:22,247
Lang,

1141
01:04:22,250 --> 01:04:24,332
it's an underwear party tonight.

1142
01:04:24,333 --> 01:04:27,245
So?

1143
01:04:28,250 --> 01:04:29,690
He has to take his clothes off, too.

1144
01:04:30,250 --> 01:04:33,697
Ah, ok. Josh,

1145
01:04:33,708 --> 01:04:37,326
you have to take your clothes off.

1146
01:04:37,792 --> 01:04:38,792
Ok.

1147
01:04:39,083 --> 01:04:40,243
Cool.

1148
01:04:41,083 --> 01:04:42,414
He'll get undressed.

1149
01:04:44,458 --> 01:04:46,369
Take care of him for me.

1150
01:04:47,375 --> 01:04:49,081
But you may not touch him.

1151
01:04:50,083 --> 01:04:51,083
Let's go.

1152
01:04:55,458 --> 01:04:56,458
Who are you?

1153
01:04:56,750 --> 01:04:57,830
Does it matter?

1154
01:05:00,208 --> 01:05:01,368
Lang.

1155
01:05:02,250 --> 01:05:03,740
Why did bao commit suicide?

1156
01:05:06,042 --> 01:05:07,202
Is it important?

1157
01:05:09,750 --> 01:05:11,790
We don't need to understand
what other people think.

1158
01:05:13,333 --> 01:05:17,747
But true friends help each other.

1159
01:05:18,625 --> 01:05:22,197
If your friend really
wants to end his life,

1160
01:05:23,917 --> 01:05:26,533
there's nothing you can do.

1161
01:05:28,708 --> 01:05:32,246
Did lin get HIV from bao?

1162
01:05:34,417 --> 01:05:37,409
I never asked, and I didn't bother to ask.

1163
01:05:41,792 --> 01:05:42,792
Josh!

1164
01:06:06,667 --> 01:06:07,747
Are you ok?

1165
01:06:09,458 --> 01:06:10,664
Everything ok?

1166
01:06:13,042 --> 01:06:16,455
Are you ok?

1167
01:06:16,750 --> 01:06:21,449
Let me help you out. Be careful.

1168
01:06:29,500 --> 01:06:30,500
Take this.

1169
01:06:30,708 --> 01:06:31,708
What is it?

1170
01:06:32,208 --> 01:06:33,208
Just try it.

1171
01:06:51,542 --> 01:06:52,542
How was it?

1172
01:06:59,542 --> 01:07:00,827
What did you give him?

1173
01:07:00,833 --> 01:07:02,573
He threw up in the toilet.

1174
01:07:03,083 --> 01:07:05,199
Nothing.

1175
01:07:06,583 --> 01:07:08,244
He drank this.

1176
01:07:08,708 --> 01:07:11,666
Fuck! That's ghb water.

1177
01:07:11,667 --> 01:07:14,079
Lang, what should we do now?

1178
01:07:14,708 --> 01:07:17,450
Yu, get some water for me.

1179
01:07:19,458 --> 01:07:20,458
Ok.

1180
01:07:36,708 --> 01:07:38,448
Sorry, sorry.

1181
01:07:46,042 --> 01:07:48,722
I thought you looked really handsome
when we first met in the hotel.

1182
01:07:49,708 --> 01:07:53,280
Really? How come you didn't ask me to stay?

1183
01:07:57,708 --> 01:08:00,495
I knew we'd meet again.
Taipei is a small place.

1184
01:08:01,042 --> 01:08:02,282
Bullshit.

1185
01:08:03,625 --> 01:08:06,662
I am serious. You look very handsome.

1186
01:08:07,542 --> 01:08:11,160
You are handsome too.

1187
01:08:11,625 --> 01:08:14,617
Really, let's do something about that then.

1188
01:08:22,583 --> 01:08:23,698
What are you doing?

1189
01:08:25,000 --> 01:08:25,989
Blued.

1190
01:08:26,000 --> 01:08:26,705
Yeah.

1191
01:08:26,708 --> 01:08:28,289
Anyone hot?

1192
01:08:28,292 --> 01:08:31,614
No. All the hot guys are here.

1193
01:08:32,667 --> 01:08:37,331
I'll ask. Anyway, who was that guy?

1194
01:08:37,333 --> 01:08:38,243
You mean the cute one next to lang?

1195
01:08:38,250 --> 01:08:40,081
Yes.

1196
01:08:40,542 --> 01:08:43,033
That's yu. He's with lang.

1197
01:08:43,042 --> 01:08:44,327
And he has moved into lang's place.

1198
01:08:44,333 --> 01:08:45,368
They live together?

1199
01:08:45,375 --> 01:08:47,582
What about miss fong?

1200
01:08:47,583 --> 01:08:49,119
The three of them live together?

1201
01:08:49,125 --> 01:08:49,739
Yes.

1202
01:08:49,750 --> 01:08:52,287
And is miss fong happy with that?

1203
01:08:52,292 --> 01:08:53,372
I don't know.
Maybe lang has quietened him down.

1204
01:08:53,375 --> 01:08:56,538
Miss fong made a scene
in the sauna the other day.

1205
01:08:56,542 --> 01:08:58,407
Yeah, so I heard.

1206
01:08:58,417 --> 01:08:59,452
Everyone knows.

1207
01:08:59,458 --> 01:09:01,119
Oh my god, it was huge.

1208
01:09:01,125 --> 01:09:02,956
They had a fight in the sauna.

1209
01:09:02,958 --> 01:09:05,244
A huge fight. Everyone knows.

1210
01:09:05,250 --> 01:09:06,285
Yes.

1211
01:09:06,292 --> 01:09:08,157
I wonder how the three of them
manage to live together.

1212
01:09:08,167 --> 01:09:10,374
Lang must know what he's doing.

1213
01:09:10,375 --> 01:09:15,074
But I don't think miss fong is happy.

1214
01:09:15,083 --> 01:09:16,573
What can miss fong do?

1215
01:09:17,458 --> 01:09:18,288
Have you seen my boyfriend?

1216
01:09:18,292 --> 01:09:18,997
What?

1217
01:09:19,000 --> 01:09:20,240
Have you seen my boyfriend?

1218
01:09:20,250 --> 01:09:21,990
Who is your boyfriend?

1219
01:09:22,000 --> 01:09:22,580
Fuck you. You know this is my party right,

1220
01:09:22,583 --> 01:09:23,413
and you don't know who my boyfriend is?

1221
01:09:23,417 --> 01:09:27,239
I think he went back there.

1222
01:09:27,250 --> 01:09:29,332
In the small room, I guess.

1223
01:09:29,333 --> 01:09:31,494
Why is he so mad?
I really don't know who his boyfriend is.

1224
01:09:31,500 --> 01:09:35,163
His boyfriend is the one with the tattoos.

1225
01:09:36,333 --> 01:09:38,073
Never mind.

1226
01:09:38,083 --> 01:09:39,118
There isn't anything else.

1227
01:09:39,125 --> 01:09:39,739
Nothing's left.

1228
01:09:39,750 --> 01:09:41,115
Can we use this?

1229
01:09:41,125 --> 01:09:43,332
This?

1230
01:10:18,542 --> 01:10:19,702
Here you are.

1231
01:10:20,375 --> 01:10:23,367
And Josh! Don't you want
to share him with me?

1232
01:10:23,375 --> 01:10:26,208
We saw him in the hotel last time.

1233
01:10:26,708 --> 01:10:28,664
Come join us.

1234
01:11:59,750 --> 01:12:01,206
What are you doing?

1235
01:12:03,167 --> 01:12:04,167
Nothing.

1236
01:12:05,583 --> 01:12:08,416
Why are you wearing this?
Where's your Jade necklace?

1237
01:12:10,083 --> 01:12:12,074
It's gone. This one is from Sean.

1238
01:12:16,250 --> 01:12:17,250
Your nose.

1239
01:12:25,708 --> 01:12:26,708
Lang.

1240
01:12:28,042 --> 01:12:29,042
Thanks.

1241
01:12:29,500 --> 01:12:31,456
I'll pay you back.

1242
01:12:32,042 --> 01:12:33,532
Don't worry about it.

1243
01:12:35,083 --> 01:12:37,165
Don't let fong know about this.

1244
01:12:41,083 --> 01:12:42,744
How's yu?

1245
01:12:44,542 --> 01:12:46,373
He will go to rehab.

1246
01:12:46,375 --> 01:12:50,243
But I am worried that there will be
an additional charge for trafficking.

1247
01:12:50,792 --> 01:12:54,330
Fuck! I hope our lawyer can do something!

1248
01:12:56,208 --> 01:12:57,197
Yu will be alright.

1249
01:12:57,208 --> 01:12:59,620
At least he has no criminal record.

1250
01:12:59,625 --> 01:13:03,038
It should be fine if he doesn't have one.

1251
01:13:03,583 --> 01:13:06,541
How about miss fong?

1252
01:13:07,542 --> 01:13:11,080
I don't want to talk about this now.

1253
01:13:15,583 --> 01:13:16,698
How rude!

1254
01:13:17,083 --> 01:13:18,083
Fuck.

1255
01:13:18,292 --> 01:13:19,702
Fuck him.

1256
01:13:21,250 --> 01:13:24,572
And, do you know the
flower shop guy has aids?

1257
01:13:24,583 --> 01:13:25,618
Really!

1258
01:13:25,625 --> 01:13:27,707
My friend sent me this video today.
Take a look.

1259
01:13:28,542 --> 01:13:30,078
Sorry, we are closing now.

1260
01:13:31,042 --> 01:13:32,532
What? So early?

1261
01:13:39,542 --> 01:13:41,407
Closing? But we just went in.

1262
01:14:54,500 --> 01:14:55,660
One minute.

1263
01:15:00,417 --> 01:15:03,204
Hello. Ok, I'll be there.

1264
01:15:03,208 --> 01:15:06,325
What are you doing! Get off your phone!

1265
01:15:07,042 --> 01:15:10,534
Wait a moment. I'm dealing
with a suicide case.

1266
01:15:11,500 --> 01:15:14,697
A gay guy.

1267
01:15:17,375 --> 01:15:19,536
Sorry about that.

1268
01:15:53,417 --> 01:15:56,204
Guys, do you have anything
for him to put on?

1269
01:15:56,208 --> 01:15:58,540
Something he liked.

1270
01:16:00,750 --> 01:16:02,081
What did he say?

1271
01:16:03,083 --> 01:16:05,723
He asked if we have something for
lin to wear. Something lin liked.

1272
01:16:07,500 --> 01:16:09,331
Can you give lin this shirt?

1273
01:16:22,625 --> 01:16:23,625
Josh!

1274
01:16:27,375 --> 01:16:28,375
Josh!

1275
01:17:20,125 --> 01:17:22,491
The guy in the blue tank top

1276
01:17:22,500 --> 01:17:23,601
has only ordered one drink
and has been sitting there for hours.

1277
01:17:23,625 --> 01:17:25,331
Ask him to order more.

1278
01:17:31,167 --> 01:17:32,452
Would you like to have another drink?

1279
01:17:32,458 --> 01:17:34,449
No. Your drinks suck.

1280
01:17:34,458 --> 01:17:37,530
What! Well then don't drink anything!

1281
01:17:38,167 --> 01:17:40,283
Watch your attitude! Fuck you!

1282
01:17:40,292 --> 01:17:41,702
It's your attitude that sucks!

1283
01:17:44,458 --> 01:17:45,573
What are you doing?

1284
01:17:47,083 --> 01:17:48,243
What's wrong with you?

1285
01:17:49,375 --> 01:17:50,740
Are you drunk?

1286
01:17:50,750 --> 01:17:52,240
Haven't I warned you before?

1287
01:17:52,250 --> 01:17:53,285
Clean it up.

1288
01:17:53,292 --> 01:17:55,157
Why are you always picking on me?

1289
01:17:55,167 --> 01:17:57,453
Steven gets drunk every day,

1290
01:17:57,458 --> 01:17:59,323
and cc is always fooling around.

1291
01:17:59,333 --> 01:18:01,289
It's me who does all the work!

1292
01:18:01,292 --> 01:18:03,749
You? What the fuck are you talking about?

1293
01:18:03,750 --> 01:18:05,365
You didn't see that he left because of you!

1294
01:18:05,375 --> 01:18:07,161
We're always getting complaints about you.

1295
01:18:07,542 --> 01:18:09,533
I'm generous enough to

1296
01:18:09,542 --> 01:18:10,452
keep you here at my bar.

1297
01:18:10,458 --> 01:18:11,538
I already treat you so well.

1298
01:18:11,542 --> 01:18:12,372
Your bar?

1299
01:18:12,375 --> 01:18:14,457
Everyone knows that
you sleep with Mr. jia to pay off the bar.

1300
01:18:14,458 --> 01:18:14,992
And I'll tell you what,

1301
01:18:15,000 --> 01:18:17,761
at least I have some dignity and
don't suck old men's cocks for money.

1302
01:18:20,083 --> 01:18:21,243
Get out of here!

1303
01:18:27,250 --> 01:18:28,740
Cc, clean up the mess.

1304
01:19:20,333 --> 01:19:23,496
Hey, someone has passed out
can someone call an ambulance?

1305
01:19:23,500 --> 01:19:24,990
Are you ok?

1306
01:19:25,292 --> 01:19:26,292
Hello?

1307
01:19:26,583 --> 01:19:28,699
Can someone call an ambulance?

1308
01:19:30,333 --> 01:19:32,289
Someone has passed out!

1309
01:19:47,375 --> 01:19:49,206
Who gave it to him?

1310
01:19:49,208 --> 01:19:52,200
Josh wasn't like this before.

1311
01:19:52,708 --> 01:19:54,744
Was he all by himself?

1312
01:19:56,042 --> 01:19:58,408
Josh has been taking a
lot of pills recently.

1313
01:19:58,750 --> 01:20:00,581
He became very depressed
after lin passed away.

1314
01:20:00,583 --> 01:20:02,494
Stop. Don't mention that again.

1315
01:20:02,500 --> 01:20:05,287
Are you the relatives of the patient?

1316
01:20:07,750 --> 01:20:08,750
Yes.

1317
01:20:09,292 --> 01:20:12,079
Please keep your voices down.

1318
01:20:12,083 --> 01:20:13,539
He needs to rest.

1319
01:20:14,375 --> 01:20:17,208
We are sorry.

1320
01:20:23,917 --> 01:20:27,159
Mr. jia, the police went to the club.

1321
01:20:27,208 --> 01:20:29,824
And caught the drug dealer.

1322
01:20:29,833 --> 01:20:31,414
The dealer has Josh's number in his phone.

1323
01:20:31,417 --> 01:20:32,406
What should we do?

1324
01:20:32,417 --> 01:20:33,623
Mr. jia, don't worry.

1325
01:20:33,625 --> 01:20:34,614
I'm going to take Josh to the u.K

1326
01:20:34,625 --> 01:20:38,538
as soon as he is discharged
from the hospital.

1327
01:20:43,292 --> 01:20:45,374
Thank you, Sean.

1328
01:20:45,375 --> 01:20:46,410
It's nothing.

1329
01:20:48,500 --> 01:20:50,832
So many things have happened lately.

1330
01:20:52,250 --> 01:20:54,241
Mr. jia, I've got to get back to stone now.

1331
01:20:54,250 --> 01:20:55,365
I know you are busy. Go ahead.

1332
01:20:55,375 --> 01:20:56,706
Cc, let's go.

1333
01:20:56,708 --> 01:20:58,369
What about Josh?

1334
01:20:58,375 --> 01:21:00,206
Sean and I will take care of him.

1335
01:21:00,875 --> 01:21:02,411
Josh, please don't die.

1336
01:21:21,958 --> 01:21:22,572
Come on.

1337
01:21:22,625 --> 01:21:27,574
Director liu, how was the actor
I introduced you to?

1338
01:21:27,583 --> 01:21:28,789
You mean yu-hang?

1339
01:21:28,792 --> 01:21:30,328
He came for the audition.

1340
01:21:30,333 --> 01:21:32,244
We liked him.

1341
01:21:32,250 --> 01:21:34,536
Miss fong, the police are here.

1342
01:21:34,542 --> 01:21:35,577
- The police?
- Yes.

1343
01:21:35,583 --> 01:21:36,493
What do they want?

1344
01:21:36,500 --> 01:21:37,831
I have no idea.

1345
01:21:37,833 --> 01:21:38,822
Director liu, I think
it's better if you leave.

1346
01:21:38,833 --> 01:21:40,198
- Ok. Keep in touch.
- Sure.

1347
01:21:40,208 --> 01:21:41,698
- Are you sure it is this way?
- Yes, please go this way.

1348
01:21:41,708 --> 01:21:42,788
To the back door?

1349
01:21:43,250 --> 01:21:44,740
- How do we get out?
- There is a secret entrance on the left.

1350
01:21:44,750 --> 01:21:46,581
That's why we need to keep the vip room.

1351
01:21:50,292 --> 01:21:51,657
Miss fong, where is everybody?

1352
01:21:51,667 --> 01:21:53,703
Sit. Calm down.

1353
01:21:54,292 --> 01:21:55,577
There are a lot of police.

1354
01:21:59,667 --> 01:22:01,203
Hey chun, here you are.

1355
01:22:01,208 --> 01:22:02,698
Hi, miss hsieh. What brings you here?

1356
01:22:02,708 --> 01:22:05,450
Some neighbors called the police,
so I have to show them around.

1357
01:22:05,458 --> 01:22:07,073
- I see. Would you like to take a seat?
- It's ok.

1358
01:22:07,083 --> 01:22:09,074
Let's search this place.

1359
01:22:09,083 --> 01:22:10,072
Hey! Do you have a search warrant?

1360
01:22:10,083 --> 01:22:11,744
This is not a private residence.
No warrant is needed.

1361
01:22:11,750 --> 01:22:15,072
It's alright. Police officers,
please do your job.

1362
01:22:15,083 --> 01:22:18,280
You may check downstairs and the back room.

1363
01:22:18,292 --> 01:22:20,533
That chair is really expensive!

1364
01:22:20,542 --> 01:22:22,328
What is this? What's that smell?

1365
01:22:22,333 --> 01:22:25,621
These are tea leaves.
You don't recognize tea leaves!

1366
01:22:25,625 --> 01:22:26,535
Watch your mouth!

1367
01:22:26,542 --> 01:22:27,827
Show me your ID!

1368
01:22:28,333 --> 01:22:30,540
Why would I have my ID with me?
I work here.

1369
01:22:30,542 --> 01:22:31,782
Do you have your health insurance card?

1370
01:22:31,792 --> 01:22:33,407
Health insurance card?

1371
01:22:33,417 --> 01:22:34,202
Check his ID!

1372
01:22:34,208 --> 01:22:35,744
Fine, you can see my health insurance card.

1373
01:22:35,750 --> 01:22:38,241
You want my health insurance card? Take it.

1374
01:22:38,250 --> 01:22:39,365
Are you obstructing my duties?

1375
01:22:39,375 --> 01:22:41,787
What duties? Do you want it or not?

1376
01:22:41,792 --> 01:22:43,282
Are you female?

1377
01:22:43,292 --> 01:22:46,079
Is that a problem? How about you?
Are you male?

1378
01:22:46,083 --> 01:22:46,822
Could you lower your voice!

1379
01:22:46,833 --> 01:22:48,289
- I don't want to lower my voice!
- Sit down!

1380
01:22:48,292 --> 01:22:50,578
How the hell can we run a business
if you bug us like this every day?

1381
01:22:50,583 --> 01:22:51,663
Sit down!

1382
01:22:51,667 --> 01:22:53,578
If you touch me,
I will sue you for sexual harassment.

1383
01:22:53,583 --> 01:22:54,698
I need a female officer here.

1384
01:22:54,708 --> 01:22:55,697
I am not afraid of you.

1385
01:22:55,708 --> 01:22:56,618
Sit down.

1386
01:22:56,625 --> 01:22:57,489
Or what?

1387
01:22:57,500 --> 01:23:00,572
I'm the manager here.

1388
01:23:00,583 --> 01:23:03,541
Please let us continue to run our business.

1389
01:23:03,542 --> 01:23:06,204
I'll to go with you.

1390
01:23:06,208 --> 01:23:08,324
I'll answer anything you want to know.

1391
01:23:08,333 --> 01:23:10,790
Could we go now?

1392
01:23:10,792 --> 01:23:11,702
That would be good.

1393
01:23:11,708 --> 01:23:12,743
Ok?

1394
01:23:12,750 --> 01:23:13,409
Thanks.

1395
01:23:13,417 --> 01:23:14,748
Ok. This way.

1396
01:23:14,750 --> 01:23:15,580
Good.

1397
01:23:15,583 --> 01:23:17,119
Let's go back to the police station.

1398
01:23:18,083 --> 01:23:19,619
It will be fine.

1399
01:23:19,625 --> 01:23:21,581
- Calm down, everyone.
- What's going on?

1400
01:23:23,458 --> 01:23:25,289
You stay here. Take care of stone.

1401
01:23:25,292 --> 01:23:26,122
This way.

1402
01:23:26,125 --> 01:23:27,035
Sir, this way please.

1403
01:23:27,042 --> 01:23:28,157
I can walk by myself.

1404
01:23:28,167 --> 01:23:30,704
Officers, thank you.

1405
01:23:32,333 --> 01:23:37,327
Isn't that the hostess
of the beauty contest?

1406
01:23:37,333 --> 01:23:41,372
Don't you recognize him?

1407
01:23:41,375 --> 01:23:44,617
Deep breaths. Just take it easy.

1408
01:23:44,625 --> 01:23:47,207
He is definitely the hostess
of the beauty contest.

1409
01:23:47,792 --> 01:23:50,784
The pretty hostess.

1410
01:23:54,792 --> 01:23:57,249
Chun!

1411
01:23:58,167 --> 01:23:59,623
Aren't you cold?

1412
01:23:59,625 --> 01:24:00,614
I'm fine.

1413
01:24:00,625 --> 01:24:02,240
Thank you. Please be careful.

1414
01:24:08,583 --> 01:24:10,665
How come this is the same as in my dream?

1415
01:24:19,750 --> 01:24:24,414
My bar! My bar! My bar!

1416
01:24:24,417 --> 01:24:26,078
Let's go and take a look.

1417
01:24:49,083 --> 01:24:50,789
A serious fire took place in the red house
at around 3:20pm today

1418
01:24:50,792 --> 01:24:54,364
eight bars burnt down
but no one was wounded.

1419
01:24:54,375 --> 01:24:56,286
The fire started in the stone bar,

1420
01:24:56,292 --> 01:24:58,374
and the investigators suspect
the fire was arson.

1421
01:24:58,375 --> 01:25:01,242
There are eight bars
known to have been affected.

1422
01:25:01,250 --> 01:25:04,322
Fortunately, the fire occurred
when most bars were closed.

1423
01:25:04,333 --> 01:25:07,120
There are no reported casualties...

1424
01:25:07,125 --> 01:25:10,743
The fire is believed to have started
at the stone bar of the red house.

1425
01:25:15,583 --> 01:25:16,583
Lin.

1426
01:25:17,417 --> 01:25:18,532
Why are you here?

1427
01:25:19,333 --> 01:25:22,245
You've been in a coma for several days.
We took you home.

1428
01:25:23,083 --> 01:25:24,539
Aren't you dead?

1429
01:25:25,250 --> 01:25:26,581
No, I'm not.

1430
01:25:34,083 --> 01:25:37,075
Sean, how come you are here too?

1431
01:25:40,042 --> 01:25:41,407
Are you feeling better?

1432
01:25:46,500 --> 01:25:48,456
Here, some water.

1433
01:26:00,500 --> 01:26:01,831
What's wrong?

1434
01:26:04,500 --> 01:26:07,332
Something happened at the red house.
You stay in bed,

1435
01:26:07,333 --> 01:26:08,664
I'll be back soon.

1436
01:26:53,542 --> 01:26:56,204
Excuse me sir, security check.

1437
01:27:00,042 --> 01:27:03,284
What's inside your t-shirt? Let me see.

1438
01:27:07,500 --> 01:27:09,616
Is there something in the necklace?

1439
01:27:10,167 --> 01:27:11,167
Yes.

1440
01:27:12,458 --> 01:27:13,664
What's in there?

1441
01:27:14,250 --> 01:27:15,990
My friend.

1442
01:27:16,000 --> 01:27:17,365
Your friend?

1443
01:27:18,292 --> 01:27:19,623
You mean...

1444
01:27:21,458 --> 01:27:23,540
Ok, you may leave now.

1445
01:27:51,458 --> 01:27:54,700
Lang said he found this under the sofa
at his friend's place.

1446
01:27:54,708 --> 01:27:57,450
I think it belongs to Josh.

1447
01:27:59,375 --> 01:28:02,697
I don't think you really need my help.
I have to head off.

1448
01:28:04,708 --> 01:28:06,323
Stay in touch.

1449
01:28:57,625 --> 01:29:00,742
Be careful. You might burn your eyebrow.

1450
01:29:02,458 --> 01:29:05,325
So what? Taiwan's ancient buildings
always burn themselves down.

1451
01:29:05,333 --> 01:29:07,173
I don't have the time for
you to tear it down.

1452
01:29:10,208 --> 01:29:11,243
Come in.

1453
01:29:13,167 --> 01:29:14,703
Excuse me, sir. Sorry to interrupt.

1454
01:29:15,458 --> 01:29:18,200
Councilman, there is
something for you here.

1455
01:29:18,208 --> 01:29:19,208
From whom?

1456
01:29:19,500 --> 01:29:20,535
The manager.

1457
01:29:21,083 --> 01:29:22,414
Oh, the manager.

1458
01:29:23,208 --> 01:29:25,449
Councilman, complimentary
champagne for you.

1459
01:29:26,375 --> 01:29:27,410
Thank you.

1460
01:29:27,417 --> 01:29:28,998
You're welcome. Sorry
again for disturbing you.

1461
01:29:29,000 --> 01:29:30,581
Thank you for the champagne.

1462
01:29:30,583 --> 01:29:31,583
Enjoy.

1463
01:29:51,708 --> 01:29:53,198
Your friends are leaving.

1464
01:29:53,208 --> 01:29:54,208
Will you not be lonely?

1465
01:29:55,708 --> 01:29:58,074
I had no friends when I
first came to Taipei.

1466
01:29:58,083 --> 01:29:59,368
Do I need any friends?

1467
01:30:04,458 --> 01:30:06,164
You are contentious.

1468
01:30:08,125 --> 01:30:09,205
I have to go.

1469
01:30:22,250 --> 01:30:23,250
So contentious.

1470
01:31:06,625 --> 01:31:09,412
This is the key.

1471
01:31:10,458 --> 01:31:13,495
Why do you want to sell it straight away?

1472
01:31:14,292 --> 01:31:17,784
I'm going to the u.K to
study interior design.

1473
01:31:18,667 --> 01:31:20,157
Cool.

1474
01:31:20,167 --> 01:31:23,614
When you graduate,
I'll introduce you to some clients.

1475
01:31:23,625 --> 01:31:24,990
Thanks. I'd be grateful.

1476
01:31:25,000 --> 01:31:26,160
That should be me.

1477
01:31:26,167 --> 01:31:29,079
You've been very nice to me.
I really appreciate it.

1478
01:31:32,667 --> 01:31:35,784
I should go. I have an appointment.

1479
01:31:35,792 --> 01:31:36,702
I need to get going.

1480
01:31:36,708 --> 01:31:38,664
Ok. Take care.

1481
01:31:41,250 --> 01:31:42,490
By the way,

1482
01:31:43,625 --> 01:31:46,662
I have taken care of the video.

1483
01:31:46,667 --> 01:31:49,079
No one will know.

1484
01:31:51,375 --> 01:31:52,375
Thanks.

1485
01:31:53,250 --> 01:31:54,250
Bye.

1486
01:33:29,750 --> 01:33:30,750
Lin.

1487
01:33:31,500 --> 01:33:33,741
I'm really sorry for what I have done.

1488
01:33:34,917 --> 01:33:36,578
We are so much alike,

1489
01:33:37,417 --> 01:33:39,749
but we have travelled down different paths.

1490
01:33:41,208 --> 01:33:42,414
I am sorry.

1491
01:33:43,250 --> 01:33:45,787
Please allow me
to take care of Josh in this life.

1492
01:33:46,792 --> 01:33:49,124
In the next life, he is all yours.

1493
01:35:50,083 --> 01:35:51,083
Couldn't sleep?

1494
01:35:51,417 --> 01:35:53,032
Yeah, I'm not sleepy.

1495
01:35:53,042 --> 01:35:54,042
You?

1496
01:35:54,833 --> 01:35:57,495
It's windy, are you not cold?

1497
01:35:57,500 --> 01:35:58,615
Just a little bit.

1498
01:36:00,542 --> 01:36:01,577
I'm ok.

1499
01:36:13,625 --> 01:36:15,115
Do you have a light?

1500
01:36:15,125 --> 01:36:16,240
I don't smoke.

1501
01:36:16,500 --> 01:36:18,491
We aren't supposed to
smoke on the boat, right?

1502
01:36:18,500 --> 01:36:21,037
I'm piloting the boat.
I can do what I want.

1503
01:36:22,250 --> 01:36:24,411
Why are you wearing your
army uniform today?

1504
01:36:24,417 --> 01:36:27,329
Lang wanted to celebrate
his birthday on a boat.

1505
01:36:27,708 --> 01:36:30,228
I came here as soon as possible
so I didn't have time to change.

1506
01:36:30,750 --> 01:36:32,490
Are soldiers allowed to pilot boats?

1507
01:36:32,500 --> 01:36:34,365
Of course not.

1508
01:36:34,375 --> 01:36:36,411
But it's ok.
One of my friends is the coast guard.

1509
01:36:36,417 --> 01:36:37,623
We won't have any trouble.

1510
01:36:40,083 --> 01:36:41,289
Look. Sunrise.

1511
01:36:41,292 --> 01:36:45,285
I grew up by the sea.

1512
01:36:45,292 --> 01:36:47,123
I've seen it many times before.

1513
01:36:47,125 --> 01:36:48,331
Enjoy.

1514
01:40:57,375 --> 01:40:59,491
This way, please pull over.

1515
01:41:02,833 --> 01:41:04,369
Switch off the engine please.

1516
01:41:06,750 --> 01:41:07,750
Helmet.

1517
01:41:12,250 --> 01:41:13,490
Have you been drinking tonight?

1518
01:41:15,417 --> 01:41:16,452
Sir, what are you doing?

1519
01:41:17,000 --> 01:41:19,366
Aren't you that female cop?

1520
01:41:19,375 --> 01:41:20,581
What female cop

1521
01:41:20,875 --> 01:41:22,160
your ID, please.

1522
01:41:30,375 --> 01:41:32,081
Take it all.

1523
01:41:32,583 --> 01:41:34,539
I am going home to see my daughter.

1524
01:41:39,250 --> 01:41:40,410
This is your daughter?

1525
01:41:41,375 --> 01:41:42,239
Yeah.

1526
01:41:42,250 --> 01:41:45,822
Why are you drinking when
you have a daughter?

1527
01:41:46,458 --> 01:41:48,119
I won't do it again.

1528
01:41:52,833 --> 01:41:54,664
Put your motorcycle over here,

1529
01:41:54,667 --> 01:41:56,077
I'll take you home.


