1
00:00:06,257 --> 00:00:07,924
<i>What happened before...</i>

2
00:00:07,925 --> 00:00:09,051
How many shots?

3
00:00:09,343 --> 00:00:11,553
Six.
- Only five shells were found.

4
00:00:11,554 --> 00:00:14,013
The witness walks with the sixth bullet.

5
00:00:14,014 --> 00:00:17,183
43 lawsuits. Your mother rejected them all.

6
00:00:17,184 --> 00:00:19,687
Your mother benefited from child labor.

7
00:00:20,896 --> 00:00:22,188
I didn't know about this.

8
00:00:22,189 --> 00:00:24,566
That's not me. It is a deep fake.
- Funny.

9
00:00:24,567 --> 00:00:26,151
At least it looks like you.

10
00:00:26,152 --> 00:00:28,737
One thing is coming to light.
Program.

11
00:00:28,738 --> 00:00:30,572
They are trying to blame me.

12
00:00:30,573 --> 00:00:34,242
I can't erase your face
but i can find mistakes.

13
00:00:34,243 --> 00:00:35,618
You can combine those pieces.

14
00:00:35,619 --> 00:00:36,578
Damn it.

15
00:00:36,579 --> 00:00:38,496
A name was found for the avenging angel.

16
00:00:38,497 --> 00:00:41,791
Our little Luz is now Rebecca Matthews.

17
00:00:41,792 --> 00:00:45,003
We will soon have evidence,
that connect you to the kill.

18
00:00:45,004 --> 00:00:47,422
Give me 24 hours, I want to say goodbye.

19
00:00:47,423 --> 00:00:49,592
So you meet him on his terms?

20
00:00:56,265 --> 00:00:57,433
Bobby Trey?

21
00:01:13,491 --> 00:01:15,451
What the hell happened to you?

22
00:01:16,535 --> 00:01:17,495
Kolari.

23
00:01:18,579 --> 00:01:23,041
Can we have two hodars,
French fries, coffee and an ice pack?

24
00:01:23,042 --> 00:01:24,043
Sure.

25
00:01:26,212 --> 00:01:27,588
What do you say, Sugar?

26
00:01:28,005 --> 00:01:29,506
Everything goes wrong.

27
00:01:29,507 --> 00:01:31,801
I almost died. Luz is on the run.

28
00:01:32,176 --> 00:01:36,179
Lance Durand in practice
talked himself out of the child trade.

29
00:01:36,180 --> 00:01:38,973
LaDonna has been imprisoned for not guilty of murder.

30
00:01:38,974 --> 00:01:40,226
I went to see him.

31
00:01:41,060 --> 00:01:42,102
A couple of times.

32
00:01:43,521 --> 00:01:44,563
Do you talk?

33
00:01:45,231 --> 00:01:46,981
The story is progressing.

34
00:01:46,982 --> 00:01:49,901
The other victim may have survived.
If we find…

35
00:01:49,902 --> 00:01:51,821
Could LaDonna be acquitted?

36
00:01:52,363 --> 00:01:54,239
I'm not trying to free him.

37
00:01:54,240 --> 00:01:56,908
I'm just trying to work, catch the killer.

38
00:01:56,909 --> 00:01:58,660
Whoever he is.

39
00:01:58,661 --> 00:02:01,663
<i>…The seed of well-being. After the break -</i>

40
00:02:01,664 --> 00:02:04,874
CEO of<i>Crestbrook
Lance Durand tells…</i>

41
00:02:04,875 --> 00:02:07,585
That asshole's smug face on TV.

42
00:02:07,586 --> 00:02:09,212
Lance Durand?

43
00:02:09,213 --> 00:02:10,129
As you -

44
00:02:10,130 --> 00:02:13,550
I would think about that asshole
who sent his asshole at you.

45
00:02:13,551 --> 00:02:16,135
I understand his point of view.

46
00:02:16,136 --> 00:02:20,598
He treated a pedophile, a rotten hand.
- Murdered a mother of two.

47
00:02:20,599 --> 00:02:23,768
An activist who tried
treat Lance properly.

48
00:02:23,769 --> 00:02:25,395
You too would be gone

49
00:02:25,396 --> 00:02:28,648
if Kayla hadn't called
place that certain person.

50
00:02:28,649 --> 00:02:31,526
Don't misunderstand. Luz must be caught.

51
00:02:31,527 --> 00:02:33,027
It would be better.

52
00:02:33,028 --> 00:02:36,198
Just have to figure out where he is.

53
00:02:43,747 --> 00:02:47,668
Great! Let it burn!

54
00:02:49,461 --> 00:02:52,839
Sorry. Can he touch your tits?

55
00:02:52,840 --> 00:02:54,757
Take it.
- No problem.

56
00:02:54,758 --> 00:02:58,094
you are amazing
but I soon married my queen.

57
00:02:58,095 --> 00:02:59,513
Not today.

58
00:04:21,095 --> 00:04:22,137
Let it come.

59
00:04:24,515 --> 00:04:25,723
That's what I said.

60
00:04:25,724 --> 00:04:26,809
I know.

61
00:04:27,726 --> 00:04:29,728
You were right.

62
00:04:32,731 --> 00:04:33,565
Thanks.

63
00:04:39,405 --> 00:04:40,655
Is that all?

64
00:04:40,656 --> 00:04:43,826
I saw the pictures of the crash.
I guess you learned your lesson.

65
00:04:44,910 --> 00:04:47,287
You have some explaining to do too.

66
00:04:47,871 --> 00:04:49,081
Bobby Trey?

67
00:04:49,748 --> 00:04:50,999
How long have you been…

68
00:04:51,000 --> 00:04:54,003
I needed informal help
with that special story.

69
00:04:55,546 --> 00:04:58,172
He slit an innocent woman's throat.

70
00:04:58,173 --> 00:05:00,174
He died in my arms.

71
00:05:00,175 --> 00:05:01,092
Clear.

72
00:05:01,093 --> 00:05:03,761
Did you really get that madman out of jail?

73
00:05:03,762 --> 00:05:06,181
Without that lunatic, you'd be dead by now.

74
00:05:09,351 --> 00:05:12,813
Hell.
- It's fine. Everything is fine.

75
00:05:13,480 --> 00:05:14,523
I'm fine.

76
00:05:16,316 --> 00:05:17,776
You're actually not.

77
00:05:18,694 --> 00:05:21,488
A turf sauna awaits you in that room.

78
00:05:22,072 --> 00:05:22,906
All right.

79
00:05:24,033 --> 00:05:24,992
Clear.

80
00:05:25,993 --> 00:05:26,910
Hello.

81
00:05:28,328 --> 00:05:29,538
Nice to see.

82
00:05:31,373 --> 00:05:32,708
Nice to be seen.

83
00:05:45,554 --> 00:05:46,596
Hell.

84
00:05:46,597 --> 00:05:47,723
There he is.

85
00:05:48,307 --> 00:05:50,642
The genius of the department.

86
00:05:51,477 --> 00:05:52,436
Let it come.

87
00:05:53,979 --> 00:05:56,731
This is where you try to explain what you did.

88
00:05:56,732 --> 00:06:00,486
Quite a lot required
before another cup of coffee.

89
00:06:01,361 --> 00:06:02,695
Almost untouched.

90
00:06:02,696 --> 00:06:03,822
With sugar, no cream.

91
00:06:05,115 --> 00:06:08,451
The evidence was not enough to arrest…

92
00:06:08,452 --> 00:06:10,411
He should have been watched.

93
00:06:10,412 --> 00:06:12,371
Clear. A, you're not our boss.

94
00:06:12,372 --> 00:06:14,540
B, he was watched but disappeared.

95
00:06:14,541 --> 00:06:16,418
The guys are not capable of the agent's work.

96
00:06:17,711 --> 00:06:20,463
Shit.
n's special types lost him.

97
00:06:20,464 --> 00:06:21,507
It doesn't matter.

98
00:06:22,549 --> 00:06:27,553
Detective Cross put himself at risk by his actions
investigation and lives.

99
00:06:27,554 --> 00:06:30,973
Policemen and civilians.
- I tried my luck.

100
00:06:30,974 --> 00:06:32,518
And you lost.

101
00:06:33,519 --> 00:06:34,936
From what I hear -

102
00:06:34,937 --> 00:06:37,940
you act like
Lance Durand would be our suspect.

103
00:06:38,524 --> 00:06:39,983
No.

104
00:06:40,651 --> 00:06:41,693
It's over now.

105
00:06:42,778 --> 00:06:45,656
I'll add Special Agent Rodriguez
to the investigation.

106
00:06:48,742 --> 00:06:50,409
You can leave, detective.

107
00:06:50,410 --> 00:06:52,912
Deputy Director McElhannon,

108
00:06:52,913 --> 00:06:54,997
this is a joint investigation.

109
00:06:54,998 --> 00:06:58,960
Cross does not work for you
but to this police department.

110
00:06:58,961 --> 00:07:01,087
Do to your people what you will,

111
00:07:01,088 --> 00:07:04,298
but to decisions concerning our people -

112
00:07:04,299 --> 00:07:05,383
let's ask my opinion.

113
00:07:05,384 --> 00:07:07,677
This is beyond your authority, Commissioner.

114
00:07:07,678 --> 00:07:09,721
What about my industry?

115
00:07:11,390 --> 00:07:14,518
I'll save you the trouble of calling, Roy.

116
00:07:15,811 --> 00:07:17,688
Cross isn't going anywhere.

117
00:07:18,272 --> 00:07:20,816
Because of him, you know who you're chasing.

118
00:07:22,818 --> 00:07:27,906
Nobody seems to be here
more motivated to grab that woman.

119
00:07:42,462 --> 00:07:45,132
Detective Cross, do you have a moment?

120
00:07:47,009 --> 00:07:49,010
Agent Goff, right?
- Yes.

121
00:07:49,011 --> 00:07:51,846
You asked a couple of days ago
to find a complaint,

122
00:07:51,847 --> 00:07:53,431
by Gabriela Porras.

123
00:07:53,432 --> 00:07:54,348
So.

124
00:07:54,349 --> 00:07:55,434
Did you find it?

125
00:07:56,101 --> 00:07:57,477
It's a work in progress.

126
00:08:00,063 --> 00:08:01,440
I admire you very much.

127
00:08:02,482 --> 00:08:05,526
I don't usually announce this in the locker room,

128
00:08:05,527 --> 00:08:07,570
but that atmosphere…
- Exactly.

129
00:08:07,571 --> 00:08:09,822
The way you handled the Ramsey case,

130
00:08:09,823 --> 00:08:11,574
also the things that don't…

131
00:08:11,575 --> 00:08:14,661
Thank you. I appreciate that.

132
00:08:15,746 --> 00:08:16,705
Thanks.

133
00:08:17,497 --> 00:08:19,123
I've been dating someone.

134
00:08:19,124 --> 00:08:20,541
About the Congressional Police.

135
00:08:20,542 --> 00:08:23,294
He got a call
from Senator Ashford's office.

136
00:08:23,295 --> 00:08:24,670
It had been broken into.

137
00:08:24,671 --> 00:08:26,214
Ashford's name was familiar.

138
00:08:26,215 --> 00:08:28,299
Judge Olivia Ashford.

139
00:08:28,300 --> 00:08:30,010
From Esteban's papers.

140
00:08:30,886 --> 00:08:32,720
Is he related to the senator?

141
00:08:32,721 --> 00:08:33,847
His mother.

142
00:08:34,598 --> 00:08:35,890
I dug into it.

143
00:08:35,891 --> 00:08:38,601
Judge Ashford spent his career in Iowa -

144
00:08:38,602 --> 00:08:41,355
and tried several Crestbrook cases.

145
00:08:42,231 --> 00:08:44,273
Impressive digging.

146
00:08:44,274 --> 00:08:45,483
Where is the judge?

147
00:08:45,484 --> 00:08:48,111
She and husband died
long ago in a plane crash.

148
00:08:49,238 --> 00:08:50,405
Excellent work.

149
00:08:50,989 --> 00:08:52,616
Excellent work, Agent Goff.

150
00:08:53,158 --> 00:08:54,075
Thanks.

151
00:08:54,076 --> 00:08:55,118
Thank you, detective.

152
00:09:01,041 --> 00:09:03,669
I know what you're thinking, and you're wrong.

153
00:09:04,211 --> 00:09:05,295
I'm fine.

154
00:09:06,046 --> 00:09:07,004
You were shot.

155
00:09:07,005 --> 00:09:10,467
Just a small hole. Nothing broke.

156
00:09:15,097 --> 00:09:16,931
We renewed the plan.
- No.

157
00:09:16,932 --> 00:09:18,474
We can't take overtime.

158
00:09:18,475 --> 00:09:20,059
Now that you're exposed.

159
00:09:20,060 --> 00:09:22,103
No problem. I just take a painkiller.

160
00:09:22,104 --> 00:09:24,855
You can't raise your arm. You are a piece of junk.

161
00:09:24,856 --> 00:09:26,900
One arm is enough for me.

162
00:09:28,318 --> 00:09:29,777
What if you have to escape?

163
00:09:29,778 --> 00:09:31,071
Then I get caught.

164
00:09:32,531 --> 00:09:34,283
But not alive.

165
00:09:40,205 --> 00:09:43,041
Thank you for meeting, Senator.

166
00:09:43,583 --> 00:09:45,210
Not the best day to visit.

167
00:09:46,336 --> 00:09:48,421
You said you had information.

168
00:09:48,422 --> 00:09:49,423
So.

169
00:09:50,882 --> 00:09:53,760
Did this woman come to see you?

170
00:09:55,220 --> 00:09:58,014
Who is he?
- Her name is Luz Porras.

171
00:09:58,015 --> 00:10:00,182
He is suspected of several murders.

172
00:10:00,183 --> 00:10:01,184
Jeez.

173
00:10:02,144 --> 00:10:04,062
Do you know what he wanted?

174
00:10:05,063 --> 00:10:05,939
Yeah.

175
00:10:06,606 --> 00:10:09,318
He took the photograph from behind the portrait.

176
00:10:09,651 --> 00:10:13,071
The picture showed my mother and Lance with his henchmen.

177
00:10:15,699 --> 00:10:17,909
Did he tell you about your mother's connections?

178
00:10:21,038 --> 00:10:22,164
Do you know about it?

179
00:10:22,748 --> 00:10:23,790
Little.

180
00:10:24,541 --> 00:10:25,625
Tell me the rest.

181
00:10:29,171 --> 00:10:30,714
I worshiped my mother.

182
00:10:31,506 --> 00:10:33,299
This woman, Luz,

183
00:10:33,300 --> 00:10:35,634
told that the mother was part of the conspiracy,

184
00:10:35,635 --> 00:10:39,097
who buried
Crestbrook Industries crimes.

185
00:10:40,474 --> 00:10:42,224
He dismissed many lawsuits,

186
00:10:42,225 --> 00:10:44,226
ensured that the evidence did not -

187
00:10:44,227 --> 00:10:45,603
have seen the light of day.

188
00:10:45,604 --> 00:10:47,897
Do you believe Porras' story?

189
00:10:47,898 --> 00:10:49,524
He showed the court cases.

190
00:10:50,275 --> 00:10:53,444
After he left I investigated the matter,
and more were found.

191
00:10:53,445 --> 00:10:54,654
Much more.

192
00:10:55,739 --> 00:10:58,950
Is it in boxes
The case of Gabriela Porras?

193
00:11:02,788 --> 00:11:03,705
Here.

194
00:11:05,582 --> 00:11:07,875
Mom taught me everything.

195
00:11:07,876 --> 00:11:09,920
I started reading law for his pleasure.

196
00:11:10,504 --> 00:11:13,047
I have lived on the money he left,

197
00:11:13,048 --> 00:11:14,758
which he got -

198
00:11:15,801 --> 00:11:17,259
with enslaved children.

199
00:11:17,260 --> 00:11:19,804
All the people in the picture got rich.

200
00:11:19,805 --> 00:11:22,974
Lance Durand,
Richard Helvig, Paul Hartsfield.

201
00:11:23,433 --> 00:11:26,520
And through inheritance I.

202
00:11:27,145 --> 00:11:29,480
Is that why you called the police for six hours -

203
00:11:29,481 --> 00:11:31,690
After Luz Porras left?

204
00:11:31,691 --> 00:11:32,651
Guilt?

205
00:11:34,820 --> 00:11:37,239
He promised to kill me,
if I called earlier.

206
00:11:38,573 --> 00:11:39,616
But yes.

207
00:11:40,492 --> 00:11:41,326
Guilt.

208
00:11:46,039 --> 00:11:48,583
Here is Gabriela Porras' complaint.

209
00:11:49,209 --> 00:11:50,876
Is this original?

210
00:11:50,877 --> 00:11:51,878
There is.

211
00:12:01,096 --> 00:12:02,346
Akbar.

212
00:12:02,347 --> 00:12:04,181
I give names to search.

213
00:12:04,182 --> 00:12:05,558
Griffith Stoker.

214
00:12:05,559 --> 00:12:06,977
Jelani Amadou.

215
00:12:08,562 --> 00:12:09,438
Senator.

216
00:12:12,607 --> 00:12:15,860
<i>Brent Turlock, Paul Hartsfield,
Nuri Mohindra -</i>

217
00:12:15,861 --> 00:12:19,864
and of course our great friends
Lance Durand, Nat Gancarz,

218
00:12:19,865 --> 00:12:21,866
Richard Helvig, Mitch Morgan…

219
00:12:21,867 --> 00:12:23,993
And the list goes on.

220
00:12:23,994 --> 00:12:25,619
What is this?

221
00:12:25,620 --> 00:12:28,831
Accused in the case of Gabriela Porras.

222
00:12:28,832 --> 00:12:31,125
{\an8}There is a mark next to the names.

223
00:12:31,126 --> 00:12:33,377
{\an8}You will notice familiar characters -

224
00:12:33,378 --> 00:12:37,131
{\an8}and overlaps
In the information of Lincoln Esteban.

225
00:12:37,132 --> 00:12:38,757
What is known about the new ones?

226
00:12:38,758 --> 00:12:42,803
Paul Hartsfield was
assistant secretary at the Ministry of Labour.

227
00:12:42,804 --> 00:12:44,430
In light of recent times -

228
00:12:44,431 --> 00:12:48,601
we believe he reported
About future inspections for Crestbrook.

229
00:12:48,602 --> 00:12:50,519
Brent Turlock was a doctor.

230
00:12:50,520 --> 00:12:53,772
{\an8}He took Gabriela Porras
taken over by the clinic.

231
00:12:53,773 --> 00:12:56,192
Connection to Crestbrook?
- There isn't.

232
00:12:56,193 --> 00:12:57,651
Until 10 years ago -

233
00:12:57,652 --> 00:13:01,322
he left the clinic to take up
as a "consultant" for Crestbrook.

234
00:13:01,323 --> 00:13:03,657
The man's income doubled overnight.

235
00:13:03,658 --> 00:13:05,743
Sounds like a bribe.
- Exactly.

236
00:13:05,744 --> 00:13:07,369
Maybe, maybe not.

237
00:13:07,370 --> 00:13:09,038
Nuri Mohindra's family got rich -

238
00:13:09,039 --> 00:13:11,707
providing cheap labor in Asia.

239
00:13:11,708 --> 00:13:15,461
Here he expanded his activities
for Crestbrook Industries.

240
00:13:15,462 --> 00:13:16,879
What about Griffith Stoker?

241
00:13:16,880 --> 00:13:18,881
Mediator and lobbyist in DC.

242
00:13:18,882 --> 00:13:21,550
Used his relationships to smooth over -

243
00:13:21,551 --> 00:13:24,220
the company's first major expansion.

244
00:13:24,221 --> 00:13:26,805
What about Jelani Amadou?

245
00:13:26,806 --> 00:13:28,974
How does he relate to Crestbrook?

246
00:13:28,975 --> 00:13:32,102
He is Lance Durand's best friend,
nothing else.

247
00:13:32,103 --> 00:13:34,063
Economist. No fouls,

248
00:13:34,064 --> 00:13:36,023
gives lectures in his spare time.

249
00:13:36,024 --> 00:13:38,692
He's fuming
with some of his writings.

250
00:13:38,693 --> 00:13:41,820
On what topic?
- I knew the name was familiar.

251
00:13:41,821 --> 00:13:44,491
He wrote for <i>The Wall Street Journal.</i>

252
00:13:45,033 --> 00:13:48,160
"The Defense of Working Women",
or something like that.

253
00:13:48,161 --> 00:13:49,287
That sounds good.

254
00:13:50,038 --> 00:13:53,832
He wrote that while women earn
80 cents on the dollar -

255
00:13:53,833 --> 00:13:57,920
companies would save millions
hiring only women.

256
00:13:57,921 --> 00:14:00,048
Racialized women even more so.

257
00:14:01,007 --> 00:14:05,136
Imagine how much
saving would come from hiring children.

258
00:14:05,595 --> 00:14:06,721
Quite a big leap.

259
00:14:07,180 --> 00:14:08,222
Is there?

260
00:14:08,223 --> 00:14:11,267
They had a man in the Ministry of Labor…

261
00:14:11,268 --> 00:14:12,811
A truckload of kids.

262
00:14:13,395 --> 00:14:16,605
Gabriela Porras listed
these people for a reason.

263
00:14:16,606 --> 00:14:18,107
What about Beverly?

264
00:14:18,108 --> 00:14:20,943
{\an8}He is not accused. Luz still killed.

265
00:14:20,944 --> 00:14:22,654
To get into Helvig's money.

266
00:14:23,280 --> 00:14:25,197
Soames was Helvig's banker.

267
00:14:25,198 --> 00:14:27,116
He had to know something.

268
00:14:27,117 --> 00:14:30,869
Guilt because of the connection?
- Different degrees of guilt.

269
00:14:30,870 --> 00:14:33,622
It proves that
that, unlike the accused -

270
00:14:33,623 --> 00:14:35,040
his fingers were spared.

271
00:14:35,041 --> 00:14:38,836
We believe that Luz Porras
looking for the accused for special treatment.

272
00:14:38,837 --> 00:14:40,796
In his opinion -

273
00:14:40,797 --> 00:14:43,299
they are most responsible for the mother's death.

274
00:14:43,300 --> 00:14:44,718
Look at the dates.

275
00:14:45,010 --> 00:14:47,428
Except for Sheriff Morgan -

276
00:14:47,429 --> 00:14:49,763
personal Kills are new.

277
00:14:49,764 --> 00:14:51,850
He processes the victims on a conveyor belt.

278
00:14:52,142 --> 00:14:55,477
We got the kill list,
thanks Senator Ashford.

279
00:14:55,478 --> 00:14:57,271
Ten defendants.

280
00:14:57,272 --> 00:14:59,023
How many are still alive?

281
00:14:59,024 --> 00:15:00,107
Five.

282
00:15:00,108 --> 00:15:02,985
Including Durand
and security chief Gancarz.

283
00:15:02,986 --> 00:15:04,029
There must be order.

284
00:15:04,613 --> 00:15:05,822
Plan.

285
00:15:06,615 --> 00:15:08,658
I just don't notice it yet.

286
00:15:09,909 --> 00:15:13,287
In the meantime, let's warn other destinations -

287
00:15:13,288 --> 00:15:16,041
and let's hope they stay alive.

288
00:15:16,625 --> 00:15:17,709
That sounds good.

289
00:15:19,919 --> 00:15:21,670
So.
- Good to hear.

290
00:15:21,671 --> 00:15:22,963
Thanks for the meeting.

291
00:15:22,964 --> 00:15:24,757
Nuri Mohindra?
- Yes.

292
00:15:24,758 --> 00:15:27,302
We believe your life is in danger.

293
00:15:27,802 --> 00:15:29,888
Can we chat in private?

294
00:15:42,942 --> 00:15:45,445
Mr. Stoker, we have a business.

295
00:16:04,005 --> 00:16:06,173
What color is that, George?

296
00:16:06,174 --> 00:16:08,175
Light blue? Sky blue?

297
00:16:08,176 --> 00:16:10,637
Sloth blue?
- My father's blue.

298
00:16:11,971 --> 00:16:13,639
Great job, George.

299
00:16:13,640 --> 00:16:15,308
Thank you, Mr. Jelani.

300
00:16:16,851 --> 00:16:18,352
Can you believe it fits?

301
00:16:18,353 --> 00:16:21,022
I believe. The surprising thing is that you want it.

302
00:16:22,315 --> 00:16:24,567
My father married my mother in that suit.

303
00:16:24,818 --> 00:16:27,236
Jelani.
- Hello.

304
00:16:27,237 --> 00:16:29,488
My best friend is getting married tomorrow.

305
00:16:29,489 --> 00:16:32,574
So your case can wait.
- Good luck.

306
00:16:32,575 --> 00:16:34,535
This still can't wait.

307
00:16:34,536 --> 00:16:36,078
What is it about?

308
00:16:36,079 --> 00:16:38,373
Do you remember Gabriela Porras?

309
00:16:39,249 --> 00:16:40,125
I don't.

310
00:16:40,625 --> 00:16:42,126
He challenged Crestbrook.

311
00:16:42,127 --> 00:16:44,963
Named you, Lance Durand,
Richard Helvig's…

312
00:16:45,338 --> 00:16:46,588
You know the names.

313
00:16:46,589 --> 00:16:50,218
Enter a new name
you might not recognize though.

314
00:16:51,344 --> 00:16:53,138
Luz Porras.

315
00:16:53,596 --> 00:16:54,472
Who is that?

316
00:16:55,098 --> 00:16:56,558
Gabriela's daughter.

317
00:16:56,933 --> 00:16:59,935
He kills everyone on the indictment.

318
00:16:59,936 --> 00:17:02,312
There are only a couple of names left.

319
00:17:02,313 --> 00:17:03,731
Yours is one of them.

320
00:17:03,732 --> 00:17:06,608
Now might be a good time -

321
00:17:06,609 --> 00:17:09,153
tell me everything you know.

322
00:17:09,154 --> 00:17:11,197
Help me help you.

323
00:17:11,906 --> 00:17:13,282
Listen.

324
00:17:13,283 --> 00:17:14,992
Nothing will happen to you.

325
00:17:14,993 --> 00:17:18,662
The woman is a thing of the past
before your honeymoon begins.

326
00:17:18,663 --> 00:17:20,247
I can promise that.

327
00:17:20,248 --> 00:17:23,292
The wedding is tomorrow. We will not cancel them…

328
00:17:23,293 --> 00:17:24,753
You are an economist.

329
00:17:25,879 --> 00:17:27,421
Here is the statistic.

330
00:17:27,422 --> 00:17:30,258
Half your friend
one of the co-respondents has died.

331
00:17:30,759 --> 00:17:31,634
Half.

332
00:17:32,343 --> 00:17:33,386
Count on it.

333
00:17:44,856 --> 00:17:45,732
Hello.

334
00:17:47,650 --> 00:17:49,944
Hello. I was just leaving.

335
00:17:51,654 --> 00:17:52,655
Alex…

336
00:17:54,282 --> 00:17:56,784
The kids told about your crash.

337
00:17:56,785 --> 00:17:58,453
However, I didn't believe…

338
00:17:58,828 --> 00:18:00,288
Yes. Not that…

339
00:18:00,705 --> 00:18:01,790
No problem.

340
00:18:02,165 --> 00:18:05,376
No problem. Two-John obliged
to x-rays and everything.

341
00:18:06,044 --> 00:18:06,878
Alex.

342
00:18:08,296 --> 00:18:09,589
Was it an accident?

343
00:18:14,177 --> 00:18:15,386
Forget I asked.

344
00:18:16,805 --> 00:18:18,139
It doesn't belong to me.

345
00:18:18,932 --> 00:18:21,810
Of course it is. You are part of the family.

346
00:18:22,811 --> 00:18:24,187
Maybe that's the problem.

347
00:18:25,563 --> 00:18:28,941
It is confusing for children,
when I'm here all the time.

348
00:18:28,942 --> 00:18:30,485
It's the same for me.

349
00:18:31,653 --> 00:18:33,947
Sometimes when you're not here

350
00:18:35,406 --> 00:18:37,492
I forget that things are different.

351
00:18:38,910 --> 00:18:42,288
I forget why I was angry.

352
00:18:43,540 --> 00:18:44,666
Why did I leave?

353
00:18:46,918 --> 00:18:48,920
Then I see you like this.

354
00:18:52,298 --> 00:18:54,049
And I remember.

355
00:18:54,050 --> 00:18:55,969
What do you mean?

356
00:18:59,222 --> 00:19:01,558
I shouldn't come here anymore.

357
00:19:02,684 --> 00:19:05,435
I can pick up the children from school if needed.

358
00:19:05,436 --> 00:19:09,107
I can leave them to Sampson.
But when we meet like this…

359
00:19:11,693 --> 00:19:14,070
It stops me from moving on.

360
00:19:15,488 --> 00:19:17,699
Is that what you want? Move on?

361
00:19:19,993 --> 00:19:21,619
That's what I have to do.

362
00:19:34,132 --> 00:19:36,467
Take care of yourself.

363
00:20:27,268 --> 00:20:28,394
Felicia.

364
00:20:29,020 --> 00:20:30,313
Long time no see.

365
00:20:46,829 --> 00:20:48,373
Running won't help.

366
00:20:55,672 --> 00:20:56,923
Bye, Felicia.

367
00:21:35,503 --> 00:21:36,796
what do you want

368
00:21:38,339 --> 00:21:39,340
The original.

369
00:21:40,967 --> 00:21:42,218
Do I have it?

370
00:21:43,970 --> 00:21:46,889
You are so busy
that you know where it is.

371
00:21:47,557 --> 00:21:48,558
I'm busy.

372
00:21:50,059 --> 00:21:51,978
You're a sweaty person.

373
00:21:53,604 --> 00:21:56,065
You are desperate for compliments.

374
00:21:57,900 --> 00:21:59,985
Why are you trying to act tough?

375
00:21:59,986 --> 00:22:00,903
You're not like that.

376
00:22:02,739 --> 00:22:04,490
And it's not that serious.

377
00:22:06,951 --> 00:22:08,953
Maggie shot her head off.

378
00:22:09,996 --> 00:22:13,041
Don't say this isn't serious.

379
00:22:13,624 --> 00:22:14,916
Margaret?
- Yes.

380
00:22:14,917 --> 00:22:17,086
Shot himself?
- In front of my eyes.

381
00:22:17,920 --> 00:22:19,797
I can see it when I close my eyes.

382
00:22:21,883 --> 00:22:23,676
He was always a bit nervous.

383
00:22:26,512 --> 00:22:29,347
Were pieces of brain or red mist flying?

384
00:22:29,348 --> 00:22:31,517
He did it to protect his family.

385
00:22:33,603 --> 00:22:35,313
You give me that video.

386
00:22:35,897 --> 00:22:37,355
Or what, Kayla?

387
00:22:37,356 --> 00:22:38,690
What are you doing to me?

388
00:22:38,691 --> 00:22:40,026
How far will you go?

389
00:22:40,318 --> 00:22:42,320
Did I tell you how I found Margaret?

390
00:22:44,739 --> 00:22:47,283
Mastermind revealed.

391
00:22:49,410 --> 00:22:51,495
She does the cleaning.

392
00:22:51,496 --> 00:22:53,873
You already knew that.

393
00:22:55,041 --> 00:22:57,667
You don't live in an apartment building in Chinatown -

394
00:22:57,668 --> 00:22:59,462
without air conditioning for fun.

395
00:23:03,800 --> 00:23:05,134
You can't hide anymore.

396
00:23:06,302 --> 00:23:07,303
None of us.

397
00:23:08,554 --> 00:23:11,014
So help me make a decision now.

398
00:23:11,015 --> 00:23:13,058
Shall I announce you're here?

399
00:23:13,059 --> 00:23:14,810
Or in North Carolina -

400
00:23:14,811 --> 00:23:16,646
with your husband and daughter?

401
00:23:22,026 --> 00:23:23,694
The painting is a nice addition.

402
00:23:24,195 --> 00:23:26,238
Soldiers often asked,

403
00:23:26,239 --> 00:23:28,157
was it part of the test.

404
00:23:28,741 --> 00:23:30,867
It just came with the build.

405
00:23:30,868 --> 00:23:35,206
<i>However, there was something Pavlovian about it.</i>

406
00:23:36,749 --> 00:23:38,668
The subject sees the painting -

407
00:23:39,961 --> 00:23:42,130
<i>and remembers the previous trauma.</i>

408
00:23:45,341 --> 00:23:51,013
It was fascinating to see those big,
of strong men falling apart.

409
00:23:52,598 --> 00:23:56,477
<i>They wanted to believe they were special,
just like you.</i>

410
00:23:59,689 --> 00:24:00,940
Just tools.

411
00:24:01,357 --> 00:24:03,942
They didn't dare to live without orders.

412
00:24:03,943 --> 00:24:05,027
Like you.

413
00:24:06,946 --> 00:24:10,950
You can pretend with the commands,
that someone else forced.

414
00:24:16,747 --> 00:24:18,332
I didn't do the same as you.

415
00:24:19,709 --> 00:24:21,335
I didn't do it.

416
00:24:21,752 --> 00:24:24,755
I didn't know what was…
- You chose the soldiers.

417
00:24:25,506 --> 00:24:27,799
I wrote the profiles for the assignment.

418
00:24:27,800 --> 00:24:30,219
Not for this.
- We were all profiled.

419
00:24:30,887 --> 00:24:32,554
<i>Who is ready for real action?</i>

420
00:24:32,555 --> 00:24:34,181
<i>Ready for the dirty work?</i>

421
00:24:34,182 --> 00:24:37,726
<i>Who is ready to do anything
just to get compliments?</i>

422
00:24:37,727 --> 00:24:40,562
You can pretend to be on the good side,

423
00:24:40,563 --> 00:24:42,732
but he knew you were…

424
00:24:47,778 --> 00:24:49,322
Come on.

425
00:24:49,780 --> 00:24:51,073
You won't kill me.

426
00:24:52,658 --> 00:24:54,577
You don't even hurt me.

427
00:24:55,995 --> 00:24:57,829
You don't know what I'm going to do.

428
00:24:57,830 --> 00:25:01,417
You don't know what you're going to do.
That's why you're scared.

429
00:25:02,293 --> 00:25:04,128
Should kill you right now.

430
00:25:04,587 --> 00:25:07,798
Do it.

431
00:25:20,311 --> 00:25:21,229
Hell!

432
00:25:23,856 --> 00:25:26,358
You are not better than us.

433
00:25:26,359 --> 00:25:27,652
You're just weaker.

434
00:25:31,113 --> 00:25:35,659
No, Bobby. Wait. When this is over…
- Should list both of you!

435
00:25:35,660 --> 00:25:39,162
When this is over,
you can do whatever you want to him.

436
00:25:39,163 --> 00:25:40,497
Whatever you want.

437
00:25:40,498 --> 00:25:43,667
However, we need information,
so pull yourself together.

438
00:25:43,668 --> 00:25:47,629
You bastards!

439
00:25:47,630 --> 00:25:50,591
Oh god.

440
00:25:55,805 --> 00:25:59,850
They didn't deserve that treatment.

441
00:26:00,935 --> 00:26:02,979
They don't.

442
00:26:03,729 --> 00:26:05,398
You bastards.

443
00:26:05,731 --> 00:26:07,733
You bastards are monsters.

444
00:26:11,112 --> 00:26:13,281
You worked for a serial killer.

445
00:26:15,616 --> 00:26:17,076
So. dirty fire,

446
00:26:18,035 --> 00:26:19,828
dealer, assassin.

447
00:26:19,829 --> 00:26:23,123
Before that Sergeant Robert Abelard,

448
00:26:23,124 --> 00:26:26,002
landing forces.

449
00:26:27,670 --> 00:26:28,546
Deuce.

450
00:26:29,130 --> 00:26:32,216
God knows I was…

451
00:26:33,426 --> 00:26:35,219
I always wanted to be a hero.

452
00:26:36,846 --> 00:26:39,514
Then it goes where it is told -

453
00:26:39,515 --> 00:26:43,561
and does what is told, sees things -

454
00:26:43,936 --> 00:26:47,606
and realizes that he is not a hero at all.

455
00:26:49,275 --> 00:26:50,693
Just a gun.

456
00:26:52,695 --> 00:26:54,030
No. Hell.

457
00:27:02,496 --> 00:27:06,916
Before whistleblowing Esteban
was a street artist named Chaka.

458
00:27:06,917 --> 00:27:07,834
Chaka?

459
00:27:07,835 --> 00:27:10,879
He painted this Crestbrook
In front of the Chicago office.

460
00:27:10,880 --> 00:27:12,173
He is skilled.

461
00:27:13,758 --> 00:27:15,842
Does it bring you kolaroi?

462
00:27:15,843 --> 00:27:18,011
So. Donnie Hayes.

463
00:27:18,012 --> 00:27:20,139
Crestbrook destroyed the family farm.

464
00:27:20,598 --> 00:27:23,684
Nothing brings people together like hate.

465
00:27:25,394 --> 00:27:27,145
What is this chicano art?

466
00:27:27,146 --> 00:27:29,648
Does it mean something?

467
00:27:31,108 --> 00:27:33,361
The style refers to the Aztecs.

468
00:27:34,445 --> 00:27:35,612
Where are you from?

469
00:27:35,613 --> 00:27:36,864
From Guatemala.

470
00:27:37,156 --> 00:27:39,324
I studied pre-Columbian times.

471
00:27:39,325 --> 00:27:41,701
Could you complete a couple of points?

472
00:27:41,702 --> 00:27:44,163
I barely got a good grade.

473
00:27:44,622 --> 00:27:45,538
All right.

474
00:27:45,539 --> 00:27:48,166
I like it though
still contact Dr. Gonzalez.

475
00:27:48,167 --> 00:27:49,959
I will send his information.

476
00:27:49,960 --> 00:27:50,920
Do it.

477
00:27:54,548 --> 00:27:55,591
Found something?

478
00:27:56,008 --> 00:27:59,011
Another victim in the Duvernay case.

479
00:27:59,637 --> 00:28:02,222
Milo Soto-Vigil, 35 years.

480
00:28:02,223 --> 00:28:05,810
Went for a gunshot wound
with a dark doctor after midnight.

481
00:28:06,560 --> 00:28:08,144
45 minutes after the murder.

482
00:28:08,145 --> 00:28:09,980
I got a tip on your whereabouts.

483
00:28:10,648 --> 00:28:11,732
Do you want to join?

484
00:28:13,150 --> 00:28:13,984
Go on.

485
00:28:14,443 --> 00:28:16,445
I'm going to see Professor Vega.

486
00:28:30,000 --> 00:28:31,751
Hello, Nana. Did you get my message?

487
00:28:31,752 --> 00:28:34,462
<i>Got it, honey. I have a train ticket,</i>

488
00:28:34,463 --> 00:28:38,092
<i>but if you have angered Elle,
you get a back sauna.</i>

489
00:29:16,589 --> 00:29:17,465
Milo.

490
00:29:18,257 --> 00:29:19,424
Who the hell are you?

491
00:29:19,425 --> 00:29:21,426
Detective Vega from the police.

492
00:29:21,427 --> 00:29:22,678
Who shot you?

493
00:29:24,305 --> 00:29:25,805
I wouldn't do that.

494
00:29:25,806 --> 00:29:27,141
Hands visible.

495
00:29:30,978 --> 00:29:32,938
I got such an infection in the army.

496
00:29:34,064 --> 00:29:35,316
It hurt like hell.

497
00:29:36,150 --> 00:29:38,694
Apparently you can't go to the doctor.

498
00:29:39,737 --> 00:29:40,946
What's up with you?

499
00:29:42,114 --> 00:29:43,532
If you tell the name,

500
00:29:44,241 --> 00:29:46,493
we bring you antibiotics.

501
00:29:46,494 --> 00:29:47,661
No questions asked.

502
00:29:48,537 --> 00:29:52,374
You can try without a name
good luck and go to the hospital.

503
00:29:52,917 --> 00:29:54,543
If you live until then.

504
00:29:57,963 --> 00:30:00,299
Put down your guns and we can talk.

505
00:30:04,512 --> 00:30:05,429
You first.

506
00:30:10,392 --> 00:30:11,476
Who shot?

507
00:30:11,477 --> 00:30:12,728
Was it TK?

508
00:30:13,103 --> 00:30:14,939
I don't know who it is.

509
00:30:16,398 --> 00:30:19,610
We did business,
and that asshole tried to rob.

510
00:30:20,945 --> 00:30:23,989
I heard my friend
calling him Night Train.

511
00:30:24,698 --> 00:30:26,825
Just before he started shooting.

512
00:30:40,005 --> 00:30:41,382
What do you see?

513
00:30:42,633 --> 00:30:44,385
They are lotería cards.

514
00:30:44,843 --> 00:30:47,303
Lottery.

515
00:30:47,304 --> 00:30:49,138
Good enough.

516
00:30:49,139 --> 00:30:51,600
Yes, they are lotería cards.

517
00:30:52,142 --> 00:30:57,605
You can see the similarity
to that art you show?

518
00:30:57,606 --> 00:30:59,899
Almost identical.
- Yes.

519
00:30:59,900 --> 00:31:02,151
That makes me curious.

520
00:31:02,152 --> 00:31:07,866
The illustration of the deck is almost
something forgotten.

521
00:31:08,450 --> 00:31:14,123
It relates to the story,
which arose from the opposition of <i>La Conquista</i>.

522
00:31:14,748 --> 00:31:19,878
A legend called La Niña de Las Flores.

523
00:31:20,713 --> 00:31:25,718
After Cortéz and his men
killed the emperor Montezuma,

524
00:31:26,302 --> 00:31:30,264
<i>they headed for Xochimilco,</i>

525
00:31:31,098 --> 00:31:33,392
<i>in the land of flowers.</i>

526
00:31:33,892 --> 00:31:36,853
<i>There lived a brave young girl...</i>

527
00:31:36,854 --> 00:31:39,815
There lived a brave young girl
called Xochitl.

528
00:31:54,913 --> 00:31:57,415
When the soldiers attacked,

529
00:31:57,416 --> 00:32:00,835
Xochitl's mother urged him to sing
an ancient song,

530
00:32:00,836 --> 00:32:03,839
which would inspire people to resist.

531
00:32:11,513 --> 00:32:14,724
<i>When the soldiers realized,
that Xochitli's song worked,</i>

532
00:32:14,725 --> 00:32:18,812
<i>they dragged the girl to the crater
and threw there.</i>

533
00:32:19,146 --> 00:32:22,857
<i>But also at the bottom of the crater
he continued his song.</i>

534
00:32:22,858 --> 00:32:25,027
<i>He continued his song.</i>

535
00:32:25,694 --> 00:32:31,075
To silence Xochitl
the soldiers piled up the earth,

536
00:32:31,742 --> 00:32:36,246
until the crater became a volcano, Tacaná.

537
00:32:37,247 --> 00:32:39,416
<i>Volcano, Tacaná.</i>

538
00:32:40,793 --> 00:32:42,585
<i>Volcano, Tacaná.</i>

539
00:32:42,586 --> 00:32:44,128
<i>To save his people -</i>

540
00:32:44,129 --> 00:32:48,925
<i>Xochitl had to fight his way through
to the top of the mountain from the inside -</i>

541
00:32:48,926 --> 00:32:50,677
<i>through ten levels.</i>

542
00:32:50,678 --> 00:32:55,556
Each of them is guarded
another more terrifying demon than the other.

543
00:32:55,557 --> 00:33:00,229
{\an8}At first level
was the giant dog El Perro.

544
00:33:01,271 --> 00:33:03,815
{\an8}On the second level, El Curandero,

545
00:33:03,816 --> 00:33:05,317
<i>evil pop man.</i>

546
00:33:07,695 --> 00:33:08,946
<i>El Pecador.</i>

547
00:33:12,116 --> 00:33:13,117
<i>El Parasito.</i>

548
00:33:16,787 --> 00:33:17,621
<i>Judge.</i>

549
00:33:21,917 --> 00:33:24,502
<i>His victims are part of the story.</i>

550
00:33:24,503 --> 00:33:26,921
{\an8}<i>The Architect. El Martillo.</i>

551
00:33:26,922 --> 00:33:28,214
<i>La Boca.</i>

552
00:33:28,215 --> 00:33:32,760
{\an8}<i>La Guardia. Patron of the throne room.</i>

553
00:33:32,761 --> 00:33:36,807
<i>Luz Porras is truly living a legend,
La Niña de Las Floresia.</i>

554
00:33:42,229 --> 00:33:44,856
<i>The defendants in his mother's lawsuit -</i>

555
00:33:44,857 --> 00:33:47,650
<i>are demons,
from which the people must be protected.</i>

556
00:33:47,651 --> 00:33:50,862
The first victim, Sheriff Morgan,
was a manala watchdog.

557
00:33:50,863 --> 00:33:53,698
Dr. Turlock is a pop man, El Curandero.

558
00:33:53,699 --> 00:33:55,116
Helvig is a sinner.

559
00:33:55,117 --> 00:33:58,995
Paul Hartsfield,
crooked labor minister, is a parasite.

560
00:33:58,996 --> 00:34:00,663
Nat Gancarz is a guard.

561
00:34:00,664 --> 00:34:02,875
Which means that Lance Durand -

562
00:34:03,917 --> 00:34:05,752
is the crown of the fingers.

563
00:34:05,753 --> 00:34:06,754
Goofy.

564
00:34:07,087 --> 00:34:08,255
Absolutely.

565
00:34:08,505 --> 00:34:09,965
But it's also a formula.

566
00:34:14,762 --> 00:34:18,015
Damn it.

567
00:34:18,432 --> 00:34:21,392
He kills them in the order of the story.

568
00:34:21,393 --> 00:34:22,518
Exactly.

569
00:34:22,519 --> 00:34:27,315
So if we follow these three,
El Arquitectoa, El Martillo and La Boca,

570
00:34:27,316 --> 00:34:29,526
we find the next object.

571
00:35:00,182 --> 00:35:02,184
Hello. How is it going?

572
00:35:02,434 --> 00:35:04,852
You seem emotional.

573
00:35:04,853 --> 00:35:06,395
what are you doing

574
00:35:06,396 --> 00:35:08,398
Take this.

575
00:35:09,066 --> 00:35:10,317
Listen.

576
00:35:11,276 --> 00:35:12,735
Don't worry.

577
00:35:12,736 --> 00:35:15,572
The place is more secure than Fort Knox.

578
00:35:16,240 --> 00:35:19,368
Isn't that strange?

579
00:35:19,785 --> 00:35:20,619
What?

580
00:35:21,203 --> 00:35:24,373
Knows that because of your actions
want to kill.

581
00:35:25,165 --> 00:35:25,999
Listen.

582
00:35:26,583 --> 00:35:29,169
We have had to do -

583
00:35:30,128 --> 00:35:32,339
difficult choices.
- Choices?

584
00:35:33,590 --> 00:35:35,467
They were human lives.

585
00:35:35,884 --> 00:35:36,969
Children.

586
00:35:38,262 --> 00:35:40,680
Without my idea this would not have happened.

587
00:35:40,681 --> 00:35:41,723
No…
- Don't now.

588
00:35:42,474 --> 00:35:45,643
Terrible things have happened along the way,

589
00:35:45,644 --> 00:35:48,146
but we are trying to save the world.

590
00:35:49,147 --> 00:35:52,066
It's not easy.

591
00:35:52,067 --> 00:35:53,193
But it works.

592
00:35:53,986 --> 00:35:55,862
This is your legacy, Jelani.

593
00:35:55,863 --> 00:35:58,448
You are a good man. My best friend.

594
00:35:59,241 --> 00:36:01,701
I'm pulling this string now.

595
00:36:01,702 --> 00:36:04,913
you owe me that
that we have a nice day.

596
00:36:05,497 --> 00:36:08,499
I'll send the photographer to you.
Pictures must be taken.

597
00:36:08,500 --> 00:36:10,460
Have you seen your wife yet?
- I don't.

598
00:36:11,587 --> 00:36:13,004
Good Lord.

599
00:36:13,005 --> 00:36:15,048
Wait until you see him.

600
00:36:16,216 --> 00:36:17,676
Don't now.

601
00:36:23,265 --> 00:36:24,975
Who came to get more?

602
00:36:26,059 --> 00:36:27,602
You enjoy the punishment.

603
00:36:27,603 --> 00:36:29,771
Mastermind guessed that too.

604
00:36:41,867 --> 00:36:44,452
You used this stuff on soldiers.

605
00:36:44,453 --> 00:36:46,246
You haven't been able to get it.

606
00:36:46,830 --> 00:36:48,707
Would you bet your life on it?

607
00:36:50,208 --> 00:36:51,418
And your sanity?

608
00:36:55,923 --> 00:36:58,300
No. Stop it.

609
00:36:59,635 --> 00:37:01,261
About. Fire ready.

610
00:37:02,387 --> 00:37:03,430
Good.

611
00:37:10,062 --> 00:37:11,229
Where is the video?

612
00:37:13,357 --> 00:37:15,399
Even if I knew, there is no…

613
00:37:15,400 --> 00:37:17,736
Have you read any studies on torture?

614
00:37:18,153 --> 00:37:24,158
Statistically, it almost never
lead to reliable information.

615
00:37:24,159 --> 00:37:26,370
You know what it does though?

616
00:37:28,747 --> 00:37:30,624
It confuses a person's head.

617
00:37:31,208 --> 00:37:33,876
And not just the minds of the tortured.

618
00:37:33,877 --> 00:37:38,881
It also engages the torturer's brain
literally again.

619
00:37:38,882 --> 00:37:43,095
When you tortured those soldiers,

620
00:37:44,304 --> 00:37:47,891
your brain captured that violence -

621
00:37:48,433 --> 00:37:51,644
as if it happened to you.

622
00:37:51,645 --> 00:37:52,729
Did you know that?

623
00:37:54,314 --> 00:37:57,316
Do not. Stop it.
- Where is that video?

624
00:37:57,317 --> 00:37:59,361
Don't do this. Stop it.

625
00:38:00,237 --> 00:38:01,071
About.

626
00:38:03,740 --> 00:38:05,283
Do you feel it yet?

627
00:38:05,909 --> 00:38:07,369
You feel it.

628
00:38:09,746 --> 00:38:11,414
Stop it!

629
00:38:11,415 --> 00:38:15,084
Original documents
are in safe custody -

630
00:38:15,085 --> 00:38:18,964
30 floors below your boss's office.
Take it off me!

631
00:38:22,259 --> 00:38:23,093
Wait.

632
00:38:24,052 --> 00:38:26,763
If not, we'll talk again.

633
00:38:31,226 --> 00:38:33,061
There it is my darling.

634
00:38:34,021 --> 00:38:35,480
how are you today

635
00:38:36,314 --> 00:38:37,482
The situation is getting better.

636
00:38:38,734 --> 00:38:39,985
We found another victim.

637
00:38:40,944 --> 00:38:43,155
He told the shooter's name.
- And no.

638
00:38:43,613 --> 00:38:47,450
It's a street name.
We hoped you would recognize it.

639
00:38:47,451 --> 00:38:50,037
If I recognize, I'll tell you everything I can.

640
00:38:51,663 --> 00:38:52,706
Night Train.

641
00:38:54,499 --> 00:38:55,667
Does it mean anything?

642
00:38:56,752 --> 00:38:58,795
If only I could say yes

643
00:38:59,838 --> 00:39:01,506
but I haven't heard that name.

644
00:39:04,342 --> 00:39:05,385
I complain.

645
00:39:07,888 --> 00:39:09,681
Did you bring the pictures we were talking about?

646
00:39:10,057 --> 00:39:11,807
I have a lot of work.

647
00:39:11,808 --> 00:39:14,060
Maybe some other time…
- Don't now.

648
00:39:14,061 --> 00:39:15,937
You must have something.

649
00:39:16,396 --> 00:39:18,607
Show me what I missed.

650
00:39:38,752 --> 00:39:40,295
What exactly are you presenting?

651
00:39:40,712 --> 00:39:41,797
Cowboy.

652
00:39:44,216 --> 00:39:45,509
Alex is a ninja.

653
00:39:46,510 --> 00:39:49,428
Nana sent us to the park
from destroying the house.

654
00:39:49,429 --> 00:39:50,847
I know that park.

655
00:39:52,140 --> 00:39:53,974
Anacostia, by the river.

656
00:39:53,975 --> 00:39:56,561
The old crazy man met
to sell candy there.

657
00:39:57,604 --> 00:40:00,481
He shouted something
Of the blue men of Mars or…

658
00:40:00,482 --> 00:40:03,025
Of Pluto's Blue Men. So he always…

659
00:40:03,026 --> 00:40:04,152
Exactly.

660
00:40:26,967 --> 00:40:28,135
Do you recognize him?

661
00:40:28,927 --> 00:40:30,553
I haven't even seen it.

662
00:40:30,554 --> 00:40:31,471
Who is he?

663
00:40:32,597 --> 00:40:33,765
Tyson Knight.

664
00:40:34,808 --> 00:40:35,976
So Night Train,

665
00:40:36,560 --> 00:40:37,978
i.e. TK.

666
00:40:39,020 --> 00:40:40,105
Are you sure?

667
00:40:40,564 --> 00:40:41,815
Absolutely sure, honey.

668
00:40:42,649 --> 00:40:44,067
Like I said before.

669
00:40:46,153 --> 00:40:48,737
Could I see more pictures?

670
00:40:48,738 --> 00:40:50,489
If I'm not asking too much?

671
00:40:50,490 --> 00:40:51,448
Are you sure?

672
00:40:51,449 --> 00:40:54,410
Nana used to be hard at taking pictures.

673
00:40:54,411 --> 00:40:58,248
I got to see a little bit of who you are.

674
00:41:00,917 --> 00:41:02,419
I'm amazed.

675
00:41:05,172 --> 00:41:07,923
I feel like if I see where you're coming from -

676
00:41:07,924 --> 00:41:10,135
and how did you end up here…

677
00:41:12,846 --> 00:41:15,682
I would know you a little better.

678
00:41:21,521 --> 00:41:23,023
Let's find the Night Train first.

679
00:41:49,633 --> 00:41:50,467
Hello.

680
00:41:51,760 --> 00:41:53,010
Welcome.
- Thank you.

681
00:41:53,011 --> 00:41:56,847
We figured out what cards
the last three items represent.

682
00:41:56,848 --> 00:42:00,726
Griffith Stoker is a lobbyist and ex-lawyer.

683
00:42:00,727 --> 00:42:02,978
He must be La Boca, the mouth piece.

684
00:42:02,979 --> 00:42:07,524
Nuri Mohindra leads the machinery,
who keeps the children in check. Hammer.

685
00:42:07,525 --> 00:42:09,903
So Jelani is an architect.

686
00:42:10,737 --> 00:42:14,074
He invented the whole child labor plot.

687
00:42:14,658 --> 00:42:16,826
So he's next on the kill list.

688
00:42:17,369 --> 00:42:18,453
How many weddings are there?

689
00:42:19,955 --> 00:42:23,916
I like what this union
means to the world -

690
00:42:23,917 --> 00:42:26,544
as well as for the entire universe.

691
00:42:28,004 --> 00:42:30,548
look at this man

692
00:42:31,549 --> 00:42:33,301
damn amazing man

693
00:42:33,593 --> 00:42:36,679
whose ancestors came from Benin,

694
00:42:36,680 --> 00:42:39,933
whose people arrived in Mississippi -

695
00:42:40,725 --> 00:42:45,355
and whose own ambition
brought him to Washington DC.

696
00:42:46,523 --> 00:42:49,692
Look at this amazing woman,

697
00:42:49,693 --> 00:42:52,570
whose ancestors came from Angola,

698
00:42:53,238 --> 00:42:57,491
and whose people arrived in Bahia
6,500 kilometers to Salvador.

699
00:42:57,492 --> 00:43:01,412
History, geography
and probabilities -

700
00:43:01,413 --> 00:43:04,708
in the light of these two
should not have survived let alone met.

701
00:43:05,166 --> 00:43:07,418
The ancestors were deprived of the motherland -

702
00:43:07,419 --> 00:43:09,253
and sent to the ends of the earth.

703
00:43:09,254 --> 00:43:12,215
Yet here they now stand -

704
00:43:14,843 --> 00:43:17,012
and take their own motherland.

705
00:43:17,846 --> 00:43:20,890
Wherever you reach, wherever you stand.

706
00:43:21,766 --> 00:43:25,019
This is my favorite part. Grab your glass,

707
00:43:25,020 --> 00:43:27,938
lift it up high
and celebrate this union,

708
00:43:27,939 --> 00:43:32,067
celebrate the end of diaspora -

709
00:43:32,068 --> 00:43:34,195
and Mr. and Mrs. Amadouta.

710
00:43:34,863 --> 00:43:37,032
I wish you 1,000 children.

711
00:43:37,741 --> 00:43:39,242
Cheers.
- Cheers.

712
00:43:55,759 --> 00:43:57,719
What exactly did you do?

713
00:44:19,074 --> 00:44:20,575
Good Lord.

714
00:44:27,165 --> 00:44:29,459
You bet!

715
00:44:46,601 --> 00:44:47,894
Jeez.

716
00:44:58,613 --> 00:45:00,073
The FBI and the police.

717
00:45:00,657 --> 00:45:02,825
Agent Goff, we're getting there.

718
00:45:02,826 --> 00:45:03,827
No way.

719
00:45:04,369 --> 00:45:06,662
Access to the event has been denied.

720
00:45:06,663 --> 00:45:08,997
I'll call Roy.
- Director Hammett's order.

721
00:45:08,998 --> 00:45:10,541
You will not face Lance Durand.

722
00:45:10,542 --> 00:45:13,211
Bullshit from Durand.
The groom is the next victim.

723
00:45:58,298 --> 00:45:59,423
What happened?

724
00:45:59,424 --> 00:46:01,092
Call a doctor.

725
00:46:08,558 --> 00:46:09,766
Movement.

726
00:46:09,767 --> 00:46:10,768
He's over there!

727
00:46:34,501 --> 00:46:36,753
Get out. Speed ​​up.

728
00:46:42,509 --> 00:46:43,842
Sniper! Down!

729
00:46:43,843 --> 00:46:47,054
Speed ​​up.
- Go ahead.

730
00:46:47,055 --> 00:46:49,139
Go ahead.
- Please help!

731
00:46:49,140 --> 00:46:50,391
Dressed in green!

732
00:46:51,142 --> 00:46:53,394
He's over there. Movement!
- Suddenly!

733
00:46:56,022 --> 00:46:57,106
Down!
- Go.

734
00:46:58,733 --> 00:47:00,109
Alex. Stay on the ground.

735
00:47:04,822 --> 00:47:06,448
We can't wait. He runs away.

736
00:47:06,449 --> 00:47:07,659
There is no protection.

737
00:47:15,542 --> 00:47:16,376
Deuce.

738
00:48:45,548 --> 00:48:47,633
Tiia Saarijärvi

739
00:48:47,634 --> 00:48:49,636
Creative inspector
Maarit Hirvonen


