1
00:00:12,630 --> 00:00:15,099
- What the fuck did you guys do?!
- We're working to contain it.

2
00:00:15,099 --> 00:00:18,368
- _
<i>- It's a virus. Some kind of superflu.</i>

3
00:00:18,370 --> 00:00:20,320
<i>STU: Campion came
from California, right?</i>

4
00:00:20,329 --> 00:00:22,707
<i>Some bioweapons facility out
in the middle of the desert?</i>

5
00:00:22,708 --> 00:00:26,408
The fatality rate for this
virus is well over 99%.

6
00:00:26,410 --> 00:00:27,458
We're the future.

7
00:00:27,460 --> 00:00:29,439
<i>HOWARD: Yes. Us.</i>

8
00:00:29,440 --> 00:00:31,160
<i>WOMAN: Is this Larry Underwood?</i>

9
00:00:31,879 --> 00:00:34,820
<i>This is Bellevue Hospital
calling about Alice Underwood.</i>

10
00:00:39,417 --> 00:00:42,042
RITA: Oh, the smell. It's awful.

11
00:00:42,042 --> 00:00:43,207
We can't stay here.

12
00:00:43,209 --> 00:00:44,570
<i>RITA: Well, where would we go?</i>

13
00:00:44,572 --> 00:00:46,250
<i>LARRY: We can go anywhere.</i>

14
00:00:46,259 --> 00:00:48,789
Welcome to the Boulder Free Zone.

15
00:00:48,792 --> 00:00:50,658
Which one of you is Larry Underwood?

16
00:00:50,659 --> 00:00:51,878
She told you I'd be coming?

17
00:00:51,880 --> 00:00:54,939
- Me specifically?
- She made a list of five names.

18
00:00:54,950 --> 00:00:56,042
People she wanted running the place.

19
00:00:56,042 --> 00:00:57,539
It was you and four others.

20
00:00:57,540 --> 00:00:59,415
I was wondering if you would be willing

21
00:00:59,417 --> 00:01:01,374
to take responsibility for him.

22
00:01:01,375 --> 00:01:02,957
You mean would I be his mother?

23
00:01:02,959 --> 00:01:04,371
My name is Poke Freeman.

24
00:01:04,373 --> 00:01:05,873
This is my protégé, Lloyd Henreid.

25
00:01:05,875 --> 00:01:08,659
- [SNEEZES]
- [GUNSHOT]

26
00:01:08,659 --> 00:01:11,039
Don't shoot. I surrender.

27
00:01:11,039 --> 00:01:12,748
<i>GUARD: Welcome to the party, cop killer.</i>

28
00:01:12,750 --> 00:01:14,079
Name's Flagg.

29
00:01:14,081 --> 00:01:15,459
I believe this is yours.

30
00:01:22,239 --> 00:01:24,739
<i>[THROUGH HEADPHONES]:
♪ This is how we do it ♪</i>

31
00:01:24,740 --> 00:01:26,879
♪

32
00:01:26,879 --> 00:01:28,870
♪ <i>This is how we do it</i> ♪

33
00:01:28,873 --> 00:01:31,459
♪ <i>La la la la now</i> ♪

34
00:01:33,450 --> 00:01:36,141
<i>[SINGER VOCALIZING]</i>

35
00:01:36,143 --> 00:01:38,165
♪ <i>This is how we do it...</i> ♪

36
00:01:38,167 --> 00:01:40,948
Miss Lacy says this is devil stuff.

37
00:01:40,950 --> 00:01:43,020
Miss Lacy smells like onion soup.

38
00:01:43,021 --> 00:01:45,478
Everybody put their fingertips
on the planchette.

39
00:01:45,479 --> 00:01:46,620
What's a plan-check?

40
00:01:46,625 --> 00:01:49,371
- Planchette. It's French.
- It's evil.

41
00:01:49,372 --> 00:01:51,371
Will you just put your
hands on this thing?

42
00:01:51,372 --> 00:01:53,170
Man...

43
00:01:55,870 --> 00:01:59,418
You, too, new girl.
The more people we have,

44
00:01:59,420 --> 00:02:01,879
the more energy we put out, so...

45
00:02:18,930 --> 00:02:21,329
Spirits, the door is open.

46
00:02:25,590 --> 00:02:27,699
[LAUGHING]

47
00:02:27,699 --> 00:02:30,062
Aren't you supposed to
say something more?

48
00:02:30,062 --> 00:02:32,058
The way I was taught is
all we do is open the door,

49
00:02:32,060 --> 00:02:34,707
and then it's up to the spirits
if they want to come through.

50
00:02:34,709 --> 00:02:36,582
JESSE: I don't know.

51
00:02:36,584 --> 00:02:39,250
I really feel like you're supposed
to say something more.

52
00:02:41,300 --> 00:02:43,359
- Bitch, you ain't slick.
- It's not me. I swear.

53
00:02:43,360 --> 00:02:45,250
Seriously, stop playing.

54
00:02:47,960 --> 00:02:51,250
- It's saying it's the new girl.
- It's the spirits.

55
00:02:51,263 --> 00:02:54,834
AMANDA: Turns out this <i>is</i> you,
new girl, I'll beat your ass.

56
00:03:06,292 --> 00:03:10,790
New girl, tell me that you did not
just write your fucking name.

57
00:03:10,792 --> 00:03:13,292
- I swear, I wasn't... I didn't...
- I warned you not to...

58
00:03:15,080 --> 00:03:17,939
- I can't take my hands off it.
- [GIRLS SHRIEK]

59
00:03:17,941 --> 00:03:20,748
♪ <i>This is how we do it.</i> ♪

60
00:03:20,750 --> 00:03:23,207
[SCREAMING]

61
00:03:23,209 --> 00:03:25,778
[PANICKED SHOUTING]

62
00:03:25,780 --> 00:03:28,500
- [GROWLING]
- What is that?!

63
00:03:29,870 --> 00:03:32,459
<i>VOICE [INDISTINCT]: Nadine. Nadine...</i>

64
00:03:36,009 --> 00:03:38,490
[SCREAMING]

65
00:03:47,719 --> 00:03:50,719
"Nadine... Queen."

66
00:03:57,219 --> 00:03:58,239
<i>[GUNSHOT]</i>

67
00:03:58,240 --> 00:04:01,498
[GASPS]

68
00:04:01,500 --> 00:04:03,819
[PANTING]

69
00:04:05,819 --> 00:04:08,060
[BIRDS SINGING]

70
00:04:09,259 --> 00:04:11,375
[DISTANT GUNSHOTS]

71
00:04:14,449 --> 00:04:18,158
[CROW CAWING]

72
00:04:18,160 --> 00:04:19,829
I don't get it, man.
I put the crosshairs

73
00:04:19,831 --> 00:04:22,091
just behind the front
shoulder, like you said.

74
00:04:22,093 --> 00:04:24,050
You're jerking the trigger.

75
00:04:24,050 --> 00:04:26,016
- Hey, man, "Squeeze, don't pull."
- That's right.

76
00:04:26,016 --> 00:04:27,268
- You sound like...
- Hey, you relax...

77
00:04:27,269 --> 00:04:30,178
You know, you sound like some kind
of cowboy fortune cookie, right?

78
00:04:30,180 --> 00:04:31,889
- Cowboy fortune cookie?
- Yeah.

79
00:04:31,899 --> 00:04:33,159
- That's interesting.
- Whoa.

80
00:04:42,720 --> 00:04:44,629
Hey. Psst, Stu.

81
00:04:44,632 --> 00:04:45,834
[DOOR OPENS]

82
00:04:58,779 --> 00:05:01,199
He's still breathing.
Help me get him out.

83
00:05:02,790 --> 00:05:04,839
[STRAINING]: Oh, shit. Come on.

84
00:05:05,939 --> 00:05:07,180
Okay.

85
00:05:28,949 --> 00:05:31,509
STU: Jesus Christ.

86
00:05:31,511 --> 00:05:33,667
Wouldn't that be nice?

87
00:05:34,909 --> 00:05:37,538
Someone crucified this man, Larry.

88
00:05:37,540 --> 00:05:39,449
We gotta get him to town.

89
00:05:39,449 --> 00:05:40,899
You think he's gonna make it?

90
00:05:40,899 --> 00:05:43,009
Hell, he's made it this far.

91
00:05:45,500 --> 00:05:47,415
Hey, whoa, whoa, whoa. Hey. Hey.

92
00:05:47,417 --> 00:05:48,959
Hey, listen. Listen to me. Listen.

93
00:05:48,959 --> 00:05:50,481
- You're all right.
- [GRUNTS]

94
00:05:50,483 --> 00:05:52,499
Hey, look at me. Look at me.

95
00:05:52,500 --> 00:05:54,790
We're gonna get you to a doctor. Okay?

96
00:05:54,792 --> 00:05:58,125
He said I couldn't be forgiven...

97
00:06:00,500 --> 00:06:05,452
... until... until I
delivered the message.

98
00:06:06,339 --> 00:06:07,750
What message?

99
00:06:09,620 --> 00:06:13,410
He's coming.

100
00:06:16,910 --> 00:06:18,908
♪

101
00:06:18,910 --> 00:06:24,209
- Synced and corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

102
00:06:27,759 --> 00:06:30,850
♪ <i>I can taste something bitter</i> ♪

103
00:06:30,860 --> 00:06:32,840
♪ <i>In the sweetness</i> ♪

104
00:06:33,709 --> 00:06:36,207
♪ <i>There's an aching in my lungs ♪</i>

105
00:06:36,209 --> 00:06:39,709
♪ <i>'Cause I'm not breathing</i> ♪

106
00:06:39,711 --> 00:06:42,949
♪ <i>I break myself to pieces,
test my patience ♪</i>

107
00:06:42,949 --> 00:06:45,840
♪ <i>Craving just a little validation ♪</i>

108
00:06:45,850 --> 00:06:49,084
♪ <i>When will I start feeling
like I'm good enough for you? ♪</i>

109
00:06:51,550 --> 00:06:54,540
♪ <i>Only happy if you're happy for me ♪</i>

110
00:06:54,550 --> 00:06:57,579
♪ <i>Dying every second you ignore me ♪</i>

111
00:06:57,590 --> 00:07:01,552
♪ <i>Now all my self-worth depends on you ♪</i>

112
00:07:01,552 --> 00:07:05,040
♪ <i>When did I become so desperate? ♪</i>

113
00:07:07,625 --> 00:07:10,740
♪ <i>When did I become so insecure? ♪</i>

114
00:07:10,740 --> 00:07:14,791
♪ <i>How much longer can I do
this for, do this for? ♪</i>

115
00:07:18,100 --> 00:07:20,519
Come on, sleepyhead.

116
00:07:20,519 --> 00:07:22,917
We don't want to be late
for our first day of school.

117
00:07:28,040 --> 00:07:31,839
<i>- [JOE'S SCREAMS ECHOING]
- NADINE: Joe! Joe!</i>

118
00:07:31,843 --> 00:07:32,915
- Joe!
- Hey, hey, hey, hey.

119
00:07:32,917 --> 00:07:36,119
Joe, no. Stop. You're gonna hurt him.

120
00:07:36,120 --> 00:07:38,336
<i>- [JOE CRYING OUT]
- NADINE: You're gonna hurt him. Stop!</i>

121
00:07:38,336 --> 00:07:40,329
I'd be happy to stop, just tell
him to drop the fucking knife.

122
00:07:40,329 --> 00:07:41,629
- [JOE SCREAMING]
- Let it go.

123
00:07:41,639 --> 00:07:46,167
Joe, let it go. Let it go.

124
00:07:50,659 --> 00:07:53,038
Nadine Cross.

125
00:07:53,040 --> 00:07:54,939
And this is Joe.

126
00:08:06,889 --> 00:08:09,189
So this'll be your classroom here.

127
00:08:09,190 --> 00:08:11,622
Uh, I've had my whole crew in here

128
00:08:11,622 --> 00:08:13,149
since yesterday, actually,

129
00:08:13,151 --> 00:08:15,370
sweeping the whole place,
the whole wing.

130
00:08:15,370 --> 00:08:19,949
Make sure there aren't any, uh,
pieces left behind, you know.

131
00:08:19,949 --> 00:08:22,928
So just rest assured
this is gonna just fit

132
00:08:22,930 --> 00:08:24,418
every need that you have.

133
00:08:24,420 --> 00:08:27,417
So what-what are... what
are you gonna teach, anyway?

134
00:08:27,418 --> 00:08:29,278
Teach? [LAUGHS]

135
00:08:29,279 --> 00:08:31,519
Honestly, I'm just trying
to give these kids

136
00:08:31,519 --> 00:08:35,169
a little sense of normalcy, you know.

137
00:08:35,171 --> 00:08:37,667
Keep 'em from shutting down.

138
00:08:38,669 --> 00:08:39,700
All they've seen,

139
00:08:39,709 --> 00:08:42,000
it's a miracle they remember
how to breathe in and out.

140
00:08:48,139 --> 00:08:50,078
<i>NADINE: I found him outside of Scranton</i>

141
00:08:50,080 --> 00:08:51,620
several weeks ago.

142
00:08:52,931 --> 00:08:55,850
He's just a... a scared little boy.

143
00:09:00,779 --> 00:09:04,629
Look, we want to come with you.

144
00:09:04,633 --> 00:09:06,509
Come with me where?

145
00:09:08,320 --> 00:09:10,159
Wherever you're going.

146
00:09:14,259 --> 00:09:18,519
You know, I got out of
New York with a woman,

147
00:09:18,520 --> 00:09:19,659
and she killed herself.

148
00:09:21,220 --> 00:09:25,167
So, maybe I'm meant to be alone.

149
00:09:27,269 --> 00:09:29,198
Sorry.

150
00:09:29,200 --> 00:09:32,539
♪

151
00:09:42,899 --> 00:09:46,278
You asked me where I'm going.

152
00:09:46,279 --> 00:09:48,250
Um... [SNIFFS]

153
00:09:50,440 --> 00:09:52,370
... I'm going wherever Harold leads me.

154
00:09:55,350 --> 00:09:58,158
I don't... I don't get it.

155
00:09:58,159 --> 00:10:00,360
- You know him?
- No.

156
00:10:01,470 --> 00:10:02,748
But every time I pass through a place

157
00:10:02,750 --> 00:10:05,000
that, uh, he's already been,

158
00:10:05,000 --> 00:10:06,490
I just felt like he knew the answers

159
00:10:06,500 --> 00:10:08,259
before I even thought
to ask the questions.

160
00:10:11,179 --> 00:10:12,720
I want to go with you.

161
00:10:14,120 --> 00:10:15,789
I need your help.

162
00:10:15,793 --> 00:10:17,799
And so does Joe.

163
00:10:23,500 --> 00:10:27,419
You just gotta figure out
if you'd rather be alone.

164
00:10:32,179 --> 00:10:34,600
<i>WEIZAK: Hawk,</i> got another one for you.

165
00:10:36,519 --> 00:10:38,375
Joe, come on.

166
00:10:38,380 --> 00:10:40,168
- HAROLD: Hi, Joe.
- NADINE: Well... [CHUCKLES]

167
00:10:40,168 --> 00:10:42,038
Joe, come here. Come here. Come on.

168
00:10:42,039 --> 00:10:45,119
Let's just say thank you,
let them finish up.

169
00:10:45,120 --> 00:10:46,838
Yeah? Okay.

170
00:10:46,840 --> 00:10:48,457
[CHUCKLES] Well...

171
00:10:48,459 --> 00:10:49,584
WEIZAK [CHUCKLES]: Hey.

172
00:10:49,585 --> 00:10:53,165
Thanks for coming on over.
It's nice to meet you.

173
00:10:53,167 --> 00:10:54,540
NADINE: Bye. Thank you both...

174
00:10:54,542 --> 00:10:55,572
- Thank you.
- ... so much.

175
00:10:55,572 --> 00:10:57,052
Uh, it's good that you came.

176
00:10:57,052 --> 00:11:00,438
- WEIZAK: Uh...
- Goodbye. Come on.

177
00:11:00,440 --> 00:11:02,639
All right, you have a
nice rest of your day.

178
00:11:05,299 --> 00:11:06,970
[GRUNTS, LAUGHS]

179
00:11:06,972 --> 00:11:09,019
Ah.

180
00:11:09,020 --> 00:11:11,167
She may be the hottest woman on Earth.

181
00:11:11,169 --> 00:11:14,278
I mean, left.

182
00:11:14,279 --> 00:11:16,899
That's, uh, that's fucked up.

183
00:11:16,899 --> 00:11:20,658
Before, I see that woman,
I say to myself,

184
00:11:20,659 --> 00:11:22,769
"You wouldn't have a shot with her

185
00:11:22,769 --> 00:11:24,991
if you were the last man on Earth."

186
00:11:24,993 --> 00:11:26,831
- And now...
- [FINGERS SNAP]

187
00:11:26,832 --> 00:11:30,038
... here I am, a lot closer to
being the last man on Earth

188
00:11:30,039 --> 00:11:31,124
than I ever imagined.

189
00:11:31,125 --> 00:11:33,375
And you still don't
have a shot with her.

190
00:11:37,125 --> 00:11:40,417
[SIGHS] Steve, did you move my goo?

191
00:11:43,889 --> 00:11:45,078
- STEVE: Think fast.
- [GRUNTS]

192
00:11:45,080 --> 00:11:46,491
[CLATTERS]

193
00:11:46,493 --> 00:11:47,751
Thanks.

194
00:11:47,753 --> 00:11:49,119
[CHUCKLES]

195
00:11:49,120 --> 00:11:51,219
By the way, I've asked Steve

196
00:11:51,220 --> 00:11:53,318
to assist with your delivery.

197
00:11:53,320 --> 00:11:55,259
Wasn't he a veterinary technician?

198
00:11:55,269 --> 00:11:57,479
Beggars and choosers, I'm afraid.

199
00:11:57,480 --> 00:11:59,540
Bet he's assisted more
births than I have.

200
00:11:59,542 --> 00:12:02,389
- Not human births.
- Mammalian.

201
00:12:03,389 --> 00:12:04,548
Okay...

202
00:12:04,549 --> 00:12:06,159
- Ooh. Yeah.
- Cold? Okay.

203
00:12:07,163 --> 00:12:08,667
WEN: Here goes nothing.

204
00:12:11,500 --> 00:12:12,938
FRANNIE: That's not the baby, is it?

205
00:12:12,940 --> 00:12:15,951
Pretty sure that's your bladder.

206
00:12:15,952 --> 00:12:19,583
- Uh-huh.
- Just reposition...

207
00:12:21,710 --> 00:12:23,698
Oh...

208
00:12:23,700 --> 00:12:25,298
WEN: There's your baby.

209
00:12:25,299 --> 00:12:27,278
Oh, my God. Is it healthy?

210
00:12:27,279 --> 00:12:28,833
Far as I can tell, yeah.

211
00:12:32,399 --> 00:12:34,440
- Sorry.
- All good.

212
00:12:39,029 --> 00:12:42,125
Hey, Jess, meet our kid.

213
00:12:49,830 --> 00:12:52,068
♪

214
00:12:52,070 --> 00:12:53,570
_

215
00:12:53,600 --> 00:12:57,019
_

216
00:13:05,759 --> 00:13:07,750
[SPUTTERING, COUGHING]

217
00:13:15,519 --> 00:13:17,417
_

218
00:13:21,919 --> 00:13:24,279
- HAROLD: Frannie?
- Yeah?

219
00:13:24,283 --> 00:13:26,549
I'll be right back.

220
00:13:26,551 --> 00:13:28,458
Okay.

221
00:13:38,629 --> 00:13:40,292
[UNZIPS]

222
00:13:48,230 --> 00:13:49,623
STU: Well, that's one good thing

223
00:13:49,624 --> 00:13:50,719
- about the end of the world.
- [SHOUTS]

224
00:13:50,720 --> 00:13:52,017
We can piss wherever we want, right?

225
00:13:52,018 --> 00:13:54,879
[CHUCKLES] Hi, there.

226
00:13:54,879 --> 00:13:56,919
I was waiting to introduce myself

227
00:13:56,929 --> 00:13:58,818
till you set that rifle down.

228
00:13:58,820 --> 00:14:01,200
- That's not my only gun.
- I know.

229
00:14:02,440 --> 00:14:05,328
You also got that little automatic
in your ankle holster.

230
00:14:05,330 --> 00:14:07,869
How long have you been following us?

231
00:14:07,870 --> 00:14:10,259
Long enough to pick my moment.

232
00:14:11,700 --> 00:14:13,119
Hello, there.

233
00:14:13,120 --> 00:14:14,379
What about you? Is that,
is that the only thing

234
00:14:14,379 --> 00:14:15,625
you're carrying, that rifle?

235
00:14:19,960 --> 00:14:21,168
Hey, how about we start over?

236
00:14:21,169 --> 00:14:23,739
I was hoping this would
be a nicer conversation.

237
00:14:23,740 --> 00:14:25,067
It's been a while since I had one.

238
00:14:25,070 --> 00:14:27,999
Uh, Stu Redman.

239
00:14:28,000 --> 00:14:30,417
Pleasure to meet you both.

240
00:14:32,970 --> 00:14:35,009
Now, look... [STAMMERS]

241
00:14:35,009 --> 00:14:39,099
[CHUCKLES] I mean, i-if I was
gonna hurt either one of you,

242
00:14:39,100 --> 00:14:41,100
why wouldn't I have done
it with your backs turned?

243
00:14:41,960 --> 00:14:43,750
I can't think of a reason.

244
00:14:43,753 --> 00:14:45,959
Doesn't mean there isn't one.

245
00:14:45,972 --> 00:14:48,918
- It's a sick fucking world.
- FRANNIE: I'm Fran Goldsmith.

246
00:14:48,919 --> 00:14:50,778
- That's Harold Lauder.
- Fran!

247
00:14:50,779 --> 00:14:52,286
Harold, if we didn't want
people to know our names,

248
00:14:52,288 --> 00:14:54,663
why are we spray-painting
it across the country?

249
00:14:54,664 --> 00:14:56,709
STU: She's got a point
there, Harold, I...

250
00:14:56,710 --> 00:14:59,250
It's how I was keeping track of you.

251
00:14:59,250 --> 00:15:01,714
Nice to meet you, Mr. Redman.

252
00:15:01,715 --> 00:15:02,750
Best of luck.

253
00:15:05,309 --> 00:15:07,278
- FRANNIE: What are you doing? Harold.
- Let's go. Let's go.

254
00:15:07,279 --> 00:15:10,918
We don't, w-we can't be 100%
sure that this guy is okay.

255
00:15:10,919 --> 00:15:12,578
And if we can't be 100% sure...

256
00:15:12,580 --> 00:15:14,623
You can't be 100% sure of anyone.

257
00:15:14,624 --> 00:15:18,009
Harold, are we really gonna
send away the first person

258
00:15:18,010 --> 00:15:20,119
that we've seen?

259
00:15:20,120 --> 00:15:22,938
Come on. If we're not out
here looking for people,

260
00:15:22,940 --> 00:15:24,947
- then what the fuck are we...
- Look, we can, we can argue

261
00:15:24,950 --> 00:15:27,499
about it all you want,
I'm not taking a chance.

262
00:15:27,500 --> 00:15:31,620
So now you've got a choice:
either you stay with the guy

263
00:15:31,629 --> 00:15:34,460
who's helped you stay alive
these last couple weeks,

264
00:15:34,470 --> 00:15:37,438
saved your life in Ogunquit, or...

265
00:15:37,440 --> 00:15:39,749
you can throw in with this happy asshole

266
00:15:39,750 --> 00:15:42,709
and his fucking dimples,
with no way to know for sure

267
00:15:42,710 --> 00:15:45,084
that he's not Jeffrey Dahmer.

268
00:15:56,240 --> 00:15:57,658
Think he likes me.

269
00:15:57,659 --> 00:15:59,639
- Sorry.
- Oh, no, it's all right.

270
00:15:59,649 --> 00:16:01,700
He's just looking out
for you, that's all.

271
00:16:03,220 --> 00:16:04,850
We're looking out for each other.

272
00:16:04,860 --> 00:16:06,250
Yeah.

273
00:16:06,269 --> 00:16:08,578
We're gonna go to Atlanta,

274
00:16:08,580 --> 00:16:10,249
to the CDC.

275
00:16:10,250 --> 00:16:11,669
Think that's a mistake?

276
00:16:11,671 --> 00:16:14,332
- Uh, well, I heard it was compromised.
- Yeah.

277
00:16:14,333 --> 00:16:16,379
And Harold says that's just
what they're telling people,

278
00:16:16,379 --> 00:16:18,289
so not too many people show up.

279
00:16:18,292 --> 00:16:20,874
Well, look, Atlanta's
as good a place as any.

280
00:16:20,875 --> 00:16:23,379
Good to get south
before the winter hits.

281
00:16:23,379 --> 00:16:24,749
Yep.

282
00:16:24,750 --> 00:16:26,818
Good to just have a
destination. [CHUCKLES]

283
00:16:26,820 --> 00:16:28,220
You know what I mean?

284
00:16:31,080 --> 00:16:32,580
What are you gonna do?

285
00:16:32,584 --> 00:16:35,042
I was gonna head west.

286
00:16:35,043 --> 00:16:37,739
The Pacific. L.A., maybe? Uh...

287
00:16:37,740 --> 00:16:39,240
San Diego?

288
00:16:40,340 --> 00:16:41,440
Good luck.

289
00:16:41,441 --> 00:16:44,320
You take care of
yourself, Fran Goldsmith.

290
00:16:46,259 --> 00:16:48,240
See you around, Stu.

291
00:17:04,119 --> 00:17:06,499
Do you think that one immune
parent is enough to pass

292
00:17:06,500 --> 00:17:08,201
the immunity down?

293
00:17:08,202 --> 00:17:09,373
STU: Hey, we need help!

294
00:17:09,374 --> 00:17:10,848
Hey, you. Get the door.

295
00:17:10,849 --> 00:17:12,358
- Get the door.
- Watch it, watch it, watch it.

296
00:17:12,359 --> 00:17:13,664
- We need some help, stat!
- Watch his head.

297
00:17:13,665 --> 00:17:15,468
- LARRY: Doc, this guy's in pretty bad shape.
- Put him down on this.

298
00:17:15,470 --> 00:17:17,288
- What's wrong with him?
- You'll see.

299
00:17:17,289 --> 00:17:18,897
- WEN: Oh, my God.
- We found him on the highway.

300
00:17:18,900 --> 00:17:20,700
WEN: Okay, all right.
Get him to the far one.

301
00:17:22,549 --> 00:17:24,119
WEN: Here, help me put him on the bed.

302
00:17:24,799 --> 00:17:26,333
- And lift. [GRUNTS]
- Watch his head.

303
00:17:26,334 --> 00:17:27,838
One, two...

304
00:17:27,839 --> 00:17:30,048
- [INDISTINCT CONVERSATION]
- STEVE: Got it.

305
00:17:30,049 --> 00:17:31,818
WEN: Steve, get me two IV bags.

306
00:17:31,819 --> 00:17:34,078
_

307
00:17:34,079 --> 00:17:36,166
STU: How did you know that?

308
00:17:37,299 --> 00:17:38,579
Come here.

309
00:17:39,450 --> 00:17:42,160
Are you telling me that Mother
Abagail knew he was coming?

310
00:17:43,549 --> 00:17:46,578
Nick, come on, you got
to help me out here.

311
00:17:46,579 --> 00:17:49,159
Somebody nailed that man to a cross.

312
00:17:49,160 --> 00:17:50,460
Somebody who knew how,

313
00:17:50,470 --> 00:17:51,999
between the bones of the forearm.

314
00:17:52,000 --> 00:17:54,416
Okay? Not the palm.

315
00:17:54,423 --> 00:17:56,709
Now can you tell me who did that?

316
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
- _
- ♪ <i>Under lights, under night ♪</i>

317
00:18:02,009 --> 00:18:03,878
<i>♪ There's a war going on ♪</i>

318
00:18:03,880 --> 00:18:07,440
♪ <i>And it won't be settled till
there's blood on the floor ♪</i>

319
00:18:07,441 --> 00:18:09,481
- ♪ <i>It's a trial, it's a test</i> ♪
- [WOMAN COUGHING]

320
00:18:09,482 --> 00:18:11,442
♪ <i>Territorial mess</i> ♪

321
00:18:11,442 --> 00:18:13,662
- ♪ <i>She's the prize, but she's looking... ♪
- Shit.</i>

322
00:18:13,663 --> 00:18:16,249
- ♪ <i>So hot</i> ♪
- Hey!

323
00:18:16,250 --> 00:18:17,750
♪ <i>Don't stop...</i> ♪

324
00:18:17,759 --> 00:18:19,619
You owe me a beer.

325
00:18:19,623 --> 00:18:21,751
WAITRESS: Here you go, shug.

326
00:18:21,752 --> 00:18:23,582
♪ <i>Oh, she never do it slow</i> ♪

327
00:18:23,583 --> 00:18:25,708
♪ <i>She got a lot of soul...</i> ♪

328
00:18:25,709 --> 00:18:27,749
BOOTH: I'm talking to y...

329
00:18:27,750 --> 00:18:29,730
[LOW, MUFFLED SOUND]

330
00:18:34,625 --> 00:18:36,459
- [PEOPLE CHEERING]
- Get up!

331
00:18:36,462 --> 00:18:38,084
♪

332
00:18:40,569 --> 00:18:42,822
[LOW, MUFFLED SOUND]

333
00:18:42,823 --> 00:18:44,666
[HEART BEATING]

334
00:18:49,500 --> 00:18:51,392
♪ <i>She's watching from the side</i> ♪

335
00:18:51,393 --> 00:18:53,132
♪ <i>She love to see a fight, says ♪</i>

336
00:18:53,133 --> 00:18:56,579
♪ <i>I only want the last man standing. ♪</i>

337
00:18:58,125 --> 00:19:01,230
[UPBEAT, JAZZY MUSIC PLAYING]

338
00:19:01,230 --> 00:19:03,240
FLAGG: Nick.

339
00:19:04,589 --> 00:19:06,458
Welcome.

340
00:19:06,459 --> 00:19:10,459
♪ <i>You'll never get away from me...</i> ♪

341
00:19:10,461 --> 00:19:11,999
For you.

342
00:19:12,000 --> 00:19:14,550
♪ <i>You can climb the tallest tree... ♪</i>

343
00:19:15,539 --> 00:19:17,739
Oof.

344
00:19:17,740 --> 00:19:21,375
Seems to me you got dealt
a real shit hand, my friend.

345
00:19:21,380 --> 00:19:23,919
Mom came up from where, El Salvador?

346
00:19:23,920 --> 00:19:26,211
Crossed the border in the trunk of a car

347
00:19:26,212 --> 00:19:28,666
to give her child the
life she never had.

348
00:19:28,667 --> 00:19:31,740
And instead, you end up deaf and broke,

349
00:19:31,740 --> 00:19:34,625
pounding the pavement
looking for day work.

350
00:19:34,630 --> 00:19:36,960
Well, here's my offer, son.

351
00:19:38,530 --> 00:19:42,051
I want to make you my right-hand man,

352
00:19:42,052 --> 00:19:43,663
give you anything you want,

353
00:19:44,940 --> 00:19:48,249
more than your dear departed <i>madre</i>

354
00:19:48,250 --> 00:19:49,940
ever could've dreamed.

355
00:19:49,950 --> 00:19:52,380
I already made it so you can hear.

356
00:19:53,680 --> 00:19:56,541
[ECHOES]: I can give you a voice, too.

357
00:20:00,029 --> 00:20:02,999
_

358
00:20:03,000 --> 00:20:05,420
FLAGG: Well, what about your eye?

359
00:20:06,920 --> 00:20:10,578
Man can't hear, can't talk,

360
00:20:10,579 --> 00:20:14,458
I'd imagine his eyes
become his whole world.

361
00:20:14,459 --> 00:20:16,359
[CHIMES]

362
00:20:18,834 --> 00:20:20,828
_

363
00:20:20,829 --> 00:20:23,539
You're about to find out.

364
00:20:26,819 --> 00:20:32,578
But I can fix you, Nicky boy.

365
00:20:32,579 --> 00:20:35,630
And all I ask in return

366
00:20:35,631 --> 00:20:38,859
is for you to worship
the ground I walk on.

367
00:20:49,259 --> 00:20:50,625
[THUDS]

368
00:20:52,584 --> 00:20:54,609
[LAUGHS SOFTLY]

369
00:20:58,180 --> 00:21:00,291
[BIRDS CAWING]

370
00:21:06,930 --> 00:21:08,949
<i>[CAWING ECHOES]</i>

371
00:21:08,950 --> 00:21:11,220
[INSECTS BUZZING]

372
00:21:53,950 --> 00:21:56,619
♪

373
00:22:01,289 --> 00:22:03,868
[DISH CLATTERS]

374
00:22:03,869 --> 00:22:05,059
[BELL CHIMING]

375
00:22:06,940 --> 00:22:08,319
[THUNKS]

376
00:22:09,480 --> 00:22:11,659
Hey! In here!

377
00:22:11,660 --> 00:22:14,618
_

378
00:22:14,619 --> 00:22:17,059
[DISHES CLATTERING]

379
00:22:19,019 --> 00:22:21,000
Who's out there?!

380
00:22:24,625 --> 00:22:26,660
[BOOTH COUGHING]

381
00:22:31,099 --> 00:22:32,959
Thank Christ.

382
00:22:32,962 --> 00:22:35,916
I was just about...

383
00:22:42,460 --> 00:22:44,279
[WHEEZING]

384
00:22:44,280 --> 00:22:46,958
I know why you're here.

385
00:22:46,959 --> 00:22:48,809
Came to finish me off.

386
00:22:50,799 --> 00:22:53,068
Come on, then!

387
00:22:53,069 --> 00:22:56,380
Don't leave me here, you coward!

388
00:23:19,829 --> 00:23:22,880
♪

389
00:23:25,980 --> 00:23:27,910
[BIRD CAWING]

390
00:23:35,819 --> 00:23:37,852
[PANTING]

391
00:23:37,853 --> 00:23:39,038
Hey. Hey.

392
00:23:39,039 --> 00:23:41,740
Hey. Hey, boy.

393
00:23:44,880 --> 00:23:47,339
GLEN: Kojak!

394
00:23:47,343 --> 00:23:50,541
Kojak? Come on, man.

395
00:23:52,220 --> 00:23:53,416
Hey...

396
00:23:54,759 --> 00:23:57,089
He's friendly, I promise.

397
00:23:57,093 --> 00:23:58,749
No-no reason to shoot him.

398
00:23:58,750 --> 00:24:01,038
Please don't shoot him with your gun.

399
00:24:01,039 --> 00:24:03,625
Or-or me, either, while
we're on the subject.

400
00:24:05,480 --> 00:24:07,618
Ain't nobody shooting nobody.

401
00:24:07,619 --> 00:24:09,319
I'm glad to hear it.

402
00:24:09,323 --> 00:24:12,578
Glen Bateman, at your service.

403
00:24:12,579 --> 00:24:14,400
That's Kojak.

404
00:24:15,859 --> 00:24:17,200
Stu Redman.

405
00:24:18,210 --> 00:24:19,874
You're a Southerner.

406
00:24:19,875 --> 00:24:22,209
Yeah. East Texas.

407
00:24:23,210 --> 00:24:24,679
Easterner.

408
00:24:24,680 --> 00:24:26,319
Easterner. All right.

409
00:24:27,720 --> 00:24:30,819
Could hear it. Hey, hey.

410
00:24:30,823 --> 00:24:32,625
Do you like caviar?

411
00:24:33,700 --> 00:24:35,375
Cavi-what?

412
00:24:35,380 --> 00:24:39,618
♪

413
00:24:39,619 --> 00:24:41,000
Mmm.

414
00:24:43,509 --> 00:24:45,329
- Huh?
- That's damn good.

415
00:24:45,339 --> 00:24:47,619
- Yeah.
- I needed that.

416
00:24:47,621 --> 00:24:48,999
That is excellent.

417
00:24:49,000 --> 00:24:52,124
- Here, try this.
- What's that?

418
00:24:52,125 --> 00:24:54,798
Caviar. Ohio's finest.

419
00:24:54,799 --> 00:24:56,499
- Caviar.
- [CHUCKLES]

420
00:24:56,500 --> 00:24:59,083
All right, this'll be a first
for me. [CHUCKLES]

421
00:24:59,084 --> 00:25:00,358
Thank you for all this.

422
00:25:00,359 --> 00:25:04,791
This is, uh, above and
beyond. And really cozy.

423
00:25:04,799 --> 00:25:08,328
The generator was, uh, the wife's idea.

424
00:25:08,329 --> 00:25:09,858
- Oh, yeah?
- Yeah.

425
00:25:09,859 --> 00:25:12,349
Oh, no, no, no. Bett...
uh, better with these.

426
00:25:13,720 --> 00:25:15,250
My wife didn't like potato chips.

427
00:25:15,259 --> 00:25:17,959
Can you imagine somebody not
liking a fucking potato chip?

428
00:25:19,140 --> 00:25:21,088
So, your wife was a professor, too?

429
00:25:21,089 --> 00:25:22,619
Yeah, physicist.

430
00:25:23,500 --> 00:25:25,119
Hard science.

431
00:25:25,125 --> 00:25:28,481
She died ten years ago.

432
00:25:28,482 --> 00:25:31,666
- Yeah, ten years in August.
- Mm.

433
00:25:32,930 --> 00:25:36,411
Hard to imagine anybody
dying of anything else.

434
00:25:37,319 --> 00:25:38,549
But they did.

435
00:25:42,680 --> 00:25:44,778
[SNIFFLES]

436
00:25:44,779 --> 00:25:45,999
Your wife?

437
00:25:46,000 --> 00:25:47,632
Year ago.

438
00:25:47,633 --> 00:25:49,750
Guy ran a stop sign.

439
00:25:52,910 --> 00:25:54,249
Kids?

440
00:25:54,250 --> 00:25:57,539
No, uh, no, we never
really got around to it.

441
00:25:57,549 --> 00:25:59,708
What about you?

442
00:25:59,709 --> 00:26:02,583
Never saw the point
of the little fuckers.

443
00:26:02,584 --> 00:26:04,692
[LAUGHS]

444
00:26:04,692 --> 00:26:06,416
["DO IT AGAIN" BY STEELY DAN BEGINS]

445
00:26:08,440 --> 00:26:11,700
♪

446
00:26:18,500 --> 00:26:20,832
You don't talk much, do you, East Texas?

447
00:26:20,833 --> 00:26:23,798
Something tells me that
ain't gonna be a problem.

448
00:26:23,799 --> 00:26:25,118
[BOTH LAUGH]

449
00:26:25,119 --> 00:26:26,919
Fair enough. Well, hell,
I haven't had anybody

450
00:26:26,920 --> 00:26:29,329
to talk to other than myself and my...

451
00:26:29,330 --> 00:26:30,999
my old buddy, Kojak

452
00:26:31,000 --> 00:26:33,666
over there... Hey, speaking of which,

453
00:26:33,682 --> 00:26:36,250
have-have you seen many dogs?

454
00:26:36,250 --> 00:26:38,375
Haven't even heard one bark.

455
00:26:38,383 --> 00:26:41,602
Take it he wasn't yours before
this whole thing went down?

456
00:26:41,603 --> 00:26:44,099
That would be quite a coincidence.

457
00:26:44,109 --> 00:26:45,999
No, no, no.

458
00:26:46,000 --> 00:26:50,699
What I gathered from the news,
back when there was news...

459
00:26:50,700 --> 00:26:54,529
Captain Trips hit dogs
as bad as it hit people.

460
00:26:54,530 --> 00:26:57,142
Yep, dogs...

461
00:26:57,143 --> 00:26:59,230
horses...

462
00:26:59,230 --> 00:27:01,618
guinea pigs.

463
00:27:01,619 --> 00:27:04,199
Yeah, yeah, and-and yet, uh, deer!

464
00:27:04,200 --> 00:27:05,219
Yeah, deer.

465
00:27:05,220 --> 00:27:07,582
- Sons of bitches are everywhere.
- Everywhere.

466
00:27:07,583 --> 00:27:10,241
- What... what's up with that?
- And rats.

467
00:27:10,242 --> 00:27:14,750
What sort of horseshit
Judgment Day spares the rats?

468
00:27:14,759 --> 00:27:16,380
Is that what you think this is?

469
00:27:17,423 --> 00:27:20,749
Really, you think this is Judgment Day?

470
00:27:20,750 --> 00:27:23,079
"Show me a man or a woman alone

471
00:27:23,080 --> 00:27:25,430
"and I'll show you a saint.

472
00:27:25,431 --> 00:27:29,169
"Give me two and they'll fall in love.

473
00:27:29,170 --> 00:27:31,980
"Give me three,

474
00:27:31,990 --> 00:27:36,333
they'll create a charming
little thing called society."

475
00:27:36,334 --> 00:27:39,832
It's true, you need a society to build

476
00:27:39,833 --> 00:27:42,579
buildings and golf courses and...

477
00:27:42,580 --> 00:27:44,788
towns and...

478
00:27:44,789 --> 00:27:49,199
steeples and create the
Internet, everything else!

479
00:27:49,200 --> 00:27:50,898
But the other stuff society gives you...

480
00:27:50,900 --> 00:27:52,980
let's think about that, East Texas...

481
00:27:52,990 --> 00:27:56,170
outcasts, prejudice, competition?

482
00:27:56,180 --> 00:27:58,500
You can keep the rest of
that crap for yourself.

483
00:27:58,502 --> 00:28:00,278
And you don't feel the
slightest obligation

484
00:28:00,279 --> 00:28:01,759
to get things back up and running?

485
00:28:01,769 --> 00:28:04,390
"Up and running" is what got us here.

486
00:28:06,259 --> 00:28:10,690
I think it's high time we tried
down and standing still.

487
00:28:10,692 --> 00:28:12,118
[CLUCKS TONGUE]

488
00:28:12,119 --> 00:28:15,109
♪ <i>You go back, Jack, do it again. ♪</i>

489
00:28:19,791 --> 00:28:24,291
[INSECTS TRILLING]

490
00:28:38,250 --> 00:28:41,398
Well, Nick Andros.

491
00:28:41,400 --> 00:28:43,029
It is good to see you.

492
00:28:43,030 --> 00:28:45,390
Come on in, come in.

493
00:28:46,690 --> 00:28:50,122
Oh, Nick, now...

494
00:28:50,123 --> 00:28:53,125
you don't need to sign here.

495
00:28:54,900 --> 00:28:56,869
You can talk.

496
00:28:56,871 --> 00:28:59,041
Try.

497
00:29:01,490 --> 00:29:05,791
How you doing with the Dark Man?

498
00:29:07,150 --> 00:29:09,288
He scares me.

499
00:29:09,289 --> 00:29:12,640
Yes, he should. He should.

500
00:29:12,650 --> 00:29:14,410
He's scary as pee.

501
00:29:14,411 --> 00:29:17,630
And I don't mind the
Lord hearing me say it.

502
00:29:17,631 --> 00:29:19,541
[SOFT CHUCKLE]

503
00:29:19,542 --> 00:29:21,368
Who are you?

504
00:29:21,369 --> 00:29:25,679
My name is Abagail Freemantle.

505
00:29:25,680 --> 00:29:28,479
Some folks call me Mother Abagail,

506
00:29:28,480 --> 00:29:32,079
because I'm the oldest
person that anyone knows.

507
00:29:32,080 --> 00:29:34,538
No, I mean...

508
00:29:34,539 --> 00:29:37,398
- who are you?
- Oh.

509
00:29:37,400 --> 00:29:39,130
I'm an old woman

510
00:29:39,131 --> 00:29:42,128
who the Lord has chosen to talk to.

511
00:29:42,130 --> 00:29:45,940
Now, it would not have been my choice,

512
00:29:45,950 --> 00:29:47,999
but no one asked me.

513
00:29:48,000 --> 00:29:49,878
Well, I don't believe in God.

514
00:29:49,880 --> 00:29:51,358
That's all right.

515
00:29:51,359 --> 00:29:52,882
God believes in you.

516
00:29:52,883 --> 00:29:55,118
And He's got a job for you.

517
00:29:55,119 --> 00:29:59,791
He wants you to be <i>my</i> voice.

518
00:30:00,660 --> 00:30:01,799
"Voice"?

519
00:30:04,099 --> 00:30:06,148
Lady...

520
00:30:06,150 --> 00:30:10,199
this world has never been interested

521
00:30:10,200 --> 00:30:12,519
in anything I have to offer.

522
00:30:14,359 --> 00:30:16,578
And I can't imagine that's changed now.

523
00:30:16,579 --> 00:30:18,540
Oh, but it has, Nick.

524
00:30:18,541 --> 00:30:21,818
You see, the world is now a blank page.

525
00:30:21,819 --> 00:30:25,640
And unless we're all working together,

526
00:30:25,650 --> 00:30:28,541
we're not going to be
able to rewrite it.

527
00:30:29,519 --> 00:30:34,079
So I need you to come find me.

528
00:30:36,519 --> 00:30:38,400
How do I find you?

529
00:30:38,403 --> 00:30:40,582
Just ask for me.

530
00:30:40,583 --> 00:30:43,451
I'm at Hemingford Home...

531
00:30:43,452 --> 00:30:46,632
spelled M-O-O-N.

532
00:30:46,633 --> 00:30:48,680
Should anyone ask.

533
00:31:10,680 --> 00:31:12,680
Holy geez, mister!

534
00:31:14,319 --> 00:31:17,000
What happened to your eye?

535
00:31:18,099 --> 00:31:20,479
[SPUTTERS] My name is Tom Cullen.

536
00:31:20,480 --> 00:31:23,499
I'm 42 years old and
developmentally disabled.

537
00:31:23,500 --> 00:31:25,679
Please do not be alarmed by my behavior,

538
00:31:25,680 --> 00:31:27,711
for I have difficulty
reading social cues.

539
00:31:27,712 --> 00:31:31,125
If you find my behavior
inappropriate to the situation,

540
00:31:31,125 --> 00:31:34,460
please tell me, and I will
endeavor to change.

541
00:31:34,470 --> 00:31:37,040
I am a hard worker, very strong,

542
00:31:37,041 --> 00:31:39,333
and capable of basic physical labor.

543
00:31:39,334 --> 00:31:42,559
I cannot read, but I can
follow simple direction.

544
00:31:42,569 --> 00:31:44,219
If you know of employment opportunities,

545
00:31:44,220 --> 00:31:45,583
please contact Miss Sykes

546
00:31:45,584 --> 00:31:48,250
at the Center for
Handicapable Workers...

547
00:31:48,260 --> 00:31:50,822
What's the matter, mister?

548
00:31:50,823 --> 00:31:52,458
Wha...

549
00:31:52,459 --> 00:31:54,652
You know, you sure are quiet.

550
00:31:54,653 --> 00:31:57,458
M-O-O-N, that spells "quiet."

551
00:31:57,459 --> 00:31:59,084
_

552
00:31:59,099 --> 00:32:00,858
Did I forget to tell you I can't read?

553
00:32:00,859 --> 00:32:03,618
Sometimes I do. It's a lot to remember.

554
00:32:03,619 --> 00:32:05,739
[EXHALES NOISILY]

555
00:32:05,740 --> 00:32:08,142
My name is Tom Cullen.

556
00:32:08,143 --> 00:32:10,166
I'm 42 years old... Yeah.

557
00:32:11,440 --> 00:32:12,579
There's two of you.

558
00:32:12,583 --> 00:32:14,124
Your head's hurting.

559
00:32:14,125 --> 00:32:16,290
Well, my laws, it must be.

560
00:32:16,291 --> 00:32:18,939
You must have took a tumble, didn't you?

561
00:32:18,940 --> 00:32:20,499
My laws.

562
00:32:20,500 --> 00:32:24,118
I hit my head one time falling
off of Grandma's roof.

563
00:32:24,119 --> 00:32:28,288
M-O-O-N, and that spells <i>ouch.</i>

564
00:32:28,289 --> 00:32:30,821
Aw, sorry about your friend.

565
00:32:30,823 --> 00:32:33,390
Plus, I hurt it one other time,

566
00:32:33,391 --> 00:32:35,392
when I was too young to remember.

567
00:32:35,393 --> 00:32:39,612
The skull doesn't fully mesh
until you're two years old.

568
00:32:39,613 --> 00:32:42,568
It lets the brain grow,
but it makes the bones

569
00:32:42,569 --> 00:32:44,084
really easy to break.

570
00:32:45,670 --> 00:32:47,849
You know, mister...

571
00:32:49,589 --> 00:32:52,873
... it sure would be easier if you'd
just say what's on your mind

572
00:32:52,874 --> 00:32:54,900
instead of acting like you can't talk.

573
00:32:57,029 --> 00:33:00,460
My laws. My laws!

574
00:33:00,461 --> 00:33:02,499
Well, can you hear at least?

575
00:33:02,500 --> 00:33:05,415
Can you hear Tom Cullen?

576
00:33:05,416 --> 00:33:07,422
Oh...

577
00:33:07,423 --> 00:33:10,079
I wonder why she didn't tell me.

578
00:33:10,080 --> 00:33:12,834
Nice old Black lady from inside my head.

579
00:33:14,630 --> 00:33:17,078
[NO SOUND]

580
00:33:17,079 --> 00:33:18,839
Mother Abagail.

581
00:33:18,849 --> 00:33:21,538
Oh, she's the one who
told me where to find you.

582
00:33:21,539 --> 00:33:23,619
What's the matter, mister?
Did I remember to tell you

583
00:33:23,630 --> 00:33:25,959
I have difficulty reading social cues?

584
00:33:25,960 --> 00:33:29,078
[EXHALES NOISILY] My name is Tom Cullen.

585
00:33:29,079 --> 00:33:32,160
I'm 42 years old and
developmentally disabled.

586
00:33:32,170 --> 00:33:34,011
Please do not be alarmed by my behavior,

587
00:33:34,012 --> 00:33:36,548
for I have difficulty
reading social cues.

588
00:33:36,549 --> 00:33:40,219
If you find my behavior
inappropriate to the situation,

589
00:33:40,220 --> 00:33:41,249
just tell me.

590
00:33:41,250 --> 00:33:44,069
- [LARRY STRUMMING GUITAR]
- ♪ <i>Sacrificing my dreams</i> ♪

591
00:33:44,070 --> 00:33:47,638
♪ <i>Do you know what it means?</i> ♪

592
00:33:47,640 --> 00:33:51,279
♪ <i>Baby, can you dig your man?</i> ♪

593
00:33:51,299 --> 00:33:55,771
♪ <i>Do you know what it means?</i> ♪

594
00:33:55,772 --> 00:33:57,458
[WHISPERING]: Larry.

595
00:33:57,459 --> 00:33:59,584
- Psst.
- What up?

596
00:34:01,619 --> 00:34:05,041
What's up, little man? Did you like it?

597
00:34:05,042 --> 00:34:07,500
Come here. Check this out.

598
00:34:09,969 --> 00:34:11,280
[PLAYING MID-TEMPO BLUES RIFF]

599
00:34:17,079 --> 00:34:20,333
♪

600
00:34:37,429 --> 00:34:39,166
You want to try it?

601
00:34:41,000 --> 00:34:43,211
Go on, Joe. Give it a try.

602
00:34:43,213 --> 00:34:45,400
Come on.

603
00:34:52,409 --> 00:34:54,778
[PLAYING SAME BLUES RIFF EXTREMELY WELL]

604
00:34:54,780 --> 00:34:57,099
Hey. [CHUCKLES]

605
00:34:57,099 --> 00:34:58,998
- I think we got a ringer on our hands.
- [LAUGHS]

606
00:34:59,000 --> 00:35:02,791
- Wow. Joe...
- Somebody's had lessons. [LAUGHS]

607
00:35:02,800 --> 00:35:05,416
♪

608
00:35:13,469 --> 00:35:15,541
- [LAUGHING, CLAPPING]
- LARRY: It hurts, right?

609
00:35:15,541 --> 00:35:18,512
You just need to practice
and build up a callus.

610
00:35:18,512 --> 00:35:20,375
I could show you if you want. Okay.

611
00:35:20,380 --> 00:35:22,099
It's all good. You...

612
00:35:22,099 --> 00:35:25,309
It's all yours, man. Just let me
know when you want to jam.

613
00:35:27,416 --> 00:35:30,041
♪

614
00:35:33,269 --> 00:35:34,583
[SCOFFS]

615
00:36:13,570 --> 00:36:15,530
♪

616
00:36:19,440 --> 00:36:20,541
Glen.

617
00:36:22,099 --> 00:36:23,916
Hey. Hey, buddy, wake up.

618
00:36:23,922 --> 00:36:25,532
Hey, look. Look at me.

619
00:36:25,532 --> 00:36:28,250
Look at me. Hey. This painting.

620
00:36:28,269 --> 00:36:29,980
Tell me about it.

621
00:36:34,059 --> 00:36:38,329
This is the most vivid dream I ever had.

622
00:36:38,331 --> 00:36:40,659
[CLEARS THROAT] Yeah.

623
00:36:40,659 --> 00:36:43,159
Just figured I'd put it down on canvas

624
00:36:43,163 --> 00:36:44,730
best I could.

625
00:36:44,731 --> 00:36:46,833
Who's the woman in it?

626
00:36:46,833 --> 00:36:49,983
- Huh?
- Who is she?

627
00:36:49,985 --> 00:36:51,583
What's her name?

628
00:36:53,309 --> 00:36:55,041
Is it Mother Abagail?

629
00:36:56,800 --> 00:36:59,039
Uh, I don't-I don't... I don't know.

630
00:36:59,039 --> 00:37:00,739
[CHUCKLES]

631
00:37:00,750 --> 00:37:02,873
Are we having the same dream?

632
00:37:03,840 --> 00:37:05,449
No, we're not. This is...

633
00:37:05,458 --> 00:37:08,489
We're remembering the same commercial.

634
00:37:08,490 --> 00:37:11,083
Old lady selling detergent.

635
00:37:11,103 --> 00:37:13,972
This woman...

636
00:37:13,972 --> 00:37:17,411
told me to come see her in Colorado.

637
00:37:17,413 --> 00:37:19,416
Someplace out in the
mountains, near Boulder.

638
00:37:23,690 --> 00:37:25,041
Hemingford Home.

639
00:37:28,949 --> 00:37:30,583
That's the one.

640
00:37:30,601 --> 00:37:33,125
[EXHALES TERSELY]

641
00:37:36,579 --> 00:37:38,789
What else you been painting?

642
00:37:53,250 --> 00:37:54,739
Holy shit.

643
00:37:55,713 --> 00:37:57,748
Huh.

644
00:37:57,750 --> 00:37:59,322
This is Fran.

645
00:38:00,320 --> 00:38:03,891
- Who?
- Fran.

646
00:38:03,893 --> 00:38:06,666
The woman I saw yesterday.
The one I told you about.

647
00:38:07,760 --> 00:38:09,789
You didn't say she was pregnant.

648
00:38:09,791 --> 00:38:11,902
I...

649
00:38:11,902 --> 00:38:13,681
Well, she <i>wasn't</i> pregnant.

650
00:38:13,682 --> 00:38:15,791
At least I couldn't tell she was.

651
00:38:15,791 --> 00:38:17,833
I painted that three days ago.

652
00:38:22,500 --> 00:38:24,179
[EXHALES]

653
00:38:30,416 --> 00:38:33,449
GLEN: A lot of people
saw you carry him in.

654
00:38:33,449 --> 00:38:34,898
Don't give them an explanation,

655
00:38:34,900 --> 00:38:36,599
they'll just make up their own.

656
00:38:36,599 --> 00:38:38,119
How rumors get started.

657
00:38:38,119 --> 00:38:40,153
LARRY: It's better that
they believe a rumor.

658
00:38:40,155 --> 00:38:42,619
Save them from having to think
about this Dark Man in Vegas,

659
00:38:42,630 --> 00:38:44,619
what he means when he says he's coming.

660
00:38:44,630 --> 00:38:47,583
Those people out there
have a right to know.

661
00:38:48,400 --> 00:38:50,869
- People will panic.
- Yeah. Maybe.

662
00:38:50,875 --> 00:38:52,552
Maybe not. You'd be surprised

663
00:38:52,552 --> 00:38:55,159
what people can handle if
you give them a chance.

664
00:38:55,170 --> 00:38:56,858
Anybody else want to weigh in on this?

665
00:38:56,860 --> 00:38:58,630
Me? I don't fuckin' know.
I don't even know

666
00:38:58,639 --> 00:38:59,864
why I'm on the committee
in the first place.

667
00:38:59,865 --> 00:39:02,375
You're here for the same reason
as the rest of us, Larry...

668
00:39:02,380 --> 00:39:07,619
because the magic lady
says it's God's will.

669
00:39:07,630 --> 00:39:09,498
Well, then let's have an election.

670
00:39:09,500 --> 00:39:10,664
Okay? We'll vote on it.

671
00:39:10,664 --> 00:39:12,958
Mother Abagail told us
to govern this place.

672
00:39:12,960 --> 00:39:15,139
If we hold an election,
there is a chance

673
00:39:15,139 --> 00:39:16,663
that we might lose it... then what?

674
00:39:17,679 --> 00:39:19,338
We'd be going against God's will.

675
00:39:19,340 --> 00:39:20,878
Yeah. Oh, and now that you bring it up,

676
00:39:20,880 --> 00:39:22,711
how are we so certain it's God's will?

677
00:39:22,713 --> 00:39:25,858
I-I'm not... I'm not saying
that Mother Abagail

678
00:39:25,860 --> 00:39:28,630
isn't capable of things
I never thought possible.

679
00:39:28,639 --> 00:39:31,429
Doesn't mean I believe that
she knows what God wants.

680
00:39:31,429 --> 00:39:33,278
We don't have time for this.

681
00:39:33,280 --> 00:39:36,199
Listen, until the people
give their explicit consent

682
00:39:36,199 --> 00:39:38,298
to be governed by this group,

683
00:39:38,300 --> 00:39:41,949
we're nothing more than just
administrators, at best.

684
00:39:41,949 --> 00:39:44,778
Come on, Stu, are you
really on board with this?

685
00:39:44,780 --> 00:39:47,204
We got... with all due
respect... one guy

686
00:39:47,206 --> 00:39:49,998
who is our... go-between
with Mother Abagail.

687
00:39:50,000 --> 00:39:52,090
She chose, Glen.

688
00:39:52,090 --> 00:39:54,416
She wasn't interested in
our opinion back then.

689
00:39:54,416 --> 00:39:56,159
I can't imagine that's changed.

690
00:39:56,159 --> 00:39:57,375
MOTHER ABAGAIL: It hasn't.

691
00:39:57,376 --> 00:40:00,778
GLEN: Mother Abagail, we're
having a conversation about...

692
00:40:00,780 --> 00:40:04,438
Glen Bateman, I love you,
but there's nothing to discuss.

693
00:40:04,440 --> 00:40:08,179
I told you, if you had anything
you wanted to say to me,

694
00:40:08,179 --> 00:40:10,539
you were to say it to Nick.

695
00:40:10,550 --> 00:40:14,219
And if there was anything
I had to say in return,

696
00:40:14,219 --> 00:40:17,260
you were to act like Nick
was speaking for me,

697
00:40:17,269 --> 00:40:19,333
and you'd take care of it.
Let me go, little girl!

698
00:40:19,333 --> 00:40:22,610
Okay, but that leaves him
directly responsible for the...

699
00:40:24,130 --> 00:40:25,583
MOTHER ABAGAIL: What?

700
00:40:27,940 --> 00:40:29,666
Okay.

701
00:40:39,099 --> 00:40:40,449
Okay.

702
00:40:54,380 --> 00:40:57,150
[WHEEZING GASP]

703
00:40:57,159 --> 00:40:58,789
[LABORED BREATHING]

704
00:41:02,079 --> 00:41:03,449
MOTHER ABAGAIL: You're all right.

705
00:41:04,739 --> 00:41:06,708
You've been through a lot.

706
00:41:15,791 --> 00:41:17,302
[EXHALES]

707
00:41:17,302 --> 00:41:19,250
I dreamed of you.

708
00:41:23,219 --> 00:41:25,199
I've come from a bad place.

709
00:41:27,079 --> 00:41:28,909
An awful place.

710
00:41:30,460 --> 00:41:33,869
And there's a man there...

711
00:41:33,869 --> 00:41:36,650
but he ain't no man.

712
00:41:40,769 --> 00:41:43,639
<i>He's got lots of names.</i>

713
00:41:44,539 --> 00:41:46,369
<i>The hardcase.</i>

714
00:41:46,373 --> 00:41:48,208
<i>The Walkin' Dude.</i>

715
00:41:50,429 --> 00:41:52,833
[WHISPERS]: Flagg.

716
00:41:52,833 --> 00:41:57,333
Showed up while we were
all still shell-shocked.

717
00:41:57,342 --> 00:41:59,952
<i>At first, I was grateful for him.</i>

718
00:41:59,952 --> 00:42:02,309
<i>He brought us out of the chaos,</i>

719
00:42:02,320 --> 00:42:05,539
<i>promised us a chance
to be on top for once.</i>

720
00:42:05,541 --> 00:42:07,179
Then...

721
00:42:07,181 --> 00:42:10,041
they started bringing in the slaves.

722
00:42:10,041 --> 00:42:13,239
I stuck it out long as I could.

723
00:42:13,239 --> 00:42:14,619
But then...

724
00:42:14,623 --> 00:42:16,849
I knew I needed to get out.

725
00:42:18,699 --> 00:42:20,150
To get here.

726
00:42:20,150 --> 00:42:21,998
To you.

727
00:42:22,000 --> 00:42:25,411
Flagg's men caught me
trying to cross the border.

728
00:42:25,413 --> 00:42:27,789
They... Oh, God.

729
00:42:27,789 --> 00:42:30,400
They put me up on that pole.

730
00:42:33,949 --> 00:42:36,251
Then...

731
00:42:36,253 --> 00:42:38,440
he-he comes to me...

732
00:42:41,833 --> 00:42:43,873
... whispering in my ear.

733
00:42:43,875 --> 00:42:48,829
Said he's gonna send
me to you as a message.

734
00:42:48,831 --> 00:42:51,742
What was the message?

735
00:42:51,742 --> 00:42:53,088
He-he said...

736
00:42:53,090 --> 00:42:54,329
[GRUNTS]

737
00:42:54,329 --> 00:42:56,123
No, no, no, no, no!

738
00:42:56,125 --> 00:42:57,751
[WHIMPERING]

739
00:42:57,753 --> 00:42:59,829
No!

740
00:42:59,829 --> 00:43:01,250
[HECK EXCLAIMS] No!

741
00:43:03,639 --> 00:43:07,041
[GRUNTING]

742
00:43:13,958 --> 00:43:16,250
[BIRDS CAWING, SQUAWKING]

743
00:43:29,880 --> 00:43:32,579
[HEAVY BREATHING]

744
00:43:40,630 --> 00:43:45,909
I have your blood in
my fists, old Mother.

745
00:43:45,932 --> 00:43:48,711
Pray your God takes you

746
00:43:48,713 --> 00:43:51,672
before you hear my boots

747
00:43:51,672 --> 00:43:54,333
on your steps.

748
00:43:56,079 --> 00:44:00,998
I'm gonna blow your house down!

749
00:44:01,000 --> 00:44:02,512
[SCREAMS]

750
00:44:02,512 --> 00:44:04,416
[GASPS, GRUNTING]

751
00:44:08,869 --> 00:44:12,001
[SHOUTING]

752
00:44:12,003 --> 00:44:14,000
[HECK EXHALES]

753
00:44:26,590 --> 00:44:29,208
[INSECTS TRILLING]

754
00:44:37,030 --> 00:44:39,291
[SHAKES MATCHBOX, TOSSES IT DOWN]

755
00:44:42,000 --> 00:44:46,789
_

756
00:44:46,789 --> 00:44:50,179
[OVERLAPPING, INDISTINCT WHISPERS]

757
00:45:54,329 --> 00:45:56,940
♪

758
00:46:08,260 --> 00:46:10,250
FLAGG: There she is.

759
00:46:10,251 --> 00:46:11,625
[EXHALES SHARPLY]

760
00:46:14,960 --> 00:46:16,420
NADINE: I don't like it.

761
00:46:19,280 --> 00:46:20,440
Boulder.

762
00:46:24,659 --> 00:46:26,500
I can't feel you there.

763
00:46:28,000 --> 00:46:31,150
FLAGG: It's the old witch
with her black magic.

764
00:46:32,760 --> 00:46:34,679
That's why I need you there.

765
00:46:35,860 --> 00:46:38,059
I need you to be my eye.

766
00:46:48,800 --> 00:46:50,780
So lonely.

767
00:46:53,940 --> 00:46:56,650
Well, of course you're lonely.

768
00:46:58,909 --> 00:47:02,559
People there, they don't
understand folks like us.

769
00:47:03,880 --> 00:47:07,400
They hate what they don't understand.

770
00:47:07,409 --> 00:47:10,742
Nadine...

771
00:47:10,742 --> 00:47:12,291
my queen,

772
00:47:12,291 --> 00:47:15,791
<i>I'm here for you.</i>

773
00:47:15,793 --> 00:47:18,753
I've always been here.

774
00:47:20,099 --> 00:47:22,460
I want to come to you now.

775
00:47:27,199 --> 00:47:28,371
Soon.

776
00:47:28,373 --> 00:47:30,791
[SIGHS]

777
00:47:30,811 --> 00:47:33,690
Just one thing I need you to do first.

778
00:47:35,260 --> 00:47:38,458
Anything. Anything!

779
00:47:38,458 --> 00:47:40,623
Anything.

780
00:47:40,625 --> 00:47:43,780
I need you to kill the witch

781
00:47:43,780 --> 00:47:46,458
and the five puppets
she put in charge there.

782
00:47:48,099 --> 00:47:50,349
Kill?

783
00:47:50,351 --> 00:47:52,541
How?

784
00:47:53,440 --> 00:47:56,010
I've already found the weapon.

785
00:47:57,929 --> 00:48:00,369
I just need you to pull his trigger.

786
00:48:02,460 --> 00:48:04,978
- Mind the boy.
- What?

787
00:48:04,980 --> 00:48:08,039
[GASPS, GRUNTS]

788
00:48:08,900 --> 00:48:11,369
Hi, Joe.

789
00:48:11,371 --> 00:48:12,791
[SOFT CHUCKLE]

790
00:48:14,125 --> 00:48:17,000
Did you have a bad dream?

791
00:48:23,219 --> 00:48:26,000
[SNIFFLES]

792
00:48:26,019 --> 00:48:29,300
It's a... It's a silly game.

793
00:48:29,302 --> 00:48:32,619
I... have to teach you that sometime.

794
00:48:34,440 --> 00:48:36,333
I've been playing it
since I was your age.

795
00:48:41,449 --> 00:48:44,442
Okay, well...

796
00:48:44,443 --> 00:48:46,980
Why don't I tuck you in? Come on.

797
00:48:51,420 --> 00:48:53,420
Come on, Joe.

798
00:49:03,260 --> 00:49:06,949
WEIZAK: Always thought church
was fairy tales for adults.

799
00:49:06,951 --> 00:49:11,251
But us ending up in Colorado
after the apocalypse,

800
00:49:11,253 --> 00:49:13,731
land of a million weed dispensaries...

801
00:49:13,733 --> 00:49:15,309
Maybe there is a higher power.

802
00:49:23,420 --> 00:49:26,159
Whatcha think happened
to this poor bastard?

803
00:49:32,119 --> 00:49:33,920
"You should see the other guy."

804
00:49:33,949 --> 00:49:35,769
[CHUCKLES WEAKLY]

805
00:49:41,989 --> 00:49:44,360
[STRAINING]

806
00:49:44,369 --> 00:49:46,380
[GRUNTS]

807
00:49:46,380 --> 00:49:49,898
- Feels weird carrying one this fresh.
- Yeah.

808
00:49:49,900 --> 00:49:52,159
But it's a nice change of pace.

809
00:49:53,219 --> 00:49:54,539
- Ready?
- Yeah.

810
00:50:01,659 --> 00:50:03,639
Think we ought to say something?

811
00:50:07,300 --> 00:50:11,150
First guy we brought here hadn't
already been dead for weeks.

812
00:50:13,800 --> 00:50:15,809
First of many.

813
00:50:18,199 --> 00:50:20,498
[SCOFFS]

814
00:50:20,500 --> 00:50:23,420
["WHITE RABBIT" BY
JEFFERSON AIRPLANE BEGINS]

815
00:50:29,900 --> 00:50:34,579
- Synced and corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

816
00:50:34,579 --> 00:50:40,420
♪

817
00:50:53,059 --> 00:50:56,619
♪ <i>One pill makes you larger</i> ♪

818
00:50:56,630 --> 00:51:00,998
♪ <i>And one pill makes you small</i> ♪

819
00:51:01,000 --> 00:51:05,418
♪ <i>And the ones that Mother gives you ♪</i>

820
00:51:05,420 --> 00:51:10,039
♪ <i>Don't do anything at all</i> ♪

821
00:51:10,039 --> 00:51:13,639
♪ <i>Go ask Alice</i> ♪

822
00:51:13,650 --> 00:51:18,000
♪ <i>When she's ten feet tall</i> ♪

823
00:51:19,159 --> 00:51:23,679
♪ <i>And if you go chasing rabbits ♪</i>

824
00:51:23,679 --> 00:51:28,298
♪ <i>And you know you're going to fall ♪</i>

825
00:51:28,300 --> 00:51:32,798
♪ <i>Tell 'em a hookah-smoking
caterpillar ♪</i>

826
00:51:32,800 --> 00:51:37,639
♪ <i>Has given you the call</i> ♪

827
00:51:37,650 --> 00:51:40,150
♪ <i>He called Alice</i> ♪

828
00:51:41,280 --> 00:51:45,639
♪ <i>When she was just small</i> ♪

829
00:51:47,500 --> 00:51:50,860
♪ <i>When the men on the chessboard ♪</i>

830
00:51:50,880 --> 00:51:55,320
♪ <i>Get up and tell you where to go ♪</i>

831
00:51:55,349 --> 00:51:59,719
♪ <i>And you've just had
some kind of mushroom ♪</i>

832
00:51:59,739 --> 00:52:04,219
♪ <i>And your mind is moving low</i> ♪

833
00:52:04,239 --> 00:52:08,139
♪ <i>Go ask Alice</i> ♪

834
00:52:08,150 --> 00:52:13,260
♪ <i>I think she'll know</i> ♪

835
00:52:13,269 --> 00:52:17,818
♪ <i>When logic and proportion</i> ♪

836
00:52:17,820 --> 00:52:22,018
♪ <i>Have fallen sloppy dead</i> ♪

837
00:52:22,019 --> 00:52:26,438
♪ <i>And the White Knight
is talking backwards ♪</i>

838
00:52:26,440 --> 00:52:30,918
♪ <i>And the Red Queen's
off with her head ♪</i>

839
00:52:30,920 --> 00:52:34,400
♪ <i>Remember</i> ♪

840
00:52:34,420 --> 00:52:39,440
♪ <i>What the Dormouse said</i> ♪

841
00:52:39,449 --> 00:52:44,039
♪ <i>Feed your head</i> ♪

842
00:52:44,059 --> 00:52:48,340
♪ <i>Feed your head</i> ♪

843
00:52:48,360 --> 00:52:52,541
♪ <i>Feed your head</i> ♪

844
00:52:52,559 --> 00:52:56,791
♪ <i>Feed your head</i> ♪

845
00:52:56,809 --> 00:53:02,875
♪ <i>Feed your head.</i> ♪

