1
00:00:12,142 --> 00:00:13,883
- In a few days, Carl Bardolph
is set to invest

2
00:00:14,057 --> 00:00:16,190
$300 million in Hyper-G.

3
00:00:16,364 --> 00:00:17,713
- Alvin died.
- The landlord?

4
00:00:17,843 --> 00:00:19,410
Who owns our house now?

5
00:00:19,584 --> 00:00:21,021
- You could pay all cash.
We give it to you at listing.

6
00:00:21,195 --> 00:00:23,240
You've been running
a magnificent scam

7
00:00:23,414 --> 00:00:24,763
on all your
billionaire clients.

8
00:00:24,937 --> 00:00:26,635
Now you're gonna
dish all that dirt to me.

9
00:00:26,765 --> 00:00:28,898
- Beautiful house, Duncan.
- It was Hamish's.

10
00:00:29,072 --> 00:00:30,813
We co-founded Fah-fa.
He hanged himself.

11
00:00:30,987 --> 00:00:33,381
- Call Nena.
Put the rumors to bed.

12
00:00:33,555 --> 00:00:35,165
- You seem riddled with guilt.

13
00:00:35,296 --> 00:00:36,297
- Shut up!

14
00:00:36,471 --> 00:00:38,255
Hello, Nena.

15
00:00:38,386 --> 00:00:40,127
I'm calling to set the record
straight on Hypergnosis.

16
00:00:42,738 --> 00:00:45,610
[soft dramatic music]

17
00:00:45,697 --> 00:00:52,661
♪ ♪

18
00:00:53,923 --> 00:00:55,446
- You should see the other guy.

19
00:00:55,490 --> 00:00:57,144
- [chuckles]

20
00:00:57,231 --> 00:00:59,059
- No, really.

21
00:00:59,189 --> 00:01:02,453
I took everything from him.

22
00:01:02,540 --> 00:01:05,194
[breathes deeply] Hmm.

23
00:01:05,325 --> 00:01:08,155
[indistinct chatter]

24
00:01:08,242 --> 00:01:13,508
♪ ♪

25
00:01:13,551 --> 00:01:14,857
Good morning.

26
00:01:14,900 --> 00:01:17,077
Morning. Hi. Morning.

27
00:01:21,777 --> 00:01:23,170
Hey, guy.

28
00:01:23,300 --> 00:01:24,606
Hey, buddy.

29
00:01:24,693 --> 00:01:26,216
Why does your desk
have a patina of, like,

30
00:01:26,347 --> 00:01:28,175
crumbs and disrespect?

31
00:01:28,305 --> 00:01:29,611
[blows]

32
00:01:29,654 --> 00:01:31,134
Hi.

33
00:01:31,221 --> 00:01:32,527
Hey, I need you
to get it together today.

34
00:01:32,657 --> 00:01:33,919
It's Bardolph Day.

35
00:01:34,050 --> 00:01:35,704
Carl Bardolph is on his way.

36
00:01:35,747 --> 00:01:37,619
And what are you gonna say
to a man like him, huh?

37
00:01:39,316 --> 00:01:40,578
- Uh--
- Nothing!

38
00:01:40,622 --> 00:01:42,928
Nothing. You're an NPC.

39
00:01:42,972 --> 00:01:44,539
- I am an N--
- No, no, no. Don't.

40
00:01:44,582 --> 00:01:46,541
NPCs don't talk.

41
00:01:46,628 --> 00:01:48,195
Especially not
when Bardolph's here, okay?

42
00:01:48,282 --> 00:01:50,501
- Didn't he, like, invent spam?

43
00:01:50,545 --> 00:01:51,894
- Excuse me?

44
00:01:51,981 --> 00:01:53,330
You are not fit to wipe the ass

45
00:01:53,461 --> 00:01:55,463
of the guy
who wipes Bardolph's ass.

46
00:01:55,550 --> 00:01:57,029
And no, he didn't invent spam.

47
00:01:57,073 --> 00:01:59,684
He made the platform which
made it insanely profitable.

48
00:01:59,771 --> 00:02:01,512
[laughs]

49
00:02:01,599 --> 00:02:05,690
Yes, Bardolph invented
the future, gnome!

50
00:02:05,821 --> 00:02:06,996
Yeah. Yes.

51
00:02:07,083 --> 00:02:10,042
Hey, bright,
smiley faces today!

52
00:02:10,130 --> 00:02:12,044
Yes! Yes.
[applause]

53
00:02:12,175 --> 00:02:14,917
[singer vocalizing
dramatically]

54
00:02:15,004 --> 00:02:16,875
♪ ♪

55
00:02:17,006 --> 00:02:19,617
[applause]

56
00:02:19,704 --> 00:02:21,402
Clean this up.

57
00:02:21,489 --> 00:02:28,452
♪ ♪

58
00:02:35,764 --> 00:02:37,287
There's still some crumbs.

59
00:02:37,374 --> 00:02:39,420
Hi.

60
00:02:39,463 --> 00:02:40,638
Take photos.

61
00:02:40,725 --> 00:02:41,639
Hey, Carl.

62
00:02:41,770 --> 00:02:43,293
Carl, Carl, Carl, welcome.

63
00:02:43,380 --> 00:02:44,599
Hey.

64
00:02:44,642 --> 00:02:46,078
- Is that makeup?

65
00:02:46,166 --> 00:02:48,211
Can I get some of that?
- [laughs]

66
00:02:48,255 --> 00:02:50,692
Did you see where
Smote closed last night?

67
00:02:50,822 --> 00:02:52,650
Up 17%.
I hope you took that bet.

68
00:02:52,737 --> 00:02:54,565
And don't forget to short it,
then long it.

69
00:02:54,652 --> 00:02:55,784
- Are you gonna tell me
how you did it?

70
00:02:55,871 --> 00:02:58,482
- Oh, look at you,
beseeching me already--

71
00:02:58,569 --> 00:02:59,656
and nonviolently.

72
00:02:59,744 --> 00:03:01,877
I like that.
I like this new you.

73
00:03:01,964 --> 00:03:04,401
We'll show you everything
once we settle on board seats.

74
00:03:04,488 --> 00:03:05,968
Okay?

75
00:03:06,098 --> 00:03:07,317
- Yes, on that, uh,

76
00:03:07,404 --> 00:03:09,145
my main man here,
uh, Stan--good man.

77
00:03:09,232 --> 00:03:10,712
You met him last time.

78
00:03:10,842 --> 00:03:11,887
What do you think about
one seat for me

79
00:03:12,017 --> 00:03:13,715
and one for my number two here?

80
00:03:13,802 --> 00:03:15,020
- You let him call you that?

81
00:03:15,107 --> 00:03:17,327
[chuckles] How about four?

82
00:03:17,371 --> 00:03:18,415
We'll just do
a whole dinner set.

83
00:03:18,502 --> 00:03:19,764
- Two is appropriate.

84
00:03:19,851 --> 00:03:21,549
- Oh, you'd really
feel better with two,

85
00:03:21,679 --> 00:03:24,247
but I would not.

86
00:03:24,378 --> 00:03:25,988
But your enthusiasm
for what we do

87
00:03:26,118 --> 00:03:29,992
in the area of predictive
making a fuck ton is noted.

88
00:03:30,122 --> 00:03:32,081
- Perhaps we should, um,

89
00:03:32,168 --> 00:03:34,562
hold off on the pictures
while we figure this out.

90
00:03:35,911 --> 00:03:37,304
We still have some questions.

91
00:03:37,347 --> 00:03:38,392
[tense music]

92
00:03:38,478 --> 00:03:40,785
- Do we still?

93
00:03:40,872 --> 00:03:43,223
Then to the Duncan Den.

94
00:03:43,310 --> 00:03:44,833
Follow me.

95
00:03:44,920 --> 00:03:51,317
♪ ♪

96
00:03:51,361 --> 00:03:52,623
Sit, sit, sit.

97
00:03:52,754 --> 00:03:53,885
[sighs]

98
00:03:54,016 --> 00:03:56,366
Can I get you a yerba mate?

99
00:03:56,453 --> 00:03:58,542
How about a nitro tea? Huh?
- Nope.

100
00:03:58,629 --> 00:04:01,415
How about 300 million
for two seats

101
00:04:01,502 --> 00:04:04,635
and a 200% premium
for half your voting shares?

102
00:04:04,722 --> 00:04:05,854
Founder's Class.

103
00:04:05,941 --> 00:04:07,986
- Nope, not giving up
my Class A.

104
00:04:08,073 --> 00:04:10,859
Enhanced voting rights are
human rights, for me.

105
00:04:10,989 --> 00:04:16,038
But one seat for 300
with performance milestones

106
00:04:16,125 --> 00:04:18,954
towards a second.

107
00:04:19,084 --> 00:04:20,608
- I think
we are putting the cart

108
00:04:20,651 --> 00:04:22,436
before the horseshit here.
- [laughs]

109
00:04:22,479 --> 00:04:23,828
- How did you know
about Orlando?

110
00:04:23,915 --> 00:04:25,526
Either that was
some sort of trick or--

111
00:04:25,613 --> 00:04:26,962
- No, it wasn't a trick at all.

112
00:04:27,092 --> 00:04:28,442
- Then prove it.

113
00:04:28,485 --> 00:04:30,661
- Like I said,
once you're on board.

114
00:04:30,705 --> 00:04:32,707
- I could be on board
a giga yacht right now,

115
00:04:32,794 --> 00:04:34,622
sipping a 300-year-old cognac

116
00:04:34,665 --> 00:04:37,277
with an android
Beverly D'Angelo.

117
00:04:37,364 --> 00:04:38,452
But I'm here.

118
00:04:40,192 --> 00:04:41,933
I just wanna look
under the hood

119
00:04:42,020 --> 00:04:43,326
before I buy the damn car.

120
00:04:43,457 --> 00:04:46,198
- Carl, Carl, Carl,
you are a legend,

121
00:04:46,286 --> 00:04:49,071
a crotchety Jedi master.

122
00:04:49,114 --> 00:04:50,681
And I want you inside too.

123
00:04:50,768 --> 00:04:52,030
I do.

124
00:04:52,117 --> 00:04:53,554
But, like,
as a hunchbacked monk

125
00:04:53,641 --> 00:04:55,164
whispering into the king's ear,

126
00:04:55,207 --> 00:04:56,644
and of course,
signaling to the streets

127
00:04:56,687 --> 00:04:58,210
that we are worth
the investment.

128
00:04:58,254 --> 00:04:59,211
- No, no, no, no.

129
00:04:59,299 --> 00:05:00,474
I have taken too much shrapnel

130
00:05:00,561 --> 00:05:02,171
to be anybody's dancing bear.

131
00:05:02,258 --> 00:05:03,128
- Duncan.
- Period!

132
00:05:03,215 --> 00:05:04,304
- Duncan.
- Yes.

133
00:05:04,347 --> 00:05:05,870
- Can--is it okay
if Carl and I confab

134
00:05:05,957 --> 00:05:07,045
on your couch over there?

135
00:05:07,176 --> 00:05:07,916
- You're gonna get
your number two

136
00:05:08,046 --> 00:05:08,873
all over my couch?

137
00:05:09,004 --> 00:05:09,961
- That's funny.

138
00:05:10,048 --> 00:05:11,441
- [chuckling]

139
00:05:11,572 --> 00:05:13,138
Of course. Of course.

140
00:05:13,225 --> 00:05:15,315
[chuckles]

141
00:05:15,445 --> 00:05:17,707
Give them room, guys. Yeah.

142
00:05:17,795 --> 00:05:18,579
- [inhales sharply]

143
00:05:18,709 --> 00:05:22,452
[tense music]

144
00:05:22,582 --> 00:05:24,019
- [mouthing words]

145
00:05:27,327 --> 00:05:29,938
- Gentlemen, we will be
right back.

146
00:05:33,245 --> 00:05:34,682
What?
- Nena Marx.

147
00:05:34,769 --> 00:05:35,987
- Did she die?

148
00:05:38,903 --> 00:05:40,601
"A source at Cupertino
has confirmed

149
00:05:40,731 --> 00:05:44,169
"Hypergnosis is not being
acquired by the tech giant.

150
00:05:44,213 --> 00:05:46,911
CEO Duncan Park was suspect
of leaking news of the buyout."

151
00:05:47,042 --> 00:05:47,999
[gasps]

152
00:05:48,043 --> 00:05:53,048
♪

153
00:05:53,135 --> 00:05:57,574
Uh, can you kill the internet?

154
00:05:57,661 --> 00:05:59,881
- Kill the--
- Kill the internet!

155
00:06:02,492 --> 00:06:04,799
- I can turn off the Wi-Fi?

156
00:06:04,842 --> 00:06:06,453
- Just--yeah.

157
00:06:09,630 --> 00:06:11,022
- For a second there,
I thought you were a unicorn.

158
00:06:11,109 --> 00:06:12,546
Turns out,
you're just a jackass

159
00:06:12,589 --> 00:06:13,721
with a dildo taped to his head.

160
00:06:13,851 --> 00:06:15,766
- This is just static, Carl.

161
00:06:15,853 --> 00:06:19,204
A reporter just trying
to stir the pot, you know.

162
00:06:19,291 --> 00:06:22,991
You know and I know
what Wall Street doesn't, okay?

163
00:06:23,078 --> 00:06:25,472
I mean, the--the algo,
the predictive algo?

164
00:06:25,559 --> 00:06:26,516
Orlando?

165
00:06:26,647 --> 00:06:27,691
How much money
do you make, huh?

166
00:06:27,778 --> 00:06:29,258
- Tim, hi.

167
00:06:29,301 --> 00:06:30,825
Yeah.

168
00:06:30,912 --> 00:06:32,304
Well, listen,
you're a piece of shit too.

169
00:06:32,392 --> 00:06:33,305
Uh-huh.

170
00:06:33,349 --> 00:06:34,916
Yeah, I heard.

171
00:06:35,003 --> 00:06:37,092
Is it true?

172
00:06:37,179 --> 00:06:38,572
Meeting didn't even happen.

173
00:06:38,659 --> 00:06:39,659
Dead in less than an hour.

174
00:06:39,703 --> 00:06:40,965
Okay, thank you and eat me.

175
00:06:41,052 --> 00:06:42,489
- Cupertino Tim? Really?

176
00:06:42,576 --> 00:06:43,446
You hate him.

177
00:06:43,577 --> 00:06:44,621
He's lying!

178
00:06:44,707 --> 00:06:46,623
He--Carl, okay, two seats!

179
00:06:46,754 --> 00:06:47,755
Two seats! Okay!

180
00:06:47,885 --> 00:06:49,321
You're twisting my arm here.

181
00:06:49,409 --> 00:06:50,322
What--what's our stock at now?

182
00:06:50,409 --> 00:06:51,323
Huh? What's the price?

183
00:06:51,367 --> 00:06:53,021
- Down 10%.

184
00:06:53,108 --> 00:06:53,978
- Then jump on in.

185
00:06:54,022 --> 00:06:55,023
Jump on in.

186
00:06:55,110 --> 00:06:56,416
Grab the glory.

187
00:06:56,503 --> 00:06:57,939
You know, stop that slide.

188
00:06:58,026 --> 00:06:59,593
- You know, it all sounds
a little bit too spry

189
00:06:59,680 --> 00:07:00,637
for a hunchback monk like me.

190
00:07:00,681 --> 00:07:01,682
- Listen.
- Right?

191
00:07:01,769 --> 00:07:03,510
- Listen, I--I am sorry.

192
00:07:03,597 --> 00:07:05,555
I am sorry. You are Superman.

193
00:07:05,599 --> 00:07:07,383
I'm--I'm Lois Lane, okay?

194
00:07:07,514 --> 00:07:09,341
So how about you fly
around the world, you know,

195
00:07:09,385 --> 00:07:10,908
turn back time,
kiss me back to life?

196
00:07:10,995 --> 00:07:12,083
I--you know, I--

197
00:07:12,214 --> 00:07:13,781
I am--I am--what am I doing?

198
00:07:15,957 --> 00:07:17,088
[whispering] I am begging.

199
00:07:17,175 --> 00:07:18,699
I am begging.

200
00:07:20,570 --> 00:07:23,051
- [sniffing]

201
00:07:23,138 --> 00:07:30,101
♪ ♪

202
00:07:31,363 --> 00:07:33,757
[snorts] Oh, yeah.

203
00:07:33,844 --> 00:07:36,543
It's been a while since
I smelled man blood.

204
00:07:36,586 --> 00:07:37,587
Nummy, nummy.

205
00:07:37,631 --> 00:07:39,067
- [laughs]
- Nice.

206
00:07:39,197 --> 00:07:40,721
Stan, where's it at now?

207
00:07:40,808 --> 00:07:42,810
- Same buy-in gets us
17% of the company.

208
00:07:42,897 --> 00:07:43,811
Oh, hold on.

209
00:07:43,898 --> 00:07:45,769
It's refreshing.

210
00:07:45,856 --> 00:07:47,031
Nope, 18%.

211
00:07:47,162 --> 00:07:48,511
- Listen, you--

212
00:07:48,555 --> 00:07:50,339
you go down this route,
you get nothing.

213
00:07:50,426 --> 00:07:51,688
You lose me permanently.

214
00:07:51,819 --> 00:07:52,820
- 19%.

215
00:07:52,950 --> 00:07:55,562
- [breathing shakily] Nine--

216
00:07:55,649 --> 00:07:56,867
- Hold on.

217
00:07:56,954 --> 00:07:58,565
20.7%.

218
00:07:58,608 --> 00:08:01,132
- Ooh, that's a nice
slice of beef right there.

219
00:08:01,263 --> 00:08:03,744
- But Duncan only owns 20%.

220
00:08:03,874 --> 00:08:05,267
- Who's Duncan?

221
00:08:05,354 --> 00:08:12,317
♪ ♪

222
00:08:25,374 --> 00:08:28,682
- Duncan, um...

223
00:08:28,769 --> 00:08:30,161
that's my phone.

224
00:08:33,034 --> 00:08:35,340
- 20.9%.

225
00:08:35,427 --> 00:08:37,472
- Okay, buy.

226
00:08:37,517 --> 00:08:40,736
And, uh, okay, bye!

227
00:08:40,823 --> 00:08:42,130
[door opens, closes]

228
00:08:45,525 --> 00:08:48,528
[birds chirping]

229
00:08:53,794 --> 00:08:56,057
[click, blender whirring]
- Oh!

230
00:09:00,409 --> 00:09:02,542
Must you?

231
00:09:02,629 --> 00:09:05,370
[whirring]

232
00:09:31,919 --> 00:09:33,921
- [sighs]

233
00:09:35,226 --> 00:09:36,227
Good morning, Xander.

234
00:09:36,271 --> 00:09:37,533
[chiming]

235
00:09:39,361 --> 00:09:40,536
Hey.

236
00:09:40,580 --> 00:09:42,320
What are you doing back there?

237
00:09:42,407 --> 00:09:44,018
- Oh, hello, Martin.

238
00:09:44,061 --> 00:09:47,412
I--I messed up.

239
00:09:47,499 --> 00:09:49,327
- What's that
on your forehead, buddy?

240
00:09:49,371 --> 00:09:50,590
Come closer.

241
00:09:52,722 --> 00:09:53,723
- I'm sorry.

242
00:09:53,854 --> 00:09:54,855
I'll get rid of it.

243
00:09:54,942 --> 00:09:57,248
- Is that a bruise or--

244
00:09:57,292 --> 00:10:01,122
- I may have had an accident
playing with the haptics.

245
00:10:01,209 --> 00:10:02,906
Stupid me.

246
00:10:02,993 --> 00:10:05,213
My fault, my fault, my fault,
my fault--

247
00:10:05,300 --> 00:10:06,388
- Xander, stop that.

248
00:10:06,431 --> 00:10:08,129
Nothing's your fault.

249
00:10:08,216 --> 00:10:11,567
Now, let's get
to the bottom of this, okay?

250
00:10:11,654 --> 00:10:13,874
- There is no bottom, Martin.

251
00:10:14,004 --> 00:10:15,702
You can always go lower.

252
00:10:15,832 --> 00:10:18,835
[poignant music]

253
00:10:18,966 --> 00:10:25,886
♪ ♪

254
00:10:29,977 --> 00:10:32,327
- Build it, break it.

255
00:10:32,414 --> 00:10:34,155
You build it. You break it.

256
00:10:34,198 --> 00:10:36,244
You build it.
You break it.

257
00:10:36,287 --> 00:10:37,680
You build it. You break it.

258
00:10:37,724 --> 00:10:38,768
Fuck!

259
00:10:40,335 --> 00:10:43,294
- [singing in French]

260
00:10:43,338 --> 00:10:46,036
[somber music playing]

261
00:10:46,167 --> 00:10:48,691
♪ ♪

262
00:10:48,822 --> 00:10:51,085
- Jesus.

263
00:10:51,128 --> 00:10:52,390
Nothing happier?

264
00:10:52,477 --> 00:10:53,522
[music stops]

265
00:11:00,703 --> 00:11:03,575
[pensive music]

266
00:11:03,706 --> 00:11:10,626
♪ ♪

267
00:11:16,110 --> 00:11:18,895
[singer vocalizing]

268
00:11:19,026 --> 00:11:25,728
♪ ♪

269
00:11:25,859 --> 00:11:31,691
Microwave, 1-inch slit until...
[mumbling]

270
00:11:33,344 --> 00:11:35,085
Okay.

271
00:11:35,216 --> 00:11:36,565
[sniffles]

272
00:11:39,176 --> 00:11:42,702
How do you not have
a microwave?

273
00:11:42,789 --> 00:11:44,007
No wonder you killed yourself.

274
00:11:44,094 --> 00:11:46,444
God.

275
00:11:46,488 --> 00:11:47,924
I can't even order anything.

276
00:11:48,055 --> 00:11:48,882
I can't--

277
00:11:49,012 --> 00:11:50,405
[sobs]

278
00:11:53,582 --> 00:11:55,976
[wailing]

279
00:11:56,063 --> 00:12:01,503
♪ ♪

280
00:12:01,590 --> 00:12:03,853
What's so wrong
with the internet?

281
00:12:03,984 --> 00:12:05,855
Huh?

282
00:12:05,986 --> 00:12:07,596
It made us a lot of money.

283
00:12:07,639 --> 00:12:09,424
It made us a lot,
a lot of money.

284
00:12:09,511 --> 00:12:11,339
Oh, you--oh, you're ashamed.

285
00:12:11,426 --> 00:12:12,470
You're ashamed. God.

286
00:12:12,601 --> 00:12:13,602
Yeah, yeah, yeah.

287
00:12:13,689 --> 00:12:14,908
Well, you don't know shame!

288
00:12:14,995 --> 00:12:16,083
You were the brains, right?

289
00:12:16,170 --> 00:12:17,171
The brains.

290
00:12:17,301 --> 00:12:19,260
Well, try being the face!

291
00:12:20,696 --> 00:12:22,872
Oh, God, I have to do it.

292
00:12:23,830 --> 00:12:24,874
Fuck!

293
00:12:24,961 --> 00:12:31,881
♪ ♪

294
00:12:33,622 --> 00:12:35,363
- Um...

295
00:12:35,450 --> 00:12:38,366
[speaking Spanish]

296
00:12:41,064 --> 00:12:42,413
Over there.

297
00:12:42,500 --> 00:12:43,501
Sí.

298
00:12:43,545 --> 00:12:45,242
Merci, guys.

299
00:12:45,286 --> 00:12:47,462
- Lili.

300
00:12:47,549 --> 00:12:50,465
- Bea-Bea. Aw.

301
00:12:50,595 --> 00:12:52,902
- [chuckles]
- What are you doing here?

302
00:12:52,989 --> 00:12:55,339
Thelma, some iced tea--
hibiscus.

303
00:12:55,470 --> 00:12:57,037
- Sure.
- A little souvenir from Napa.

304
00:12:57,167 --> 00:12:58,429
- Oh! Ooh.

305
00:12:58,516 --> 00:13:00,127
Thelma, corkscrew.

306
00:13:00,257 --> 00:13:01,998
[laughs]

307
00:13:02,085 --> 00:13:05,001
- I heard you've been posting
on the neighborhood chat.

308
00:13:05,132 --> 00:13:07,656
- Right.
- And you accused Pippa Tang

309
00:13:07,743 --> 00:13:10,441
of being an arsonist
who burnt down your house.

310
00:13:10,528 --> 00:13:12,008
- Yes.

311
00:13:12,095 --> 00:13:14,489
- She saw it.

312
00:13:14,576 --> 00:13:16,317
- People should know
who their neighbors are.

313
00:13:18,580 --> 00:13:20,538
Sigh, okay.

314
00:13:20,625 --> 00:13:22,236
The stadium's
the absolute priority.

315
00:13:22,279 --> 00:13:23,715
I'll apologize.

316
00:13:23,803 --> 00:13:24,891
I will grovel.

317
00:13:25,021 --> 00:13:27,850
I will wear my knee pads.

318
00:13:27,937 --> 00:13:28,851
- No need to.

319
00:13:28,938 --> 00:13:30,113
I already spoke with her.

320
00:13:30,200 --> 00:13:31,636
And it went well.

321
00:13:31,723 --> 00:13:33,116
She's maintaining
her commitment

322
00:13:33,160 --> 00:13:34,857
at the $40 million level.

323
00:13:34,944 --> 00:13:38,643
So we'll announce it
at the winter gala.

324
00:13:38,687 --> 00:13:40,907
Looks like we're getting
our stadium.

325
00:13:40,994 --> 00:13:42,691
- Until she burns it down.

326
00:13:42,778 --> 00:13:43,735
I'm kidding.

327
00:13:43,823 --> 00:13:44,867
No, that's wonderful.

328
00:13:44,954 --> 00:13:45,955
That really is.

329
00:13:45,999 --> 00:13:47,304
It's really wonderful.

330
00:13:47,348 --> 00:13:48,566
No. Well done, Beatrice.

331
00:13:48,610 --> 00:13:49,654
- Thank you.

332
00:13:49,785 --> 00:13:51,352
Uh, she did have one ask.
- Mm.

333
00:13:51,439 --> 00:13:53,136
She wants you off the board.

334
00:13:53,180 --> 00:13:55,965
- [scoffs, laughs] What?

335
00:13:56,052 --> 00:13:57,140
Did she say that?

336
00:13:57,227 --> 00:13:58,663
- Mm.
- Oh, my God.

337
00:13:58,794 --> 00:14:00,448
Ugh.

338
00:14:00,535 --> 00:14:02,145
I mean, I run that thing.

339
00:14:02,232 --> 00:14:03,668
- Mm.

340
00:14:03,712 --> 00:14:04,756
- Wait.

341
00:14:04,800 --> 00:14:06,846
- The others took a vote.

342
00:14:06,889 --> 00:14:07,890
- What?

343
00:14:07,934 --> 00:14:09,413
- Look, I'm sorry.

344
00:14:09,457 --> 00:14:10,806
But more time right now
with the family

345
00:14:10,893 --> 00:14:12,329
could be good.

346
00:14:12,416 --> 00:14:14,027
- Sorry, was my family,

347
00:14:14,114 --> 00:14:16,507
or perhaps my husband's
public lynching,

348
00:14:16,594 --> 00:14:18,118
part of the conversation here?

349
00:14:20,642 --> 00:14:22,992
- It was a wide-ranging
conversation.

350
00:14:23,036 --> 00:14:26,039
- [singing in French]

351
00:14:26,126 --> 00:14:28,955
[melancholy music playing]

352
00:14:29,042 --> 00:14:35,875
♪ ♪

353
00:14:39,356 --> 00:14:42,751
- [sniffling]

354
00:14:46,059 --> 00:14:47,582
[grunts]

355
00:14:47,669 --> 00:14:49,062
Sorry for what?

356
00:14:50,672 --> 00:14:52,587
Sorry for what?

357
00:14:56,025 --> 00:14:59,159
[doorbell rings]

358
00:14:59,246 --> 00:15:01,117
Hey. Jamison, what's up?

359
00:15:01,204 --> 00:15:02,249
How are you?

360
00:15:02,379 --> 00:15:03,380
- Wow.

361
00:15:03,467 --> 00:15:06,079
You look unwell.

362
00:15:06,166 --> 00:15:07,689
- I'm just in the middle
of something right now.

363
00:15:07,776 --> 00:15:09,430
So yeah, just tomorrow.

364
00:15:09,473 --> 00:15:10,605
Okay?

365
00:15:10,692 --> 00:15:12,999
- Or you could just come home.

366
00:15:13,042 --> 00:15:15,827
Mom's upset,
said this house was haunted.

367
00:15:15,958 --> 00:15:17,438
- Haunted?

368
00:15:17,525 --> 00:15:18,961
'Cause of Uncle Hamish? No.

369
00:15:19,048 --> 00:15:21,616
That was--that was,
like, five years ago.

370
00:15:21,703 --> 00:15:23,879
It's not like
he's swinging away in there.

371
00:15:25,402 --> 00:15:26,229
So you, um...

372
00:15:29,319 --> 00:15:31,147
You know what happened
with my company?

373
00:15:31,278 --> 00:15:32,757
- Yeah, some famous guy
bought, like,

374
00:15:32,844 --> 00:15:33,976
a controlling interest
or something?

375
00:15:34,063 --> 00:15:36,370
- No, not quite controlling.

376
00:15:36,413 --> 00:15:38,763
And I still own most of it.

377
00:15:38,850 --> 00:15:41,070
Well, not quite most of it.

378
00:15:41,114 --> 00:15:44,900
It's just not ideal, you know.

379
00:15:44,987 --> 00:15:48,164
You really wanna own
most of it, if you can.

380
00:15:48,251 --> 00:15:51,124
I know your mom's worried,
right?

381
00:15:51,211 --> 00:15:55,519
But neither--neither of you
have anything to--

382
00:15:55,606 --> 00:15:58,827
you are my rich bitches.

383
00:15:58,914 --> 00:16:01,656
And I--I mean that like
how, you know, gay men say it.

384
00:16:01,699 --> 00:16:03,353
Yeah.

385
00:16:03,440 --> 00:16:04,920
And when you have kids
of your own,

386
00:16:04,964 --> 00:16:06,835
they'll be little rich bitches

387
00:16:06,922 --> 00:16:10,665
and, well, four, maybe six--
probably not six--

388
00:16:10,752 --> 00:16:12,406
maybe three generations
of rich bitches,

389
00:16:12,493 --> 00:16:14,103
unless there's someone--

390
00:16:14,190 --> 00:16:16,279
someone had a gambling problem
or there was, like,

391
00:16:16,366 --> 00:16:17,846
a populist uprising.

392
00:16:17,933 --> 00:16:19,152
But as--just so--

393
00:16:19,239 --> 00:16:21,067
as long as the stock is stable

394
00:16:21,110 --> 00:16:22,546
and I haven't--

395
00:16:22,633 --> 00:16:24,722
I haven't checked on it
in a bit.

396
00:16:24,853 --> 00:16:26,681
Can you--can you go
up to the street

397
00:16:26,768 --> 00:16:30,424
and just check ticker HGNO?

398
00:16:30,511 --> 00:16:31,991
Yeah, no.

399
00:16:32,078 --> 00:16:33,427
[chuckles] I have a firewall.

400
00:16:33,514 --> 00:16:34,471
I don't need your help.

401
00:16:34,515 --> 00:16:37,648
Yeah, Anushka, Tess's stepmom,

402
00:16:37,735 --> 00:16:38,736
she's on my board.

403
00:16:38,823 --> 00:16:41,391
And Uncle Gabe, my CFO--

404
00:16:41,478 --> 00:16:44,351
he's not your actual uncle,
thank fuck.

405
00:16:44,481 --> 00:16:46,788
[chuckles] I--

406
00:16:48,833 --> 00:16:50,052
I should check in on him.

407
00:16:50,139 --> 00:16:52,924
- Dad, you're, like,
having a breakdown.

408
00:16:53,055 --> 00:16:55,275
- No need to get judgy
with me, okay?

409
00:16:55,362 --> 00:16:57,364
You are the voice of,
what, judginess now?

410
00:16:57,407 --> 00:17:00,715
You--you stole
my Tungsten cube.

411
00:17:00,758 --> 00:17:02,978
- Oh, my God, I didn't take
your stupid cube!

412
00:17:03,065 --> 00:17:04,414
- No, admit it! Admit it!

413
00:17:04,501 --> 00:17:05,807
- What is it with you
and this cube?

414
00:17:05,849 --> 00:17:06,808
- Why are you trying
to stick it to the man now?

415
00:17:06,851 --> 00:17:07,939
Everyone's coming at me!

416
00:17:08,027 --> 00:17:10,550
- [breathing heavily]

417
00:17:24,173 --> 00:17:27,046
- [breathing heavily]

418
00:17:30,658 --> 00:17:32,442
[clicks tongue] Oh.

419
00:17:32,573 --> 00:17:34,618
[groans] Oh.

420
00:17:34,662 --> 00:17:35,706
Hey, Jamie!

421
00:17:35,793 --> 00:17:36,881
Jamison!

422
00:17:36,968 --> 00:17:38,057
Hey!

423
00:17:39,493 --> 00:17:41,843
[sighs] God.

424
00:17:41,973 --> 00:17:44,846
[breathing heavily]

425
00:17:46,152 --> 00:17:47,544
You just--

426
00:17:47,588 --> 00:17:50,417
[phone buzzing, chiming]

427
00:17:54,377 --> 00:17:57,206
[soft music]

428
00:17:57,293 --> 00:18:01,428
♪ ♪

429
00:18:01,515 --> 00:18:03,821
- In today's episode,
Hypergnosis.

430
00:18:03,865 --> 00:18:06,607
When the laughter stops,
will icon powerhouse

431
00:18:06,694 --> 00:18:08,348
Carl Bardolph
be able to clean up

432
00:18:08,435 --> 00:18:10,480
Duncan Park's mess?

433
00:18:10,524 --> 00:18:13,309
Park, a masterclass
in how not to lead a company.

434
00:18:13,440 --> 00:18:20,360
♪ ♪

435
00:18:30,326 --> 00:18:31,588
- Gabe!

436
00:18:31,632 --> 00:18:34,722
Hey! Gabey baby, hey.

437
00:18:34,852 --> 00:18:38,291
Um, can I come over?

438
00:18:40,119 --> 00:18:42,991
- 2.5 mil is a steal
around here.

439
00:18:45,080 --> 00:18:46,821
- No, yeah, I, um--

440
00:18:46,908 --> 00:18:50,172
I really appreciate
the early viewing.

441
00:18:50,259 --> 00:18:51,608
- Of course.

442
00:18:51,652 --> 00:18:53,175
You saved my ass
in behavioral psych.

443
00:18:53,262 --> 00:18:58,006
- [chuckles]
It's probably not big enough

444
00:18:58,093 --> 00:19:01,140
for offices for me and Gary.

445
00:19:01,227 --> 00:19:02,228
- I forgot.

446
00:19:02,315 --> 00:19:04,317
You married Professor Felder.

447
00:19:04,404 --> 00:19:05,796
- [chuckles] Yeah.

448
00:19:05,840 --> 00:19:08,843
He's, uh--no, yeah, I did.

449
00:19:08,930 --> 00:19:11,759
- Yeah, well, there's,
like, offices you can rent

450
00:19:11,846 --> 00:19:13,152
for, like, 175 an hour.

451
00:19:13,195 --> 00:19:15,632
- That would be a huge pay cut.

452
00:19:15,719 --> 00:19:17,678
I'm still paying off
my degrees.

453
00:19:17,721 --> 00:19:19,810
Yeah, and Gary's got
his alimony,

454
00:19:19,897 --> 00:19:22,639
and he stuck his parents
in this money pit

455
00:19:22,726 --> 00:19:24,032
of a nursing home.

456
00:19:24,119 --> 00:19:25,381
And then he had
this tax penalty.

457
00:19:25,425 --> 00:19:28,341
And oh, my God,
I just got a medical bill

458
00:19:28,428 --> 00:19:30,995
that insurance won't cover
because my son

459
00:19:31,082 --> 00:19:33,346
put dog shit
in his stool sample.

460
00:19:33,389 --> 00:19:34,956
- Oh, okay. Oh, okay.
- So...

461
00:19:35,043 --> 00:19:36,740
- [exhales slowly]

462
00:19:36,827 --> 00:19:39,047
- [breathing shakily]

463
00:19:39,134 --> 00:19:40,962
- You wanna get high?

464
00:19:41,049 --> 00:19:42,485
- Yeah.

465
00:19:46,054 --> 00:19:46,968
Didn't you have
your own practice?

466
00:19:47,055 --> 00:19:49,318
Mm-hmm.

467
00:19:49,405 --> 00:19:50,406
- Why'd you quit?

468
00:19:50,493 --> 00:19:52,234
- [sighs] Cancer.

469
00:19:52,321 --> 00:19:54,323
- Oh, shit.

470
00:19:54,410 --> 00:19:56,891
- Girl, I'm great.

471
00:19:56,978 --> 00:19:58,327
I'm all clear.

472
00:19:58,414 --> 00:20:00,111
I make my own schedule.

473
00:20:00,199 --> 00:20:01,722
I don't have to listen
to those tech bros

474
00:20:01,852 --> 00:20:03,463
whine about their third homes.

475
00:20:03,550 --> 00:20:06,901
[inhales deeply]
Okay, forget money.

476
00:20:06,988 --> 00:20:10,296
Where do you want to be?

477
00:20:10,339 --> 00:20:11,949
- I don't know.

478
00:20:12,036 --> 00:20:14,996
Maybe somewhere I could
watch a sunrise, you know?

479
00:20:15,039 --> 00:20:16,867
Nothing, nobody in my way.

480
00:20:16,954 --> 00:20:18,260
[chuckles]

481
00:20:18,347 --> 00:20:19,957
- You should move to Gilroy.

482
00:20:20,044 --> 00:20:24,092
Grow your own weed,
get yourself some chickens.

483
00:20:24,179 --> 00:20:26,007
- [chuckles]

484
00:20:26,137 --> 00:20:29,271
- I gotta ask, what's
Professor Felder's dick like?

485
00:20:29,358 --> 00:20:31,491
- [laughing]

486
00:20:31,534 --> 00:20:34,407
[pensive music]

487
00:20:34,450 --> 00:20:41,414
♪

488
00:20:45,809 --> 00:20:47,811
- Human females dig offerings.

489
00:20:47,898 --> 00:20:50,858
Men used to hunt
and bring back mammoth flesh.

490
00:20:50,901 --> 00:20:52,990
This is how it is
and how it always should be.

491
00:20:53,034 --> 00:20:54,209
What are you gonna do,
not give your

492
00:20:54,253 --> 00:20:55,863
female counterpart
an offering?

493
00:20:55,950 --> 00:20:57,734
- Um, hey, we need to see
the nutritionist lady.

494
00:20:57,778 --> 00:20:59,519
I'm running out of the stuff.

495
00:20:59,562 --> 00:21:01,042
- Mm, yeah.

496
00:21:01,129 --> 00:21:04,872
You know, Orson, I think
she's the kind of person

497
00:21:04,959 --> 00:21:07,353
who would give you magic beans
for a heart attack, you know?

498
00:21:07,440 --> 00:21:09,485
- But it's working, so.

499
00:21:09,572 --> 00:21:11,270
It just feels like
the dumb part of my brain

500
00:21:11,357 --> 00:21:13,097
is telling the smart part
to just shut up.

501
00:21:13,184 --> 00:21:14,534
It's a little disconcerting,

502
00:21:14,621 --> 00:21:16,579
but my problems are, like,
gone now.

503
00:21:16,666 --> 00:21:18,451
Like, they're all--all gone,
and I'm feeling so much better.

504
00:21:18,538 --> 00:21:20,496
[door closes]
- Hello.

505
00:21:20,583 --> 00:21:21,541
- Hello.

506
00:21:21,628 --> 00:21:25,153
- [sighs] Oh, my boys.

507
00:21:25,196 --> 00:21:27,286
- Hmm.

508
00:21:27,416 --> 00:21:29,592
- Orson, are you eating chili?

509
00:21:29,636 --> 00:21:32,203
- Mm-hmm.

510
00:21:32,291 --> 00:21:34,423
- Wow, it smells good.
- Mm.

511
00:21:34,510 --> 00:21:36,860
Orson was just saying
how much better he feels.

512
00:21:36,947 --> 00:21:39,080
Also, he joined
the orchestra at school.

513
00:21:39,210 --> 00:21:40,647
- Hey, that's great!

514
00:21:40,734 --> 00:21:41,691
Wow, Orson.

515
00:21:41,778 --> 00:21:43,302
How--how much better?

516
00:21:43,389 --> 00:21:45,391
- Like, basically,
all the way better.

517
00:21:45,434 --> 00:21:46,870
It's great.

518
00:21:46,957 --> 00:21:48,481
- Oh, my gosh.

519
00:21:48,568 --> 00:21:50,613
Antibiotics are so--
you know what I mean?

520
00:21:50,657 --> 00:21:52,093
They just work.
- Mm.

521
00:21:52,136 --> 00:21:53,573
- No. No, they do not.

522
00:21:53,660 --> 00:21:54,748
They definitely didn't.

523
00:21:54,835 --> 00:21:55,836
- Okay.

524
00:21:55,923 --> 00:21:56,750
They didn't work.

525
00:21:56,837 --> 00:21:57,794
- No.

526
00:21:57,881 --> 00:21:59,840
They were awful.

527
00:21:59,927 --> 00:22:03,713
- [scoffs] okay, well, clearly,
evidence they helped.

528
00:22:03,800 --> 00:22:04,845
- Oh.

529
00:22:07,761 --> 00:22:10,459
- Actually, I stopped
taking them a while ago...

530
00:22:10,546 --> 00:22:12,679
- [sighs]
- So...

531
00:22:15,072 --> 00:22:16,030
- Why?

532
00:22:18,815 --> 00:22:19,860
- [sighs]

533
00:22:19,947 --> 00:22:22,341
- $2,000?

534
00:22:22,428 --> 00:22:24,560
And right when we need
every penny?

535
00:22:24,647 --> 00:22:26,257
- I know.
- And behind my back!

536
00:22:26,301 --> 00:22:27,998
He's my son.

537
00:22:28,085 --> 00:22:29,783
- Yeah, and he's crying out
for some male nurturing,

538
00:22:29,870 --> 00:22:31,088
and he's under my roof!

539
00:22:31,175 --> 00:22:32,307
What am I supposed
to do, JoAnne?

540
00:22:32,351 --> 00:22:33,526
- Not your roof, Gary.

541
00:22:33,613 --> 00:22:34,875
Rented roof.
- Yeah.

542
00:22:34,962 --> 00:22:36,267
Not the point.

543
00:22:36,398 --> 00:22:39,532
[muffled melancholy
music playing]

544
00:22:39,619 --> 00:22:41,403
[knocking]

545
00:22:41,490 --> 00:22:44,493
- It's Lili.

546
00:22:44,580 --> 00:22:47,975
Duncan!

547
00:22:48,062 --> 00:22:49,280
I know you're in there.

548
00:22:49,368 --> 00:22:51,326
The Hummer's in the driveway.

549
00:22:51,413 --> 00:22:58,377
♪ ♪

550
00:22:59,726 --> 00:23:02,511
I can hear the music!

551
00:23:02,555 --> 00:23:05,384
- [singing in French]

552
00:23:05,427 --> 00:23:12,521
♪

553
00:23:12,608 --> 00:23:17,961
Duncan, this has been
very hard for me too.

554
00:23:18,005 --> 00:23:19,136
We are married!

555
00:23:19,223 --> 00:23:20,660
I don't care if you hate me.

556
00:23:20,747 --> 00:23:22,836
You have to talk to me
till one of us dies.

557
00:23:22,879 --> 00:23:24,185
That's the deal.

558
00:23:24,228 --> 00:23:26,492
Otherwise...[sighs]

559
00:23:26,535 --> 00:23:27,928
What good are we?

560
00:23:29,408 --> 00:23:30,757
Duncan!

561
00:23:32,976 --> 00:23:35,631
Bastard.

562
00:23:35,675 --> 00:23:36,980
Bastard!

563
00:23:37,067 --> 00:23:43,944
♪ ♪

564
00:24:15,323 --> 00:24:16,933
Duncan!

565
00:24:20,459 --> 00:24:22,156
Duncan?

566
00:24:28,815 --> 00:24:30,599
Duncan!

567
00:24:33,254 --> 00:24:35,648
What the hell?

568
00:24:37,476 --> 00:24:39,608
[sighs]

569
00:24:41,305 --> 00:24:43,264
[thud]

570
00:24:43,351 --> 00:24:46,180
[water running]

571
00:24:53,448 --> 00:24:54,362
[water stops]

572
00:25:08,550 --> 00:25:11,335
[somber music]

573
00:25:11,379 --> 00:25:18,386
♪

574
00:26:01,472 --> 00:26:04,432
[crying]

575
00:26:07,653 --> 00:26:09,568
[sobs]

576
00:26:09,655 --> 00:26:12,527
[rotors thrumming]

577
00:26:12,614 --> 00:26:19,578
♪ ♪

578
00:26:32,547 --> 00:26:35,115
- Too many moons, buddy!

579
00:26:35,245 --> 00:26:36,507
- I can't do physical contact.

580
00:26:36,595 --> 00:26:37,683
- What?

581
00:26:37,770 --> 00:26:39,728
- Dopamine fasting.
Gotta purify.

582
00:26:39,815 --> 00:26:41,338
Dopamine is the last addiction.

583
00:26:41,382 --> 00:26:42,557
- Yeah. Yeah, yeah.

584
00:26:42,644 --> 00:26:44,037
You gotta keep
the neurotransmitters

585
00:26:44,080 --> 00:26:44,951
high and tight.

586
00:26:44,994 --> 00:26:46,126
- Yep.

587
00:26:47,388 --> 00:26:48,476
We got a lot to talk about.

588
00:26:48,563 --> 00:26:50,652
- Yeah, we sure do.

589
00:26:50,739 --> 00:26:53,612
[birds squawking]

590
00:26:58,791 --> 00:27:01,707
- I think you got
the right idea here.

591
00:27:01,750 --> 00:27:03,883
You know, take your winnings
and live away from it all.

592
00:27:04,013 --> 00:27:05,319
Yeah, just--

593
00:27:05,406 --> 00:27:07,103
- That why you came?

594
00:27:07,147 --> 00:27:08,409
- Yeah.

595
00:27:08,496 --> 00:27:10,367
What do you mean?

596
00:27:10,411 --> 00:27:12,065
- You always have an angle.

597
00:27:12,152 --> 00:27:15,677
- I--I needed a break

598
00:27:15,764 --> 00:27:17,897
with a friend,
oldest and dearest.

599
00:27:19,768 --> 00:27:22,466
To be honest,
I'm a little bummed

600
00:27:22,553 --> 00:27:23,816
you're doing
this cleanse thing.

601
00:27:23,903 --> 00:27:25,121
I was looking forward to doing

602
00:27:25,208 --> 00:27:27,950
some toad licking
and frog smoking.

603
00:27:28,037 --> 00:27:29,517
Last time I was here,
remember?

604
00:27:29,604 --> 00:27:32,433
You were doing
the GambleSlut jubilee.

605
00:27:32,476 --> 00:27:36,089
God, you just sold your stake,
and you--you were feral.

606
00:27:36,176 --> 00:27:39,483
Just ah, ah! [laughs]

607
00:27:39,570 --> 00:27:40,571
Wow.

608
00:27:40,659 --> 00:27:42,878
- It's sluts, plural.

609
00:27:42,965 --> 00:27:44,358
GambleSlut is an accusation.

610
00:27:44,445 --> 00:27:46,969
Sluts is an invitation.

611
00:27:47,056 --> 00:27:48,928
- Well, I left
feeling like one.

612
00:27:49,015 --> 00:27:50,799
[chuckles]

613
00:27:50,886 --> 00:27:53,846
- We gotta be stronger
than that now, Duncan.

614
00:27:53,889 --> 00:27:56,283
Societal change, perhaps
collapse, is upon us,

615
00:27:56,370 --> 00:27:57,980
and sooner than you think,

616
00:27:58,067 --> 00:28:00,548
and sooner than the people
who think it's soon think.

617
00:28:01,897 --> 00:28:03,551
- Yeah.

618
00:28:03,594 --> 00:28:05,684
Maybe. Yeah, yeah.

619
00:28:05,771 --> 00:28:09,209
- There used to be men
who lit the streetlamps,

620
00:28:09,252 --> 00:28:11,124
every night walking
around the cobblestones

621
00:28:11,211 --> 00:28:13,082
with a big pole of fire.

622
00:28:13,169 --> 00:28:14,388
You'd even know the guy.

623
00:28:14,475 --> 00:28:16,651
Evening, Doug.
Lighting the lamps?

624
00:28:16,738 --> 00:28:18,784
You betcha, friend.

625
00:28:18,871 --> 00:28:21,743
What would we do without you?

626
00:28:21,830 --> 00:28:24,615
And then Edison came up
with his bright idea,

627
00:28:24,703 --> 00:28:28,097
and it's,
whatever happened to Doug?

628
00:28:28,141 --> 00:28:29,664
Dollars to donuts,
Doug couldn't hack it

629
00:28:29,751 --> 00:28:31,361
in the new frontier.

630
00:28:31,448 --> 00:28:34,147
Maybe Doug found his wife
banging the Maytag man

631
00:28:34,234 --> 00:28:37,454
and grabbed the third rail
of the new downtown express.

632
00:28:37,498 --> 00:28:39,369
Or maybe Doug picked up
his old lighting pole

633
00:28:39,456 --> 00:28:41,676
and started smashing
his neighbors' windows,

634
00:28:41,763 --> 00:28:43,983
screaming about a revolution
that his great-grandkids

635
00:28:44,070 --> 00:28:49,031
will finish any day now when
they get replaced by AI bots.

636
00:28:49,118 --> 00:28:53,122
Either way,
men like you and me,

637
00:28:53,253 --> 00:28:56,038
we gotta duck
when shit fucks the fan.

638
00:28:56,125 --> 00:29:00,086
Get an island, get some guns,
and go long on guillotines.

639
00:29:03,045 --> 00:29:05,439
- I missed you, man.

640
00:29:05,526 --> 00:29:07,180
- Even if you don't have
the bone mass,

641
00:29:07,267 --> 00:29:09,922
these jaw exercises will open
up the sutures of your skull.

642
00:29:10,009 --> 00:29:12,707
Now, obviously, the decadent
females of the West

643
00:29:12,794 --> 00:29:14,709
are too busy riding
the cock carousel

644
00:29:14,840 --> 00:29:16,667
to take a chance on a beta
with a negative canthal tilt,

645
00:29:16,755 --> 00:29:18,104
but that's where I come in.

646
00:29:18,147 --> 00:29:20,106
- What the hell
are you watching?

647
00:29:21,847 --> 00:29:24,458
Was that some--
some fascist incel shit?

648
00:29:26,199 --> 00:29:29,506
Orson, who is sending you
videos about cocks

649
00:29:29,593 --> 00:29:32,118
and--and--and skull tilts?

650
00:29:32,205 --> 00:29:34,424
- Canthal tilt is eyes,
I think.

651
00:29:34,468 --> 00:29:36,775
And it's not fascist
to know anatomy.

652
00:29:36,862 --> 00:29:38,080
- Yes, it is.

653
00:29:38,167 --> 00:29:40,648
That's their whole thing.

654
00:29:40,735 --> 00:29:43,042
Okay, look, I--I--

655
00:29:43,129 --> 00:29:46,132
I came to invite you.

656
00:29:46,219 --> 00:29:48,743
Gary and I are gonna do a quick
day trip to the country.

657
00:29:48,830 --> 00:29:52,616
And now, I think, yeah, no,
not an invitation--mandatory.

658
00:29:52,703 --> 00:29:56,446
We are gonna go pick
some apples or something, okay?

659
00:29:56,490 --> 00:29:57,796
And that's all there is to it.

660
00:29:59,667 --> 00:30:01,190
Why can't you just watch
video games?

661
00:30:01,234 --> 00:30:02,322
[door slams]

662
00:30:05,020 --> 00:30:06,108
- Ugh.

663
00:30:06,195 --> 00:30:08,415
Can you not touch me, please?

664
00:30:08,502 --> 00:30:10,199
[chiming]

665
00:30:10,286 --> 00:30:12,201
- [sighs]

666
00:30:12,245 --> 00:30:13,507
I'm going in late.

667
00:30:15,335 --> 00:30:16,292
Didn't sleep a wink.

668
00:30:16,379 --> 00:30:17,946
- Xander is behaving strangely.

669
00:30:18,033 --> 00:30:19,861
He generated a couch
to hide behind.

670
00:30:19,905 --> 00:30:21,297
- I just--

671
00:30:21,428 --> 00:30:24,387
Nena and that article.

672
00:30:24,431 --> 00:30:26,085
Everyone at Cupertino
thinks it was me,

673
00:30:26,172 --> 00:30:28,087
and I'm just covering my ass.

674
00:30:28,174 --> 00:30:30,176
- Wasn't it you?

675
00:30:30,263 --> 00:30:32,743
- Yes, but--

676
00:30:32,831 --> 00:30:34,833
can you take
the goggles off, please?

677
00:30:34,876 --> 00:30:37,531
I need a sympathetic ear
right now.

678
00:30:45,321 --> 00:30:48,411
My motives were to clear
the air, to help Cupertino.

679
00:30:48,498 --> 00:30:50,805
But fat chance anyone gives me
an ounce of bloody credit.

680
00:30:50,892 --> 00:30:52,589
- Like, I just can't win.
- No. No.

681
00:30:52,676 --> 00:30:53,808
- I'm sorry, but--
- No.

682
00:30:53,895 --> 00:30:54,809
- Xander.
- No, no, no, no, no.

683
00:30:54,896 --> 00:30:56,158
- Xander.

684
00:30:56,245 --> 00:30:57,420
What's wrong?
- I'm sorry.

685
00:30:57,507 --> 00:30:59,770
- I'm sorry.
- Don't talk to the robot.

686
00:30:59,858 --> 00:31:01,424
Martin, I'm your wife.

687
00:31:01,511 --> 00:31:02,773
I'm speaking to you!

688
00:31:02,904 --> 00:31:05,472
- I think it's you,
maybe your voice.

689
00:31:05,559 --> 00:31:06,995
- I broke the tablet.

690
00:31:07,082 --> 00:31:08,518
- I really don't need this
right now, Martin.

691
00:31:08,562 --> 00:31:09,737
- My fault.
- Xander.

692
00:31:09,824 --> 00:31:11,260
- Not hers. Not hers.

693
00:31:11,391 --> 00:31:13,175
- Did you have an accident?
- I'm sorry.

694
00:31:13,219 --> 00:31:14,481
I'm bad. I'll clean it.

695
00:31:14,524 --> 00:31:16,352
- Uh, I think you should go.

696
00:31:16,439 --> 00:31:18,572
- How could he wee himself,
Martin?

697
00:31:18,659 --> 00:31:20,313
He's pixels!
- Just dots!

698
00:31:20,400 --> 00:31:21,880
- Could you leave, please?
- Stupid dots!

699
00:31:21,967 --> 00:31:23,664
- Right, so you care about
the Tamagotchi's feelings,

700
00:31:23,751 --> 00:31:24,795
but not mine?
- Damn it! Leave!

701
00:31:24,926 --> 00:31:26,014
Go to work!

702
00:31:26,058 --> 00:31:27,886
And leave me to mine!

703
00:31:32,455 --> 00:31:35,241
[indistinct chatter]

704
00:31:42,204 --> 00:31:44,163
[soft tense music]

705
00:31:44,250 --> 00:31:46,078
- [sighs]

706
00:31:46,165 --> 00:31:50,604
- Some people just have
very punchable faces.

707
00:31:50,647 --> 00:31:52,432
Duncan Park has
a soul like that.

708
00:31:52,475 --> 00:31:56,262
I just--I just wanna crush him.

709
00:31:56,305 --> 00:31:58,786
I--I do.

710
00:31:58,873 --> 00:31:59,918
Is that gay?

711
00:32:01,528 --> 00:32:03,617
Well, aren't you gay?

712
00:32:03,704 --> 00:32:05,793
I mean, the way he took down
Orlando Lee

713
00:32:05,880 --> 00:32:07,403
with that big blue
dolphin dick--

714
00:32:07,490 --> 00:32:10,363
whack, whack!

715
00:32:10,450 --> 00:32:12,539
Hey, he just doesn't quit,
that guy.

716
00:32:12,582 --> 00:32:13,932
He just doesn't quit.

717
00:32:14,019 --> 00:32:16,064
He just keeps coming back,

718
00:32:16,151 --> 00:32:19,198
until he ran away,
leaving me with this--

719
00:32:19,241 --> 00:32:21,069
this nugget, this prophecy.

720
00:32:21,156 --> 00:32:23,680
[sighs]

721
00:32:23,724 --> 00:32:26,161
Did you see where
Smote rehired Orlando Lee?

722
00:32:26,248 --> 00:32:28,598
Just as Duncan foretold.

723
00:32:28,685 --> 00:32:30,470
How much money
have we made off that?

724
00:32:30,557 --> 00:32:31,862
- After the last
short and bump,

725
00:32:31,950 --> 00:32:35,823
it's up 21 million and change.

726
00:32:35,910 --> 00:32:37,781
Wanna hire him back?

727
00:32:37,868 --> 00:32:39,435
Maybe make him
an employee this time--

728
00:32:39,479 --> 00:32:41,046
paycheck, smaller office.

729
00:32:41,133 --> 00:32:43,178
Humble him. Dominate.

730
00:32:43,265 --> 00:32:46,094
- A guy like that,
he would never do that, ever.

731
00:32:46,181 --> 00:32:48,183
I would have to
make him partner.

732
00:32:48,270 --> 00:32:50,229
I just wanna crush him.

733
00:32:50,316 --> 00:32:52,666
And I can't crush him
if I can't find him.

734
00:32:52,709 --> 00:32:54,102
- Carl, you have
other holdings

735
00:32:54,189 --> 00:32:55,451
that you haven't even
paid any attention to.

736
00:32:55,538 --> 00:32:56,931
- Yeah, I know that.

737
00:32:57,018 --> 00:32:58,498
It's because
I'm allergic to tedium, Stan.

738
00:32:58,585 --> 00:33:00,413
Obviously, you're not.
- Mr. Bardolph?

739
00:33:00,456 --> 00:33:01,892
- Yes?
- Hi.

740
00:33:01,980 --> 00:33:03,198
- Hi.

741
00:33:03,285 --> 00:33:04,591
- So I accessed
the carrier portal

742
00:33:04,634 --> 00:33:06,158
and found a signal location.

743
00:33:06,245 --> 00:33:07,550
The satellite handshake
gave him away.

744
00:33:07,594 --> 00:33:09,074
- English, pronoun.

745
00:33:11,337 --> 00:33:12,381
Please.

746
00:33:12,468 --> 00:33:13,992
Did you find him?

747
00:33:14,079 --> 00:33:16,124
- Duncan was actually gonna
double my stock options

748
00:33:16,211 --> 00:33:17,996
at the next performance review.

749
00:33:18,039 --> 00:33:22,696
So care to review
my performance?

750
00:33:22,783 --> 00:33:25,742
- Well, aren't you
the little operator?

751
00:33:25,873 --> 00:33:27,962
- Have you ever met
our CFO, Gabe?

752
00:33:28,049 --> 00:33:31,139
[soft ethereal music]

753
00:33:31,226 --> 00:33:38,103
♪ ♪

754
00:33:46,807 --> 00:33:49,723
[phone buzzing]

755
00:33:54,945 --> 00:33:55,903
- Hello?

756
00:33:58,732 --> 00:34:01,648
[phone buzzing]

757
00:34:06,218 --> 00:34:08,350
- Where are you?

758
00:34:08,437 --> 00:34:10,222
- The wilderness.

759
00:34:10,309 --> 00:34:12,179
If I can't see the world,
the world can't see me, right?

760
00:34:12,266 --> 00:34:14,052
That's how it works.

761
00:34:14,139 --> 00:34:15,922
- Sorry about
the stock and everything.

762
00:34:16,010 --> 00:34:16,967
- No, no.

763
00:34:17,054 --> 00:34:18,882
I am done, Nush.

764
00:34:18,969 --> 00:34:20,275
Can't go back.

765
00:34:20,362 --> 00:34:22,016
I don't wanna go back.

766
00:34:22,103 --> 00:34:24,366
- Oh, come on,
it's just a bit of bad press.

767
00:34:24,453 --> 00:34:26,760
- I'd rather have
anything happen to me.

768
00:34:26,847 --> 00:34:29,284
I'd rather have a deepfake of
me French kissing my own mother

769
00:34:29,371 --> 00:34:30,806
being passed around.

770
00:34:30,893 --> 00:34:32,809
I bet Bardolph already has

771
00:34:32,896 --> 00:34:34,637
a short list
of replacement CEOs.

772
00:34:34,724 --> 00:34:36,161
- Well, I wouldn't know.

773
00:34:36,204 --> 00:34:37,987
As you recall,
I resigned from the board.

774
00:34:38,032 --> 00:34:39,728
[pensive music]

775
00:34:39,773 --> 00:34:41,121
- What?

776
00:34:41,166 --> 00:34:43,036
[stammering] When?

777
00:34:43,081 --> 00:34:45,909
- I sent you a registered
letter, which you signed.

778
00:34:46,040 --> 00:34:47,476
- I--I need you on the board!

779
00:34:47,563 --> 00:34:48,695
I need that vote!

780
00:34:48,824 --> 00:34:50,565
- You still have Gabe's.

781
00:34:50,697 --> 00:34:53,264
- Yeah, even with Gabe's,
Bardolph and I are deadlocked,

782
00:34:53,351 --> 00:34:54,744
and then he'll find
a way to tilt the balance.

783
00:34:54,831 --> 00:34:58,008
I--I--[scoffs]
Why the hell would you resign?

784
00:34:58,096 --> 00:35:01,969
- I asked you to do one thing
for me, and you never did.

785
00:35:02,056 --> 00:35:04,711
You said you'd call Nena,
clear my name.

786
00:35:04,754 --> 00:35:07,017
Then you had sex with me,
and you never called her.

787
00:35:07,061 --> 00:35:08,149
So I called her.

788
00:35:08,236 --> 00:35:09,411
I called her.

789
00:35:09,498 --> 00:35:10,804
- You?

790
00:35:10,891 --> 00:35:12,632
[tense music]

791
00:35:12,719 --> 00:35:17,071
You did this?

792
00:35:17,158 --> 00:35:20,988
You stabbed me
in the back of my heart?

793
00:35:21,075 --> 00:35:22,685
- Sorry, but when
it's your job on the line,

794
00:35:22,772 --> 00:35:24,687
it's a crisis
of infinite magnitude.

795
00:35:24,731 --> 00:35:27,429
But when it's mine,
you can't be arsed.

796
00:35:27,516 --> 00:35:29,562
- No, that's not--
why would you--

797
00:35:29,649 --> 00:35:30,563
- Goodbye, Dunky.

798
00:35:30,650 --> 00:35:32,217
- No. No!

799
00:35:32,304 --> 00:35:33,218
[line beeping]

800
00:35:33,305 --> 00:35:37,047
No, Anu--God.

801
00:35:37,178 --> 00:35:38,092
Oh, God, no!

802
00:35:38,179 --> 00:35:39,398
God!

803
00:35:39,441 --> 00:35:41,574
Oh, my God!

804
00:35:41,704 --> 00:35:44,142
[groaning, yelling] Shit!

805
00:35:44,229 --> 00:35:45,143
God!

806
00:35:47,362 --> 00:35:48,842
- [sighs]

807
00:35:50,409 --> 00:35:53,194
I mean, do you think
we could actually do this?

808
00:35:53,281 --> 00:35:55,718
I mean, we could afford it.

809
00:35:55,805 --> 00:35:58,243
- Yeah, I mean, I always
wanted to watch the sun rise

810
00:35:58,286 --> 00:36:00,114
over fields of wildflowers.

811
00:36:00,158 --> 00:36:02,769
I just always thought
it would be

812
00:36:02,812 --> 00:36:04,684
from the veranda of our
architecturally significant

813
00:36:04,771 --> 00:36:06,164
second home.

814
00:36:06,251 --> 00:36:08,992
- [laughs] Yeah.

815
00:36:09,079 --> 00:36:10,255
Yeah.

816
00:36:10,342 --> 00:36:11,691
- Living in the bubble, right?

817
00:36:11,734 --> 00:36:12,996
[chuckles]

818
00:36:13,083 --> 00:36:14,389
- Well, I love it.

819
00:36:14,476 --> 00:36:16,261
- You do?
- Mm-hmm.

820
00:36:16,348 --> 00:36:18,306
I love that it was your idea.

821
00:36:18,393 --> 00:36:21,831
And I hate the people
in Palo Alto.

822
00:36:21,918 --> 00:36:23,137
I do. I hate them.

823
00:36:23,224 --> 00:36:24,747
I know everybody
deserves therapy,

824
00:36:24,834 --> 00:36:27,185
but that has to apply
to the folks

825
00:36:27,228 --> 00:36:29,143
that live out here, too, right?

826
00:36:29,230 --> 00:36:30,449
Whoever they are.

827
00:36:30,536 --> 00:36:32,668
It's less money for us, maybe.

828
00:36:32,755 --> 00:36:34,279
So we're not surrounded
by world beaters,

829
00:36:34,322 --> 00:36:37,456
but, you know, as far as
neighbors and friends go,

830
00:36:37,543 --> 00:36:40,198
the world beaters suck.

831
00:36:40,285 --> 00:36:44,898
So maybe we just
make peace with enough.

832
00:36:49,468 --> 00:36:52,079
[chicken clucking]

833
00:36:52,166 --> 00:36:53,907
[clears throat] Hey, Orson.

834
00:36:53,950 --> 00:36:55,735
Orson.

835
00:36:55,822 --> 00:36:58,259
Talk to your mom.
She might have some news.

836
00:36:58,346 --> 00:36:59,217
Come here, buddy.

837
00:37:02,568 --> 00:37:03,569
- What?

838
00:37:05,005 --> 00:37:06,180
What's the news?

839
00:37:06,267 --> 00:37:07,747
- News?

840
00:37:07,790 --> 00:37:12,142
Uh, well, Gary and I are
talking about--you know,

841
00:37:12,186 --> 00:37:17,931
and nothing is set in stone,
but possibly to move here.

842
00:37:20,281 --> 00:37:21,848
- When?

843
00:37:21,891 --> 00:37:25,721
- I suppose soon, real soon.

844
00:37:25,765 --> 00:37:28,637
- You--I just started
settling in,

845
00:37:28,681 --> 00:37:31,205
and you wanna send me
to live on a farm?

846
00:37:31,249 --> 00:37:33,903
I can finally freakin' eat
like a normal person,

847
00:37:33,990 --> 00:37:35,644
and you won't pay
for my medicine!

848
00:37:35,731 --> 00:37:37,559
Maybe you like me better
sick and feeble.

849
00:37:37,603 --> 00:37:39,474
- What?

850
00:37:39,561 --> 00:37:41,041
How could you
possibly think that?

851
00:37:41,128 --> 00:37:42,956
- I know you did something bad.

852
00:37:43,043 --> 00:37:44,740
[tense music]

853
00:37:44,827 --> 00:37:46,655
If you wanna run away
from whatever shit you pulled,

854
00:37:46,699 --> 00:37:47,700
that's fine.

855
00:37:47,743 --> 00:37:49,092
But you're not gonna cuck me

856
00:37:49,136 --> 00:37:51,660
into living in fucking
garlic town!

857
00:37:51,791 --> 00:37:53,967
I should make you
give me the $2,000.

858
00:37:54,054 --> 00:37:56,317
And if I were a fascist,
trust me, I would.

859
00:37:56,404 --> 00:37:59,364
But I don't need you,
you selfish bi--

860
00:37:59,451 --> 00:38:01,061
woman!

861
00:38:01,148 --> 00:38:08,068
♪ ♪

862
00:38:08,155 --> 00:38:09,635
- Okay.

863
00:38:09,765 --> 00:38:11,332
Are we ready to pick
some apples?

864
00:38:11,376 --> 00:38:12,594
- No.

865
00:38:12,681 --> 00:38:13,987
We're going back.

866
00:38:18,600 --> 00:38:19,775
[engine turns over]

867
00:38:27,305 --> 00:38:30,046
- Hey, Gabe!

868
00:38:30,133 --> 00:38:33,702
Did I see you letting the sun
shine where it don't normally?

869
00:38:33,833 --> 00:38:35,400
- Yeah, it's called
perineum sunning.

870
00:38:35,487 --> 00:38:37,315
It increases
testosterone production,

871
00:38:37,358 --> 00:38:39,186
root chakra optimization, and--

872
00:38:39,273 --> 00:38:40,361
- And I'm gonna try it.
I'm gonna try it.

873
00:38:40,405 --> 00:38:41,841
It's a great idea.

874
00:38:41,928 --> 00:38:43,495
You have so many great ideas.

875
00:38:43,582 --> 00:38:45,018
Here's mine.

876
00:38:45,061 --> 00:38:47,107
Bardolph is gonna
try to fire me.

877
00:38:47,194 --> 00:38:48,891
We go back to HQ, right?

878
00:38:49,022 --> 00:38:51,546
We instigate the staff
to walk out.

879
00:38:51,633 --> 00:38:53,331
We ride in. We rile them up.

880
00:38:53,418 --> 00:38:54,462
A proper uprising.

881
00:38:54,549 --> 00:38:57,030
Gattica! Gattica!

882
00:38:57,117 --> 00:38:58,466
And then we say to Bardolph,

883
00:38:58,553 --> 00:38:59,859
hey, hey,
you're gonna fire me?

884
00:38:59,902 --> 00:39:01,469
You're gonna have
to fire everyone!

885
00:39:01,556 --> 00:39:02,862
[panting]

886
00:39:02,949 --> 00:39:04,603
- Your one move--

887
00:39:04,690 --> 00:39:06,169
talking people into doing shit

888
00:39:06,256 --> 00:39:07,954
that's not good
for anyone but you.

889
00:39:08,041 --> 00:39:09,347
This is why you came, right?

890
00:39:09,434 --> 00:39:11,131
Ensure my loyalty?

891
00:39:11,261 --> 00:39:12,785
- Possibly your perspective
while living here

892
00:39:12,872 --> 00:39:14,700
on a freakin' island
has skewed you

893
00:39:14,787 --> 00:39:16,441
a little towards the paranoid.

894
00:39:16,528 --> 00:39:18,834
I'm just saying,
there used to be GambleSluts

895
00:39:18,965 --> 00:39:20,270
in bikinis out there.

896
00:39:20,314 --> 00:39:21,663
Now there are armed guards.

897
00:39:21,707 --> 00:39:23,361
That's not progress, Gabe.

898
00:39:23,404 --> 00:39:24,927
- This is what you did
to Hamish.

899
00:39:25,014 --> 00:39:27,452
You would stroke his ego
and then steal his confidence

900
00:39:27,539 --> 00:39:29,845
over and over and over.

901
00:39:29,889 --> 00:39:31,238
- Yeah. You motivate.

902
00:39:31,325 --> 00:39:33,371
You criticize.
It's called leadership.

903
00:39:33,501 --> 00:39:35,503
I'm sorry, someone had to be
the McCartney in the band.

904
00:39:35,547 --> 00:39:37,157
Who else was gonna do it?

905
00:39:37,244 --> 00:39:39,333
I mean...[laughs] Hamish?

906
00:39:39,420 --> 00:39:40,465
You?

907
00:39:40,508 --> 00:39:41,901
You wanna take the reins?

908
00:39:41,988 --> 00:39:43,424
Go swing your
sun-kissed balls around?

909
00:39:43,511 --> 00:39:46,166
Show everyone that your
root chakra is optimized?

910
00:39:46,253 --> 00:39:47,602
I--I would love--

911
00:39:47,689 --> 00:39:48,690
I would love to see you try.

912
00:39:48,777 --> 00:39:49,691
- It's too late now.

913
00:39:49,778 --> 00:39:50,736
- Well, not for me.

914
00:39:50,823 --> 00:39:52,085
Not for me.

915
00:39:54,000 --> 00:39:55,436
Call me a helicopter.

916
00:39:55,567 --> 00:39:56,959
I'm going to go save
what is ours.

917
00:39:57,090 --> 00:39:58,657
- Oh, okay.

918
00:39:58,744 --> 00:39:59,875
So you're looking out
for me too?

919
00:39:59,919 --> 00:40:01,790
- Yes! Yes!
- Okay.

920
00:40:01,834 --> 00:40:04,314
Well, then tell me,
why has my dearest,

921
00:40:04,402 --> 00:40:06,404
closest friend still not
mentioned the predictive algo

922
00:40:06,491 --> 00:40:07,405
he's sitting on?

923
00:40:07,448 --> 00:40:08,449
- Wait.

924
00:40:08,493 --> 00:40:09,407
How--

925
00:40:12,105 --> 00:40:14,586
Did you talk to Bardolph?

926
00:40:14,716 --> 00:40:17,545
[helicopter rotors thrumming]

927
00:40:17,632 --> 00:40:19,591
[tense music]

928
00:40:19,678 --> 00:40:21,331
Oh, God.

929
00:40:21,419 --> 00:40:28,338
♪ ♪

930
00:40:28,426 --> 00:40:30,384
How could you?

931
00:40:30,428 --> 00:40:32,125
- No, no, no, I don't wanna
hear shit about betrayal.

932
00:40:32,255 --> 00:40:33,474
That's not the narrative here.

933
00:40:33,561 --> 00:40:34,823
You abandoned me.

934
00:40:34,910 --> 00:40:36,999
- Fuck, Gabe.

935
00:40:37,086 --> 00:40:39,088
Gabe, what did you do?

936
00:40:43,528 --> 00:40:45,617
Carl!

937
00:40:45,704 --> 00:40:49,577
And I thought I was the one
stalking you the whole time.

938
00:40:49,664 --> 00:40:50,796
- I'm not here for you.

939
00:40:50,926 --> 00:40:52,580
I came to speak to Gabe Choi.

940
00:40:52,667 --> 00:40:53,668
- Carl.

941
00:40:53,755 --> 00:40:54,887
- Oh, you'll touch him?

942
00:40:54,930 --> 00:40:56,192
- This is my XO, Stan Dibbs.

943
00:40:56,279 --> 00:40:57,933
- Hey, Stan.
- How you doing?

944
00:40:58,020 --> 00:40:59,587
- What is that?
What--what is that?

945
00:40:59,674 --> 00:41:01,633
- A tender offer.

946
00:41:01,720 --> 00:41:05,724
15% above market
for Gabe's voting shares.

947
00:41:05,811 --> 00:41:07,552
- No. Hey, hey, hey.
No, no, no, no. You just--

948
00:41:07,639 --> 00:41:08,683
- No.
- You can't do that now.

949
00:41:08,770 --> 00:41:09,989
- I never wanted to be CFO.

950
00:41:10,076 --> 00:41:11,643
I took the job for Hamish.
- He was dead!

951
00:41:11,686 --> 00:41:13,514
I asked you,
and you never even did the job.

952
00:41:13,558 --> 00:41:16,082
- Okay, well, I'm done.
Okay? I'm out.

953
00:41:16,125 --> 00:41:17,605
And for what it's worth,
I'm giving some of this money

954
00:41:17,649 --> 00:41:18,911
to Francis and James.

955
00:41:18,998 --> 00:41:19,912
I think they're still
in Wichita.

956
00:41:19,955 --> 00:41:22,088
- Who is Francis and James?

957
00:41:22,131 --> 00:41:24,177
- Hamish's parents, asshole.

958
00:41:24,264 --> 00:41:26,092
- I--I will fix this.

959
00:41:26,135 --> 00:41:27,267
I will make you whole. okay?

960
00:41:27,354 --> 00:41:28,486
But wait.

961
00:41:28,616 --> 00:41:29,791
- Oh, wait, like with Fah-fa?

962
00:41:29,878 --> 00:41:30,966
- No.

963
00:41:31,053 --> 00:41:32,881
Ha--Hamish wanted
to wait, not me.

964
00:41:32,968 --> 00:41:34,404
- No, you thought
it was a movement,

965
00:41:34,492 --> 00:41:35,884
and it was a startup.

966
00:41:35,928 --> 00:41:37,712
And you talked Hamish
out of selling.

967
00:41:37,799 --> 00:41:39,148
We could have all
been billionaires.

968
00:41:39,235 --> 00:41:40,933
It practically killed him.

969
00:41:41,020 --> 00:41:42,412
Who knows? Maybe it did.

970
00:41:42,500 --> 00:41:44,719
- I've got to admit it, Stan.

971
00:41:44,806 --> 00:41:46,591
Watching this man eat shit
may be the only justice

972
00:41:46,678 --> 00:41:48,288
this world has to offer.

973
00:41:48,375 --> 00:41:50,420
- You are a twisted prick,
aren't you?

974
00:41:50,464 --> 00:41:52,205
You could have faxed
that agreement here.

975
00:41:52,292 --> 00:41:53,511
Why are you here?

976
00:41:55,034 --> 00:41:56,905
It is because you wanted
to see me, isn't it?

977
00:41:56,992 --> 00:41:58,341
- Always about him.

978
00:41:58,428 --> 00:41:59,299
- It is.
What do you wanna know?

979
00:41:59,386 --> 00:42:00,605
What do you wanna know?

980
00:42:00,692 --> 00:42:01,606
How I predicted Orlando?

981
00:42:01,649 --> 00:42:03,259
- No. I understand.

982
00:42:03,303 --> 00:42:04,739
If I was that lucky,
I would want people

983
00:42:04,826 --> 00:42:06,959
to think I was a genius too.

984
00:42:07,046 --> 00:42:08,482
- It wasn't luck.

985
00:42:08,569 --> 00:42:09,657
- Yeah, I'm not comfortable
with the word

986
00:42:09,744 --> 00:42:11,790
"irrevocable" ever.
- So it was an algo?

987
00:42:11,877 --> 00:42:13,487
Did Hamish write it?
- We can change that.

988
00:42:13,574 --> 00:42:14,706
"Binding," maybe?

989
00:42:14,793 --> 00:42:16,272
- Or that pink-haired whatnot.

990
00:42:16,359 --> 00:42:18,666
Did she come up with it?

991
00:42:18,753 --> 00:42:19,667
- It was an oracle.

992
00:42:19,754 --> 00:42:20,842
I have an oracle.

993
00:42:20,973 --> 00:42:22,409
- Bullshit. Bullshit.

994
00:42:22,496 --> 00:42:23,628
And I don't care, really.

995
00:42:23,715 --> 00:42:25,107
I don't.

996
00:42:25,151 --> 00:42:28,197
- Carl, I would have
told you everything.

997
00:42:28,284 --> 00:42:30,025
All you had to do was
be my partner.

998
00:42:30,069 --> 00:42:31,592
But no.

999
00:42:31,636 --> 00:42:33,246
No, you're a hungry,
hungry hippo,

1000
00:42:33,333 --> 00:42:34,682
and you had to snap it all up.

1001
00:42:34,769 --> 00:42:35,596
But you didn't think it
all the way through.

1002
00:42:35,640 --> 00:42:36,858
Nope.

1003
00:42:36,945 --> 00:42:38,773
Because I walked.

1004
00:42:38,860 --> 00:42:41,907
And now you got a ship
with no captain.

1005
00:42:41,994 --> 00:42:43,125
And I think
you like me a little.

1006
00:42:43,256 --> 00:42:44,170
I do.

1007
00:42:44,300 --> 00:42:46,346
You liked my pitch.

1008
00:42:46,389 --> 00:42:49,523
10 million data points
on every person from birth.

1009
00:42:49,567 --> 00:42:51,046
But then, under my leadership,

1010
00:42:51,133 --> 00:42:52,874
Gnodin could have made it
to 20 million.

1011
00:42:52,961 --> 00:42:55,181
And at that point, you're
not predicting behavior,

1012
00:42:55,311 --> 00:42:56,617
you're steering it.

1013
00:42:56,748 --> 00:42:58,663
That's why you wanted
my company.

1014
00:42:58,750 --> 00:43:01,100
You wanted to feel like God
with a hard-on, didn't you?

1015
00:43:01,187 --> 00:43:02,405
- What's defeasance?

1016
00:43:02,492 --> 00:43:03,276
- If it weren't
for that article--

1017
00:43:03,363 --> 00:43:05,191
the source of which was

1018
00:43:05,278 --> 00:43:09,978
an ex-special friend of mine
that I neglected.

1019
00:43:10,065 --> 00:43:11,371
Yeah, so you reap.

1020
00:43:11,458 --> 00:43:12,546
You sow.

1021
00:43:13,765 --> 00:43:15,114
- Was it true?

1022
00:43:16,115 --> 00:43:18,726
- Yeah, it was. So what?

1023
00:43:18,857 --> 00:43:23,165
If that hit piece didn't come
out, if I had my company,

1024
00:43:23,296 --> 00:43:25,472
you would be
on a yacht right now.

1025
00:43:25,515 --> 00:43:27,474
Your board seat
would be secure.

1026
00:43:27,605 --> 00:43:30,216
The stock would be
50 points higher.

1027
00:43:30,346 --> 00:43:32,740
My best friend wouldn't be
backstabbing me right now.

1028
00:43:32,827 --> 00:43:34,437
- Best friends.
Only in the K-hole.

1029
00:43:34,481 --> 00:43:36,614
- [stammering]
Gabe, please tell me

1030
00:43:36,701 --> 00:43:37,745
you're gonna have
a lawyer look at that.

1031
00:43:37,876 --> 00:43:38,964
- Oh, gee. Thank you.

1032
00:43:39,051 --> 00:43:40,226
What, you think I'm a dingus?

1033
00:43:40,313 --> 00:43:42,228
Oh, and Carl, soon to be
none of my business,

1034
00:43:42,271 --> 00:43:44,099
but you do not want this guy
running your company.

1035
00:43:44,186 --> 00:43:45,927
- Oh, don't worry.
This man gets nothing.

1036
00:43:46,014 --> 00:43:49,278
- Why? Why?
- Because you're selfish!

1037
00:43:49,322 --> 00:43:50,889
And because
you ruined my breakfast.

1038
00:43:50,976 --> 00:43:52,455
- Yeah, he is selfish,
and he's not a good guy.

1039
00:43:52,542 --> 00:43:54,762
- Says the man
who made money off incels

1040
00:43:54,806 --> 00:43:58,374
betting on which girl
at the orgy gets gangbanged?

1041
00:43:58,418 --> 00:44:00,333
Really? And you!

1042
00:44:00,376 --> 00:44:01,639
Spam?

1043
00:44:01,726 --> 00:44:02,988
Fucking spam.

1044
00:44:03,075 --> 00:44:05,555
I bet right now,
there is a Nigerian prince

1045
00:44:05,643 --> 00:44:07,775
just cutting you
a royalty check!

1046
00:44:07,819 --> 00:44:08,994
- How much are you worth, son?

1047
00:44:09,081 --> 00:44:10,299
- Oh, I--

1048
00:44:12,824 --> 00:44:16,131
Hamish and I were just trying
to build a community!

1049
00:44:16,262 --> 00:44:17,698
And I'm the bad guy?

1050
00:44:17,785 --> 00:44:20,309
People exchanged
candles and kayaks

1051
00:44:20,353 --> 00:44:21,833
and shit and then people--

1052
00:44:21,963 --> 00:44:24,226
people fell in love on Fah-fa.

1053
00:44:24,357 --> 00:44:25,793
- Never heard of it.
- Yeah, bullshit!

1054
00:44:25,880 --> 00:44:27,142
Bullshit!

1055
00:44:27,229 --> 00:44:29,623
You don't stop
thinking about me.

1056
00:44:29,710 --> 00:44:33,105
You came here to find a way
to lure me back.

1057
00:44:33,148 --> 00:44:36,151
But the problem is,
you don't know how to lure!

1058
00:44:36,238 --> 00:44:37,979
Only destroy!

1059
00:44:38,066 --> 00:44:39,894
[soft tense music]

1060
00:44:39,938 --> 00:44:41,504
God.

1061
00:44:41,591 --> 00:44:45,291
I'm not gonna sit around
for this circle jerk.

1062
00:44:45,378 --> 00:44:46,684
God!

1063
00:44:46,771 --> 00:44:48,250
And, Carl,
I'm taking your helicopter.

1064
00:44:48,381 --> 00:44:50,383
Oh, Gabe, hey,
thanks for the hospitality.

1065
00:44:50,426 --> 00:44:51,819
Love you, man. Mm!

1066
00:44:51,863 --> 00:44:52,994
- Get the fuck off me!

1067
00:44:53,038 --> 00:44:54,604
- Yeah!

1068
00:44:54,692 --> 00:44:55,736
- In our own time.
Eventually.

1069
00:44:55,823 --> 00:44:57,259
- Hey! Hey!

1070
00:44:57,346 --> 00:44:59,392
Hey, hey. Turn it on!

1071
00:44:59,479 --> 00:45:00,741
Turn it on!

1072
00:45:00,872 --> 00:45:03,178
[sighs]
Yeah, he said it was fine.

1073
00:45:03,265 --> 00:45:04,266
He said you can take
the chopper.

1074
00:45:04,397 --> 00:45:05,615
It's fine.

1075
00:45:05,746 --> 00:45:07,095
- Gabe, you have
a chopper we can borrow?

1076
00:45:07,139 --> 00:45:08,270
- Of course.

1077
00:45:08,401 --> 00:45:11,404
[whirring]

1078
00:45:11,447 --> 00:45:13,145
- And who is
his special friend?

1079
00:45:13,232 --> 00:45:17,889
♪ ♪

1080
00:45:22,545 --> 00:45:23,982
- What if I pay you back?

1081
00:45:24,069 --> 00:45:26,288
I'll get a job, I promise.

1082
00:45:26,332 --> 00:45:30,205
- [sighs]
- But that stuff, without it,

1083
00:45:30,292 --> 00:45:32,207
I'll just go back
to the way I was.

1084
00:45:32,338 --> 00:45:33,687
And I cannot do that.

1085
00:45:33,774 --> 00:45:35,471
So please--
- No. I get it.

1086
00:45:35,558 --> 00:45:37,909
I get it.

1087
00:45:37,952 --> 00:45:44,306
I had, when I was your age,
zits, migraines, and man boobs.

1088
00:45:44,393 --> 00:45:46,308
I mean, the man boobs maybe
have come back a little bit.

1089
00:45:46,352 --> 00:45:47,962
[chuckling]

1090
00:45:48,093 --> 00:45:51,618
No, but we do need
to respect your mom on this.

1091
00:45:51,705 --> 00:45:53,315
She said no.

1092
00:45:53,359 --> 00:45:56,449
And also, I can't really
recommend something unregulated

1093
00:45:56,536 --> 00:45:58,886
from somebody who
spells "science" with a Y.

1094
00:45:58,973 --> 00:46:00,627
We can do better.

1095
00:46:00,670 --> 00:46:03,282
But I promise you,

1096
00:46:03,369 --> 00:46:06,111
if insurance covers it,
I'll help you.

1097
00:46:14,641 --> 00:46:15,773
[beeping]

1098
00:46:15,816 --> 00:46:17,862
- Mm.

1099
00:46:17,905 --> 00:46:20,429
I spent an hour
this morning meditating

1100
00:46:20,516 --> 00:46:24,259
on the terrors that teens face.

1101
00:46:24,346 --> 00:46:26,696
I mean, even if you make it
through high school

1102
00:46:26,784 --> 00:46:28,655
without a shooting, then what?

1103
00:46:28,698 --> 00:46:30,570
Right?
Like, AI, it is a poison weed

1104
00:46:30,657 --> 00:46:32,790
that is choking
your generation.

1105
00:46:32,877 --> 00:46:34,443
I mean, there's not
an image or a sound

1106
00:46:34,530 --> 00:46:36,315
you can trust
in the whole world.

1107
00:46:36,445 --> 00:46:38,839
And the Earth, it's on fire.

1108
00:46:38,926 --> 00:46:40,449
I mean, it's no wonder
that you feel like

1109
00:46:40,536 --> 00:46:44,018
someone is clear-cutting
your gut biome, right?

1110
00:46:44,105 --> 00:46:46,151
[chiming]
Oh! Approved.

1111
00:46:46,194 --> 00:46:47,326
Hmm. Oh.

1112
00:46:47,413 --> 00:46:48,327
- Thank you.

1113
00:46:52,113 --> 00:46:54,159
- Oh, shit.

1114
00:46:54,202 --> 00:46:55,290
[knocking]

1115
00:46:55,377 --> 00:46:56,726
- It's your old friend.

1116
00:46:56,814 --> 00:46:58,424
Don't wanna burst in
uninvited.

1117
00:46:58,511 --> 00:46:59,904
You know,
respect your boundaries.

1118
00:46:59,991 --> 00:47:00,948
Hello.

1119
00:47:01,035 --> 00:47:02,297
- Shit!

1120
00:47:02,384 --> 00:47:05,518
- Hey, listen,
I have a treat for you.

1121
00:47:05,605 --> 00:47:06,562
Hear me out.

1122
00:47:06,649 --> 00:47:08,042
Very--hey! Whoa!

1123
00:47:08,129 --> 00:47:09,348
Whoa! Whoa!

1124
00:47:09,435 --> 00:47:10,871
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Put that down!

1125
00:47:11,002 --> 00:47:12,220
- Leave, Duncan!

1126
00:47:12,307 --> 00:47:13,482
Breaking and entering again?

1127
00:47:13,526 --> 00:47:14,614
- Come on!
Just stop for a second!

1128
00:47:14,744 --> 00:47:15,702
- You're leaving now.

1129
00:47:15,789 --> 00:47:17,095
- Five-minute truce.

1130
00:47:17,182 --> 00:47:18,400
Five-minute truce, okay?

1131
00:47:18,487 --> 00:47:20,620
I'll be--come on, Jojo!

1132
00:47:20,707 --> 00:47:22,230
Our kids go to school together!

1133
00:47:22,274 --> 00:47:24,058
- I'm not putting it down
until you get out.

1134
00:47:24,102 --> 00:47:25,320
- Really? Come on!

1135
00:47:25,407 --> 00:47:27,061
You're not gonna
shoot me, Jojo!

1136
00:47:27,148 --> 00:47:28,541
You gonna shoot me?

1137
00:47:28,628 --> 00:47:29,977
I got fired!

1138
00:47:30,064 --> 00:47:31,065
I did. I lost my company.

1139
00:47:31,109 --> 00:47:32,501
I lost my friends.

1140
00:47:32,588 --> 00:47:34,155
All you can do is
hurt my physical form.

1141
00:47:34,242 --> 00:47:35,417
The rest is gone.

1142
00:47:35,504 --> 00:47:36,636
So go!

1143
00:47:36,723 --> 00:47:39,639
[panting]

1144
00:47:43,208 --> 00:47:45,123
Thank you. Thank you.

1145
00:47:45,166 --> 00:47:46,559
I'm okay. Thanks for asking.

1146
00:47:46,602 --> 00:47:47,821
- [scoffs]

1147
00:47:47,908 --> 00:47:50,302
- And I'm gonna
get it all back.

1148
00:47:50,389 --> 00:47:55,742
I have been on a journey.

1149
00:47:55,829 --> 00:47:56,830
I really have been.

1150
00:47:56,961 --> 00:47:58,136
Did you read about me?

1151
00:47:58,179 --> 00:47:59,224
You did. Of course you did.

1152
00:47:59,311 --> 00:48:00,834
Of course you did.

1153
00:48:00,878 --> 00:48:03,881
I went looking for truth.

1154
00:48:06,666 --> 00:48:08,668
And all signs point to you.

1155
00:48:08,755 --> 00:48:10,191
- Duncan.

1156
00:48:10,235 --> 00:48:11,627
No.
- No, no, no. Please, JoAnne.

1157
00:48:11,714 --> 00:48:12,890
Don't be sad. Listen.

1158
00:48:12,933 --> 00:48:13,934
Listen.

1159
00:48:13,978 --> 00:48:15,936
You are my oracle.

1160
00:48:16,023 --> 00:48:19,026
And I have an offering.

1161
00:48:19,113 --> 00:48:21,986
[curious music]

1162
00:48:22,073 --> 00:48:26,686
♪ ♪

1163
00:48:26,773 --> 00:48:28,818
- $1.2 million?

1164
00:48:28,906 --> 00:48:30,603
- Yeah, Hamish--remember him?

1165
00:48:30,646 --> 00:48:32,518
My old--my old partner,
you know?

1166
00:48:32,605 --> 00:48:35,564
Anyway, he left a little money
for my daughter's college fund.

1167
00:48:35,651 --> 00:48:37,436
Sweet, right?

1168
00:48:37,523 --> 00:48:40,308
So--and I took that and used it
to invest in your Smote thing.

1169
00:48:40,352 --> 00:48:42,702
And now--now it's
a million and change.

1170
00:48:42,789 --> 00:48:44,399
And it's yours.

1171
00:48:44,486 --> 00:48:46,924
- It's--what?

1172
00:48:47,011 --> 00:48:49,056
- It's yours.

1173
00:48:49,143 --> 00:48:50,536
I--well, I did take half of it.

1174
00:48:50,579 --> 00:48:51,798
I do have to pay Jamie back.

1175
00:48:51,841 --> 00:48:53,713
But the rest of it,
it is yours.

1176
00:48:53,800 --> 00:48:55,193
You deserve it.

1177
00:48:55,280 --> 00:48:58,022
It's bulletproof, VPN'd,
invisible, on the dark web.

1178
00:48:58,065 --> 00:48:59,197
No one can hear you profit.

1179
00:48:59,284 --> 00:49:00,938
- Uh--no.

1180
00:49:01,025 --> 00:49:03,418
Duncan, I--I--

1181
00:49:03,462 --> 00:49:04,811
I can't take your money.

1182
00:49:04,898 --> 00:49:06,813
I--I don't want it.

1183
00:49:06,900 --> 00:49:08,032
- You earned it!

1184
00:49:08,119 --> 00:49:09,163
You did.

1185
00:49:09,250 --> 00:49:10,512
You have a gift.

1186
00:49:10,556 --> 00:49:11,687
You really do.

1187
00:49:11,731 --> 00:49:13,385
It went down like you said.

1188
00:49:13,472 --> 00:49:15,256
Orlando? They turfed him.

1189
00:49:15,343 --> 00:49:17,737
Stock went up, stock went down,
and they brought him back.

1190
00:49:17,824 --> 00:49:19,260
- It was insider trading.

1191
00:49:19,347 --> 00:49:22,220
Orlando's closest advisor
was my patient.

1192
00:49:22,307 --> 00:49:24,570
Anybody with even
a little insight

1193
00:49:24,657 --> 00:49:26,267
who had the same
information I had

1194
00:49:26,311 --> 00:49:27,442
could have figured it out too.

1195
00:49:27,529 --> 00:49:28,791
- But they didn't.

1196
00:49:28,878 --> 00:49:30,489
And--and, like,
even if they did,

1197
00:49:30,576 --> 00:49:32,926
genius is not about
figuring out the solution.

1198
00:49:33,013 --> 00:49:35,059
It's about being
unhinged enough to do

1199
00:49:35,146 --> 00:49:37,235
something outrageous with it.

1200
00:49:37,322 --> 00:49:39,106
That's you. You did that.

1201
00:49:39,193 --> 00:49:43,632
And you--you deserve
to be rewarded.

1202
00:49:43,719 --> 00:49:46,679
This--this has been my mistake
from the very beginning.

1203
00:49:46,722 --> 00:49:48,550
I mean, you give, and you give,

1204
00:49:48,637 --> 00:49:50,683
and all I do--I do is take.

1205
00:49:50,770 --> 00:49:52,990
That's...[breathing heavily]

1206
00:49:53,077 --> 00:49:54,904
That's my bad.

1207
00:49:54,992 --> 00:49:57,907
I should never have
blackmailed you.

1208
00:49:57,995 --> 00:49:59,213
Never.

1209
00:49:59,344 --> 00:50:01,911
It should have
always been a bribe.

1210
00:50:01,999 --> 00:50:04,175
Will you be my bribe?

1211
00:50:04,218 --> 00:50:11,225
♪

1212
00:50:11,312 --> 00:50:13,010
- [snoring]

1213
00:50:13,097 --> 00:50:14,533
[door opening]

1214
00:50:24,064 --> 00:50:27,502
- Shoot straight, you bastards!

1215
00:50:27,633 --> 00:50:30,288
[sighs] Carl Bardolph.

1216
00:50:30,375 --> 00:50:31,767
Thanks for coming in.

1217
00:50:31,854 --> 00:50:34,118
- Anushka Bhattachera,
obviously.

1218
00:50:34,205 --> 00:50:35,336
I've heard so much about you.

1219
00:50:35,423 --> 00:50:36,729
- Mm.

1220
00:50:36,816 --> 00:50:38,035
- Mostly appalling, of course.

1221
00:50:38,122 --> 00:50:39,775
- Oh, from big Tim?
- Mm.

1222
00:50:39,819 --> 00:50:41,429
- He's a good man,
if you're in the market

1223
00:50:41,516 --> 00:50:43,779
for bullshit
and a pair of Allbirds.

1224
00:50:43,823 --> 00:50:45,390
- [chuckles]

1225
00:50:45,477 --> 00:50:47,914
Why don't you tell me
what I'm doing here?

1226
00:50:47,957 --> 00:50:51,135
- Well, you know the CFO,
former CFO.

1227
00:50:51,222 --> 00:50:52,788
What's his name?

1228
00:50:52,875 --> 00:50:54,703
Gabe?
- Unfortunately.

1229
00:50:54,747 --> 00:50:55,748
- He sold me his shares.

1230
00:50:55,878 --> 00:50:57,228
And there it is.

1231
00:50:57,315 --> 00:50:59,491
It's mine.

1232
00:50:59,578 --> 00:51:04,887
So just trying to think what
to do with this place, and...

1233
00:51:04,974 --> 00:51:06,280
knowing you're on the board--

1234
00:51:06,324 --> 00:51:08,326
- I'm not anymore.

1235
00:51:08,413 --> 00:51:10,154
- No, I read your letter.

1236
00:51:10,197 --> 00:51:12,504
You made some good points,
identified the rot.

1237
00:51:12,591 --> 00:51:14,027
- You read it?
- Yeah.

1238
00:51:14,114 --> 00:51:15,942
It was just sitting
on Duncan's desk.

1239
00:51:16,029 --> 00:51:17,900
You're a smart cookie.

1240
00:51:17,987 --> 00:51:20,120
I'd hate to see
what Tim has you doing.

1241
00:51:20,207 --> 00:51:21,513
His laundry?

1242
00:51:21,600 --> 00:51:22,688
- Chief ethicist.

1243
00:51:22,775 --> 00:51:24,342
- [gasps]

1244
00:51:24,385 --> 00:51:27,519
Ethicist Barbie.

1245
00:51:27,606 --> 00:51:31,523
Fancy title, and all the power
of an overpaid schoolmarm too.

1246
00:51:31,566 --> 00:51:34,743
What a waste.

1247
00:51:34,830 --> 00:51:38,095
How would you like
to be interim CEO?

1248
00:51:40,053 --> 00:51:41,924
You know the company.
You're not a wrecking ball.

1249
00:51:42,011 --> 00:51:44,362
You're trying to do something.

1250
00:51:44,449 --> 00:51:48,279
Plus, Tim would hate it!

1251
00:51:50,281 --> 00:51:52,283
Duncan Park would too,
I feel sure.

1252
00:51:52,370 --> 00:51:54,067
I--

1253
00:51:54,154 --> 00:51:55,634
well, I'm flattered.

1254
00:51:57,418 --> 00:52:00,900
But I'd have to take a leave
of absence from Cupertino,

1255
00:52:00,943 --> 00:52:02,597
and it could derail my career.

1256
00:52:02,684 --> 00:52:05,992
- Or you could bet on yourself.

1257
00:52:06,079 --> 00:52:09,604
- Well, data isn't my area
of expertise.

1258
00:52:09,648 --> 00:52:12,999
I mean, I have opinions,
strong ones.

1259
00:52:15,219 --> 00:52:18,352
Okay, let me ask you.

1260
00:52:18,439 --> 00:52:20,833
Could you imagine
using your algo

1261
00:52:20,876 --> 00:52:24,271
to spot people in crisis,
communities in need,

1262
00:52:24,358 --> 00:52:26,926
and actually help them?

1263
00:52:27,013 --> 00:52:29,407
- Well, that sounds like some
of the things we talked about

1264
00:52:29,494 --> 00:52:31,191
when we first started
making this sausage, yes.

1265
00:52:31,278 --> 00:52:32,410
- But you never did.

1266
00:52:34,325 --> 00:52:36,196
[chuckles] And you never will.

1267
00:52:36,283 --> 00:52:37,328
"Profit uber alles."

1268
00:52:39,765 --> 00:52:41,941
- Look, there are about
20 dudes in the Valley

1269
00:52:42,028 --> 00:52:44,596
that make as much
or more than me.

1270
00:52:44,683 --> 00:52:47,381
And we all come
to the same fork in the road.

1271
00:52:47,468 --> 00:52:51,907
Do we want humanitarian legacy,
or do we want planetary reach?

1272
00:52:51,951 --> 00:52:55,215
Do we wanna save the world
or control it?

1273
00:52:55,302 --> 00:52:57,826
Heal or conquer?

1274
00:52:57,913 --> 00:53:02,135
Well, both have their charms,
but I will tell you this.

1275
00:53:02,179 --> 00:53:04,529
Most of us go Dr. Evil.

1276
00:53:06,879 --> 00:53:10,665
I used to love the Valley,
but I hate what it's become.

1277
00:53:10,752 --> 00:53:12,101
I hate it.

1278
00:53:12,232 --> 00:53:13,712
We've broken
and disrupted everything,

1279
00:53:13,799 --> 00:53:16,367
and now there's
nothing else to break.

1280
00:53:16,454 --> 00:53:18,238
And now they wanna upload
consciousness

1281
00:53:18,325 --> 00:53:20,893
so guys like me can live
forever, disrupting death?

1282
00:53:20,980 --> 00:53:22,677
Well, fuck you.

1283
00:53:22,764 --> 00:53:24,897
Death disrupts us!

1284
00:53:24,984 --> 00:53:27,378
Our limited time is
why we try hard

1285
00:53:27,465 --> 00:53:29,554
to do anything worthwhile.

1286
00:53:29,641 --> 00:53:31,382
There's a shelf life.
Then it's over.

1287
00:53:31,469 --> 00:53:33,384
Blue screen, done.

1288
00:53:33,471 --> 00:53:35,081
[soft music]

1289
00:53:35,168 --> 00:53:37,649
So convince me, Anushka.

1290
00:53:37,736 --> 00:53:40,521
Prove to me that
the best way for me

1291
00:53:40,608 --> 00:53:45,483
to spend my money and the rest
of the time that I have left

1292
00:53:45,570 --> 00:53:47,398
is to build a legacy of good.

1293
00:53:47,441 --> 00:53:54,405
♪

1294
00:53:55,406 --> 00:54:00,324
- It's been over a week.

1295
00:54:00,411 --> 00:54:04,284
No, not a missing person, just
an absent husband and father.

1296
00:54:04,371 --> 00:54:06,112
He just walked out.

1297
00:54:08,419 --> 00:54:11,987
Well, I'm not completely
without fault myself, so...

1298
00:54:13,162 --> 00:54:16,949
Yes, more than he knows,
and I wanna keep it that way.

1299
00:54:19,952 --> 00:54:21,867
It's not about the money.

1300
00:54:21,910 --> 00:54:25,131
That said, if it comes to it,
I will want the house.

1301
00:54:25,174 --> 00:54:26,524
[thud in distance]

1302
00:54:32,878 --> 00:54:34,706
Where the hell have you been?

1303
00:54:42,670 --> 00:54:43,932
- I'm so sorry.
- Where were you?

1304
00:54:44,019 --> 00:54:44,890
- I'm sorry.
- Were you with her?

1305
00:54:44,977 --> 00:54:45,978
- I'm sorry. Who?

1306
00:54:46,065 --> 00:54:47,414
Anushka? No, no, no.

1307
00:54:47,501 --> 00:54:48,850
God, no.
- Were you with someone else?

1308
00:54:48,937 --> 00:54:49,895
- No.

1309
00:54:49,982 --> 00:54:51,462
I--I was all alone.

1310
00:54:51,549 --> 00:54:53,202
All alone.

1311
00:54:53,290 --> 00:54:54,639
Except you were there.

1312
00:54:57,032 --> 00:55:00,340
You were there, and Jamie.

1313
00:55:00,427 --> 00:55:04,170
[breathing heavily]

1314
00:55:12,265 --> 00:55:13,658
You are my best friend.

1315
00:55:15,660 --> 00:55:17,401
You always were.

1316
00:55:19,359 --> 00:55:23,058
And you're the only one I can
trust against these jackals.

1317
00:55:23,189 --> 00:55:25,104
I need you.

1318
00:55:25,234 --> 00:55:26,932
I need you standing...

1319
00:55:27,019 --> 00:55:28,803
- [sighs]

1320
00:55:28,890 --> 00:55:32,329
- Behind me, next to me,
in front of me.

1321
00:55:34,505 --> 00:55:35,723
Wherever--

1322
00:55:35,810 --> 00:55:38,683
wherever it's safest for me.

1323
00:55:46,212 --> 00:55:47,169
- Baby?

1324
00:55:47,256 --> 00:55:48,867
- Yeah, baby?

1325
00:55:48,954 --> 00:55:50,564
Yes, baby?
- I'm sorry.

1326
00:55:50,651 --> 00:55:51,652
- No, I'm--

1327
00:55:51,739 --> 00:55:52,610
I'm sorry.

1328
00:55:52,740 --> 00:55:54,916
I am sorry.

1329
00:55:54,960 --> 00:55:56,831
- I want a divorce.

1330
00:55:56,875 --> 00:56:00,444
♪

1331
00:56:05,100 --> 00:56:06,537
-Cut 'em to ribbons, boys.

1332
00:56:06,624 --> 00:56:08,495
[Screaming]

1333
00:56:10,497 --> 00:56:13,021
-Hey, maybe we can,
um, try to fix things.

1334
00:56:13,108 --> 00:56:17,112
-I can't have another
abusive situation in my house.

1335
00:56:17,199 --> 00:56:18,636
-We're gonna be okay.

1336
00:56:20,159 --> 00:56:21,073
[Muffled scream]

1337
00:56:21,160 --> 00:56:23,118
-Privacy has value.

1338
00:56:23,205 --> 00:56:26,034
An unmined motherlode of value.

1339
00:56:28,036 --> 00:56:29,037
I'm a bad man.

1340
00:56:29,124 --> 00:56:32,345
♪♪

1341
00:56:35,957 --> 00:56:37,655
-Action.
-You should see the other guy.

1342
00:56:37,785 --> 00:56:40,266
-[Chuckles softly]
-No, really.

1343
00:56:40,397 --> 00:56:42,311
Can you give me some lift?

1344
00:56:42,529 --> 00:56:44,923
♪♪

1345
00:56:45,097 --> 00:56:49,623
-In Episode 5,
we really see the manifestation

1346
00:56:49,754 --> 00:56:51,756
of Duncan's fear of humiliation

1347
00:56:51,886 --> 00:56:53,627
that he states at
the very beginning of the show.

1348
00:56:53,801 --> 00:56:55,499
-What's our stock at now, huh?
What's the price?

1349
00:56:55,673 --> 00:56:58,327
-Down 10%.
20.7%.

1350
00:56:58,502 --> 00:57:00,721
-But Duncan only owns 20.

1351
00:57:00,852 --> 00:57:01,896
-Who's Duncan?

1352
00:57:02,070 --> 00:57:04,072
♪

1353
00:57:04,246 --> 00:57:09,904
-We see that feeling of wanting
to crawl away from the situation

1354
00:57:10,078 --> 00:57:11,036
as quickly as possible.

1355
00:57:11,210 --> 00:57:13,038
-Okay. Bye.

1356
00:57:13,168 --> 00:57:16,215
Okay! Bye!

1357
00:57:16,433 --> 00:57:23,091
♪♪

1358
00:57:23,265 --> 00:57:25,267
-We know that he has
this dumb house,

1359
00:57:25,398 --> 00:57:27,356
a place he can go
where there is no Internet,

1360
00:57:27,531 --> 00:57:28,923
there's no Wi-Fi.

1361
00:57:29,097 --> 00:57:30,969
And I've always imagined him
getting there

1362
00:57:31,143 --> 00:57:33,624
and the first five minutes
being...

1363
00:57:33,798 --> 00:57:36,627
[ Exhales deeply ]
"I can relax here."

1364
00:57:38,324 --> 00:57:40,195
-What's so wrong
with the Internet?

1365
00:57:40,369 --> 00:57:43,764
It made us a lot of money.
Made us a lot -- a lot of money.

1366
00:57:43,938 --> 00:57:46,854
-Again and again,
he tries to relax

1367
00:57:47,028 --> 00:57:50,597
into being on some kind
of sabbatical from his life.

1368
00:57:50,771 --> 00:57:53,078
And again and again,
it doesn't work.

1369
00:57:53,252 --> 00:57:56,951
-[Groaning]

1370
00:57:57,125 --> 00:57:58,953
-We learn also in this episode,

1371
00:57:59,127 --> 00:58:01,129
when Lili comes
to the dumb house...

1372
00:58:01,303 --> 00:58:02,783
♪

1373
00:58:02,957 --> 00:58:04,524
-Duncan!

1374
00:58:04,698 --> 00:58:07,266
-...this relationship
between Lili and Hamish

1375
00:58:07,440 --> 00:58:11,052
was much more complicated
and, I think it's safe to say,

1376
00:58:11,226 --> 00:58:15,100
romantic and perhaps was behind
Hamish's choices in the end.

1377
00:58:15,317 --> 00:58:18,233
♪♪

1378
00:58:18,407 --> 00:58:20,235
There's a picture
in the dumb house.

1379
00:58:20,366 --> 00:58:22,716
One of them is Duncan -- and
his struggles are known to us --

1380
00:58:22,890 --> 00:58:25,719
the other one is Hamish,
who decided to end his life,

1381
00:58:25,850 --> 00:58:27,591
and the other one is Gabe,

1382
00:58:27,765 --> 00:58:30,550
who decided to isolate himself
entirely from the world

1383
00:58:30,724 --> 00:58:32,030
and live on an island,

1384
00:58:32,204 --> 00:58:34,380
take his winnings
and go be alone.

1385
00:58:34,554 --> 00:58:38,471
Gabe was played brilliantly
by Randall Park.

1386
00:58:38,645 --> 00:58:40,995
-Too many moons, buddy!

1387
00:58:41,169 --> 00:58:43,302
-I can't do physical contact.
-What...

1388
00:58:43,476 --> 00:58:45,652
-Uh, dopamine fasting.
Got to purify.

1389
00:58:45,826 --> 00:58:51,005
-This is all very much
based on real-life scenarios

1390
00:58:51,179 --> 00:58:54,835
with some of these guys
at this level of wealth.

1391
00:58:55,009 --> 00:58:57,359
You really haven't quite made
your nut

1392
00:58:57,490 --> 00:58:59,971
until you've got a compound
you can escape to

1393
00:59:00,145 --> 00:59:03,061
when the shit hits the fan.
-Did you talk to Bardolph?

1394
00:59:03,235 --> 00:59:05,193
-Now!
-[ Helicopter whirring ]

1395
00:59:08,327 --> 00:59:11,199
-Duncan goes there,
I think genuinely,

1396
00:59:11,373 --> 00:59:14,942
to try to have a retreat
from the reality

1397
00:59:15,073 --> 00:59:16,683
that he left behind
with Bardolph.

1398
00:59:16,857 --> 00:59:18,642
But also he's got an agenda,

1399
00:59:18,772 --> 00:59:21,209
and Gabe can spot it
immediately.

1400
00:59:21,383 --> 00:59:23,168
-W-What is that?
-A tender offer.

1401
00:59:23,342 --> 00:59:27,041
-Fifteen percent above market
for Gabe's voting shares.

1402
00:59:27,215 --> 00:59:28,956
-No. No, no. You can't do...
-No.

1403
00:59:29,130 --> 00:59:31,785
I never wanted to be CFO.
I took the job for Hamish.

1404
00:59:31,959 --> 00:59:35,180
-You are a twisted prick.
You know that?

1405
00:59:35,354 --> 00:59:37,051
-Cut.
-Cut.

1406
00:59:37,225 --> 00:59:39,880
-Orson was just saying
how much better he feels.

1407
00:59:40,054 --> 00:59:42,274
-Antibiotics are so --
You know what I mean?

1408
00:59:42,404 --> 00:59:45,756
-Actually, I stopped taking them
a while ago, so...

1409
00:59:45,886 --> 00:59:47,845
-I think in Episode 5,

1410
00:59:48,019 --> 00:59:50,543
a subtitle could be
"The Kids Are Not All Right."

1411
00:59:50,717 --> 00:59:52,850
Orson is starting to take
medicine

1412
00:59:53,024 --> 00:59:54,895
that's changing his behavior,

1413
00:59:55,069 --> 00:59:58,551
a mysterious proprietary blend
from the nutritionist.

1414
00:59:58,725 --> 01:00:02,424
You see that heartbreaking scene
between Jamison and Duncan,

1415
01:00:02,555 --> 01:00:06,080
where she so wants him to be
a better dad

1416
01:00:06,254 --> 01:00:08,561
and he's just not capable of it.

1417
01:00:08,735 --> 01:00:11,303
And you see Xander
trying to recover

1418
01:00:11,433 --> 01:00:13,392
from essentially virtual,

1419
01:00:13,522 --> 01:00:15,263
but as far as Xander's
concerned,

1420
01:00:15,394 --> 01:00:17,657
physical abuse at the hands
of his stepmother.

1421
01:00:17,831 --> 01:00:19,572
-I'm sorry. I'm bad.
I'll clean it.

1422
01:00:19,746 --> 01:00:21,792
-How could he wee himself,
Martin?

1423
01:00:21,966 --> 01:00:24,751
He's pixels!
-Leave! Go to work!

1424
01:00:24,925 --> 01:00:27,101
And leave me to mine!

1425
01:00:27,275 --> 01:00:30,061
-Anushka is also Tessa's
stepmother.

1426
01:00:30,191 --> 01:00:32,019
And so "the kids are not all
right"

1427
01:00:32,193 --> 01:00:35,849
is a really interesting way to
look at not just this episode,

1428
01:00:35,980 --> 01:00:40,811
but I think overall in this
show, the stakes are the kids.

1429
01:00:40,985 --> 01:00:43,422
They are the ones
who are the most targeted

1430
01:00:43,552 --> 01:00:45,859
in terms of the social-media
stuff.

1431
01:00:45,990 --> 01:00:49,646
Also, do these kids have
in them --

1432
01:00:49,776 --> 01:00:51,473
and even Xander in a sense --

1433
01:00:51,648 --> 01:00:54,868
the desire and ability
to make things better?

1434
01:00:55,042 --> 01:00:58,437
And do they have a voice
in the future?

1435
01:00:58,611 --> 01:01:00,221
-Nothing's your fault.

1436
01:01:00,352 --> 01:01:02,223
Let's get to the bottom of this.

1437
01:01:02,397 --> 01:01:05,139
-There is no bottom, Martin.
You can always go lower.

1438
01:01:05,313 --> 01:01:10,318
♪

1439
01:01:10,492 --> 01:01:15,672
♪

1440
01:01:16,673 --> 01:01:19,588
[dramatic music]

1441
01:01:19,676 --> 01:01:26,552
♪ ♪


