1
00:00:26,156 --> 00:00:27,462
What the hell? Watch!

2
00:00:27,592 --> 00:00:29,029
You will be killed!

3
00:00:34,251 --> 00:00:37,167
OK.

4
00:00:51,747 --> 00:00:53,618
Amir, where are you?

5
00:00:53,749 --> 00:00:56,012
You missed our meeting.

6
00:00:56,143 --> 00:00:58,362
I'm coming to you.

7
00:02:07,344 --> 00:02:09,041
They caught Amir.

8
00:02:09,172 --> 00:02:12,828
The Forbidden Eye,
they see everything.

9
00:02:12,958 --> 00:02:16,223
I have to go into the darkness, my love.

10
00:02:35,372 --> 00:02:37,766
Impressive.

11
00:02:37,896 --> 00:02:39,202
You are way ahead of me.

12
00:02:39,333 --> 00:02:41,030
Then again, you had
a head start, so--

13
00:02:41,161 --> 00:02:43,554
So what do you think
do you know?

14
00:02:43,685 --> 00:02:45,774
There is a mole
inside New York station,

15
00:02:45,904 --> 00:02:48,516
sales or negotiation intelligence
from inside the office

16
00:02:48,646 --> 00:02:50,474
and bring it to the Pyramid.

17
00:02:50,605 --> 00:02:51,823
Very good.

18
00:02:51,954 --> 00:02:53,434
But the Pyramid is
just the intermediary.

19
00:02:53,564 --> 00:02:55,044
They sell
the stolen intelligence

20
00:02:55,175 --> 00:02:56,480
to any rogue nation
or terrorist

21
00:02:56,611 --> 00:02:58,526
looking to cause havoc.

22
00:02:58,656 --> 00:03:00,441
Yes.

23
00:03:00,571 --> 00:03:03,313
I assume Nikki knows
all this?

24
00:03:03,444 --> 00:03:06,098
Nikki asked me
to abandon it.

25
00:03:06,229 --> 00:03:08,797
As far as she is concerned,
I have.

26
00:03:12,409 --> 00:03:13,976
Who is Sarah?

27
00:03:14,106 --> 00:03:17,675
Your girlfriend,
brand, asset, what?

28
00:03:17,806 --> 00:03:19,503
Sarah works at the Pyramid.

29
00:03:19,634 --> 00:03:21,462
But she works in a department
who distributes

30
00:03:21,592 --> 00:03:23,681
microloans for people
in foreign countries.

31
00:03:23,812 --> 00:03:25,466
Right.
But is it clean?

32
00:03:25,596 --> 00:03:27,424
Yes, she is.

33
00:03:27,555 --> 00:03:29,470
I just needed her access.

34
00:03:29,600 --> 00:03:31,559
You know, her key card,
your logins,

35
00:03:31,689 --> 00:03:36,216
so I could turn this on
on your server.

36
00:03:37,478 --> 00:03:39,828
This is what Kinski did
for me.

37
00:03:39,958 --> 00:03:42,047
He sucked up everything he could
on the other side

38
00:03:42,178 --> 00:03:45,921
of Pyramid's business--
the dark side.

39
00:03:46,051 --> 00:03:49,751
And I believe
that Toni was aware of this.

40
00:03:49,881 --> 00:03:52,188
All of it.

41
00:03:52,319 --> 00:03:54,364
She - she would expose them,

42
00:03:54,495 --> 00:03:58,890
and then someone at Pyramid
killed her for it.

43
00:03:59,021 --> 00:04:00,805
All good.

44
00:04:00,936 --> 00:04:02,198
So we know, or believe we know,

45
00:04:02,329 --> 00:04:04,592
what and how, not who.

46
00:04:04,722 --> 00:04:06,463
I'm waiting
that there is a name here,

47
00:04:06,594 --> 00:04:09,031
but everything is encrypted,
Of course.

48
00:04:09,161 --> 00:04:11,512
I can take it
to Ian Lim on 26 Fed.

49
00:04:11,642 --> 00:04:13,209
Do you trust him?

50
00:04:13,340 --> 00:04:15,080
I make.

51
00:04:18,170 --> 00:04:19,911
You decide, partner.

52
00:04:26,135 --> 00:04:28,311
Max is finally sleeping.

53
00:04:28,442 --> 00:04:30,400
How many chapters
Did it take that long?

54
00:04:30,531 --> 00:04:32,184
I lost count.

55
00:04:32,315 --> 00:04:33,664
Here.

56
00:04:33,795 --> 00:04:35,275
- Thanks.
- Health.

57
00:04:35,405 --> 00:04:37,146
Health.

58
00:04:42,673 --> 00:04:46,373
OK, I'm officially
suspending the rule.

59
00:04:46,503 --> 00:04:48,549
Work talk allowed,
just one night.

60
00:04:48,679 --> 00:04:51,029
What is happening?

61
00:04:51,160 --> 00:04:52,944
They gave me leave.

62
00:04:55,730 --> 00:04:58,123
There was an invasion.

63
00:04:58,254 --> 00:04:59,603
The cameras didn't catch the guy
dude,

64
00:04:59,734 --> 00:05:01,431
but he used my key card.

65
00:05:01,562 --> 00:05:03,085
Must have dropped it somewhere.

66
00:05:03,215 --> 00:05:05,348
I don't know.

67
00:05:05,479 --> 00:05:09,744
Well, was anything taken?

68
00:05:09,874 --> 00:05:12,399
A bottle of whiskey
from my boss's desk.

69
00:05:14,792 --> 00:05:16,316
And that.

70
00:05:18,492 --> 00:05:20,929
Well I'm sure
everything will end.

71
00:05:21,059 --> 00:05:23,497
I don't know.

72
00:05:23,627 --> 00:05:25,412
I can't lose my job.

73
00:05:25,542 --> 00:05:27,327
My health insurance,
Max's insulin and...

74
00:05:27,457 --> 00:05:29,154
and Paul is behind
about alimony.

75
00:05:29,285 --> 00:05:31,766
I just--
- OK, Sarah, Sarah, look at me.

76
00:05:31,896 --> 00:05:33,333
You know what I do
when I'm feeling stressed

77
00:05:33,463 --> 00:05:34,595
and everything is
getting on top?

78
00:05:34,725 --> 00:05:35,726
Hum.

79
00:05:35,857 --> 00:05:37,380
I breathe deeper
I can,

80
00:05:37,511 --> 00:05:39,643
and I just let it all out.

81
00:05:39,774 --> 00:05:41,123
Come on, do it with me.

82
00:05:41,253 --> 00:05:42,603
Breathe as deeply as you can.

83
00:05:44,735 --> 00:05:47,085
And lower your shoulders.

84
00:05:47,216 --> 00:05:49,218
There we go.

85
00:05:50,393 --> 00:05:51,699
Is this better?

86
00:05:51,829 --> 00:05:54,092
- Yes.
- Trying?

87
00:05:54,223 --> 00:05:56,834
Will you stay tonight?

88
00:05:56,965 --> 00:05:58,662
I'm not going anywhere.

89
00:06:25,167 --> 00:06:27,822
Ah, Colin.

90
00:06:27,952 --> 00:06:30,520
I came as soon as I could.

91
00:06:30,651 --> 00:06:33,218
Oh, you are very thin.

92
00:06:33,349 --> 00:06:34,959
State Department
working too much.

93
00:06:35,090 --> 00:06:36,396
Something like that.

94
00:06:36,526 --> 00:06:37,614
So what did you want
to show me?

95
00:06:37,745 --> 00:06:39,921
Yes. Right here.

96
00:06:41,705 --> 00:06:43,533
<i>They got Amir.</i>

97
00:06:43,664 --> 00:06:47,363
<i>The Forbidden Eye,
they see everything.</i>

98
00:06:47,494 --> 00:06:51,236
<i>I have to darken myself, my love.</i>

99
00:06:51,367 --> 00:06:54,414
And then he doesn't
I came home last night.

100
00:06:54,544 --> 00:06:58,200
My Sandy always comes home.

101
00:06:58,330 --> 00:07:01,638
He already mentioned
an Amir for you?

102
00:07:01,769 --> 00:07:03,814
Maybe someone
from the State Department?

103
00:07:03,945 --> 00:07:06,208
He worked there
for so many years.

104
00:07:06,338 --> 00:07:08,253
And the Forbidden Eye?

105
00:07:08,384 --> 00:07:11,343
Well I've been waiting
you would tell me.

106
00:07:11,474 --> 00:07:13,650
He - he said
anything else?

107
00:07:13,781 --> 00:07:14,956
Anything that seems wrong?

108
00:07:18,525 --> 00:07:22,050
He hasn't been himself
for several months now.

109
00:07:22,180 --> 00:07:24,313
He's paranoid.

110
00:07:24,444 --> 00:07:26,968
He thinks
people are following him.

111
00:07:27,098 --> 00:07:29,536
I just noticed he was restless
since he retired

112
00:07:29,666 --> 00:07:34,323
of the State Department,
but then he--

113
00:07:34,454 --> 00:07:36,891
he started saying things.

114
00:07:37,021 --> 00:07:38,632
What things, Ana?

115
00:07:41,243 --> 00:07:46,466
"If anything happens
for me, call Colin Glass."

116
00:07:49,251 --> 00:07:53,124
Anne, I'll find him, okay?

117
00:07:53,255 --> 00:07:55,692
You have my word.

118
00:07:55,823 --> 00:07:57,259
He'll be fine.

119
00:08:01,393 --> 00:08:03,439
Despite what your wife believes,

120
00:08:03,570 --> 00:08:06,834
Sandy Harrison is ex-CIA,
highly decorated.

121
00:08:06,964 --> 00:08:12,100
Station Chief in Lagos, Beirut,
Vienna, Moscow, Tripoli.

122
00:08:12,230 --> 00:08:14,145
Why so many posts?

123
00:08:14,276 --> 00:08:16,844
Let's just say he had
a special talent for making enemies.

124
00:08:16,974 --> 00:08:19,150
Yes, both outside
the building and inside.

125
00:08:21,109 --> 00:08:22,719
Were you one of them?

126
00:08:22,850 --> 00:08:26,810
I mean, Sandy was
an acquired taste.

127
00:08:26,941 --> 00:08:28,420
He was a great agent.

128
00:08:28,551 --> 00:08:30,248
He was the best recruiter
I've seen it.

129
00:08:30,379 --> 00:08:32,294
The man could transform anyone.

130
00:08:34,949 --> 00:08:36,428
Did Sandy recruit you?

131
00:08:36,559 --> 00:08:38,866
Yes he did,
in fact.

132
00:08:38,996 --> 00:08:41,433
Zeeb, we still have something
in the Forbidden Eye?

133
00:08:41,564 --> 00:08:44,741
Unless you want to say
a ride in an amusement park, nothing.

134
00:08:44,872 --> 00:08:46,874
Ana said
that he was imagining things,

135
00:08:47,004 --> 00:08:48,310
paranoid delusions.

136
00:08:48,440 --> 00:08:50,181
No, she never said delusions.

137
00:08:50,312 --> 00:08:52,270
And the man worked
in espionage half his life.

138
00:08:52,401 --> 00:08:53,576
Paranoia is
an occupational hazard.

139
00:08:53,707 --> 00:08:55,447
It's hard to get rid of.

140
00:08:55,578 --> 00:08:57,493
Nikki, could it be
in genuine danger here.

141
00:08:57,624 --> 00:08:58,973
Someone could be
getting a score right.

142
00:08:59,103 --> 00:09:00,931
Or he could have gone
take a walk and got lost

143
00:09:01,062 --> 00:09:02,367
and you will be home
for dinner.

144
00:09:07,198 --> 00:09:08,330
Sandy gave us 45 years.

145
00:09:08,460 --> 00:09:09,853
We can give him a day.

146
00:09:14,989 --> 00:09:17,513
OK, get it over with.

147
00:09:17,644 --> 00:09:19,820
But if it's a dead end,
I need you back here.

148
00:09:19,950 --> 00:09:21,169
OK.

149
00:09:21,299 --> 00:09:23,084
The phone Sandy used
call Ana,

150
00:09:23,214 --> 00:09:24,738
It was probably a burner.

151
00:09:24,868 --> 00:09:26,478
Was last pinged

152
00:09:26,609 --> 00:09:28,698
in an apartment building
in Queens.

153
00:09:28,829 --> 00:09:30,918
Any resident there
called Amir?

154
00:09:31,048 --> 00:09:33,573
Oh yes.

155
00:09:33,703 --> 00:09:35,357
A sublease of a sublease.

156
00:09:35,487 --> 00:09:37,664
An Amir Al-Tobruk.

157
00:09:37,794 --> 00:09:39,840
Libyan national.

158
00:09:39,970 --> 00:09:41,668
Take it all for me
you can with it.

159
00:09:41,798 --> 00:09:44,366
And let's get the NYPD
to put a detail about Anne.

160
00:09:44,496 --> 00:09:45,759
If anyone is after Sandy,

161
00:09:45,889 --> 00:09:47,587
I want to be sure
she is protected.

162
00:09:49,589 --> 00:09:51,808
How old were you
When did Sandy recruit you?

163
00:09:51,939 --> 00:09:53,201
22.

164
00:09:53,331 --> 00:09:55,246
A young Colin Glass.

165
00:09:55,377 --> 00:09:57,031
This is an image to be evoked.

166
00:09:57,161 --> 00:09:59,947
There was an unfortunate
Von Dutch Stage.

167
00:10:00,077 --> 00:10:02,079
I'll leave the rest
to your imagination.

168
00:10:02,210 --> 00:10:04,429
And that.

169
00:10:08,259 --> 00:10:09,739
Oh.

170
00:10:09,870 --> 00:10:11,306
Sandy was here.

171
00:10:11,436 --> 00:10:12,742
How do you know?

172
00:10:12,873 --> 00:10:14,396
See these scratches
in the lock?

173
00:10:14,526 --> 00:10:16,790
Made by a feather pickaxe.

174
00:10:16,920 --> 00:10:18,748
They stopped teaching this
at the Farm

175
00:10:18,879 --> 00:10:22,099
when the Berlin Wall fell,
but Sandy loved the classics.

176
00:10:58,396 --> 00:11:00,442
Nobody is here.

177
00:11:00,572 --> 00:11:02,705
Do you smell that smell?

178
00:11:02,836 --> 00:11:04,315
Ammonia.

179
00:11:04,446 --> 00:11:06,361
It smells like someone has
a good cleaning here.

180
00:11:06,491 --> 00:11:08,189
See this.

181
00:11:08,319 --> 00:11:09,930
- Impeccable.
- Uh-huh.

182
00:11:10,060 --> 00:11:13,281
But why just clean
half the window?

183
00:11:13,411 --> 00:11:14,848
Yes, something seems wrong.

184
00:11:17,111 --> 00:11:18,939
There is one more thing
I want to try.

185
00:11:21,985 --> 00:11:24,422
Sandy taught me that any ghost
worth your salt

186
00:11:24,553 --> 00:11:26,250
it has a protocol that fails in everything else.

187
00:11:26,381 --> 00:11:28,426
It's a breadcrumb
for when you need to go dark.

188
00:11:28,557 --> 00:11:29,689
The only people
who can find you is

189
00:11:29,819 --> 00:11:30,907
those who know
where to look.

190
00:11:31,038 --> 00:11:32,735
Hi.

191
00:11:32,866 --> 00:11:34,955
Could you tell me where
Is your card catalog please?

192
00:11:45,313 --> 00:11:47,141
Dewey decimal number?

193
00:11:47,271 --> 00:11:49,796
Any inferior technology and we would be
unrolling a Torah.

194
00:11:49,926 --> 00:11:51,101
Good.

195
00:11:51,232 --> 00:11:54,801
So you think this is
paranoid madness?

196
00:11:54,931 --> 00:11:56,933
I think a man who hides
clues in the stacks

197
00:11:57,064 --> 00:12:00,589
are you losing or winning
the right to be careful.

198
00:12:03,244 --> 00:12:04,724
Here.

199
00:12:13,950 --> 00:12:15,865
Here.

200
00:12:15,996 --> 00:12:18,433
O-V-E-R-L-A-T-E.

201
00:12:18,563 --> 00:12:19,826
Too late.

202
00:12:19,956 --> 00:12:21,566
Too late?

203
00:12:23,307 --> 00:12:25,309
Sandy, Sandy, what are you
trying to tell us?

204
00:12:25,440 --> 00:12:26,484
Wait, wait, wait, wait.

205
00:12:26,615 --> 00:12:28,051
Maybe we have to go
from top to bottom.

206
00:12:28,182 --> 00:12:30,924
ELEVATOR.

207
00:12:31,054 --> 00:12:32,360
Elevator.

208
00:12:32,490 --> 00:12:34,536
Well there's no elevator
in this building.

209
00:12:34,666 --> 00:12:37,234
Oh, Bill, so literal.

210
00:12:44,502 --> 00:12:45,852
An elevator.

211
00:12:45,982 --> 00:12:47,941
OK, does this thing work?

212
00:13:05,349 --> 00:13:07,525
Empty.

213
00:13:07,656 --> 00:13:09,179
So either your guy
lost or--

214
00:13:10,877 --> 00:13:12,269
Or...

215
00:13:23,063 --> 00:13:24,673
Who are you?

216
00:13:24,804 --> 00:13:26,588
What did you do with Sandy?

217
00:13:26,718 --> 00:13:29,025
We're looking for Sandy too.

218
00:13:29,156 --> 00:13:30,766
We are the CIA.

219
00:13:32,376 --> 00:13:34,117
Me too.

220
00:13:42,909 --> 00:13:44,214
Sandy speaks
about you incessantly.

221
00:13:44,345 --> 00:13:47,261
It's a little
intimidating, actually.

222
00:13:47,391 --> 00:13:48,915
How do you know Sandy?

223
00:13:49,045 --> 00:13:50,481
My name is Nora Ayad.

224
00:13:50,612 --> 00:13:54,094
My father was one of Sandy's sons
active in Tripoli.

225
00:13:54,224 --> 00:13:56,531
He's--

226
00:13:56,661 --> 00:13:58,838
It's just me now.

227
00:14:00,317 --> 00:14:02,232
So Sandy exfiltrated you?

228
00:14:02,363 --> 00:14:04,669
He's training me
since then.

229
00:14:04,800 --> 00:14:06,933
He said I can go to the Farm
after I graduate.

230
00:14:07,063 --> 00:14:11,024
SDRs, dead drops, lockpicking.

231
00:14:12,895 --> 00:14:14,810
Yes.

232
00:14:14,941 --> 00:14:19,815
There is only a small
problem there, Nora.

233
00:14:19,946 --> 00:14:22,122
Sandy is ex-agency now.

234
00:14:22,252 --> 00:14:23,297
He is retired.

235
00:14:23,427 --> 00:14:24,951
A long time ago.

236
00:14:25,081 --> 00:14:27,475
That's... no.

237
00:14:27,605 --> 00:14:29,956
No, Sandy is on an operation
right now.

238
00:14:30,086 --> 00:14:31,479
OK.

239
00:14:31,609 --> 00:14:33,437
What is the operation?

240
00:14:33,568 --> 00:14:37,137
Someone is longing
its former Libyan assets.

241
00:14:37,267 --> 00:14:40,923
Retribution for--
for working with him.

242
00:14:41,054 --> 00:14:43,360
It's one of your assets
called Amir?

243
00:14:43,491 --> 00:14:44,884
He didn't give names.

244
00:14:45,014 --> 00:14:47,277
He just told me
to go to the floor.

245
00:14:47,408 --> 00:14:50,106
But I had to get the diary
because everything he has

246
00:14:50,237 --> 00:14:52,630
on the people who are doing this
it's there.

247
00:14:52,761 --> 00:14:53,893
And who are these people?

248
00:14:54,023 --> 00:14:55,851
He only heard fragments.

249
00:14:55,982 --> 00:14:57,592
A name he kept hearing.

250
00:14:57,722 --> 00:15:00,160
Ayn al Haram.

251
00:15:00,290 --> 00:15:01,683
Ayn al Haram.

252
00:15:01,813 --> 00:15:03,554
It's Arabic for Forbidden Eye.

253
00:15:06,644 --> 00:15:08,211
I'll call.

254
00:15:10,344 --> 00:15:13,303
Kevin, please tell me
Counter-Terror has something.

255
00:15:13,434 --> 00:15:17,003
Nothing definitive,
but Ayn al Haram,

256
00:15:17,133 --> 00:15:19,614
Forbidden Eye,
could be nicknames

257
00:15:19,744 --> 00:15:21,050
to an emerging threat
outside Libya.

258
00:15:21,181 --> 00:15:22,399
Hmm. Threat?

259
00:15:22,530 --> 00:15:23,705
As a terrorist cell?

260
00:15:23,835 --> 00:15:25,185
Or government-backed militia.

261
00:15:25,315 --> 00:15:27,013
In Libya, the line is
largely decorative.

262
00:15:27,143 --> 00:15:29,058
Anyway,
they are ideological fanatics

263
00:15:29,189 --> 00:15:31,060
going after someone
who cooperated with the West.

264
00:15:31,191 --> 00:15:33,628
How are they identifying
CIA assets,

265
00:15:33,758 --> 00:15:35,456
much less find them?

266
00:15:35,586 --> 00:15:36,979
Then I have no answers.

267
00:15:37,110 --> 00:15:39,068
Ah, well, that's a first.

268
00:15:39,199 --> 00:15:40,809
We still don't have
any concrete evidence

269
00:15:40,940 --> 00:15:42,245
that this thing is real.

270
00:15:42,376 --> 00:15:44,160
But if it is, we need it
contained yesterday.

271
00:15:44,291 --> 00:15:45,422
I understood.

272
00:15:48,643 --> 00:15:50,036
OK, Nikki's got this covered.

273
00:15:50,166 --> 00:15:51,689
We have to go.
- All good.

274
00:15:51,820 --> 00:15:53,691
No, let me go
to the CIA with you.

275
00:15:53,822 --> 00:15:55,258
I know Sandy, her standards.

276
00:15:55,389 --> 00:15:57,652
I can help you find it.

277
00:15:57,782 --> 00:16:00,220
We'll take care of it, Nora.

278
00:16:00,350 --> 00:16:03,266
You keep quiet and we'll call you
if we need you.

279
00:16:03,397 --> 00:16:07,270
But we will need
Sandy's diary.

280
00:16:12,449 --> 00:16:16,236
Whatever you do,
just find it.

281
00:16:16,366 --> 00:16:17,933
Yes.

282
00:16:18,064 --> 00:16:19,326
If I lose Sandy, I...

283
00:16:19,456 --> 00:16:20,414
I know.

284
00:16:20,544 --> 00:16:21,632
Me too.

285
00:16:26,463 --> 00:16:27,377
Take care.

286
00:16:31,991 --> 00:16:35,429
Deciphering these pages
It's been challenging.

287
00:16:35,559 --> 00:16:39,302
Half sentences, lists of numbers,
unfinished drawings.

288
00:16:39,433 --> 00:16:41,826
As an intelligence document,
It's--

289
00:16:41,957 --> 00:16:43,611
- Unintelligible.
- Yes.

290
00:16:43,741 --> 00:16:45,091
Okay.

291
00:16:45,221 --> 00:16:48,355
Well, Sandy always dealt
in code, so--

292
00:16:48,485 --> 00:16:49,878
like these numbers,
for example,

293
00:16:50,009 --> 00:16:51,271
they could be tracking
asset movements

294
00:16:51,401 --> 00:16:53,273
or they could be
financial transfers.

295
00:16:53,403 --> 00:16:56,406
Well here's a recipe
for chocolate babka.

296
00:16:56,537 --> 00:16:58,104
Baking powder, huh?

297
00:16:58,234 --> 00:17:00,715
Well, that's not...
in fact, there are a lot

298
00:17:00,845 --> 00:17:04,719
of recipes here that ask for
baking powder that shouldn't.

299
00:17:04,849 --> 00:17:06,764
Do you think this is a code?

300
00:17:06,895 --> 00:17:08,592
Could be an old man
making a mistake.

301
00:17:08,723 --> 00:17:11,421
Sandy doesn't make mistakes.

302
00:17:11,552 --> 00:17:12,640
Come on, Bill.

303
00:17:12,770 --> 00:17:14,207
Let's go shopping.

304
00:17:17,514 --> 00:17:18,994
Colin, come on.

305
00:17:19,125 --> 00:17:20,952
I'm not trying
to delay you.

306
00:17:21,083 --> 00:17:23,520
I'm just trying to make sure
that we are following the facts.

307
00:17:23,651 --> 00:17:25,174
Me too.

308
00:17:25,305 --> 00:17:26,828
Yes and you?

309
00:17:26,958 --> 00:17:30,136
Because it seems like you
decided that Sandy is right,

310
00:17:30,266 --> 00:17:32,312
and you are building
the facts backwards.

311
00:17:32,442 --> 00:17:34,444
No, Nikki, I decided
our possessions are dying,

312
00:17:34,575 --> 00:17:35,619
and I need to find out why.

313
00:17:35,750 --> 00:17:37,230
These are not our assets.

314
00:17:37,360 --> 00:17:41,364
They are civilians who
Sandy participated in unofficial operations.

315
00:17:41,495 --> 00:17:43,714
Will you tell me
What is it really about?

316
00:17:43,845 --> 00:17:45,281
'Cause I know Sandy isn't

317
00:17:45,412 --> 00:17:46,630
your favorite person
in the world,

318
00:17:46,761 --> 00:17:48,110
but there is another reason
that you are pushing

319
00:17:48,241 --> 00:17:49,590
Is it so hard for us to let go of this?

320
00:17:52,027 --> 00:17:55,770
You know,
there's an old saying.

321
00:17:55,900 --> 00:17:58,033
“Spies don’t die of old age.

322
00:17:58,164 --> 00:17:59,817
Spies die"...
- Of paranoia.

323
00:17:59,948 --> 00:18:03,038
Yes I know.

324
00:18:03,169 --> 00:18:04,431
Account.

325
00:18:09,653 --> 00:18:11,438
Hey, could you just
please make sure--

326
00:18:11,568 --> 00:18:12,743
I will.

327
00:18:17,226 --> 00:18:20,360
So you are with
the State Department too?

328
00:18:20,490 --> 00:18:21,796
No, Mrs. Harrison.

329
00:18:21,926 --> 00:18:24,451
Actually, I'm in the FBI.

330
00:18:24,581 --> 00:18:26,192
The FBI?

331
00:18:26,322 --> 00:18:27,802
Colin, is there something
didn't you tell me?

332
00:18:27,932 --> 00:18:29,456
No, no, it's nothing
So, Ana.

333
00:18:29,586 --> 00:18:31,632
It's just that Bill
very good at meeting people.

334
00:18:31,762 --> 00:18:33,764
Yes, we just want to have
a quick look around.

335
00:18:33,895 --> 00:18:37,290
Ah, make yourselves at home.

336
00:18:37,420 --> 00:18:40,119
I'll be up there,
worrying me to death.

337
00:18:43,644 --> 00:18:44,993
OK.
- Yes.

338
00:18:51,347 --> 00:18:52,827
This is the moment
should we tell Anne

339
00:18:52,957 --> 00:18:54,785
the truth about your work?

340
00:18:54,916 --> 00:18:56,831
It is not our truth to tell.

341
00:18:58,615 --> 00:19:00,704
Maybe she already knows.

342
00:19:00,835 --> 00:19:03,968
Well, Anne is smart,
sharper than Sandy.

343
00:19:04,099 --> 00:19:05,535
But I think
when you love someone,

344
00:19:05,666 --> 00:19:07,668
you're not really looking
by the lie.

345
00:19:09,452 --> 00:19:11,280
How long has he been
lying to her?

346
00:19:11,411 --> 00:19:14,588
Since 1974.

347
00:19:14,718 --> 00:19:16,198
Yes.

348
00:19:16,329 --> 00:19:17,982
50 years ago, he made a choice.

349
00:19:18,113 --> 00:19:21,421
I won't undo it for him
because he's not in the room.

350
00:19:21,551 --> 00:19:22,987
Here.

351
00:19:24,859 --> 00:19:26,295
I can't imagine
living like this.

352
00:19:26,426 --> 00:19:29,385
Sandy always said:
the lie is kindness.

353
00:19:29,516 --> 00:19:31,431
You live in the dark
so they don't need it.

354
00:19:34,129 --> 00:19:36,436
- It must be tiring.
- Yes.

355
00:19:36,566 --> 00:19:38,264
Hold on.

356
00:19:38,394 --> 00:19:39,961
Baking powder.

357
00:19:50,493 --> 00:19:53,453
I think this could be
Sandy's exit strategy.

358
00:19:53,583 --> 00:19:55,281
OK.

359
00:19:58,588 --> 00:20:01,156
Zeeb, any luck finding
an address for these keys?

360
00:20:01,287 --> 00:20:03,071
<i>The heavy key is an Abloy,</i>

361
00:20:03,202 --> 00:20:04,812
a Finnish locksmith.

362
00:20:04,942 --> 00:20:06,553
Mega safe, mega rare,

363
00:20:06,683 --> 00:20:08,250
helps us narrow the search
a lot.

364
00:20:08,381 --> 00:20:10,861
Rare enough to narrow
to a single location?

365
00:20:10,992 --> 00:20:12,689
Well, the remote control is a Pektron.

366
00:20:12,820 --> 00:20:14,387
It's for parking lots.

367
00:20:14,517 --> 00:20:16,606
<i>And I checked
Sandy</i>'s Finances

368
00:20:16,737 --> 00:20:18,826
with each apartment complex
in the Tristate area.

369
00:20:18,956 --> 00:20:21,089
OK.
Joke, please.

370
00:20:21,220 --> 00:20:24,135
And I'm sending
the address to your phone.

371
00:20:39,890 --> 00:20:41,240
Sandy?

372
00:20:42,719 --> 00:20:44,634
Sandy?

373
00:20:46,941 --> 00:20:48,595
Nora?

374
00:20:48,725 --> 00:20:50,684
Nora?

375
00:20:50,814 --> 00:20:52,338
Hey, hey, hey.

376
00:20:52,468 --> 00:20:53,861
Stay with me.

377
00:20:53,991 --> 00:20:55,689
Help is on the way.

378
00:20:55,819 --> 00:20:57,212
Stay with me.

379
00:21:02,043 --> 00:21:02,957
Hey, stay with me.

380
00:21:03,087 --> 00:21:04,654
FBI. No--

381
00:21:09,659 --> 00:21:10,617
FBI, don't move!

382
00:21:29,244 --> 00:21:30,941
This is our
worst case result.

383
00:21:31,072 --> 00:21:33,161
We lost two people
in 24 hours.

384
00:21:33,292 --> 00:21:35,685
Let's stop for a moment.

385
00:21:35,816 --> 00:21:37,905
The best way
to honor your sacrifice

386
00:21:38,035 --> 00:21:40,647
is to stop these guys.

387
00:21:40,777 --> 00:21:43,084
Maybe it's time
for a relief pitcher.

388
00:21:43,214 --> 00:21:44,607
Let Counter-Terror take over
the mountain.

389
00:21:44,738 --> 00:21:46,566
No chance, man.

390
00:21:46,696 --> 00:21:48,524
Look, you can still
be looking for your guy.

391
00:21:48,655 --> 00:21:50,004
But this group he seeks,
Ayn al Haram,

392
00:21:50,134 --> 00:21:51,788
I mean, let's help.

393
00:21:51,919 --> 00:21:53,877
Sandy is our only connection
for both victims and killers.

394
00:21:54,008 --> 00:21:55,096
This operation stays here.

395
00:21:55,226 --> 00:21:56,837
That's the end of the discussion.

396
00:21:56,967 --> 00:21:59,187
Zeeb, any luck on the facial reception
find our shooter?

397
00:21:59,318 --> 00:22:01,276
Yes, we have nothing on CCTV.

398
00:22:01,407 --> 00:22:03,322
I mean, the guy knew
where all the cameras were.

399
00:22:03,452 --> 00:22:04,801
Whoever he is,
it will be moving slower

400
00:22:04,932 --> 00:22:06,499
with a bullet in the shoulder.

401
00:22:06,629 --> 00:22:08,414
Yes, but we don't know yet
how is he finding these assets.

402
00:22:08,544 --> 00:22:09,545
Well, we have Nora's phone number,

403
00:22:09,676 --> 00:22:11,373
and she kept
perfect digital hygiene--

404
00:22:11,504 --> 00:22:14,855
VPNs, onion networks,
and, well,

405
00:22:14,985 --> 00:22:18,162
all your communications were
via the ChannelVault app.

406
00:22:21,992 --> 00:22:23,907
What?

407
00:22:24,038 --> 00:22:27,389
This is highly sensitive,
but since you are family,

408
00:22:27,520 --> 00:22:28,999
a few months ago,
the DNI intermediated

409
00:22:29,130 --> 00:22:30,479
an agreement with ChannelVault.

410
00:22:30,610 --> 00:22:33,047
They incorporated a zero day
vulnerability for us

411
00:22:33,177 --> 00:22:36,311
to spy on encrypted chats.

412
00:22:36,442 --> 00:22:38,182
We have a back door
in one of the worlds

413
00:22:38,313 --> 00:22:39,967
most secure messaging apps?

414
00:22:40,097 --> 00:22:41,316
This is
the preferred platform

415
00:22:41,447 --> 00:22:44,275
for terrorists,
cartel, hackers.

416
00:22:44,406 --> 00:22:46,147
This back door allowed us
to save lives,

417
00:22:46,277 --> 00:22:47,975
thousands, perhaps.

418
00:22:49,411 --> 00:22:50,630
Well,

419
00:22:50,760 --> 00:22:52,327
could be someone
in ChannelVault sold

420
00:22:52,458 --> 00:22:54,634
this back door to Ayn al Haram.

421
00:22:54,764 --> 00:22:57,158
And helped them track
Nora and Amir.

422
00:22:57,288 --> 00:22:59,203
Nora was using ChannelVault
communicate with Sandy?

423
00:22:59,334 --> 00:23:01,075
The messages were encoded,

424
00:23:01,205 --> 00:23:02,903
but everything
that Nora told us

425
00:23:03,033 --> 00:23:04,383
about her meeting Sandy,

426
00:23:04,513 --> 00:23:08,561
I think it's him
the other side of these chats.

427
00:23:08,691 --> 00:23:10,258
If Sandy were
using ChannelVault,

428
00:23:10,389 --> 00:23:12,086
we can use the back door
to locate it.

429
00:23:12,216 --> 00:23:13,566
We will send coordinates.

430
00:23:13,696 --> 00:23:14,784
We are not the only ones
looking for Sandy.

431
00:23:14,915 --> 00:23:16,046
Take care.

432
00:23:20,790 --> 00:23:22,357
Sandy sent her last
ChannelVault Message

433
00:23:22,488 --> 00:23:24,359
right around this curve.

434
00:23:24,490 --> 00:23:26,840
I still can't believe it
He's using that thing.

435
00:23:26,970 --> 00:23:29,669
I keep thinking,
and if it wasn't someone

436
00:23:29,799 --> 00:23:31,888
on ChannelVault who sold
the back door?

437
00:23:32,019 --> 00:23:33,368
What if he was our spy?

438
00:23:35,979 --> 00:23:36,893
Wow, wait.

439
00:23:37,024 --> 00:23:38,068
Don't move.

440
00:23:47,426 --> 00:23:49,123
Laser trigger wire.

441
00:23:49,253 --> 00:23:51,299
Direct
from Sandy's manual.

442
00:23:53,040 --> 00:23:54,650
Good eye.

443
00:23:56,652 --> 00:23:57,914
Hey.

444
00:24:08,359 --> 00:24:11,362
Sandy, put the gun down.

445
00:24:11,493 --> 00:24:13,800
Still using
the same obsolete spy tricks

446
00:24:13,930 --> 00:24:15,976
of the Cold War, right?

447
00:24:16,106 --> 00:24:18,413
And you are still
walking through the forest

448
00:24:18,544 --> 00:24:22,025
like a tyrannosaurus rex
who lost the soccer ball.

449
00:24:22,156 --> 00:24:23,940
Who is this idiot?

450
00:24:24,071 --> 00:24:24,985
Don't worry, he's my partner.

451
00:24:25,115 --> 00:24:27,553
He's good.

452
00:24:27,683 --> 00:24:29,903
OK, let's just put
guns down, come on,

453
00:24:30,033 --> 00:24:31,513
before someone is killed.

454
00:24:35,952 --> 00:24:37,258
Thanks.

455
00:24:37,388 --> 00:24:38,607
What is that sound?

456
00:24:40,348 --> 00:24:41,828
Oh, that.

457
00:24:41,958 --> 00:24:43,133
Between.

458
00:24:50,793 --> 00:24:52,099
I caught him
sneaking through the forest

459
00:24:52,229 --> 00:24:53,579
with a suppressed rifle.

460
00:24:57,321 --> 00:24:58,801
He is with Ayn al Haram.

461
00:24:58,932 --> 00:25:01,195
I-I just know it.

462
00:25:01,325 --> 00:25:02,849
No, I don't--

463
00:25:04,851 --> 00:25:06,113
Well I don't know
who he is with,

464
00:25:06,243 --> 00:25:07,288
but he's on a different planet.

465
00:25:07,418 --> 00:25:08,594
What did you do with it?

466
00:25:08,724 --> 00:25:10,726
Well, he didn't want to talk.
I had to improvise.

467
00:25:10,857 --> 00:25:12,859
LSD is much stronger
than it used to be.

468
00:25:12,989 --> 00:25:14,556
LSD?

469
00:25:14,687 --> 00:25:17,167
Well,
It's surprisingly effective.

470
00:25:17,298 --> 00:25:19,039
I know you killed Amir.

471
00:25:19,169 --> 00:25:21,911
Now where is Nora?

472
00:25:22,042 --> 00:25:25,045
What did you do with Nora?

473
00:25:25,175 --> 00:25:27,090
Where is she?
-Sandy.

474
00:25:27,221 --> 00:25:28,527
Sandy.
- What?

475
00:25:28,657 --> 00:25:29,789
Why don't we let him
sleep?

476
00:25:29,919 --> 00:25:31,486
We need to talk.

477
00:25:31,617 --> 00:25:32,835
Let's go.

478
00:25:50,418 --> 00:25:52,420
Omar Al-Idri.

479
00:25:52,551 --> 00:25:54,509
The last known channel was
Libyan National Army.

480
00:25:54,640 --> 00:25:56,380
OK, well, even though he is
off the board,

481
00:25:56,511 --> 00:25:58,469
Forbidden Eye must have
others at stake.

482
00:25:58,600 --> 00:26:01,037
Sandy gave Colin a list
of your other assets.

483
00:26:01,168 --> 00:26:02,212
We should--
- Okay.

484
00:26:02,343 --> 00:26:03,518
Place them in protective custody,

485
00:26:03,649 --> 00:26:05,172
each of them, silently.

486
00:26:08,741 --> 00:26:10,743
She was fast.

487
00:26:10,873 --> 00:26:13,006
She didn't suffer.

488
00:26:14,660 --> 00:26:18,446
You know, it was
your first time on a plane

489
00:26:18,577 --> 00:26:22,319
when I brought her
from Tripoli.

490
00:26:22,450 --> 00:26:24,147
All she wanted was
the window seat

491
00:26:24,278 --> 00:26:26,149
so she could just--

492
00:26:27,977 --> 00:26:29,718
Oh, God.

493
00:26:29,849 --> 00:26:32,329
I should never have
let her do it--

494
00:26:32,460 --> 00:26:34,723
work for me.

495
00:26:34,854 --> 00:26:37,117
Well, from what I saw,
she was more than willing.

496
00:26:37,247 --> 00:26:39,162
Colin, she was just a child.

497
00:26:39,293 --> 00:26:41,121
Me too.

498
00:26:41,251 --> 00:26:44,385
And I'm not done
be a complete disaster.

499
00:26:44,515 --> 00:26:47,518
Well, the jury is still out.

500
00:26:47,649 --> 00:26:50,043
Yes, but with you, I...

501
00:26:50,173 --> 00:26:53,612
I still had some discipline.

502
00:26:53,742 --> 00:26:56,397
You know, at a certain point,
you get tired

503
00:26:56,527 --> 00:26:59,835
of dead midnight drops
and two-hour SDRs,

504
00:26:59,966 --> 00:27:04,448
and you get lazy and you--
you take shortcuts.

505
00:27:04,579 --> 00:27:07,582
Sandy, there's no way
could you know

506
00:27:07,713 --> 00:27:10,759
over that back door
in ChannelVault.

507
00:27:10,890 --> 00:27:13,936
He's awake.

508
00:27:25,644 --> 00:27:27,907
Who is the Forbidden Eye?

509
00:27:28,037 --> 00:27:29,343
Have you gone crazy?

510
00:27:29,473 --> 00:27:31,693
Are they here in New York?

511
00:27:31,824 --> 00:27:33,216
I don't know
what are you talking about.

512
00:27:33,347 --> 00:27:34,391
The Forbidden Eye.

513
00:27:34,522 --> 00:27:36,002
I am not. I am not.

514
00:27:36,132 --> 00:27:37,568
Someone gives you
the names of your targets.

515
00:27:37,699 --> 00:27:39,048
You don't just find them
on your own.

516
00:27:39,179 --> 00:27:40,746
Who is the Forbidden Eye?

517
00:27:40,876 --> 00:27:43,096
Ayn al Haram, who are they?

518
00:27:44,488 --> 00:27:45,446
"Haram." "Haram."

519
00:27:45,576 --> 00:27:47,578
Ayn al "Haram".

520
00:27:47,709 --> 00:27:50,016
This could mean other things.

521
00:27:50,146 --> 00:27:55,325
For my people, this translates
to the "eye of the pyramid".

522
00:27:55,456 --> 00:27:57,153
Pyramid security?

523
00:28:03,029 --> 00:28:06,946
I kept listening
Ayn al Haram in conversation

524
00:28:07,076 --> 00:28:08,817
and - and the interceptions.

525
00:28:08,948 --> 00:28:10,906
And I thought it was,
you know, a terrorist cell

526
00:28:11,037 --> 00:28:12,516
or a group of militias,

527
00:28:12,647 --> 00:28:14,736
but apparently,
they meant Pyramid Security.

528
00:28:14,867 --> 00:28:16,651
And what do they have to do
with none of that?

529
00:28:16,782 --> 00:28:18,131
Aren't they a consultancy?

530
00:28:18,261 --> 00:28:20,655
No, they expanded
in intelligence,

531
00:28:20,786 --> 00:28:22,396
espionage, some light treason.

532
00:28:22,526 --> 00:28:23,919
But Pyramid is an intermediary.

533
00:28:24,050 --> 00:28:25,660
They collect stolen information
from embedded moles,

534
00:28:25,791 --> 00:28:27,096
then sell
to the highest bidder.

535
00:28:27,227 --> 00:28:28,924
In this case,
the highest bidder would be

536
00:28:29,055 --> 00:28:31,971
Libyan militants seek
for revenge on their property.

537
00:28:32,101 --> 00:28:33,886
Yes, Omar can be
off the table,

538
00:28:34,016 --> 00:28:35,452
but the Pyramid is still
a lot at stake,

539
00:28:35,583 --> 00:28:36,802
and the mole too
leaking information to them.

540
00:28:36,932 --> 00:28:38,238
Hmm.

541
00:28:38,368 --> 00:28:40,806
Well then we're all looking
for the same person.

542
00:28:50,380 --> 00:28:52,078
OK, good news.
That was Nikki.

543
00:28:52,208 --> 00:28:53,819
They grabbed
the rest of your assets

544
00:28:53,949 --> 00:28:55,734
so the Libyans cannot
reach out to them more.

545
00:28:55,864 --> 00:28:57,170
All good.

546
00:28:57,300 --> 00:28:59,346
Now let's find the bastard
who sold them.

547
00:29:01,827 --> 00:29:03,350
I'll call Ian,
see where he is

548
00:29:03,480 --> 00:29:06,005
with the Pyramid archives.

549
00:29:06,135 --> 00:29:08,050
There was a time
When would I have caught this

550
00:29:08,181 --> 00:29:10,400
before everything happened.

551
00:29:10,531 --> 00:29:12,272
But now people have died.

552
00:29:12,402 --> 00:29:14,056
My people.

553
00:29:14,187 --> 00:29:16,363
Because I didn't see it.

554
00:29:16,493 --> 00:29:18,017
Come on, come on.

555
00:29:18,147 --> 00:29:19,932
Sandy.

556
00:29:21,368 --> 00:29:23,152
It's time to go home.

557
00:29:23,283 --> 00:29:25,633
Go stay with Anne.

558
00:29:25,764 --> 00:29:28,244
We have a protection detail
in the house.

559
00:29:28,375 --> 00:29:31,465
We can let you know
when it is safe to emerge.

560
00:29:31,595 --> 00:29:34,424
And what do I say to Anne?

561
00:29:36,383 --> 00:29:38,820
Sandy Harrison is
really asking my advice?

562
00:29:38,951 --> 00:29:41,344
Oh, I already regret it.

563
00:29:41,475 --> 00:29:44,130
Colin--
-Sandy.

564
00:29:44,260 --> 00:29:47,873
Lying is not kindness.

565
00:29:48,003 --> 00:29:50,571
It's rot.

566
00:29:50,701 --> 00:29:52,921
Tell Anne the truth, all of it,

567
00:29:53,052 --> 00:29:55,402
before losing the last one
good thing in your life.

568
00:30:04,541 --> 00:30:06,413
Yes.

569
00:30:06,543 --> 00:30:08,763
50 years.

570
00:30:08,894 --> 00:30:11,244
What the hell is
Will she say?

571
00:30:11,374 --> 00:30:13,463
I have not the foggiest idea.

572
00:30:13,594 --> 00:30:15,901
But a wise man once told me
there is no such thing

573
00:30:16,031 --> 00:30:18,686
sure,
just percentages of probables.

574
00:30:21,820 --> 00:30:24,344
You were really
paying attention.

575
00:30:27,738 --> 00:30:29,958
Ian is ready.

576
00:30:30,089 --> 00:30:31,786
I have agents on the way
to deal with Omar.

577
00:30:31,917 --> 00:30:34,093
And, Sandy,
they will escort you home.

578
00:30:40,273 --> 00:30:41,796
Let's find this mole,

579
00:30:41,927 --> 00:30:43,406
and we will find
the people responsible

580
00:30:43,537 --> 00:30:44,625
for killing your assets.

581
00:30:44,755 --> 00:30:46,932
I know you will.

582
00:30:47,062 --> 00:30:49,848
But remember,
victories never feel

583
00:30:49,978 --> 00:30:53,068
so good
how do you think they will do.

584
00:30:53,199 --> 00:30:55,810
This work has a way
to make you pay for them.

585
00:30:57,856 --> 00:30:59,509
Take care of each other.

586
00:31:06,690 --> 00:31:08,562
Ian, what do you have?

587
00:31:08,692 --> 00:31:11,608
<i>A year of intelligence leaks
to the pyramid--</i>

588
00:31:11,739 --> 00:31:14,960
operational locations,
asset profiles.

589
00:31:15,090 --> 00:31:16,352
But no names?

590
00:31:16,483 --> 00:31:17,963
<i>No.</i>

591
00:31:18,093 --> 00:31:20,704
Each of these files
it was compartmentalized.

592
00:31:20,835 --> 00:31:23,446
<i>No CIA agent had
access to them all.</i>

593
00:31:23,577 --> 00:31:25,100
You can cross-reference
which agents had

594
00:31:25,231 --> 00:31:26,885
access to which files?
<i>- Yes.</i>

595
00:31:27,015 --> 00:31:30,149
Also layered
your entry and exit records,

596
00:31:30,279 --> 00:31:33,543
Colin's timeline for when
the goods were burned,

597
00:31:33,674 --> 00:31:37,025
in addition to this latest leak sale

598
00:31:37,156 --> 00:31:39,810
the ChannelVault backdoor
to the Libyans.

599
00:31:39,941 --> 00:31:43,118
It restricts us

600
00:31:43,249 --> 00:31:45,207
for three suspects.

601
00:31:45,338 --> 00:31:50,169
<i>Kevin Turner, Zeeb Orenstein,
Nikki Reynard.</i>

602
00:31:50,299 --> 00:31:52,911
Well you can cross
Nikki out.

603
00:31:53,041 --> 00:31:55,000
She checks all the boxes
you asked.

604
00:31:55,130 --> 00:31:57,306
I like Nikki,
but you said it yourself,

605
00:31:57,437 --> 00:31:58,873
she was trying to push us
outside of this case.

606
00:31:59,004 --> 00:32:01,180
I was venting, Bill.

607
00:32:01,310 --> 00:32:02,921
OK.

608
00:32:03,051 --> 00:32:06,098
Well, what if we don't
do you have to choose?

609
00:32:06,228 --> 00:32:08,274
And if we count to three
Do you suspect the same story?

610
00:32:08,404 --> 00:32:10,667
We have a source
who will drop dead

611
00:32:10,798 --> 00:32:13,670
the identity of the mole in
a specific time and place.

612
00:32:13,801 --> 00:32:15,411
And who moves
intercept--

613
00:32:15,542 --> 00:32:17,370
Take us to our mole.

614
00:32:25,030 --> 00:32:27,554
Act like we're having
a friendly conversation.

615
00:32:29,251 --> 00:32:30,557
Yes, no, no,
It's not that friendly.

616
00:32:30,687 --> 00:32:32,733
Just slow it down a little.

617
00:32:32,863 --> 00:32:34,996
ChannelVault Backdoor
it was not hacked.

618
00:32:35,127 --> 00:32:36,737
It was leaked.

619
00:32:36,867 --> 00:32:38,434
By someone at the station.

620
00:32:41,089 --> 00:32:42,961
So it's true,
we are committed.

621
00:32:43,091 --> 00:32:44,527
The news is not
all bad, though.

622
00:32:44,658 --> 00:32:47,356
Omar gave us a name.

623
00:32:47,487 --> 00:32:50,229
Someone who can
identify the mole.

624
00:32:50,359 --> 00:32:52,492
This source agreed
to give us irrefutable proof.

625
00:32:52,622 --> 00:32:53,928
When?

626
00:32:54,059 --> 00:32:55,799
Tonight at 6pm,
Bryant Park.

627
00:32:55,930 --> 00:32:57,453
The information will be left
in a blue cart.

628
00:32:57,584 --> 00:32:59,499
Inside a red cart.

629
00:32:59,629 --> 00:33:02,763
Green cart.

630
00:33:02,893 --> 00:33:05,244
And you are coming
for me because...

631
00:33:05,374 --> 00:33:08,116
You were at the forefront of this
all the time.

632
00:33:08,247 --> 00:33:11,032
Counter-Terror should have been
brought earlier.

633
00:33:11,163 --> 00:33:13,600
And I can trust you
to keep things calm.

634
00:33:17,473 --> 00:33:19,736
We will have this traitor in
handcuffs until the end of the night.

635
00:33:29,181 --> 00:33:30,834
OK, 6pm.

636
00:33:30,965 --> 00:33:32,401
The last cart is in place.

637
00:33:32,532 --> 00:33:33,837
Here we go.

638
00:33:33,968 --> 00:33:35,404
There is no way
this mole is bold enough

639
00:33:35,535 --> 00:33:38,146
intercept
the fall itself, right?

640
00:33:38,277 --> 00:33:39,930
I don't know.

641
00:33:40,061 --> 00:33:41,976
They are not the most
trusting bunch, traitors.

642
00:33:42,107 --> 00:33:45,153
But even if they send a clipping,

643
00:33:45,284 --> 00:33:48,939
any cart they get
will reveal our guy.

644
00:33:49,070 --> 00:33:50,332
Or girl.

645
00:33:52,552 --> 00:33:55,120
I have Ian tracking our
three phones of our suspects

646
00:33:55,250 --> 00:33:56,425
as we speak.

647
00:34:07,871 --> 00:34:09,743
Hey, we're doing
the right thing.

648
00:34:09,873 --> 00:34:11,440
We are following the facts.

649
00:34:11,571 --> 00:34:13,225
Oh, maybe.

650
00:34:13,355 --> 00:34:15,705
This work has a way
to make you pay for it.

651
00:34:39,512 --> 00:34:41,557
It may be late.

652
00:34:41,688 --> 00:34:45,039
Or we could be barking
the wrong tree.

653
00:34:45,170 --> 00:34:46,519
Or they're not showing up
because we were made.

654
00:34:49,783 --> 00:34:50,697
Text by Ian.

655
00:34:52,699 --> 00:34:54,614
Nikki is still at the police station.

656
00:34:54,744 --> 00:34:56,964
Zeeb went home.

657
00:34:57,095 --> 00:35:00,054
Kevin is on Queens Boulevard,
heading towards Forest Hills.

658
00:35:00,185 --> 00:35:02,100
I thought he lived in Hoboken.

659
00:35:03,623 --> 00:35:05,103
He's going to Sarah's house.

660
00:35:05,233 --> 00:35:06,713
Meet me there.
Bring reinforcements!

661
00:35:12,110 --> 00:35:14,068
Sara.

662
00:35:14,199 --> 00:35:15,243
Sara?

663
00:35:15,374 --> 00:35:17,245
Colin!

664
00:35:17,376 --> 00:35:19,204
Sara.

665
00:35:19,334 --> 00:35:20,205
Sara.

666
00:35:20,335 --> 00:35:21,728
Colin!

667
00:35:21,858 --> 00:35:24,078
Hey, hey, hey, hey, hey.

668
00:35:24,209 --> 00:35:26,167
OK, Sarah, I will
get you out of this,

669
00:35:26,298 --> 00:35:28,038
and I will
explain everything.

670
00:35:28,169 --> 00:35:30,128
I already told her
a little, Colin.

671
00:35:30,258 --> 00:35:33,000
You know, I almost fell
for your little sting.

672
00:35:33,131 --> 00:35:34,871
Do you want to know what to say?

673
00:35:35,002 --> 00:35:37,961
Goodman saying they should have
involved me earlier,

674
00:35:38,092 --> 00:35:40,181
pretending to respect me.

675
00:35:40,312 --> 00:35:41,400
That's why you did it,
Kevin,

676
00:35:41,530 --> 00:35:42,749
because we never appreciate
your genius?

677
00:35:42,879 --> 00:35:43,880
Yes.

678
00:35:44,011 --> 00:35:45,578
And the money.

679
00:35:45,708 --> 00:35:47,754
And yet here you are
with a gun pointed

680
00:35:47,884 --> 00:35:49,059
in the head of an innocent woman.

681
00:35:49,190 --> 00:35:50,235
It doesn't seem
the movements of a man

682
00:35:50,365 --> 00:35:51,540
who has everything planned.

683
00:35:51,671 --> 00:35:53,107
It's the movement
of a man who knows

684
00:35:53,238 --> 00:35:54,282
he can't leave
of the country alone

685
00:35:54,413 --> 00:35:56,023
because he is on a banned list.

686
00:35:56,154 --> 00:35:57,764
So you're going to help me, okay?

687
00:35:57,894 --> 00:35:59,548
And if you mess with me,

688
00:35:59,679 --> 00:36:00,810
I'm just going to shoot her
in the head.

689
00:36:00,941 --> 00:36:01,811
- Okay.
- You understood?

690
00:36:01,942 --> 00:36:02,856
- I understood.
- Did you catch me?

691
00:36:02,986 --> 00:36:05,641
I got you, okay?
Calm. Just calm down.

692
00:36:05,772 --> 00:36:07,034
Sara.
- Colin.

693
00:36:07,165 --> 00:36:08,383
Sara, I know
this is stressful,

694
00:36:08,514 --> 00:36:09,863
but you know how to deal
those moments, right?

695
00:36:09,993 --> 00:36:12,518
You breathe deeper
you can.

696
00:36:57,432 --> 00:36:59,434
Are you well?

697
00:36:59,565 --> 00:37:00,740
Yes.

698
00:37:00,870 --> 00:37:02,916
The ambulance is on the way.

699
00:37:03,046 --> 00:37:05,310
You can't die.

700
00:37:05,440 --> 00:37:07,181
Sara.

701
00:37:09,749 --> 00:37:10,837
Sara!

702
00:37:19,280 --> 00:37:20,238
Sara?

703
00:37:29,899 --> 00:37:31,466
Hey.

704
00:37:31,597 --> 00:37:32,902
Hey.

705
00:37:34,730 --> 00:37:38,343
Are you well?

706
00:37:38,473 --> 00:37:40,867
Did...did he hurt you?

707
00:37:44,436 --> 00:37:46,916
Sara, please
please say something.

708
00:37:49,484 --> 00:37:50,920
Who are you?

709
00:37:56,839 --> 00:38:01,975
I'm a case officer
with the CIA.

710
00:38:04,325 --> 00:38:06,545
A spy?

711
00:38:06,675 --> 00:38:08,068
Yes.

712
00:38:10,679 --> 00:38:12,725
The key card.

713
00:38:12,855 --> 00:38:14,379
It was you.

714
00:38:16,468 --> 00:38:19,906
My suspension, you...

715
00:38:20,036 --> 00:38:22,430
You read bedtime stories
for my son.

716
00:38:22,561 --> 00:38:24,084
- I am really sorry.
- You fell asleep in his room.

717
00:38:24,214 --> 00:38:25,433
Sara, I'm so sorry.

718
00:38:25,564 --> 00:38:26,782
No.

719
00:38:31,309 --> 00:38:33,572
I was just a chore.

720
00:38:33,702 --> 00:38:36,009
And that?

721
00:38:36,139 --> 00:38:39,099
And somewhere along the way,
Have things become real?

722
00:38:42,885 --> 00:38:45,801
No.

723
00:38:45,932 --> 00:38:49,196
No, that's not it.

724
00:38:49,327 --> 00:38:51,503
It always was
just one operation.

725
00:38:53,418 --> 00:38:55,463
There was never anything real.

726
00:39:16,223 --> 00:39:17,703
Between.

727
00:39:17,833 --> 00:39:19,792
Kevin came out of surgery,
and he will achieve it.

728
00:39:19,922 --> 00:39:21,359
- Good.
- Hmm-hmm.

729
00:39:23,665 --> 00:39:25,624
This was never about
just meeting a person.

730
00:39:25,754 --> 00:39:27,321
We need to find out
who recruited Kevin,

731
00:39:27,452 --> 00:39:28,583
who commanded him in the Pyramid,

732
00:39:28,714 --> 00:39:30,237
and if anyone else
was committed.

733
00:39:30,368 --> 00:39:31,456
You look like a lawyer.

734
00:39:31,586 --> 00:39:32,718
Thanks.

735
00:39:32,848 --> 00:39:33,806
I don't think
that was a compliment.

736
00:39:33,936 --> 00:39:35,329
No.

737
00:39:35,460 --> 00:39:36,809
But you're right.
Kevin didn't work alone,

738
00:39:36,939 --> 00:39:38,506
and we need to find out
how deep does it go.

739
00:39:38,637 --> 00:39:41,335
So all this information he was
feeding us about Ayn al Haram?

740
00:39:41,466 --> 00:39:42,728
Fiction.

741
00:39:42,858 --> 00:39:44,338
Just to keep us chasing ghosts
instead of him.

742
00:39:44,469 --> 00:39:45,470
Smart.

743
00:39:45,600 --> 00:39:47,385
Yeah, well, not smart enough.

744
00:39:49,343 --> 00:39:51,824
You made a frame out of the book
operation on your colleagues,

745
00:39:51,954 --> 00:39:53,216
including me.

746
00:39:53,347 --> 00:39:54,740
It was my decision.

747
00:39:54,870 --> 00:39:56,132
Colin wanted to cross
your name off the list.

748
00:39:56,263 --> 00:39:58,396
I turned it off
in the three names.

749
00:40:01,747 --> 00:40:03,052
Sorry.

750
00:40:05,490 --> 00:40:07,535
I would have done the same.

751
00:40:07,666 --> 00:40:09,319
You followed the intelligence,
no matter how far it took,

752
00:40:09,450 --> 00:40:10,190
no matter how you felt
about it.

753
00:40:10,320 --> 00:40:11,409
That's the job.

754
00:40:14,673 --> 00:40:16,326
Just try to hold on
to that part of you

755
00:40:16,457 --> 00:40:17,893
who didn't want my name
in the list.

756
00:40:18,024 --> 00:40:19,199
This is worth keeping.

757
00:40:23,464 --> 00:40:24,596
Yes?

758
00:40:26,162 --> 00:40:28,251
Kevin is awake.

759
00:40:28,382 --> 00:40:30,993
Make sure no one talks
for him before us.

760
00:40:31,124 --> 00:40:32,212
Yes, they are on the way.

761
00:40:36,477 --> 00:40:37,913
We have been notified
the patient was awake.

762
00:40:38,044 --> 00:40:40,873
He was, but the doctor
I just adjusted his meds.

763
00:40:41,003 --> 00:40:42,962
Said you need some time
to rest again.

764
00:40:46,313 --> 00:40:48,054
Which doctor?

765
00:40:48,184 --> 00:40:50,012
She was here
about 20 minutes ago.

766
00:40:50,143 --> 00:40:51,753
I didn't get a name.

767
00:40:53,189 --> 00:40:55,061
No, no, no, no.

768
00:40:55,191 --> 00:40:57,846
<i>Code blue. Code blue.</i>

769
00:40:57,977 --> 00:40:59,892
Excuse me. Check the rhythm.

770
00:41:00,022 --> 00:41:01,371
Take the crash cart.

771
00:41:01,502 --> 00:41:02,938
Where is the CCTV?

772
00:41:06,464 --> 00:41:07,856
We need to see
security footage from 12 North.

773
00:41:07,987 --> 00:41:09,118
Yes sir.

774
00:41:21,261 --> 00:41:22,784
There.
Come back.

775
00:41:26,484 --> 00:41:27,441
Take a break.

776
00:41:27,572 --> 00:41:29,443
What's that doctor's name?

777
00:41:29,574 --> 00:41:31,445
That's not a doctor.

778
00:41:31,576 --> 00:41:33,055
- What?
- Enlarge the face.

779
00:41:37,669 --> 00:41:39,105
This is Toni.

780
00:41:42,151 --> 00:41:43,675
She is alive.



