1
00:00:44,199 --> 00:00:46,574
Well, thank you, thank you all,

2
00:00:46,657 --> 00:00:49,616
parents and town
advocates alike,

3
00:00:49,699 --> 00:00:53,033
for joining us on
this very special evening.

4
00:00:54,115 --> 00:00:55,866
We're here tonight to kick off

5
00:00:55,949 --> 00:00:58,657
our most ambitious
school year yet.

6
00:00:59,783 --> 00:01:02,365
We've run the numbers,
and folks,

7
00:01:02,449 --> 00:01:05,699
there's no simpler way
for me to put it.

8
00:01:05,783 --> 00:01:09,157
Our children
are getting smarter.

9
00:01:11,657 --> 00:01:16,616
Harvard, two.
Dartmouth, two.

10
00:01:16,699 --> 00:01:18,991
Yale, three.

11
00:01:19,074 --> 00:01:20,949
U Penn, seven.

12
00:01:21,699 --> 00:01:23,115
Thank you.

13
00:01:48,240 --> 00:01:50,824
...and my fellow trustees

14
00:01:50,908 --> 00:01:53,407
who wait all year long

15
00:01:53,491 --> 00:01:56,324
ranking the top
public schools in America

16
00:01:56,407 --> 00:01:59,949
based on SATs and college
acceptance rates.

17
00:02:00,699 --> 00:02:03,033
And Roslyn is four...

18
00:02:08,449 --> 00:02:10,616
And now, I'd like to bring out
the man responsible.

19
00:02:10,699 --> 00:02:12,074
-Congratulations.
-Thank you.

20
00:02:12,157 --> 00:02:13,699
In his ten years here,

21
00:02:13,783 --> 00:02:16,157
he's revamped
our education system.

22
00:02:16,240 --> 00:02:18,741
From Pre-K all the way
to high school.

23
00:02:19,365 --> 00:02:22,115
Please join me in welcoming
to the stage

24
00:02:22,199 --> 00:02:25,074
our district superintendent
and my friend,

25
00:02:25,157 --> 00:02:26,824
Frank Tassone.

26
00:03:09,199 --> 00:03:10,407
Good morning.

27
00:03:12,407 --> 00:03:13,699
Hey there, good morning.

28
00:03:14,365 --> 00:03:15,616
Go Bulldogs.

29
00:03:15,699 --> 00:03:17,657
Have we heard about Mr. Kopple?

30
00:03:17,741 --> 00:03:18,991
-Wife had twins.
-Twins!

31
00:03:19,074 --> 00:03:20,574
-Late last night.
-Nice. Send over flowers

32
00:03:20,657 --> 00:03:22,199
and maybe
an edible arrangement.

33
00:03:22,282 --> 00:03:23,783
Can we, can we get
these things out of here?

34
00:03:23,866 --> 00:03:25,449
-Oh, they're nice for morale.
-Yeah, it'd be even nicer

35
00:03:25,532 --> 00:03:26,616
if they were
shaped like ones.

36
00:03:26,699 --> 00:03:28,115
-You know, Dr. Tassone--
-Hey.

37
00:03:28,199 --> 00:03:30,866
A wise woman once said
it's not having what you want.

38
00:03:30,949 --> 00:03:33,199
-It's wanting what you got.
-Mrs. Gluckin.

39
00:03:33,282 --> 00:03:35,783
I barely recognize you anymore
what with the new name,

40
00:03:35,866 --> 00:03:37,240
new office, new job title.

41
00:03:37,324 --> 00:03:39,574
The same pay, same paperwork.

42
00:03:39,824 --> 00:03:41,324
July and August
are all settled up.

43
00:03:41,407 --> 00:03:43,240
-Expenses booked and archived.
-Perfect.

44
00:03:43,324 --> 00:03:44,741
And something else I wanted
to talk to you about...

45
00:03:44,824 --> 00:03:46,324
Safety gates
are all taken care of.

46
00:03:46,407 --> 00:03:48,741
I'm meeting with City Hall
later today to go over strategy.

47
00:03:48,824 --> 00:03:50,157
Jeez, someone's
had their coffee.

48
00:03:50,240 --> 00:03:51,657
-Yeah.
-Jenny: Uh, Dr. Tassone?

49
00:03:51,741 --> 00:03:53,115
-Yeah.
-Uh, did you want your flight

50
00:03:53,199 --> 00:03:55,491
to the Vegas conference Friday
out of JFK or Newark?

51
00:03:55,574 --> 00:03:57,240
Thanks, J.
Whatever's cheaper works fine.

52
00:03:57,324 --> 00:03:59,240
And, uh, Mary Ann,
is there any way

53
00:03:59,324 --> 00:04:00,532
you'd be able to grab
my diet smoothie?

54
00:04:00,616 --> 00:04:01,949
-I was running late.
-Mary Ann: Oh, sure.

55
00:04:02,033 --> 00:04:03,491
-Uh, but there's one more thing.
-Uh-huh.

56
00:04:03,574 --> 00:04:05,157
Carol Schweitzer's
been camped up

57
00:04:05,240 --> 00:04:06,908
in the conference room
since 6:30.

58
00:04:06,991 --> 00:04:08,157
Says it's urgent
she speaks with you.

59
00:04:08,240 --> 00:04:09,991
Okay, okay. Um...

60
00:04:10,074 --> 00:04:11,908
-Chad.
-Chad, Chad Schweitzer's...

61
00:04:11,991 --> 00:04:13,407
okay, I'll take care of it.

62
00:04:13,783 --> 00:04:15,115
-Thanks.
-Good luck.

63
00:04:15,199 --> 00:04:16,365
Stop it.

64
00:04:16,657 --> 00:04:17,783
Do us all a favor.

65
00:04:17,866 --> 00:04:20,240
If he's not out of there
in an hour, call 911.

66
00:04:22,074 --> 00:04:23,324
And I am banging down doors

67
00:04:23,407 --> 00:04:24,365
until somebody here

68
00:04:24,449 --> 00:04:26,282
takes me seriously.
All right?

69
00:04:26,365 --> 00:04:29,365
That Militzok,
she plays favorites, okay?

70
00:04:29,449 --> 00:04:31,199
She wouldn't even let him
take a bathroom break

71
00:04:31,282 --> 00:04:34,157
during the test, and he has
a hyperactive bladder.

72
00:04:34,240 --> 00:04:35,866
Chad, honey,
tell him how you...

73
00:04:35,949 --> 00:04:37,991
you know what, I have a note
here from his doctor, okay?

74
00:04:38,074 --> 00:04:39,866
Ms. Schweitzer,
just, just calm down.

75
00:04:39,949 --> 00:04:42,199
-Let's, let's just--
-No one will listen to me.

76
00:04:42,282 --> 00:04:43,991
All right, I don't know
what else I'm supposed to do.

77
00:04:44,074 --> 00:04:46,908
Chad, he is just as gifted
as everyone else in his year.

78
00:04:46,991 --> 00:04:48,574
-Absolutely.
-And...

79
00:04:48,657 --> 00:04:50,324
I'm scared, Dr. Tassone,

80
00:04:50,407 --> 00:04:52,741
because if he
doesn't get into OMNI...

81
00:04:54,115 --> 00:04:55,991
and he starts to think
of himself as less than...

82
00:04:56,074 --> 00:04:57,491
No, no, no, no, no, no, no.

83
00:04:57,824 --> 00:04:59,199
No, I will talk
to Ms. Militzok.

84
00:04:59,282 --> 00:05:01,282
I will straighten
this whole thing out.

85
00:05:01,365 --> 00:05:02,574
-You will?
-Yes.

86
00:05:02,657 --> 00:05:04,949
And, and we'll just set
a make-up test for Chad.

87
00:05:05,033 --> 00:05:06,741
All right, with ample
bathroom time.

88
00:05:07,115 --> 00:05:08,240
Thank you, Dr. Tassone.

89
00:05:08,324 --> 00:05:09,949
I can't tell you how much
I appreciate that.

90
00:05:10,074 --> 00:05:11,407
There's no need to thank me,
all right?

91
00:05:11,491 --> 00:05:13,407
Chad's a smart kid with
the world ahead of him,

92
00:05:13,491 --> 00:05:15,324
and it's our job
to give him the runway.

93
00:05:16,574 --> 00:05:17,616
Thank you.

94
00:05:22,324 --> 00:05:23,491
It's funny.

95
00:05:24,240 --> 00:05:26,282
You know, Chad,
when I was your age,

96
00:05:26,783 --> 00:05:28,908
I didn't even place
into fast track math.

97
00:05:28,991 --> 00:05:29,908
-Really?
-No.

98
00:05:29,991 --> 00:05:31,407
I couldn't nail
my times tables.

99
00:05:31,491 --> 00:05:34,657
And at the time,
I thought my world was ending.

100
00:05:34,741 --> 00:05:37,824
But I caught up.
You know what?

101
00:05:39,491 --> 00:05:41,365
Now I set the math curriculum.

102
00:06:17,532 --> 00:06:19,033
Can I help you with something?

103
00:06:19,741 --> 00:06:21,365
Oh, no, it's okay.

104
00:06:21,699 --> 00:06:24,074
I'm just here
for Mrs. Cremona.

105
00:06:24,157 --> 00:06:25,699
-Or Gluckin.
-Ooh, she's not here,

106
00:06:25,783 --> 00:06:27,949
but I'm more than happy
to answer any questions if...

107
00:06:28,033 --> 00:06:29,824
-Really? That would...
-Mm-hmm, yeah.

108
00:06:29,908 --> 00:06:31,532
I don't wanna bother you
if you're busy, but--

109
00:06:31,616 --> 00:06:32,908
No, come on in, bother me.

110
00:06:32,991 --> 00:06:35,324
I'm doing spreadsheets.
Come, come in.

111
00:06:35,407 --> 00:06:37,824
Take a seat.
Uh...

112
00:06:38,532 --> 00:06:40,282
I don't think we've
had a chance to meet.

113
00:06:40,365 --> 00:06:41,532
-It's Rachel.
-Rachel, right.

114
00:06:41,616 --> 00:06:43,033
Neil's little sister.

115
00:06:43,574 --> 00:06:45,657
Yeah.
Wow, good memory.

116
00:06:45,741 --> 00:06:48,240
I hope he's keeping out of trouble
over at Northwestern.

117
00:06:48,324 --> 00:06:50,616
Yeah, he loves it.
He's doing bio-chem.

118
00:06:50,699 --> 00:06:52,866
Ah, well, they have
great journalism there, too.

119
00:06:53,574 --> 00:06:54,741
Yes, they do.

120
00:06:56,783 --> 00:06:59,240
Okay, so they just, 
they want me to write an article

121
00:06:59,324 --> 00:07:01,741
about the SkyWalk proposal
in the new budget?

122
00:07:01,824 --> 00:07:05,407
And I just need a pull quote
from administration?

123
00:07:05,491 --> 00:07:08,449
Yeah, oh, okay.
A sound bite, nice.

124
00:07:08,866 --> 00:07:10,574
Um...

125
00:07:11,449 --> 00:07:12,824
We've been
asking high schoolers

126
00:07:12,908 --> 00:07:14,282
how we can make
their day easier,

127
00:07:14,365 --> 00:07:18,033
so we came up with this idea,
the SkyWalk.

128
00:07:18,115 --> 00:07:22,115
Um, a bridge, to link the school
from end to end.

129
00:07:22,783 --> 00:07:26,074
And um, it's a
huge undertaking for us.

130
00:07:26,157 --> 00:07:27,699
And we can't wait
to break ground

131
00:07:27,783 --> 00:07:30,282
once the plans
are approved next May.

132
00:07:32,033 --> 00:07:34,365
Great, that's all I need.
Thank you so much.

133
00:07:34,449 --> 00:07:36,157
That's it?
No, no follow-ups?

134
00:07:36,240 --> 00:07:38,449
No, it's just a puff piece.

135
00:07:38,532 --> 00:07:40,824
They save the real stories
for seniors.

136
00:07:41,240 --> 00:07:42,240
Rachel.

137
00:07:44,033 --> 00:07:47,783
It's only a puff piece
if you let it be a puff piece.

138
00:07:48,324 --> 00:07:49,449
Oh, uh...

139
00:07:49,783 --> 00:07:51,908
That's what they'll tell you
over at Northwestern.

140
00:07:52,783 --> 00:07:54,282
All right?
A real journalist

141
00:07:54,365 --> 00:07:57,115
can turn any assignment
into a story.

142
00:08:01,199 --> 00:08:04,074
Are you busy? Just a couple of colleagues
want to convey thanks.

143
00:08:04,157 --> 00:08:07,033
Rachel Bhargava, staff writer
for the "Hilltop Beacon."

144
00:08:07,115 --> 00:08:10,282
Uh, this is Bob Spicer,
school board president.

145
00:08:10,365 --> 00:08:11,574
-Hi. Oh, you're, uh...
-Hey.

146
00:08:11,657 --> 00:08:13,033
you're in my daughter,
Becca's year, right?

147
00:08:13,115 --> 00:08:15,157
-Mm-hmm.
-Say hi to your dad for me.

148
00:08:15,365 --> 00:08:17,033
Nice to meet you, Rachel.
And if you want to

149
00:08:17,115 --> 00:08:19,491
follow up, just set a time
with Mary Ann, okay?

150
00:08:20,449 --> 00:08:23,657
And, uh, I'll be keeping
an eye out for your byline.

151
00:08:26,908 --> 00:08:29,407
The demand is insane.
It's skyrocketing.

152
00:08:29,491 --> 00:08:31,949
We're seeing three bedrooms 
go for over a million in Roslyn Heights.

153
00:08:32,033 --> 00:08:33,824
Yeah, you just don't
see those kinds of numbers

154
00:08:33,908 --> 00:08:35,240
in Syosset or Jericho.

155
00:08:35,324 --> 00:08:37,407
Right, but those towns are
a further commute from the city.

156
00:08:37,491 --> 00:08:38,908
Not Manhasset, not Great Neck.

157
00:08:38,991 --> 00:08:41,199
It's the public schools.
The better the school system,

158
00:08:41,282 --> 00:08:43,033
the higher the price tag
on the homes, period.

159
00:08:43,115 --> 00:08:45,657
Our firm has sold nine separate 
lots in that area

160
00:08:45,741 --> 00:08:47,199
since the report in
that journal came out.

161
00:08:47,282 --> 00:08:48,866
And, uh,
here's a little something

162
00:08:48,949 --> 00:08:51,324
you know, from all of us.
-Okay.

163
00:08:52,157 --> 00:08:55,365
Oh, wow.
Really, that's, oh, wow.

164
00:08:55,991 --> 00:08:57,949
-Keep up the good work.
-Well, thanks, everyone.

165
00:08:58,033 --> 00:08:59,407
-Dr. Tassone?
-Oh, yeah.

166
00:08:59,491 --> 00:09:00,741
-Do you mind if we get a little--
-Yeah, yeah, yeah.

167
00:09:00,824 --> 00:09:02,240
-Something for my office.
-Great.

168
00:09:02,324 --> 00:09:03,991
-I really appreciate you...
-Scoot in, scoot in, Will.

169
00:09:04,074 --> 00:09:05,949
-...coming in today.
-Mm-hmm.

170
00:09:06,033 --> 00:09:07,157
Thank you, okay.

171
00:09:08,449 --> 00:09:09,491
-Okay, thank you.
-Okay.

172
00:09:09,574 --> 00:09:10,741
-All right?
-Yeah, let's let him--

173
00:09:10,824 --> 00:09:11,908
-Let him get back to work.
-Thank you.

174
00:09:11,991 --> 00:09:13,240
-No, I really appreciate it.
-Yeah.

175
00:09:13,324 --> 00:09:15,033
-Thank you so much.
-Thank you.

176
00:09:15,115 --> 00:09:16,657
Okay.

177
00:09:19,949 --> 00:09:22,074
I can't eat these.
Just, if you put them out

178
00:09:22,157 --> 00:09:24,282
for everybody to pick at,
that'd be great.

179
00:09:25,866 --> 00:09:27,407
They were out of the flax seed.

180
00:09:29,157 --> 00:09:31,240
That's okay, that's okay.
Thanks.

181
00:09:35,240 --> 00:09:36,741
How much do you
figure a guy like Bob

182
00:09:36,824 --> 00:09:38,240
makes at his regular job?

183
00:09:38,574 --> 00:09:40,365
-Bob Spicer, you mean?
-Mm-hmm.

184
00:09:40,741 --> 00:09:42,074
Oh...

185
00:09:42,616 --> 00:09:44,407
high sixes a year, minimum.

186
00:09:44,824 --> 00:09:46,324
Maybe seven figures
in this market.

187
00:09:46,407 --> 00:09:48,616
-Why?
-Oh, forget it.

188
00:09:52,491 --> 00:09:53,699
You look tired.

189
00:09:55,074 --> 00:09:56,783
You might wanna go home early,
get some rest.

190
00:09:56,866 --> 00:09:58,240
I gotta run Dickens.

191
00:09:58,574 --> 00:09:59,991
Maybe I'll try
and bow out and

192
00:10:00,074 --> 00:10:01,824
get a head start and early prep for
Vegas this weekend.

193
00:10:01,908 --> 00:10:03,699
-I wouldn't bail on book club.
-Why?

194
00:10:03,783 --> 00:10:04,783
Those women adore you,

195
00:10:04,866 --> 00:10:06,657
and each one talks
to two dozen more.

196
00:10:07,157 --> 00:10:09,157
The next budget vote's
only nine months away.

197
00:10:09,449 --> 00:10:11,699
-Right, our SkyWalk.
-Yeah, the SkyWalk is big.

198
00:10:11,783 --> 00:10:13,783
Gets us to first.
That's all that matters.

199
00:10:18,282 --> 00:10:20,115
This new diet is kicking my ass.

200
00:10:20,199 --> 00:10:21,324
What is that, even?

201
00:10:22,115 --> 00:10:23,532
It's got charcoal in it
or something like that.

202
00:10:23,616 --> 00:10:24,616
Yeah, coal.

203
00:10:25,157 --> 00:10:27,574
I would kill somebody
for a carb right now.

204
00:10:28,365 --> 00:10:29,991
I don't know
where you could find one.

205
00:10:30,574 --> 00:10:32,074
You are such a bitch.

206
00:10:33,115 --> 00:10:34,491
Oh, would you like a bite?

207
00:10:35,741 --> 00:10:37,074
-I hate pastrami on rye.
-You want a bite.

208
00:10:37,157 --> 00:10:38,699
-I hate pastrami on rye.
-Yeah, I know you hate it.

209
00:10:38,783 --> 00:10:40,532
-Open up.

210
00:10:40,616 --> 00:10:42,616
-Fucking so good.
-Right?

211
00:10:42,699 --> 00:10:43,949
Come on, you can eat more.

212
00:10:44,491 --> 00:10:46,074
You got-- come on,
one more bite.

213
00:10:46,157 --> 00:10:47,407
-I will kill you.
-I won't tell anyone.

214
00:10:47,491 --> 00:10:48,532
I'm not gonna tell anyone.

215
00:10:49,741 --> 00:10:51,449
-You're a growing boy.

216
00:10:51,532 --> 00:10:54,199
Come on.
Eat the fuckin' sandwich.

217
00:11:08,824 --> 00:11:09,824
Let's get started.

218
00:11:09,908 --> 00:11:11,365
Should we get started,
everyone?

219
00:11:11,616 --> 00:11:14,532
Uh, what do we all think
of "Martin Chuzzlewit"?

220
00:11:20,866 --> 00:11:22,282
Okay.
Um...

221
00:11:23,574 --> 00:11:26,365
You know, Frank, the culture
is not for everyone.

222
00:11:26,449 --> 00:11:27,741
Eh, I thought we
wound up having a

223
00:11:27,824 --> 00:11:29,866
really good
discussion, ultimately.

224
00:11:33,282 --> 00:11:34,407
Um...

225
00:11:37,033 --> 00:11:39,532
Frank, can I ask you
a personal question?

226
00:11:40,240 --> 00:11:41,407
Sure.

227
00:11:42,074 --> 00:11:43,699
It's just that...

228
00:11:44,282 --> 00:11:45,407
Jonah's...

229
00:11:45,824 --> 00:11:48,741
you know, having a really
hard time with the separation.

230
00:11:48,824 --> 00:11:50,491
Yeah.
You know, Ms. Schlacter,

231
00:11:50,574 --> 00:11:53,866
uh, told me that he's opened up
a little bit in Banana Splits?

232
00:11:55,407 --> 00:11:57,491
-Right, yeah, oh, my God.
-Yeah.

233
00:11:57,699 --> 00:12:00,574
-Thank you for getting him in.
-No, of course.

234
00:12:01,657 --> 00:12:03,991
It has been
so hard on us, and...

235
00:12:04,324 --> 00:12:05,866
-Yeah.
-You have been...

236
00:12:06,908 --> 00:12:08,324
such a tremendous help.

237
00:12:08,407 --> 00:12:11,866
Oh, Sharon, of course.
Anytime, anytime.

238
00:12:12,991 --> 00:12:14,449
Yeah, and...

239
00:12:15,574 --> 00:12:16,574
Um...

240
00:12:20,282 --> 00:12:22,532
-Frank, I'm sorry.
-No, no, no, no, no.

241
00:12:22,616 --> 00:12:23,741
You want what's best
for your son.

242
00:12:23,824 --> 00:12:25,157
That's nothing to be ashamed of.

243
00:12:25,240 --> 00:12:27,365
Uh, no, it makes you strong.
It's, um...

244
00:12:29,074 --> 00:12:30,240
I...

245
00:12:30,616 --> 00:12:32,449
you know, I think
at the end of the day,

246
00:12:32,866 --> 00:12:34,741
her memory is still very fresh.

247
00:12:40,949 --> 00:12:42,908
Ay-yi-yi-yi-yi.

248
00:12:47,574 --> 00:12:49,699
Somehow, I'm not surprised.

249
00:12:49,783 --> 00:12:51,574
Jenny screwed up
some paperwork earlier.

250
00:12:51,657 --> 00:12:52,991
I'm saving her ass.

251
00:12:53,074 --> 00:12:54,657
Jenny's got a good aunt.

252
00:12:55,199 --> 00:12:56,657
How did Dickens go?

253
00:12:58,532 --> 00:13:01,074
Well, it was Sharon Katz's
place this week.

254
00:13:02,866 --> 00:13:04,407
And...

255
00:13:07,449 --> 00:13:09,240
-I knew it.
-I, I think maybe

256
00:13:09,324 --> 00:13:11,033
I shouldn't have offered
to wash up.

257
00:13:11,115 --> 00:13:12,949
That poor woman.

258
00:13:13,783 --> 00:13:15,240
She's nowhere near your type.

259
00:13:15,491 --> 00:13:17,199
She's not, she's not.

260
00:13:19,324 --> 00:13:21,199
-Jamieson.
-Uh, Honors English.

261
00:13:21,282 --> 00:13:23,033
-Loves Nietzsche.
-Very good.

262
00:13:23,115 --> 00:13:24,824
-Yep.
-Uh, DiGennaro?

263
00:13:25,574 --> 00:13:27,866
Oh, DiGennaro.
Uh...

264
00:13:27,949 --> 00:13:29,866
Social studies,

265
00:13:30,199 --> 00:13:31,866
-ninth grade global hist--
-Ah!

266
00:13:32,491 --> 00:13:34,240
-Oh, American history.
-Uh-huh.

267
00:13:34,324 --> 00:13:37,115
Uh, coaches Little League, too.

268
00:13:37,199 --> 00:13:38,407
-Mm-hmm.
-Yes.

269
00:13:38,491 --> 00:13:40,240
Well, these are too easy.
Oh, here's a toughie.

270
00:13:40,324 --> 00:13:41,657
Uh-huh.

271
00:13:43,157 --> 00:13:44,157
Todhunter.

272
00:13:44,741 --> 00:13:45,824
Oh, shit.

273
00:13:48,824 --> 00:13:51,365
Todhunter, Todhunter...

274
00:13:54,699 --> 00:13:55,991
Mr. Todhunter.

275
00:13:56,074 --> 00:13:58,157
How's that bowling league
shaping up this season?

276
00:13:58,240 --> 00:14:00,157
Oh, uh, we're ahead.

277
00:14:00,991 --> 00:14:03,199
But we've got our big match
against Jericho on Sunday.

278
00:14:03,282 --> 00:14:05,824
Jericho, mm.
I think you'll crush them.

279
00:14:05,908 --> 00:14:07,240
Thank you for putting this on.

280
00:14:07,324 --> 00:14:08,616
-This is so nice.
-Oh, of course. My pleasure.

281
00:14:08,699 --> 00:14:09,866
-Oh, Frank!
-The least I could do.

282
00:14:09,949 --> 00:14:11,157
-Yeah, excuse me.
-Hey, Frank.

283
00:14:12,491 --> 00:14:13,574
-Hey.
-So, um...

284
00:14:13,657 --> 00:14:15,532
hey, are you getting
pumped for Vegas?

285
00:14:15,616 --> 00:14:17,115
'Cause, uh,
I got my bags packed.

286
00:14:17,199 --> 00:14:18,324
-I'm ready to go.
-Yeah.

287
00:14:18,407 --> 00:14:19,574
It'll be good to get away
from the wife

288
00:14:19,657 --> 00:14:20,824
for a few days too, huh?

289
00:14:20,908 --> 00:14:22,282
-Right?
-Right.

290
00:14:23,616 --> 00:14:26,033
-A few days, yeah.
-(clears throat)

291
00:14:26,115 --> 00:14:28,324
You want to know how many bids
we got from contractors?

292
00:14:28,407 --> 00:14:30,616
Mm-hmm, for
the SkyWalk construction.

293
00:14:30,699 --> 00:14:32,699
You explored several options,
right?

294
00:14:33,532 --> 00:14:36,699
-I think we had four or five.
-Okay.

295
00:14:37,033 --> 00:14:38,657
From which firms, exactly?

296
00:14:38,741 --> 00:14:40,240
Hang-hang on a sec.
What's this article

297
00:14:40,324 --> 00:14:41,699
you're supposed to be writing?

298
00:14:42,532 --> 00:14:44,908
Oh, it's a piece
on the SkyWalk.

299
00:14:45,949 --> 00:14:47,616
And the student paper
wanted a deep dive

300
00:14:47,699 --> 00:14:49,199
into construction specs?

301
00:14:49,282 --> 00:14:51,866
They're giving me free reign,
more or less.

302
00:14:52,324 --> 00:14:54,407
I guess I'm just looking
for an interesting way in.

303
00:14:54,741 --> 00:14:56,616
-Oh, okay, Ruth.
-Rachel.

304
00:14:56,824 --> 00:14:59,616
Rachel, so let me give you
a great angle for your story.

305
00:14:59,699 --> 00:15:01,157
-Okay.
-You wanna write this down

306
00:15:01,240 --> 00:15:02,657
-or are you--
-I'm taping.

307
00:15:02,741 --> 00:15:04,115
Oh.

308
00:15:04,991 --> 00:15:06,115
Okay.

309
00:15:07,240 --> 00:15:09,449
The SkyWalk is a great project.

310
00:15:09,532 --> 00:15:12,199
It'll be the first SkyWalk
on all of Long Island,

311
00:15:12,282 --> 00:15:14,657
and yet one more reason
Roslyn schools

312
00:15:14,741 --> 00:15:16,741
put Jericho and Syosset
to shame.

313
00:15:16,824 --> 00:15:19,657
And it'll look great
and make all our lives easier.

314
00:15:19,741 --> 00:15:21,991
Thank you, the end.
Good night and good luck.

315
00:15:22,074 --> 00:15:23,449
What else can I help you with?

316
00:15:25,908 --> 00:15:27,532
Do you have the bids handy?

317
00:15:28,240 --> 00:15:29,407
Or are they not on you?

318
00:15:29,657 --> 00:15:31,449
No, they're not on me.
They're locked in the basement,

319
00:15:31,532 --> 00:15:33,074
lost in the annals of history.

320
00:15:33,783 --> 00:15:35,699
Well, I have next period free.

321
00:15:38,741 --> 00:15:40,783
-Do you?
-Mm-hmm.

322
00:15:42,282 --> 00:15:43,657
All right.

323
00:15:46,115 --> 00:15:47,783
Good luck finding 'em.

324
00:16:16,074 --> 00:16:17,616
Do you need somethin'?

325
00:16:18,949 --> 00:16:20,657
Just a couple of photocopies.

326
00:16:22,532 --> 00:16:23,491
Okay.

327
00:16:23,991 --> 00:16:25,908
-So you're a sophomore?
-Junior.

328
00:16:25,991 --> 00:16:29,491
My son Jake is actually in the second grade
over at Bellmore.

329
00:16:30,699 --> 00:16:32,449
You know,
not too far from here.

330
00:16:33,574 --> 00:16:35,824
-South Shore, you know.
-Mm.

331
00:16:45,991 --> 00:16:50,324
Oh, it's an old building.
We get leaks every so often.

332
00:16:56,240 --> 00:16:58,324
It usually stops after,
like, a minute.

333
00:17:14,074 --> 00:17:16,115
We need a hard eight here.
We need boxcars.

334
00:17:16,199 --> 00:17:18,157
We need boxcars,
Lenny, we need boxcars.

335
00:17:21,866 --> 00:17:23,491
I know what you're all thinking.

336
00:17:23,574 --> 00:17:26,532
At first glance, these numbers
might seem prohibitive

337
00:17:26,616 --> 00:17:29,532
but I'm here to tell you
that with some vision,

338
00:17:29,616 --> 00:17:32,074
they can dovetail
quite amicably.

339
00:17:32,157 --> 00:17:34,282
As we can see,
the added benefits

340
00:17:34,365 --> 00:17:36,949
to such a program
are remunerative.

341
00:17:37,033 --> 00:17:38,491
I'd love for you to see
what we're doing out there

342
00:17:38,574 --> 00:17:39,949
-if you're ever on Long Island.
-Yeah, I think,

343
00:17:40,033 --> 00:17:42,324
I think we're on the East Coast
in November, December.

344
00:17:42,407 --> 00:17:43,783
-So I'll--
-Well, we're there.

345
00:17:43,866 --> 00:17:45,199
-Good, good, good, good.
-Okay.

346
00:17:45,282 --> 00:17:46,574
And listen, stop by and have a drink
before you leave.

347
00:17:46,657 --> 00:17:47,824
-All right?
-That was terrific.

348
00:17:47,908 --> 00:17:49,074
-Thank you.
-Take care.

349
00:17:55,157 --> 00:17:56,199
Great.

350
00:17:58,407 --> 00:17:59,616
All right.

351
00:18:00,240 --> 00:18:01,449
What can I get ya?

352
00:18:01,657 --> 00:18:03,824
Uh, just a club soda with lime.

353
00:18:03,908 --> 00:18:05,908
And can I see
your food menu, please?

354
00:18:18,449 --> 00:18:19,616
And...

355
00:18:24,033 --> 00:18:25,157
Kyle.

356
00:18:26,616 --> 00:18:27,949
Kyle Contreras.

357
00:18:30,574 --> 00:18:34,491
Plandome High
maybe 15 years ago, right?

358
00:18:35,033 --> 00:18:37,074
Yeah, I used to
teach English there.

359
00:18:37,741 --> 00:18:39,115
Dr. Tassone.

360
00:18:39,949 --> 00:18:41,115
Frank.

361
00:18:41,949 --> 00:18:43,616
-Frank.

362
00:18:44,491 --> 00:18:46,282
I would think that you would forget

363
00:18:46,365 --> 00:18:48,033
about us the minute
we got out of there.

364
00:18:48,115 --> 00:18:49,866
Oh, no, you'd be surprised.

365
00:18:49,949 --> 00:18:51,574
I mean, some things
I wish I could forget.

366
00:18:51,657 --> 00:18:53,033
Yeah.
You know somethin'

367
00:18:53,115 --> 00:18:55,324
I wish I could forget?
Would be Lippman's hair piece.

368
00:18:55,407 --> 00:18:56,699
Do you remember
that thing that--

369
00:18:56,783 --> 00:18:59,532
-With the, with the double swoop?

370
00:19:00,115 --> 00:19:02,824
Oh, my God, Lippman's
hair piece, Christ.

371
00:19:03,240 --> 00:19:05,783
So, what do you, what do you--

372
00:19:05,866 --> 00:19:07,574
are you teaching English
at the new place?

373
00:19:07,657 --> 00:19:09,824
No, I'm, I'm administrative now.

374
00:19:10,741 --> 00:19:11,657
Like a principal?

375
00:19:11,741 --> 00:19:13,949
No, like
superintendent of schools.

376
00:19:14,657 --> 00:19:16,616
Look at that.
You love saying that.

377
00:19:16,866 --> 00:19:19,282
You love that.
Superintendent of schools.

378
00:19:19,365 --> 00:19:21,324
-With the head, too.
-I've done it for 12 years.

379
00:19:21,407 --> 00:19:22,741
I mean, look, it's great.

380
00:19:22,824 --> 00:19:24,908
It does have its trade-offs,
like anything.

381
00:19:24,991 --> 00:19:26,532
I really miss being back
in the classroom

382
00:19:26,616 --> 00:19:28,657
sometimes with my students,
you know.

383
00:19:29,324 --> 00:19:31,866
How about you?
You, um, you still writing?

384
00:19:32,783 --> 00:19:34,324
Short stories, science fiction,
right?

385
00:19:34,407 --> 00:19:36,074
I remember you used
to carry around

386
00:19:36,157 --> 00:19:37,824
that beat-up copy
of "Dune" everywhere.

387
00:19:37,908 --> 00:19:40,407
Yeah, I mostly
just wrote that stuff

388
00:19:40,491 --> 00:19:41,783
to get out of your book reports.

389
00:19:41,866 --> 00:19:43,866
No, come on, come on.
There was that really good one

390
00:19:43,949 --> 00:19:46,199
about the, um,
about the alien colony.

391
00:19:46,407 --> 00:19:49,199
I talked about it in your rec
for Stony Brook, right?

392
00:19:49,824 --> 00:19:52,365
Yeah, yeah, for Stony Brook.

393
00:19:55,157 --> 00:19:56,741
Sorry, I, um...

394
00:19:56,949 --> 00:19:59,324
I burnt out at Stony Brook.

395
00:19:59,532 --> 00:20:01,074
After a few years, I...

396
00:20:02,115 --> 00:20:03,741
moved out here.

397
00:20:03,824 --> 00:20:05,407
Um...

398
00:20:06,074 --> 00:20:09,908
I was dancing
up until very recently.

399
00:20:10,324 --> 00:20:11,657
Dancing?

400
00:20:15,282 --> 00:20:16,365
Thank you.

401
00:20:23,699 --> 00:20:27,115
So does your wife come with you
on these things, or...

402
00:20:27,199 --> 00:20:29,491
-Oh, um--
-Is she back in New York?

403
00:20:29,574 --> 00:20:31,407
No, no, no,
my wife passed away.

404
00:20:34,074 --> 00:20:34,949
Oh.

405
00:20:37,407 --> 00:20:39,074
-I'm sorry.
-No, no, it's...

406
00:20:39,574 --> 00:20:41,199
it's fine.
It was a long time ago.

407
00:20:42,491 --> 00:20:45,407
Um, it was before
I had you, even.

408
00:20:47,240 --> 00:20:48,240
Hm.

409
00:20:50,657 --> 00:20:51,908
How's the food?

410
00:20:52,157 --> 00:20:53,282
Shit.

411
00:21:04,574 --> 00:21:06,074
You wanna try somewhere else?

412
00:21:19,157 --> 00:21:21,949
I thought you were here
for two days.

413
00:21:22,324 --> 00:21:24,115
Uh, just for the weekend, yeah.

414
00:21:24,949 --> 00:21:27,324
A lot of suits for a weekend.

415
00:21:27,407 --> 00:21:29,532
Well, you never know
what might come up these...

416
00:21:29,616 --> 00:21:31,115
Right.

417
00:21:31,866 --> 00:21:33,407
That was always your thing,
wasn't it?

418
00:21:33,491 --> 00:21:34,824
Even when you were
an English teacher,

419
00:21:34,908 --> 00:21:38,033
you were always
the guy in the suits.

420
00:21:38,115 --> 00:21:39,449
What's wrong with a suit?

421
00:21:40,449 --> 00:21:42,115
I don't know, it's just...

422
00:21:43,199 --> 00:21:44,240
it's a little sad.

423
00:21:45,407 --> 00:21:47,074
Just a little sad.

424
00:21:49,365 --> 00:21:51,532
I think they put some bottles
in the, uh...

425
00:21:51,991 --> 00:21:53,365
in the bar fridge,
I'm not sure why.

426
00:21:53,449 --> 00:21:55,491
You're allowed to make
eye contact, Frank.

427
00:22:17,949 --> 00:22:18,991
Hey.

428
00:22:19,741 --> 00:22:20,866
No, I'm not.

429
00:22:22,491 --> 00:22:23,657
Right.

430
00:23:22,115 --> 00:23:23,616
Dad!

431
00:23:26,074 --> 00:23:27,574
I got dinner.

432
00:23:39,491 --> 00:23:40,866
Anything happen today?

433
00:23:43,657 --> 00:23:46,532
I spoke to the
assistant superintendent.

434
00:23:47,240 --> 00:23:48,240
For an article.

435
00:23:48,699 --> 00:23:50,532
The woman who runs
all the business.

436
00:23:51,657 --> 00:23:52,699
Hm.

437
00:23:53,783 --> 00:23:56,157
Wonder if they're looking to
hire anybody in development.

438
00:23:56,657 --> 00:23:57,949
You're overqualified.

439
00:24:30,574 --> 00:24:32,491
-Late night, Ms. Gluckin?


440
00:24:32,574 --> 00:24:34,783
Jesus, Eddie,
you scared the shit out of me.

441
00:24:34,866 --> 00:24:36,365
Got any fun plans
for the weekend?

442
00:24:36,449 --> 00:24:38,532
Yeah, no, all I want is
to spend some quiet time

443
00:24:38,616 --> 00:24:39,616
at home with my kids.

444
00:24:39,699 --> 00:24:41,199
-You know.
-All right.

445
00:24:41,282 --> 00:24:42,491
Have a good time.

446
00:24:42,574 --> 00:24:43,908
-See you next week.
-Yeah, good night, Eddie.

447
00:24:43,991 --> 00:24:45,616
-Sorry about scare--
-That's all right.

448
00:24:56,532 --> 00:24:57,616
He's...

449
00:24:58,532 --> 00:25:00,908
Okay, first of all,
they're too small.

450
00:25:00,991 --> 00:25:03,282
Oh, girls, have you met
my niece, Jenny Aquila?

451
00:25:03,365 --> 00:25:05,532
She's working with me over
at Roslyn, district clerk.

452
00:25:05,616 --> 00:25:07,449
-Oh.
-Isn't this place beautiful?

453
00:25:07,532 --> 00:25:09,657
-I mean...
-So gorgeous.

454
00:25:09,991 --> 00:25:12,699
Howard must be making out like
a bandit with those Chevys.

455
00:25:12,783 --> 00:25:15,199
He's been consulting
a little on the side.

456
00:25:15,282 --> 00:25:17,033
I'm proud of him.

457
00:25:18,240 --> 00:25:21,157
We're planning a big remodel
once the season's through, actually.

458
00:25:21,240 --> 00:25:23,699
Oh, wow.
Who's your contractor?

459
00:25:24,407 --> 00:25:25,949
-Ma, help!
-Pam: Jim Boy's gonna do it.

460
00:25:26,033 --> 00:25:28,199
Big goose down.
I can't-- Ah!

461
00:25:28,741 --> 00:25:32,365
Are you sure Jimmy's ready
to take on a project this size?

462
00:25:32,741 --> 00:25:34,115
Yeah, it'll be good for him.

463
00:25:34,324 --> 00:25:36,282
Get his mind going
on somethin' new.

464
00:25:36,365 --> 00:25:37,616
-Aunt Pam.
-Yeah?

465
00:25:37,699 --> 00:25:39,783
Uh, can I talk to you
inside just for a sec?

466
00:25:39,866 --> 00:25:40,949
Sure.

467
00:25:41,033 --> 00:25:42,866
All right, Jen.
What's going on?

468
00:25:43,282 --> 00:25:45,741
Uh, honestly...

469
00:25:47,449 --> 00:25:49,699
I feel bad even
bringing it up, but, um...

470
00:25:50,282 --> 00:25:52,407
-Jake's birthday is comin' up.
-Oh!

471
00:25:52,491 --> 00:25:55,949
And he's been asking for
the Sony PlayStation.

472
00:25:56,033 --> 00:25:57,491
-Video game system.
-Yeah.

473
00:25:57,574 --> 00:26:01,157
And how all his friends have it
and how he feels left out.

474
00:26:01,240 --> 00:26:03,240
-Aw.
-You know, um,

475
00:26:03,324 --> 00:26:06,616
money's been tight,
and I was just thinking since

476
00:26:06,699 --> 00:26:09,491
Howard's been doin'
so well and all--

477
00:26:22,074 --> 00:26:24,199
I'd pay you back
as soon as I'm able.

478
00:26:26,240 --> 00:26:27,908
Just put it on the card.

479
00:26:30,699 --> 00:26:32,824
Amber, sweetie, do you mind

480
00:26:32,908 --> 00:26:34,741
giving your cousin Jenny
and me a minute?

481
00:26:37,657 --> 00:26:38,908
Thank you.

482
00:26:40,199 --> 00:26:42,282
But I was wondering if maybe you could
just lend me

483
00:26:42,365 --> 00:26:43,574
the money from
your personal...

484
00:26:43,657 --> 00:26:45,157
Don't worry about it.
It'll all be reconciled

485
00:26:45,240 --> 00:26:46,157
at the end of the month.

486
00:26:46,240 --> 00:26:47,783
I've been doing this
a long time.

487
00:26:49,157 --> 00:26:50,324
It's, it's just,

488
00:26:50,407 --> 00:26:52,199
he wants that PlayStation
so much, you know?

489
00:26:52,282 --> 00:26:54,199
Just put the receipt on my desk
first thing Monday morning

490
00:26:54,282 --> 00:26:55,991
and don't give it
another thought.

491
00:26:56,282 --> 00:26:59,449
Now if you'll excuse me,
I have to play host.

492
00:27:08,449 --> 00:27:09,991
I don't get this.
What is this?

493
00:27:10,866 --> 00:27:12,449
It's the SkyWalk piece
you wanted.

494
00:27:13,741 --> 00:27:16,407
No, this is two pages
of contractor bids,

495
00:27:16,491 --> 00:27:18,365
building materials,
and zoning ordinances

496
00:27:18,449 --> 00:27:19,908
in brutal detail.

497
00:27:19,991 --> 00:27:21,449
Yeah, it's journalism.

498
00:27:21,532 --> 00:27:22,699
Our readers are 15.

499
00:27:23,365 --> 00:27:26,240
You realize we have to submit
every issue to Bressler

500
00:27:26,324 --> 00:27:27,532
before we go to print.

501
00:27:27,991 --> 00:27:30,407
And Dr. Tassone,
and Pam Cremona.

502
00:27:30,491 --> 00:27:32,407
Pam Gluckin.
It's Gluckin now.

503
00:27:32,491 --> 00:27:35,491
Look, we're not
the "New York Times," right?

504
00:27:35,574 --> 00:27:37,908
We're an extracurricular.
We are a club

505
00:27:37,991 --> 00:27:39,908
designed to get us all
into good colleges.

506
00:27:40,324 --> 00:27:42,908
We have a certain finesse to the way
we approach stories here.

507
00:27:42,991 --> 00:27:44,908
A je ne sais quoi,
if you will.

508
00:27:45,324 --> 00:27:48,324
But don't worry, though.
You're gonna get the hang of it.

509
00:29:21,240 --> 00:29:22,449
Sir.

510
00:29:23,491 --> 00:29:24,908
Could I ask, uh,

511
00:29:24,991 --> 00:29:27,033
how many of our stores
have you visited today?

512
00:29:27,365 --> 00:29:28,574
Uh...

513
00:29:29,240 --> 00:29:30,282
a couple.

514
00:29:30,365 --> 00:29:31,783
The ones in Farmingdale
and Islip

515
00:29:31,866 --> 00:29:33,157
didn't have what
I was looking for.

516
00:29:33,240 --> 00:29:34,949
I mean, you know,
we actually offer

517
00:29:35,033 --> 00:29:38,115
free ship-to service for
our high-value customers.

518
00:29:42,449 --> 00:29:43,949
You think I'm high-value?

519
00:29:44,657 --> 00:29:47,115
I mean, reasonably, yeah.

520
00:29:49,449 --> 00:29:50,949
So where's this stuff going?

521
00:29:53,449 --> 00:29:55,033
-Oh, shit.
-Yeah, no, no.

522
00:29:55,115 --> 00:29:56,824
-I'll get him. No, he's right here.
-Motherfucking shit.

523
00:29:56,908 --> 00:29:58,074
No, he's-- no worries.

524
00:29:58,157 --> 00:29:59,532
Honey, come on,
you know how they feel

525
00:29:59,616 --> 00:30:01,324
-about the phones on the course.
-It's Larry, for you.

526
00:30:01,407 --> 00:30:03,282
-My cousin.
-Larry, for me?

527
00:30:03,365 --> 00:30:04,574
-Mm.
-What?

528
00:30:04,657 --> 00:30:06,449
Okay, just tell him
I'll call him after 18.

529
00:30:06,532 --> 00:30:08,240
He says
it's about the school.

530
00:30:09,616 --> 00:30:12,240
Larry from...
the mattress firm?

531
00:30:12,324 --> 00:30:14,282
No, he's over
at Ace Hardware now.

532
00:30:14,824 --> 00:30:17,699
So this kid, he gives
my guy a home address.

533
00:30:17,908 --> 00:30:19,199
In Westhampton.

534
00:30:19,574 --> 00:30:21,991
Full 50 miles
outside of Roslyn.

535
00:30:22,324 --> 00:30:23,866
And it's a home address.

536
00:30:24,991 --> 00:30:27,199
You know?
So I say to myself, I say,

537
00:30:27,282 --> 00:30:28,908
"What's a Roslyn
school's contractor

538
00:30:28,991 --> 00:30:30,074
"doing buying supplies

539
00:30:30,157 --> 00:30:31,741
all the way out
in Selden for, anyway?"

540
00:30:31,824 --> 00:30:32,866
No, we wouldn't, we wouldn't.

541
00:30:32,949 --> 00:30:34,532
We get our materials
wholesale, anyway.

542
00:30:34,616 --> 00:30:36,074
We, we put out bids.

543
00:30:36,657 --> 00:30:39,741
Tool chest, shower heads.
That's home improvement.

544
00:30:39,824 --> 00:30:41,449
-That's not school stuff.
-That's right, right.

545
00:30:41,532 --> 00:30:43,240
-It doesn't add up, Bob.
-Who is this James McCarden

546
00:30:43,324 --> 00:30:44,783
and why does he have
a Roslyn expense card?

547
00:30:44,866 --> 00:30:46,240
I don't know.
I don't even know a McCarden.

548
00:30:46,324 --> 00:30:47,783
There is no McCarden
at Roslyn.

549
00:30:47,866 --> 00:30:50,574
Oh, hang on, honey,
wasn't Pam Cremona

550
00:30:50,657 --> 00:30:51,908
or Gluckin or whatever she is,

551
00:30:51,991 --> 00:30:53,741
wasn't her first husband
a McCarden?

552
00:30:55,074 --> 00:30:56,074
Come on.

553
00:30:56,157 --> 00:30:58,365
No way.
Pam Gluckin, of all people?

554
00:30:58,449 --> 00:31:00,657
She's gonna have a house
on Dune Road?

555
00:31:13,616 --> 00:31:15,449
-What should we say?
-No, there's nothing to say.

556
00:31:15,532 --> 00:31:17,074
-The receipts say everything.
-Yeah, okay.

557
00:31:17,157 --> 00:31:19,991
-But we need to...
-Okay, she's right behind you.

558
00:31:22,949 --> 00:31:24,199
Hi, Pam.

559
00:31:24,532 --> 00:31:26,616
And, uh, I want to thank you all

560
00:31:26,699 --> 00:31:27,991
for volunteering time
out of your day

561
00:31:28,074 --> 00:31:29,824
to speak with me.
I would just

562
00:31:29,908 --> 00:31:31,199
love to hear from each
of you what you hope

563
00:31:31,282 --> 00:31:33,074
to achieve in the sixth grade.

564
00:31:33,783 --> 00:31:35,324
Yeah, let's start
with you, Heather.

565
00:31:35,407 --> 00:31:36,824
I wanna get all A's
and become

566
00:31:36,908 --> 00:31:39,240
a cardiothoracic surgeon
like my mom.

567
00:31:42,908 --> 00:31:44,449
Great, uh,

568
00:31:44,532 --> 00:31:46,324
but just for the purposes
of today...

569
00:31:46,407 --> 00:31:47,949
-if you could just--

570
00:31:48,991 --> 00:31:50,157
-Come.
-What?

571
00:31:50,240 --> 00:31:51,949
-Quick.
-Uh...

572
00:31:55,074 --> 00:31:57,407
One second.
Okay, I'll be back.

573
00:32:28,449 --> 00:32:29,824
We're vulnerable here.

574
00:32:29,908 --> 00:32:31,699
She stole $30,000 in taxpayer money

575
00:32:31,783 --> 00:32:33,532
and that's just between
the Ace Hardware.

576
00:32:33,616 --> 00:32:35,033
Who knows who else
got an expense card?

577
00:32:35,115 --> 00:32:37,199
I'm telling you, 
it's our moral responsibility

578
00:32:37,282 --> 00:32:39,033
to report this to the town.
We have to.

579
00:32:39,115 --> 00:32:40,532
No, this is a criminal matter.

580
00:32:40,616 --> 00:32:41,866
We've got to call the police,
the FBI.

581
00:32:41,949 --> 00:32:43,949
Okay, that was our legal counsel.

582
00:32:44,282 --> 00:32:45,699
They do recommend we report.

583
00:32:45,783 --> 00:32:48,157
Great, okay, well then, that settles it.

584
00:32:48,491 --> 00:32:50,324
I'm gonna call the mayor.

585
00:32:50,407 --> 00:32:51,824
Frank, you wanna be
on that call?

586
00:32:53,157 --> 00:32:54,282
Um...

587
00:32:56,282 --> 00:32:57,365
I'm sorry, I'm sorry.

588
00:32:57,449 --> 00:32:58,741
Go get him,
get him a glass of water.

589
00:32:58,824 --> 00:32:59,991
I should have caught this.
I should have checked.

590
00:33:00,074 --> 00:33:01,824
Pam's been here
longer than I have.

591
00:33:01,908 --> 00:33:03,157
I didn't even think.

592
00:33:03,824 --> 00:33:05,991
No, no, no, no, Frank.
It's-- it's not your fault.

593
00:33:06,324 --> 00:33:10,240
She built up a decade's worth
of trust with all of us.

594
00:33:10,616 --> 00:33:12,199
We were asleep at the wheel.

595
00:33:13,074 --> 00:33:15,491
Thank you.

596
00:33:17,157 --> 00:33:19,033
But before we go any further,
we need to,

597
00:33:19,115 --> 00:33:20,491
we need to know
what we're dealing with.

598
00:33:20,574 --> 00:33:22,616
I have Phil in my office
getting a firm number.

599
00:33:22,699 --> 00:33:24,074
Phil, our auditor?

600
00:33:24,157 --> 00:33:25,532
The man should be fired.

601
00:33:25,616 --> 00:33:27,908
He's the one person who should
have caught wind of this.

602
00:33:27,991 --> 00:33:29,157
-Prick.
-Okay.

603
00:33:29,240 --> 00:33:30,616
We can't jump the gun here.

604
00:33:30,699 --> 00:33:33,532
Not when there's this much
at stake, all right?

605
00:33:35,407 --> 00:33:36,908
-Can we...
-Okay.

606
00:33:36,991 --> 00:33:38,157
We'll give him an hour.

607
00:33:38,532 --> 00:33:40,783
-That's--But then, after that...
-Right.

608
00:33:41,365 --> 00:33:43,240
-...we start making calls.
-Right.

609
00:33:44,532 --> 00:33:46,282
How could Jim Boy
be so careless,

610
00:33:46,365 --> 00:33:47,824
going around like that?

611
00:33:49,199 --> 00:33:51,365
I'm pulling him off the remodel,
that's for sure.

612
00:33:51,657 --> 00:33:53,991
Just gonna have to hire on
a real contractor.

613
00:33:54,074 --> 00:33:56,199
-A professional.
-Yeah, Pam?

614
00:33:56,282 --> 00:33:58,115
No, no, no.
Frank's gonna fix this.

615
00:33:58,491 --> 00:34:00,033
He knows how important
I am to this school.

616
00:34:00,115 --> 00:34:02,199
I'm the one who keeps
the lights on here, you know?

617
00:34:02,532 --> 00:34:04,365
-He'll tell 'em.
-Do you think anybody

618
00:34:04,449 --> 00:34:06,866
could ever find out
about the PlayStation?

619
00:34:07,699 --> 00:34:09,741
No, I told you
I took care of that.

620
00:34:09,824 --> 00:34:11,532
You have nothing
to worry about there.

621
00:34:12,532 --> 00:34:13,699
That's good.

622
00:34:15,365 --> 00:34:16,699
It's just, um...

623
00:34:17,657 --> 00:34:18,699
I, uh...

624
00:34:19,240 --> 00:34:22,199
I might have also done a little
early Christmas shopping

625
00:34:22,282 --> 00:34:23,824
over the weekend, too.

626
00:34:24,574 --> 00:34:26,407
See, I wasn't gonna mention
until after the holiday

627
00:34:26,491 --> 00:34:28,033
because I bought you something,

628
00:34:28,115 --> 00:34:29,783
and I didn't,
I didn't wanna spoil it.

629
00:34:29,866 --> 00:34:33,240
I swear, I swear,
I was gonna reimburse it all.

630
00:34:34,074 --> 00:34:35,074
How much?

631
00:34:35,157 --> 00:34:37,199
Not much, you know.
Just like, um...

632
00:34:37,699 --> 00:34:39,324
maybe...

633
00:34:39,407 --> 00:34:41,866
$1,600 at Lord and Taylor and...

634
00:34:42,199 --> 00:34:43,866
another 12 at Macy's.

635
00:34:52,616 --> 00:34:54,074
Frank's gonna fix this.

636
00:34:56,616 --> 00:34:58,157
Give me good news, Phil.

637
00:34:58,240 --> 00:35:00,240
There's no way.
There's, there's no way.

638
00:35:00,324 --> 00:35:01,657
There's check warrants
that are missing.

639
00:35:01,741 --> 00:35:04,282
Purchase orders.
I took her word for it.

640
00:35:04,365 --> 00:35:06,783
She would tell me one thing,
she'd say don't worry about it,

641
00:35:06,866 --> 00:35:10,157
and I believed her like the
fucking idiot schmuck I am.

642
00:35:10,574 --> 00:35:14,449
Oh, I never even think
to check up, to validate.

643
00:35:14,657 --> 00:35:17,115
I'm gonna lose my job.
I'm gonna lose our firm.

644
00:35:17,199 --> 00:35:18,741
-We're dead, they'll kill us.
-Hey, hey, no, no, no--

645
00:35:18,824 --> 00:35:21,407
Nobody's killing anybody.
Phil, look me in the eye.

646
00:35:21,491 --> 00:35:23,074
Look me in the eye.

647
00:35:26,157 --> 00:35:28,657
You're running the show here.
Say it after me.

648
00:35:28,741 --> 00:35:30,491
"I am running the show."

649
00:35:33,449 --> 00:35:35,240
-I am running the show.
-Good.

650
00:35:36,657 --> 00:35:37,532
Pull it together.

651
00:35:37,616 --> 00:35:39,407
How much did
you find concretely?

652
00:35:41,115 --> 00:35:42,407
Uh...

653
00:35:44,033 --> 00:35:45,699
Two hundred twenty-three.

654
00:35:46,157 --> 00:35:47,949
Concretely, but that's
just the obvious stuff.

655
00:35:48,033 --> 00:35:50,324
-Who knows what else is buried--
-$223,000.

656
00:35:53,491 --> 00:35:55,491
Okay, okay.

657
00:35:58,407 --> 00:35:59,824
That's our number.

658
00:36:00,824 --> 00:36:02,074
-What are you talking about?
-That's the number

659
00:36:02,157 --> 00:36:03,699
we go back
to the board with, 223.

660
00:36:03,783 --> 00:36:05,157
No, you're not hearing me.

661
00:36:05,240 --> 00:36:06,574
That might just be
the tip of the iceberg.

662
00:36:06,657 --> 00:36:08,199
-Well, you don't know that.
-Frank.

663
00:36:08,491 --> 00:36:10,240
The receipts are gone.

664
00:36:10,324 --> 00:36:11,824
They're in the bin
of a shredder, probably.

665
00:36:11,908 --> 00:36:13,324
She could have misplaced them.

666
00:36:13,407 --> 00:36:14,699
I mean, there's a very
real scenario here

667
00:36:14,783 --> 00:36:16,949
where all the other expenses
are legit, right?

668
00:36:17,532 --> 00:36:19,574
-Maybe, I don't know.
-Okay, Phil, Phil.

669
00:36:19,657 --> 00:36:21,491
She's not some
criminal mastermind.

670
00:36:21,574 --> 00:36:22,824
All right, Pam is our friend,

671
00:36:22,908 --> 00:36:25,157
and she has made
a stupid mistake.

672
00:36:28,033 --> 00:36:29,407
But what...

673
00:36:29,491 --> 00:36:31,908
but what about
the state comptroller?

674
00:36:32,991 --> 00:36:34,449
Hevesi could barge
into this office

675
00:36:34,532 --> 00:36:36,657
at any given moment,
conduct an outside audit.

676
00:36:36,741 --> 00:36:39,741
Has he ever done that once
in your 30 years of experience?

677
00:36:41,824 --> 00:36:42,908
Exactly.

678
00:36:42,991 --> 00:36:44,491
Just...

679
00:36:45,199 --> 00:36:47,574
give me a number, and...

680
00:36:49,199 --> 00:36:50,657
I'll take care of the board.

681
00:36:52,491 --> 00:36:54,532
(tense percussive music playing)

682
00:37:16,407 --> 00:37:19,074
Okay, okay, everyone.

683
00:37:19,157 --> 00:37:21,033
So, the, uh...

684
00:37:22,407 --> 00:37:24,365
the sum total is $250,000.

685
00:37:24,449 --> 00:37:25,699
-What?
-Jesus, are you kidding me?

686
00:37:27,240 --> 00:37:29,074
-That woman has a set of balls on her.
-We can just--

687
00:37:29,157 --> 00:37:30,824
-When I get my chance.
-Bob: You never will.

688
00:37:30,908 --> 00:37:32,824
She's gonna be Nassau PD's
for the taking.

689
00:37:32,908 --> 00:37:34,491
-And that shitbird son of hers.
-No, no, no, no, no.

690
00:37:34,574 --> 00:37:36,157
-No, no, no, Bob.
-Okay, all right, let's do this right.

691
00:37:36,240 --> 00:37:38,240
-Put the phone away, Bob.
-And why should he?

692
00:37:38,324 --> 00:37:40,949
Because we will lose everything.

693
00:37:45,532 --> 00:37:46,657
What do you mean, Frank?

694
00:37:46,741 --> 00:37:48,282
Once word gets out about Pam,

695
00:37:48,365 --> 00:37:50,741
we're inviting
"The Times," "Newsday,"

696
00:37:50,824 --> 00:37:52,866
and every other paper
in the tri-state area

697
00:37:52,949 --> 00:37:54,365
-to our front door.
-With all due respect,

698
00:37:54,449 --> 00:37:56,783
screw the papers.
This is a very real crime here.

699
00:37:56,866 --> 00:37:58,240
A theft of taxpayer money.

700
00:37:58,324 --> 00:37:59,616
Judy, you've served
on the school board

701
00:37:59,699 --> 00:38:00,866
for how long, seven years?

702
00:38:00,949 --> 00:38:02,741
-Eight, proudly,
-Okay, and in eight years,

703
00:38:02,824 --> 00:38:04,699
how many times
has our budget been passed

704
00:38:04,783 --> 00:38:06,365
by taxpayers without incident?

705
00:38:06,449 --> 00:38:07,741
-Eight.
-Right.

706
00:38:07,824 --> 00:38:09,365
So what happens
when our next budget goes up

707
00:38:09,449 --> 00:38:10,699
for approval in May?

708
00:38:10,783 --> 00:38:12,491
The budget that
we've worked all year on.

709
00:38:12,574 --> 00:38:14,449
The stimulus that
gets us the SkyWalk.

710
00:38:14,532 --> 00:38:16,866
That gets us to first.
What happens?

711
00:38:17,115 --> 00:38:18,491
I get what he's saying.

712
00:38:18,574 --> 00:38:20,365
I mean, how's it going to look?

713
00:38:20,783 --> 00:38:22,908
A school employee
is able to take

714
00:38:22,991 --> 00:38:25,199
hundreds of thousands of dollars
from the coffer

715
00:38:25,282 --> 00:38:26,574
without anyone noticing.

716
00:38:26,657 --> 00:38:29,365
Why would we pump more money
into the school system?

717
00:38:29,449 --> 00:38:30,991
Right, if a scandal
this seismic breaks,

718
00:38:31,074 --> 00:38:33,532
I mean, our budget
is torpedoed, done.

719
00:38:33,616 --> 00:38:34,866
We are right back to square one.

720
00:38:34,949 --> 00:38:36,866
I don't know,
you can't pay the teachers.

721
00:38:36,949 --> 00:38:38,365
Maybe they start migrating out.

722
00:38:38,449 --> 00:38:40,657
Whoa, this can't affect
the colleges, huh?

723
00:38:40,741 --> 00:38:42,949
I think we'd have to expect
that admissions

724
00:38:43,033 --> 00:38:44,282
at top-tier schools
would view us

725
00:38:44,365 --> 00:38:45,908
under a radically
different lens, yeah.

726
00:38:45,991 --> 00:38:47,616
No, wait, what, what,
why would they ever?

727
00:38:47,699 --> 00:38:49,991
If they smell trouble,
then they...

728
00:38:50,657 --> 00:38:52,824
I don't know, they might decide to lay off
Roslyn kids for a while.

729
00:38:52,908 --> 00:38:54,407
"Yeses" can become
"nos" overnight.

730
00:38:54,491 --> 00:38:56,532
I've-I've heard of that
happening before.

731
00:38:56,991 --> 00:38:58,783
I have.
So anyway, let's just...

732
00:38:59,407 --> 00:39:00,991
let's tease this out, okay?

733
00:39:01,991 --> 00:39:04,866
We don't perform,
we go down in the rankings.

734
00:39:04,949 --> 00:39:07,657
And then our sister schools nose us out of
the top ten, top hundred.

735
00:39:07,741 --> 00:39:09,491
Syosset and Jericho,
those sons of bitches.

736
00:39:09,574 --> 00:39:10,741
And that's when we start seeing

737
00:39:10,824 --> 00:39:12,824
property values
adversely affected.

738
00:39:19,699 --> 00:39:21,365
He's right.
Of course he is.

739
00:39:22,240 --> 00:39:23,532
As far as real estate,

740
00:39:24,240 --> 00:39:26,240
especially Long Island,

741
00:39:26,616 --> 00:39:28,115
a town is only as good as its...

742
00:39:28,199 --> 00:39:29,741
Public school system.

743
00:39:31,991 --> 00:39:34,074
After everything
we've worked for, huh?

744
00:39:34,949 --> 00:39:38,033
Years that it's taken to,
to, to get this far.

745
00:39:41,699 --> 00:39:43,365
These are our kids
we're talking about.

746
00:39:45,866 --> 00:39:47,699
I can think of one other option.

747
00:39:52,282 --> 00:39:53,532
Frank.

748
00:39:54,199 --> 00:39:56,115
Everything's gonna be okay, Pam.

749
00:39:56,199 --> 00:39:59,574
We're, we're gonna get you
home to your family real soon.

750
00:40:00,324 --> 00:40:02,199
We're good, close the door.

751
00:40:03,616 --> 00:40:06,199
The board is very aware
of how hard you worked

752
00:40:06,282 --> 00:40:08,282
for the schools,
for Roslyn, for their kids.

753
00:40:08,365 --> 00:40:11,115
They know what an asset
you've been, and, um...

754
00:40:11,657 --> 00:40:14,282
that is why they see this
for-for what it is.

755
00:40:14,365 --> 00:40:15,491
A lapse in judgment.

756
00:40:15,574 --> 00:40:17,157
And in light of that,
they're opting

757
00:40:17,240 --> 00:40:19,407
not to press charges
or involve the police.

758
00:40:19,491 --> 00:40:21,324
Thank you, thank you.
All of you.

759
00:40:21,407 --> 00:40:24,033
So you'll make full
restitution to the school

760
00:40:24,115 --> 00:40:26,407
at the sum of $250,000.

761
00:40:27,074 --> 00:40:29,240
250, full--
full restitution, of course.

762
00:40:29,324 --> 00:40:30,491
I'll, I'll make it happen.

763
00:40:30,574 --> 00:40:31,741
And then you'll finish out
the work week

764
00:40:31,824 --> 00:40:33,407
and resign quietly.

765
00:40:37,282 --> 00:40:38,199
Wait.

766
00:40:39,449 --> 00:40:40,449
-What?
-Okay.

767
00:40:40,532 --> 00:40:41,699
Tomorrow morning,
you'll surrender

768
00:40:41,783 --> 00:40:43,699
your administrators license
to the board

769
00:40:43,783 --> 00:40:45,699
and you'll sign
an NDA committing--

770
00:40:45,783 --> 00:40:48,783
Frank, Frank, I don't--I don't understand
what's happening.

771
00:40:48,866 --> 00:40:50,616
I don't understand this.
Why are you--

772
00:40:50,699 --> 00:40:53,407
You stole from the schools, Pam.

773
00:40:53,491 --> 00:40:55,699
From, from the taxpayers.

774
00:40:55,783 --> 00:40:58,115
From, from the kids
we're supposed to serve.

775
00:40:59,115 --> 00:41:00,491
I mean, this...

776
00:41:01,157 --> 00:41:03,491
kind of behavior goes beyond
the bounds of immoral.

777
00:41:03,574 --> 00:41:05,407
It, it's, it's cruel, it's--

778
00:41:05,908 --> 00:41:08,491
It's heinous.
It's, it's sociopathic, even.

779
00:41:08,741 --> 00:41:10,240
Sociopathic, what?

780
00:41:10,324 --> 00:41:11,657
The shameless self-interest.

781
00:41:11,741 --> 00:41:14,532
The, the, the
unstable personality.

782
00:41:14,616 --> 00:41:17,449
The parade
of rotten marriages, it--

783
00:41:17,824 --> 00:41:19,157
Frank.

784
00:41:21,074 --> 00:41:22,824
Look, you need help, Pam.

785
00:41:23,449 --> 00:41:24,991
Real medical help.

786
00:41:25,657 --> 00:41:26,908
You're a sick woman.

787
00:41:26,991 --> 00:41:28,991
We're concerned
about you, Pam.

788
00:41:41,033 --> 00:41:42,324
Um...

789
00:41:43,783 --> 00:41:45,282
I am...

790
00:41:45,657 --> 00:41:47,115
I'm a sick woman.

791
00:41:48,115 --> 00:41:49,491
I'm...

792
00:41:49,574 --> 00:41:52,657
I'm ashamed of my actions.
I'm ashamed of myself. I'm--

793
00:41:53,324 --> 00:41:55,449
There's no excuse for it.

794
00:41:56,282 --> 00:41:58,449
Well, the sociopathy.

795
00:41:59,866 --> 00:42:01,866
-Yeah, Bob, the...
-Yeah.

796
00:42:04,574 --> 00:42:05,657
Okay.

797
00:42:06,033 --> 00:42:08,365
We'll make all the arrangements
first thing tomorrow morning.

798
00:42:17,199 --> 00:42:18,699
Yeah, of course.

799
00:42:21,699 --> 00:42:23,324
Good night, all.

800
00:42:28,532 --> 00:42:30,532
Well, that went better than I thought.

801
00:42:31,783 --> 00:42:33,074
You saved our ass, Frank.

802
00:42:33,157 --> 00:42:35,741
-Oh, God, yeah.
-Thank you.

803
00:42:35,824 --> 00:42:37,033
Yeah.

804
00:43:08,074 --> 00:43:09,574
What the hell was that?

805
00:43:10,657 --> 00:43:12,532
I... can you hear me?

806
00:43:13,574 --> 00:43:14,574
Frank?

807
00:43:17,240 --> 00:43:18,324
Okay.

808
00:43:18,407 --> 00:43:20,908
I'm just, I'm just trying to...

809
00:43:20,991 --> 00:43:22,699
I'm trying to wrap
my head around this.

810
00:43:54,991 --> 00:43:56,240
Hey.

811
00:43:56,324 --> 00:43:57,532
I wasn't sure
you were gonna call.

812
00:43:59,949 --> 00:44:01,449
Is everything okay?

813
00:44:02,115 --> 00:44:03,949
Yeah, sorry, I, um...

814
00:44:05,449 --> 00:44:07,115
just wanted to hear your voice.

815
00:44:25,741 --> 00:44:27,157
-Where is he?
-Pam.

816
00:44:27,240 --> 00:44:28,908
-Where is he?
-Pam, just...

817
00:44:28,991 --> 00:44:30,491
-Just sit down for a second.
-Pam: No, I wanna talk to Jimmy.

818
00:44:30,574 --> 00:44:32,074
-Where is he?
-Just sit down for a little bit.

819
00:44:32,157 --> 00:44:33,491
Is he in this room? No, he's in
his bedroom, isn't he?

820
00:44:33,574 --> 00:44:34,783
-Just--
-Don't touch me.

821
00:44:34,866 --> 00:44:36,199
-Don't touch me!
-All right!

822
00:44:39,532 --> 00:44:40,699
Hey, Ma.

823
00:44:45,199 --> 00:44:46,491
Hi, Ma?

824
00:44:46,574 --> 00:44:47,866
Hi, Ma?

825
00:44:48,699 --> 00:44:50,115
-Hey, Aunt Pam!
-Get outta my house, Jimmy!

826
00:44:50,199 --> 00:44:52,449
-Pam!
-I don't want you here anymore.

827
00:44:52,532 --> 00:44:53,908
-Get the hell out!
-Pam.

828
00:44:53,991 --> 00:44:55,532
-I don't wanna see your face anymore.
-Pam, stop it.

829
00:44:55,616 --> 00:44:56,949
-Stop it, you don't mean it.
-Hey, what's going on?

830
00:44:57,033 --> 00:44:58,783
You don't mean it.
She doesn't mean it, Jim.

831
00:44:58,866 --> 00:45:01,074
-She doesn't mean one word of it.
-What's going on?

832
00:45:02,866 --> 00:45:04,033
Your mother lost her job today.

833
00:45:04,115 --> 00:45:06,783
Yeah, not my job, Howard.
My career.

834
00:45:07,532 --> 00:45:09,824
I don't get it,
can't you just get a different job

835
00:45:09,908 --> 00:45:11,324
at another school?

836
00:45:16,908 --> 00:45:18,824
They're taking my license.

837
00:45:19,824 --> 00:45:21,365
Mom, what did you do?

838
00:45:25,407 --> 00:45:27,033
I took money from them.

839
00:45:28,783 --> 00:45:31,074
Yeah, I stole.
We all did.

840
00:45:31,574 --> 00:45:33,491
Okay, look, 
just go back to your rooms, please.

841
00:45:33,574 --> 00:45:34,657
-Yeah.
-Please let me talk to your mother.

842
00:45:34,741 --> 00:45:36,240
Your car, your clothes.

843
00:45:36,324 --> 00:45:37,824
This house,
the other houses.

844
00:45:37,908 --> 00:45:41,407
-What are you talking about?
-You didn't want state school.

845
00:45:41,783 --> 00:45:43,699
You wanted private college.

846
00:45:46,199 --> 00:45:48,324
I wanted you
to be happy with me.

847
00:45:48,407 --> 00:45:51,449
Pam, Pam, listen.
It's okay.

848
00:45:51,991 --> 00:45:54,407
We'll get you a job down
at the dealership, okay?

849
00:45:55,157 --> 00:45:58,033
Yeah, yeah, they're looking for
a new girl at the front desk.

850
00:45:58,240 --> 00:46:00,157
-Like a secretary?
-No, no.

851
00:46:00,240 --> 00:46:02,616
Not, not as--
not like a secretary.

852
00:46:02,699 --> 00:46:04,199
You'll find something.
I'm just saying--

853
00:46:04,282 --> 00:46:05,449
-I have degrees.
-I know.

854
00:46:05,532 --> 00:46:08,324
I went to school for years
to get degrees.

855
00:46:08,407 --> 00:46:10,657
I drove the bus.
I did the steno pool.

856
00:46:10,741 --> 00:46:13,282
-I did everything I had to.
-Listen to me, Pam.

857
00:46:13,365 --> 00:46:15,240
-Listen to me.
-I'm gonna be sick.

858
00:46:15,324 --> 00:46:17,866
You are the smartest woman
I have ever known.

859
00:46:17,949 --> 00:46:19,491
We're gonna get through this
and you're gonna

860
00:46:19,574 --> 00:46:21,407
land on your feet, you will.

861
00:46:23,240 --> 00:46:24,449
Come here.

862
00:46:25,824 --> 00:46:27,449
-Howard.
-I know.

863
00:46:28,157 --> 00:46:29,657
-Howard.
-I know.

864
00:46:30,324 --> 00:46:31,532
I know.

865
00:46:43,616 --> 00:46:45,115
Hi, Mrs. Gluckin.

866
00:46:45,574 --> 00:46:46,949
Uh, I was just wondering.

867
00:46:47,033 --> 00:46:49,033
Could I get the key
to the basement again?

868
00:46:49,115 --> 00:46:51,574
I just want to look up
a few more things.

869
00:46:52,449 --> 00:46:53,824
What's this for, Rachel?

870
00:46:53,908 --> 00:46:56,407
Just for some stuff I wanted to verify.

871
00:46:56,783 --> 00:46:58,199
I can answer your questions.

872
00:47:00,324 --> 00:47:02,449
Uh, okay, well...

873
00:47:03,240 --> 00:47:05,741
I did the math,
and it looks like the SkyWalk

874
00:47:05,824 --> 00:47:08,407
is gonna end up costing
around eight million dollars.

875
00:47:08,491 --> 00:47:10,240
-Seven-five, sure.
-Right.

876
00:47:10,324 --> 00:47:12,532
It just seems like
a lot of our resources

877
00:47:12,616 --> 00:47:14,365
to be spending on cosmetics.

878
00:47:15,491 --> 00:47:18,699
Cosmetics?
People love the SkyWalk.

879
00:47:18,783 --> 00:47:20,282
"The Beacon" loves the SkyWalk.

880
00:47:20,365 --> 00:47:22,074
There was that nice poll
you guys did.

881
00:47:22,157 --> 00:47:23,449
Right.

882
00:47:23,532 --> 00:47:26,074
But the ceilings at the
high school are still leaking.

883
00:47:26,157 --> 00:47:28,157
I mean, some of the classrooms
had to get shut down.

884
00:47:28,240 --> 00:47:29,240
Sounds like you
should bring that up

885
00:47:29,324 --> 00:47:31,157
with your
student government.

886
00:47:33,657 --> 00:47:35,240
There was also
the pizza oven.

887
00:47:36,324 --> 00:47:38,282
-What?
-I saw a line item

888
00:47:38,365 --> 00:47:40,908
in the expense reports
for a pizza oven.

889
00:47:41,240 --> 00:47:42,866
But then I asked Paula
in the cafeteria

890
00:47:42,949 --> 00:47:44,449
and she said she knew
nothing about it.

891
00:47:44,532 --> 00:47:45,741
Just stop it.

892
00:47:50,407 --> 00:47:52,365
I am sorry to be the one
to tell you this,

893
00:47:52,449 --> 00:47:55,033
but no one is keeping
anything from you, okay?

894
00:47:55,115 --> 00:47:57,783
On the contrary,
we come in here every day

895
00:47:57,866 --> 00:48:00,240
at the crack of dawn
because we care.

896
00:48:00,699 --> 00:48:02,074
We care about providing you

897
00:48:02,157 --> 00:48:05,657
with a proper quality education
because we're good people.

898
00:48:06,033 --> 00:48:08,282
Because we want you
to have a good life.

899
00:48:08,365 --> 00:48:09,699
Okay?

900
00:48:11,741 --> 00:48:12,908
Okay.

901
00:48:13,365 --> 00:48:14,491
Okay.

902
00:48:16,741 --> 00:48:19,908
The individual purchase orders
are still public record, though.

903
00:48:28,282 --> 00:48:29,616
Here you go.

904
00:48:31,741 --> 00:48:33,365
-Thank you.
-Mm-hmm.

905
00:48:34,074 --> 00:48:35,157
Oh, and Rachel.

906
00:48:35,240 --> 00:48:37,324
You were right about
that pizza oven.

907
00:48:37,657 --> 00:48:39,240
It didn't go
to the high school

908
00:48:39,574 --> 00:48:41,532
because we bought it
for the middle school.

909
00:48:42,074 --> 00:48:44,491
Yeah, they have pizza
for days down there.

910
00:48:44,574 --> 00:48:45,908
Go get yourself a slice.

911
00:48:52,407 --> 00:48:53,324
Morning.

912
00:48:53,407 --> 00:48:55,033
-Hi.
-Oh, hey, Rachel.

913
00:48:56,240 --> 00:48:59,282
Dr. Tassone, Pam Gluckin's
in a bit of a state.

914
00:48:59,365 --> 00:49:00,949
Yeah, I have a very
busy morning.

915
00:49:01,033 --> 00:49:02,783
Just tell her I can't.
Good morning.

916
00:49:03,616 --> 00:49:06,115
Frank, Frank, Frank!

917
00:49:06,199 --> 00:49:07,157
Fra--

918
00:49:12,824 --> 00:49:14,491
I'm sorry, Dr. Tassone's
very busy this morning.

919
00:49:14,574 --> 00:49:15,574
Get out of my way, Mary Ann.

920
00:49:15,657 --> 00:49:17,240
-Pam, Pam.
-Please.

921
00:49:18,449 --> 00:49:20,115
You know what?
It's fine.

922
00:49:23,199 --> 00:49:24,282
Everything's fine.

923
00:49:46,199 --> 00:49:47,991
My exit interview for him.

924
00:49:57,407 --> 00:49:58,908
-Hey.
-Hey, Dr. Tassone.

925
00:49:58,991 --> 00:50:01,240
Uh, Mary Ann said
you wanted to see me?

926
00:50:01,324 --> 00:50:03,699
Yes, yes.
Uh, take a seat.

927
00:50:03,783 --> 00:50:05,657
Just close the door
behind you there.

928
00:50:11,033 --> 00:50:13,407
So, I think maybe

929
00:50:13,491 --> 00:50:16,365
it is time that we talked
about your value

930
00:50:16,449 --> 00:50:17,991
in this workplace.

931
00:50:20,949 --> 00:50:23,240
I, uh...

932
00:50:23,574 --> 00:50:25,491
-This isn't...
-No, rest assured,

933
00:50:25,574 --> 00:50:28,033
we all want you
to succeed here.

934
00:50:28,866 --> 00:50:30,699
Which is--

935
00:50:30,783 --> 00:50:34,783
Which is why we would like
to transition you

936
00:50:35,033 --> 00:50:37,324
to our special utilities
department.

937
00:50:38,908 --> 00:50:40,199
Oh.

938
00:50:40,699 --> 00:50:42,240
Sir, um...

939
00:50:42,324 --> 00:50:45,365
you know, I just thought I was
a really good fit up here.

940
00:50:45,449 --> 00:50:47,949
Oh, yeah, no, no, no.
We're just doing some shuffling

941
00:50:48,033 --> 00:50:50,365
and we could really use
an extra hand down there.

942
00:50:50,699 --> 00:50:51,991
Okay?

943
00:50:53,616 --> 00:50:56,532
What about Pam's old job?
You know, I thought maybe, uh,

944
00:50:56,616 --> 00:50:58,616
you know, like a manager,
maybe I could be--

945
00:50:58,699 --> 00:51:00,240
Maybe I could be right for that.

946
00:51:00,324 --> 00:51:01,741
Yeah, well, actually,
Philip Metzger's

947
00:51:01,824 --> 00:51:04,616
gonna be stepping in as
the interim business manager.

948
00:51:05,074 --> 00:51:06,657
-Phil the auditor?
-Yeah, yeah.

949
00:51:06,741 --> 00:51:09,699
I mean, until we can find a more permanent
replacement for Pam.

950
00:51:09,783 --> 00:51:11,199
But...

951
00:51:11,908 --> 00:51:13,282
we're pretty excited about him.

952
00:51:17,699 --> 00:51:20,365
I think that I should, uh...

953
00:51:21,949 --> 00:51:23,407
think, um...

954
00:51:27,365 --> 00:51:30,699
I know what
you all did to Pam.

955
00:51:32,616 --> 00:51:34,616
And I could,
you know, I could...

956
00:51:35,532 --> 00:51:37,908
maybe tell people.

957
00:51:37,991 --> 00:51:40,491
Sorry, hold on a second. 
I'm so sorry to interrupt.

958
00:51:40,574 --> 00:51:43,491
I just noticed that necklace
you have on.

959
00:51:43,574 --> 00:51:46,074
How it really
complements your eyes.

960
00:51:47,199 --> 00:51:48,991
-Thank you.
-It's, uh,

961
00:51:49,074 --> 00:51:50,491
yeah, that's,
that's new, isn't it?

962
00:51:50,574 --> 00:51:52,949
I don't think I've seen you
wearing it around before.

963
00:51:54,407 --> 00:51:56,866
Yeah, I thought so.
Yeah. I've got...

964
00:51:56,949 --> 00:51:59,199
I got sort of an eye for
these things, I don't know.

965
00:51:59,282 --> 00:52:00,908
So, um, what do you think?

966
00:52:00,991 --> 00:52:03,616
Is that-- is that a Macy's purchase
or are we talking

967
00:52:03,699 --> 00:52:05,407
Lord and Taylor collection?

968
00:52:12,115 --> 00:52:13,866
Special utilities,
you said?

969
00:52:14,115 --> 00:52:16,115
Yeah, I think so.

970
00:52:17,908 --> 00:52:19,574
Okay, thanks, Jen.

971
00:52:40,074 --> 00:52:42,824
Mary Ann, can I get a cup
of that new coffee in here?

972
00:52:51,783 --> 00:52:53,033
Oh, Rocco, you're so annoying.

973
00:52:53,115 --> 00:52:54,115
Get out of the way.

974
00:52:54,824 --> 00:52:56,282
Go.

975
00:53:07,866 --> 00:53:09,616
-Mom!
-This is she.

976
00:53:11,282 --> 00:53:12,365
No.

977
00:53:13,033 --> 00:53:14,115
Wait, what?

978
00:53:14,491 --> 00:53:17,657
Yeah, thank you.
Please don't call here again.

979
00:53:17,741 --> 00:53:19,115
-Who was that?
-That was a student.

980
00:53:19,199 --> 00:53:20,866
They want to donate
the fashion show proceeds

981
00:53:20,949 --> 00:53:23,115
to help pay for
my medical expenses.

982
00:53:23,657 --> 00:53:25,115
-But you're not sick.
-Don't eat that.

983
00:53:25,199 --> 00:53:26,199
We're returning them.

984
00:53:26,282 --> 00:53:28,699
Pam, what the hell
is going on?

985
00:53:31,657 --> 00:53:33,407
Okay, uh...

986
00:53:33,491 --> 00:53:35,157
first off, we want
to take a moment

987
00:53:35,240 --> 00:53:37,074
to acknowledge Pamela Gluckin.

988
00:53:37,699 --> 00:53:40,616
Uh, our hearts go out to her
and her entire family

989
00:53:40,699 --> 00:53:43,657
and we wish her a safe
and speedy recovery, yeah.

990
00:53:46,240 --> 00:53:48,282
Okay, all right, now.

991
00:53:48,365 --> 00:53:49,699
Onto the fun stuff.

992
00:53:51,491 --> 00:53:53,115
Look at these numbers, folks.

993
00:53:53,657 --> 00:53:56,115
These are the best
early decision numbers

994
00:53:56,199 --> 00:53:58,074
that we've ever seen.

995
00:53:58,532 --> 00:53:59,657
Yeah.

996
00:53:59,741 --> 00:54:01,574
Give yourselves
a round of applause.

997
00:55:21,574 --> 00:55:22,491
Seven.

998
00:55:24,491 --> 00:55:26,033
Six.

999
00:55:27,991 --> 00:55:29,324
Five.

1000
00:55:48,532 --> 00:55:50,491
Hey, Rachel, um,
where's the article

1001
00:55:50,574 --> 00:55:52,491
on the
Cancer Benefit Fashion Show?

1002
00:55:52,949 --> 00:55:54,866
I'll get that
to you tomorrow.

1003
00:55:55,282 --> 00:55:56,866
But we go to print tomorrow.

1004
00:55:57,491 --> 00:55:59,033
Okay, I'll have it tonight.

1005
00:55:59,866 --> 00:56:01,657
Look, if you wanna be
a part of the paper,

1006
00:56:01,741 --> 00:56:03,491
you gotta be a part
of the paper.

1007
00:56:03,574 --> 00:56:05,115
Look, I'm gonna be late.

1008
00:56:05,199 --> 00:56:06,699
Rachel. Rachel!

1009
00:56:08,866 --> 00:56:10,115
-Shit.
-Oh, my God.

1010
00:56:10,199 --> 00:56:12,574
-Sorry, shit.
-Seriously?

1011
00:56:17,033 --> 00:56:18,324
What is this?

1012
00:56:18,407 --> 00:56:21,866
It's just a personal project.
None of your business.

1013
00:56:26,365 --> 00:56:28,491
Look, I'm sorry
for being a hard-ass.

1014
00:56:28,866 --> 00:56:30,908
I know you're going through
a lot at home.

1015
00:56:30,991 --> 00:56:32,491
What's that supposed to mean?

1016
00:56:33,866 --> 00:56:35,991
You know, just everything
with your dad.

1017
00:56:36,699 --> 00:56:38,199
Yeah, what about him?

1018
00:56:39,991 --> 00:56:41,991
I mean, the parents
talk to each other.

1019
00:56:42,074 --> 00:56:44,741
I know that some shit
happened at work.

1020
00:56:46,199 --> 00:56:47,532
You don't know anything.

1021
00:56:47,824 --> 00:56:49,949
Ow.
Fuck, Rachel.

1022
00:57:15,908 --> 00:57:17,949
-Rach?

1023
00:57:19,157 --> 00:57:20,616
-Dinner.
-Okay.

1024
00:57:22,699 --> 00:57:23,824
What's all this?

1025
00:57:24,449 --> 00:57:26,115
Uh, research.

1026
00:57:26,199 --> 00:57:28,949
These are invoices
from the school district.

1027
00:57:38,199 --> 00:57:40,449
The school district invoiced
over a million dollars

1028
00:57:40,532 --> 00:57:41,908
in lab equipment?

1029
00:57:43,491 --> 00:57:44,991
And that's just one supplier.

1030
00:57:48,491 --> 00:57:50,449
You thought about
calling this company?

1031
00:58:03,033 --> 00:58:04,866
Oh, God, I'm gonna
miss my flight.

1032
00:58:05,282 --> 00:58:07,074
Not if you stay another day.

1033
00:58:07,324 --> 00:58:09,033
You know I can't do that.

1034
00:58:12,240 --> 00:58:13,949
You could get a job here.

1035
00:58:15,741 --> 00:58:17,741
There are schools
in Clark County.

1036
00:58:17,824 --> 00:58:19,157
Sure, but good ones?

1037
00:58:20,240 --> 00:58:22,115
Was Roslyn any good
before you?

1038
00:58:32,033 --> 00:58:35,407
Hi, is this Champion Products
in Uniondale?

1039
00:58:35,491 --> 00:58:37,407
- Yes, it is.
-Hi, my name is Rachel.

1040
00:58:37,491 --> 00:58:39,074
I was just hoping to ask you
about a series of charges.

1041
00:58:39,157 --> 00:58:40,449
Okay, yes, yes. Thank you for
verifying, Felice.

1042
00:58:40,532 --> 00:58:41,741
You've been a huge help.

1043
00:58:41,824 --> 00:58:43,699
-Yeah.
-Thank you, bye-bye.

1044
00:58:45,074 --> 00:58:46,324
That's right.

1045
00:58:48,324 --> 00:58:49,532
Yeah, I can hold.

1046
00:58:58,532 --> 00:59:01,365
Bellmore Fine Auto, this is Howard.

1047
00:59:02,449 --> 00:59:05,657
Uh, I'm sorry.
Bellmore Fine Auto?

1048
00:59:05,741 --> 00:59:09,741
I had this number listed
as an H.G. Consulting.

1049
00:59:26,282 --> 00:59:27,866
Hi.

1050
00:59:29,074 --> 00:59:30,240
What's the matter?

1051
00:59:30,616 --> 00:59:33,699
Oh, nothing,
I'm just, just tired.

1052
00:59:34,449 --> 00:59:36,033
I'll take those invoices.

1053
00:59:45,324 --> 00:59:47,991
Next up is WordPower Tech.

1054
00:59:48,574 --> 00:59:51,699
Now, they billed
the school district $800,000

1055
00:59:51,783 --> 00:59:53,824
but no one has any idea
who they are.

1056
00:59:53,908 --> 00:59:55,115
And they're consistent.

1057
00:59:55,199 --> 00:59:57,282
They've billed every year
for the past ten.

1058
00:59:57,365 --> 00:59:59,949
Yeah, the company's registered
to Thomas Tuggiero

1059
01:00:00,033 --> 01:00:01,491
with an address in Manhattan.

1060
01:00:01,574 --> 01:00:03,991
I tried calling but the number
is disconnected.

1061
01:00:04,324 --> 01:00:06,574
We're gonna leave that one
a question mark for right now

1062
01:00:06,657 --> 01:00:10,365
because the next one I've got
is Porto Office Supplies.

1063
01:00:10,449 --> 01:00:12,949
Now, I can't find any...

1064
01:01:24,866 --> 01:01:26,824
What, did you forget your key?

1065
01:01:28,699 --> 01:01:29,866
Oh.

1066
01:01:30,532 --> 01:01:31,741
Hello.

1067
01:01:35,657 --> 01:01:37,199
Can I help you with something?

1068
01:01:37,699 --> 01:01:38,866
Is this...

1069
01:01:40,866 --> 01:01:42,532
Uh, I'm...

1070
01:01:42,949 --> 01:01:44,074
I'm canvassing.

1071
01:01:44,949 --> 01:01:46,199
For who?

1072
01:01:50,616 --> 01:01:52,699
Oh, um, it's...

1073
01:01:53,033 --> 01:01:54,991
I'm, I have the wrong apartment.

1074
01:02:42,074 --> 01:02:43,783
You're back.

1075
01:02:43,866 --> 01:02:46,407
I'm back.
Hey, thanks.

1076
01:02:49,574 --> 01:02:50,783
Hey, what's for dinner?

1077
01:02:51,365 --> 01:02:52,824
Salmon.

1078
01:03:02,115 --> 01:03:03,741
What's the matter?

1079
01:03:05,282 --> 01:03:07,282
Oh, it's just work.
Sorry.

1080
01:03:08,949 --> 01:03:10,991
The salmon's a little dry.

1081
01:03:12,074 --> 01:03:13,324
It's great.

1082
01:03:14,991 --> 01:03:16,741
I can tell when you're lying.

1083
01:03:22,157 --> 01:03:23,365
A little dry, maybe.

1084
01:03:23,449 --> 01:03:25,240
The couscous, though,
is a small masterpiece.

1085
01:03:25,324 --> 01:03:27,157
Oh, well, thank you very much.

1086
01:03:33,282 --> 01:03:34,491
How was Omaha?

1087
01:03:35,157 --> 01:03:37,949
Mm, dull.
Dull as all hell.

1088
01:03:40,991 --> 01:03:42,240
So...

1089
01:03:42,949 --> 01:03:45,574
So I'm sitting there sandwiched between
Doug and Joe

1090
01:03:45,657 --> 01:03:47,866
and there's no A/C
in the conference center

1091
01:03:47,949 --> 01:03:49,908
so you can imagine
the smell while they...

1092
01:03:49,991 --> 01:03:52,324
-Oh, God.
-...talked for hours

1093
01:03:52,407 --> 01:03:56,407
about STEM programs
and state aid.

1094
01:03:56,491 --> 01:03:57,949
It was, oh, yeah.

1095
01:03:58,033 --> 01:04:00,991
-It was, it was a riot.
-Oh, sounds like a nightmare.

1096
01:04:03,991 --> 01:04:05,574
Maybe I'll come along next time.

1097
01:04:07,824 --> 01:04:09,199
As a buffer.

1098
01:04:12,324 --> 01:04:13,991
I would never
subject you to that.

1099
01:04:54,699 --> 01:04:57,074
Okay, you have documents
to back this up?

1100
01:04:57,407 --> 01:04:59,657
Years' worth of supposed
payments to vendors

1101
01:04:59,741 --> 01:05:01,991
and confirmation
they were never received.

1102
01:05:02,282 --> 01:05:04,157
Some of these companies,
they don't even exist.

1103
01:05:04,240 --> 01:05:05,866
Well, no, you don't know that.

1104
01:05:06,240 --> 01:05:08,657
I mean, you know
that for sure, right?

1105
01:05:08,741 --> 01:05:09,949
WordPower Tech.

1106
01:05:10,033 --> 01:05:11,741
They've billed the district
almost a million dollars

1107
01:05:11,824 --> 01:05:13,407
and no one knows anything.

1108
01:05:13,908 --> 01:05:15,157
-Because it isn't anything.
-Okay.

1109
01:05:15,240 --> 01:05:16,866
It is a private apartment
on the upper East Side.

1110
01:05:16,949 --> 01:05:18,949
-Yes, but that doesn't...
-And our superintendent

1111
01:05:19,033 --> 01:05:21,074
-has the key.
-...necessarily mean that it's fake.

1112
01:05:23,240 --> 01:05:24,741
Come on, Nick,
you know what this is.

1113
01:05:24,824 --> 01:05:27,324
If he hasn't reported this,
it's fraud.

1114
01:05:27,407 --> 01:05:29,616
He's writing my college
recommendation letter.

1115
01:05:34,365 --> 01:05:36,949
Fuck, fuck, god damn it.

1116
01:05:37,741 --> 01:05:39,949
What are we even
talking about right now?

1117
01:05:41,991 --> 01:05:45,115
Are you sure?
Are you sure, sure, sure

1118
01:05:45,199 --> 01:05:46,783
you actually wanna do this?

1119
01:06:18,157 --> 01:06:19,574
Mind if I join you?

1120
01:06:32,824 --> 01:06:34,074
Don't ever let a doctor find out

1121
01:06:34,157 --> 01:06:35,783
you have high
cholesterol, Rachel.

1122
01:06:35,866 --> 01:06:37,991
They'll make you do
the most horrible things.

1123
01:06:42,532 --> 01:06:43,657
So.

1124
01:06:44,657 --> 01:06:45,866
About yesterday.

1125
01:06:46,657 --> 01:06:48,115
Yeah, uh...

1126
01:06:49,407 --> 01:06:51,324
-That was--
-What were you doing there?

1127
01:06:53,199 --> 01:06:54,449
I'm not upset.

1128
01:06:54,532 --> 01:06:57,324
But it is very important
that you be honest.

1129
01:06:59,407 --> 01:07:02,407
I was following up
on the listed address

1130
01:07:02,491 --> 01:07:04,074
for a school contractor.

1131
01:07:05,491 --> 01:07:06,866
Why were you doing that?

1132
01:07:08,532 --> 01:07:10,449
It's public record.
Anyone could take the time--

1133
01:07:10,532 --> 01:07:12,115
I didn't ask you
if it was public record.

1134
01:07:12,199 --> 01:07:13,908
I-- I just asked you why.

1135
01:07:17,908 --> 01:07:19,574
It's for something I'm writing.

1136
01:07:27,532 --> 01:07:29,282
I think you have real potential.

1137
01:07:29,365 --> 01:07:31,365
-Dr. Tassone--
-No, I'm serious.

1138
01:07:31,449 --> 01:07:33,574
I, I read all your bylines.

1139
01:07:33,657 --> 01:07:35,574
You've come such a long way
since past September.

1140
01:07:35,657 --> 01:07:37,824
Your confidence,
strength of ability.

1141
01:07:38,033 --> 01:07:39,574
-Thank you.
-No, you have a tremendous

1142
01:07:39,657 --> 01:07:41,199
future ahead of you,
Rachel, you do.

1143
01:07:41,282 --> 01:07:42,240
But...

1144
01:07:42,741 --> 01:07:45,157
You're still young, too.
Which is why

1145
01:07:45,240 --> 01:07:47,866
you need to know,
and I mean this,

1146
01:07:47,949 --> 01:07:49,908
if you go public...

1147
01:07:50,741 --> 01:07:52,991
with something you
don't fully understand,

1148
01:07:53,074 --> 01:07:55,783
it'll, it'll come back
on you hard.

1149
01:08:15,199 --> 01:08:16,574
I don't know, I...

1150
01:08:17,240 --> 01:08:19,240
I guess it's our fault, mainly.

1151
01:08:20,115 --> 01:08:21,991
We try to create
a safe environment

1152
01:08:22,074 --> 01:08:23,365
for students to...

1153
01:08:24,199 --> 01:08:27,115
challenge, take risks,
make mistakes, grow.

1154
01:08:28,449 --> 01:08:30,949
But this mistake,
if you make it,

1155
01:08:31,657 --> 01:08:33,240
we will not
be able to protect you.

1156
01:08:33,324 --> 01:08:37,157
Not me, not your teachers.
Because it'll change everything.

1157
01:08:37,741 --> 01:08:39,824
And a lot of innocent people
will get hurt.

1158
01:08:41,616 --> 01:08:42,657
Right?

1159
01:08:43,157 --> 01:08:44,866
I mean,
these kinds of inquiries

1160
01:08:44,949 --> 01:08:47,741
are, are-- are like
setting off a grenade.

1161
01:08:48,908 --> 01:08:51,240
There's fallout
in the pursuit.

1162
01:08:52,157 --> 01:08:53,365
In the frenzy.

1163
01:08:53,449 --> 01:08:55,115
There's collateral damage.

1164
01:08:55,783 --> 01:08:57,115
Right--

1165
01:08:57,199 --> 01:08:58,783
You must know all about that.

1166
01:09:06,365 --> 01:09:08,157
It's not perfect,
but it works.

1167
01:09:09,491 --> 01:09:11,115
What we have here works.

1168
01:09:12,074 --> 01:09:13,657
I hope we can
keep it that way.

1169
01:09:46,240 --> 01:09:48,866
All right, let's get into it.
Uh, Rachel.

1170
01:09:50,240 --> 01:09:51,741
Hey, Rachel.

1171
01:09:52,324 --> 01:09:53,991
Rachel, are you still with us?

1172
01:09:56,365 --> 01:09:57,741
Yeah, yeah, I'm here.

1173
01:09:58,033 --> 01:09:59,407
-Sorry.
-Teacher: All right.

1174
01:09:59,491 --> 01:10:00,449
Question number four,

1175
01:10:00,532 --> 01:10:01,908
what is the symbol
for potassium?

1176
01:10:01,991 --> 01:10:03,282
Anybody?

1177
01:10:13,282 --> 01:10:14,365
Yeah.

1178
01:10:16,157 --> 01:10:17,199
Hey, Frank.

1179
01:10:18,282 --> 01:10:21,491
I've been doing some more
digging over the past week.

1180
01:10:22,324 --> 01:10:24,574
I'm... concerned...

1181
01:10:25,449 --> 01:10:27,157
with what I found.

1182
01:10:27,866 --> 01:10:29,365
Okay, come in.

1183
01:10:31,616 --> 01:10:33,616
Look, now we don't
have receipts,

1184
01:10:34,157 --> 01:10:37,199
but some of these vendors,
they're...

1185
01:10:40,574 --> 01:10:43,574
this Pam thing isn't
a question of $250,000

1186
01:10:43,657 --> 01:10:45,074
like we'd initially thought.

1187
01:10:46,949 --> 01:10:48,616
Well, okay, uh,

1188
01:10:48,699 --> 01:10:50,824
do you have any sense
of what the number might be?

1189
01:10:50,908 --> 01:10:53,699
I mean, are we talking 500?

1190
01:10:53,783 --> 01:10:55,491
Are we talking a million?

1191
01:10:55,574 --> 01:10:57,616
I mean, Phil, work with me.
I can't do anything but just--

1192
01:10:57,699 --> 01:10:59,240
I don't know, I don't know.

1193
01:11:00,157 --> 01:11:02,407
You don't-- okay, fine.
So...

1194
01:11:03,407 --> 01:11:04,657
figure it out, all right?

1195
01:11:04,741 --> 01:11:06,074
Work your numbers magic
and then,

1196
01:11:06,157 --> 01:11:08,866
let's the two of us deal
with it from there, okay?

1197
01:11:10,240 --> 01:11:11,324
Thanks, Phil.

1198
01:11:11,407 --> 01:11:12,866
Well, there's something else.

1199
01:11:12,949 --> 01:11:14,240
Yeah, yeah.

1200
01:11:14,991 --> 01:11:18,407
A flight to London, Heathrow,
over winter break...

1201
01:11:18,491 --> 01:11:19,741
-...billed to--
-Yeah, that's me.

1202
01:11:19,824 --> 01:11:21,324
That flight was for me,
for the Pell Conference.

1203
01:11:21,407 --> 01:11:22,699
You knew about the Pell.

1204
01:11:22,783 --> 01:11:24,616
First class, Concorde jet.

1205
01:11:25,282 --> 01:11:27,240
We, well, yeah.
I mean, look.

1206
01:11:27,324 --> 01:11:30,532
I don't book the flights.
That's always been Jenny's job.

1207
01:11:30,616 --> 01:11:33,407
-But look, even if I had--
-The charge is for two seats.

1208
01:11:34,949 --> 01:11:37,783
Two seats side by side in first.

1209
01:11:38,699 --> 01:11:41,449
It's $5,000
each way per ticket.

1210
01:11:41,532 --> 01:11:43,282
It's $20,000.

1211
01:11:44,908 --> 01:11:46,783
Yeah, well, that sounds
like a mistake.

1212
01:11:48,157 --> 01:11:49,783
You know,
I called the airline.

1213
01:11:54,115 --> 01:11:55,949
Who's Kyle Contreras?

1214
01:12:03,908 --> 01:12:05,282
Wow.

1215
01:12:09,282 --> 01:12:12,157
Wow.
Okay, okay.

1216
01:12:13,491 --> 01:12:15,157
So that's how
you wanna play it.

1217
01:12:15,824 --> 01:12:16,949
What, no.
I'm not playing--

1218
01:12:17,033 --> 01:12:18,365
I mean, the audacity.

1219
01:12:18,741 --> 01:12:21,115
Coming from the man
who spent six months

1220
01:12:21,199 --> 01:12:24,407
falsifying our records
to mask his own negligence

1221
01:12:24,491 --> 01:12:26,033
of fiduciary duty
to the school.

1222
01:12:26,115 --> 01:12:28,657
Wait a second, that's not what,
that's not what's going on.

1223
01:12:28,741 --> 01:12:29,657
No, no?

1224
01:12:29,741 --> 01:12:31,491
Pam didn't
have to happen, right?

1225
01:12:31,574 --> 01:12:33,783
You could have prevented that.
You're the auditor.

1226
01:12:34,324 --> 01:12:36,240
The people here
pay you for what?

1227
01:12:36,532 --> 01:12:39,033
So you can go off
and do your community theater

1228
01:12:39,115 --> 01:12:41,199
instead of taking care of
our school's books?

1229
01:12:42,157 --> 01:12:43,365
Yeah, yeah, yeah, yeah.

1230
01:12:44,033 --> 01:12:45,908
Oh, I can
point fingers too, Phil.

1231
01:12:46,783 --> 01:12:48,199
Right, but I think we both agree

1232
01:12:48,282 --> 01:12:50,365
that that wouldn't be a very
productive use of our time.

1233
01:12:50,449 --> 01:12:52,199
-But--
-Phil.

1234
01:12:52,949 --> 01:12:54,491
Are you gonna do your job,

1235
01:12:54,574 --> 01:12:57,033
or do I have to call Hevesi
in here himself

1236
01:12:57,115 --> 01:12:58,449
to come and do it for you?

1237
01:12:58,532 --> 01:13:00,199
Because I will call him
right now.

1238
01:13:00,282 --> 01:13:01,491
I will deal with it.

1239
01:13:01,991 --> 01:13:03,699
I'm sorry that I brought it up.
I shouldn't have.

1240
01:13:03,783 --> 01:13:05,741
Yeah, damn right
you shouldn't have.

1241
01:13:06,783 --> 01:13:08,365
You won't hear about it again.

1242
01:13:09,324 --> 01:13:10,532
Good.

1243
01:13:12,574 --> 01:13:13,824
Get out of here.

1244
01:13:40,991 --> 01:13:42,741
Hey, Dad, can I
ask you something?

1245
01:13:44,866 --> 01:13:46,574
And you don't have to answer
if you don't want to.

1246
01:13:47,991 --> 01:13:49,741
Yeah, you can ask me anything.

1247
01:13:51,407 --> 01:13:52,824
Um...

1248
01:13:52,908 --> 01:13:55,824
I mean, I know what you had
said at, at the time,

1249
01:13:55,908 --> 01:13:57,407
when, um,

1250
01:13:57,491 --> 01:13:59,824
all that stuff was happening.

1251
01:13:59,908 --> 01:14:01,115
The insider trading.

1252
01:14:04,407 --> 01:14:07,157
Did you really not know?

1253
01:14:09,282 --> 01:14:11,574
Are you asking me
if I was a part of it?

1254
01:14:14,616 --> 01:14:15,783
No, I wasn't.

1255
01:14:16,824 --> 01:14:19,282
Not at any point in time,
I promise you.

1256
01:14:21,866 --> 01:14:23,074
But, uh...

1257
01:14:24,949 --> 01:14:26,365
You gotta understand,
those were guys

1258
01:14:26,449 --> 01:14:28,365
that I had come up with
my entire career.

1259
01:14:28,449 --> 01:14:32,199
Guys whose kids you and Neil
played with on the weekends.

1260
01:14:32,282 --> 01:14:35,240
Guys with families.
They were good people.

1261
01:14:35,449 --> 01:14:38,365
And it was all gonna
even out in the long run.

1262
01:14:38,449 --> 01:14:40,240
So who cares?

1263
01:14:43,532 --> 01:14:45,157
I didn't say anything.

1264
01:14:46,657 --> 01:14:48,033
I could have.

1265
01:14:48,824 --> 01:14:49,866
But I didn't.

1266
01:14:52,741 --> 01:14:54,657
And that's something
I live with.

1267
01:15:38,949 --> 01:15:40,074
Morning.

1268
01:15:41,491 --> 01:15:42,532
Morning.

1269
01:16:51,324 --> 01:16:52,783
Bob...

1270
01:16:53,115 --> 01:16:55,033
you had me serve
as the public face

1271
01:16:55,115 --> 01:16:58,074
of this district, an image
that reflects prosperity.

1272
01:16:58,783 --> 01:17:00,908
Okay, I know it might look bad
all laid out like that

1273
01:17:00,991 --> 01:17:02,866
but try and see this
from my point of view.

1274
01:17:02,949 --> 01:17:05,199
This is me doing the job
I was hired for.

1275
01:17:05,282 --> 01:17:07,949
A wrinkled suit.
Yeah, okay, that's one thing.

1276
01:17:09,282 --> 01:17:10,949
This is something else entirely.

1277
01:17:11,033 --> 01:17:12,699
No, no, no,
my employment contract

1278
01:17:12,783 --> 01:17:14,699
has a clause that allows me
full discretion

1279
01:17:14,783 --> 01:17:16,991
on all charges
necessary and proper

1280
01:17:17,074 --> 01:17:19,115
-to the discharge of my duties.
-I know that.

1281
01:17:19,365 --> 01:17:21,199
I wrote your
employment contract.

1282
01:17:21,532 --> 01:17:23,033
The key word there was
"discretion."

1283
01:17:23,115 --> 01:17:25,491
-Bob, you're not hearing me.
-I'm hearing fine.

1284
01:17:27,449 --> 01:17:29,574
You spent $30,000
on dry cleaning.

1285
01:17:29,657 --> 01:17:31,741
Over a number of years,
yes, I did,

1286
01:17:31,824 --> 01:17:34,157
and I will pay it all back.

1287
01:17:35,324 --> 01:17:36,741
Right, but I did it for
the good of the school.

1288
01:17:36,824 --> 01:17:38,616
No, you just--
you wanted to look pretty.

1289
01:17:42,449 --> 01:17:43,657
Come on, Frank.

1290
01:17:44,783 --> 01:17:46,157
It's practically,
it's an open secret

1291
01:17:46,240 --> 01:17:48,282
nowadays with the way
you're carrying on.

1292
01:17:48,741 --> 01:17:50,991
The flashy suits, the cologne.

1293
01:17:51,449 --> 01:17:53,866
The shit that you're
doing to your face.

1294
01:17:55,908 --> 01:17:57,157
They laugh at you.

1295
01:17:58,657 --> 01:18:00,866
You were my guy.

1296
01:18:01,574 --> 01:18:04,199
I brought you in.
I defended you.

1297
01:18:04,657 --> 01:18:07,616
Now, I'm compromised now.
We all are.

1298
01:18:07,699 --> 01:18:09,115
Because of, of...

1299
01:18:11,991 --> 01:18:13,741
What did you people do to us?

1300
01:18:22,699 --> 01:18:24,033
Okay, okay.

1301
01:18:32,449 --> 01:18:34,074
So we were at dinner

1302
01:18:34,532 --> 01:18:35,783
however many years ago.

1303
01:18:35,866 --> 01:18:37,699
Uh, it was nowhere fancy.
It was...

1304
01:18:38,407 --> 01:18:40,324
a pizza place
on Bell Boulevard.

1305
01:18:40,699 --> 01:18:42,866
Two Greek salads
and a fountain drink.

1306
01:18:44,074 --> 01:18:46,866
And I fucked up, I used
the wrong card by accident.

1307
01:18:46,949 --> 01:18:48,574
It's for $20.

1308
01:18:49,033 --> 01:18:51,407
And I said, I'd even it
all out on Monday.

1309
01:18:51,491 --> 01:18:53,240
I'd reimburse the school
out of pocket.

1310
01:18:53,324 --> 01:18:55,199
Whatever we had to do,
you know.

1311
01:18:56,741 --> 01:18:58,074
Monday came and went.

1312
01:18:59,866 --> 01:19:02,407
Nobody said anything.
Nobody, nobody cared.

1313
01:19:04,699 --> 01:19:07,574
On Tuesday,
it was a 60 cent bagel.

1314
01:19:07,657 --> 01:19:09,115
Bob, if...

1315
01:19:09,199 --> 01:19:10,908
if I wanted the money...

1316
01:19:12,491 --> 01:19:13,741
I would have gone
to Wall Street.

1317
01:19:13,824 --> 01:19:15,282
I'd be living in a big house

1318
01:19:15,365 --> 01:19:17,616
in the country estates
like you, but...

1319
01:19:18,991 --> 01:19:20,741
I wanted to make a difference.

1320
01:19:21,616 --> 01:19:22,699
Right?

1321
01:19:22,908 --> 01:19:25,282
I did, we did, look.

1322
01:19:26,699 --> 01:19:28,074
We're number four.

1323
01:19:28,157 --> 01:19:29,824
I got us all the way
to number four.

1324
01:19:29,908 --> 01:19:32,324
Right, and I did it on
a glorified teacher's salary

1325
01:19:32,407 --> 01:19:34,783
while you and everyone else
made millions

1326
01:19:34,866 --> 01:19:36,033
off the district.

1327
01:19:36,115 --> 01:19:37,741
I got us to number four,

1328
01:19:37,824 --> 01:19:39,282
and I will get us
to number one.

1329
01:19:39,365 --> 01:19:41,407
The board, we convened
an emergency session.

1330
01:19:41,491 --> 01:19:43,240
We're gonna
make a public statement

1331
01:19:43,324 --> 01:19:45,741
to the town about the way
we handled Pam in November.

1332
01:19:46,908 --> 01:19:48,699
What?
Come on, no.

1333
01:19:48,783 --> 01:19:50,908
-No, yes, that's how it has to be.
-No, no.

1334
01:19:51,616 --> 01:19:52,616
Not now, no.

1335
01:19:52,699 --> 01:19:54,616
Not until the budget vote
goes through.

1336
01:19:54,699 --> 01:19:56,991
It's a few days away.
Bob, it's...

1337
01:19:58,115 --> 01:19:59,157
Bob.

1338
01:20:02,949 --> 01:20:04,783
I can still get Becca
into Harvard.

1339
01:20:09,199 --> 01:20:10,783
I hope you find peace, Frank.

1340
01:20:55,491 --> 01:20:57,240
- Why are we hearing about this...
-Please--

1341
01:20:57,324 --> 01:20:59,240
...from our children
and not from you?

1342
01:20:59,783 --> 01:21:02,157
-We know you're--
-Where the hell's our money?

1343
01:21:02,240 --> 01:21:03,783
We know you're upset.
We know you're angry.

1344
01:21:03,866 --> 01:21:06,866
But we cannot--
we simply cannot afford

1345
01:21:06,949 --> 01:21:08,449
to hold
our school's budget hostage

1346
01:21:08,532 --> 01:21:11,908
to place a filibuster
on your children's education.

1347
01:21:13,532 --> 01:21:16,115
This is collusion
at the highest level.

1348
01:21:16,199 --> 01:21:17,783
We demand resignations.

1349
01:21:19,365 --> 01:21:20,741
This is not productive.

1350
01:21:20,824 --> 01:21:23,741
No, no, no, no, I understand
where this is coming from.

1351
01:21:23,824 --> 01:21:25,949
But I will answer
each of your questions.

1352
01:21:26,033 --> 01:21:28,324
First, please just let me
read this statement

1353
01:21:28,407 --> 01:21:29,532
that I prepared.

1354
01:21:29,908 --> 01:21:31,449
You all should be in prison!

1355
01:21:33,783 --> 01:21:34,866
Enough!

1356
01:21:49,991 --> 01:21:51,699
Mary Ann,
what the hell's going on?

1357
01:21:52,240 --> 01:21:53,157
Mary Ann?

1358
01:21:53,240 --> 01:21:55,074
Hevesi called this morning.

1359
01:21:55,783 --> 01:21:57,449
Frank, you said
he would never call.

1360
01:21:58,324 --> 01:21:59,616
Frank.

1361
01:22:03,574 --> 01:22:04,824
Hi, Dr. Tassone.

1362
01:22:04,908 --> 01:22:06,741
Oh, we're so glad
we could catch you.

1363
01:22:07,074 --> 01:22:09,616
Uh, Ms. Schweitzer, uh, Carol,
now's really not the best time.

1364
01:22:09,699 --> 01:22:12,282
Please, please, we just need
one minute of your attention.

1365
01:22:12,365 --> 01:22:15,616
Chad has something that he would
really like to share with you.

1366
01:22:15,699 --> 01:22:17,532
All right, please, why don't you
just take a moment,

1367
01:22:17,616 --> 01:22:18,783
all right, and hear him out.

1368
01:22:18,866 --> 01:22:19,908
Of course.

1369
01:22:21,407 --> 01:22:22,574
Of course I will.

1370
01:22:24,866 --> 01:22:26,949
-Yeah?
-Okay.

1371
01:22:28,407 --> 01:22:30,699
Good afternoon, Dr. Tassone.
How was your weekend?

1372
01:22:30,783 --> 01:22:32,699
Good, I hope.
I'd like to talk to you today

1373
01:22:32,783 --> 01:22:34,532
about the OMNI program
that you are running.

1374
01:22:34,616 --> 01:22:37,365
Wait, I thought we already 
discussed the subject of OMNI last fall.

1375
01:22:37,449 --> 01:22:39,783
Oh, yeah, no, Militzok
gave him the make-up test

1376
01:22:39,866 --> 01:22:41,199
but she made it harder
to spite him.

1377
01:22:41,282 --> 01:22:42,866
And no third grader
could pass that test.

1378
01:22:42,949 --> 01:22:44,741
All right, well, I guess I'll just
have to look into it.

1379
01:22:44,824 --> 01:22:47,282
Chad, why don't you just
finish reading for Dr. Tassone?

1380
01:22:47,783 --> 01:22:49,115
-Okay.
-Uh-huh.

1381
01:22:50,074 --> 01:22:52,282
I very much hope that
you will still consider me

1382
01:22:52,365 --> 01:22:53,616
for this amazing program.

1383
01:22:53,699 --> 01:22:56,240
I believe I am very bright
and could benefit

1384
01:22:56,324 --> 01:22:58,783
from learning
thusly at an ack...

1385
01:23:00,783 --> 01:23:02,407
-Ack...
-Okay, sound that out.

1386
01:23:02,491 --> 01:23:03,699
-Acc--
-Acc...

1387
01:23:03,783 --> 01:23:05,616
-Accelerated?
-Mm-hmm, that's right.

1388
01:23:05,699 --> 01:23:07,532
Dr. Tassone.
You hear what Dr. Tassone said?

1389
01:23:07,616 --> 01:23:10,657
Okay, all right, start again from the 
beginning of the paragraph.

1390
01:23:11,908 --> 01:23:14,282
Good afternoon, Dr. Tassone.
How was your weekend?

1391
01:23:14,365 --> 01:23:15,699
-Good, I hope.
-Oh, no, no, let's, let's skip

1392
01:23:15,783 --> 01:23:17,240
to that trouble sentence
there, Chad.

1393
01:23:17,616 --> 01:23:19,741
That's okay.
All right, yeah, take your time.

1394
01:23:19,824 --> 01:23:20,866
From...

1395
01:23:21,491 --> 01:23:23,949
I believe I am very bright 
and could benefit

1396
01:23:24,033 --> 01:23:26,991
from learning thusly
at an ack...

1397
01:23:27,699 --> 01:23:30,074
-Accelerated.
-"Ackselated"?

1398
01:23:30,157 --> 01:23:31,574
Accelerated.

1399
01:23:31,824 --> 01:23:34,824
-"Arrelicated"?
-Ac-celerated.

1400
01:23:38,824 --> 01:23:39,949
Okay.

1401
01:23:41,407 --> 01:23:43,074
Do you like race cars, Chad?

1402
01:23:44,449 --> 01:23:45,866
Yeah?
Okay.

1403
01:23:50,199 --> 01:23:51,532
Let's say you're in a racecar.

1404
01:23:51,616 --> 01:23:53,365
All right, here,
you don't need that.

1405
01:23:56,324 --> 01:23:57,657
You're in a racecar.

1406
01:23:58,240 --> 01:24:00,783
First place at the Indy 500

1407
01:24:00,866 --> 01:24:03,699
with, with all the sponsorships
in the world.

1408
01:24:04,657 --> 01:24:07,033
The wind is in your hair
and you're feeling just great,

1409
01:24:07,365 --> 01:24:10,033
and all of a sudden,
you feel this thing behind you

1410
01:24:10,115 --> 01:24:11,115
digging into your fender,

1411
01:24:11,199 --> 01:24:12,574
and you look
into the mirror, right.

1412
01:24:12,657 --> 01:24:14,616
And there's this hook.
There's a hook in your fender

1413
01:24:14,699 --> 01:24:17,324
dug in real good,
and it's connected to a--

1414
01:24:17,783 --> 01:24:19,866
a long metal rope
and at the end of that rope

1415
01:24:19,949 --> 01:24:22,532
is, well, it's a massive
five-ton cinder block.

1416
01:24:22,616 --> 01:24:23,824
Okay, Chad?
All right?

1417
01:24:23,908 --> 01:24:26,991
So your job is driving.
You're Dale Earnhardt

1418
01:24:27,074 --> 01:24:29,157
and here's this cinder block,
and all the other cars

1419
01:24:29,240 --> 01:24:30,657
are soaring past you and

1420
01:24:30,741 --> 01:24:32,157
you've gone from
first to last place

1421
01:24:32,240 --> 01:24:33,616
and you keep thinking
to yourself, "What the hell

1422
01:24:33,699 --> 01:24:35,282
do I have to do to
get this thing off my back?"

1423
01:24:35,365 --> 01:24:36,824
Well, I'll tell you, Chad.
It's real simple.

1424
01:24:36,908 --> 01:24:39,657
You just put your foot
on the gas real hard

1425
01:24:39,741 --> 01:24:42,157
and you accelerate,
you accelerate so fast

1426
01:24:42,240 --> 01:24:45,157
that rope snaps in two,
the cinder block explodes,

1427
01:24:45,240 --> 01:24:46,491
and just say it with me, Chad.

1428
01:24:46,574 --> 01:24:49,157
Accelerate.
Accelerate. Accelerate.

1429
01:24:49,240 --> 01:24:50,949
-Accelerate?
-Yes.

1430
01:24:52,741 --> 01:24:54,407
-Okay.
-Yes.

1431
01:24:54,491 --> 01:24:57,240
What, what is your problem, huh?

1432
01:24:58,240 --> 01:24:59,407
My problem?

1433
01:25:01,532 --> 01:25:02,866
My problem is you.

1434
01:25:03,866 --> 01:25:06,157
Carol, it's, it's,
it's the people who

1435
01:25:06,407 --> 01:25:09,324
who trot their poor children out
like racehorses at Belmont.

1436
01:25:09,407 --> 01:25:11,574
-Excuse me?
-Who derive some perverse joy

1437
01:25:11,657 --> 01:25:14,324
out of treating us like
low-level service reps.

1438
01:25:14,407 --> 01:25:15,866
-Okay--
-I mean, do you remember

1439
01:25:15,949 --> 01:25:18,783
the teachers who sat with you,
who held you by the hand,

1440
01:25:18,866 --> 01:25:20,532
-who taught you to add.
-Carol: No.

1441
01:25:20,616 --> 01:25:22,532
And subtract,
or showed you Gatsby,

1442
01:25:22,616 --> 01:25:24,866
Salinger for the first time.
"Mockingbird," even.

1443
01:25:24,949 --> 01:25:26,783
Do, do their names
escape you?

1444
01:25:26,866 --> 01:25:27,908
-Are their faces a blur?
-Okay.

1445
01:25:27,991 --> 01:25:29,282
No, you listen to me!

1446
01:25:31,407 --> 01:25:32,908
You don't wanna
see us as people

1447
01:25:32,991 --> 01:25:35,616
because that is not
convenient for you.

1448
01:25:35,908 --> 01:25:38,949
You just
leave us behind at will.

1449
01:25:39,033 --> 01:25:40,657
Never think about us again.

1450
01:25:41,074 --> 01:25:43,908
All right, you might forget,
but we don't.

1451
01:25:44,282 --> 01:25:47,115
We never forget, ever.

1452
01:25:50,532 --> 01:25:52,033
What's wrong with him?

1453
01:25:52,115 --> 01:25:53,532
You know what, I don't know.

1454
01:25:53,616 --> 01:25:55,699
I don't think anything's wrong.
We're gonna get some food

1455
01:25:55,783 --> 01:25:57,240
and we're gonna go home, okay?

1456
01:25:57,324 --> 01:25:58,991
-Mm-hmm.
-All right.

1457
01:26:00,282 --> 01:26:01,824
You should be ashamed
of yourself.

1458
01:26:34,866 --> 01:26:37,240
Two beach front homes in Florida 
and the Hamptons.

1459
01:26:37,324 --> 01:26:41,240
Five Yamaha Jet-Skis.
Luxury cars.

1460
01:26:41,532 --> 01:26:45,866
Vacations to Brazil,
Puerto Rico, Hawaii.

1461
01:26:47,991 --> 01:26:51,240
Electronics,
jewelry and artwork.

1462
01:26:52,240 --> 01:26:54,115
-Dog food.
-Is my lawyer here yet?

1463
01:26:54,199 --> 01:26:55,783
You're going away
for a long time, Pam.

1464
01:26:55,866 --> 01:26:58,033
And not just you. We've got enough here
to indict the whole family.

1465
01:26:58,115 --> 01:27:01,199
-Don't you talk about them.
-And poor Jim especially.

1466
01:27:01,491 --> 01:27:03,491
Just gettin' back
on his feet and all.

1467
01:27:04,074 --> 01:27:06,074
You have any idea what
the job market looks like

1468
01:27:06,157 --> 01:27:08,033
these days for ex-cons?

1469
01:27:12,657 --> 01:27:14,074
You know...

1470
01:27:14,157 --> 01:27:17,074
it may not be too late
for you to save them.

1471
01:27:18,074 --> 01:27:19,240
Save your son.

1472
01:27:29,074 --> 01:27:30,532
What are you doing here?

1473
01:27:32,033 --> 01:27:33,407
I wanted to see you.

1474
01:27:37,074 --> 01:27:38,532
You don't have work?

1475
01:27:39,199 --> 01:27:40,783
I quit.

1476
01:27:43,491 --> 01:27:45,240
-When?
-Today.

1477
01:27:46,033 --> 01:27:47,115
I just...

1478
01:27:47,699 --> 01:27:49,866
just got on a plane
and now I'm here.

1479
01:27:49,949 --> 01:27:52,532
And I--
I'm not leaving again.

1480
01:28:58,074 --> 01:28:59,657
Dance.

1481
01:28:59,741 --> 01:29:01,824
-Dance with me, Frank.
-No, no.

1482
01:29:02,491 --> 01:29:03,991
A little move.

1483
01:29:04,324 --> 01:29:05,866
A little move, come on.

1484
01:29:07,074 --> 01:29:08,365
Come on.

1485
01:29:08,741 --> 01:29:10,033
Please.

1486
01:29:11,282 --> 01:29:12,949
There we go.

1487
01:29:13,033 --> 01:29:14,741
Drink down, drink down.

1488
01:29:20,532 --> 01:29:21,866
Okay.

1489
01:29:22,074 --> 01:29:23,949
What?

1490
01:29:35,783 --> 01:29:37,657
-Shake it up, shake it.
-No.

1491
01:29:45,365 --> 01:29:46,741
Come on!

1492
01:29:54,699 --> 01:29:56,157
Just a little.

1493
01:29:57,365 --> 01:29:58,866
What about this?

1494
01:30:55,991 --> 01:30:57,699
They don't need to watch.

1495
01:31:33,491 --> 01:31:34,949
Hey.

1496
01:31:38,407 --> 01:31:40,157
Hey.

1497
01:31:41,574 --> 01:31:44,616
There's $30,000 in the
top drawer of the dresser.

1498
01:31:46,491 --> 01:31:48,240
-What?
-Okay, if you're careful,

1499
01:31:48,324 --> 01:31:49,991
you can make it last a year.

1500
01:31:50,407 --> 01:31:53,324
-What are you talking about?
-What you've got in you

1501
01:31:53,991 --> 01:31:57,324
is so special that you
can't ever, ever let anyone

1502
01:31:57,407 --> 01:32:00,365
take it away from you
or exploit it.

1503
01:32:00,699 --> 01:32:02,449
What the hell...

1504
01:32:02,532 --> 01:32:03,908
You really, you really--

1505
01:32:03,991 --> 01:32:05,616
-...is happening right now?
-You don't want me here.

1506
01:32:05,699 --> 01:32:07,199
You're under arrest for a warrant

1507
01:32:07,282 --> 01:32:08,616
out of the state
of New York.

1508
01:32:08,699 --> 01:32:09,908
Please step out of the car.

1509
01:32:09,991 --> 01:32:11,824
Frank, what the hell
is happening right now?

1510
01:32:12,282 --> 01:32:13,532
Sir, I need your hands
on the dash.

1511
01:32:13,616 --> 01:32:15,616
Frank, what the hell
is happening right now?

1512
01:32:15,699 --> 01:32:16,741
You don't know me.

1513
01:32:16,824 --> 01:32:18,449
-Frank!
-Okay, I'm no good.

1514
01:32:18,532 --> 01:32:20,365
-Hands on the dash now!
-All this time I've been lying to you

1515
01:32:20,449 --> 01:32:21,699
and everyone else.
I'm a liar.

1516
01:32:21,783 --> 01:32:23,616
-Now!
-Put your hands on the dash now.

1517
01:32:23,699 --> 01:32:25,783
Do what-- Frank,
do what they say, now.

1518
01:32:25,866 --> 01:32:27,157
-Get out of the car.
-I'm sorry.

1519
01:32:27,240 --> 01:32:29,282
-No, no, no.
-Officer: Out of the car.

1520
01:32:30,532 --> 01:32:31,657
Frank!

1521
01:32:31,741 --> 01:32:33,991
-No, sir, stand back, sir, stop.
-Frank!

1522
01:32:34,365 --> 01:32:36,449
He's not doing anything.
Leave him alone.

1523
01:32:36,532 --> 01:32:39,033
Frank, Frank!

1524
01:32:39,866 --> 01:32:42,407
Frank, Frank, Frank!

1525
01:32:46,115 --> 01:32:48,199
We printed,

1526
01:32:48,908 --> 01:32:52,824
uh, pamphlets for
the school district.

1527
01:32:52,908 --> 01:32:54,449
Handbooks and such.

1528
01:32:54,908 --> 01:32:57,365
-We?
-Uh, me.

1529
01:32:59,574 --> 01:33:01,574
WordPower was just me.

1530
01:33:02,949 --> 01:33:04,199
No partners.

1531
01:33:05,074 --> 01:33:06,991
I only ask because it looks like

1532
01:33:07,074 --> 01:33:08,491
half your corporation's earnings

1533
01:33:08,574 --> 01:33:11,574
were transferred over
to one Francis A. Tassone.

1534
01:33:17,074 --> 01:33:18,365
You can't make me.

1535
01:33:19,282 --> 01:33:21,033
No, you, you can't...

1536
01:33:22,157 --> 01:33:24,908
make me testify
against my spouse.

1537
01:33:28,199 --> 01:33:29,407
Spouse?

1538
01:33:31,783 --> 01:33:33,491
We're domestic partners.

1539
01:33:36,741 --> 01:33:38,908
We've been together 33 years.

1540
01:33:40,824 --> 01:33:42,866
We're entitled
to federal protections.

1541
01:33:42,949 --> 01:33:44,449
Are you legally wed?

1542
01:33:48,532 --> 01:33:50,074
You know something?

1543
01:33:50,157 --> 01:33:52,033
Everybody we spoke to
said Tassone

1544
01:33:52,115 --> 01:33:54,282
did talk about a spouse,
a wife.

1545
01:33:54,365 --> 01:33:55,991
But that she'd been dead
for some time.

1546
01:33:56,074 --> 01:33:58,866
Thirty-odd years or something.
You remember that, uh,

1547
01:33:58,949 --> 01:34:00,741
bridal photo
he had on his desk.

1548
01:34:00,824 --> 01:34:03,449
-We ever get a name on her?
-Stop it.

1549
01:34:06,199 --> 01:34:07,616
Stop what?

1550
01:34:08,908 --> 01:34:11,157
I mean, you must
have seen it, too.

1551
01:34:11,491 --> 01:34:13,240
I'm sure you were over
by his office all the time

1552
01:34:13,324 --> 01:34:16,616
what with that $800,000 job
you were doing for the school.

1553
01:34:21,657 --> 01:34:22,866
Okay.

1554
01:34:23,616 --> 01:34:24,866
Um...

1555
01:34:24,949 --> 01:34:26,491
let's try another avenue.

1556
01:34:28,866 --> 01:34:30,199
Were you aware...

1557
01:34:31,282 --> 01:34:32,532
that your partner...

1558
01:34:33,657 --> 01:34:35,866
closed on a property in Nevada

1559
01:34:35,949 --> 01:34:38,991
earlier this year
with another man?

1560
01:34:55,783 --> 01:34:57,033
He's a dancer.

1561
01:35:51,074 --> 01:35:52,991
A terrible thing happened here.

1562
01:35:53,074 --> 01:35:54,365
And it's not
just the money.

1563
01:35:54,449 --> 01:35:55,949
It's about trust
in our schools.

1564
01:35:56,033 --> 01:35:58,240
The integrity
of our institutions.

1565
01:35:58,783 --> 01:36:00,574
I don't know how we ever
recover from this.

1566
01:36:00,657 --> 01:36:02,991
It was never the same between
the parents and teachers.

1567
01:36:03,074 --> 01:36:04,908
They treated us differently
after that.

1568
01:36:05,949 --> 01:36:07,240
Like we knew.

1569
01:36:07,324 --> 01:36:08,866
Like we had
any idea at all.

1570
01:36:09,282 --> 01:36:11,449
Of course we wish we would have
found out about this earlier.

1571
01:36:11,532 --> 01:36:12,991
You know,
when things are going well,

1572
01:36:13,074 --> 01:36:14,783
who wants to go huntin'
for problems?

1573
01:36:22,449 --> 01:36:24,074
He went out of his way.

1574
01:36:24,449 --> 01:36:26,282
If we ever needed
anything from him

1575
01:36:26,365 --> 01:36:28,115
he was there with a smile.

1576
01:36:28,741 --> 01:36:30,282
So we were all happy.

1577
01:36:30,991 --> 01:36:32,365
So we didn't ask questions.

1578
01:36:32,449 --> 01:36:36,449
So you have this,
this liar and his boyfriend

1579
01:36:36,532 --> 01:36:39,616
trotting around in the city
in God knows what.

1580
01:36:40,657 --> 01:36:42,407
He just pulled the wool
over our eyes.

1581
01:36:42,491 --> 01:36:44,824
You know, what can I say?
It's sick, it is.

1582
01:36:44,908 --> 01:36:47,532
You think back over
the smaller moments,

1583
01:36:47,616 --> 01:36:50,407
over the years
where he just seemed...

1584
01:36:51,324 --> 01:36:53,240
I don't know, he just
seemed so real.

1585
01:36:53,532 --> 01:36:54,949
So real.

1586
01:36:57,532 --> 01:36:58,866
Oh, thanks.

1587
01:37:09,783 --> 01:37:11,407
-No, I know.
-I know you do.

1588
01:38:39,491 --> 01:38:40,908
The outgoing seniors.

1589
01:38:40,991 --> 01:38:43,949
They're going to the Ivy League
in unprecedented numbers.

1590
01:38:45,991 --> 01:38:48,240
It was the first year on record

1591
01:38:48,324 --> 01:38:52,157
that we had admission offers
from each school

1592
01:38:52,240 --> 01:38:53,783
going up!

1593
01:38:55,616 --> 01:38:57,741
And what changed?

1594
01:38:57,824 --> 01:38:59,532
What makes our
little public school

1595
01:38:59,616 --> 01:39:02,657
so different from all the others like ours
on Long Island?

1596
01:39:02,741 --> 01:39:05,282
Let alone
in the country at large.

1597
01:39:06,783 --> 01:39:08,449
At the end of the day,

1598
01:39:08,532 --> 01:39:11,407
I think it boils down
to integrity.

1599
01:39:12,115 --> 01:39:14,324
Integrity in our faculty,

1600
01:39:14,407 --> 01:39:16,991
in our classrooms
and curriculum,

1601
01:39:17,074 --> 01:39:20,074
and our approach
to a broad-minded,

1602
01:39:20,157 --> 01:39:23,074
hands-on education.

1603
01:39:23,157 --> 01:39:25,074
That's all the stuff
that gets thrown around

1604
01:39:25,157 --> 01:39:27,074
all the time, sure.

1605
01:39:27,157 --> 01:39:29,532
But never in my career

1606
01:39:29,616 --> 01:39:33,365
have I seen such passion
for all these factors.

1607
01:39:33,449 --> 01:39:38,407
And then, paired with
the willingness to think big.

1608
01:39:40,407 --> 01:39:42,491
You know why you're here.

1609
01:39:42,574 --> 01:39:45,741
You know what this means
for our town.

1610
01:39:45,824 --> 01:39:49,157
But I'm gonna tell you
about one man who's a hero

1611
01:39:49,240 --> 01:39:52,491
without whom none of this
would be possible.

1612
01:39:52,574 --> 01:39:54,949
You don't get
to number one overnight.

1613
01:39:55,033 --> 01:39:56,449
It takes years of hard work.

1614
01:39:56,532 --> 01:39:58,240
And this is really a man

1615
01:39:58,324 --> 01:40:00,449
who knows what it means
to work together.

1616
01:40:04,866 --> 01:40:07,115
Before Frank Tassone...

1617
01:40:08,991 --> 01:40:11,783
There was
no community service.

1618
01:40:11,866 --> 01:40:14,449
There was
no public outreach.

1619
01:40:14,532 --> 01:40:16,324
There was no SkyWalk.

1620
01:40:16,407 --> 01:40:19,741
This is a man who has given
the school so much.

1621
01:40:19,824 --> 01:40:21,908
Magnificent.

1622
01:40:21,991 --> 01:40:24,324
-Congratulations.
-Ladies and gentlemen,

1623
01:40:24,407 --> 01:40:26,949
please join me
in welcoming the man

1624
01:40:27,033 --> 01:40:30,033
who whipped
our kids' schools into shape

1625
01:40:30,115 --> 01:40:32,240
and got us all the way
to number one!

1626
01:40:45,657 --> 01:40:46,783
You did it, Frank.

1627
01:41:07,240 --> 01:41:11,991
Number one, number one, number one!


