1
00:03:33,639 --> 00:03:35,516
Echo Three to Echo Seven.

2
00:03:35,599 --> 00:03:37,643
Han, old buddy, do you read me?

3
00:03:37,726 --> 00:03:39,812
<i>Loud and clear, kid. What's up?</i>

4
00:03:39,895 --> 00:03:42,606
I finished my circle.
I don't pick up any life readings.

5
00:03:42,690 --> 00:03:45,651
<i>There isn't enough life on this ice cube
to fill a space cruiser.</i>

6
00:03:45,734 --> 00:03:47,569
<i>The sensors are placed. I'm going back.</i>

7
00:03:47,653 --> 00:03:49,571
Right. I'll see you shortly.

8
00:03:49,655 --> 00:03:51,782
There's a meteorite
that hit the ground near here.

9
00:03:51,865 --> 00:03:54,118
I want to check it out. It won't take long.

10
00:03:54,201 --> 00:03:55,327
Steady.

11
00:03:56,662 --> 00:03:59,999
Steady, girl. What's the matter?
You smell something?

12
00:04:41,081 --> 00:04:42,958
Chewie. Chewie?

13
00:04:48,839 --> 00:04:51,175
All right. Don't lose your temper.

14
00:04:51,258 --> 00:04:53,719
I'll come right back and give you a hand.

15
00:05:14,239 --> 00:05:15,365
Solo.

16
00:05:15,449 --> 00:05:18,243
No sign of life out there, General.
The sensors are in place,

17
00:05:18,327 --> 00:05:21,163
- You'll know if anything comes around,
- Commander Skywalker reported in yet?

18
00:05:21,246 --> 00:05:24,083
No. He's checking out
a meteorite that hit near him.

19
00:05:24,166 --> 00:05:27,711
With all the meteor activity, it's gonna
be difficult to spot approaching ships.

20
00:05:27,795 --> 00:05:29,755
General, I gotta leave. I can't stay anymore.

21
00:05:29,838 --> 00:05:32,633
- I'm sorry to hear that.
- There's a price on my head.

22
00:05:32,716 --> 00:05:35,177
If I don't pay off Jabba the Hutt,
I'm a dead man.

23
00:05:35,260 --> 00:05:37,137
A death mark's not an easy thing to live with.

24
00:05:38,597 --> 00:05:41,225
You're a good fighter, Solo.
I hate to lose you.

25
00:05:41,308 --> 00:05:42,768
Thank you, General.

26
00:05:50,859 --> 00:05:52,903
Well, Your Highness, guess this is it.

27
00:05:53,779 --> 00:05:54,905
That's right.

28
00:05:57,699 --> 00:06:00,119
Don't get all mushy on me, So long, Princess.

29
00:06:03,080 --> 00:06:04,331
Han.

30
00:06:05,958 --> 00:06:09,211
- Yes, Your Highnessness.
- I thought you had decided to stay.

31
00:06:09,294 --> 00:06:12,172
The bounty hunter we ran into
in Ord Mantell changed my mind.

32
00:06:12,256 --> 00:06:14,550
Han, we need you.

33
00:06:14,633 --> 00:06:16,760
- We need?
- Yes.

34
00:06:16,844 --> 00:06:19,346
- What about you need?
- I need?

35
00:06:19,429 --> 00:06:21,932
I don't know what you're talking about.

36
00:06:22,015 --> 00:06:25,561
- You probably don't.
- What precisely am I supposed to know?

37
00:06:25,644 --> 00:06:29,148
Come on. You want me to stay because
of the way you feel about me.

38
00:06:29,231 --> 00:06:31,859
Yes. You're a great help to us.
You're a natural leader.

39
00:06:31,942 --> 00:06:34,528
No. That's not it.

40
00:06:34,611 --> 00:06:36,280
Come on.

41
00:06:37,531 --> 00:06:39,575
- Come on.
- You're imagining things.

42
00:06:39,658 --> 00:06:41,618
Am I? Then why are you following me?

43
00:06:41,702 --> 00:06:43,954
Afraid I'd leave
without giving you a good-bye kiss?

44
00:06:44,037 --> 00:06:46,665
- I'd just as soon kiss a Wookiee.
- I can arrange that,

45
00:06:46,748 --> 00:06:48,917
You could use a good kiss!

46
00:06:49,918 --> 00:06:52,671
Don't blame me. I didn't ask you
to turn on the thermal heater.

47
00:06:52,754 --> 00:06:56,216
I merely commented that it was freezing
in the princess's chamber.

48
00:06:56,300 --> 00:06:58,177
It's supposed to be freezing.

49
00:06:58,260 --> 00:07:00,721
How we're going to dry
her clothes I really don't know.

50
00:07:00,804 --> 00:07:02,055
Oh, switch off!

51
00:07:02,139 --> 00:07:05,267
Why did you take this apart now?
I'm trying to get us out of here.

52
00:07:05,350 --> 00:07:07,519
- Excuse me.
- Put them back together right now.

53
00:07:07,603 --> 00:07:09,688
- Might I have a word?
- What do you want?

54
00:07:09,771 --> 00:07:12,316
Princess Leia's been trying
to get you on the communicator.

55
00:07:12,399 --> 00:07:14,610
I turned it off, I don't want to talk to her.

56
00:07:14,693 --> 00:07:17,613
Princess Leia is wondering about
Master Luke, He hasn't come back.

57
00:07:17,696 --> 00:07:19,990
- She doesn't know where he is.
- I don't know where he is.

58
00:07:20,073 --> 00:07:22,910
- Nobody knows where he is.
- What do you mean, nobody knows?

59
00:07:22,993 --> 00:07:24,328
Deck Officer.

60
00:07:24,411 --> 00:07:26,955
- Deck Officer.
- Excuse me, sir. Might I--

61
00:07:27,039 --> 00:07:28,832
Do you know where Commander Skywalker is?

62
00:07:28,916 --> 00:07:31,627
I haven't seen him. It's possible
he came in the south entrance.

63
00:07:31,710 --> 00:07:33,962
It's possible? Why don't you go find out?

64
00:07:34,046 --> 00:07:36,632
- It's getting dark out there.
- Yes, sir.

65
00:07:36,715 --> 00:07:39,134
Excuse me, sir.
Might I inquire what's going on?

66
00:07:39,218 --> 00:07:41,553
- Why not?
- Impossible man.

67
00:07:41,637 --> 00:07:43,680
Come along, R2. Let's find Princess Leia.

68
00:07:43,764 --> 00:07:46,892
Between ourselves, I think
Master Luke is in considerable danger.

69
00:07:56,443 --> 00:07:58,654
Commander Skywalker
hasn't come in the south entrance.

70
00:07:58,737 --> 00:08:01,240
- Maybe he forgot to check in,
- Not likely. Are the speeders ready?

71
00:08:01,323 --> 00:08:03,450
Not yet, We're having trouble
adapting them to the cold,

72
00:08:03,533 --> 00:08:06,536
- We'll have to go out on tauntauns,
- The temperature's dropping too rapidly.

73
00:08:06,620 --> 00:08:08,705
That's right, and my friend's out in it.

74
00:08:13,460 --> 00:08:15,963
Your tauntaun will freeze
before you reach the first marker.

75
00:08:16,046 --> 00:08:18,131
Then I'll see you in hell.

76
00:10:35,936 --> 00:10:37,854
You must come along now, R2.

77
00:10:37,938 --> 00:10:40,023
There's really nothing more we can do.

78
00:10:40,107 --> 00:10:42,234
And my joints are freezing up.

79
00:10:43,276 --> 00:10:47,239
Don't say things like that.
Of course we'll see Master Luke again.

80
00:10:47,322 --> 00:10:50,117
And he'll be quite all right, You'll see.

81
00:10:50,200 --> 00:10:53,912
Stupid little short circuit.
He'll be quite all right.

82
00:11:51,428 --> 00:11:54,306
Sir, all the patrols are in, Still no--

83
00:11:55,515 --> 00:11:58,393
Still no contact from Skywalker or Solo.

84
00:11:58,477 --> 00:12:02,606
Mistress Leia, R2 says he's been
quite unable to pick up any signals.,.

85
00:12:02,689 --> 00:12:06,109
Although he admits that his own range
is far too weak to abandon all hope.

86
00:12:06,193 --> 00:12:08,361
Your Highness,
there's nothing more we can do tonight.

87
00:12:08,445 --> 00:12:10,822
The shield doors must be closed.

88
00:12:12,115 --> 00:12:14,576
- Close the doors.
- Yes, sir.

89
00:12:16,036 --> 00:12:20,832
R2 says the chances of survival are 725-to-1.

90
00:12:32,385 --> 00:12:36,139
Actually, R2 has been known
to make mistakes...

91
00:12:38,808 --> 00:12:40,852
from time to time.

92
00:12:40,936 --> 00:12:42,812
Oh, dear. Oh, dear.

93
00:12:45,732 --> 00:12:48,401
Don't worry about Master Luke.
I'm sure he'll be all right.

94
00:12:48,485 --> 00:12:51,363
He's quite clever, you know,
for a human being.

95
00:13:07,420 --> 00:13:09,172
<i>Luke.</i>

96
00:13:10,924 --> 00:13:12,342
Luke.

97
00:13:19,766 --> 00:13:21,351
Ben?

98
00:13:21,434 --> 00:13:24,104
You will go to the Dagobah system.

99
00:13:24,187 --> 00:13:25,981
Dagobah system?

100
00:13:26,064 --> 00:13:29,568
There you will learn from Yoda.,.

101
00:13:29,651 --> 00:13:33,446
The Jedi master who instructed me.

102
00:13:51,881 --> 00:13:55,302
Don't do this, Luke. Give me a sign here.

103
00:14:18,992 --> 00:14:21,328
- Not much time.
- Ben.

104
00:14:27,917 --> 00:14:29,002
Hang on, kid.

105
00:14:31,087 --> 00:14:33,340
Dagobah system, Dagobah.

106
00:14:33,423 --> 00:14:35,133
This may smell bad, kid.,.

107
00:14:36,426 --> 00:14:38,428
Yoda.

108
00:14:38,511 --> 00:14:43,016
But it'll keep you warm
till I get the shelter up.

109
00:14:43,099 --> 00:14:45,185
Ben. Dagobah.

110
00:14:49,064 --> 00:14:51,107
I thought they smelled bad.,.

111
00:14:51,191 --> 00:14:53,109
On the outside.

112
00:15:36,361 --> 00:15:38,822
Echo Base, I've got something.

113
00:15:38,905 --> 00:15:40,865
Not much, but it could be a life-form.

114
00:15:45,453 --> 00:15:47,747
Commander Skywalker, do you copy?

115
00:15:47,831 --> 00:15:49,749
This is Rogue Two.

116
00:15:49,833 --> 00:15:52,544
This is Rogue Two.

117
00:15:52,627 --> 00:15:55,547
Captain Solo, do you copy?

118
00:16:01,177 --> 00:16:04,681
Commander Skywalker, do you copy?

119
00:16:04,764 --> 00:16:06,641
This is Rogue Two.

120
00:16:06,725 --> 00:16:09,894
<i>Good morning. Nice of you guys to drop by</i>

121
00:16:10,770 --> 00:16:13,857
Echo Base, this is Rogue Two.

122
00:16:13,940 --> 00:16:16,568
I've found them, Repeat. I've found them.

123
00:16:47,182 --> 00:16:50,018
Master Luke, sir, it's so good
to see you fully functional again.

124
00:16:50,101 --> 00:16:53,354
- Thanks, 3PO,
- R2 expresses his relief also.

125
00:16:53,438 --> 00:16:56,983
How ya feelin', kid?
You don't look so bad to me.

126
00:16:57,066 --> 00:16:59,986
You look strong enough
to pull the ears off a gundark.

127
00:17:00,069 --> 00:17:03,907
- Thanks to you.
- That's two you owe me, junior.

128
00:17:03,990 --> 00:17:05,366
Well, Your Worship.,.

129
00:17:05,450 --> 00:17:08,578
Looks like you managed to keep me around
for a little while longer.

130
00:17:08,661 --> 00:17:10,580
I had nothing to do with it.

131
00:17:10,663 --> 00:17:13,333
General Rieekan thinks
it's dangerous for any ships to leave.,.

132
00:17:13,416 --> 00:17:15,376
Until we've activated the energy field.

133
00:17:15,460 --> 00:17:16,753
That's a good story.

134
00:17:16,836 --> 00:17:20,799
I think you just can't bear to let a
gorgeous guy like me out of your sight.

135
00:17:20,882 --> 00:17:24,260
I don't know where
you get your delusions, laser brain.

136
00:17:27,639 --> 00:17:29,891
Laugh it up, fuzzball.,.

137
00:17:29,974 --> 00:17:33,102
But you didn't see us alone
in the south passage.

138
00:17:33,186 --> 00:17:35,480
She expressed her true feelings for me.

139
00:17:35,563 --> 00:17:36,731
My--

140
00:17:36,815 --> 00:17:40,276
Why, you stuck-up, half-witted.,.

141
00:17:40,360 --> 00:17:42,487
Scruffy-looking nerf herder!

142
00:17:43,696 --> 00:17:45,657
Who's scruffy-lookin'?

143
00:17:48,952 --> 00:17:52,372
I must have hit close to the mark
to get her riled up like that, huh, kid?

144
00:17:56,042 --> 00:17:58,962
I guess you don't know
everything about women yet.

145
00:18:05,176 --> 00:18:07,887
<i>Headquarters personnel,
report to command center.</i>

146
00:18:10,807 --> 00:18:13,768
<i>Headquarters personnel,
report to command center.</i>

147
00:18:13,852 --> 00:18:15,854
Take it easy.

148
00:18:15,937 --> 00:18:18,022
Excuse us, please.

149
00:18:20,275 --> 00:18:22,360
Princess, we have a visitor.

150
00:18:23,486 --> 00:18:26,406
We picked up something
outside Zone 12 moving east.

151
00:18:26,489 --> 00:18:28,783
- It's metal.
- It couldn't be one of those creatures.

152
00:18:28,867 --> 00:18:32,704
- Could be one of our speeders.
- No. Wait.

153
00:18:32,787 --> 00:18:35,498
There's something very weak coming through.

154
00:18:38,751 --> 00:18:41,838
Sir, I am fluent in six million
forms of communication,

155
00:18:41,921 --> 00:18:45,091
This signal is not used by the Alliance.
It could be an imperial code,

156
00:18:51,055 --> 00:18:53,141
It isn't friendly. Chewie, let's check it out.

157
00:18:53,224 --> 00:18:56,269
Send Rogues 10 and 11 to Station 38.

158
00:19:32,430 --> 00:19:34,515
<i>-I'm afraid there's not much left.</i>
- What was it?

159
00:19:34,599 --> 00:19:36,684
<i>Droid of some kind I didn't hit it that hard.</i>

160
00:19:36,768 --> 00:19:40,271
<i>-Must have had a self-destruct.</i>
- An imperial probe droid,

161
00:19:40,355 --> 00:19:43,274
<i>It's a good bet the Empire knows we're here.</i>

162
00:19:43,358 --> 00:19:45,276
We'd better start the evacuation.

163
00:20:30,571 --> 00:20:33,116
- Admiral.
- Yes, Captain?

164
00:20:34,492 --> 00:20:37,412
I think we've got something, sir.
The report is only a fragment...

165
00:20:37,495 --> 00:20:40,415
from a probe droid in the Hoth system,
but it's the best lead we've had.

166
00:20:40,498 --> 00:20:43,626
We have thousands of probe droids
searching the galaxy.

167
00:20:43,710 --> 00:20:46,713
- I want proof, not leads.
- The visuals indicate life readings.

168
00:20:46,796 --> 00:20:49,090
It could mean anything,
If we followed up every lead--

169
00:20:49,173 --> 00:20:52,260
But, sir, the Hoth system is
supposed to be devoid of human forms.

170
00:20:52,343 --> 00:20:54,804
- You found something?
- Yes, my lord.

171
00:20:57,181 --> 00:20:59,517
That's it. The rebels are there.

172
00:21:00,435 --> 00:21:04,105
My lord, there are so many
uncharted settlements.

173
00:21:04,188 --> 00:21:06,983
- It could be smugglers--
- That is the system,

174
00:21:07,066 --> 00:21:09,485
And I'm sure Skywalker is with them.

175
00:21:09,569 --> 00:21:12,613
Set your course for the Hoth system.

176
00:21:12,697 --> 00:21:15,158
General Veers, prepare your men.

177
00:21:15,241 --> 00:21:16,617
Admiral.

178
00:21:23,332 --> 00:21:25,501
Groups Seven and 10
will stay behind to fly the speeders.

179
00:21:25,585 --> 00:21:27,462
As soon as each transport is loaded.,.

180
00:21:27,545 --> 00:21:29,630
Evacuation control
will give clearance for launch.

181
00:21:29,714 --> 00:21:31,424
Right, sir.

182
00:21:33,551 --> 00:21:35,636
All right. That's it.

183
00:21:35,720 --> 00:21:37,221
Try it.

184
00:21:38,931 --> 00:21:41,726
Turn it off! Turn it off!

185
00:21:44,062 --> 00:21:47,482
Sir, it will take quite a while
to evacuate the T-47s.

186
00:21:47,565 --> 00:21:51,235
Forget the heavy equipment, There's time
to get small modules on the transports.

187
00:21:51,319 --> 00:21:53,404
- Take care, sir.
- Thanks.

188
00:21:56,783 --> 00:21:59,952
Chewie, take care of yourself, okay?

189
00:22:03,664 --> 00:22:05,333
Okay, okay.

190
00:22:06,751 --> 00:22:08,252
Hi, kid.

191
00:22:08,336 --> 00:22:11,464
There's gotta be a reason for it.
Check it at the other end.

192
00:22:11,547 --> 00:22:13,007
Wait a second.

193
00:22:14,050 --> 00:22:16,511
- Are you all right?
- Yeah.

194
00:22:22,683 --> 00:22:24,894
Be careful.

195
00:22:24,977 --> 00:22:26,896
You too.

196
00:22:32,944 --> 00:22:34,862
General, there's a fleet of Star destroyers.,.

197
00:22:34,946 --> 00:22:37,240
Coming out of hyperspace in Sector Four.

198
00:22:37,323 --> 00:22:40,326
Reroute all power to the energy shield.

199
00:22:40,409 --> 00:22:43,538
We gotta hold them till
all transports are away,

200
00:22:43,621 --> 00:22:45,706
Prepare for ground assault.

201
00:22:59,554 --> 00:23:02,932
- What is it, General?
- The fleet has moved out of light speed.

202
00:23:03,015 --> 00:23:05,143
ComScan has detected an energy field.,.

203
00:23:05,226 --> 00:23:07,854
Protecting an area of the sixth planet
of the Hoth system.

204
00:23:07,937 --> 00:23:10,439
The field is strong enough
to deflect any bombardment.

205
00:23:10,523 --> 00:23:13,025
The rebels are alerted to our presence.

206
00:23:13,109 --> 00:23:16,237
Admiral Ozzel came out of light speed
too close to the system.

207
00:23:16,320 --> 00:23:18,614
He felt surprise was wiser.

208
00:23:18,698 --> 00:23:20,825
He is as clumsy as he is stupid.

209
00:23:20,908 --> 00:23:24,537
General, prepare your troops
for a surface attack.

210
00:23:24,620 --> 00:23:26,289
Yes, my lord.

211
00:23:33,129 --> 00:23:34,380
<i>Lord Vader.</i>

212
00:23:34,463 --> 00:23:37,508
<i>The fleet has moved out of light speed,
and we're preparing to--</i>

213
00:23:38,551 --> 00:23:42,722
You have failed me for the last time, Admiral.

214
00:23:42,805 --> 00:23:45,224
- Captain Piett.
<i>-Yes, my lord?</i>

215
00:23:45,308 --> 00:23:48,352
Make ready to land our troops
beyond their energy field..,

216
00:23:48,436 --> 00:23:51,439
and deploy the fleet so that
nothing gets off the system.

217
00:23:51,522 --> 00:23:54,734
You are in command now, Admiral Piett.

218
00:23:54,817 --> 00:23:56,694
<i>Thank you, Lord Vader.</i>

219
00:23:58,154 --> 00:24:01,365
All troop carriers will assemble
at the north entrance,

220
00:24:01,449 --> 00:24:04,160
The heavy transport ships
will leave as soon as they're loaded.

221
00:24:04,243 --> 00:24:06,329
Only two fighter escorts per ship.

222
00:24:06,412 --> 00:24:09,540
The energy shield
can only be opened for a short time.,.

223
00:24:09,624 --> 00:24:12,168
So you'll have to stay Very close
to your transports.

224
00:24:12,251 --> 00:24:14,378
Two fighters against a Star destroyer?

225
00:24:14,462 --> 00:24:16,547
The ion cannon will fire several shots.,.

226
00:24:16,631 --> 00:24:19,800
To make sure that any enemy ships
will be out of your flight path.

227
00:24:19,884 --> 00:24:22,011
When you've gotten past the energy shield.,.

228
00:24:22,094 --> 00:24:24,180
Proceed directly to the rendezvous point.

229
00:24:24,263 --> 00:24:26,224
Understood?

230
00:24:26,307 --> 00:24:27,934
Good luck.

231
00:24:28,017 --> 00:24:30,561
Everybody to your stations. Let's go.

232
00:24:47,620 --> 00:24:50,748
Their primary target will be
the power generators.

233
00:24:50,831 --> 00:24:52,750
Prepare to open shield.

234
00:24:58,506 --> 00:25:00,716
Sir, rebel ships are coming into our sector.

235
00:25:00,800 --> 00:25:02,927
Good. Our first catch of the day.

236
00:25:04,929 --> 00:25:07,014
Stand by, ion control.

237
00:25:08,057 --> 00:25:09,100
Fire.

238
00:25:24,282 --> 00:25:27,410
<i>The first transport is away</i>

239
00:25:27,493 --> 00:25:30,288
<i>The first transport is away</i>

240
00:25:36,752 --> 00:25:38,671
Feeling all right, sir?

241
00:25:38,754 --> 00:25:40,673
Just like new, Dak. How about you?

242
00:25:40,756 --> 00:25:43,718
Right now I feel I could take on
the whole Empire myself,

243
00:25:43,801 --> 00:25:45,928
I know what you mean.

244
00:26:04,196 --> 00:26:07,533
Echo Station 3-T8.
We've spotted imperial walkers.

245
00:26:07,616 --> 00:26:10,119
<i>Imperial walkers on the north ridge.</i>

246
00:26:32,183 --> 00:26:34,518
Echo Station 57, we're on our way.

247
00:26:39,899 --> 00:26:41,942
All right, boys, keep tight now.

248
00:26:42,026 --> 00:26:44,195
Luke, I have no approach Vector. I'm not set.

249
00:26:44,278 --> 00:26:45,780
Steady, Dak.

250
00:26:45,863 --> 00:26:47,740
Attack pattern Delta. Go now.

251
00:26:51,494 --> 00:26:53,204
I'm coming in.

252
00:26:57,666 --> 00:26:58,751
Hobbie, you still with me?

253
00:27:21,440 --> 00:27:23,609
That armor's too strong for blasters.

254
00:27:26,028 --> 00:27:28,239
Rogue Group, use your harpoons and tow cables.

255
00:27:28,322 --> 00:27:30,574
Go for the legs. It might be our only chance.

256
00:27:32,868 --> 00:27:34,161
Stand by, Dak.

257
00:27:34,245 --> 00:27:37,081
Luke, we've got a malfunction in fire control.

258
00:27:37,164 --> 00:27:39,208
I'll have to cut in the auxiliary.

259
00:27:39,291 --> 00:27:41,210
Just hang on.

260
00:27:41,293 --> 00:27:44,130
Hang on, Dak.
Get ready to fire that tow cable.

261
00:27:49,510 --> 00:27:50,553
Dak?

262
00:28:14,618 --> 00:28:17,580
Yes, Lord Vader.
I've reached the main power generators.

263
00:28:17,663 --> 00:28:20,791
The shield will be down in moments.
You may start your landing.

264
00:28:25,754 --> 00:28:26,964
Rogue Three.

265
00:28:27,047 --> 00:28:28,507
Copy, Rogue Leader.

266
00:28:28,591 --> 00:28:31,594
<i>Wedge, I've lost my gunner.
You'll have to make this shot.</i>

267
00:28:31,677 --> 00:28:33,429
<i>I'll cover for you.</i>

268
00:28:33,512 --> 00:28:35,931
Set your harpoon. Follow me on the next pass.

269
00:28:37,099 --> 00:28:39,101
Coming around, Rogue Leader.

270
00:28:41,896 --> 00:28:43,439
Steady, Rogue Two.

271
00:28:44,356 --> 00:28:45,483
Activate harpoon.

272
00:28:48,402 --> 00:28:49,987
Good shot, Janson.

273
00:28:55,951 --> 00:28:58,329
One more pass.

274
00:29:03,834 --> 00:29:06,128
Cable out. Let her go!

275
00:29:06,212 --> 00:29:07,505
Detach cable.

276
00:29:08,172 --> 00:29:09,340
Cable detached.

277
00:29:17,181 --> 00:29:18,849
Come on!

278
00:29:26,649 --> 00:29:29,276
- That got him!
- I see it, Wedge, Good work.

279
00:29:29,485 --> 00:29:31,862
I don't think we can protect
two transports at a time,

280
00:29:31,946 --> 00:29:34,281
It's risky, but we can't hold out much longer.

281
00:29:34,365 --> 00:29:36,033
We have no choice.

282
00:29:36,951 --> 00:29:39,703
- Launch patrol.
- Evacuate remaining ground staff.

283
00:29:44,500 --> 00:29:48,087
This one goes there,
that one goes there. Right?

284
00:29:48,170 --> 00:29:51,674
R2, you take good care
of Master Luke now, understand?

285
00:29:53,467 --> 00:29:55,678
And do take good care of yourself.

286
00:29:59,306 --> 00:30:00,891
Oh, dear. Oh, dear.

287
00:30:24,623 --> 00:30:27,001
All troops will debark for ground assault.

288
00:30:27,084 --> 00:30:29,587
Prepare to target the main generator.

289
00:30:33,215 --> 00:30:36,719
- Rogue Two, are you all right?
- Yeah, I'm with you, Rogue Leader.

290
00:30:36,802 --> 00:30:38,721
Set harpoon. I'll cover for you.

291
00:30:40,222 --> 00:30:43,225
- Coming around.
- Watch that cross fire, boys.

292
00:30:44,602 --> 00:30:46,437
Set for position three.

293
00:30:46,520 --> 00:30:47,855
Steady.

294
00:30:47,938 --> 00:30:50,482
Stay tight and low. This is it!

295
00:30:56,322 --> 00:30:57,615
Hobbie!

296
00:30:57,698 --> 00:30:59,241
I've been hit!

297
00:31:41,909 --> 00:31:44,620
- You all right?
- Why are you still here?

298
00:31:44,703 --> 00:31:47,748
- Heard the command center had been hit.
- You've got your clearance to leave.

299
00:31:47,831 --> 00:31:51,293
Don't worry. I'll leave.
First I'm gonna get you to your ship.

300
00:31:51,377 --> 00:31:54,505
Your Highness, we must take
this last transport. It's our only hope.

301
00:31:54,588 --> 00:31:57,716
Send all troops in Sector 12 to
the south slope to protect the fighters.

302
00:31:59,343 --> 00:32:01,428
<i>Imperial troops have entered the base.</i>

303
00:32:01,512 --> 00:32:03,180
<i>Imperial troops have entered--</i>

304
00:32:03,263 --> 00:32:05,182
Come on. That's it.

305
00:32:05,265 --> 00:32:07,685
Give the evacuation code signal.

306
00:32:09,520 --> 00:32:11,605
And get to your transports.

307
00:32:11,689 --> 00:32:12,856
Wait for me.

308
00:32:12,940 --> 00:32:14,441
Begin retreat!

309
00:32:15,484 --> 00:32:17,361
Fall back!

310
00:33:15,085 --> 00:33:18,422
- Distance to power generators?
- 17.28.

311
00:33:27,473 --> 00:33:29,433
Target. Maximum firepower.

312
00:33:55,751 --> 00:33:58,378
Transport, this is Solo.
Take off. I can't get to you.

313
00:33:58,462 --> 00:34:00,464
I'll get her out on the <i>Falcon.</i> Come on.

314
00:34:03,008 --> 00:34:05,135
Where are you going? Come back!

315
00:34:23,487 --> 00:34:26,990
Wait! Wait for me! Stop!

316
00:34:27,074 --> 00:34:28,992
- How typical.
- Come on.

317
00:34:32,704 --> 00:34:35,707
Hurry up, goldenrod!
You're gonna be a permanent resident.

318
00:34:35,791 --> 00:34:37,668
Wait! Wait!

319
00:34:55,561 --> 00:34:58,772
- How's this?
- Would it help if I got out and pushed?

320
00:34:58,856 --> 00:35:01,108
- Captain Solo. Captain Solo.
- It might.

321
00:35:02,359 --> 00:35:05,070
Sir, might I suggest that you--

322
00:35:05,153 --> 00:35:06,864
It can wait.

323
00:35:11,076 --> 00:35:13,620
This bucket of bolts
will never get past that blockade.

324
00:35:13,704 --> 00:35:15,831
This baby's got a few surprises left in her.

325
00:35:24,923 --> 00:35:26,758
Come on! Come on!

326
00:35:26,842 --> 00:35:29,887
Switch over.
Let's hope we don't have a burnout.

327
00:35:31,889 --> 00:35:32,556
See?

328
00:35:32,639 --> 00:35:35,017
Someday you'll be wrong.
I hope I'm there to see it.

329
00:35:37,811 --> 00:35:39,021
Punch it!

330
00:35:57,039 --> 00:35:58,081
R2.

331
00:35:59,708 --> 00:36:01,793
Get her ready for takeoff.

332
00:36:04,046 --> 00:36:06,256
Good luck, Luke. See you at the rendezvous.

333
00:36:09,551 --> 00:36:12,179
Don't worry, R2. We're going. We're going.

334
00:36:24,274 --> 00:36:27,945
There's nothing wrong, R2,
I'm just setting a new course.

335
00:36:31,323 --> 00:36:35,577
We're not gonna regroup with the others.
We're going to the Dagobah system.

336
00:36:37,871 --> 00:36:39,414
Yes, R2.

337
00:36:42,250 --> 00:36:45,295
That's all right. I'd like to keep it
on manual control for a while.

338
00:37:01,937 --> 00:37:04,356
- I saw 'em! I saw 'em!
- Saw what?

339
00:37:04,439 --> 00:37:06,650
Star destroyers, two of 'em coming right at us.

340
00:37:06,733 --> 00:37:09,611
- Sir, might I suggest--
- Shut him up or shut him down!

341
00:37:11,321 --> 00:37:13,407
Check the deflector shield.

342
00:37:14,866 --> 00:37:17,494
Great. Well, we can still outmaneuver them.

343
00:37:21,790 --> 00:37:23,792
Take evasive action!

344
00:37:35,303 --> 00:37:38,181
- Prepare to jump to light speed.
- But, sir!

345
00:37:39,099 --> 00:37:40,851
They're getting closer.

346
00:37:40,934 --> 00:37:43,145
Oh, yeah? Watch this.

347
00:37:46,189 --> 00:37:47,816
Watch what?

348
00:37:49,401 --> 00:37:51,903
- I think we're in trouble.
- If I may say so...

349
00:37:51,987 --> 00:37:54,489
I noticed earlier the hyperdrive
motivator has been damaged,

350
00:37:54,573 --> 00:37:57,701
- It's impossible to go to light speed.
- We're in trouble.

351
00:38:01,955 --> 00:38:03,248
Horizontal boosters!

352
00:38:05,417 --> 00:38:07,502
Alluvial dampers.

353
00:38:10,255 --> 00:38:12,966
That's not it, Bring me the hydrospanner.

354
00:38:16,428 --> 00:38:19,139
I don't know how
we're gonna get out of this one.

355
00:38:21,808 --> 00:38:23,060
Chewie!

356
00:38:26,688 --> 00:38:28,774
That wasn't a laser blast, Something hit us.

357
00:38:28,857 --> 00:38:30,358
Han, get up here.

358
00:38:32,027 --> 00:38:33,487
Come on, Chewie!

359
00:38:34,279 --> 00:38:35,363
Asteroids.

360
00:38:39,242 --> 00:38:41,912
- Chewie, set 271,
- What are you doing?

361
00:38:43,330 --> 00:38:45,582
You're not actually going
into an asteroid field?

362
00:38:45,665 --> 00:38:47,459
They'd be crazy to follow us, wouldn't they?

363
00:38:50,629 --> 00:38:52,589
You don't have to do this to impress me.

364
00:38:52,672 --> 00:38:55,884
Sir, the possibility of successfully
navigating an asteroid field...

365
00:38:55,967 --> 00:38:59,262
- is approximately 3,720-to-1.
- Never tell me the odds.

366
00:39:27,207 --> 00:39:30,377
You said you wanted to be around when
I made a mistake. This could be it.

367
00:39:30,460 --> 00:39:32,129
I take it back.

368
00:39:32,212 --> 00:39:35,340
We're gonna get pulverized
if we stay out here much longer.

369
00:39:35,423 --> 00:39:37,259
- Ain't gonna argue with that.
- pulverized?

370
00:39:37,342 --> 00:39:39,219
I'm going closer to one of the big ones.

371
00:39:39,302 --> 00:39:41,179
- Closer?
- Closer?

372
00:40:08,248 --> 00:40:10,167
This is suicide! There's nowhere to go.

373
00:40:10,250 --> 00:40:12,252
There. That looks pretty good.

374
00:40:12,335 --> 00:40:14,254
What looks pretty good?

375
00:40:14,337 --> 00:40:16,756
Yeah. That'll do nicely.

376
00:40:16,840 --> 00:40:19,718
Excuse me, ma'am, but where are we going?

377
00:40:29,644 --> 00:40:31,897
I hope you know what you're doing.

378
00:40:31,980 --> 00:40:33,481
Yeah. Me too.

379
00:40:42,115 --> 00:40:44,534
Yep, that's it. Dagobah.

380
00:40:46,912 --> 00:40:49,206
No, I'm not gonna change my mind about this.

381
00:40:50,081 --> 00:40:52,584
I'm not picking up any cities or technology.

382
00:40:52,667 --> 00:40:54,753
Massive life-form readings though.

383
00:40:55,795 --> 00:40:57,881
There's something alive down there.

384
00:40:59,507 --> 00:41:02,427
Yes. I'm sure it's perfectly safe for droids.

385
00:41:10,101 --> 00:41:11,853
I know! I know!

386
00:41:11,937 --> 00:41:14,648
All the scopes are dead. I can't see a thing.

387
00:41:14,731 --> 00:41:17,859
Just hang on.
I'm gonna start the landing cycle.

388
00:42:11,913 --> 00:42:14,624
No, R2, you stay put. I'll have a look around.

389
00:42:19,045 --> 00:42:20,297
R2?

390
00:42:24,217 --> 00:42:25,427
Where are you?

391
00:42:29,014 --> 00:42:30,348
R2!

392
00:42:37,188 --> 00:42:38,815
You be more careful.

393
00:42:41,776 --> 00:42:44,654
R2, that way.

394
00:43:12,640 --> 00:43:14,017
R2!

395
00:43:41,628 --> 00:43:43,171
Oh, no.

396
00:43:44,381 --> 00:43:46,466
Are you all right? Come on.

397
00:43:49,969 --> 00:43:52,055
You were lucky to get out of there.

398
00:43:53,264 --> 00:43:55,100
Anything broken?

399
00:43:57,811 --> 00:44:00,939
If you're saying coming here was a bad idea.,.

400
00:44:01,022 --> 00:44:03,233
I'm beginning to agree with ya.

401
00:44:03,316 --> 00:44:06,027
R2, what are we doing here?

402
00:44:06,111 --> 00:44:07,570
It's like.,.

403
00:44:08,613 --> 00:44:10,698
Something out of a dream or--

404
00:44:11,616 --> 00:44:13,701
I don't know.

405
00:44:13,785 --> 00:44:15,870
Maybe I'm just going crazy.

406
00:44:48,194 --> 00:44:49,612
Yes, Admiral?

407
00:44:49,696 --> 00:44:51,823
Our ships have sighted
the <i>Millennium Falcon,</i> lord.,.

408
00:44:51,906 --> 00:44:55,034
But it has entered an asteroid field,
and we cannot risk--

409
00:44:55,118 --> 00:44:57,954
Asteroids do not concern me, Admiral.

410
00:44:58,037 --> 00:45:01,624
- I want that ship, not excuses.
- Yes, lord.

411
00:45:07,714 --> 00:45:10,842
I'm gonna shut down everything
but the emergency power systems.

412
00:45:10,925 --> 00:45:14,929
Sir, I'm almost afraid to ask, but does
that include shutting me down too?

413
00:45:15,013 --> 00:45:17,098
No, I need you to talk to the <i>Falcon...</i>

414
00:45:17,182 --> 00:45:19,476
find out what's wrong with the hyperdrive.

415
00:45:27,275 --> 00:45:30,820
Sir, it's quite possible
this asteroid is not entirely stable.

416
00:45:30,904 --> 00:45:32,822
Not entirely stable?

417
00:45:32,906 --> 00:45:34,991
I'm glad you're here to tell us these things.

418
00:45:35,074 --> 00:45:38,703
Chewie, take the professor in the back
and plug him into the hyperdrive.

419
00:45:38,786 --> 00:45:41,331
Sometimes I just don't
understand human behavior.

420
00:45:41,414 --> 00:45:43,791
After all, I'm only trying to do my job.

421
00:45:48,838 --> 00:45:50,298
Let go.

422
00:45:52,091 --> 00:45:54,427
- Let go, please,
- Don't get excited.

423
00:45:54,511 --> 00:45:58,264
Captain, being held by you
isn't quite enough to get me excited.

424
00:45:58,348 --> 00:46:00,225
Sorry, sweetheart.

425
00:46:00,308 --> 00:46:03,019
I haven't got time for anything else.

426
00:46:37,428 --> 00:46:40,890
Ready for some power? Okay.

427
00:46:44,852 --> 00:46:46,312
Let's see now.

428
00:46:46,396 --> 00:46:48,731
Put that in there. There you go.

429
00:46:51,818 --> 00:46:54,612
Now all I gotta do is find this Yoda.,.

430
00:46:54,696 --> 00:46:57,073
If he even exists.

431
00:47:02,495 --> 00:47:05,456
It's really a strange place
to find a Jedi master.

432
00:47:06,874 --> 00:47:08,751
This place gives me the creeps.

433
00:47:12,630 --> 00:47:14,090
Still.,.

434
00:47:15,341 --> 00:47:17,427
There's something familiar about this place.

435
00:47:19,596 --> 00:47:21,431
I don't know.

436
00:47:21,514 --> 00:47:23,600
- I feel like--
- Feel like what?

437
00:47:24,642 --> 00:47:26,311
Like we're being watched.

438
00:47:26,394 --> 00:47:29,439
Away put your weapon. I mean you no harm.

439
00:47:30,648 --> 00:47:33,401
I am wondering, why are you here?

440
00:47:35,028 --> 00:47:38,072
- I'm looking for someone.
- Looking?

441
00:47:38,156 --> 00:47:40,825
Found someone you have, I would say.

442
00:47:41,993 --> 00:47:43,620
Right.

443
00:47:44,495 --> 00:47:46,956
Help you I can. Yes.

444
00:47:47,749 --> 00:47:49,000
I don't think so.

445
00:47:50,043 --> 00:47:53,338
I'm looking for a great warrior.

446
00:47:53,421 --> 00:47:55,089
Great warrior.

447
00:47:58,134 --> 00:48:00,428
Wars not make one great.

448
00:48:08,770 --> 00:48:10,521
Put that down.

449
00:48:10,605 --> 00:48:12,607
Hey! That's my dinner.

450
00:48:15,860 --> 00:48:18,613
How you get so big eating food of this kind?

451
00:48:18,696 --> 00:48:20,948
Listen, friend, we didn't mean
to land in that puddle.

452
00:48:21,032 --> 00:48:23,618
If we could get our ship out, we would.
But we can't.

453
00:48:23,701 --> 00:48:25,828
Aw, cannot get your ship out.

454
00:48:25,912 --> 00:48:27,622
Get out of there.

455
00:48:30,833 --> 00:48:33,169
Hey, you could have broken this.

456
00:48:34,754 --> 00:48:36,839
Don't do that.

457
00:48:45,890 --> 00:48:47,975
You're making a mess.

458
00:48:49,435 --> 00:48:51,521
Hey, give me that.

459
00:48:51,604 --> 00:48:54,190
Mine, or I will help you not.

460
00:48:54,273 --> 00:48:56,317
I don't want your help. I want my lamp back.

461
00:48:56,401 --> 00:48:58,653
I'm gonna need it to get out of
this slimy mudhole,

462
00:48:58,736 --> 00:49:01,489
Mudhole? Slimy? My home this is.

463
00:49:05,284 --> 00:49:06,744
R2, let him have it.

464
00:49:09,372 --> 00:49:12,166
- Mine! Mine! Mine!
- R2.

465
00:49:16,045 --> 00:49:19,465
Will you move along, little fella?
We got a lot of work to do.

466
00:49:20,508 --> 00:49:23,761
Stay and help you I will. Find your friend.

467
00:49:24,595 --> 00:49:27,557
I'm not looking for a friend.
I'm looking for a Jedi master.

468
00:49:29,517 --> 00:49:32,019
Jedi master, Yoda.

469
00:49:32,103 --> 00:49:34,731
- You seek Yoda.
- You know him?

470
00:49:36,482 --> 00:49:38,568
Take you to him I will.

471
00:49:39,777 --> 00:49:42,947
Yes, yes, but now we must eat.

472
00:49:43,030 --> 00:49:45,742
Come. Good food. Come.

473
00:49:55,501 --> 00:49:57,170
Come, come.

474
00:49:59,172 --> 00:50:00,465
R2.,.

475
00:50:01,299 --> 00:50:03,593
Stay and watch after the camp.

476
00:50:17,106 --> 00:50:19,192
Where is R2 when I need him?

477
00:50:19,275 --> 00:50:21,986
Sir, I don't know where your ship
learned to communicate...

478
00:50:22,069 --> 00:50:24,030
but it has the most peculiar dialect.

479
00:50:24,113 --> 00:50:27,658
I believe it says the power coupling
on the negative axis has been polarized.

480
00:50:27,742 --> 00:50:30,244
I'm afraid you'll have to replace it.

481
00:50:31,287 --> 00:50:33,623
Well, of course I'll have to replace it.

482
00:50:34,791 --> 00:50:37,084
Here. And, Chewie.,.

483
00:50:38,669 --> 00:50:41,422
I think we better replace
the negative power coupling.

484
00:51:03,653 --> 00:51:06,447
Hey, Your Worship, I'm only trying to help.

485
00:51:06,531 --> 00:51:09,033
Would you please stop calling me that?

486
00:51:09,116 --> 00:51:11,118
Sure, Leia.

487
00:51:11,202 --> 00:51:14,664
- You make it so difficult sometimes.
- I do. I really do.

488
00:51:15,706 --> 00:51:18,000
You could be a little nicer though.

489
00:51:18,084 --> 00:51:20,795
Admit it. Sometimes you think I'm all right.

490
00:51:23,005 --> 00:51:25,424
Occasionally, maybe.,.

491
00:51:25,508 --> 00:51:28,010
When you aren't acting like a scoundrel.

492
00:51:28,094 --> 00:51:29,554
Scoundrel?

493
00:51:33,474 --> 00:51:35,226
I like the sound of that.

494
00:51:36,269 --> 00:51:39,105
- Stop that.
- Stop what?

495
00:51:39,188 --> 00:51:41,399
Stop that. My hands are dirty.

496
00:51:41,482 --> 00:51:43,693
My hands are dirty too.
What are you afraid of?

497
00:51:43,776 --> 00:51:45,987
- Afraid?
- You're trembling.

498
00:51:46,863 --> 00:51:48,990
I'm not trembling.

499
00:51:50,408 --> 00:51:52,910
You like me because I'm a scoundrel.

500
00:51:52,994 --> 00:51:55,454
There aren't enough scoundrels in your life.

501
00:51:55,538 --> 00:51:57,623
I happen to like nice men.

502
00:51:57,707 --> 00:52:00,418
- I'm a nice man.
- No, you're not.

503
00:52:03,296 --> 00:52:04,338
Sir, sir!

504
00:52:04,422 --> 00:52:07,341
I've isolated the reverse power flux coupling.

505
00:52:09,552 --> 00:52:10,803
Thank you.

506
00:52:10,887 --> 00:52:13,890
- Thank you very much,
- You're perfectly welcome, sir.

507
00:52:19,937 --> 00:52:23,107
<i>That, Lord Vader, was the last time
they appeared in any of our scopes.</i>

508
00:52:23,190 --> 00:52:26,152
<i>Considering the damage we've sustained,
they must have been destroyed</i>

509
00:52:26,235 --> 00:52:29,572
No, Captain, they're alive.

510
00:52:29,655 --> 00:52:34,076
I want every ship available to sweep
the asteroid field until they are found.

511
00:52:38,539 --> 00:52:41,876
- Lord Vader.
- Yes, Admiral. What is it?

512
00:52:41,959 --> 00:52:44,253
The emperor commands you
to make contact with him.

513
00:52:44,337 --> 00:52:46,547
Move the ship out of the asteroid field.,.

514
00:52:46,631 --> 00:52:48,925
So that we can send a clear transmission.

515
00:52:49,008 --> 00:52:50,676
Yes, my lord.

516
00:53:07,234 --> 00:53:09,820
What is thy bidding, my master?

517
00:53:11,072 --> 00:53:15,159
<i>There is a great disturbance in the Force.</i>

518
00:53:15,993 --> 00:53:18,371
I have felt it.

519
00:53:18,454 --> 00:53:21,040
<i>We have a new enemy--</i>

520
00:53:21,123 --> 00:53:25,169
<i>the young rebel who destroyed the Death Star.</i>

521
00:53:25,252 --> 00:53:28,422
<i>I have no doubt this boy..</i>

522
00:53:28,506 --> 00:53:32,927
<i>Is the offspring of Anakin Skywalker.</i>

523
00:53:33,010 --> 00:53:35,304
How is that possible?

524
00:53:35,388 --> 00:53:38,808
<i>Search your feelings, Lord Vader.</i>

525
00:53:38,891 --> 00:53:42,144
<i>You will know it to be true.</i>

526
00:53:42,228 --> 00:53:44,730
<i>He could destroy us.</i>

527
00:53:44,814 --> 00:53:46,941
He's just a boy.

528
00:53:47,024 --> 00:53:49,527
Obi-Wan can no longer help him.

529
00:53:49,610 --> 00:53:53,239
<i>The Force is strong with him.</i>

530
00:53:54,573 --> 00:53:59,537
<i>The son of Skywalker must not become a Jedi</i>

531
00:53:59,620 --> 00:54:01,831
If he could be turned.,.

532
00:54:01,914 --> 00:54:04,834
He would become a powerful ally.

533
00:54:05,793 --> 00:54:07,545
<i>Yes.</i>

534
00:54:08,379 --> 00:54:12,675
<i>He would be a great asset.</i>

535
00:54:12,758 --> 00:54:15,052
<i>Can it be done?</i>

536
00:54:15,136 --> 00:54:19,140
He will join us or die, master.

537
00:54:35,740 --> 00:54:39,702
I'm sure it's delicious. I just don't
understand why we can't see Yoda now.

538
00:54:39,785 --> 00:54:43,622
Patience. For the Jedi,
it is time to eat as well.

539
00:54:47,001 --> 00:54:49,003
Eat. Eat.

540
00:54:49,837 --> 00:54:51,213
Hot.

541
00:54:58,929 --> 00:55:00,931
Good food, Good.

542
00:55:01,015 --> 00:55:03,976
How far away is Yoda?
Will it take us long to get there?

543
00:55:04,060 --> 00:55:06,353
Not far. Yoda not far.

544
00:55:06,437 --> 00:55:09,231
Patience. Soon you will be with him.

545
00:55:11,609 --> 00:55:14,320
Root leaf. I cook.

546
00:55:16,113 --> 00:55:18,616
Why wish you become Jedi?

547
00:55:19,658 --> 00:55:22,369
Mostly 'cause of my father, I guess.

548
00:55:22,453 --> 00:55:25,581
Father. Powerful Jedi was he.

549
00:55:27,041 --> 00:55:28,876
- Powerful Jedi.
- Oh, come on,

550
00:55:29,668 --> 00:55:32,463
How could you know my father?
You don't even know who I am.

551
00:55:32,546 --> 00:55:36,092
I don't even know what I'm doing here.
We're wasting our time!

552
00:55:37,468 --> 00:55:39,804
I cannot teach him.

553
00:55:39,887 --> 00:55:41,972
The boy has no patience.

554
00:55:42,056 --> 00:55:44,350
<i>He will learn patience.</i>

555
00:55:49,146 --> 00:55:51,565
Much anger in him.,.

556
00:55:51,649 --> 00:55:53,526
Like his father.

557
00:55:53,609 --> 00:55:57,404
<i>Was I any different when you taught me?</i>

558
00:55:58,697 --> 00:55:59,698
No.

559
00:56:00,616 --> 00:56:03,911
- He is not ready.
- Yoda.

560
00:56:06,956 --> 00:56:08,833
I am ready.

561
00:56:08,916 --> 00:56:11,877
I can be a Jedi. Ben, tell him I'm--

562
00:56:11,961 --> 00:56:15,840
Ready, are you? What know you ready?

563
00:56:15,923 --> 00:56:19,927
For 800 years have I trained Jedi.

564
00:56:20,010 --> 00:56:23,806
My own counsel will I keep
on who is to be trained,

565
00:56:25,724 --> 00:56:29,562
A Jedi must have the deepest commitment.,.

566
00:56:29,645 --> 00:56:31,522
The most serious mind.

567
00:56:33,482 --> 00:56:36,610
This one a long time have I watched.

568
00:56:37,653 --> 00:56:40,447
All his life has he looked away.,.

569
00:56:40,531 --> 00:56:43,617
To the future, to the horizon.

570
00:56:43,701 --> 00:56:47,329
Never his mind on where he was.,.

571
00:56:48,581 --> 00:56:50,666
What he was doing.

572
00:56:52,334 --> 00:56:53,377
Adventure.

573
00:56:54,712 --> 00:56:56,380
Excitement.

574
00:56:56,463 --> 00:56:58,799
A Jedi craves not these things.

575
00:56:59,675 --> 00:57:01,510
You are reckless.

576
00:57:01,594 --> 00:57:04,597
<i>So was I, if you remember.</i>

577
00:57:04,680 --> 00:57:06,765
He is too old.

578
00:57:08,726 --> 00:57:10,936
Yes, too old to begin the training.

579
00:57:11,020 --> 00:57:13,022
But I've learned so much.

580
00:57:20,779 --> 00:57:24,074
- Will he finish what he begins?
- I won't fail you,

581
00:57:25,576 --> 00:57:27,286
I'm not afraid.

582
00:57:31,749 --> 00:57:33,834
You will be.

583
00:57:34,960 --> 00:57:37,046
You will be.

584
00:58:19,088 --> 00:58:22,633
- Sir, if I may venture an opinion--
- I'm not interested in your opinion.

585
00:58:22,716 --> 00:58:24,760
There's something out there.

586
00:58:24,843 --> 00:58:26,887
- Where?
- Outside in the cave.

587
00:58:28,514 --> 00:58:30,057
There it is. Listen!

588
00:58:30,140 --> 00:58:32,059
- I'm going out there.
- Are you crazy?

589
00:58:32,142 --> 00:58:34,728
I just got this bucket together.
I won't let it get torn apart.

590
00:58:34,812 --> 00:58:36,981
Then I'm going with you.

591
00:58:38,190 --> 00:58:41,318
I think it might be better
if I stay behind and guard the ship.

592
00:58:41,402 --> 00:58:42,444
Oh, no.

593
00:58:57,501 --> 00:58:59,586
This ground sure feels strange.

594
00:59:01,171 --> 00:59:03,257
It doesn't feel like rock.

595
00:59:07,720 --> 00:59:10,347
There's an awful lot of moisture in here.

596
00:59:10,431 --> 00:59:14,184
I don't know. I have a bad feeling about this.

597
00:59:14,268 --> 00:59:15,519
Yeah.

598
00:59:17,563 --> 00:59:18,522
Watch out!

599
00:59:19,606 --> 00:59:22,109
It's all right, It's all right.

600
00:59:22,192 --> 00:59:24,695
Yeah, that's what I thought-- mynock.

601
00:59:24,778 --> 00:59:27,948
Chewie, check the rest of the ship and
make sure there are no more attached.,.

602
00:59:28,032 --> 00:59:29,950
Chewing on the power cables.

603
00:59:30,034 --> 00:59:31,660
Mynocks?

604
00:59:31,744 --> 00:59:33,996
Go inside. We'll clean them off
if there are any more.

605
00:59:43,130 --> 00:59:45,674
Go away! Go away, beastly thing! Shoo!

606
00:59:52,890 --> 00:59:54,767
Wait a minute.

607
01:00:16,455 --> 01:00:19,917
- Chewie, let's get out of here!
- The Empire is still out there!

608
01:00:20,000 --> 01:00:22,086
No time to discuss this in committee!

609
01:00:22,920 --> 01:00:25,005
I am not a committee!

610
01:00:30,427 --> 01:00:33,305
You can't make the jump to light speed
in this asteroid field.

611
01:00:33,389 --> 01:00:35,891
Sit down, sweetheart. We're taking off.

612
01:00:40,646 --> 01:00:42,022
- Look!
- I see it.

613
01:00:42,106 --> 01:00:44,525
- We're doomed!
- The cave is collapsing.

614
01:00:44,608 --> 01:00:46,568
- This is no cave.
- What?

615
01:01:18,976 --> 01:01:20,394
Yes, run.

616
01:01:20,477 --> 01:01:22,062
Yes.

617
01:01:22,146 --> 01:01:25,524
A Jedi's strength flows from the Force.

618
01:01:25,607 --> 01:01:29,069
But beware of the dark side.
Anger, fear, aggression--

619
01:01:29,153 --> 01:01:31,363
The dark side of the Force are they.

620
01:01:31,447 --> 01:01:35,075
Easily they flow,
quick to join you in a fight.

621
01:01:35,159 --> 01:01:37,411
If once you start down the dark path.,.

622
01:01:37,494 --> 01:01:39,830
forever will it dominate your destiny.

623
01:01:39,913 --> 01:01:43,917
Consume you it will,
as it did Obi-Wan's apprentice.

624
01:01:44,001 --> 01:01:45,878
Vader.

625
01:01:45,961 --> 01:01:49,089
- Is the dark side stronger?
- No, no.

626
01:01:50,799 --> 01:01:52,801
Quicker, easier, more seductive.

627
01:01:53,635 --> 01:01:55,762
How am I to know the good side from the bad?

628
01:01:55,846 --> 01:01:58,140
You will know.,.

629
01:01:58,223 --> 01:02:00,517
When you are calm, at peace.,.

630
01:02:01,560 --> 01:02:03,020
passive.

631
01:02:04,062 --> 01:02:08,275
A Jedi uses the Force
for knowledge and defense.,.

632
01:02:08,358 --> 01:02:10,235
Never for attack.

633
01:02:10,319 --> 01:02:13,989
- But tell me why I can't--
- No. There is no why.

634
01:02:14,072 --> 01:02:16,867
Nothing more will I teach you today.

635
01:02:16,950 --> 01:02:18,994
Clear your mind of questions.

636
01:02:42,017 --> 01:02:44,019
There's something not right here.

637
01:02:47,856 --> 01:02:49,358
I feel cold.

638
01:02:50,150 --> 01:02:51,735
- Death.
- That place.,.

639
01:02:52,819 --> 01:02:56,365
Is strong with the dark side of the Force.

640
01:02:56,448 --> 01:02:58,408
A domain of evil it is.

641
01:02:59,826 --> 01:03:01,828
In you must go.

642
01:03:02,955 --> 01:03:04,206
What's in there?

643
01:03:06,792 --> 01:03:09,253
Only what you take with you.

644
01:03:13,006 --> 01:03:14,258
Your weapons.,.

645
01:03:15,092 --> 01:03:16,593
You will not need them.

646
01:05:56,670 --> 01:05:59,131
Bounty hunters. We don't need their scum.

647
01:05:59,214 --> 01:06:02,217
- Yes, sir,
- Those rebels won't escape us.

648
01:06:07,848 --> 01:06:11,184
Sir, we have a priority signal
from the Star destroyer <i>Avenger.</i>

649
01:06:11,268 --> 01:06:12,853
Right.

650
01:06:12,936 --> 01:06:18,775
There will be a substantial reward for
the one who finds the <i>Millennium Falcon.</i>

651
01:06:18,859 --> 01:06:21,945
You are free to use any methods necessary.,.

652
01:06:22,028 --> 01:06:24,197
But I want them alive.

653
01:06:24,281 --> 01:06:26,742
No disintegrations.

654
01:06:26,825 --> 01:06:28,744
- As you wish.
- Lord Vader.

655
01:06:30,954 --> 01:06:32,914
My lord, we have them.

656
01:06:37,335 --> 01:06:40,464
Thank goodness
we're coming out of the asteroid field.

657
01:06:45,677 --> 01:06:48,180
Let's get out of here. Ready for light speed?

658
01:06:48,263 --> 01:06:50,640
One, two.,.

659
01:06:50,724 --> 01:06:51,892
Three!

660
01:06:58,482 --> 01:07:00,776
It's not fair.

661
01:07:02,486 --> 01:07:05,155
Transfer circuits aren't working.
It's not my fault.

662
01:07:05,238 --> 01:07:08,241
- No light speed?
- It's not my fault.

663
01:07:12,954 --> 01:07:14,998
Sir, we just lost
the main rear deflector shield.

664
01:07:15,081 --> 01:07:17,375
One more direct hit
on the back quarter and we're done for.

665
01:07:17,459 --> 01:07:19,211
Turn her around.

666
01:07:19,294 --> 01:07:21,963
Turn her around! I'm gonna
put all power in the front shield.

667
01:07:22,047 --> 01:07:24,090
- You're gonna attack?
- The odds of surviving.,.

668
01:07:24,174 --> 01:07:26,134
A direct assault
on an imperial Star destroyer--

669
01:07:26,218 --> 01:07:28,178
Shut up!

670
01:07:34,643 --> 01:07:36,645
They're moving to attack position.

671
01:07:38,814 --> 01:07:39,981
Shields up.

672
01:07:46,488 --> 01:07:48,406
Track them. They may
come around for another pass.

673
01:07:48,490 --> 01:07:51,451
Captain Needa, the ship no longer
appears on our scopes.

674
01:07:51,535 --> 01:07:55,372
They can't have disappeared. No ship
that small has a cloaking device,

675
01:07:55,455 --> 01:07:59,334
- There's no trace of them.
- Captain, Lord Vader demands an update.

676
01:08:02,128 --> 01:08:04,381
Get a shuttle ready.

677
01:08:04,464 --> 01:08:08,426
I shall assume full responsibility for
losing them and apologize to Lord Vader.

678
01:08:08,510 --> 01:08:11,638
- Meanwhile, continue to scan the area.
- Yes, Captain Needa.

679
01:08:16,309 --> 01:08:18,603
Use the Force.

680
01:08:18,687 --> 01:08:19,729
Yes.

681
01:08:24,818 --> 01:08:27,112
Now, the stone.

682
01:08:31,241 --> 01:08:32,909
Feel it.

683
01:08:44,588 --> 01:08:46,423
Concentrate!

684
01:09:01,062 --> 01:09:04,149
Oh, no. We'll never get it out now.

685
01:09:04,232 --> 01:09:06,026
So certain are you.

686
01:09:10,030 --> 01:09:13,283
Always with you it cannot be done.

687
01:09:14,492 --> 01:09:16,494
Hear you nothing that I say?

688
01:09:16,578 --> 01:09:18,705
Master, moving stones around is one thing.

689
01:09:18,788 --> 01:09:20,665
This is totally different.

690
01:09:20,749 --> 01:09:23,043
No. No different.

691
01:09:23,126 --> 01:09:25,253
Only different in your mind.

692
01:09:25,337 --> 01:09:28,590
You must unlearn what you have learned.

693
01:09:29,925 --> 01:09:33,094
- All right. I'll give it a try.
- Try not.

694
01:09:33,887 --> 01:09:35,347
Do.,.

695
01:09:35,430 --> 01:09:37,057
Or do not.

696
01:09:37,140 --> 01:09:38,892
There is no try.

697
01:10:27,315 --> 01:10:30,402
I can't, It's too big.

698
01:10:30,485 --> 01:10:32,570
Size matters not.

699
01:10:32,654 --> 01:10:35,699
Look at me. Judge me by my size, do you?

700
01:10:38,410 --> 01:10:41,329
And well you should not.,.

701
01:10:41,413 --> 01:10:44,082
For my ally is the Force.

702
01:10:44,165 --> 01:10:46,584
And a powerful ally it is.

703
01:10:47,627 --> 01:10:50,046
Life creates it.,.

704
01:10:50,130 --> 01:10:52,215
Makes it grow.

705
01:10:53,049 --> 01:10:55,885
Its energy surrounds us.,.

706
01:10:56,886 --> 01:10:58,722
And binds us.

707
01:10:58,805 --> 01:11:02,058
Luminous beings are we, not this crude matter.

708
01:11:03,101 --> 01:11:06,396
You must feel the Force around you.

709
01:11:07,022 --> 01:11:09,858
Here, between you, me.,.

710
01:11:10,525 --> 01:11:14,529
The tree, the rock-- everywhere.

711
01:11:14,612 --> 01:11:16,614
Yes...

712
01:11:16,698 --> 01:11:20,702
even between the land and the ship.

713
01:11:25,373 --> 01:11:27,834
You want the impossible.

714
01:13:15,191 --> 01:13:17,443
I don't believe it.

715
01:13:19,195 --> 01:13:22,073
That is why you fail.

716
01:13:41,176 --> 01:13:44,596
Apology accepted, Captain Needa.

717
01:13:53,062 --> 01:13:56,149
Lord Vader, our ships have completed
their scan and found nothing.

718
01:13:56,232 --> 01:13:58,234
If the <i>Millennium Falcon</i>
went into light speed...

719
01:13:58,318 --> 01:14:00,278
it'll be on the other side of the galaxy now.

720
01:14:00,361 --> 01:14:02,113
Alert all commands.

721
01:14:02,197 --> 01:14:06,618
Calculate every possible destination
along their last known trajectory,

722
01:14:06,701 --> 01:14:10,163
- Yes, my lord. We'll find them.
- Don't fail me again...

723
01:14:11,039 --> 01:14:13,082
Admiral.

724
01:14:15,210 --> 01:14:18,546
Alert all commands. Deploy the fleet.

725
01:14:33,228 --> 01:14:36,731
Captain Solo, this time you have gone too far.

726
01:14:36,814 --> 01:14:39,943
I will not be quiet, Chewbacca,
Why doesn't anyone listen to me?

727
01:14:40,026 --> 01:14:42,111
The fleet's beginning to break up.

728
01:14:42,195 --> 01:14:45,114
Go stand by the manual release
for the landing claw.

729
01:14:47,408 --> 01:14:49,452
I really don't see how that's going to help.

730
01:14:49,535 --> 01:14:53,039
Surrender is a perfectly acceptable
alternative in extreme circumstances.

731
01:14:53,122 --> 01:14:55,250
The Empire may be gracious enough--

732
01:14:55,333 --> 01:14:57,794
- Thank you.
- What did you have in mind next?

733
01:14:57,877 --> 01:14:59,837
If they follow standard imperial procedure.,.

734
01:14:59,921 --> 01:15:02,131
They'll dump their garbage
before they go to light speed.

735
01:15:02,215 --> 01:15:05,343
- Then we just float away,
- With the rest of the garbage.

736
01:15:05,426 --> 01:15:06,886
Then what?

737
01:15:06,970 --> 01:15:10,265
Then we gotta find a safe port
somewhere around here.

738
01:15:10,348 --> 01:15:11,766
Any ideas?

739
01:15:11,849 --> 01:15:14,269
- Where are we?
- The Anoat system.

740
01:15:14,352 --> 01:15:16,980
The Anoat system. There's not much there.

741
01:15:17,063 --> 01:15:19,941
Oh, wait. This is interesting.

742
01:15:20,024 --> 01:15:22,944
- Lando.
- Lando system?

743
01:15:23,027 --> 01:15:26,656
Lando's not a system.
He's a man. Lando Calrissian.

744
01:15:26,739 --> 01:15:29,033
Card player, gambler.

745
01:15:29,117 --> 01:15:31,744
- A scoundrel. You'd like him.
- Thanks.

746
01:15:31,828 --> 01:15:34,539
Bespin. It's pretty far,
but I think we can make it.

747
01:15:35,999 --> 01:15:39,085
- A mining colony?
- Yeah, a tibanna gas mine.

748
01:15:39,919 --> 01:15:42,088
Lando conned somebody out of it.

749
01:15:42,171 --> 01:15:44,924
We go back a long way, Lando and me.

750
01:15:46,301 --> 01:15:49,012
- Can you trust him?
- No.

751
01:15:49,095 --> 01:15:52,015
But he's got no love for the Empire.
I can tell you that.

752
01:15:52,849 --> 01:15:55,768
Here we go, Chewie. Stand by. Detach.

753
01:16:02,900 --> 01:16:04,485
You do have your moments.

754
01:16:05,153 --> 01:16:08,114
Not many of them, but you do have them.

755
01:16:42,940 --> 01:16:44,901
Concentrate.

756
01:16:44,984 --> 01:16:48,237
Feel the Force flow.

757
01:16:48,321 --> 01:16:50,031
Yes.

758
01:16:57,622 --> 01:16:59,332
Good.

759
01:16:59,415 --> 01:17:00,833
Calm.

760
01:17:00,917 --> 01:17:02,335
Yes.

761
01:17:03,002 --> 01:17:05,797
Through the Force, things you will see.

762
01:17:05,880 --> 01:17:09,384
Other places. The future. The past.

763
01:17:09,467 --> 01:17:11,928
Old friends long gone.

764
01:17:22,397 --> 01:17:23,898
Control, control.

765
01:17:23,981 --> 01:17:26,234
You must learn control.

766
01:17:29,070 --> 01:17:32,240
I saw a city in the clouds.

767
01:17:34,242 --> 01:17:36,452
Friends you have there.

768
01:17:37,495 --> 01:17:41,207
- They were in pain,
- It is the future you see.

769
01:17:42,333 --> 01:17:43,418
Future?

770
01:17:52,343 --> 01:17:53,803
Will they die?

771
01:17:57,014 --> 01:17:59,142
Difficult to see.

772
01:17:59,225 --> 01:18:01,769
Always in motion is the future.

773
01:18:04,188 --> 01:18:05,648
I've gotta go to them.

774
01:18:07,442 --> 01:18:10,695
Decide you must how to serve them best.

775
01:18:10,778 --> 01:18:13,698
If you leave now, help them you could.,.

776
01:18:14,740 --> 01:18:18,327
But you would destroy all
for which they have fought and suffered.

777
01:18:32,008 --> 01:18:35,178
No, I don't have a landing permit.

778
01:18:35,261 --> 01:18:38,931
I'm trying to reach Lando Calrissian.

779
01:18:39,015 --> 01:18:41,184
Wait a minute! Let me explain!

780
01:18:41,267 --> 01:18:43,269
<i>You will not deviate from your present course.</i>

781
01:18:43,352 --> 01:18:46,147
- Rather touchy, aren't they?
- I thought you knew this person.

782
01:18:48,983 --> 01:18:51,819
That was a long time ago.
I'm sure he's forgotten about that.

783
01:19:00,369 --> 01:19:04,040
<i>Permission granted to land on Platform 327.</i>

784
01:19:04,123 --> 01:19:05,541
Thank you.

785
01:19:06,417 --> 01:19:09,337
Nothing to worry about.
We go way back, Lando and me.

786
01:19:09,420 --> 01:19:11,172
Who's worried?

787
01:19:59,971 --> 01:20:01,389
No one to meet us.

788
01:20:02,765 --> 01:20:05,142
I don't like this.

789
01:20:05,226 --> 01:20:08,104
- What would you like?
- They did let us land,

790
01:20:08,187 --> 01:20:10,940
Look, don't worry. Everything's gonna be fine.

791
01:20:11,023 --> 01:20:12,733
Trust me.

792
01:20:17,238 --> 01:20:19,490
See? My friend.

793
01:20:23,703 --> 01:20:25,955
Keep your eyes open.

794
01:20:28,416 --> 01:20:30,293
Hey.

795
01:20:30,376 --> 01:20:34,505
Why, you slimy, double-crossing,
no-good swindler.

796
01:20:34,589 --> 01:20:38,884
You've got a lot of guts coming here,
after what you pulled.

797
01:20:49,312 --> 01:20:52,815
How you doin', you old pirate?
So good to see you!

798
01:20:52,898 --> 01:20:55,985
- I never thought I'd see you again.
- Well, he seems very friendly.

799
01:20:56,068 --> 01:20:59,196
Yes. Very friendly.

800
01:20:59,280 --> 01:21:00,948
What are you doing here?

801
01:21:01,032 --> 01:21:03,075
Repairs. I thought you could help me out.

802
01:21:03,159 --> 01:21:05,828
- What have you done to my ship?
- Your ship?

803
01:21:05,911 --> 01:21:09,498
Hey, remember,
you lost her to me fair and square.

804
01:21:10,333 --> 01:21:11,792
How you doin', Chewbacca?

805
01:21:12,460 --> 01:21:15,421
Still hanging around with this loser?

806
01:21:17,340 --> 01:21:19,759
Hello. What have we here?

807
01:21:20,676 --> 01:21:24,597
Welcome. I'm Lando Calrissian.
I'm the administrator of this facility.

808
01:21:24,680 --> 01:21:27,808
- And who might you be?
- Leia.

809
01:21:27,892 --> 01:21:29,560
Welcome, Leia.

810
01:21:32,355 --> 01:21:35,232
All right, all right, You old smoothie.

811
01:21:35,316 --> 01:21:38,694
Hello, sir, I am C-3 PO,
human-cyborg relations.

812
01:21:38,778 --> 01:21:41,906
My facilities are at your-- Well, really!

813
01:21:41,989 --> 01:21:44,408
- What's wrong with the <i>Falcon</i>?
- Hyperdrive.

814
01:21:44,492 --> 01:21:46,577
- I'll get my people to work on her.
- Good.

815
01:21:46,661 --> 01:21:48,746
That ship saved my life quite a few times.

816
01:21:48,829 --> 01:21:51,415
She's the fastest hunk of junk in the galaxy.

817
01:21:52,708 --> 01:21:55,211
How's the gas mine? Still paying off for you?

818
01:21:55,294 --> 01:21:59,173
Not as well as I'd like. We're a small
outpost and not very self-sufficient.

819
01:21:59,256 --> 01:22:02,385
I've had supply problems of every kind.

820
01:22:02,468 --> 01:22:04,679
I've had labor difficulties.

821
01:22:04,762 --> 01:22:08,057
- What's so funny?
- You, Listen to you.

822
01:22:08,140 --> 01:22:10,976
You sound like a businessman,
a responsible leader.

823
01:22:11,060 --> 01:22:12,978
Who'd have thought that, huh?

824
01:22:13,062 --> 01:22:16,023
Seeing you sure brings back a few things.

825
01:22:16,107 --> 01:22:17,358
Yeah.

826
01:22:17,441 --> 01:22:19,610
Yeah, I'm responsible these days.

827
01:22:20,444 --> 01:22:23,155
It's the price you pay for being successful.

828
01:22:26,367 --> 01:22:28,452
Nice to see a familiar face.

829
01:22:28,536 --> 01:22:30,204
How rude!

830
01:22:31,747 --> 01:22:33,833
That sounds like an R2 unit in there.

831
01:22:33,916 --> 01:22:35,543
I wonder if-- Hello?

832
01:22:37,753 --> 01:22:39,338
How interesting.

833
01:22:39,422 --> 01:22:42,550
- Who are you?
- Oh, my. I'm terribly sorry.

834
01:22:42,633 --> 01:22:44,719
I didn't mean to intrude. Please don't get up.

835
01:23:03,154 --> 01:23:05,781
Luke, you must complete the training.

836
01:23:06,824 --> 01:23:09,660
I can't keep the vision out of my head.
I've gotta help them.

837
01:23:09,744 --> 01:23:11,912
You must not go.

838
01:23:11,996 --> 01:23:15,124
- But Han and Leia will die if I don't.
<i>-You don't know that.</i>

839
01:23:17,960 --> 01:23:20,796
Even Yoda cannot see their fate.

840
01:23:20,880 --> 01:23:23,674
But I can help them. I feel the Force.

841
01:23:23,758 --> 01:23:25,968
But you cannot control it.

842
01:23:26,051 --> 01:23:28,512
This is a dangerous time for you.,.

843
01:23:28,596 --> 01:23:31,640
When you will be tempted
by the dark side of the Force.

844
01:23:31,724 --> 01:23:34,977
Yes, yes. To Obi-Wan you listen.

845
01:23:35,686 --> 01:23:37,271
The cave.

846
01:23:37,354 --> 01:23:39,482
Remember your failure at the cave.

847
01:23:39,565 --> 01:23:41,525
But I've learned so much since then.

848
01:23:41,609 --> 01:23:44,320
Master Yoda, I promise to return
and finish what I've begun.

849
01:23:44,403 --> 01:23:46,405
You have my word.

850
01:23:46,489 --> 01:23:49,325
It is you and your abilities
the emperor wants.

851
01:23:49,408 --> 01:23:52,161
That is why your friends are made to suffer.

852
01:23:53,579 --> 01:23:56,290
That's why I have to go.

853
01:23:56,373 --> 01:24:00,753
Luke, I don't want to lose you
to the emperor the way I lost Vader.

854
01:24:00,836 --> 01:24:02,421
You won't.

855
01:24:03,172 --> 01:24:06,842
Stopped they must be. On this all depends.

856
01:24:07,384 --> 01:24:11,180
Only a fully trained Jedi knight,
with the Force as his ally...

857
01:24:11,263 --> 01:24:13,891
will conquer Vader and his emperor.

858
01:24:13,974 --> 01:24:16,101
If you end your training now.,.

859
01:24:16,185 --> 01:24:20,523
If you choose the quick and easy path,
as Vader did...

860
01:24:20,606 --> 01:24:23,275
you will become an agent of evil.

861
01:24:23,359 --> 01:24:24,360
Patience.

862
01:24:25,277 --> 01:24:29,698
- And sacrifice Han and Leia?
- If you honor what they fight for.,.

863
01:24:29,782 --> 01:24:30,825
Yes.

864
01:24:30,908 --> 01:24:34,036
If you choose to face Vader,
you will do it alone,

865
01:24:34,119 --> 01:24:36,163
I cannot interfere.

866
01:24:38,123 --> 01:24:39,500
I understand.

867
01:24:44,922 --> 01:24:47,800
R2, fire up the converters.

868
01:24:53,097 --> 01:24:55,099
Don't give in to hate.

869
01:24:55,182 --> 01:24:57,977
That leads to the dark side.

870
01:24:58,060 --> 01:24:59,812
Strong is Vader.

871
01:24:59,895 --> 01:25:02,481
Mind what you have learned. Save you it can.

872
01:25:03,357 --> 01:25:04,900
I will.

873
01:25:04,984 --> 01:25:07,486
And I'll return. I promise.

874
01:25:14,535 --> 01:25:17,621
Told you, I did. Reckless is he.

875
01:25:17,705 --> 01:25:19,331
Now.,.

876
01:25:19,415 --> 01:25:21,208
Matters are worse.

877
01:25:21,292 --> 01:25:23,377
<i>That boy is our last hope.</i>

878
01:25:23,460 --> 01:25:26,422
No, there is another.

879
01:25:58,537 --> 01:26:01,874
The ship's almost finished. Two or three
more things and we're in great shape,

880
01:26:01,957 --> 01:26:04,043
The sooner the better. Something's wrong here.

881
01:26:04,126 --> 01:26:06,211
No one has seen or knows anything about 3 PO.

882
01:26:06,295 --> 01:26:08,547
He's been gone too long to have gotten lost.

883
01:26:08,631 --> 01:26:10,382
Relax.

884
01:26:10,466 --> 01:26:13,385
I'll talk to Lando
and see what I can find out.

885
01:26:13,469 --> 01:26:15,971
I don't trust Lando.

886
01:26:16,055 --> 01:26:19,433
Well, I don't trust him either,
but he is my friend.

887
01:26:19,516 --> 01:26:22,227
Besides, we'll soon be gone.

888
01:26:23,646 --> 01:26:25,731
Then you're as good as gone, aren't you?

889
01:27:00,724 --> 01:27:02,267
What happened?

890
01:27:03,310 --> 01:27:04,019
Where?

891
01:27:06,146 --> 01:27:08,190
Found him in a junk pile?

892
01:27:08,273 --> 01:27:10,859
What a mess.
Chewie, you think you can repair him?

893
01:27:12,987 --> 01:27:16,532
- Lando's got people that can fix him.
- No, thanks.

894
01:27:18,075 --> 01:27:19,994
I'm sorry. Am I interrupting anything?

895
01:27:20,869 --> 01:27:22,037
Not really.

896
01:27:25,541 --> 01:27:27,584
You look absolutely beautiful.

897
01:27:27,668 --> 01:27:31,005
You truly belong here
with us among the clouds.

898
01:27:31,088 --> 01:27:32,589
Thank you.

899
01:27:32,673 --> 01:27:35,634
Would you join me for a little refreshment?

900
01:27:35,718 --> 01:27:38,554
Everyone's invited, of course.

901
01:27:38,637 --> 01:27:40,764
having trouble with your droid?

902
01:27:40,848 --> 01:27:43,517
No. No problem. Why?

903
01:27:52,317 --> 01:27:54,862
You see, since we're a small operation.,.

904
01:27:54,945 --> 01:27:58,240
We don't fall into
the jurisdiction of the Empire.

905
01:27:58,323 --> 01:28:00,909
- So you're part of the Mining Guild?
- No, not actually.

906
01:28:00,993 --> 01:28:03,203
Our operation is small enough
not to be noticed,

907
01:28:03,287 --> 01:28:05,372
Which is advantageous for everybody.,.

908
01:28:05,456 --> 01:28:09,918
Since our customers are anxious to avoid
attracting attention to themselves.

909
01:28:10,002 --> 01:28:13,922
Aren't you afraid the Empire's
gonna find out, shut you down?

910
01:28:14,006 --> 01:28:17,342
It's been a danger that looms like
a shadow over everything we've built.

911
01:28:17,426 --> 01:28:20,179
But things have developed
that'll ensure security.

912
01:28:20,262 --> 01:28:23,599
I've just made a deal that'll keep
the Empire out of here forever.

913
01:28:33,275 --> 01:28:36,111
We would be honored if you would join us.

914
01:28:42,910 --> 01:28:45,412
I had no choice.
They arrived right before you did.

915
01:28:46,205 --> 01:28:48,040
I'm sorry.

916
01:28:51,460 --> 01:28:52,878
I'm sorry too.

917
01:29:07,643 --> 01:29:09,103
No, 3PO's with them.

918
01:29:10,437 --> 01:29:12,606
Just hang on. We're almost there.

919
01:30:12,082 --> 01:30:14,585
I'm terribly sorry. I didn't mean to intrude.

920
01:30:14,668 --> 01:30:16,670
No, please don't get up.

921
01:30:22,342 --> 01:30:25,888
Stormtroopers? Here? We're in danger.

922
01:30:25,971 --> 01:30:28,599
I must tell the others.
Oh, no! I've been shot!

923
01:30:56,293 --> 01:30:58,045
Lord Vader.

924
01:30:58,128 --> 01:31:00,547
You may take Captain Solo to Jabba the Hutt.,.

925
01:31:00,631 --> 01:31:02,674
After I have Skywalker.

926
01:31:02,758 --> 01:31:04,676
He's no good to me dead.

927
01:31:04,760 --> 01:31:08,096
He will not be permanently damaged.

928
01:31:10,474 --> 01:31:13,060
Lord Vader, what about Leia and the Wookiee?

929
01:31:13,143 --> 01:31:15,896
They must never again leave this city.

930
01:31:15,979 --> 01:31:19,233
That wasn't part of our agreement,
nor was giving Han to this bounty hunter!

931
01:31:19,316 --> 01:31:23,278
Perhaps you think you're
being treated unfairly?

932
01:31:25,989 --> 01:31:27,032
No.

933
01:31:27,115 --> 01:31:30,744
Good, It would be unfortunate
if I had to leave a garrison here.

934
01:31:33,080 --> 01:31:35,499
This deal is getting worse all the time.

935
01:31:36,667 --> 01:31:39,086
Oh, yes, that's very good. I like that.

936
01:31:40,671 --> 01:31:43,257
Something's not right because now I can't see.

937
01:31:45,759 --> 01:31:48,011
That's much better.

938
01:31:48,095 --> 01:31:49,763
Wait. Wait.

939
01:31:49,846 --> 01:31:51,932
Oh, my! What have you done?

940
01:31:52,015 --> 01:31:53,600
I'm backwards!

941
01:31:53,684 --> 01:31:55,602
You flea-bitten furball!

942
01:31:55,686 --> 01:31:58,397
Only an overgrown mophead like you
would be stupid enough--

943
01:32:12,953 --> 01:32:14,955
I feel terrible.

944
01:32:30,178 --> 01:32:32,264
Why are they doing this?

945
01:32:34,725 --> 01:32:37,436
They never even asked me any questions.

946
01:32:46,737 --> 01:32:48,947
- Get out of here, Lando.
- Shut up and listen,

947
01:32:49,031 --> 01:32:52,159
Vader's agreed
to turn Leia and Chewie over to me.

948
01:32:52,242 --> 01:32:54,161
They'll have to stay here,
but they'll be safe.

949
01:32:54,244 --> 01:32:56,413
- And Han?
- Vader's given him to the bounty hunter.

950
01:32:56,496 --> 01:32:58,957
- Vader wants us all dead.
- He doesn't want you at all.

951
01:32:59,041 --> 01:33:02,461
He's after somebody called Skywalker.

952
01:33:02,544 --> 01:33:05,130
- Lord Vader set a trap for him.
- And we're the bait.

953
01:33:05,213 --> 01:33:07,132
- He's on his way.
- Perfect.

954
01:33:08,008 --> 01:33:10,260
You fixed us all real good, didn't you?

955
01:33:10,344 --> 01:33:11,553
My friend.

956
01:33:13,847 --> 01:33:15,057
Stop!

957
01:33:17,017 --> 01:33:19,227
I've done all I can.

958
01:33:19,311 --> 01:33:21,772
Sorry I couldn't do better,
but I got my own problems.

959
01:33:21,855 --> 01:33:23,190
Yeah.

960
01:33:23,273 --> 01:33:25,192
You're a real hero.

961
01:33:35,911 --> 01:33:38,413
You certainly have a way with people.

962
01:33:52,761 --> 01:33:54,638
This facility is crude.,.

963
01:33:54,721 --> 01:33:57,849
But it should be adequate
to freeze Skywalker,.,

964
01:33:57,933 --> 01:34:00,227
for his journey to the emperor.

965
01:34:00,310 --> 01:34:03,355
Lord Vader, ship approaching, X-wing class.

966
01:34:03,438 --> 01:34:06,858
Good. Monitor Skywalker and allow him to land.

967
01:34:08,360 --> 01:34:13,115
Lord Vader, we only use this facility
for carbon freezing. It might kill him.

968
01:34:13,198 --> 01:34:16,118
I do not want the emperor's prize damaged.

969
01:34:16,201 --> 01:34:19,329
We will test it on Captain Solo.

970
01:34:43,061 --> 01:34:47,315
If you'd attached my legs I wouldn't
be in this ridiculous position.

971
01:34:47,399 --> 01:34:50,110
Now remember, Chewbacca,
you have a responsibility for me.,.

972
01:34:50,193 --> 01:34:51,945
So don't do anything foolish.

973
01:35:05,917 --> 01:35:08,128
What's going on, buddy?

974
01:35:08,962 --> 01:35:11,131
You're being put into carbon freeze.

975
01:35:11,214 --> 01:35:14,759
What if he doesn't survive?
He's worth a lot to me.

976
01:35:14,843 --> 01:35:18,305
The Empire will compensate you
if he dies. Put him in.

977
01:35:22,184 --> 01:35:23,393
Chewbacca, stop!

978
01:35:23,477 --> 01:35:25,520
No, Chewie, stop!

979
01:35:25,604 --> 01:35:28,648
You're going to get us all killed!
Yes, stop. I'm not ready to die.

980
01:35:28,732 --> 01:35:30,734
Hey! Hey! Listen to me.

981
01:35:30,817 --> 01:35:33,361
Chewie, this won't help me.

982
01:35:33,445 --> 01:35:36,114
Hey, save your strength.
There'll be another time.

983
01:35:37,908 --> 01:35:39,576
The princess.

984
01:35:39,659 --> 01:35:41,495
You have to take care of her.

985
01:35:43,663 --> 01:35:45,707
Do you hear me?

986
01:35:59,554 --> 01:36:02,557
- I love you.
- I know.

987
01:36:31,711 --> 01:36:35,382
What's going on? Turn round. I can't see.

988
01:37:34,482 --> 01:37:36,276
They've encased him in carbonite.

989
01:37:36,359 --> 01:37:38,278
He should be quite well-protected.,.

990
01:37:38,361 --> 01:37:40,322
If he survived the freezing process, that is.

991
01:37:40,405 --> 01:37:42,949
Well, Calrissian, did he survive?

992
01:37:43,033 --> 01:37:44,701
Yes, he's alive.

993
01:37:45,535 --> 01:37:47,454
And in perfect hibernation.

994
01:37:48,371 --> 01:37:50,582
He's all yours, bounty hunter.

995
01:37:51,374 --> 01:37:53,126
Reset the chamber for Skywalker.

996
01:37:55,503 --> 01:37:57,380
Skywalker has just landed, lord.

997
01:37:57,464 --> 01:38:01,426
Good. See to it that he finds his way in here.

998
01:38:05,597 --> 01:38:07,515
Calrissian.,.

999
01:38:07,599 --> 01:38:10,060
Take the princess and the Wookiee to my ship.

1000
01:38:10,143 --> 01:38:12,312
You said they'd be left under my supervision.

1001
01:38:12,395 --> 01:38:17,317
I am altering the deal,
Pray I don't alter it any further.

1002
01:39:54,539 --> 01:39:57,125
Luke, don't! It's a trap!

1003
01:39:58,585 --> 01:39:59,753
It's a trap!

1004
01:40:46,090 --> 01:40:48,510
The Force is with you, young Skywalker.

1005
01:40:50,887 --> 01:40:52,972
But you are not a Jedi yet.

1006
01:41:54,868 --> 01:41:56,619
Well done.

1007
01:41:58,371 --> 01:42:01,207
Hold them in the security tower.
And keep it quiet.

1008
01:42:01,291 --> 01:42:03,042
Move.

1009
01:42:07,422 --> 01:42:10,758
- What do you think you're doing?
- We're getting out of here.

1010
01:42:10,842 --> 01:42:12,635
I knew all along. It had to be a mistake.

1011
01:42:12,719 --> 01:42:15,597
Do you think that after what you did to Han--

1012
01:42:16,556 --> 01:42:19,893
- I had no choice.
- What are you doing? Trust him!

1013
01:42:19,976 --> 01:42:23,021
We understand, don't we, Chewie?
He had no choice.

1014
01:42:23,104 --> 01:42:24,689
I'm just trying to help.

1015
01:42:24,772 --> 01:42:27,442
We don't need any of your help.

1016
01:42:32,530 --> 01:42:34,073
What?

1017
01:42:34,157 --> 01:42:38,786
- It sounds like Han.
- There's still a chance to save Han.,.

1018
01:42:39,704 --> 01:42:43,041
At the east... platform.

1019
01:42:47,170 --> 01:42:49,339
I'm terribly sorry about all this.

1020
01:42:49,422 --> 01:42:51,257
After all, he's only a Wookiee.

1021
01:42:52,133 --> 01:42:54,844
Put Captain Solo in the cargo hold.

1022
01:43:10,026 --> 01:43:12,320
R2, where have you been?

1023
01:43:12,403 --> 01:43:14,322
Wait. Turn around, you woolly--

1024
01:43:15,490 --> 01:43:18,284
Hurry! We're trying to save
Han from the bounty hunter.

1025
01:43:20,995 --> 01:43:23,456
Well, at least you're still in one piece.

1026
01:43:23,539 --> 01:43:25,959
Look what's happened to me.

1027
01:43:37,845 --> 01:43:40,473
Oh, no! Chewie, they're behind you!

1028
01:43:53,403 --> 01:43:55,780
You have learned much, young one.

1029
01:43:55,863 --> 01:43:57,991
You'll find I'm full of surprises.

1030
01:44:09,585 --> 01:44:12,714
Your destiny lies with me, Skywalker.

1031
01:44:13,423 --> 01:44:16,050
Obi-Wan knew this to be true.

1032
01:44:24,100 --> 01:44:25,518
All too easy.

1033
01:44:30,690 --> 01:44:33,192
Perhaps you're not as strong
as the emperor thought,

1034
01:44:36,320 --> 01:44:38,031
impressive.

1035
01:44:39,907 --> 01:44:41,367
Most impressive.

1036
01:44:49,083 --> 01:44:52,920
Obi-Wan has taught you well,
You have controlled your fear.

1037
01:44:55,673 --> 01:44:58,926
Now, release your anger.

1038
01:44:59,010 --> 01:45:01,679
Only your hatred can destroy me.

1039
01:47:12,560 --> 01:47:14,520
The security code has been changed.

1040
01:47:14,604 --> 01:47:17,982
R2, you can tell the computer
to override the security systems.

1041
01:47:18,858 --> 01:47:20,610
R2, hurry.

1042
01:47:23,362 --> 01:47:26,199
<i>Attention.
This is Lando Calrissian. Attention.</i>

1043
01:47:26,282 --> 01:47:28,284
<i>The Empire has taken control of the city</i>

1044
01:47:28,367 --> 01:47:31,245
<i>I advise everyone to leave
before more imperial troops arrive.</i>

1045
01:47:37,710 --> 01:47:39,378
This way.

1046
01:47:39,462 --> 01:47:41,714
Well, don't blame me. I'm an interpreter.

1047
01:47:41,797 --> 01:47:44,717
I'm not supposed to know a power socket
from a computer terminal.

1048
01:48:06,280 --> 01:48:09,242
We're not interested in the hyperdrive
on the <i>Falcon.</i> It's fixed!

1049
01:48:13,704 --> 01:48:17,083
Just open the door, you stupid lump!

1050
01:48:25,591 --> 01:48:28,094
I never doubted you for a second, Wonderful!

1051
01:48:52,535 --> 01:48:55,288
That hurts! Bend down, you thoughtless-- Ow!

1052
01:49:02,378 --> 01:49:03,796
Go!

1053
01:49:10,177 --> 01:49:13,014
I thought that hairy beast
would be the end of me.

1054
01:49:13,097 --> 01:49:15,016
Of course I've looked better.

1055
01:50:08,652 --> 01:50:12,365
You are beaten, It is useless to resist.

1056
01:50:12,448 --> 01:50:15,993
Don't let yourself be destroyed
as Obi-Wan did.

1057
01:50:31,759 --> 01:50:33,427
There is no escape.

1058
01:50:34,261 --> 01:50:36,430
Don't make me destroy you.

1059
01:50:40,226 --> 01:50:43,187
You do not yet realize your importance.

1060
01:50:43,270 --> 01:50:45,981
You have only begun to discover your power.

1061
01:50:46,065 --> 01:50:47,942
Join me.,.

1062
01:50:48,025 --> 01:50:50,444
And I will complete your training.

1063
01:50:50,528 --> 01:50:52,947
With our combined strength.,.

1064
01:50:53,030 --> 01:50:55,991
We can end this destructive conflict.,.

1065
01:50:56,075 --> 01:50:58,411
And bring order to the galaxy.

1066
01:50:58,494 --> 01:51:01,038
I'll never join you!

1067
01:51:01,122 --> 01:51:05,251
If you only knew the power of the dark side.

1068
01:51:05,334 --> 01:51:09,588
Obi-Wan never told you
what happened to your father.

1069
01:51:09,672 --> 01:51:11,132
He told me enough.

1070
01:51:13,717 --> 01:51:15,594
He told me you killed him.

1071
01:51:17,346 --> 01:51:19,473
I am your father.

1072
01:51:27,982 --> 01:51:29,942
That's not true.

1073
01:51:30,776 --> 01:51:32,445
That's impossible!

1074
01:51:32,528 --> 01:51:35,823
Search your feelings. You know it to be true.

1075
01:51:44,623 --> 01:51:48,794
You can destroy the emperor.
He has foreseen this.

1076
01:51:48,878 --> 01:51:51,797
It is your destiny.

1077
01:51:51,881 --> 01:51:53,632
Join me.,.

1078
01:51:53,716 --> 01:51:58,095
And together we can rule the galaxy
as father and son.

1079
01:52:08,647 --> 01:52:10,316
Come with me.

1080
01:52:11,150 --> 01:52:13,360
It is the only way.

1081
01:53:19,593 --> 01:53:21,011
Ben.

1082
01:53:21,845 --> 01:53:23,722
Ben, please.

1083
01:53:51,625 --> 01:53:53,252
Hear me.

1084
01:54:00,175 --> 01:54:02,261
- We've got to go back.
- What?

1085
01:54:02,344 --> 01:54:04,763
- I know where Luke is.
- What about those fighters?

1086
01:54:05,806 --> 01:54:08,100
Chewie, just do it.

1087
01:54:08,183 --> 01:54:09,935
All right, all right!

1088
01:54:18,110 --> 01:54:22,239
Alert my Star destroyer
to prepare for my arrival.

1089
01:54:32,708 --> 01:54:34,793
Look, someone's up there.

1090
01:54:36,003 --> 01:54:38,505
It's Luke. Chewie, slow down.

1091
01:54:38,589 --> 01:54:41,925
We'll get under him.
Lando, open the top hatch.

1092
01:54:57,816 --> 01:55:00,194
Okay. Easy, Chewie.

1093
01:55:21,924 --> 01:55:24,134
- Lando?
<i>-Okay, let's go.</i>

1094
01:55:44,113 --> 01:55:45,572
All right, Chewie. Let's go.

1095
01:56:21,108 --> 01:56:22,985
I'll be back.

1096
01:56:28,657 --> 01:56:30,117
Star destroyer.

1097
01:56:35,330 --> 01:56:37,833
All right, Chewie. Ready for light speed.

1098
01:56:37,916 --> 01:56:40,002
If your people fixed the hyperdrive.

1099
01:56:40,085 --> 01:56:42,463
All the coordinates are set.
It's now or never,

1100
01:56:42,546 --> 01:56:44,047
Punch it!

1101
01:56:54,683 --> 01:56:57,019
They told me they fixed it.

1102
01:56:57,102 --> 01:56:59,021
I trusted them!

1103
01:56:59,104 --> 01:57:01,648
It's not my fault!

1104
01:57:07,237 --> 01:57:09,907
They'll be in range
of our tractor beam in moments, lord.

1105
01:57:09,990 --> 01:57:13,577
Did your men deactivate the hyperdrive
on the <i>Millennium Falcon?</i>

1106
01:57:13,660 --> 01:57:15,704
- Yes, my lord.
- Good.

1107
01:57:15,788 --> 01:57:19,458
Prepare the boarding party
and set your weapons for stun.

1108
01:57:19,541 --> 01:57:22,628
- Yes, my lord. Lieutenant.
- Yes, sir.

1109
01:57:24,129 --> 01:57:27,466
Noisy brute. Why don't we
just go into light speed?

1110
01:57:27,549 --> 01:57:29,176
We can't?

1111
01:57:29,259 --> 01:57:31,678
How would you know
the hyperdrive is deactivated?

1112
01:57:34,932 --> 01:57:37,851
The city's central computer told you?

1113
01:57:37,935 --> 01:57:40,729
R2-D2, you know better
than to trust a strange computer.

1114
01:57:40,813 --> 01:57:44,149
Ouch! Pay attention to what you're doing.

1115
01:57:56,411 --> 01:57:57,621
Father.

1116
01:57:59,456 --> 01:58:01,625
Son, come with me.

1117
01:58:04,628 --> 01:58:06,088
Ben.

1118
01:58:07,130 --> 01:58:09,258
Why didn't you tell me?

1119
01:58:27,442 --> 01:58:28,694
It's Vader.

1120
01:58:34,491 --> 01:58:38,120
Luke, it is your destiny.

1121
01:58:45,794 --> 01:58:48,088
Why didn't you tell me?

1122
01:58:54,344 --> 01:58:58,348
Alert all commands.
Ready for the tractor beam.

1123
01:59:01,727 --> 01:59:04,521
R2, come back at once!
You haven't finished with me yet.

1124
01:59:04,605 --> 01:59:08,150
You don't know how to fix the
hyperdrive. Chewbacca can do it.

1125
01:59:08,233 --> 01:59:12,738
I'm standing here in pieces
and you're having delusions of grandeur!

1126
01:59:15,824 --> 01:59:17,367
You did it!

1127
02:00:15,008 --> 02:00:18,095
- Luke, we're ready for takeoff.
- <i>Good luck, Lando.</i>

1128
02:00:19,054 --> 02:00:23,058
<i>When we find Jabba the Hutt and
that bounty hunter, we'll contact you.</i>

1129
02:00:23,141 --> 02:00:25,811
I'll meet you at
the rendezvous point on Tatooine.

1130
02:00:25,894 --> 02:00:29,356
Princess, we'll find Han. I promise.

1131
02:00:29,439 --> 02:00:31,692
Chewie, I'll be waiting for your signal.

1132
02:00:31,775 --> 02:00:33,527
Take care, you two.

1133
02:00:33,610 --> 02:00:35,696
<i>May the Force be with you.</i>

1134
02:07:19,182 --> 02:07:20,183
English - US


