1
00:00:00,000 --> 00:00:01,860
I don't know what to say.

2
00:01:01,740 --> 00:01:04,540
Thank you.

3
00:01:16,880 --> 00:01:21,580
I want to be by yourself. I want to be
by yourself. I want to be by myself.

4
00:02:45,390 --> 00:02:46,410
We're going to take it from the top.

5
00:02:48,650 --> 00:02:49,890
Get it right this time.

6
00:02:50,690 --> 00:02:52,990
One, two, three, four.

7
00:02:59,150 --> 00:03:00,150
Stop.

8
00:03:01,430 --> 00:03:02,490
Breathe to jump.

9
00:03:03,470 --> 00:03:05,410
You got to feel it. You hear it?

10
00:03:06,570 --> 00:03:07,710
Take it from the top.

11
00:03:08,010 --> 00:03:09,010
One, two.

12
00:03:56,620 --> 00:03:59,200
All right, I think that's good. All
right. All right, all right, all right.

13
00:03:59,900 --> 00:04:00,859
That's all right.

14
00:04:00,860 --> 00:04:02,420
It's going to feel better when you get
it right.

15
00:04:31,640 --> 00:04:32,900
Eat your food, please.

16
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
Stop.

17
00:04:35,780 --> 00:04:37,980
Somebody, why are you playing with your
food? You need to stop.

18
00:04:38,200 --> 00:04:39,580
Come on, you can never eat.

19
00:04:39,900 --> 00:04:40,900
Shut up, Nicole.

20
00:04:42,760 --> 00:04:43,820
I'm talking to you.

21
00:04:46,480 --> 00:04:48,100
Look, I made a face.

22
00:04:48,340 --> 00:04:49,760
I think that's a real one.

23
00:04:50,020 --> 00:04:52,440
All right, now listen up, boys.

24
00:04:54,660 --> 00:04:56,340
I know you would never let me down.

25
00:05:01,360 --> 00:05:02,360
You ready?

26
00:05:03,440 --> 00:05:04,920
So I'll book just a few gigs.

27
00:05:06,320 --> 00:05:07,680
We start in Illinois tomorrow.

28
00:05:08,720 --> 00:05:09,720
Wait,

29
00:05:10,060 --> 00:05:12,820
wait. We don't need to work them that
hard.

30
00:05:13,260 --> 00:05:17,860
Work? They don't do the first thing
about work. Let me tell you something.

31
00:05:19,300 --> 00:05:23,220
In midlife, you're either a winner or
you're a loser.

32
00:05:24,240 --> 00:05:25,240
Hear me?

33
00:05:25,380 --> 00:05:27,620
There are some poor black kids with Gary
and Deanna.

34
00:05:29,260 --> 00:05:30,840
Shit ain't nothing going to be happening
to them.

35
00:05:34,600 --> 00:05:36,600
to work on a steel mill like me for the
rest of your days?

36
00:05:36,840 --> 00:05:37,840
Yes, sir.

37
00:05:38,800 --> 00:05:39,800
Yes,

38
00:05:54,740 --> 00:05:55,740
sir.

39
00:05:56,740 --> 00:05:57,920
Yes, sir.

40
00:06:00,280 --> 00:06:03,400
Now, would you reach out like you're
about to touch that wall, but not quite?

41
00:06:04,000 --> 00:06:05,720
Like this, all right? Reach out. Come
on.

42
00:06:06,020 --> 00:06:07,020
But don't touch it.

43
00:06:07,960 --> 00:06:08,959
All right?

44
00:06:08,960 --> 00:06:09,960
Good. That's it.

45
00:06:10,340 --> 00:06:11,780
Keep your arms up. Keep your arms up.

46
00:06:12,100 --> 00:06:14,140
Now, I want you to look at that wall.

47
00:06:14,700 --> 00:06:15,700
All right?

48
00:06:16,700 --> 00:06:17,700
Close your eyes.

49
00:06:18,700 --> 00:06:22,400
We're going to reach out together as
one.

50
00:07:43,080 --> 00:07:44,080
Hi, boy.

51
00:07:44,260 --> 00:07:45,360
Hey, mother.

52
00:07:45,900 --> 00:07:49,260
I want to wash your hands and put the
nightclothes on. Get laid.

53
00:07:49,500 --> 00:07:50,580
Hold up. No, no, no.

54
00:07:50,880 --> 00:07:52,980
No, no, no, no, no. Let me ask you this.
Come on.

55
00:07:53,840 --> 00:07:56,560
They have school in the morning. What do
you mean? We don't have 99 sweet

56
00:07:56,560 --> 00:07:59,500
dreams. We need to rehearse so we can
get it right. Come on. Come on. Set them

57
00:07:59,500 --> 00:08:01,020
up. Come on. Wow, we're tired.

58
00:08:01,320 --> 00:08:04,040
And we did good. I guess it's fine.
You're tired.

59
00:08:04,820 --> 00:08:05,860
And you think you did good.

60
00:08:06,840 --> 00:08:07,840
Is that right, Michael?

61
00:08:08,420 --> 00:08:09,420
Yes, Joseph.

62
00:08:09,580 --> 00:08:10,580
We did good.

63
00:08:15,130 --> 00:08:16,470
You looking at me like I ain't talking
to you?

64
00:08:17,170 --> 00:08:19,250
Boy, you come over here when I call.

65
00:08:23,490 --> 00:08:24,490
What?

66
00:08:24,550 --> 00:08:25,850
My opinion don't matter around here?

67
00:08:26,450 --> 00:08:27,450
Boy?

68
00:08:45,320 --> 00:08:47,060
In this life, die the winner.

69
00:08:49,760 --> 00:08:50,760
That's right.

70
00:08:51,320 --> 00:08:52,540
You gonna cry? Go on, cry.

71
00:08:53,540 --> 00:08:54,740
Go on, big nose.

72
00:08:55,480 --> 00:08:56,480
Sit.

73
00:09:00,740 --> 00:09:01,740
My God's mother.

74
00:09:39,580 --> 00:09:42,340
Neverland was finally free.

75
00:12:52,840 --> 00:12:54,740
up for the Jackson 5.

76
00:14:04,240 --> 00:14:05,240
from that time.

77
00:15:18,240 --> 00:15:19,420
You haven't learned the song yet?

78
00:15:21,060 --> 00:15:22,060
Let's start with Michael.

79
00:15:30,660 --> 00:15:31,660
Michael,

80
00:15:36,100 --> 00:15:38,440
you're moving too much.

81
00:15:38,940 --> 00:15:40,120
All right, here we go.

82
00:16:03,089 --> 00:16:04,430
Take a step close to the microphone.

83
00:16:05,090 --> 00:16:07,070
And I'm going to need you to keep your
feet still.

84
00:16:07,330 --> 00:16:08,330
You understand me?

85
00:16:09,170 --> 00:16:10,170
Give me the same leap.

86
00:16:45,000 --> 00:16:46,600
Don't you worry about keeping the
borders of the sky open.

87
00:18:09,090 --> 00:18:10,090
Really?

88
00:18:11,750 --> 00:18:12,750
It's special.

89
00:18:13,630 --> 00:18:14,930
You have something to say.

90
00:18:15,950 --> 00:18:16,950
That's real.

91
00:18:18,550 --> 00:18:19,790
Yeah, this is a favorite.

92
00:18:20,070 --> 00:18:26,870
This goes up and down. It can make your
voice sound

93
00:18:26,870 --> 00:18:29,130
louder or softer.

94
00:18:30,630 --> 00:18:33,050
These knobs up here, that's for your EQ.

95
00:18:33,930 --> 00:18:34,930
What's EQ?

96
00:18:35,530 --> 00:18:36,530
Equalization.

97
00:18:36,900 --> 00:18:40,020
You see, when we record, we split things
up in tracks. Mr.

98
00:18:42,460 --> 00:18:44,880
Gordy's very busy, ma 'am. I'm sure
you've taken up enough of his time.

99
00:18:48,660 --> 00:18:49,660
Go ahead, Uncle Michael.

100
00:18:50,060 --> 00:18:51,640
I can show you this book another time.

101
00:18:51,960 --> 00:18:52,960
Okay,

102
00:18:53,020 --> 00:18:54,380
Mr. Gordy. Thank you.

103
00:19:48,560 --> 00:19:49,740
Ten. Not ten.

104
00:19:50,300 --> 00:19:51,300
You're eight.

105
00:19:54,340 --> 00:19:59,900
In this business, you can make up just
about anything, especially your age.

106
00:21:14,960 --> 00:21:16,020
about the Serengeti.

107
00:21:16,620 --> 00:21:22,080
Learning about all different types of
lions, tigers, monkeys,

108
00:21:22,420 --> 00:21:23,740
giraffes.

109
00:21:24,660 --> 00:21:28,160
One day, you and I will have more
friends to play with.

110
00:21:28,520 --> 00:21:29,660
Wouldn't that be fun?

111
00:21:30,580 --> 00:21:32,640
Look at this picture. You like it?

112
00:21:35,740 --> 00:21:38,000
Come on, Michael. Joseph wants you.

113
00:21:39,920 --> 00:21:42,440
And maybe you put your rat in the cage
this time.

114
00:21:43,040 --> 00:21:44,220
It's disgusting.

115
00:21:46,870 --> 00:21:47,870
Come on, now.

116
00:21:51,070 --> 00:21:52,070
Meet Bill Bray.

117
00:21:52,590 --> 00:21:54,410
He's your new head of security, all
right?

118
00:21:54,910 --> 00:21:56,090
He's going to be around a lot.

119
00:21:57,090 --> 00:21:58,110
Make sure you mind him.

120
00:22:00,310 --> 00:22:01,890
Nice to meet you, Mr. Bray.

121
00:22:02,270 --> 00:22:04,030
It's very nice to meet you too, young
man.

122
00:22:04,390 --> 00:22:05,590
You can call me Bill, okay?

123
00:22:06,770 --> 00:22:07,770
Okay, Bill.

124
00:22:45,870 --> 00:22:48,850
freeze stomachs so they can digest their
food because all they eat is

125
00:22:48,850 --> 00:22:52,010
vegetables. And they're really smart,
very intelligent creatures.

126
00:22:52,350 --> 00:22:54,610
And best of all, they never, ever bite.

127
00:22:55,310 --> 00:22:56,870
That's what you said about the rats.

128
00:22:57,250 --> 00:22:58,129
Oh, really?

129
00:22:58,130 --> 00:23:00,930
Mamas never bite. They only spit when
they're agitated.

130
00:23:01,710 --> 00:23:05,410
So you want me to bring some spit and
agitated animal into my house?

131
00:23:05,850 --> 00:23:06,930
It lives outside.

132
00:23:07,230 --> 00:23:12,230
Come on, please, please say yes. I'll
look after it. Absolutely not, Michael.

133
00:23:12,530 --> 00:23:14,510
Mother has enough things to worry about.

134
00:23:15,050 --> 00:23:16,450
And you don't need another pet.

135
00:23:16,650 --> 00:23:17,650
They're not my pets.

136
00:23:17,890 --> 00:23:18,890
They're my friends.

137
00:23:23,430 --> 00:23:29,850
Well, I do understand that.

138
00:23:30,670 --> 00:23:34,490
But don't you want to be real friends,
like kids your own age?

139
00:23:36,190 --> 00:23:37,790
I would like that for you.

140
00:23:39,890 --> 00:23:43,370
I do sometimes, but I'm not like the
other kids.

141
00:23:44,360 --> 00:23:46,260
They don't treat me like a real person.

142
00:23:47,240 --> 00:23:50,700
And all they want to do is stare and
take pictures of me.

143
00:23:57,460 --> 00:24:04,320
I knew you were different the

144
00:24:04,320 --> 00:24:05,320
moment you were born.

145
00:24:06,720 --> 00:24:08,640
I knew you were different from your
brother.

146
00:24:09,440 --> 00:24:10,440
And that's okay.

147
00:24:11,320 --> 00:24:12,600
You have a family.

148
00:24:15,020 --> 00:24:16,620
And you know what Jehovah said?

149
00:24:16,900 --> 00:24:20,820
He said, let your light shine unto the
world.

150
00:24:21,900 --> 00:24:23,680
May you let your light shine.

151
00:24:25,080 --> 00:24:26,620
Do you understand me?

152
00:26:53,060 --> 00:26:54,740
That's the album right there, brother.

153
00:26:58,720 --> 00:26:59,860
That's what people want.

154
00:27:01,460 --> 00:27:03,720
He escaped us, Quincy. See?

155
00:27:04,020 --> 00:27:05,020
Yeah.

156
00:27:08,740 --> 00:27:12,480
So, how are you going to tell your
father about a solo album?

157
00:27:15,980 --> 00:27:19,420
Breaking away from the family, he's not
going to like that.

158
00:27:22,960 --> 00:27:24,160
I'm not a kid anymore, Keith.

159
00:27:26,760 --> 00:27:28,060
I'm gonna look him straight in the eye.

160
00:27:30,420 --> 00:27:31,420
Tell him to his face.

161
00:27:37,980 --> 00:27:43,000
I need you to tell my father that the
soul album is your idea.

162
00:27:55,150 --> 00:27:56,150
I'm going to have a drink.

163
00:27:56,690 --> 00:27:59,970
Michael, we love you doing the solo
album.

164
00:28:00,930 --> 00:28:04,810
Honestly, that's why we signed you all
to Epic. No disrespect to your family,

165
00:28:04,870 --> 00:28:07,370
but this is what we were hoping for.

166
00:28:07,790 --> 00:28:08,790
Great.

167
00:28:09,150 --> 00:28:11,830
I think it'll be better coming from you
guys.

168
00:28:12,110 --> 00:28:13,210
Anything we can do to help, Michael.

169
00:28:14,270 --> 00:28:16,430
So, tell us about the album.

170
00:28:17,170 --> 00:28:21,310
Okay. Well, this album, it's really
important to me. I just...

171
00:28:21,840 --> 00:28:26,100
I need the freedom to write the music
and lyrics that pop into my head, you

172
00:28:26,100 --> 00:28:27,540
know, to express myself creatively.

173
00:28:28,100 --> 00:28:30,700
I want a whole new sound, a whole new
me.

174
00:28:31,360 --> 00:28:35,620
Quincy Jones producing, Robert
Timberton, he's working on songs right

175
00:28:37,180 --> 00:28:39,380
It sounds terrific, Michael.

176
00:28:40,180 --> 00:28:41,180
Consider it done.

177
00:28:43,720 --> 00:28:47,940
So we feel like Michael doing a solo
album would be really great for the

178
00:28:48,160 --> 00:28:49,780
And, more importantly...

179
00:28:50,860 --> 00:28:52,100
For the Jackson brand.

180
00:28:52,480 --> 00:28:55,800
They can help each other with PR and
merchandising.

181
00:28:56,420 --> 00:28:57,700
Feed each other, you know.

182
00:28:59,420 --> 00:29:00,420
Feed.

183
00:29:00,620 --> 00:29:01,620
Chill.

184
00:29:05,560 --> 00:29:08,920
So, I guess you're okay with all this?

185
00:29:10,580 --> 00:29:11,580
Of course, yeah.

186
00:29:12,420 --> 00:29:13,440
It's great.

187
00:29:17,400 --> 00:29:23,960
And if there's anything you need...
Don't hesitate. Only thing is, Michael

188
00:29:23,960 --> 00:29:25,400
do it if he wants in his spare time.

189
00:29:25,820 --> 00:29:27,880
As long as he continues to work with his
brothers.

190
00:29:31,840 --> 00:29:32,840
I'm sorry?

191
00:29:33,420 --> 00:29:35,340
I own his ass from 9 to 5.

192
00:29:35,980 --> 00:29:37,200
After that, it's up to him.

193
00:29:37,520 --> 00:29:40,880
If he wants to cut an album at midnight,
he'll fire me.

194
00:29:41,680 --> 00:29:43,460
As long as he has that microphone.

195
00:29:53,160 --> 00:29:54,740
I bring you a detail to stop him by.

196
00:29:55,100 --> 00:29:56,100
He goes to bed.

197
00:29:56,400 --> 00:29:57,400
Our pleasure, Joe.

198
00:30:15,180 --> 00:30:17,660
I'm so excited to start recording with
you tonight.

199
00:30:18,460 --> 00:30:19,600
I want you to come.

200
00:30:20,360 --> 00:30:21,420
I'm a little nervous.

201
00:30:22,030 --> 00:30:23,030
More excited.

202
00:30:23,290 --> 00:30:24,450
Definitely more excited.

203
00:30:25,050 --> 00:30:28,810
I have all these ideas in my head. I'm
constantly hoping.

204
00:30:29,590 --> 00:30:30,870
I've got to get them out.

205
00:30:31,490 --> 00:30:38,210
I'm getting

206
00:30:38,210 --> 00:30:39,210
some sleep tonight.

207
00:30:39,710 --> 00:30:41,850
I'll be back in the morning. I'll be all
done.

208
00:30:57,090 --> 00:30:58,690
Hey. You want me to drive?

209
00:30:59,250 --> 00:31:00,530
Not this time, Julie.

210
00:31:00,790 --> 00:31:01,790
Here, drop that.

211
00:31:01,890 --> 00:31:04,170
I'd rather let Louie drive.

212
00:31:24,360 --> 00:31:27,740
Well, Q, can you do me a favor and lower
the lights for me, please?

213
00:31:28,040 --> 00:31:29,060
Just a little bit.

214
00:31:30,260 --> 00:31:31,260
Thanks.

215
00:31:37,120 --> 00:31:38,120
You're confident.

216
00:31:38,720 --> 00:31:39,720
You're strong.

217
00:31:41,380 --> 00:31:42,380
You're beautiful.

218
00:31:43,940 --> 00:31:45,640
You're the greatest of all time.

219
00:35:27,120 --> 00:35:28,420
Mike, I'm going back with it. Molly!

220
00:36:45,480 --> 00:36:49,160
I rescued him from this awful place, you
know, where they do testing on animals.

221
00:36:50,080 --> 00:36:51,080
Welcome to the family.

222
00:36:52,300 --> 00:36:57,660
Michael, you do know that chimps are
wild animals that don't belong in a

223
00:36:57,660 --> 00:36:58,660
in a field.

224
00:36:58,880 --> 00:37:00,480
Mother, I'll take good care of them.

225
00:37:00,900 --> 00:37:02,120
I will, I promise.

226
00:37:02,820 --> 00:37:03,820
Does he bite?

227
00:37:03,900 --> 00:37:05,440
Oh, no. No, he's sweet.

228
00:37:06,980 --> 00:37:11,900
But, you know, chimps are sensitive,
though, to certain sounds and people.

229
00:37:13,610 --> 00:37:14,890
They'll be either hide or they'll be
hide.

230
00:37:17,590 --> 00:37:18,590
Okay.

231
00:37:25,810 --> 00:37:28,790
Take that.

232
00:37:32,350 --> 00:37:33,370
We'll make the music.

233
00:37:44,010 --> 00:37:45,290
I just released my new album.

234
00:37:45,810 --> 00:37:46,870
Those are my dentures.

235
00:37:47,210 --> 00:37:48,410
Don't mess that up.

236
00:37:49,410 --> 00:37:50,410
Hey,

237
00:37:50,850 --> 00:37:51,850
I want to show you this.

238
00:37:52,510 --> 00:37:53,510
Look.

239
00:37:57,690 --> 00:37:58,690
See?

240
00:38:01,790 --> 00:38:02,850
This is Neverland.

241
00:38:03,570 --> 00:38:04,770
Don't hear all the talking.

242
00:38:07,510 --> 00:38:10,010
It was an adventure.

243
00:38:10,830 --> 00:38:11,990
My heart.

244
00:38:12,490 --> 00:38:13,630
Can I hold you?

245
00:38:15,880 --> 00:38:16,880
Long boy.

246
00:38:22,760 --> 00:38:24,160
It's my favorite page.

247
00:38:24,360 --> 00:38:25,360
It's Peter Pan.

248
00:38:26,220 --> 00:38:27,220
Shadow.

249
00:38:43,740 --> 00:38:45,000
So, Michael.

250
00:38:47,530 --> 00:38:49,630
Have you had any surgeries in the past
five years?

251
00:38:49,890 --> 00:38:50,890
Uh -uh.

252
00:38:52,570 --> 00:38:53,710
What about medications?

253
00:38:54,030 --> 00:38:55,030
Are you taking any?

254
00:38:55,090 --> 00:38:56,090
No, ma 'am.

255
00:38:56,950 --> 00:38:58,850
Just Beniclin cream from Alio.

256
00:38:59,990 --> 00:39:00,990
Oh, I'm sorry.

257
00:39:01,990 --> 00:39:04,050
It's much more common than people think.

258
00:39:05,070 --> 00:39:06,070
Has it spread?

259
00:39:07,270 --> 00:39:08,530
A little bit, yeah.

260
00:39:08,790 --> 00:39:10,290
Yeah, you know, the cream.

261
00:39:10,690 --> 00:39:12,050
It helps give it up the skin.

262
00:39:12,470 --> 00:39:13,470
Oh, I see.

263
00:39:13,750 --> 00:39:15,710
Michael! Good to see you again.

264
00:39:16,400 --> 00:39:18,740
We're almost ready for you. Any last
questions?

265
00:39:19,100 --> 00:39:20,260
Oh, no. I'm ready.

266
00:39:20,620 --> 00:39:22,760
I need to make a few marks around the
nose.

267
00:39:26,640 --> 00:39:28,820
You know, you're a pretty good -looking
kid.

268
00:39:29,540 --> 00:39:30,620
You sure you want to do this?

269
00:39:31,860 --> 00:39:33,000
I'm not a kid anymore.

270
00:39:33,880 --> 00:39:35,780
And my nose is too big.

271
00:39:36,300 --> 00:39:38,000
I'm not sure that's true.

272
00:39:39,520 --> 00:39:43,400
You see, my face isn't symmetrical for
the photographs, no.

273
00:39:45,520 --> 00:39:46,520
I have to be perfect.

274
00:39:48,320 --> 00:39:49,320
You're the boss.

275
00:39:50,360 --> 00:39:51,360
Just relax.

276
00:40:27,710 --> 00:40:28,710
Hey!

277
00:40:30,090 --> 00:40:31,350
What's going on son?

278
00:40:33,790 --> 00:40:34,790
Son?

279
00:40:37,230 --> 00:40:38,230
Mike.

280
00:40:57,840 --> 00:40:58,840
I don't know why.

281
00:41:02,660 --> 00:41:03,660
Hey.

282
00:41:16,020 --> 00:41:17,020
Michael.

283
00:42:32,680 --> 00:42:33,558
You think so?

284
00:42:33,560 --> 00:42:34,560
Yeah, I do.

285
00:42:35,920 --> 00:42:37,600
Most does. Everybody does.

286
00:42:38,080 --> 00:42:39,220
All the big stars.

287
00:42:39,860 --> 00:42:41,040
All our favorite ones.

288
00:42:42,180 --> 00:42:43,300
It looks great.

289
00:42:44,780 --> 00:42:46,200
You really think so? I do.

290
00:42:48,240 --> 00:42:51,980
I want a new look. I mean, I reinvent
myself.

291
00:42:52,920 --> 00:42:55,780
You know, now that I'm doing my own
thing.

292
00:42:57,600 --> 00:42:59,280
I want the world to see me different.

293
00:43:00,940 --> 00:43:01,940
I'm a boy.

294
00:43:02,200 --> 00:43:03,200
kid band anymore.

295
00:43:04,520 --> 00:43:08,240
Look around, Michael. Your fans love
you.

296
00:43:10,320 --> 00:43:11,460
They're not my fans.

297
00:43:12,080 --> 00:43:13,380
They're part of my family.

298
00:43:15,620 --> 00:43:20,120
It's time for me to start taking control
of my own destiny.

299
00:43:20,500 --> 00:43:21,500
No.

300
00:43:22,420 --> 00:43:25,020
No. I want to be who I want to be.

301
00:43:26,740 --> 00:43:29,260
Michael, Joseph is calling me.

302
00:43:31,300 --> 00:43:32,300
Careful, he's hungry.

303
00:43:32,860 --> 00:43:33,860
How hungry?

304
00:43:35,360 --> 00:43:36,360
He's pretty hungry.

305
00:43:37,980 --> 00:43:39,460
For, like, a mouse?

306
00:43:40,480 --> 00:43:41,480
Maybe.

307
00:43:44,040 --> 00:43:46,000
There he is. Man of the hour.

308
00:43:46,480 --> 00:43:47,620
Man of the hour.

309
00:43:49,740 --> 00:43:51,020
Come on, sit down, sit down.

310
00:43:56,620 --> 00:44:00,320
Now, y 'all real happy about Michael's
exam?

311
00:44:01,640 --> 00:44:02,640
That's lovely to see.

312
00:44:03,340 --> 00:44:04,340
This hot woman.

313
00:44:04,780 --> 00:44:06,060
I mean, he can go all the way.

314
00:44:06,940 --> 00:44:07,940
Right through the top.

315
00:44:08,360 --> 00:44:09,360
All by himself.

316
00:44:11,520 --> 00:44:12,800
Oh, man.

317
00:44:13,520 --> 00:44:14,520
Let me tell you.

318
00:44:14,760 --> 00:44:18,000
The Jackson family is the brand.

319
00:44:19,220 --> 00:44:20,440
That's our Coca -Cola.

320
00:44:21,440 --> 00:44:25,620
Yeah, so we need to open up the store
and start selling.

321
00:44:26,440 --> 00:44:27,500
Oh, you know what's going to happen?

322
00:44:28,220 --> 00:44:30,020
Folks are going to go out there and
start buying some Pepsi.

323
00:44:31,980 --> 00:44:34,800
We got to get in there again and bend
the wares.

324
00:44:35,880 --> 00:44:38,020
So, I've decided.

325
00:44:41,160 --> 00:44:44,840
I'm arranging a tour in a live album.

326
00:44:47,340 --> 00:44:48,980
What? How are we going to tour without
Jermaine?

327
00:44:49,420 --> 00:44:52,120
Your brother made this choice when we
left Motown on his day.

328
00:44:52,600 --> 00:44:53,600
Let him live with it.

329
00:44:53,980 --> 00:44:57,280
The point is, we need to capitalize on
Michael's album.

330
00:44:57,940 --> 00:45:00,580
So, we're going to do a bunch of songs.
Joseph.

331
00:45:02,670 --> 00:45:04,690
I need to think.

332
00:45:05,310 --> 00:45:06,310
No, sir.

333
00:45:06,610 --> 00:45:07,930
I told you what to think.

334
00:45:09,730 --> 00:45:12,930
You got a problem with that, Michael? We
need to have a reasonable conversation

335
00:45:12,930 --> 00:45:13,930
about this, Joseph.

336
00:45:14,450 --> 00:45:17,490
You think now because you're a big
superstar and you got this big hit album

337
00:45:17,490 --> 00:45:19,410
you're better than everybody in this
house? Is that it?

338
00:45:20,210 --> 00:45:21,230
Is that it, you brothers?

339
00:45:22,410 --> 00:45:23,410
Mother of me.

340
00:45:24,110 --> 00:45:25,110
Is that it?

341
00:45:26,050 --> 00:45:27,050
You need to think.

342
00:45:29,190 --> 00:45:30,530
You think you better than me more?

343
00:45:30,850 --> 00:45:33,120
Joseph, that is... Enough! Is that
Michael?

344
00:45:33,720 --> 00:45:34,720
Huh?

345
00:45:34,960 --> 00:45:35,960
That is enough!

346
00:47:03,790 --> 00:47:04,790
was exploiting me.

347
00:47:05,830 --> 00:47:09,930
I had a whole plate, track list, the
visuals.

348
00:47:11,730 --> 00:47:13,370
I wanted to do a solo tour.

349
00:47:16,410 --> 00:47:18,950
You just ruin it all.

350
00:47:24,210 --> 00:47:26,130
I knew my freedom.

351
00:47:27,830 --> 00:47:30,410
Well, you can move out.

352
00:47:33,000 --> 00:47:34,000
I'm not ready for that.

353
00:47:38,520 --> 00:47:39,520
It's not that easy.

354
00:47:40,580 --> 00:47:42,700
Life's not easy, but I'm ready.

355
00:47:49,020 --> 00:47:50,260
I love my family.

356
00:47:52,460 --> 00:47:53,460
I do.

357
00:47:57,820 --> 00:47:59,540
I just want to do my own thing.

358
00:48:00,760 --> 00:48:01,900
Joseph's never going to change.

359
00:48:03,020 --> 00:48:05,100
Only thing he cares about is the Jackson
family.

360
00:48:06,060 --> 00:48:11,280
And no matter what you do, he's only
ever going to see it as a family

361
00:48:12,540 --> 00:48:13,560
Get your own team.

362
00:48:14,920 --> 00:48:17,620
If you're a good lawyer, think about it.

363
00:49:12,520 --> 00:49:13,520
I want to see them.

364
00:50:03,660 --> 00:50:06,120
We applaud your decision to seek
independent counsel.

365
00:50:06,480 --> 00:50:10,840
We can assure you the most comprehensive
attention to your entire media

366
00:50:10,840 --> 00:50:15,140
portfolio. At Harvey Merovec, we believe
in treating our clients as family, and

367
00:50:15,140 --> 00:50:16,440
we want to... I already have a family.

368
00:50:18,560 --> 00:50:19,560
Too much of one.

369
00:50:22,300 --> 00:50:24,360
I mean, the whole point is going solo,
right?

370
00:50:25,020 --> 00:50:28,820
So, that means you're probably going to
break a few hearts over there at Encino.

371
00:50:38,700 --> 00:50:43,520
Do I know you?

372
00:50:44,160 --> 00:50:45,780
No, I don't think so.

373
00:50:46,120 --> 00:50:47,120
Are you sure?

374
00:50:48,020 --> 00:50:49,980
Yeah, I think I'd remember.

375
00:50:51,300 --> 00:50:52,300
Who are you?

376
00:50:53,400 --> 00:50:54,400
John Breaker.

377
00:50:56,120 --> 00:50:57,460
You had on the Beach Boys.

378
00:50:57,820 --> 00:50:58,820
Yeah, I do.

379
00:50:58,960 --> 00:51:02,200
Neil Diamond, Bob Dylan, a couple other
guys, and now I work here.

380
00:51:03,920 --> 00:51:05,100
I like the Beach Boys.

381
00:51:05,400 --> 00:51:06,400
Me too.

382
00:51:06,560 --> 00:51:07,660
Brian Wilson, genius.

383
00:51:08,020 --> 00:51:09,600
Some of the best harmonies in rock and
roll.

384
00:51:14,340 --> 00:51:16,500
You know what I'm after, Mr. Brink?

385
00:51:16,940 --> 00:51:17,940
Sure.

386
00:51:18,760 --> 00:51:20,220
You want to be the biggest star in the
world?

387
00:51:24,660 --> 00:51:25,840
Can you help me go ahead?

388
00:51:33,420 --> 00:51:35,860
Because I believe there's no one like
you.

389
00:51:37,940 --> 00:51:39,220
And there never will be.

390
00:51:48,540 --> 00:51:49,540
Mr. Jackson.

391
00:51:51,680 --> 00:51:53,740
Mr. Jackson, I apologize. He's my guy.

392
00:51:59,140 --> 00:52:00,840
Can you leave us alone for a second?

393
00:52:03,340 --> 00:52:04,620
Please. Of course.

394
00:52:20,180 --> 00:52:21,460
Okay, Mr. Brankin.

395
00:52:23,220 --> 00:52:24,300
Here's your first job.

396
00:52:27,080 --> 00:52:28,660
I need you to fire Joseph.

397
00:52:31,770 --> 00:52:32,770
Your dad.

398
00:52:33,470 --> 00:52:34,550
You ever thought of that?

399
00:52:36,150 --> 00:52:37,670
I mean, how would you like me to do
that?

400
00:52:39,910 --> 00:52:40,910
Closely.

401
00:53:12,269 --> 00:53:13,270
All right. Yes.

402
00:53:13,690 --> 00:53:15,830
Latoya, get the hell on out of here.

403
00:53:17,550 --> 00:53:18,550
Okay?

404
00:53:18,990 --> 00:53:19,990
Look at this.

405
00:53:20,270 --> 00:53:21,270
Hey, look at this.

406
00:53:21,470 --> 00:53:23,910
The boy's fired on me with a piece of
paper.

407
00:53:24,750 --> 00:53:26,610
A piece of a clicky man -man, huh?

408
00:53:27,190 --> 00:53:28,310
Look me in the eye and do it.

409
00:53:29,090 --> 00:53:30,830
That boy's gonna feel my belt when he
get in here.

410
00:53:33,110 --> 00:53:34,110
No, he's not.

411
00:53:35,030 --> 00:53:36,970
Yes, the hell he is. No, he's not.

412
00:53:37,930 --> 00:53:39,110
What are you gonna do, beat him?

413
00:53:39,920 --> 00:53:40,940
You gonna whoop him?

414
00:53:42,240 --> 00:53:43,240
He's grown.

415
00:53:43,560 --> 00:53:44,560
What'd you say to me?

416
00:53:48,100 --> 00:53:49,960
I said you can't do it no more.

417
00:53:51,640 --> 00:53:52,960
You can't whoop nobody.

418
00:53:54,880 --> 00:53:56,160
You can't beat nobody.

419
00:53:58,820 --> 00:54:00,860
And if you don't like it, you can leave.

420
00:54:06,860 --> 00:54:09,800
And the next time you see a son, you
ought to thank him.

421
00:54:10,720 --> 00:54:12,700
Everything we have is because of him.

422
00:54:12,940 --> 00:54:17,720
And don't you ever forget that.
Everybody seems to forget that I'm the

423
00:54:17,720 --> 00:54:18,720
got us out of Gary.

424
00:54:20,580 --> 00:54:24,960
And everything I've done is for this
family.

425
00:54:26,080 --> 00:54:28,060
You go on ahead and keep thinking that.

426
00:55:21,060 --> 00:55:23,200
What? It's Michael Jackson. What?

427
00:55:24,560 --> 00:55:25,700
Please excuse me.

428
00:55:26,120 --> 00:55:30,800
Are you actually really... Yeah, I'm
Michael.

429
00:55:31,040 --> 00:55:32,040
Wow.

430
00:55:32,260 --> 00:55:36,600
I wonder... I'd love an autograph for my
son.

431
00:55:36,800 --> 00:55:38,720
I mean... Of course.

432
00:55:38,920 --> 00:55:41,120
Yeah. He's a huge fan.

433
00:55:42,240 --> 00:55:44,720
Here. What I find is...

434
00:55:45,050 --> 00:55:48,590
You can just make it out to Paul,
please.

435
00:55:51,110 --> 00:55:56,330
Is that the new Atari game?

436
00:55:56,910 --> 00:55:57,910
I love that.

437
00:55:58,050 --> 00:55:58,988
You've played it?

438
00:55:58,990 --> 00:56:00,390
Oh yeah, all the time.

439
00:56:01,310 --> 00:56:03,310
Be sure to keep calling 115.

440
00:56:03,830 --> 00:56:04,830
It's like Tara.

441
00:56:05,430 --> 00:56:06,710
Thank you.

442
00:56:08,690 --> 00:56:09,690
Hi.

443
00:56:10,390 --> 00:56:11,610
Would you like an autograph?

444
00:56:11,850 --> 00:56:12,850
Yes, please.

445
00:56:16,790 --> 00:56:18,110
Thank you.

446
00:56:18,490 --> 00:56:21,090
Thank you so much.

447
00:56:45,370 --> 00:56:46,370
Keep short.

448
00:56:48,950 --> 00:56:49,950
Guys, look.

449
00:56:50,570 --> 00:56:51,570
I got Twister.

450
00:56:51,970 --> 00:56:53,110
Twister? You want to play Twister?

451
00:56:53,890 --> 00:56:54,890
Really? I'm going to do it.

452
00:56:55,490 --> 00:56:56,770
You want to be like the old days.

453
00:56:57,670 --> 00:57:00,550
I got to be home with family. I can't be
playing games.

454
00:57:00,790 --> 00:57:02,190
The rest of us are going out tonight.

455
00:57:02,450 --> 00:57:03,450
Yeah, Mom's got a hot date.

456
00:57:04,030 --> 00:57:05,030
Yeah.

457
00:57:05,410 --> 00:57:07,090
Tomorrow's the time you're going to be
home. We can play then.

458
00:57:07,310 --> 00:57:09,450
Yeah, Mom's going to be playing his own
game of Twister.

459
00:57:10,470 --> 00:57:11,470
I'm all in.

460
00:57:12,620 --> 00:57:13,620
Yeah, right.

461
00:57:14,120 --> 00:57:15,520
You guys are no fun anymore.

462
00:57:15,920 --> 00:57:16,920
Come on.

463
00:57:20,760 --> 00:57:21,240
Don't

464
00:57:21,240 --> 00:57:31,080
worry,

465
00:57:31,200 --> 00:57:33,200
sir. It takes a long time to learn.

466
00:57:34,020 --> 00:57:35,300
I'm a professional dancer.

467
00:57:37,900 --> 00:57:39,000
You want some ice cream?

468
00:57:41,000 --> 00:57:42,120
But then I've got to go to work.

469
00:57:42,900 --> 00:57:43,900
Don't break anything.

470
00:57:44,840 --> 00:57:45,840
I'll be back.

471
00:59:27,839 --> 00:59:34,500
You watch TV?

472
00:59:34,760 --> 00:59:36,940
Yeah, sometimes.

473
00:59:37,500 --> 00:59:39,420
You watch TV?

474
00:59:39,740 --> 00:59:40,740
Yeah.

475
00:59:42,650 --> 00:59:43,650
Cartoons.

476
00:59:44,050 --> 00:59:45,570
Three Stooges is a lot.

477
00:59:47,210 --> 00:59:48,370
Charlie Chaplin.

478
00:59:49,590 --> 00:59:50,710
You know who he is?

479
00:59:51,930 --> 00:59:53,910
Duh. No, you don't.

480
00:59:54,410 --> 00:59:55,990
He's such a doody head.

481
00:59:56,930 --> 00:59:57,930
He's wonderful.

482
00:59:58,470 --> 01:00:01,650
Really. He's an actor. He's a movie
director.

483
01:00:02,590 --> 01:00:04,010
And he writes songs.

484
01:00:06,670 --> 01:00:08,090
I have a dog.

485
01:00:08,830 --> 01:00:10,110
It's a dog saint.

486
01:00:12,810 --> 01:00:13,749
What's his name?

487
01:00:13,750 --> 01:00:14,750
Rudy.

488
01:00:15,470 --> 01:00:16,650
He's getting fat.

489
01:00:16,950 --> 01:00:18,930
My mom says I feed him too much.

490
01:00:20,390 --> 01:00:21,670
I love Ruthie.

491
01:00:21,890 --> 01:00:23,230
Do you have any pets?

492
01:00:24,370 --> 01:00:28,990
A snake and a giraffe.

493
01:00:29,290 --> 01:00:30,290
No way.

494
01:00:30,630 --> 01:00:31,630
And a llama.

495
01:00:45,200 --> 01:00:46,320
selling albums all time.

496
01:00:47,200 --> 01:00:52,860
And not just by black artists, by any
race, any color, okay?

497
01:00:53,120 --> 01:00:55,840
Then I want the largest concert tour
there ever was.

498
01:00:57,160 --> 01:00:58,160
Stadiums only.

499
01:00:58,180 --> 01:01:02,300
Thousands and thousands of people from
reference to stadiums just all over the

500
01:01:02,300 --> 01:01:05,940
world. I also want to make short films
featuring my music.

501
01:01:06,260 --> 01:01:07,260
That's ambitious.

502
01:01:07,480 --> 01:01:08,480
I can see it.

503
01:01:08,820 --> 01:01:12,400
You see it, you can do it. I see it so
clearly.

504
01:01:14,240 --> 01:01:16,940
Walter Yetnikoff called the PDS and
wants to do a press release.

505
01:01:17,600 --> 01:01:21,820
No. No press, no interviews, no nothing.

506
01:01:22,600 --> 01:01:23,820
He's not going to like that.

507
01:01:25,320 --> 01:01:26,700
You've got to handle that, Brandon.

508
01:01:27,860 --> 01:01:31,180
See, I don't want to be mysterious.

509
01:01:32,380 --> 01:01:33,460
Like Garbo.

510
01:01:34,300 --> 01:01:39,940
You know, but the Hades comic came every
year, just year after year.

511
01:01:40,520 --> 01:01:41,700
Would you look at it?

512
01:01:43,720 --> 01:01:44,720
You're going to need publicity.

513
01:01:45,240 --> 01:01:49,780
What I'm going to need is a good record
that says, nothing else matters.

514
01:01:50,100 --> 01:01:51,100
Fair enough.

515
01:01:51,200 --> 01:01:54,040
And I forget, you better lay down the
killer demos.

516
01:01:55,100 --> 01:01:56,100
Can you do that?

517
01:01:57,580 --> 01:01:59,380
Of course, please, I can do that.

518
01:02:03,400 --> 01:02:05,800
What are you doing, Mike?

519
01:02:06,200 --> 01:02:07,200
Jim.

520
01:02:08,980 --> 01:02:10,800
My name's a creator, give me a song.

521
01:02:13,200 --> 01:02:17,840
And if I'm not here to see these ideas,
God might give me a friend.

522
01:03:32,409 --> 01:03:38,360
Almost all of the gunfire and death over
drugs and territory involves... rival

523
01:03:38,360 --> 01:03:41,580
gangs. Brian Favins reports from Los
Angeles.

524
01:04:14,670 --> 01:04:15,670
See you next time.

525
01:05:33,580 --> 01:05:34,580
Hey, Bill, it's me.

526
01:05:34,720 --> 01:05:35,618
Hey, Joker.

527
01:05:35,620 --> 01:05:36,620
What's up?

528
01:05:36,700 --> 01:05:39,440
Well, I need some help, and I was hoping
you could pull some favors.

529
01:05:40,480 --> 01:05:42,080
The gays are all at the studio.

530
01:05:42,680 --> 01:05:44,060
And the only day is because of you.

531
01:05:45,340 --> 01:05:46,720
I can't believe you're doing this.

532
01:05:47,560 --> 01:05:49,160
Music will bring people together, Bill.

533
01:05:50,440 --> 01:05:51,440
That's the point.

534
01:05:52,060 --> 01:05:54,320
And if things work out, I have a big
idea.

535
01:06:33,479 --> 01:06:35,080
That was juicy right there.

536
01:06:36,300 --> 01:06:38,420
What was that? This is going popping,
man.

537
01:06:48,080 --> 01:06:49,320
Let's call it a sea walk, huh?

538
01:06:54,680 --> 01:06:55,680
Hey, can I get an autograph?

539
01:06:59,960 --> 01:07:00,960
No,

540
01:07:04,080 --> 01:07:04,879
yeah, of course.

541
01:07:04,880 --> 01:07:06,260
Afterward, I'll sign autographs for
everybody.

542
01:07:10,740 --> 01:07:11,740
Sure.

543
01:07:11,900 --> 01:07:15,380
Look, I know this isn't easy for you
guys, so I just want to thank everybody

544
01:07:15,380 --> 01:07:16,380
coming.

545
01:07:16,560 --> 01:07:17,660
It's really important to me.

546
01:07:19,150 --> 01:07:22,970
You see, I think music and dance is what
we all have in common.

547
01:07:24,910 --> 01:07:26,090
That's a universal language.

548
01:07:27,530 --> 01:07:29,730
We can change the world.

549
01:07:30,430 --> 01:07:31,430
I believe that.

550
01:07:32,930 --> 01:07:33,930
You sound good.

551
01:07:35,950 --> 01:07:37,090
Let's work on that together.

552
01:08:07,180 --> 01:08:08,180
Let's work on that part.

553
01:08:08,640 --> 01:08:10,500
Right now, let's just forget about the
arms.

554
01:08:11,060 --> 01:08:12,540
It shouldn't be too forced.

555
01:08:13,100 --> 01:08:14,480
It's natural. It's a flow.

556
01:08:16,620 --> 01:08:17,620
All together.

557
01:08:20,100 --> 01:08:21,100
See?

558
01:08:24,220 --> 01:08:25,300
It's in unison.

559
01:08:26,040 --> 01:08:28,760
Think of a school of fish.

560
01:08:29,140 --> 01:08:30,140
You all move together.

561
01:08:30,359 --> 01:08:31,359
You know what I mean?

562
01:08:32,520 --> 01:08:33,680
Try to mature something.

563
01:08:35,470 --> 01:08:36,470
God, my dear.

564
01:08:38,630 --> 01:08:39,890
Bill, can you bring my jacket, please?

565
01:08:41,250 --> 01:08:44,490
I'm going to try something when we
travel down this way.

566
01:08:46,350 --> 01:08:47,350
Jacket.

567
01:08:48,770 --> 01:08:49,770
Thank you.

568
01:08:52,069 --> 01:08:55,050
Let's do it again. I'm going to break
out and do something, but continue with

569
01:08:55,050 --> 01:08:56,050
that flow.

570
01:09:15,819 --> 01:09:16,819
What do you guys think?

571
01:09:18,580 --> 01:09:21,279
Feels good?

572
01:09:22,040 --> 01:09:23,040
Alright.

573
01:09:25,080 --> 01:09:26,600
I want to try the music now.

574
01:09:27,220 --> 01:09:28,220
Yeah.

575
01:09:30,740 --> 01:09:33,700
In fact, I want to put you all in my
short film.

576
01:09:36,140 --> 01:09:38,300
Just crank it up, please.

577
01:09:38,640 --> 01:09:39,640
I want to feel it.

578
01:10:17,640 --> 01:10:22,180
Louder! Go straight in the pocket and
let that ooze into the rest of the

579
01:10:22,240 --> 01:10:24,380
okay? Okay, I'll try that.

580
01:12:27,210 --> 01:12:28,210
You guys are perfect.

581
01:12:28,430 --> 01:12:30,650
Just keep warm. Stretch out for a
second.

582
01:12:33,130 --> 01:12:34,130
Hey.

583
01:12:34,410 --> 01:12:35,990
The camera's about to move in there.

584
01:12:36,750 --> 01:12:38,410
Uh, I can ask John.

585
01:12:39,830 --> 01:12:42,350
Is there a particular thing you're
looking for?

586
01:12:42,730 --> 01:12:44,970
Yeah, I'm just worried we're not getting
the feet.

587
01:12:45,330 --> 01:12:48,270
You know, Fred Astaire would always say,
you've got to get the whole body.

588
01:12:48,690 --> 01:12:51,030
And that's how the audience feels and
thinks.

589
01:12:51,950 --> 01:12:55,830
Um, can you ask John just to try that?

590
01:12:56,410 --> 01:12:57,309
Just for one.

591
01:12:57,310 --> 01:12:58,309
Yeah, you got it?

592
01:12:58,310 --> 01:12:59,310
Thank you.

593
01:13:00,910 --> 01:13:01,910
Okay,

594
01:13:10,890 --> 01:13:13,930
Michael, we're going to pull back. We're
going to hold you head to toe, okay?

595
01:13:14,110 --> 01:13:15,230
Perfect. All right.

596
01:15:42,470 --> 01:15:44,290
What can I say, guys, except
congratulations.

597
01:15:44,990 --> 01:15:45,990
Album's amazing.

598
01:15:46,690 --> 01:15:47,690
Everyone's buying.

599
01:15:47,930 --> 01:15:50,310
Pop charts, R andB charts.

600
01:15:50,690 --> 01:15:55,030
If this kid did a duet with Reba, we'd
own the goddamn country charts.

601
01:15:56,510 --> 01:15:57,510
Thanks, Walter.

602
01:15:57,730 --> 01:15:58,730
Thanks so much.

603
01:16:00,410 --> 01:16:04,810
Michael, everyone in the CBS family is
so proud of you.

604
01:16:05,510 --> 01:16:06,670
I'm proud of you.

605
01:16:07,050 --> 01:16:09,990
Now, what can I do for you, my son?

606
01:16:10,240 --> 01:16:11,780
Your wish is my command.

607
01:16:13,360 --> 01:16:16,080
Well, I'm really happy with the sales of
Thriller.

608
01:16:17,680 --> 01:16:22,300
But... Very good.

609
01:16:23,440 --> 01:16:27,080
We're happy with the sales, but there's
still something we need to do promotion

610
01:16:27,080 --> 01:16:28,080
-wise.

611
01:16:29,120 --> 01:16:30,680
We need to get his videos on MTV.

612
01:16:32,280 --> 01:16:36,020
MTV? Aye, aye, aye. Not possible. The
videos are masterpieces.

613
01:16:36,280 --> 01:16:38,380
You haven't even seen Thriller yet. It's
going to blow your mind.

614
01:16:38,840 --> 01:16:42,240
And they will promote the record like
nothing else. And if we get into heavy

615
01:16:42,240 --> 01:16:44,560
rotation on MTV, the sky's the limit.

616
01:16:44,980 --> 01:16:45,980
You know that.

617
01:16:47,120 --> 01:16:49,540
MTV almost never plays black artists.

618
01:16:49,920 --> 01:16:53,320
I don't know why. Maybe they don't want
to get the shit out of the white kids in

619
01:16:53,320 --> 01:16:54,320
the suburbs.

620
01:16:54,520 --> 01:16:56,320
Walter, I make this record for
everybody.

621
01:16:57,180 --> 01:16:58,180
White and black.

622
01:16:59,120 --> 01:17:01,260
We feel like Michael's videos deserve to
be seen.

623
01:17:02,820 --> 01:17:04,440
Michael, let me tell you something.

624
01:17:04,720 --> 01:17:06,880
I am a proud black artist, Walter.

625
01:17:08,080 --> 01:17:12,600
I will not be shoved to the back of any
bus by MTV or anyone.

626
01:17:17,560 --> 01:17:20,300
Believe me, John, I have tried.

627
01:17:22,200 --> 01:17:23,320
With love, Walter.

628
01:17:25,180 --> 01:17:26,180
Please try harder.

629
01:17:33,930 --> 01:17:38,490
Sally, honey, can you get me Bob Pittman
over at MTV right now and tell that

630
01:17:38,490 --> 01:17:42,130
schmuck to drop everything and take my
call right the hell now?

631
01:17:42,430 --> 01:17:43,169
Of course.

632
01:17:43,170 --> 01:17:44,170
Thank you.

633
01:17:56,570 --> 01:17:58,570
So, Michael, are you enjoying New York?

634
01:17:58,810 --> 01:18:03,650
Yeah, listen, I can get you tickets to
Marceau, Marceau, on Broadway, front

635
01:18:03,910 --> 01:18:07,410
You know what? Better still, second row.
You don't want to be in the front row

636
01:18:07,410 --> 01:18:10,730
for them. Those French artists, they're
not so big on showering, you know what I

637
01:18:10,730 --> 01:18:13,050
mean? It's like Pepe Le Pew, but without
so much swapping.

638
01:18:13,330 --> 01:18:16,390
You know, I have a bird coming because I
just had Coca -Cola like an asshole.

639
01:18:17,770 --> 01:18:18,770
Sally?

640
01:18:21,830 --> 01:18:24,610
Bob, thank you for taking my call.

641
01:18:25,690 --> 01:18:26,690
Listen.

642
01:18:29,260 --> 01:18:30,820
I need you to run Billie Jean for me.

643
01:18:31,680 --> 01:18:33,660
I know. I know.

644
01:18:34,740 --> 01:18:38,820
But here's the problem with that. I
don't give a shit. I don't give two

645
01:18:38,820 --> 01:18:42,480
don't even give three shits. So you run
Billie Jean for me and you run it all

646
01:18:42,480 --> 01:18:43,480
the time.

647
01:18:45,280 --> 01:18:46,159
Okay, Bob.

648
01:18:46,160 --> 01:18:47,320
Let me put it another way.

649
01:18:48,060 --> 01:18:52,000
If you don't play Billie Jean in the
next ten minutes, I'm going to pull

650
01:18:52,000 --> 01:18:53,840
CBS artist from your lineup.

651
01:18:54,460 --> 01:18:56,520
Okay? Bruce Springsteen.

652
01:18:56,830 --> 01:19:01,470
Cheap Rick, Charlie Daniels, Billy Joel,
Cindy Lauper, Bob Dylan.

653
01:19:01,890 --> 01:19:07,730
You can put them all in a plastic bag,
cover the plastic bag in Crisco, and

654
01:19:07,730 --> 01:19:08,830
shove them up your ass.

655
01:19:09,810 --> 01:19:13,370
Yeah, your butthole. We are no longer in
business.

656
01:19:44,610 --> 01:19:47,410
Thank you.

657
01:22:56,790 --> 01:22:58,390
That's my son.

658
01:22:59,810 --> 01:23:01,830
A regular money maker machine.

659
01:23:04,490 --> 01:23:05,490
Hey, we'll get you later, Mike.

660
01:23:05,690 --> 01:23:07,650
Yeah, bye, Mike. Okay, Mike.

661
01:23:11,310 --> 01:23:12,890
Just couldn't give him one night, huh?

662
01:23:15,590 --> 01:23:16,590
What?

663
01:23:19,570 --> 01:23:22,070
So, now, let me get this straight.

664
01:23:22,530 --> 01:23:25,510
10, 11, or 12, how many words do you
have?

665
01:23:25,970 --> 01:23:29,970
That's 13 of the current world champions
that I've promoted.

666
01:23:30,630 --> 01:23:33,130
We got 102 fighters in our stable right
now.

667
01:23:33,600 --> 01:23:34,780
But I'm going to tell you this, all
right?

668
01:23:35,360 --> 01:23:40,200
The big business that's going to be on
the lightweight class.

669
01:23:40,660 --> 01:23:43,780
I'm going to take those young stars all
the way to the top.

670
01:23:44,200 --> 01:23:47,120
Life is good, my friend.

671
01:23:49,160 --> 01:23:52,200
Those Cubans straight from Castro
himself.

672
01:23:53,200 --> 01:23:55,740
Yes, yes, yes, yes.

673
01:23:56,520 --> 01:23:59,620
Now, what did you want to talk to me
about?

674
01:24:04,680 --> 01:24:06,440
Have you thought about getting into the
music business?

675
01:24:07,060 --> 01:24:08,060
I'm silver.

676
01:24:08,700 --> 01:24:09,700
I'm a father.

677
01:24:10,960 --> 01:24:14,780
Well, I'm going to take my boys on a
world tour.

678
01:24:15,080 --> 01:24:16,620
We're going to start with North America.

679
01:24:17,340 --> 01:24:18,340
Stadiums only.

680
01:24:18,560 --> 01:24:19,560
The biggest.

681
01:24:19,780 --> 01:24:22,940
It's time to show the world that the
Jacksons are back.

682
01:24:23,740 --> 01:24:24,740
Bigger than ever.

683
01:24:25,200 --> 01:24:26,900
You've seen themselves on Thriller.

684
01:24:27,700 --> 01:24:29,080
They're going to be climbing the walls.

685
01:24:32,460 --> 01:24:33,820
There's Michael going to be there.

686
01:24:41,800 --> 01:24:42,800
Good deal.

687
01:24:43,100 --> 01:24:44,380
That was it for me.

688
01:24:48,120 --> 01:24:49,400
I've been watching you, Don.

689
01:24:49,780 --> 01:24:51,300
I watch you like a hog.

690
01:24:51,980 --> 01:24:54,300
I love the way you promote your
fighters.

691
01:24:54,680 --> 01:24:55,820
You're the king of marketing.

692
01:24:56,860 --> 01:25:03,860
You know, I just, I think that you and
I, we came together and we could form a

693
01:25:03,860 --> 01:25:04,699
good partnership.

694
01:25:04,700 --> 01:25:06,740
Me and you, I could trick a deal.

695
01:25:20,750 --> 01:25:27,030
I mean, you know, I think they deserve
the Rolls Royce sponsorships. I mean,

696
01:25:27,070 --> 01:25:28,890
merchandise and marketing.

697
01:25:29,210 --> 01:25:30,188
You hear me?

698
01:25:30,190 --> 01:25:31,590
I mean, it's got to be huge.

699
01:25:31,990 --> 01:25:33,190
You know what I can do?

700
01:25:35,450 --> 01:25:38,850
It'll be called the Victory Tour.

701
01:25:50,890 --> 01:25:51,890
be the face of the brand.

702
01:25:52,150 --> 01:25:53,150
Do some commercials.

703
01:26:27,880 --> 01:26:29,220
I won't even see you, Michael.

704
01:26:29,780 --> 01:26:30,780
You can't go yet.

705
01:26:30,920 --> 01:26:32,320
No, I'm going to bed. I'm tired.

706
01:26:32,640 --> 01:26:36,120
You got to stay for the ending. That's
the best part. Mother, I'm tired, baby.

707
01:26:37,540 --> 01:26:39,860
Do me a favor. Make sure you turn the
lights off.

708
01:26:40,740 --> 01:26:41,740
Night, Mother.

709
01:27:22,030 --> 01:27:23,550
Well, can't a father visit his son?

710
01:27:26,390 --> 01:27:28,510
Biggest selling record of all time.

711
01:27:29,310 --> 01:27:31,250
A poke here from Gary.

712
01:27:32,130 --> 01:27:33,290
Who would have thought?

713
01:27:34,190 --> 01:27:35,190
Me.

714
01:27:35,650 --> 01:27:36,650
I thought.

715
01:27:42,550 --> 01:27:43,550
Come here.

716
01:27:45,110 --> 01:27:46,730
Joseph, I know you want something.

717
01:28:06,440 --> 01:28:11,140
I'm not a child anymore, Joseph.

718
01:28:12,520 --> 01:28:16,540
And you're not my manager. I have to
start living my own life.

719
01:28:18,620 --> 01:28:19,760
On my own.

720
01:28:21,080 --> 01:28:22,600
Just like everyone else.

721
01:28:22,940 --> 01:28:24,440
You ain't like everyone else.

722
01:28:27,620 --> 01:28:30,060
See, you're trying to tell me you want
to be treated like an adult.

723
01:28:31,840 --> 01:28:32,840
All right.

724
01:28:33,460 --> 01:28:40,120
You want to see what the world is like
without a family that protects you.

725
01:28:42,820 --> 01:28:46,500
Without a family that understands you.

726
01:28:47,760 --> 01:28:50,360
Nobody else will understand you outside
of this place.

727
01:28:51,140 --> 01:28:53,420
Here you'll be with all the money in the
world.

728
01:28:54,320 --> 01:28:55,920
Surrounded by people who say yes.

729
01:28:57,160 --> 01:28:58,160
To everything.

730
01:29:00,340 --> 01:29:01,540
Is that what you want?

731
01:29:06,380 --> 01:29:07,380
Absolutely.

732
01:29:15,540 --> 01:29:16,700
I'm gonna...

733
01:30:09,770 --> 01:30:10,770
All right, here's what I need.

734
01:30:10,930 --> 01:30:15,590
I'm thinking I'm going to move the
camera in while you're up here.

735
01:30:16,230 --> 01:30:18,430
I need to get a close -up of you at the
top.

736
01:30:18,650 --> 01:30:20,510
So just feel the camera to come down.

737
01:30:21,210 --> 01:30:22,510
Okay, okay, good. All right.

738
01:30:23,070 --> 01:30:24,070
Okay, everybody.

739
01:30:24,650 --> 01:30:25,650
Here we go.

740
01:30:26,150 --> 01:30:27,150
What is this?

741
01:30:27,190 --> 01:30:28,190
We've got take six.

742
01:30:28,810 --> 01:30:31,530
Lucky six. Lucky six. Here we go.
Energy, everybody.

743
01:30:32,030 --> 01:30:35,830
You love the Jacksons. You love the
Jacksons. You love Pepsi. Let's go.

744
01:32:24,330 --> 01:32:25,450
I'm Spock, Joseph Jackson.

745
01:32:26,050 --> 01:32:27,130
This is another captain.

746
01:32:27,510 --> 01:32:29,070
Hi. Good to meet you.

747
01:32:29,410 --> 01:32:30,410
Thank you.

748
01:32:30,490 --> 01:32:32,690
Well, your son is in stable condition.

749
01:32:33,290 --> 01:32:37,690
And we're trying to bring his heart rate
down. He's in a lot of pain.

750
01:32:39,230 --> 01:32:40,350
Okay, well, we'll leave a cover.

751
01:32:40,890 --> 01:32:42,050
It's too soon to tell.

752
01:32:42,750 --> 01:32:44,110
It's going to be a long road.

753
01:32:44,570 --> 01:32:47,510
He has third -degree burns and
substantial nerve damage.

754
01:32:50,430 --> 01:32:52,690
Do you think he'll ever be?

755
01:32:53,260 --> 01:32:54,300
able to perform again.

756
01:32:54,800 --> 01:32:55,800
Ever.

757
01:32:56,460 --> 01:32:57,460
Mr.

758
01:33:01,280 --> 01:33:04,020
Jackson, your son almost died.

759
01:33:04,280 --> 01:33:04,959
I know that.

760
01:33:04,960 --> 01:33:09,600
Well, if that fire had caught his
clothes or burnt over to his face and

761
01:33:09,600 --> 01:33:10,720
would be... I have my boy.

762
01:33:12,120 --> 01:33:15,440
And the only thing that's going to heal
him is by getting back on his feet.

763
01:33:17,180 --> 01:33:18,180
That's where he lives.

764
01:33:18,600 --> 01:33:19,860
I understand that, sir.

765
01:33:20,080 --> 01:33:21,080
I do.

766
01:33:23,680 --> 01:33:26,000
Jackson, he's going to need your support
to get there.

767
01:33:34,540 --> 01:33:36,020
It's unlikely that'll grow back.

768
01:33:37,300 --> 01:33:42,380
You'll need surgery to laser the scar
tissue and stretch part of the scalp

769
01:33:42,380 --> 01:33:43,380
the burn.

770
01:33:44,020 --> 01:33:46,540
I'm going to insert an implant to
protect the scalp.

771
01:33:47,220 --> 01:33:48,460
We'll have to wear a wig.

772
01:33:49,160 --> 01:33:50,500
I'm right there on top.

773
01:33:53,160 --> 01:33:55,040
What kind of wave? The full wave?

774
01:33:55,420 --> 01:33:56,420
Hard to say.

775
01:33:56,620 --> 01:34:00,680
There are prosthetic hair waves we can
try, but we won't know until we see how

776
01:34:00,680 --> 01:34:02,020
the surgery goes next week.

777
01:34:12,020 --> 01:34:14,200
I have to stay on the Demerol for a
while.

778
01:34:14,460 --> 01:34:15,640
I don't want to take medication.

779
01:34:16,520 --> 01:34:19,100
I have to be honest, Mr. Jackson. You're
going to need them.

780
01:34:20,490 --> 01:34:24,510
We have to replace the implant
periodically. The nurses are exposed up

781
01:34:24,990 --> 01:34:26,450
You'll be in a lot of pain.

782
01:34:32,130 --> 01:34:32,630
You

783
01:34:32,630 --> 01:34:41,970
see

784
01:34:41,970 --> 01:34:44,990
the number of people who have already
died outside the hospital.

785
01:34:45,590 --> 01:34:49,690
If that isn't a testament to the star
power of Michael Jackson, I don't know.

786
01:34:58,730 --> 01:34:59,930
Got all your favorites.

787
01:35:00,370 --> 01:35:01,370
Golden Temple.

788
01:35:01,970 --> 01:35:05,590
Vanilla. Got some Mexican, Chinese, or
fried chicken.

789
01:35:05,830 --> 01:35:07,650
Even got these little red candies you
like.

790
01:35:09,570 --> 01:35:10,570
Thanks, Bill.

791
01:35:11,070 --> 01:35:12,390
You just leave it there.

792
01:35:13,150 --> 01:35:14,150
I'm not hungry.

793
01:35:15,290 --> 01:35:16,430
Oh, okay.

794
01:35:20,810 --> 01:35:21,810
I'll leave y 'all to it.

795
01:35:22,510 --> 01:35:24,070
Okay. Thank you, Bill.

796
01:35:55,659 --> 01:36:01,500
I should have protected you.

797
01:36:03,520 --> 01:36:07,120
Mother, I don't want to discuss this
right now.

798
01:36:08,480 --> 01:36:09,480
Okay.

799
01:36:16,420 --> 01:36:18,020
No one can stop Joseph.

800
01:36:32,330 --> 01:36:37,110
You just know that no matter what
happens, I'm going to be here for you.

801
01:36:38,950 --> 01:36:39,950
Always.

802
01:36:43,390 --> 01:36:45,370
I should get some rest now, Mother.

803
01:37:11,240 --> 01:37:12,240
Here we go.

804
01:38:17,320 --> 01:38:18,320
I'm okay.

805
01:38:18,540 --> 01:38:21,180
You know, still in a lot of pain.

806
01:38:22,320 --> 01:38:24,120
But the doctors say I'm healing.

807
01:38:25,220 --> 01:38:26,220
Good news.

808
01:38:27,200 --> 01:38:28,660
All these tears here.

809
01:38:30,380 --> 01:38:33,720
Won't fully heal and burn all over the
body.

810
01:38:34,840 --> 01:38:36,360
Just breaks my heart.

811
01:38:37,200 --> 01:38:38,340
It truly does.

812
01:38:41,260 --> 01:38:42,720
You know, it got me thinking.

813
01:38:44,720 --> 01:38:46,220
I need to do more of them.

814
01:38:47,920 --> 01:38:49,940
How much are we getting for the act?

815
01:38:50,220 --> 01:38:51,940
This will be around seven figures.

816
01:38:52,700 --> 01:38:55,540
I need every penny donated to the burn
center here.

817
01:38:57,060 --> 01:38:58,660
Please, you've got to make that happen.

818
01:38:59,400 --> 01:39:00,480
Yeah, of course.

819
01:39:03,960 --> 01:39:05,200
I'm getting really sleepy.

820
01:39:07,780 --> 01:39:13,840
It's pain, but... Get some rest.

821
01:39:14,600 --> 01:39:15,900
I'll come check on you tomorrow.

822
01:39:21,040 --> 01:39:22,040
Did you bring that?

823
01:39:22,300 --> 01:39:23,620
Oh, the mouse. Yeah.

824
01:39:24,320 --> 01:39:25,320
That's right.

825
01:39:26,380 --> 01:39:27,380
I love that.

826
01:39:27,640 --> 01:39:28,640
Good.

827
01:39:29,500 --> 01:39:31,820
Thank you, Frank. I'll see you, ma 'am.
See you.

828
01:39:33,760 --> 01:39:38,740
If that boy doesn't go on tour,
everything we have falls apart.

829
01:39:39,500 --> 01:39:45,040
I'm talking deals, sponsorships, our
reputation, everything, everything just

830
01:39:45,040 --> 01:39:46,440
gone. Everything here.

831
01:39:48,260 --> 01:39:49,940
The boys won't be able to tour anymore.

832
01:39:51,440 --> 01:39:52,440
Not without Michael.

833
01:39:52,940 --> 01:39:55,060
Your son just got out of ICU.

834
01:39:59,060 --> 01:40:02,420
Michael never wanted to do the thing you
were taught to begin with. You planned

835
01:40:02,420 --> 01:40:04,160
this and died laying behind his back.

836
01:40:16,360 --> 01:40:18,960
When he's gonna realize he's on his own
path.

837
01:40:22,280 --> 01:40:24,140
And sometimes you need to get out of the
way.

838
01:40:28,100 --> 01:40:29,640
Otherwise you're going to lose them.

839
01:40:32,920 --> 01:40:34,120
What about the other boys?

840
01:40:35,500 --> 01:40:36,800
They'll find their own path.

841
01:40:52,840 --> 01:40:53,900
You know something, Bill?

842
01:40:54,780 --> 01:40:55,719
What's that?

843
01:40:55,720 --> 01:40:57,100
God did very good to me.

844
01:40:57,360 --> 01:40:58,360
That he has.

845
01:41:00,140 --> 01:41:01,340
Not just the accident.

846
01:41:03,420 --> 01:41:04,420
I won't die.

847
01:41:06,160 --> 01:41:07,920
I was given the second chance.

848
01:41:09,100 --> 01:41:12,380
God gave you a gift, huh?

849
01:41:13,700 --> 01:41:17,520
A platform to reach the whole world.

850
01:41:19,520 --> 01:41:20,780
I can't ignore that.

851
01:41:28,200 --> 01:41:29,200
I have to shine my light.

852
01:41:30,200 --> 01:41:32,420
Spread love and joy.

853
01:41:33,980 --> 01:41:34,980
To heal.

854
01:41:44,080 --> 01:41:45,080
That's my destiny.

855
01:41:47,380 --> 01:41:48,740
I truly believe that.

856
01:41:49,880 --> 01:41:52,120
Why don't we focus on getting you
healthy first?

857
01:41:52,420 --> 01:41:55,380
Then we can do all those things you need
to do. I'm going to do the tour.

858
01:41:57,320 --> 01:41:58,320
Are you sure?

859
01:41:58,700 --> 01:41:59,700
For my family.

860
01:42:01,960 --> 01:42:03,120
But then I'm ready, Bill.

861
01:42:08,340 --> 01:42:09,920
I'm going to look them straight in the
eye.

862
01:42:10,860 --> 01:42:11,920
This is my life.

863
01:42:48,180 --> 01:42:54,420
I love you, though.

864
01:42:55,260 --> 01:42:56,740
I'm more than glad that we went out.

865
01:42:57,480 --> 01:42:59,800
I love you, too, Mike. I love you, too,

866
01:43:00,580 --> 01:43:01,580
Mike.

867
01:43:01,840 --> 01:43:06,440
The Jackson's on three.

868
01:43:07,060 --> 01:43:08,980
One, two, three.

869
01:43:09,940 --> 01:43:10,940
Jackson's!

870
01:43:12,200 --> 01:43:13,740
After I give you boys a rest.

871
01:43:14,110 --> 01:43:15,910
I'm planning an international tour.

872
01:43:16,210 --> 01:43:21,310
Michael? Yeah, we're going to hit all
the big arenas and stadiums. This is

873
01:43:21,310 --> 01:43:23,650
the beginning of the victory tour. You
got more shirts?

874
01:43:23,850 --> 01:43:25,890
Yeah, we're going to hit every
continent.

875
01:43:26,250 --> 01:43:31,190
First of all, we're going to Paris,
London, Tokyo, South Africa, you name

876
01:43:31,190 --> 01:43:34,570
we're going to be there. It's going to
be the biggest in one of them cities.

877
01:44:23,820 --> 01:44:26,460
Thank you.

878
01:44:58,190 --> 01:45:03,510
I'll let you in Yeah, girl

879
01:45:31,120 --> 01:45:32,120
Thank you.

880
01:54:23,660 --> 01:54:24,980
I'm feeling you.

881
01:54:26,720 --> 01:54:30,460
I'm feeling you.

882
01:54:52,400 --> 01:54:53,420
The white mouth.

883
01:54:53,800 --> 01:54:57,660
The white mouth.

884
01:55:50,799 --> 01:55:51,799
I don't know.


