1
00:00:00,567 --> 00:00:02,369
She seems to have found a good job

2
00:00:02,369 --> 00:00:05,005
Congratulations on the reversal in one fell swoop

3
00:00:05,005 --> 00:00:07,507
I want to work under you

4
00:00:07,507 --> 00:00:11,745
I made a wrong judgment on a major life decision because of impulse.

5
00:00:11,745 --> 00:00:14,014
Now just think about yourself

6
00:00:14,014 --> 00:00:15,515
Yes too

7
00:00:15,549 --> 00:00:18,986
I am very happy to work with President Hinata.

8
00:00:18,986 --> 00:00:20,754
Wouldn't it be enough to demote Hinata?

9
00:00:20,754 --> 00:00:22,456
You are the president Hinata is the vice president

10
00:00:22,456 --> 00:00:24,992
Just doing this won't change anything

11
00:00:24,992 --> 00:00:27,661
Why? Aren’t you guys coming here all the time?

12
00:00:27,661 --> 00:00:30,130
I should have a showdown with that guy

13
00:00:30,130 --> 00:00:33,133
I propose to remove Hinata Toru's

14
00:00:33,133 --> 00:00:35,769
Chairman and President Positions

15
00:00:35,769 --> 00:00:38,171
Removing Toru Hinata from his position as chairman and president

16
00:00:38,672 --> 00:00:39,906
What a pity

17
00:00:40,073 --> 00:00:44,845
I, Tooru Hyuga, will resign from my new job

18
00:00:44,845 --> 00:00:46,713
Were you fired?

19
00:00:46,747 --> 00:00:49,916
It was Xinchuang who abandoned me

20
00:00:56,490 --> 00:00:58,325
Is this a decision you made on your own?

21
00:00:58,325 --> 00:01:00,894
Does it have anything to do with the events of the past few days?

22
00:01:00,894 --> 00:01:04,765
It's forbidden to enter inside. Please go back.

23
00:01:04,765 --> 00:01:08,335
Please come back, please come back

24
00:01:40,467 --> 00:01:44,137
Well done Very well done

25
00:01:44,504 --> 00:01:45,739
All

26
00:01:50,911 --> 00:01:52,479
Is it all your fault?

27
00:02:01,688 --> 00:02:03,290
Yes

28
00:02:04,190 --> 00:02:05,692
think of it

29
00:02:07,527 --> 00:02:09,628
I did it all

30
00:02:12,732 --> 00:02:17,070
I found a kid who is talented but can't fit into society.

31
00:02:18,204 --> 00:02:22,275
Praise him and let him make a fortune at the perfect time

32
00:02:23,243 --> 00:02:25,845
I bought such a big office

33
00:02:26,546 --> 00:02:31,685
From beginning to end, everything was played by me with applause

34
00:02:36,222 --> 00:02:40,860
I did it all

35
00:02:50,470 --> 00:02:53,206
But I’m also reflecting on myself.

36
00:02:53,206 --> 00:02:55,108
Found too late

37
00:03:02,916 --> 00:03:07,287
What a spoiled brat!

38
00:03:10,023 --> 00:03:11,391
Will spoil

39
00:03:19,732 --> 00:03:20,934
it's me

40
00:03:23,870 --> 00:03:28,441
Made you who you are now

41
00:03:31,377 --> 00:03:34,547
The startup has about 5 million users

42
00:03:34,547 --> 00:03:37,016
Personal information was leaked

43
00:03:37,016 --> 00:03:39,886
The largest personal information leakage incident in China

44
00:03:46,092 --> 00:03:50,730
Just because of impulsiveness, I made a wrong judgment on a major life decision.

45
00:03:50,730 --> 00:03:54,133
Don't hesitate this time, go ahead

46
00:03:54,634 --> 00:03:57,170
Not only did it arouse opposition from shareholders,

47
00:03:58,071 --> 00:04:00,773
The stock price has also continued to fall by the limit for days.

48
00:04:01,040 --> 00:04:04,510
Total stock market value fell to 24 billion yen

49
00:04:21,861 --> 00:04:25,632
The shares in your name that were used as collateral were bought by us

50
00:04:25,632 --> 00:04:28,901
But the compensation was paid in the name of Toru Hinata.

51
00:04:28,901 --> 00:04:32,438
So we deducted this part from

52
00:04:34,974 --> 00:04:37,477
This makes you almost penniless.

53
00:04:38,378 --> 00:04:41,047
My mood is also very complicated.

54
00:04:42,715 --> 00:04:44,016
To be honest, I still can't believe it

55
00:04:44,050 --> 00:04:45,418
when did it start

56
00:04:46,819 --> 00:04:48,554
Since when did Asahina become

57
00:04:49,389 --> 00:04:54,193
Who knows? I have no idea what that person was thinking.

58
00:05:04,437 --> 00:05:06,205
How's the stock doing?

59
00:05:10,777 --> 00:05:14,213
Plus you want to buy a server room

60
00:05:14,213 --> 00:05:17,150
The 5% shares sold

61
00:05:18,384 --> 00:05:20,853
A one-time acquisition was made when the stock price hit bottom.

62
00:05:20,853 --> 00:05:25,091
Mr. Asahina's current shares

63
00:05:25,458 --> 00:05:27,293
The share exceeds 40%

64
00:05:28,161 --> 00:05:30,129
Was he the one who leaked personal information?

65
00:05:30,163 --> 00:05:33,533
How could that be? Besides, there is no evidence

66
00:05:36,235 --> 00:05:38,538
Let’s end the unpleasant topic quickly.

67
00:05:39,572 --> 00:05:42,575
Next is the personal profile interface

68
00:05:42,575 --> 00:05:45,244
The company owns this program

69
00:05:45,244 --> 00:05:46,846
So please quit this project

70
00:05:48,080 --> 00:05:49,448
Exit

71
00:05:49,682 --> 00:05:52,385
Personal profile approved by the board of directors

72
00:05:52,385 --> 00:05:54,854
Is a new business for a start-up company?

73
00:05:55,821 --> 00:05:57,790
to be transferred from your hands

74
00:06:01,594 --> 00:06:04,196
You will never succeed in this kind of thing

75
00:06:21,814 --> 00:06:23,316
{\an8}{\pos(190,5)}Restrict access

76
00:06:33,092 --> 00:06:35,094
{\an8}{\pos(190,5)}Access Denied

77
00:06:53,612 --> 00:06:57,083
{\an8}{\pos(190,5)}You do not have permission to access this file. Continuous access fails. The system will automatically delete the data.

78
00:07:44,330 --> 00:07:45,898
What's going on

79
00:07:46,732 --> 00:07:48,434
What's going on

80
00:07:50,002 --> 00:07:52,004
Why did you suddenly resign?

81
00:07:52,871 --> 00:07:56,342
It's nothing serious

82
00:07:56,342 --> 00:07:58,177
But

83
00:08:00,079 --> 00:08:03,515
I'm just going to start doing something new

84
00:08:03,616 --> 00:08:05,584
new things

85
00:08:06,385 --> 00:08:11,390
Create a new company with only your personal profile

86
00:08:11,423 --> 00:08:14,693
Really?

87
00:08:14,693 --> 00:08:17,062
The new company is awesome

88
00:08:17,730 --> 00:08:22,301
How about it? It looks a lot like Hinata Toru's style, right?

89
00:08:25,137 --> 00:08:28,173
Startups are a little too big

90
00:08:29,508 --> 00:08:32,277
For Hinata, who wins with creativity and speed

91
00:08:32,311 --> 00:08:34,712
I can only feel constrained in such a large organization.

92
00:08:34,712 --> 00:08:37,683
That really means building a new company

93
00:08:41,320 --> 00:08:46,191
Hinata Toru's ideas are always beyond my imagination

94
00:08:56,668 --> 00:08:59,872
From now on I will come

95
00:09:01,140 --> 00:09:04,843
Taking the somewhat heavy helm of new innovation

96
00:09:09,114 --> 00:09:13,719
Don’t be afraid of the uneasiness in your heart. This is also the process of growing up.

97
00:09:19,725 --> 00:09:21,560
What creates the future is

98
00:09:22,928 --> 00:09:26,632
people who enjoy change

99
00:09:28,033 --> 00:09:32,004
I believe you can do it

100
00:09:34,706 --> 00:09:35,941
Isn't it?

101
00:09:36,308 --> 00:09:38,176
Yes

102
00:09:39,411 --> 00:09:42,314
OK let's start

103
00:09:43,148 --> 00:09:44,549
Yes

104
00:10:53,418 --> 00:10:53,552
what to do

105
00:10:54,653 --> 00:10:58,657
that

106
00:10:58,757 --> 00:11:01,193
It's so sudden, it's surprising

107
00:11:07,299 --> 00:11:08,767
Need help?

108
00:11:08,767 --> 00:11:10,802
No need, leave me alone

109
00:11:16,408 --> 00:11:20,879
Did you go to a pharmaceutical company?

110
00:11:20,979 --> 00:11:24,816
Yes, I am such a student

111
00:11:24,816 --> 00:11:27,719
And received very thoughtful hospitality

112
00:11:27,752 --> 00:11:30,055
First-class companies are indeed different.

113
00:11:30,055 --> 00:11:31,356
Is it ironic?

114
00:11:32,324 --> 00:11:34,759
No, I didn't mean that

115
00:11:34,759 --> 00:11:35,694
Then what?

116
00:11:35,694 --> 00:11:37,696
then

117
00:11:38,863 --> 00:11:40,131
Then that

118
00:11:41,700 --> 00:11:45,737
They talked to me a lot about future arrangements.

119
00:11:47,439 --> 00:11:50,141
Really? Pretty good

120
00:12:04,456 --> 00:12:07,692
I think President Asahina is absolutely right. Isn’t that good?

121
00:12:07,692 --> 00:12:09,527
On the contrary, it was wrong before

122
00:12:09,527 --> 00:12:11,963
Hinata Toru is not suitable at all to be at the top of the organization

123
00:12:11,963 --> 00:12:13,365
no common sense

124
00:12:13,365 --> 00:12:14,566
Mr. Asahina is very good.

125
00:12:14,599 --> 00:12:17,469
You see, it has such aura and makes people feel at ease.

126
00:12:17,469 --> 00:12:18,336
Still handsome

127
00:12:18,336 --> 00:12:19,971
Quite handsome

128
00:12:23,808 --> 00:12:26,745
Hey, the personal file items are going to be taken away, right?

129
00:12:26,745 --> 00:12:30,115
Then Mr. Hyugasha will serve as the director of this project

130
00:12:30,115 --> 00:12:32,517
In this case, what about us?

131
00:12:32,517 --> 00:12:34,385
Must make a choice

132
00:12:34,419 --> 00:12:34,953
Yes

133
00:12:34,953 --> 00:12:36,788
is to stay in the new venture

134
00:12:36,788 --> 00:12:40,258
Should I resign and follow Hyuga Club, Mr.

135
00:12:44,395 --> 00:12:46,131
Very good, follow me

136
00:12:46,131 --> 00:12:47,599
Mr. Hinata

137
00:12:47,599 --> 00:12:50,101
What's going on? Such a bright smile?

138
00:12:50,101 --> 00:12:52,437
You actually

139
00:12:52,437 --> 00:12:54,772
so devoted to one's profile

140
00:12:55,073 --> 00:12:56,207
I'm so happy

141
00:12:56,207 --> 00:13:00,378
We are still considering this carefully.

142
00:13:04,515 --> 00:13:06,985
Xia Jing also said he would come.

143
00:13:07,018 --> 00:13:08,419
Uh, I never said anything like that.

144
00:13:08,419 --> 00:13:09,087
Coming

145
00:13:09,087 --> 00:13:12,290
But hasn’t Xia Jing been accepted by some large pharmaceutical company?

146
00:13:12,290 --> 00:13:15,693
She said she refused people to come and work at my place.

147
00:13:15,693 --> 00:13:17,862
This is a good decision

148
00:13:21,799 --> 00:13:23,034
you

149
00:13:25,236 --> 00:13:28,573
Indispensable talent for profile projects

150
00:13:28,973 --> 00:13:32,944
I need you to join me

151
00:13:34,912 --> 00:13:38,650
I join and follow in Hinata's footsteps

152
00:13:38,683 --> 00:13:41,953
I also want to finish the program interface

153
00:13:42,086 --> 00:13:45,790
It’s already reached this level. I’d be very reluctant if someone snatched it away.

154
00:13:46,057 --> 00:13:49,427
What should I do? Anyway, even if I go there, I will still be a handyman, right?

155
00:13:49,427 --> 00:13:50,795
What to say

156
00:13:50,795 --> 00:13:53,297
Uh, then if Mr. Hinata

157
00:13:53,297 --> 00:13:55,833
If you can call me by name, I will go.

158
00:13:58,736 --> 00:14:02,306
What is it? I can definitely scream it.

159
00:14:04,042 --> 00:14:05,810
Uh

160
00:14:10,081 --> 00:14:11,282
you are

161
00:14:13,217 --> 00:14:15,253
hills

162
00:14:18,756 --> 00:14:22,326
What a pity. What a pity. I can’t go.

163
00:14:22,326 --> 00:14:23,494
sorry

164
00:14:24,796 --> 00:14:27,498
I lied to you. Of course I will go. What are you talking about?

165
00:14:27,498 --> 00:14:30,935
Hills are hills, hills

166
00:14:32,503 --> 00:14:35,239
By the way, how about we have a farewell party?

167
00:14:35,239 --> 00:14:36,941
Farewell Toru Hinata

168
00:14:36,941 --> 00:14:39,510
We need to make this farewell party grand.

169
00:14:39,510 --> 00:14:42,380
Then we take this opportunity

170
00:14:42,380 --> 00:14:45,783
Announced to follow Toru Hinata

171
00:14:46,050 --> 00:14:47,752
good idea

172
00:14:47,985 --> 00:14:50,054
So handsome

173
00:14:51,622 --> 00:14:53,658
why don't you clarify

174
00:14:53,658 --> 00:14:56,861
Regarding Hinata’s statement about setting up a separate business with a personal archive project

175
00:14:57,795 --> 00:15:00,565
There is no need to reveal your trump card now

176
00:15:01,666 --> 00:15:02,867
If you can let him go away cleanly

177
00:15:02,867 --> 00:15:04,969
Let him talk about this kind of thing

178
00:15:07,104 --> 00:15:08,973
I want to ask you a question

179
00:15:09,006 --> 00:15:10,107
Ask

180
00:15:10,508 --> 00:15:12,476
If Hinata Toru leaves

181
00:15:12,476 --> 00:15:15,713
The company won't be in chaos all of a sudden, right?

182
00:15:16,714 --> 00:15:20,651
No. Are you doubting my ability?

183
00:15:20,651 --> 00:15:22,119
Ah no

184
00:15:22,353 --> 00:15:25,389
Didn’t you say that before?

185
00:15:25,389 --> 00:15:27,425
The engine of this company is Toru Hyuga

186
00:15:29,393 --> 00:15:32,363
Anyway, as long as the company is fine, I don't care.

187
00:15:35,599 --> 00:15:37,568
I won't make you regret it

188
00:15:41,672 --> 00:15:44,442
Farewell party for Hinata

189
00:15:44,442 --> 00:15:48,145
So order here

190
00:15:48,145 --> 00:15:51,782
It’s so laid-back. Is this the atmosphere now?

191
00:15:51,916 --> 00:15:53,818
Mr. Hyugasha

192
00:15:53,818 --> 00:15:57,321
It seems that he is preparing to start his own business with a new business

193
00:15:57,321 --> 00:15:59,657
Several people said they would follow him

194
00:15:59,657 --> 00:16:01,025
That's it

195
00:16:01,125 --> 00:16:04,695
At first I thought I was suddenly fired and was shocked.

196
00:16:04,695 --> 00:16:07,631
So the atmosphere is not heavy

197
00:16:07,631 --> 00:16:09,333
Give up Hinata

198
00:16:09,333 --> 00:16:12,002
To get rid of Hinata Toru

199
00:16:12,002 --> 00:16:15,005
I'm not too sure about the specific situation either.

200
00:16:15,773 --> 00:16:18,642
Anyway, just make it more grand.

201
00:16:21,846 --> 00:16:24,181
Natsui, tomorrow is your last day to work here, right?

202
00:16:24,682 --> 00:16:25,783
Yeah

203
00:16:29,553 --> 00:16:31,989
You really have everything written on your face. Are you unhappy?

204
00:16:31,989 --> 00:16:34,758
Ah no no

205
00:16:36,527 --> 00:16:40,731
If we don’t come here anymore, we can still meet each other.

206
00:16:44,835 --> 00:16:47,304
Ms. Yoko also has everything written on her face.

207
00:16:53,510 --> 00:16:55,346
{\an8}{\pos(190,5)}Last day of internship

208
00:16:56,680 --> 00:16:58,515
summer well look

209
00:16:58,515 --> 00:17:00,851
I plan to make a video recording the history of new creations

210
00:17:00,851 --> 00:17:02,820
Play it at the farewell party

211
00:17:02,820 --> 00:17:03,120
Play it at the farewell party

212
00:17:03,120 --> 00:17:06,290
You will all love it. There are photos and videos.

213
00:17:06,656 --> 00:17:08,358
Ah Lisa

214
00:17:08,992 --> 00:17:11,095
Lisa, are you coming with us too?

215
00:17:11,095 --> 00:17:12,061
Where to go

216
00:17:12,061 --> 00:17:14,598
Go to Hinata's new company

217
00:17:14,932 --> 00:17:16,666
I'm a cat person

218
00:17:16,800 --> 00:17:20,771
I won't follow anyone. I'm sorry.

219
00:17:26,310 --> 00:17:28,112
Xia Jing, you are a member of the dog sect.

220
00:17:28,412 --> 00:17:30,514
They will follow people, right?

221
00:17:30,681 --> 00:17:33,650
Uh, no, no

222
00:17:35,753 --> 00:17:38,355
This is for you. Let’s go now.

223
00:17:38,355 --> 00:17:39,823
Uh, that

224
00:17:39,823 --> 00:17:42,793
It starts at 5pm tomorrow, don’t forget

225
00:17:46,764 --> 00:17:47,898
Really

226
00:17:47,898 --> 00:17:49,500
Not interested at all

227
00:17:54,271 --> 00:17:56,306
You are really relaxed

228
00:17:59,009 --> 00:18:01,078
I thought about it

229
00:18:02,946 --> 00:18:06,216
It seems like there is nothing I need to take with me

230
00:18:07,417 --> 00:18:11,421
As expected of Hinata Toru, clean and tidy

231
00:18:15,626 --> 00:18:16,860
Goodbye

232
00:18:20,130 --> 00:18:23,066
Give me the key card

233
00:18:33,777 --> 00:18:35,112
Goodbye

234
00:18:44,154 --> 00:18:46,523
I'm in a bit of a hurry tomorrow

235
00:18:46,523 --> 00:18:48,759
If you take a meal order, you will have to change your preparations in advance.

236
00:18:48,759 --> 00:18:51,028
Sorry, just do me a favor

237
00:18:51,028 --> 00:18:55,165
Okay, let's have a farewell party for an important person.

238
00:19:00,003 --> 00:19:02,673
You sound like you're jealous

239
00:19:02,673 --> 00:19:05,442
Sorry for causing you misunderstanding. Japanese is very difficult.

240
00:19:05,442 --> 00:19:07,244
Obviously you have been staying in Japan all this time

241
00:19:07,244 --> 00:19:09,780
If you study abroad, you will definitely have good skills when you return.

242
00:19:09,780 --> 00:19:11,481
These are all old ideas

243
00:19:11,481 --> 00:19:13,250
Whether it’s technology or taste, Japan is the most cutting-edge.

244
00:19:13,250 --> 00:19:15,385
Yes, please.

245
00:19:26,697 --> 00:19:29,700
Hey Kuga, why are you kicking so hard?

246
00:19:29,733 --> 00:19:33,103
It's so noisy. What do you care about this little thing?

247
00:19:33,103 --> 00:19:33,804
You did it on purpose?

248
00:19:33,804 --> 00:19:35,038
Who did it on purpose?

249
00:19:35,038 --> 00:19:37,240
What are you arguing about?

250
00:19:38,208 --> 00:19:40,811
Nothing, it hurts

251
00:19:40,811 --> 00:19:42,012
Really?

252
00:19:43,513 --> 00:19:45,782
Is this the last time I wear this suit today?

253
00:19:45,782 --> 00:19:47,117
Yes

254
00:19:47,117 --> 00:19:49,653
The internship at Xinchuang ends tomorrow

255
00:19:49,719 --> 00:19:51,755
It's not easy for you either

256
00:19:54,391 --> 00:19:57,160
What's going on?

257
00:20:00,697 --> 00:20:02,232
I'm thinking

258
00:20:04,067 --> 00:20:08,305
If someone you trust

259
00:20:09,272 --> 00:20:12,108
Suddenly my attitude towards you changed

260
00:20:12,476 --> 00:20:13,977
It's a very sad thing, right?

261
00:20:19,883 --> 00:20:23,620
Yeah, but maybe that's because

262
00:20:24,287 --> 00:20:29,159
I hurt the other person unknowingly

263
00:20:55,018 --> 00:20:56,886
What are you doing? What are you doing? It's so early in the morning.

264
00:20:56,886 --> 00:20:58,188
Yasuoka did it

265
00:20:58,188 --> 00:21:00,023
It's working time now, right?

266
00:21:00,023 --> 00:21:03,593
There's nothing I can do if Mr. Hinata isn't here.

267
00:21:18,641 --> 00:21:20,043
Sorry

268
00:21:22,245 --> 00:21:24,414
There is no Hinata company

269
00:21:36,493 --> 00:21:37,861
Excuse me

270
00:21:44,567 --> 00:21:46,136
Let's end it today

271
00:21:46,836 --> 00:21:48,138
yes

272
00:21:48,872 --> 00:21:51,474
There's been a lot of chaos in the company lately. I'm sorry.

273
00:21:52,008 --> 00:21:56,246
You've been working hard here for two months, but now the company is so virtuous. I'm so sorry.

274
00:21:56,279 --> 00:21:57,614
It doesn't matter

275
00:21:57,647 --> 00:21:59,682
Next is the graduation thesis, right?

276
00:21:59,682 --> 00:22:02,819
Miss Natsui, you should be fully prepared, right?

277
00:22:05,455 --> 00:22:07,824
Do you have anything to consider?

278
00:22:09,292 --> 00:22:09,893
what

279
00:22:09,893 --> 00:22:11,361
Mr. Asahina

280
00:22:11,794 --> 00:22:16,032
I did this to Mr. Hinata out of some considerations.

281
00:22:16,966 --> 00:22:20,937
There must be some new strategy

282
00:22:21,871 --> 00:22:26,876
Will you two work together to create something great?

283
00:22:27,577 --> 00:22:30,480
This is the starting point of that career, right?

284
00:22:31,481 --> 00:22:34,350
But even if I say that, it will be over today.

285
00:22:34,350 --> 00:22:36,352
would you like to work here

286
00:22:36,753 --> 00:22:37,954
what

287
00:22:39,289 --> 00:22:44,260
I was thinking about it before

288
00:22:45,328 --> 00:22:48,464
You may be the talent our company needs

289
00:22:50,633 --> 00:22:52,268
But

290
00:22:52,268 --> 00:22:54,470
I know you have received the offer letter

291
00:22:54,904 --> 00:22:56,773
think about it carefully

292
00:22:57,807 --> 00:23:02,612
Xinchuang hopes to officially hire you

293
00:23:22,732 --> 00:23:27,170
Hinata Hinata Hinata Tooru

294
00:23:27,170 --> 00:23:30,073
Visit Xinchuang

295
00:23:31,407 --> 00:23:32,742
Hinata

296
00:23:35,211 --> 00:23:38,347
After five years here, this is our first conversation.

297
00:23:39,015 --> 00:23:40,483
Yes

298
00:23:42,285 --> 00:23:44,253
But why?

299
00:23:50,927 --> 00:23:52,995
Yeah, it’s been a long time since I’ve been like this

300
00:24:05,741 --> 00:24:08,311
Is this the so-called Hyuga Toruyuki's last supper?

301
00:24:08,311 --> 00:24:11,981
Was he really fired? Or was he leaving out of strategy?

302
00:24:11,981 --> 00:24:14,050
Which one is it?

303
00:24:14,050 --> 00:24:15,484
What kind of expression should we put on?

304
00:24:15,484 --> 00:24:18,487
Anyway, you have something to eat. It’s up to you.

305
00:24:34,737 --> 00:24:36,872
Mr. Hinata has arrived.

306
00:24:36,973 --> 00:24:39,375
Please this way please please

307
00:24:39,875 --> 00:24:41,844
Please sit down

308
00:24:45,114 --> 00:24:48,951
So everyone, please turn your attention to the big screen

309
00:24:59,895 --> 00:25:01,530
{\an8}{\pos(190,5)}Established in 2004

310
00:25:01,530 --> 00:25:04,166
{\an8}{\pos(190,5)} started in a small room in the student union

311
00:25:08,337 --> 00:25:10,539
So young

312
00:25:12,041 --> 00:25:14,076
Born in such a small place

313
00:25:20,015 --> 00:25:23,285
This wall is the one here

314
00:25:21,884 --> 00:25:24,453
{\an8}{\pos(190,5)}There are only two members

315
00:25:26,589 --> 00:25:28,724
{\an8}{\pos(190,5)} has a new partner

316
00:25:29,558 --> 00:25:32,928
{\an8}{\pos(190,5)}In 2006, the number of members increased to about 20

317
00:25:33,529 --> 00:25:36,365
{\an8}{\pos(190,5)}Develop SNS “File”

318
00:25:36,232 --> 00:25:38,200
It's really awesome

319
00:25:37,032 --> 00:25:38,300
{\an8}{\pos(190,5)}In 2006, the number of people logging into SNS reached 10 million

320
00:25:39,135 --> 00:25:40,202
{\an8}{\pos(190,5)}The encounter with Mr. Shan Shan in 2007. At that time, he was still a securities professional.

321
00:25:39,401 --> 00:25:41,470
Mr. Mountain appears

322
00:25:44,395 --> 00:25:45,589
{\an8}{\pos(190,5)}2008 Moved to the current new office

323
00:26:16,105 --> 00:26:18,807
{\an8}{\pos(190,5)}President Hinata sat feeling full of joy

324
00:26:19,608 --> 00:26:21,710
{\an8}{\pos(190,5)}Vice President Asahina is also full of joy

325
00:26:21,076 --> 00:26:23,212
So, where is Mr. Asahina?

326
00:26:24,280 --> 00:26:25,681
Why aren't you here?

327
00:26:25,681 --> 00:26:27,416
He will make a brilliant debut later, right?

328
00:26:27,416 --> 00:26:29,318
With a big bouquet of flowers or something like that

329
00:26:29,318 --> 00:26:31,520
That's right. Hold hands tightly or give a warm high five.
With a big bouquet of flowers or something like that

330
00:26:29,351 --> 00:26:31,954
{\an8}{\pos(190,5)}In 2012, there were many graffiti on the white wall

331
00:26:31,520 --> 00:26:33,956
Not bad, not bad. Will this happen?

332
00:26:34,790 --> 00:26:37,359
Thank you for your hard work during the internship

333
00:26:37,393 --> 00:26:40,529
Thank you for taking care of me

334
00:26:44,166 --> 00:26:45,701
both of them

335
00:26:47,002 --> 00:26:50,939
Are they connected by some strong bond?

336
00:26:51,540 --> 00:26:53,742
So it must be no problem

337
00:27:00,182 --> 00:27:02,484
{\an8}{\pos(190,5)} A new venture founded by Toru Hinata and Tsunesuke Asahina

338
00:27:02,484 --> 00:27:06,021
{\an8}{\pos(190,5)}Eight years of history

339
00:27:07,890 --> 00:27:10,225
{\an8}{\pos(190,5)}To be continued

340
00:27:13,762 --> 00:27:18,667
So the founder of a new venture

341
00:27:18,667 --> 00:27:20,636
In search of further progress

342
00:27:20,636 --> 00:27:23,238
Will leave this paradise

343
00:27:23,238 --> 00:27:24,640
To put it bluntly, he is foolhardy.

344
00:27:24,640 --> 00:27:26,608
Hey, hey, hey, don’t be so straightforward

345
00:27:26,942 --> 00:27:29,978
I would like to give the floor to Mr. Toru Hinata.

346
00:27:46,728 --> 00:27:48,630
that

347
00:27:50,966 --> 00:27:55,837
I was that kind of person eight years ago

348
00:27:58,307 --> 00:28:02,611
I don’t understand the ways of the world and I’m covered in thorns

349
00:28:04,546 --> 00:28:09,051
It's not like it is now

350
00:28:09,284 --> 00:28:11,320
A normal person who can deal with many people

351
00:28:13,121 --> 00:28:15,691
Always forget other people's faces and names quickly

352
00:28:18,527 --> 00:28:20,195
But this hasn't changed now

353
00:28:21,063 --> 00:28:24,132
people like me

354
00:28:25,600 --> 00:28:27,970
It turned out to have a market value of 300 billion

355
00:28:28,937 --> 00:28:33,375
Actually, I don’t know exactly how big the president of a company is.

356
00:28:33,909 --> 00:28:38,814
Reality is surprisingly interesting

357
00:28:42,150 --> 00:28:45,487
But I have to leave here now

358
00:28:47,389 --> 00:28:50,792
real life

359
00:28:50,792 --> 00:28:52,994
It's really unpredictable

360
00:28:57,532 --> 00:28:58,800
But because of this

361
00:29:01,803 --> 00:29:06,374
It will be more interesting in the future

362
00:29:08,744 --> 00:29:13,715
Profile projects are foolhardy but have the potential to be wildly successful

363
00:29:15,117 --> 00:29:19,221
It’s precisely because we don’t know what will happen that we are looking forward to it

364
00:29:20,956 --> 00:29:23,959
of course i

365
00:29:25,894 --> 00:29:28,630
I couldn't have gotten this far on my own.

366
00:29:33,034 --> 00:29:37,672
There is a gentleman from the mountain who keeps talking about taking care of the money for me.

367
00:29:40,942 --> 00:29:42,244
Also

368
00:29:48,650 --> 00:29:53,255
A lot of help from many people, right

369
00:29:57,058 --> 00:29:58,326
me

370
00:30:20,382 --> 00:30:22,484
Because Asahina is here

371
00:30:35,063 --> 00:30:39,067
Hand over new creation to Asahina

372
00:30:40,435 --> 00:30:44,205
I'm very relieved

373
00:30:45,373 --> 00:30:46,741
Thank you for your continued care

374
00:30:49,911 --> 00:30:54,249
Here we welcome the arrival of new president Asahina

375
00:30:54,783 --> 00:30:56,351
That would be too perfect

376
00:30:56,351 --> 00:30:57,652
Hello

377
00:30:58,052 --> 00:31:00,321
I'd be embarrassed, right?

378
00:31:00,321 --> 00:31:02,924
Let's take this opportunity to tell you.

379
00:31:03,992 --> 00:31:06,728
There is something I want to tell you

380
00:31:06,728 --> 00:31:09,531
Mr. Ogawa, Mr. Hosaki, please

381
00:31:10,799 --> 00:31:12,734
what what happened

382
00:31:15,270 --> 00:31:18,940
Although a little sudden

383
00:31:19,140 --> 00:31:20,775
We decided to follow Mr. Hinata

384
00:31:20,775 --> 00:31:22,310
Look, look, look

385
00:31:22,310 --> 00:31:24,779
So, please welcome Asahina Tsusuke

386
00:31:24,779 --> 00:31:26,147
Mr. Asahina

387
00:31:26,147 --> 00:31:27,148
what's going on

388
00:31:27,148 --> 00:31:28,750
press conference

389
00:31:28,783 --> 00:31:31,119
Who is next to you?

390
00:31:31,953 --> 00:31:36,691
I am Shinso’s president Tsusuke Asahina

391
00:31:37,625 --> 00:31:42,297
Thank you for gathering here today

392
00:31:43,331 --> 00:31:47,702
With all due respect, let me introduce the situation.

393
00:31:48,336 --> 00:31:52,674
This time JI Hi-Tech will cooperate with new innovations

394
00:31:53,741 --> 00:31:56,344
While importing common numbers

395
00:31:56,511 --> 00:32:00,148
joint development

396
00:32:00,248 --> 00:32:02,350
Personal information management system

397
00:32:03,785 --> 00:32:05,486
The project name is

398
00:32:06,654 --> 00:32:09,524
Profile

399
00:32:11,092 --> 00:32:12,827
Speaking of personal files

400
00:32:12,827 --> 00:32:16,030
This is a project started by former president Toru Hinata, right?

401
00:32:16,030 --> 00:32:18,633
General Hyuga

402
00:32:18,633 --> 00:32:20,001
No longer involved in all new businesses

403
00:32:20,001 --> 00:32:22,203
Is he still a shareholder?

404
00:32:22,203 --> 00:32:23,871
You still have a say, right?

405
00:32:23,871 --> 00:32:26,908
Hinata Tooru has thrown

406
00:32:26,908 --> 00:32:28,576
All new venture stocks held

407
00:32:28,976 --> 00:32:33,047
Personal files will also be related to Hinata Toru from now on.

408
00:32:34,615 --> 00:32:36,150
Nothing to do

409
00:32:37,285 --> 00:32:40,321
In other words, he was purified and left the house.

410
00:32:40,722 --> 00:32:43,858
If you don’t have any shares, you don’t have any money either.

411
00:32:43,858 --> 00:32:46,160
No more personal files

412
00:32:46,160 --> 00:32:49,263
what are we going to do

413
00:32:49,297 --> 00:32:53,067
This is a complete sweep.

414
00:33:00,208 --> 00:33:02,810
Aren't you having a press conference?

415
00:33:05,446 --> 00:33:07,448
Toru Hinata's farewell

416
00:33:07,448 --> 00:33:09,684
How could I be absent?

417
00:33:10,518 --> 00:33:14,956
In order to catch up with the farewell party, I held a press conference during the day

418
00:33:20,862 --> 00:33:22,730
Thank you for helping me get it

419
00:33:22,864 --> 00:33:26,400
Board of Directors’ Recognition of Personal Archives Business

420
00:33:26,467 --> 00:33:28,970
Thanks to you, the cooperation with JI Hi-Tech has also expanded rapidly.

421
00:33:29,237 --> 00:33:31,572
Please give me some advice

422
00:33:31,572 --> 00:33:35,009
Hinata these years

423
00:33:40,915 --> 00:33:42,984
No, it was just a blink of an eye

424
00:33:45,620 --> 00:33:46,887
thank you

425
00:33:48,756 --> 00:33:53,728
I'm happy to be with you till now

426
00:34:09,476 --> 00:34:11,812
Ogawa Hosaki is gone

427
00:34:13,781 --> 00:34:17,752
that we

428
00:34:20,286 --> 00:34:21,688
sorry

429
00:34:26,827 --> 00:34:28,661
An Gang

430
00:34:34,768 --> 00:34:40,007
Why do you have to decide now?

431
00:34:43,911 --> 00:34:48,916
Sorry, I can't leave either

432
00:34:53,053 --> 00:34:54,420
How

433
00:34:55,422 --> 00:34:58,459
Do you want to take your employees with you?

434
00:35:00,628 --> 00:35:02,163
This isn't like you

435
00:35:03,430 --> 00:35:07,501
Isn't Toru Hinata a lonely man?

436
00:35:11,238 --> 00:35:12,439
It turns out not to be the case

437
00:35:13,274 --> 00:35:18,245
Without me, you're just a loser

438
00:35:32,259 --> 00:35:34,428
This is my company

439
00:35:34,595 --> 00:35:38,365
I created the system, the website, and the game.

440
00:35:38,365 --> 00:35:41,568
The sales volume is, the stock is, and the value of 300 billion is also

441
00:35:41,568 --> 00:35:43,337
I created all this

442
00:35:43,871 --> 00:35:48,042
This office was designed by me.

443
00:35:49,043 --> 00:35:51,545
Where is this table? Where are the chairs?

444
00:35:52,012 --> 00:35:55,582
I chose it so that you can work comfortably

445
00:35:56,884 --> 00:35:59,453
Who can create such an environment

446
00:35:59,920 --> 00:36:03,590
This is a free atmosphere and at the same time strict requirements

447
00:36:03,624 --> 00:36:08,262
The highest standard stage, right?

448
00:36:08,696 --> 00:36:12,366
Are you proud to work here?

449
00:36:15,369 --> 00:36:18,472
Why do I have to leave?

450
00:36:19,006 --> 00:36:23,977
New creations are all created by me

451
00:36:33,087 --> 00:36:34,721
Stop talking

452
00:36:36,790 --> 00:36:39,560
Please, don't embarrass yourself again.

453
00:36:41,829 --> 00:36:43,030
Okay, let's go

454
00:36:45,399 --> 00:36:50,404
I don't want to see you kicked out by the guard

455
00:37:26,406 --> 00:37:30,077
Don't ask me for the repair bill.

456
00:37:35,682 --> 00:37:38,151
I can't afford it

457
00:37:48,528 --> 00:37:50,197
Sorry everyone

458
00:37:50,998 --> 00:37:53,033
It's rare that the atmosphere is so harmonious

459
00:37:58,305 --> 00:38:00,907
I'm sorry, Miyamae. Please tidy up this place.

460
00:38:01,341 --> 00:38:05,512
Yoko, I'm sorry. Please bring some hot food for everyone.

461
00:38:05,512 --> 00:38:08,849
Bring some wine too. Which wine is better?

462
00:38:08,849 --> 00:38:10,183
how about wine

463
00:38:16,857 --> 00:38:18,091
please

464
00:38:18,592 --> 00:38:22,863
I'll take it. Is this a job?

465
00:38:45,018 --> 00:38:45,752
I'll go with you

466
00:38:45,752 --> 00:38:46,887
Don't come here

467
00:38:51,024 --> 00:38:53,059
why is this

468
00:38:57,130 --> 00:38:58,665
I don’t want you the most

469
00:39:02,168 --> 00:39:04,170
See me now

470
00:39:28,261 --> 00:39:30,030
This is the 25th floor

471
00:39:31,965 --> 00:39:33,667
The stairs are too forced, right?

472
00:39:35,568 --> 00:39:37,103
why

473
00:39:38,605 --> 00:39:42,475
Why would you destroy something you have always cherished with your own hands?

474
00:39:43,176 --> 00:39:43,977
what

475
00:39:43,977 --> 00:39:45,578
You are

476
00:39:46,479 --> 00:39:49,949
You value Hinata more than anyone else, right?

477
00:39:53,687 --> 00:39:56,156
If everyone thinks so, then it's playing into my hands.

478
00:39:57,290 --> 00:40:00,560
But you are still so straightforward

479
00:40:00,560 --> 00:40:02,595
You will suffer a loss from now on

480
00:40:02,929 --> 00:40:05,665
I don't want to be said like this by hypocritical people

481
00:40:10,403 --> 00:40:11,971
What are you going to do when you leave?

482
00:40:11,971 --> 00:40:12,939
Don't know

483
00:40:12,939 --> 00:40:14,040
He also told you not to follow him.

484
00:40:14,040 --> 00:40:15,475
i know

485
00:40:19,345 --> 00:40:20,513
Don't go

486
00:40:28,688 --> 00:40:33,092
Thank you for hiring me, but I'm sorry.

487
00:40:33,092 --> 00:40:35,061
I told you not to be in a hurry to reply.

488
00:40:35,061 --> 00:40:39,199
Sorry, I've made up my mind

489
00:40:45,104 --> 00:40:47,740
I like Hinata

490
00:40:50,443 --> 00:40:52,045
Thank you for your care

491
00:41:20,206 --> 00:41:22,041
Both of them are gone

492
00:41:33,619 --> 00:41:34,921
Wait

493
00:41:39,792 --> 00:41:42,962
Wait wait for me

494
00:41:47,600 --> 00:41:49,102
what are you doing

495
00:41:49,102 --> 00:41:52,171
I'm sorry because you didn't even hear me

496
00:41:54,907 --> 00:41:55,708
what are you doing

497
00:41:55,708 --> 00:41:58,378
I'll go with you

498
00:41:59,779 --> 00:42:01,013
You come again

499
00:42:01,013 --> 00:42:02,482
I'm acting on a whim, emotionally

500
00:42:02,482 --> 00:42:05,485
But none of that matters because I want to go with you

501
00:42:05,685 --> 00:42:08,354
Even if I'm wrong, I won't regret it

502
00:42:09,322 --> 00:42:10,857
I said, I don’t want you to come with me, right?

503
00:42:10,857 --> 00:42:12,525
I cut off all escape routes

504
00:42:13,092 --> 00:42:14,360
what

505
00:42:14,393 --> 00:42:18,197
Research Institute Asahina

506
00:42:19,165 --> 00:42:20,967
I rejected them all, hahaha

507
00:42:21,901 --> 00:42:22,502
I say you

508
00:42:22,502 --> 00:42:24,036
Don’t you want me to see it?

509
00:42:24,403 --> 00:42:26,706
To hell with your pride and everything

510
00:42:26,706 --> 00:42:30,776
I want to go with Hinata Toru

511
00:42:45,858 --> 00:42:47,159
Come up

512
00:42:48,895 --> 00:42:50,129
good

513
00:43:18,392 --> 00:43:20,000
Take a photo

514
00:43:20,000 --> 00:43:21,327
what

515
00:43:21,427 --> 00:43:23,663
I just read the history of Xinchuang

516
00:43:23,663 --> 00:43:26,098
Feeling so awesome, so envious

517
00:43:26,098 --> 00:43:28,701
Take a photo, okay

518
00:43:29,535 --> 00:43:31,904
Today is a memorable first day

519
00:43:33,005 --> 00:43:34,273
first day

520
00:43:34,940 --> 00:43:37,076
Today is not the end

521
00:43:37,543 --> 00:43:39,945
It's a day to start again

522
00:43:41,147 --> 00:43:43,582
So take a photo on this anniversary

523
00:43:44,617 --> 00:43:49,555
It's me who's standing next to you this time

524
00:43:50,856 --> 00:43:53,492
Laughing at you

525
00:43:53,726 --> 00:43:54,427
Okay, okay

526
00:43:54,427 --> 00:43:58,931
Come on, come on, okay, one or two

527
00:43:58,931 --> 00:44:01,801
Okay, I can’t take it off. Take it off.

528
00:44:03,602 --> 00:44:05,704
Sorry, it hurts

529
00:44:06,338 --> 00:44:09,442
Come on okay

530
00:44:10,676 --> 00:44:15,080
I took a picture of a smiling eggplant

531
00:44:20,352 --> 00:44:21,587
Taken

532
00:44:22,254 --> 00:44:23,589
So embarrassed

533
00:44:23,589 --> 00:44:26,125
It's okay. It's just the beginning. This is fine.

534
00:44:29,128 --> 00:44:30,629
That's right

535
00:44:50,349 --> 00:44:52,585
This place used to be everything to me

536
00:45:02,761 --> 00:45:03,896
yes

537
00:45:15,741 --> 00:45:18,477
my ears sorry

538
00:45:27,319 --> 00:45:28,420
Gone

539
00:45:28,821 --> 00:45:30,089
OK

540
00:45:50,909 --> 00:45:52,911
can i come to your place

541
00:45:53,212 --> 00:45:56,048
Do you really trust me?

542
00:45:56,048 --> 00:45:58,951
Please break down his wall

543
00:45:58,951 --> 00:46:01,153
Will you be involved?

544
00:46:01,153 --> 00:46:02,354
No problem

